All language subtitles for Enter.Nowhere.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:52:04,120 --> 00:52:07,440 We are not armed. 3 00:54:45,480 --> 00:54:47,160 Get up. 4 00:54:48,400 --> 00:54:49,720 Get up. 5 00:56:49,640 --> 00:56:51,600 Iโ€™m pregnant. 6 00:56:53,160 --> 00:56:55,000 What are you doing here? 7 00:56:55,080 --> 00:56:56,720 Youโ€™re an American? 8 00:56:59,960 --> 00:57:01,160 What are you doing here? 9 00:57:06,360 --> 00:57:09,680 She is hungry. We are all hungry. 10 00:57:10,240 --> 00:57:13,040 Really? Hungry? 11 00:57:21,160 --> 00:57:23,880 Who are you? 12 00:57:25,280 --> 00:57:27,520 Who are you? 13 00:57:39,000 --> 00:57:42,800 Where did you get this? 14 00:57:47,640 --> 00:57:49,840 It was her motherโ€™s. 15 00:57:51,600 --> 00:57:55,520 You have three seconds to tell me where you got it. 16 00:57:56,920 --> 00:57:57,600 One. 17 00:58:00,480 --> 00:58:01,520 Two. 18 00:58:02,160 --> 00:58:02,760 Three. 19 00:58:02,840 --> 00:58:06,040 I have the same necklace! 20 00:58:14,200 --> 00:58:18,800 Where did you get this? 21 00:59:32,120 --> 00:59:34,040 What do you know? 22 01:06:10,240 --> 01:06:14,560 Iโ€™m untying you because I believe 23 01:06:14,640 --> 01:06:18,600 that you, Hans Neumann, are my father, 24 01:06:20,960 --> 01:06:24,920 and that I am your daughter. 25 01:06:26,000 --> 01:06:29,240 Iโ€™m going to trust you, 26 01:06:29,320 --> 01:06:34,120 and I can only hope that you learn to trust us, too. 27 01:10:57,760 --> 01:10:59,120 Donโ€™t come any closer. 28 01:11:01,960 --> 01:11:06,400 Let me go, so I can follow my orders. 29 01:11:43,440 --> 01:11:44,920 Donโ€™t come any closer. 30 01:11:46,520 --> 01:11:49,760 If you go through with your mission, you will die, 31 01:11:49,840 --> 01:11:53,440 and when you die, you will be responsible for our fates. 32 01:11:54,680 --> 01:11:56,840 I must complete my mission. 33 01:12:19,160 --> 01:12:20,880 Get out of my way! 34 01:17:35,600 --> 01:17:37,680 We have to go to the bunker. 35 01:17:44,280 --> 01:17:47,000 If you die, she dies. 36 01:17:47,080 --> 01:17:50,000 My mother, your wife. 37 01:17:51,280 --> 01:17:53,040 Do you understand? 38 01:17:53,920 --> 01:17:59,720 Save yourself for her. For me. 39 01:18:06,000 --> 01:18:07,880 Hurry! 2294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.