All language subtitles for Femme.Fatales.S02E09.1080p.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,518 --> 00:00:19,253 - WILL YOU MARRY ME? 2 00:00:19,287 --> 00:00:22,190 - YES! 3 00:00:22,223 --> 00:00:24,692 I LOVE YOU SO MUCH. 4 00:00:24,725 --> 00:00:28,062 WHAT COULD POSSIBLY MAKE THIS MORE PERFECT? 5 00:00:28,096 --> 00:00:29,663 - HOW ABOUT SOME MULTIPLE ORGASMS? 6 00:00:29,697 --> 00:00:31,765 - OH, YOU READ MY MIND. 7 00:00:43,311 --> 00:00:45,646 OH, OH YEAH. 8 00:00:50,518 --> 00:00:54,755 OH YEAH. 9 00:00:54,788 --> 00:00:55,789 OH YES! 10 00:01:04,665 --> 00:01:05,799 OH YEAH. 11 00:01:11,805 --> 00:01:13,141 OH, STEVE. 12 00:01:13,174 --> 00:01:15,509 THAT FEELS SO GOOD. 13 00:01:15,543 --> 00:01:17,545 OH YEAH, OH YEAH! 14 00:01:27,188 --> 00:01:29,157 RIGHT THERE, BABY. 15 00:01:29,190 --> 00:01:32,693 OOH! OOH! 16 00:01:32,726 --> 00:01:35,429 AAAH! 17 00:01:37,431 --> 00:01:41,169 - ARE YOU HAPPY, MARY? 18 00:01:41,202 --> 00:01:45,773 - YES, I'M SO HAPPY. 19 00:01:45,806 --> 00:01:47,875 I LOVE YOU SO MUCH. 20 00:01:53,781 --> 00:01:58,519 YOU'RE THE MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 21 00:01:58,552 --> 00:02:00,788 - HOW CAN YOU WATCH THIS CRAP EVERY DAY? 22 00:02:00,821 --> 00:02:04,258 - I WAS WATCHING MY SHOW. 23 00:02:04,292 --> 00:02:05,926 - AND WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 24 00:02:05,959 --> 00:02:09,497 YOU PATHETIC LITTLE BITCH. 25 00:02:09,530 --> 00:02:10,531 - NOTHING. 26 00:02:10,564 --> 00:02:13,701 - DAMN RIGHT! 27 00:02:13,734 --> 00:02:15,669 YOU MAKE ME SICK. 28 00:02:15,703 --> 00:02:18,672 DAYDREAMING ALL THE TIME. 29 00:02:18,706 --> 00:02:21,375 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN THE REST OF US? 30 00:02:21,409 --> 00:02:24,278 - NO, I DON'T. 31 00:02:24,312 --> 00:02:25,679 - I DIDN'T DO IT. 32 00:02:25,713 --> 00:02:26,947 I'M INNOCENT. 33 00:02:26,980 --> 00:02:30,684 I DON'T BELONG HERE. 34 00:02:30,718 --> 00:02:33,554 BULL...SHIT. 35 00:02:33,587 --> 00:02:35,523 YOU'RE A HOMICIDAL PSYCHOPATH 36 00:02:35,556 --> 00:02:38,926 JUST LIKE EVERYBODY ELSE IN THIS PLACE. 37 00:02:38,959 --> 00:02:40,394 - NO, I'M NOT. 38 00:02:44,332 --> 00:02:46,534 SHE HIT ME! 39 00:02:46,567 --> 00:02:48,336 - YOU STARTIN' FIGHTS AGAIN, MASON? 40 00:02:48,369 --> 00:02:49,870 - I DIDN'T START ANYTHING. IT WAS HER. 41 00:02:49,903 --> 00:02:51,339 - I WAS JUST-- - SHUT UP! 42 00:02:51,372 --> 00:02:52,806 - NO, SHE'S ALWAYS PICKING ON ME. 43 00:02:52,840 --> 00:02:55,376 CAN'T YOU SEE? ARE YOU BLIND? 44 00:02:55,409 --> 00:02:56,944 TELL THEM! YOU SAW WHAT HAPPENED! 45 00:02:56,977 --> 00:02:57,945 TELL THEM! 46 00:02:57,978 --> 00:02:58,946 - CLARISSA? 47 00:02:58,979 --> 00:03:03,584 WHO STARTED THE FIGHT? 48 00:03:03,617 --> 00:03:04,585 - MARY. 49 00:03:04,618 --> 00:03:05,886 - NO! SHE'S LYING! - YEAH... 50 00:03:05,919 --> 00:03:09,723 YEAH, LET'S GO. 51 00:03:31,412 --> 00:03:35,683 * I'VE GOT MY EYE ON YOU 52 00:03:35,716 --> 00:03:40,354 * I'VE GOT MY EYE ON YOU 53 00:03:40,388 --> 00:03:43,824 * AND A MOTIVE TOO 54 00:03:43,857 --> 00:03:49,430 * YOUR FOOLING AROUND'S GETTING BLOOD ON MY SHOES * 55 00:03:49,463 --> 00:03:53,534 * OOH WHA-AH-AH-OH 56 00:03:53,567 --> 00:03:57,538 * OOH WHA-AH-OH 57 00:03:57,571 --> 00:04:00,274 * I'VE SET MY SIGHTS ON YOU 58 00:04:00,308 --> 00:04:01,875 * MY SIGHTS ON YOU 59 00:04:01,909 --> 00:04:06,547 * I'VE SET MY SIGHTS ON YOU 60 00:04:06,580 --> 00:04:09,950 * I'VE GOT AN ALIBI TOO 61 00:04:09,983 --> 00:04:14,788 * SO DON'T LOOK AROUND, I'VE GOT NOTHING TO LOSE * 62 00:04:15,823 --> 00:04:19,827 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 63 00:04:19,860 --> 00:04:23,931 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 64 00:04:23,964 --> 00:04:28,569 * OOH WHA-AH-AH 65 00:04:28,602 --> 00:04:32,673 * OOH WHA-AH-AH-OH-OH 66 00:04:32,706 --> 00:04:34,375 * OOH WHA-AH-AH 67 00:04:44,685 --> 00:04:46,420 - POOR MARY MASON. 68 00:04:46,454 --> 00:04:49,590 SHE JUST CAN'T SEEM TO CATCH A BREAK. 69 00:04:49,623 --> 00:04:52,426 ALL SHE WANTS IS HER OLD LIFE BACK. 70 00:04:52,460 --> 00:04:55,563 WITH A HAPPY HOME AND A MAN THAT LOVES HER 71 00:04:55,596 --> 00:04:58,699 AND KEEPS HER SAFE AND WARM. 72 00:04:58,732 --> 00:05:00,968 OH, BUT THERE IS NO SAFETY WHEN YOU'RE A LAMB 73 00:05:01,001 --> 00:05:03,070 IN A DEN FULL OF WOLVES. 74 00:05:03,103 --> 00:05:07,107 ESPECIALLY WHEN EVERYBODY THINKS THAT YOU'RE CRAZY. 75 00:05:07,140 --> 00:05:09,543 YOU MAY THINK THINGS COULDN'T GET ANY WORSE 76 00:05:09,577 --> 00:05:11,912 FOR OUR LITTLE DAYDREAMER. 77 00:05:11,945 --> 00:05:14,081 WELL, THAT'S WHERE YOU'D BE WRONG. 78 00:05:14,114 --> 00:05:16,684 HERE AT THE CUESTA VERDA INSTITUTE 79 00:05:16,717 --> 00:05:18,686 FOR THE CRIMINALLY INSANE, 80 00:05:18,719 --> 00:05:24,392 THINGS ARE ABOUT TO GET, FOR THE LACK OF A BETTER WORD, 81 00:05:24,425 --> 00:05:25,993 A LITTLE NUTS. 82 00:05:28,996 --> 00:05:32,633 - WE'RE GOING TO HAVE AN HONEST DISCUSSION TODAY? 83 00:05:32,666 --> 00:05:36,504 OR CONTINUE PLAYING GAMES? 84 00:05:36,537 --> 00:05:39,840 - I'VE NEVER PLAYED GAMES WITH YOU, DR. DURYEA. 85 00:05:39,873 --> 00:05:43,143 - I CAN'T HELP YOU IF YOU WON'T TELL THE TRUTH. 86 00:05:43,176 --> 00:05:45,813 I DO WANT TO HELP YOU. 87 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 YOU BELIEVE THAT, MARY? 88 00:05:47,881 --> 00:05:48,982 - YES. 89 00:05:49,016 --> 00:05:52,052 - THEN LET'S DISCUSS THE NIGHT YOU KILLED YOUR HUSBAND. 90 00:05:52,085 --> 00:05:54,888 - I DID NOT KILL MY HUSBAND. 91 00:05:54,922 --> 00:05:59,727 HE WAS THE KINDEST, MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 92 00:05:59,760 --> 00:06:03,130 AND WE LOVED EACH OTHER. 93 00:06:03,163 --> 00:06:05,132 WHY WON'T ANYONE BELIEVE ME? 94 00:06:07,468 --> 00:06:09,970 - I CANNOT TREAT YOU... 95 00:06:10,003 --> 00:06:13,907 UNTIL YOU COME TO TERMS WITH WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 96 00:06:13,941 --> 00:06:17,911 - I'VE TOLD YOU A HUNDRED TIMES 97 00:06:17,945 --> 00:06:20,448 WE WERE HAVING A LATE DINNER AND... 98 00:06:20,481 --> 00:06:24,117 WE WERE WATCHING TV. 99 00:06:24,151 --> 00:06:27,154 AND THEN...WE WERE MAKING LOVE. 100 00:06:54,715 --> 00:06:56,650 AH, YEAH. 101 00:06:58,719 --> 00:06:59,720 YEAH, YEAH! 102 00:07:27,748 --> 00:07:29,116 AGH! 103 00:07:31,819 --> 00:07:34,722 I SHOULD HAVE HELPED HIM. 104 00:07:34,755 --> 00:07:37,090 BUT I WAS TOO AFRAID. 105 00:07:37,124 --> 00:07:40,193 AND I RAN. 106 00:07:40,227 --> 00:07:43,263 - MMM, I KNOW, MARY. 107 00:07:43,296 --> 00:07:46,266 I HAVE IT IN MY PATIENT FILES. 108 00:07:46,299 --> 00:07:51,739 A, UH, SIX-FOOT-SIX MANIAC CAME INTO YOUR HOME, 109 00:07:51,772 --> 00:07:55,509 KILLED YOUR HUSBAND, AND VANISHED INTO THIN AIR. 110 00:07:55,543 --> 00:07:57,678 THE POLICE FOUND NO FINGERPRINTS, 111 00:07:57,711 --> 00:08:03,083 NO DNA EVIDENCE, NOTHING TO CORROBORATE YOUR STORY. 112 00:08:03,116 --> 00:08:06,887 A STORY ABOUT THIS HANDSOME DEVIL, RIGHT? 113 00:08:09,156 --> 00:08:11,559 - IT'S TRUE! 114 00:08:11,592 --> 00:08:14,161 WHY WOULD I MAKE THAT UP? 115 00:08:14,194 --> 00:08:16,997 - TO AVOID DEALING WITH THE TRUTH. 116 00:08:17,030 --> 00:08:19,967 YOU CREATED THIS ELABORATE FANTASY. 117 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 - IT'S NOT A FANTASY. 118 00:08:22,035 --> 00:08:24,104 IT'S TRUE. 119 00:08:24,137 --> 00:08:26,574 AND HE'S OUT THERE AND HE'S GONNA KEEP DOING IT 120 00:08:26,607 --> 00:08:29,977 AGAIN AND AGAIN UNTIL HE'S STOPPED. 121 00:08:30,010 --> 00:08:32,746 IT'S GONNA BE YOUR FAULT FOR NOT LISTENING TO ME. 122 00:08:32,780 --> 00:08:37,017 - YOU KNOW, AT FIRST I THOUGHT YOU WERE... 123 00:08:37,050 --> 00:08:39,853 FAKING YOUR PSYCHOSIS TO AVOID THE ELECTRIC CHAIR. 124 00:08:39,887 --> 00:08:42,823 BUT NOW I'M NOT SO SURE. 125 00:08:42,856 --> 00:08:45,993 I THINK YOU SUPPRESSED YOUR MEMORIES SO DEEPLY 126 00:08:46,026 --> 00:08:51,565 THAT WE'LL HAVE TO TRY OTHER, MORE INVASIVE PROCEDURES. 127 00:08:51,599 --> 00:08:53,166 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 128 00:08:53,200 --> 00:08:57,304 - IT'S A MIXTURE OF ELECTRO-CONVULSIVE THERAPY 129 00:08:57,337 --> 00:09:01,174 AND A NEW DRUG TREATMENT FOR SCHIZOPHRENIA I'M PIONEERING. 130 00:09:01,208 --> 00:09:02,275 - SHOCK TREATMENT? 131 00:09:03,376 --> 00:09:05,613 - UH, NO, PLEASE WE DON'T USE THAT WORD ANYMORE. 132 00:09:05,646 --> 00:09:06,814 IT'S OUTDATED. 133 00:09:06,847 --> 00:09:09,082 - YOU'RE GONNA DO EXPERIMENTS ON ME 134 00:09:09,116 --> 00:09:11,752 AND TURN ME INTO A VEGETABLE? 135 00:09:11,785 --> 00:09:17,090 - UNLESS YOU HAVE... SOMETHING ELSE YOU MIGHT WANT TO TELL ME. 136 00:09:20,928 --> 00:09:22,930 - WELCOME TO YOUR NEW HOME. 137 00:09:22,963 --> 00:09:24,732 FOUR PADDED WALLS... - NO! 138 00:09:24,765 --> 00:09:26,600 - GONNA GET LONELY AT NIGHT. 139 00:09:26,634 --> 00:09:29,002 TOO BAD YOU WON'T BE ABLE TO DIDDLE YOURSELF IN THAT THING. 140 00:09:55,095 --> 00:09:56,296 - THAT'S--THAT'S HIM! 141 00:09:56,329 --> 00:09:58,766 THAT'S THE MAN THAT KILLED MY HUSBAND! 142 00:09:58,799 --> 00:10:01,034 - WHAT CRAP ARE YOU PSYCHOBABBLING ABOUT NOW, MASON? 143 00:10:01,068 --> 00:10:03,003 - NO, THEY FINALLY CAUGHT HIM! 144 00:10:03,036 --> 00:10:05,272 YOU HAVE TO TAKE ME BACK TO THE DOCTOR! 145 00:10:05,305 --> 00:10:07,941 - YOU'D SAY ANYTHING TO AVOID WHAT DOC'S GOT PLANNED. 146 00:10:07,975 --> 00:10:08,742 - NO. 147 00:10:08,776 --> 00:10:09,943 - NOT THAT IT WILL DO YOU ANY GOOD. 148 00:10:09,977 --> 00:10:11,044 - NO! 149 00:10:11,078 --> 00:10:13,914 - TOMORROW YOU HAVE AN APPOINTMENT WITH MR. AC/DC. 150 00:10:13,947 --> 00:10:17,250 - NO, PLEASE LISTEN, YOU HAVE TO BELIEVE ME! 151 00:10:24,792 --> 00:10:28,829 - COME HERE, YOU SEXY BITCH. 152 00:10:28,862 --> 00:10:32,265 CLOSER. 153 00:10:32,299 --> 00:10:33,300 STOP. 154 00:10:47,347 --> 00:10:48,348 YOU KNOW WHAT I LIKE. 155 00:11:30,057 --> 00:11:31,859 UH-HUH... 156 00:11:55,315 --> 00:11:58,285 NO, NO! 157 00:11:58,318 --> 00:12:01,121 HELP ME, SOMEBODY HELP ME! 158 00:12:01,154 --> 00:12:03,456 HELP ME, PLEASE! 159 00:12:03,490 --> 00:12:05,292 PLEASE HELP ME! 160 00:12:05,325 --> 00:12:06,426 PLEASE-- 161 00:12:06,459 --> 00:12:07,761 - WHAT YOU YAPPIN' ABOUT NOW, MASON? 162 00:12:07,795 --> 00:12:10,297 - HE'S HERE, THE KILLER, HE--I SAW HIM! 163 00:12:10,330 --> 00:12:11,865 HE'S LOOSE! 164 00:12:11,899 --> 00:12:13,166 - JUST CALM DOWN. 165 00:12:13,200 --> 00:12:15,402 - YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 166 00:12:15,435 --> 00:12:17,905 - WHAT ABOUT YOU AND ME, WE HAVE A LITTLE FUN? 167 00:12:17,938 --> 00:12:19,539 - WHAT KIND OF FUN? 168 00:12:19,572 --> 00:12:21,008 - I GOT SOME PULL WITH THE DOC. 169 00:12:21,041 --> 00:12:25,245 MAYBE I COULD PUT IN A FEW GOOD WORDS FOR YOU? 170 00:12:25,278 --> 00:12:28,048 HOW ABOUT WE, UH, TAKE THIS JACKET OFF YOU? 171 00:12:28,081 --> 00:12:29,783 WHAT DO YOU SAY ABOUT THAT? 172 00:12:29,817 --> 00:12:32,219 YEAH, THEN WE CAN HAVE A LITTLE FUN. 173 00:12:35,088 --> 00:12:37,457 - YEAH, WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME 174 00:12:37,490 --> 00:12:39,526 CALLED HIDE THE NIGHTSTICK. 175 00:12:39,559 --> 00:12:41,061 YOU'RE GONNA LIKE THAT. 176 00:12:54,842 --> 00:12:57,244 - WHAT'S WRONG WITH YOU, HUH? 177 00:12:57,277 --> 00:12:58,879 I THOUGHT WE HAD A DEAL. 178 00:13:00,180 --> 00:13:01,181 - LOOK OUT! 179 00:13:01,214 --> 00:13:02,182 - GET BACK, ASSHOLE! 180 00:13:02,215 --> 00:13:04,918 I SAID GET BACK! 181 00:13:47,360 --> 00:13:49,429 - NO, NO. 182 00:13:49,462 --> 00:13:50,463 - THE FUCK ARE YOU DOING IN MY ROOM? 183 00:13:50,497 --> 00:13:52,065 - YOU HAVE TO HELP ME. 184 00:13:52,099 --> 00:13:54,601 HE'S HERE, HE KILLED WIRTZ AND NOW HE'S AFTER ME! 185 00:13:54,634 --> 00:13:56,203 - WHO'S AFTER YOU? 186 00:13:56,236 --> 00:13:58,872 - THE MADMAN THAT KILLED MY HUSBAND. 187 00:13:58,906 --> 00:14:02,042 HE'S HERE! 188 00:14:02,075 --> 00:14:03,576 - YOU DON'T HAVE TO MAKE THINGS UP. 189 00:14:03,610 --> 00:14:05,946 - I'M NOT! 190 00:14:05,979 --> 00:14:08,048 - SEE, I ALWAYS KNEW YOU'D COME FOR ME. 191 00:14:08,081 --> 00:14:11,384 AND DON'T WORRY, 'CAUSE I'M NOT SELFISH, I CAN SHARE. 192 00:14:11,418 --> 00:14:14,021 SO WHY DON'T YOU JUST GET THOSE PRETTY LITTLE LIPS OF YOURS 193 00:14:14,054 --> 00:14:18,558 SOAKING WET, THEN I'LL MAKE YOU COME TOO. 194 00:14:18,591 --> 00:14:20,427 - GET AWAY FROM ME! 195 00:14:20,460 --> 00:14:21,995 WHAT ARE YOU DOING, HE'S HERE-- 196 00:14:22,029 --> 00:14:23,596 - YOU ARE INSANE! - GET OFF ME! 197 00:14:23,630 --> 00:14:24,864 HE'S COMING AFTER US ALL. 198 00:14:24,898 --> 00:14:29,402 - YOU GET OUT OF MY ROOM BEFORE I FUCKING KILL YOU, YOU TEASE. 199 00:14:29,436 --> 00:14:30,938 - GET OUT! 200 00:14:30,971 --> 00:14:34,274 - NO! 201 00:14:39,579 --> 00:14:43,483 AH, NO STOP! 202 00:18:56,903 --> 00:18:58,305 - HELLO? 203 00:19:25,232 --> 00:19:28,568 - HELP ME! 204 00:19:30,403 --> 00:19:32,239 - STOP! 205 00:19:32,272 --> 00:19:33,273 NO! 206 00:19:37,544 --> 00:19:39,246 NO! 207 00:19:40,680 --> 00:19:41,681 NO! 208 00:20:01,834 --> 00:20:05,605 - THE MOST EXQUISITE PLEASURE COMES OUT OF PAIN. 209 00:20:05,638 --> 00:20:07,574 - AH, OH. 210 00:20:10,843 --> 00:20:15,014 - NOW THIS IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 211 00:20:15,047 --> 00:20:17,784 OH, YEAH. 212 00:20:21,788 --> 00:20:25,292 - JUST WHAT I ORDERED. 213 00:20:29,829 --> 00:20:32,432 - THIS CASE DOESN'T LOOK SO BAD... 214 00:20:54,554 --> 00:20:57,557 - HOW'D YOU GET OUT OF YOUR CELL? 215 00:21:01,328 --> 00:21:02,495 I'M TAKING YOU BACK. 216 00:21:02,529 --> 00:21:03,730 LET'S GO. 217 00:21:03,763 --> 00:21:05,031 AH! 218 00:21:05,064 --> 00:21:07,367 NO, NO! 219 00:21:19,579 --> 00:21:23,883 DON'T, MARY...I ONLY WANTED TO HELP YOU, MARY. 220 00:21:27,086 --> 00:21:29,689 WHAT DID YOU JUST SAY? 221 00:21:29,722 --> 00:21:33,893 - I SAID DON'T HURT ME, MARY. 222 00:22:02,722 --> 00:22:05,958 - WE'RE GONNA PLAY A LITTLE GAME CALLED HIDE THE NIGHTSTICK. 223 00:22:05,992 --> 00:22:08,895 - HIDE THIS NIGHTSTICK, MOTHERFUCKER! 224 00:22:23,943 --> 00:22:28,448 - HE WAS THE KINDEST, MOST WONDERFUL MAN IN THE WORLD. 225 00:22:28,481 --> 00:22:30,683 - SHUT THE FUCK UP, BITCH! 226 00:22:48,535 --> 00:22:50,837 WHAT SHOULD I DO WITH YOU? 227 00:22:50,870 --> 00:22:54,741 DO YOU STILL WANT TO BE PUNISHED? 228 00:22:58,745 --> 00:23:01,581 YOU'RE ALWAYS NICE TO ME. I'LL LET YOU LIVE. 229 00:23:01,614 --> 00:23:04,584 BUT YOU'RE STILL GONNA HAVE TO CLEAN UP THIS MESS. 230 00:23:25,572 --> 00:23:28,975 - LOOKS LIKE CRAZY MARY'S ADVENTURES ARE JUST BEGINNING. 231 00:23:29,008 --> 00:23:31,644 IF YOU SHOULD EVER HAPPEN TO CROSS HER PATH, 232 00:23:31,678 --> 00:23:36,148 I SUGGEST YOU BE VERY, VERY NICE TO HER. 233 00:23:43,990 --> 00:23:49,729 - * MARY, MARY, WHERE YOU GOIN' TO * 234 00:23:49,762 --> 00:23:55,602 * MARY, MARY, CAN I GO TOO 235 00:23:55,635 --> 00:23:59,472 * IT'S ONE THING, I WILL TELL YOU * 236 00:23:59,506 --> 00:24:03,242 * RATHER DIE THAN LIVE WITHOUT YOU * 237 00:24:03,275 --> 00:24:07,547 * MARY, MARY WHERE YOU GOIN' TO * 238 00:24:10,850 --> 00:24:12,852 * 239 00:24:12,885 --> 00:24:14,954 * MARY, MARY 240 00:24:14,987 --> 00:24:20,793 * TELL ME TRULY 241 00:24:20,827 --> 00:24:22,595 * WHAT DID I DO 242 00:24:22,629 --> 00:24:26,065 * TO MAKE YOU LEAVE ME 243 00:24:26,098 --> 00:24:28,234 * WHATEVER IT WAS 244 00:24:28,267 --> 00:24:30,537 * I DIDN'T MEAN TO 245 00:24:30,570 --> 00:24:34,073 * KNOW THAT I WOULD NEVER TRY TO HURT YOU * 246 00:24:34,106 --> 00:24:37,877 * MARY, MARY 247 00:24:37,910 --> 00:24:41,981 * MARY, MARY 248 00:24:42,014 --> 00:24:43,783 * MARY, MARY 249 00:24:47,854 --> 00:24:51,123 KILL, UBU! KILL! 250 00:24:51,157 --> 00:24:53,092 GOOD FISH. 16758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.