All language subtitles for Desperate- R.Burr, R.Clarke (1947) engsub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,959 --> 00:01:21,951 You're dead, Steve. I'm a G-man now and I got you covered. 2 00:01:22,129 --> 00:01:24,962 Come on, Richard. Give me a break. Promise I'll go straight. 3 00:01:25,566 --> 00:01:28,126 What are the flowers for? Somebody sick? 4 00:01:28,302 --> 00:01:31,032 No. I'm married four months today. 5 00:01:31,205 --> 00:01:33,901 Four months? Why, that ain't a year. 6 00:01:41,482 --> 00:01:45,179 I don't know whether mother said six tablespoons of sugar and a pinch of salt... 7 00:01:45,352 --> 00:01:48,344 ...or six tablespoons of salt and a pinch of sugar. 8 00:01:51,091 --> 00:01:53,525 She must have said a pinch of salt. 9 00:01:53,694 --> 00:01:56,322 Oh, I hope this turns out right. It's my first attempt. 10 00:01:56,497 --> 00:02:00,365 I'm glad we're trying it on your husband. He'd like it if you made it out of cement. 11 00:02:00,534 --> 00:02:03,230 Well, I don't know about that. I wonder what time it is. 12 00:02:03,403 --> 00:02:07,237 - Uh-oh. Steve'll be home any minute now. - Don't feed him too much lunch. 13 00:02:07,407 --> 00:02:09,705 He'll end up with a bay window like my Henry. 14 00:02:09,877 --> 00:02:13,108 Not a chance. Steve works too hard. 15 00:02:13,480 --> 00:02:16,938 I figured you might want these for the cake. One for each month. 16 00:02:17,117 --> 00:02:19,483 Well, they're a little large, aren't they? 17 00:02:19,653 --> 00:02:22,486 Grocer didn't have any. I had to get these from the plumber. 18 00:02:22,656 --> 00:02:25,216 Oh, no. Oh, they're wonderful. 19 00:02:25,492 --> 00:02:28,984 And when they're all lit after dinner, turn off the lights and tell him. 20 00:02:29,730 --> 00:02:31,027 How did you tell Henry? 21 00:02:31,832 --> 00:02:35,199 V-mail. Judy was 8 months old when he got home. 22 00:02:35,369 --> 00:02:36,393 Oh. 23 00:02:37,771 --> 00:02:39,739 - Who is it? - Gas collector. 24 00:02:39,907 --> 00:02:41,966 When you're married four months, that's cute. 25 00:02:42,142 --> 00:02:44,474 Just a minute. Remember, not a word about the baby. 26 00:02:44,645 --> 00:02:47,079 I give you my solemn oath. 27 00:02:53,620 --> 00:02:57,283 - Get lost, will you? I'd like a little privacy. - It's a free country, ain't it? 28 00:02:57,457 --> 00:02:59,982 Richard, you've got the whole building to annoy people. 29 00:03:00,160 --> 00:03:02,526 Go down and try the basement, huh? 30 00:03:02,796 --> 00:03:05,663 Wise guy. There's nobody living in the basement. 31 00:03:05,833 --> 00:03:08,063 You're getting the idea. 32 00:03:08,836 --> 00:03:11,634 - Hello, Mrs. Roberts. - Hi, Steve. 33 00:03:11,805 --> 00:03:12,829 Yes? 34 00:03:13,006 --> 00:03:15,668 Oh, your husband's been putting lead slugs in the meter. 35 00:03:15,843 --> 00:03:18,505 Well, if he has, they're the best slugs money can buy. 36 00:03:19,880 --> 00:03:21,006 Hello, darling. 37 00:03:21,181 --> 00:03:24,082 Oh, Steve. 38 00:03:30,057 --> 00:03:32,457 Oh, Steve, they're beautiful. Give them to me. 39 00:03:32,626 --> 00:03:35,356 - I'm saving them for a good girl. - But I'm good. 40 00:03:35,529 --> 00:03:37,724 You opened the door for strange a gas collector. 41 00:03:37,898 --> 00:03:41,163 - That's because he sounded so handsome. - Oh, you country girls. 42 00:03:41,335 --> 00:03:43,826 I told you never to trust anyone, honey. 43 00:03:44,004 --> 00:03:45,471 Not anyone, Steve? 44 00:03:45,639 --> 00:03:47,766 Not everyone. 45 00:03:49,142 --> 00:03:51,337 Oh, they're beautiful. 46 00:03:51,511 --> 00:03:54,503 - You like them? - I love them. 47 00:03:54,915 --> 00:03:57,042 You didn't think I'd remember our anniversary. 48 00:03:57,217 --> 00:03:59,845 Steve, you're wonderful and l... 49 00:04:00,120 --> 00:04:03,317 - Oh. - But you'll have to open it after dinner. 50 00:04:03,490 --> 00:04:06,755 Well, all right, if you say so. 51 00:04:06,927 --> 00:04:08,417 Oh, there was a call for you. 52 00:04:08,595 --> 00:04:10,893 - Who was it? - I don't know, but here's the number. 53 00:04:11,064 --> 00:04:13,055 You're to call as soon as you come in. 54 00:04:13,233 --> 00:04:16,100 - Then we'd better call. - Mm-hm. 55 00:04:16,703 --> 00:04:18,637 Oh, and also, ask for Mr. Reynolds. 56 00:04:18,805 --> 00:04:20,898 - Thank you. - Yes, sir. 57 00:04:21,909 --> 00:04:24,707 See, I'm a success. Got the customers calling me. 58 00:04:24,878 --> 00:04:26,072 You got a nickel? 59 00:04:26,246 --> 00:04:28,009 Think so. 60 00:04:40,627 --> 00:04:42,720 - Hello? - Hello, Mr. Reynolds? 61 00:04:42,896 --> 00:04:44,329 - Yes. - This is Steve Randall. 62 00:04:44,498 --> 00:04:49,026 - I was told you wanted me to call you. - Oh, yeah, Randall, I'm glad you called. 63 00:04:49,202 --> 00:04:53,138 I usually use a friend of mine in the trucking business, but he's out of town. 64 00:04:53,307 --> 00:04:55,832 I have some perishables I have to move tonight. 65 00:04:56,009 --> 00:04:58,443 Oh, I'm awfully sorry, but any time but tonight. 66 00:04:58,845 --> 00:05:01,939 - Willing to pay $50. - Just a minute. 67 00:05:02,115 --> 00:05:05,050 Fellow wants some hauling done tonight. He's willing to pay $50. 68 00:05:05,218 --> 00:05:06,981 Fifty dollars. That's a lot of money. 69 00:05:07,154 --> 00:05:09,816 What about our celebration? I won't make it for dinner. 70 00:05:09,990 --> 00:05:12,515 Oh, it can wait until you get home, Steve. 71 00:05:12,693 --> 00:05:14,183 Okay. 72 00:05:14,594 --> 00:05:16,425 All right, Mr. Reynolds. I can make it. 73 00:05:16,596 --> 00:05:18,063 Yeah. 74 00:05:19,466 --> 00:05:23,334 Warehouse 3, West Street. 75 00:05:23,804 --> 00:05:26,034 Sure, I'll be there at 7:00. 76 00:05:26,206 --> 00:05:28,333 Okay, thanks a lot. 77 00:05:29,042 --> 00:05:31,101 I told you he'd take it. 78 00:05:32,079 --> 00:05:34,547 I still think we should've gotten Biggie's truck. 79 00:05:34,715 --> 00:05:36,512 Biggie's truck's too well-known. 80 00:05:36,683 --> 00:05:39,982 Every time it comes out of the garage, a police car tails it. 81 00:05:40,153 --> 00:05:41,814 But how do you know he won't talk? 82 00:05:41,989 --> 00:05:43,047 He needs the dough. 83 00:05:43,223 --> 00:05:46,124 He's just out of the Army with a wife on his hands. 84 00:05:46,293 --> 00:05:50,389 Anyway, I know he won't blow the whistle on me. I've known him since we were kids. 85 00:05:50,564 --> 00:05:52,623 Maybe It would've been smarter to cut him in. 86 00:05:52,799 --> 00:05:55,700 He wouldn't come with us if he thought this was a heist. 87 00:05:55,969 --> 00:05:58,597 No, this job's gonna be cut four ways and no more. 88 00:05:58,772 --> 00:06:00,364 What about me? 89 00:06:00,974 --> 00:06:02,908 You're staying out of it. 90 00:06:04,378 --> 00:06:08,337 Stop treating me like a kid, Walt. I'm not in short pants anymore. 91 00:06:08,515 --> 00:06:13,214 Look, I'm your brother and I want you to keep your nose clean. 92 00:06:13,387 --> 00:06:16,288 I'm tired of taking money from you. 93 00:06:16,456 --> 00:06:20,358 How about it, Walt? Let me go just this once. It's an easy job. 94 00:06:20,527 --> 00:06:21,858 All right. 95 00:06:22,029 --> 00:06:24,793 I guess we couldn't pull this job without Al. 96 00:06:58,532 --> 00:07:00,659 Hello, Steve. You're right on time. 97 00:07:00,834 --> 00:07:02,597 Hello, Walt. What are you doing here? 98 00:07:02,769 --> 00:07:03,929 I'm the boss here, Steve. 99 00:07:04,104 --> 00:07:05,867 - Where will I find Reynolds? - Reynolds? 100 00:07:06,039 --> 00:07:08,337 - Yeah. - He works for me. He's busy inside. 101 00:07:08,508 --> 00:07:10,635 - Hello, Steve. - You remember the kid brother. 102 00:07:10,811 --> 00:07:12,438 - Sure. - There's another vault there. 103 00:07:12,612 --> 00:07:14,944 - It's full of furs. - Okay, get them and step on it. 104 00:07:15,115 --> 00:07:16,139 And put that rod away. 105 00:07:16,316 --> 00:07:19,183 - Hey, just a minute. What is all this? - Take it easy, Steve. 106 00:07:19,352 --> 00:07:20,979 Everything'll be all right. 107 00:07:21,154 --> 00:07:23,816 Get that stuff out of my truck. You're a bunch of crooks. 108 00:07:23,990 --> 00:07:26,618 - I'm not gonna get mixed up... - Why don't you get smart? 109 00:07:27,360 --> 00:07:30,921 - I said, get that stuff out of my truck. - Okay, Shorty. 110 00:07:31,631 --> 00:07:33,690 Put him in the truck and keep him there. 111 00:08:36,997 --> 00:08:40,489 - I gotta get Al. He's hurt. - Too late. The place is crawling with cops. 112 00:08:40,667 --> 00:08:41,895 Al. Al. 113 00:08:42,068 --> 00:08:45,868 It's no use, Walt. They'll get us too. Come on, let's go. 114 00:09:12,232 --> 00:09:17,795 All right, wise guy, drive where I tell you or you'll get a sudden bellyache. 115 00:09:27,881 --> 00:09:29,041 Everybody get away? 116 00:09:29,216 --> 00:09:31,480 I lost Walt and Reynolds, but they're okay. 117 00:09:31,651 --> 00:09:34,586 - What happened to you? - Wise guy tried to pull a fast one... 118 00:09:34,754 --> 00:09:37,052 ...but he wasn't fast enough. 119 00:09:48,101 --> 00:09:49,898 They got Al. 120 00:09:54,941 --> 00:09:58,001 If that cop dies, he'll face a murder rap. 121 00:09:59,679 --> 00:10:03,115 I'd hate to be in your shoes if that's true. 122 00:10:03,283 --> 00:10:05,444 Walt is sure crazy about that kid. 123 00:10:09,589 --> 00:10:11,147 He got the jump on me, Walt. 124 00:10:11,324 --> 00:10:13,792 Before I could do anything, he drove the truck away. 125 00:10:13,960 --> 00:10:15,154 Yeah, I saw it. 126 00:10:15,328 --> 00:10:18,354 But I managed to bring him back here. For you, Walt. 127 00:10:18,531 --> 00:10:20,726 - You ran out on us. - I never was in with you. 128 00:10:20,900 --> 00:10:23,801 He tipped the copper too by blinking his lights. 129 00:10:26,606 --> 00:10:28,574 I ought to kill you. 130 00:10:30,143 --> 00:10:33,977 You pulled the truck right out from under Al. Now the cops have got him. 131 00:10:34,147 --> 00:10:35,341 If he burns... 132 00:10:39,486 --> 00:10:41,852 You know, I got an idea. 133 00:10:42,289 --> 00:10:44,917 I'm gonna make it easy on both of us. 134 00:10:45,191 --> 00:10:47,159 Yeah, yeah, that's it. 135 00:10:47,327 --> 00:10:49,158 You go to the cops and say you did it. 136 00:10:49,329 --> 00:10:53,095 You talked Al into it. He's just a kid. He didn't know what the job was about. 137 00:10:53,266 --> 00:10:55,063 You're crazy. 138 00:10:55,235 --> 00:10:57,635 You can't frame me. I wasn't in on this deal. 139 00:11:20,026 --> 00:11:22,290 Hello? Police headquarters? 140 00:11:24,064 --> 00:11:26,532 Thought you'd like to know the number of that truck... 141 00:11:26,700 --> 00:11:28,998 ...in the warehouse robbery tonight. 142 00:11:29,169 --> 00:11:32,434 It's 1C002D. 143 00:11:38,945 --> 00:11:41,413 Well, you're in it now, Steve, with both feet. 144 00:11:41,581 --> 00:11:42,843 I can prove I'm innocent. 145 00:11:43,016 --> 00:11:45,849 You're going there. Tell them Al had nothing to do with it. 146 00:11:46,019 --> 00:11:48,214 You're crazy. I'm getting out of here. 147 00:11:52,392 --> 00:11:55,293 I think we can convince him to go to the police. 148 00:12:22,088 --> 00:12:23,316 Hold it. 149 00:12:34,934 --> 00:12:36,993 Change your mind? 150 00:12:40,774 --> 00:12:43,140 Change your mind, Steve? 151 00:12:45,211 --> 00:12:49,614 You outsmarted yourself this time, Walt. 152 00:12:51,785 --> 00:12:54,447 If I have to take a murder rap for Al... 153 00:12:55,321 --> 00:12:58,620 ...you might as well kill me here. 154 00:13:15,275 --> 00:13:17,607 Say, I'll bet that new bride of yours is pretty. 155 00:13:20,713 --> 00:13:22,704 How about it, Steve? 156 00:13:22,982 --> 00:13:26,577 - Pick her up. - No, no. Wait a minute. 157 00:13:26,986 --> 00:13:28,977 Going to the police? 158 00:13:30,623 --> 00:13:31,851 Yeah. 159 00:13:32,525 --> 00:13:35,085 While you're there, we'll have the missus. 160 00:13:35,595 --> 00:13:37,859 I don't care what you tell them... 161 00:13:38,531 --> 00:13:42,331 ...but if Al doesn't walk out of that police station by midnight... 162 00:13:42,969 --> 00:13:45,301 ...your wife ain't gonna be so good to look at. 163 00:14:50,970 --> 00:14:52,801 - Hello? - Hello, Anne? 164 00:14:52,972 --> 00:14:55,031 - Steve. - Now, listen carefully, honey. 165 00:14:55,208 --> 00:14:58,541 - You've gotta get out of the house. - Out of the house? But why? 166 00:14:58,711 --> 00:15:01,544 I can't explain now. Throw a few things in a bag and hurry. 167 00:15:01,714 --> 00:15:05,548 But, darling, I don't understand. What's it all about? 168 00:15:05,718 --> 00:15:08,186 Look, go down to the northwest terminal. 169 00:15:08,354 --> 00:15:10,788 Get on the northbound limited. I'll find you. 170 00:15:10,957 --> 00:15:13,425 Oh, please, please tell me, Steve, what's wrong? 171 00:15:13,593 --> 00:15:16,061 Northwest terminal. You got it? 172 00:15:16,229 --> 00:15:19,596 Yes, yes, I've got it. Northwest terminal. But, darling, l... 173 00:15:19,766 --> 00:15:21,631 Steve. 174 00:15:22,735 --> 00:15:25,533 Steve. Hello? 175 00:16:01,174 --> 00:16:02,266 Oh, Steve. 176 00:16:05,445 --> 00:16:08,141 - Steve, your face. - Shh. 177 00:16:09,582 --> 00:16:12,915 Darling. Darling, you're hurt. 178 00:16:17,323 --> 00:16:20,417 - Oh, I gotta get some water. - No, wait. 179 00:16:22,762 --> 00:16:24,662 What happened? 180 00:16:26,232 --> 00:16:29,258 Were you...? Were you in an accident? 181 00:16:29,435 --> 00:16:31,300 Yeah, an accident. 182 00:16:31,871 --> 00:16:33,668 Did you hurt somebody? 183 00:16:33,840 --> 00:16:35,501 I don't know. 184 00:16:37,644 --> 00:16:39,578 Where are we going? 185 00:16:40,279 --> 00:16:42,110 Oh, Steve, I don't understand. 186 00:16:42,281 --> 00:16:44,613 Why are we running away? 187 00:16:46,285 --> 00:16:47,650 Look. 188 00:16:47,820 --> 00:16:52,416 Look, if you're in some kind of trouble, why don't you go the police? 189 00:16:52,592 --> 00:16:54,321 I can't. 190 00:16:54,761 --> 00:16:57,696 No questions. Let's get some rest. I'm tired. 191 00:16:57,864 --> 00:17:01,630 - Oh, but, Steve, l... - Please, Anne, not tonight. 192 00:17:01,801 --> 00:17:03,462 All right. 193 00:17:04,637 --> 00:17:07,071 We'll talk about it in the morning. 194 00:17:15,014 --> 00:17:17,744 We were gonna celebrate tonight. 195 00:17:21,521 --> 00:17:23,853 Happy anniversary, 196 00:17:25,525 --> 00:17:28,460 You dumb ox. I ought to knock your brains out. 197 00:17:28,628 --> 00:17:31,324 You gotta believe me. He jabbed me with his elbow. 198 00:17:31,497 --> 00:17:34,261 You must've studied to get that stupid. 199 00:17:39,205 --> 00:17:42,265 By now, Steve's got a four-hour start. 200 00:17:42,575 --> 00:17:45,237 And the cops have got my kid brother. 201 00:17:45,478 --> 00:17:49,107 Relax, Walt. We'll get Steve. 202 00:17:49,282 --> 00:17:52,251 Yeah. Yeah, we gotta find him. 203 00:17:52,418 --> 00:17:54,545 Make him go to the cops. 204 00:17:54,721 --> 00:17:57,383 - Al's just a kid. - Pete Lazich could find him. 205 00:17:57,557 --> 00:17:58,854 Steve doesn't know him. 206 00:17:59,025 --> 00:18:01,789 Sure, Walt. He'll find him. 207 00:18:01,961 --> 00:18:05,453 Pete was a pretty good private dick till he lost his license. 208 00:18:05,631 --> 00:18:08,099 Get him, Shorty. Tell him he's working for me. 209 00:18:08,267 --> 00:18:11,361 Pete will wanna see some money in advance. 210 00:18:20,780 --> 00:18:22,839 We better find him. 211 00:18:26,119 --> 00:18:30,613 Yeah. Wherever he is, we've gotta find him. 212 00:18:32,725 --> 00:18:36,183 Here you are, all the latest papers, up-to-date magazines and periodicals. 213 00:18:36,362 --> 00:18:38,853 - Paper. - Yes, sir. Thank you. 214 00:18:39,031 --> 00:18:41,693 - Paper, please. - Yes, ma'am. 215 00:18:44,570 --> 00:18:49,303 Thank you. All the latest morning papers, up-to-date magazines and periodicals. 216 00:18:49,842 --> 00:18:53,801 Here you are, all the latest papers, magazines and periodicals. 217 00:19:04,423 --> 00:19:07,415 Steve, they've got your picture in the paper. 218 00:19:07,593 --> 00:19:11,427 Yeah, I know. Now everybody will be looking for me. 219 00:19:16,669 --> 00:19:20,696 - Believe me, Anne, this is all a mistake. - Then why don't you go to the police? 220 00:19:20,873 --> 00:19:22,932 I can't. Not till I get you to a safe pace. 221 00:19:23,109 --> 00:19:25,976 - Oh, darling, don't worry about me. - But I've got to. 222 00:19:26,145 --> 00:19:28,375 Look, the longer you put it off... 223 00:19:28,548 --> 00:19:31,608 ...the harder it's going to be to convince them of your innocence. 224 00:19:31,784 --> 00:19:34,275 Well, that's a chance I gotta take. 225 00:19:38,825 --> 00:19:40,486 That man. 226 00:19:41,561 --> 00:19:43,085 He's recognized me. 227 00:19:45,565 --> 00:19:47,396 Oh, Steve, you're imagining things. 228 00:19:47,567 --> 00:19:48,864 - Don't stare at him. - Steve... 229 00:19:49,035 --> 00:19:50,832 - Junction Falls. - We've gotta get off. 230 00:19:51,003 --> 00:19:53,335 Junction Falls next. 231 00:19:54,407 --> 00:19:55,931 Let's go. 232 00:20:13,359 --> 00:20:14,656 What's so interesting? 233 00:20:14,827 --> 00:20:15,987 Honeymooners. 234 00:20:16,162 --> 00:20:20,724 I can spot them every time, with that happy, silly look on their faces. 235 00:20:20,900 --> 00:20:23,300 Hmm. They'll soon get over that. 236 00:20:34,413 --> 00:20:36,381 Oh, Steve, what are we gonna do now? 237 00:20:36,549 --> 00:20:39,484 I hope the conductor didn't notice us when we got off. 238 00:20:39,652 --> 00:20:42,678 - We've gotta get out of here, honey. - Darling, I'm frightened. 239 00:20:42,855 --> 00:20:45,187 Take it easy and trust me. 240 00:20:46,058 --> 00:20:48,492 - Trust me? - Yeah. 241 00:20:48,661 --> 00:20:50,595 Okay, let's go. 242 00:21:18,124 --> 00:21:20,217 Well, thank you, Mr. Smith. 243 00:21:32,838 --> 00:21:34,635 Steve. 244 00:21:34,807 --> 00:21:37,173 Are you sure you weren't mixed up in that robbery? 245 00:21:37,343 --> 00:21:38,901 Of course I'm sure. 246 00:21:49,121 --> 00:21:50,713 I'm sorry, Anne... 247 00:21:50,890 --> 00:21:53,984 ...but you've gotta let me work this out and trust me. 248 00:21:54,427 --> 00:21:59,558 Oh, Steve, how long do we have to keep on running away like this? 249 00:22:00,533 --> 00:22:02,330 Steve, please go to the police. 250 00:22:02,501 --> 00:22:05,334 Tell them what happened for my sake. They'll believe you. 251 00:22:05,504 --> 00:22:06,664 No, they won't. 252 00:22:06,839 --> 00:22:10,866 They'll believe a cop's been killed. They'll lock me up. Who's gonna look after you? 253 00:22:11,043 --> 00:22:14,012 - But why would they lock you up? - Because I was there. 254 00:22:14,180 --> 00:22:16,648 Look, Anne, I don't like this running away. 255 00:22:16,816 --> 00:22:21,116 It's been rough, but we've gotta stay out of sight until I can get you in a safe place. 256 00:22:21,287 --> 00:22:24,552 Yes, but where can we go, Steve? 257 00:22:26,525 --> 00:22:28,516 How about your aunt's farm? 258 00:22:28,861 --> 00:22:30,590 - Aunt Klara and Uncle Jan? - Yeah. 259 00:22:30,763 --> 00:22:32,924 Oh, Steve, they'd love to have us. 260 00:22:33,099 --> 00:22:34,566 Then we'll go to the farm. 261 00:22:34,734 --> 00:22:37,862 I'll get a job and pick up a few extra dollars. we're gonna need it. 262 00:22:39,939 --> 00:22:41,702 I'm looking for Mr. Morgan. 263 00:22:41,874 --> 00:22:43,171 I'm Morgan. 264 00:22:43,342 --> 00:22:45,333 I was wondering if you can use a mechanic. 265 00:22:45,511 --> 00:22:47,069 They look like they need work. 266 00:22:47,480 --> 00:22:48,674 I do my own work. 267 00:22:49,415 --> 00:22:51,383 Pick one and I'll make it run for you. 268 00:22:51,550 --> 00:22:54,451 I'm not looking for mechanics, I'm looking for customers. 269 00:22:56,422 --> 00:22:58,219 How about this heap? 270 00:22:58,657 --> 00:23:00,682 How much you want for it? 271 00:23:00,893 --> 00:23:03,487 Two hundred dollars cash. 272 00:23:06,866 --> 00:23:09,664 I'll give you $90 cash. That's all I got. 273 00:23:09,835 --> 00:23:12,429 - The price is 200, mister. - But it's not worth 90. 274 00:23:12,605 --> 00:23:16,507 Maybe not, but the price is still $200. 275 00:23:16,675 --> 00:23:18,802 The law of supply and demand. 276 00:23:18,978 --> 00:23:20,468 I've got it, you want it. 277 00:23:21,414 --> 00:23:22,904 Okay. Got anything cheaper? 278 00:23:24,884 --> 00:23:27,216 You can have that one for 90. 279 00:23:36,896 --> 00:23:37,988 Does it run? 280 00:23:38,164 --> 00:23:40,462 Well, you said you were a mechanic. 281 00:23:40,633 --> 00:23:44,433 - Got some tools I can use for a few hours? - Let's see your money. 282 00:23:50,543 --> 00:23:53,103 You'll find the tools in the shack there. 283 00:23:58,317 --> 00:24:00,080 How are you doing? 284 00:24:08,461 --> 00:24:10,656 Hey, I never thought it'd run like that. 285 00:24:10,830 --> 00:24:12,764 - It sounds pretty good, doesn't it? - Yeah. 286 00:24:12,932 --> 00:24:14,866 It could still use a couple of new parts. 287 00:24:15,034 --> 00:24:17,525 Yeah, maybe I can get $250 for it now. 288 00:24:17,970 --> 00:24:21,497 - Better give me my bill of sale. - Or maybe even 300. 289 00:24:21,907 --> 00:24:23,169 In pretty much of a hurry. 290 00:24:25,711 --> 00:24:29,841 Oh, let me see your license. 291 00:24:32,017 --> 00:24:33,917 Oh, I must've left it at home. 292 00:24:34,086 --> 00:24:36,281 - Oh, that's too bad. - What do you mean? 293 00:24:36,455 --> 00:24:39,015 I've gotta see your license and check your name. 294 00:24:39,291 --> 00:24:41,350 But I can give you any information you need. 295 00:24:41,527 --> 00:24:43,154 That wouldn't be legal. 296 00:24:43,329 --> 00:24:44,694 Why, you dirty crook. 297 00:24:44,864 --> 00:24:46,855 I'd be careful who you call a crook. 298 00:24:47,032 --> 00:24:49,364 I've got an idea you aren't in a hurry for nothing. 299 00:24:49,535 --> 00:24:51,662 We made a deal. You accepted my money. 300 00:24:51,837 --> 00:24:54,305 That money just about paid for the time you wasted. 301 00:24:54,473 --> 00:24:56,338 Get out of here before I turn you in. 302 00:24:56,509 --> 00:24:59,603 Oh, Ace, your lunch. 303 00:25:11,524 --> 00:25:13,116 Who are you? 304 00:25:14,193 --> 00:25:15,455 What's wrong? 305 00:25:15,628 --> 00:25:18,825 I'm Dr. Wilson and there's nothing wrong, young man. 306 00:25:18,998 --> 00:25:20,590 You're going to be a father. 307 00:25:20,766 --> 00:25:25,965 Just see that she has enough rest, plenty of milk and good food. Good day. 308 00:25:27,940 --> 00:25:31,376 - Anne. - Steve, I wanted to surprise you. 309 00:25:32,111 --> 00:25:34,477 Remember the party we were going to have? 310 00:25:34,647 --> 00:25:38,048 I just baked my first cake... 311 00:25:38,217 --> 00:25:42,051 ...and I wanted to tell you that night while we were celebrating. 312 00:25:42,288 --> 00:25:44,552 Now we've really got something to celebrate. 313 00:25:44,723 --> 00:25:47,715 Steve, are you...? Are you glad? 314 00:25:47,893 --> 00:25:49,986 Of course, I'm glad. 315 00:25:50,496 --> 00:25:53,192 But I can't go on dragging you around like a hunted animal. 316 00:25:54,934 --> 00:25:57,300 Good food and rest, milk. 317 00:25:57,469 --> 00:26:00,905 Oh, now wait a minute. Don't take it so seriously. 318 00:26:01,540 --> 00:26:03,770 Well, you're gonna get that good food and rest. 319 00:26:03,943 --> 00:26:05,968 We're going to the farm. 320 00:26:09,448 --> 00:26:10,574 Take it easy, Mom. 321 00:26:14,153 --> 00:26:17,680 - I'll be back in 15 minutes with a car. - All right. 322 00:27:22,488 --> 00:27:26,049 - Steve, is it bad? - I don't know, honey. 323 00:27:26,925 --> 00:27:29,985 But don't you worry. I'm the best mechanic around here. 324 00:27:54,520 --> 00:27:58,081 - Having trouble? - Distributor's shot. 325 00:27:58,691 --> 00:28:03,560 Ha. That's off Ace Morgan's junk pile. I know that heap. 326 00:28:03,729 --> 00:28:06,220 Ought to give that fellow Morgan a talking to. 327 00:28:06,398 --> 00:28:09,060 I could fix it in a minute if I had a new distributor. 328 00:28:09,234 --> 00:28:12,726 - I could take you back to Morgan. - I wouldn't want you to go way back. 329 00:28:12,905 --> 00:28:16,534 Well, there's a big garage a couple of miles up ahead. 330 00:28:16,709 --> 00:28:20,110 You can get what you need there and I won't be going out of my way. 331 00:28:20,279 --> 00:28:23,077 - Well, thanks a lot. That'd be a big help. - Okay. 332 00:28:23,248 --> 00:28:25,182 All right if I take my wife? 333 00:28:25,351 --> 00:28:26,579 Sure, got plenty of room. 334 00:28:26,752 --> 00:28:27,980 - Come on. - Thanks. 335 00:28:28,153 --> 00:28:29,711 I'm Hat Lewis. County sheriff. 336 00:28:33,025 --> 00:28:36,324 - I'm Steve Edwards. This is my wife, Anne. - How do you do? 337 00:28:36,495 --> 00:28:38,622 Where are you kids heading? 338 00:28:39,031 --> 00:28:40,589 West. 339 00:28:42,534 --> 00:28:45,560 I'm told that the country's the best place to bring up a child. 340 00:28:46,772 --> 00:28:49,036 Well, in that case we better take it easy. 341 00:28:49,208 --> 00:28:52,769 Calling car 41. Car 41. 342 00:28:52,945 --> 00:28:55,743 Report to MacGregor Ranch, Route 6. 343 00:28:55,914 --> 00:28:57,779 Neighbors report a prowler. 344 00:28:57,950 --> 00:29:01,181 MacGregor Ranch, Route 6. Prowler. 345 00:29:01,353 --> 00:29:02,980 It's quite a gadget. 346 00:29:03,155 --> 00:29:05,555 - Doesn't it get on your nerves? - Can't turn it off. 347 00:29:05,724 --> 00:29:07,385 Never know what'll come through that thing. 348 00:29:07,559 --> 00:29:10,585 Attention all cars. Attention all cars. 349 00:29:10,763 --> 00:29:14,392 Be on the lookout for a 1929 Ford coupe. 350 00:29:14,566 --> 00:29:17,592 Reported stolen from Morgan's used car lot. 351 00:29:17,770 --> 00:29:22,036 Driver about 28, 6 feet tall, black hair. 352 00:29:22,207 --> 00:29:23,640 Attention all cars. 353 00:29:30,082 --> 00:29:33,916 Should think you'd have tried to steal a better car than that old jalopy. 354 00:29:34,386 --> 00:29:36,513 - Where are you taking us? - Back to Morgan's. 355 00:29:37,856 --> 00:29:39,915 Look, I didn't steal that car. He cheated me. 356 00:29:40,092 --> 00:29:42,686 He took $90 from me and then refused to give me the car. 357 00:29:42,861 --> 00:29:45,796 I wouldn't put it past Morgan. Well, we'll see. 358 00:29:45,964 --> 00:29:47,124 Look, my wife's not well. 359 00:29:47,299 --> 00:29:49,859 Wouldn't try anything if I were you. Just take it easy. 360 00:29:50,269 --> 00:29:51,998 Look out! 361 00:29:55,140 --> 00:30:00,271 - Anne. Anne, are you all right? - Yes, dear. I'm all right. 362 00:30:00,446 --> 00:30:03,279 Oh, Steve, what about him? Do you think he's...? 363 00:30:03,449 --> 00:30:05,178 His head must've hit the wheel. 364 00:30:05,350 --> 00:30:07,716 He's all right. Just knocked out. 365 00:30:26,438 --> 00:30:29,100 - Let's go. - Steve, we can't leave him here like this. 366 00:30:29,274 --> 00:30:31,936 He'll come to in a minute. We gotta get out of here, Anne. 367 00:30:32,110 --> 00:30:34,135 - Oh, but Steve... - Don't argue, please. 368 00:31:05,978 --> 00:31:08,139 We gotta get out of this car. 369 00:31:36,108 --> 00:31:37,803 - Where are you headed for? - St. Paul. 370 00:31:37,976 --> 00:31:40,672 - What have you got in the truck? - Junk for the county fair. 371 00:31:40,846 --> 00:31:43,872 Did you see anything of a man and woman on the highway today? 372 00:31:44,049 --> 00:31:45,482 I wish I had. 373 00:31:45,651 --> 00:31:48,142 We've been stopped 10 times today on account of them. 374 00:31:48,320 --> 00:31:50,015 Well, they're part of a gang that killed... 375 00:31:50,188 --> 00:31:51,883 - ...a policeman in a warehouse robbery. - Oh. 376 00:31:52,057 --> 00:31:54,617 - Yeah. I'll take a look in back. - Okay. 377 00:32:17,983 --> 00:32:21,111 Driver was right. It sure is a load of junk. 378 00:32:22,487 --> 00:32:25,149 - Okay, take it away. - All right. 379 00:32:37,970 --> 00:32:42,304 - You all right? - Yeah, I'm just a little frightened. 380 00:32:42,474 --> 00:32:45,409 They're headed for St. Paul. Right in the direction of the farm. 381 00:32:45,577 --> 00:32:48,410 Oh, Steve, Steve, we're really in trouble now. 382 00:32:48,580 --> 00:32:51,014 How are you gonna explain stealing the sheriff's car? 383 00:32:51,183 --> 00:32:54,118 I don't intend to explain anything till you're safe. 384 00:32:54,486 --> 00:32:57,353 We gotta take our chances and stay with this truck longer. 385 00:32:57,522 --> 00:32:59,456 Okay, Steve. 386 00:33:00,559 --> 00:33:04,256 I love you, Anne. Keep thinking that, no matter what happens. 387 00:33:04,429 --> 00:33:06,863 I love you too, Steve. 388 00:33:16,241 --> 00:33:21,008 Annitza. My little Annitza. 389 00:33:21,179 --> 00:33:22,908 You've come home. 390 00:33:23,081 --> 00:33:24,810 Oh, such a joy. 391 00:33:24,983 --> 00:33:27,451 We thought you'd like it better if we surprised you. 392 00:33:27,619 --> 00:33:32,249 - And this is your husband, Stephen. - Hello, Aunt Klara. 393 00:33:33,191 --> 00:33:35,318 Just like you said in your letter. 394 00:33:35,494 --> 00:33:37,655 - He is beautiful. - Ha-ha-ha. 395 00:33:37,829 --> 00:33:39,456 He's handsome, Aunt Klara. 396 00:33:39,631 --> 00:33:42,361 To me, he's beautiful. 397 00:33:42,534 --> 00:33:45,935 But in all the time you've been away, only one letter. 398 00:33:46,104 --> 00:33:49,938 Now wait a minute. Don't you scold me because you only sent me one letter. 399 00:33:50,108 --> 00:33:53,100 No, two. We sent you another last week. 400 00:33:54,613 --> 00:33:58,105 - We'd probably already left on the trip. - Oh, it doesn't matter now. 401 00:33:58,283 --> 00:34:02,947 Poppa and me, we asked you to come and stay with us for a while, and here you are. 402 00:34:03,121 --> 00:34:07,455 You see, God hears my prayers. The letter wasn't necessary. 403 00:34:08,026 --> 00:34:11,120 - Now, let's have a cup of coffee. - Love that. 404 00:34:24,309 --> 00:34:28,006 Take it easy, Walt. Banging around the wall's ain't gonna do any good. 405 00:34:28,180 --> 00:34:29,772 Why don't we hear from Lazich? 406 00:34:29,948 --> 00:34:31,745 Pete said it'd be a couple of days. 407 00:34:31,917 --> 00:34:35,318 Yeah. When's he gonna bring his information? 408 00:34:35,487 --> 00:34:37,751 After the kid burns? 409 00:34:39,825 --> 00:34:42,851 - That might be him now. - Yeah. 410 00:34:44,496 --> 00:34:46,361 It's me, Pete. 411 00:34:56,842 --> 00:34:59,208 Where you been all week? 412 00:34:59,377 --> 00:35:03,108 It's hard to talk when a guy's holding my collar tight. 413 00:35:06,384 --> 00:35:08,511 Couldn't rush anything, Walt. 414 00:35:08,687 --> 00:35:11,747 Every now and then a bunch of cops would show up and look around... 415 00:35:11,923 --> 00:35:15,017 ...asking questions. I had to wait until they all left. 416 00:35:15,193 --> 00:35:17,320 All right. What'd you find out? 417 00:35:17,496 --> 00:35:18,793 Plenty. 418 00:35:18,964 --> 00:35:20,625 But it cost me an extra 200. 419 00:35:20,999 --> 00:35:25,333 Listen, you bloodsucker, I'm sick of paying and getting nothing, see? 420 00:35:25,804 --> 00:35:28,204 You don't scare me, Walt. 421 00:35:28,540 --> 00:35:32,032 And I don't like doing business with guys who push me around. 422 00:35:34,513 --> 00:35:37,277 Well, when you find out what I know... 423 00:35:38,416 --> 00:35:40,145 ...maybe it'll de worth the 200. 424 00:35:40,652 --> 00:35:43,018 All right, what'd you find out? 425 00:35:43,755 --> 00:35:46,485 I got a little something out of Randall's mailbox. 426 00:35:51,429 --> 00:35:52,953 Yeah. 427 00:35:53,565 --> 00:35:55,465 Yeah, this is something. 428 00:35:55,734 --> 00:35:57,361 How'd the cops miss this? 429 00:35:57,569 --> 00:36:01,198 Same way they've missed getting you. It was stashed. 430 00:36:04,109 --> 00:36:07,408 That's one of the reasons it's been costing so much. 431 00:36:09,381 --> 00:36:11,315 It's from his wife's relatives... 432 00:36:11,483 --> 00:36:14,111 ...asking when they're gonna come and visit the old farm. 433 00:36:14,286 --> 00:36:16,516 Yeah, and I think they were headed that way. 434 00:36:16,688 --> 00:36:18,747 Well, you go up there and have a look. 435 00:36:18,924 --> 00:36:20,619 Well, what are you waiting for? 436 00:36:20,792 --> 00:36:25,195 Farm's in Minnesota, Walt. I gotta take a train. 437 00:36:25,564 --> 00:36:28,294 I like riding cushions, Walt... 438 00:36:28,466 --> 00:36:30,434 ...and it costs dough. 439 00:36:31,970 --> 00:36:35,872 You're squeezing me, Pete, but I've gotta take it for now. 440 00:36:38,643 --> 00:36:40,634 Another hundred, Walt. 441 00:36:41,446 --> 00:36:44,313 Suppose you tell me what he looks like. 442 00:36:49,721 --> 00:36:53,782 Don't hurt him, Pete. Whatever you do, don't hurt him. 443 00:36:53,959 --> 00:36:56,427 I just wanna know if he's there. 444 00:37:05,704 --> 00:37:08,502 - Isn't this a wonderful farm? - Yeah. 445 00:37:08,673 --> 00:37:11,005 I was born and raised in the back of a stockyard. 446 00:37:11,176 --> 00:37:15,078 I never dreamed that flowers grew anyplace except in a window box. 447 00:37:15,847 --> 00:37:20,147 Darling, this is the perfect place to stay until the baby comes. 448 00:37:20,719 --> 00:37:25,156 Anne, now that you're safe, I'm going to the police. Tonight. 449 00:37:25,323 --> 00:37:30,556 Oh, Steve, Steve, I'm so glad. Oh, I know this is the right thing to do. 450 00:37:30,729 --> 00:37:34,563 Just go to them and get the whole thing cleared up once and for all. 451 00:37:34,733 --> 00:37:37,896 I'll borrow Uncle Jan's pickup truck and drive all night. 452 00:37:38,069 --> 00:37:40,162 I've gotta give myself up. 453 00:37:40,338 --> 00:37:42,431 Nobody's gonna take me in handcuffs. 454 00:37:42,607 --> 00:37:45,838 Yes, but what about Aunt Klara and Uncle Jan? 455 00:37:46,011 --> 00:37:48,104 In the morning you can explain to them... 456 00:37:48,280 --> 00:37:51,272 ...that I had to go settle some unfinished business. 457 00:37:52,417 --> 00:37:54,078 All right. 458 00:38:08,433 --> 00:38:10,924 Don't worry. Promise me? 459 00:38:11,303 --> 00:38:13,134 I promise. 460 00:38:16,608 --> 00:38:19,736 So you really had nothing to do with the robbery at all? 461 00:38:19,911 --> 00:38:23,642 No, sir. You see, Mr. Ferrari, I didn't know what I was getting into. 462 00:38:23,815 --> 00:38:26,375 I signaled that policeman by blinking my lights. 463 00:38:26,551 --> 00:38:30,317 Too bad the policeman didn't say a word about it, Steve. 464 00:38:30,488 --> 00:38:33,286 When I saw him down at the morgue, he was pretty dead. 465 00:38:33,458 --> 00:38:35,949 It sounds fishy, but I couldn't get here any sooner. 466 00:38:36,127 --> 00:38:38,186 I had to get my wife someplace safe. 467 00:38:38,363 --> 00:38:41,696 - So you stole two cars. - Don't you understand, I couldn't help it. 468 00:38:41,866 --> 00:38:44,334 They were gonna hurt my wife. We're gonna have a baby. 469 00:38:44,502 --> 00:38:46,470 Remind me to send a Father's Day present. 470 00:38:46,638 --> 00:38:50,404 Mr. Ferrari, you've gotta believe me. Otherwise, why would I walk in here? 471 00:38:50,575 --> 00:38:53,942 Oh, maybe you came in to get out of the sun or to use the telephone. 472 00:38:54,112 --> 00:38:58,378 You're just a nice kid, you wouldn't harm a fly. 473 00:38:58,550 --> 00:39:01,110 Listen, Randall, what sort of a chump do you think I am? 474 00:39:01,286 --> 00:39:03,686 You didn't really expect me to fall for that? 475 00:39:03,855 --> 00:39:06,221 I expect you to believe the truth. I'm innocent. 476 00:39:06,391 --> 00:39:10,259 Out of every seven guys who go to the chair, six go yelling, "I'm innocent." 477 00:39:10,428 --> 00:39:12,896 It was your truck and we found it full of stolen furs. 478 00:39:13,064 --> 00:39:14,588 You saw a cop so you ran away. 479 00:39:14,766 --> 00:39:18,532 Now your ex-partners are after you and you come to the police for help. 480 00:39:18,703 --> 00:39:20,261 What you're saying isn't true. 481 00:39:20,438 --> 00:39:21,905 You stole a couple of cars. 482 00:39:22,073 --> 00:39:25,270 You left the sheriff lying unconscious on the road. Heh. 483 00:39:26,144 --> 00:39:27,168 Just a nice kid. 484 00:39:32,584 --> 00:39:35,849 - You say you're innocent. - Yes. 485 00:39:37,088 --> 00:39:40,751 Okay. That's good enough for me. Go ahead, take a walk. Blow. 486 00:39:42,894 --> 00:39:46,227 - You mean, you're not gonna hold me? - I can get you any time I'm ready. 487 00:39:46,531 --> 00:39:48,499 Now get out of here. 488 00:40:00,945 --> 00:40:02,845 Why didn't you throw him in the cooler? 489 00:40:03,014 --> 00:40:04,811 Oh, he'd be too lonesome. 490 00:40:04,983 --> 00:40:07,383 When I hook those sharks, I want them all together. 491 00:40:07,552 --> 00:40:10,214 Well, how do you figure to get them all together? 492 00:40:10,388 --> 00:40:12,856 With the bait that just walked out. 493 00:40:13,792 --> 00:40:14,952 You know, Anna... 494 00:40:15,126 --> 00:40:18,926 ...Alex Sorenson will be disappointed when he learns you are married already. 495 00:40:19,097 --> 00:40:21,657 - And who is Alex? The old boyfriend? - Oh, no. 496 00:40:21,833 --> 00:40:23,528 Alex Sorenson is our minister... 497 00:40:23,701 --> 00:40:26,135 ...who brought little Annitza from the old country... 498 00:40:26,304 --> 00:40:28,636 ...after my widowed sister passed away. 499 00:40:28,807 --> 00:40:32,607 She was only 4 years old and so small and so pretty. 500 00:40:32,777 --> 00:40:37,009 - Oh, now. - Such a beautiful bride you must have been. 501 00:40:37,182 --> 00:40:38,308 Wasn't she, Stephen? 502 00:40:38,716 --> 00:40:42,447 Yes, she was, Aunt Klara. The most beautiful bride I ever saw. 503 00:40:42,620 --> 00:40:45,953 Tell me about the wedding. Who was the minister? 504 00:40:46,124 --> 00:40:47,648 We were married by a judge. 505 00:40:48,059 --> 00:40:49,321 Well... 506 00:40:49,494 --> 00:40:51,985 ...you were not married by a minister? 507 00:40:52,964 --> 00:40:55,194 Well, you see, Aunt Klara, at the time... 508 00:40:55,366 --> 00:40:59,166 ...Steve had just gotten out of the Army and, well, we didn't have any money. 509 00:40:59,337 --> 00:41:02,966 But "money"? What answer is money? 510 00:41:03,141 --> 00:41:06,235 Our minister wouldn't ask for money. 511 00:41:06,411 --> 00:41:09,812 And now with the baby. It isn't legal. 512 00:41:09,981 --> 00:41:12,541 Well, of course it is, Aunt Klara. 513 00:41:12,717 --> 00:41:16,483 No, no, no, it isn't good, Anna, such a wedding. 514 00:41:16,654 --> 00:41:19,589 Why can't we have a real wedding now? 515 00:41:19,757 --> 00:41:22,317 Yeah. We can make a wedding here... 516 00:41:22,494 --> 00:41:25,691 ...like we always planned when Anna was a little girl. 517 00:41:25,864 --> 00:41:29,300 A real Czech wedding like we used to have in the old country. 518 00:41:29,467 --> 00:41:31,298 Oh, please, Anna, please. 519 00:41:31,469 --> 00:41:34,905 Why not, Annie? if that's what Aunt Klara wants. 520 00:41:35,073 --> 00:41:37,064 - All right, dear. - Oh, good. 521 00:41:37,242 --> 00:41:41,178 Now, let's drink to our little Annitza's wedding. 522 00:41:42,013 --> 00:41:44,038 Such a wedding it will be. 523 00:41:44,516 --> 00:41:49,146 Women always crying. It's time enough to cry at the wedding. 524 00:41:50,255 --> 00:41:53,452 Come on, the turkey's getting cold. 525 00:41:54,993 --> 00:41:58,360 "Have consented together in holy wedlock... 526 00:41:58,530 --> 00:42:03,399 ...and have witnessed the same before God and this company. 527 00:42:03,568 --> 00:42:08,767 And there to have given and pledged their troth each to the other... 528 00:42:08,940 --> 00:42:13,468 ...and have declared the same by giving and receiving a ring... 529 00:42:13,645 --> 00:42:16,375 ...and by joining hands. 530 00:42:16,548 --> 00:42:20,279 I pronounce that they are man and wife. 531 00:42:20,451 --> 00:42:23,909 In the name of the Father and of the Son... 532 00:42:24,088 --> 00:42:28,115 ...and of the Holy Ghost. Amen." 533 00:42:35,900 --> 00:42:40,234 - Congratulations, my son. - You are so pretty, darling. 534 00:42:40,405 --> 00:42:43,966 Annitza, you are lovely, lovely. 535 00:42:44,142 --> 00:42:46,770 Now, no tears, Mama. No tears. 536 00:42:46,945 --> 00:42:49,311 Come on, everybody, clear the floor now. 537 00:42:49,480 --> 00:42:52,142 Clear the floor for the celebration. 538 00:42:53,751 --> 00:42:56,242 Put them all back to the wall. 539 00:43:00,959 --> 00:43:03,120 Play the schottische. 540 00:43:21,679 --> 00:43:25,445 - Darling, remember the baby. Ha-ha. - Oh. 541 00:43:56,414 --> 00:43:58,439 Play a Waltz. 542 00:44:05,189 --> 00:44:07,180 Well, the whole village is here tonight. 543 00:44:07,358 --> 00:44:08,620 Our friend Jan said... 544 00:44:08,793 --> 00:44:11,887 ...every man in the village must attend his Annitza's wedding. 545 00:44:12,063 --> 00:44:14,031 Well, that's what I call hospitality. 546 00:44:14,198 --> 00:44:16,894 - Let's have a drink, stranger. - Never turned one down yet. 547 00:44:17,068 --> 00:44:18,501 Then what are we waiting for? 548 00:44:18,803 --> 00:44:23,001 - How do you feel, darling? - I feel safe for the first time. 549 00:44:41,426 --> 00:44:43,519 As I was saying, I went to the farm. 550 00:44:43,695 --> 00:44:44,753 Well, was he there? 551 00:44:44,929 --> 00:44:47,898 Don't rush me, Walt. You're always rushing me. 552 00:44:48,066 --> 00:44:50,398 Someday I'll really rush you, Pete. 553 00:44:50,568 --> 00:44:54,937 Like I said, it cost quite a bit, what with hotels and such. 554 00:44:55,106 --> 00:44:58,872 As a matter of fact, I made out an itemized expense account... 555 00:44:59,043 --> 00:45:01,773 ...just so you wouldn't think I was dishonest. 556 00:45:01,946 --> 00:45:05,541 It comes to exactly $155,80. 557 00:45:06,184 --> 00:45:08,118 Was he there? 558 00:45:08,586 --> 00:45:13,285 Don't rough me up, Walt, because then I won't tell you anything. 559 00:45:13,458 --> 00:45:17,053 I'm your only link, you know, with the outside world. 560 00:45:22,266 --> 00:45:24,029 I'm listening. 561 00:45:25,303 --> 00:45:26,964 I'm counting. 562 00:45:29,907 --> 00:45:32,740 He was there, Walt, with his missus... 563 00:45:32,910 --> 00:45:34,434 ...and he's a nice-looking boy. 564 00:45:34,612 --> 00:45:36,409 You could've phoned. Saved time. 565 00:45:36,581 --> 00:45:39,141 Yeah, but you can't collect money on the telephone. 566 00:45:39,317 --> 00:45:40,978 How long will it take to get there? 567 00:45:41,152 --> 00:45:44,679 By car? Oh, you ought to be able to make it if you drove all night. 568 00:45:44,856 --> 00:45:46,483 I'm against this, Walt. 569 00:45:46,657 --> 00:45:48,921 - Pete can bring him back. - Uh-uh. 570 00:45:49,093 --> 00:45:50,117 That's out of my line. 571 00:45:51,829 --> 00:45:54,491 Al's going to go to the chair, did you forget that? 572 00:45:54,665 --> 00:45:56,394 No, Walt, I didn't forget. 573 00:45:56,567 --> 00:45:58,034 Well, I'm gonna try and stop it. 574 00:45:58,202 --> 00:46:01,638 And you're coming with me. You too, Shorty. 575 00:46:13,351 --> 00:46:15,342 All right, stay where you are, all of you. 576 00:46:22,994 --> 00:46:24,120 Open up, Walt. 577 00:46:24,295 --> 00:46:27,389 You dirty fink, you brought the cops. 578 00:46:27,565 --> 00:46:28,998 I didn't. 579 00:46:29,167 --> 00:46:30,930 You gotta believe me, Walt. 580 00:46:31,102 --> 00:46:33,195 I wouldn't do a thing like that. 581 00:46:33,371 --> 00:46:36,534 Now, now, don't be crazy, Walt. I wouldn't bring the cops in. 582 00:46:36,707 --> 00:46:37,867 I'm not in on this. 583 00:46:38,042 --> 00:46:40,135 Okay, I'm letting you out. 584 00:46:48,352 --> 00:46:49,819 Come on. Open it up! 585 00:46:52,023 --> 00:46:54,958 Quick. Give me a hand. 586 00:47:01,332 --> 00:47:03,527 That bullet did a lot of damage, Walt. 587 00:47:03,701 --> 00:47:06,932 Yeah. Yeah, I feel like a rag. 588 00:47:07,905 --> 00:47:11,864 - Is he gonna be all right, doctor? - He'll be okay. 589 00:47:12,643 --> 00:47:14,736 If you don't trust me, get a real doctor. 590 00:47:14,912 --> 00:47:19,212 Oh, don't worry about me, doc, I'm not gonna croak. 591 00:47:19,383 --> 00:47:21,977 - I got too much to do. - You'll not be doing anything... 592 00:47:22,153 --> 00:47:24,678 ...for a couple of months. You'll be on your back. 593 00:47:24,856 --> 00:47:26,790 Couple of months? 594 00:47:26,958 --> 00:47:28,983 You got a big hole in you. 595 00:47:29,160 --> 00:47:32,288 Now, you better lie still or I'm not responsible. 596 00:47:32,964 --> 00:47:36,365 I gave him a shot. He'll sleep now, whether he wants to or not. 597 00:47:39,537 --> 00:47:42,267 They tell me you and Jan made every acre count this season. 598 00:47:42,440 --> 00:47:43,873 We didn't do so bad, I guess. 599 00:47:44,041 --> 00:47:45,975 It's those guaranteed seeds I sold you. 600 00:47:46,143 --> 00:47:49,738 Heh-heh. That's right, Simon, your seeds and hard work. 601 00:47:59,390 --> 00:48:02,018 Understand you're gonna be a papa any day now, eh, Steve? 602 00:48:02,426 --> 00:48:04,917 That's right. A week or two, the doc says. 603 00:48:05,096 --> 00:48:06,256 Good. Good luck. Ha-ha-ha. 604 00:48:06,430 --> 00:48:07,590 Thanks, Simon. 605 00:48:56,147 --> 00:48:58,707 Are you dumb? Why don't you watch where you're going? 606 00:48:58,883 --> 00:49:01,852 If you yell loud enough, maybe you'll get a cop. 607 00:49:16,434 --> 00:49:18,561 - Where's Anne? - She went up to her room. 608 00:49:18,736 --> 00:49:22,137 Eat something, Stephen. In such a hurry. 609 00:49:22,840 --> 00:49:24,933 - Hello, darling. - We're leaving. 610 00:49:25,776 --> 00:49:27,243 - They've caught up with us. - Who? 611 00:49:27,411 --> 00:49:28,742 Walt Radak and his mobsters. 612 00:49:28,913 --> 00:49:31,404 - But, Steve, you said... - Never mind what I said. 613 00:49:31,582 --> 00:49:33,675 No time to talk. They may be headed this way. 614 00:49:33,851 --> 00:49:37,378 But the police said you were innocent. There was to be no more running away. 615 00:49:37,555 --> 00:49:39,853 Steve, you've been lying to me all the time. 616 00:49:40,024 --> 00:49:43,482 I lied because I want you to be happy and not scared half to death. 617 00:49:43,661 --> 00:49:47,461 I love you, Anne. If I tell you to get out of here now, you've gotta believe me. 618 00:49:47,632 --> 00:49:49,532 So that's why we've been running away. 619 00:49:49,700 --> 00:49:52,032 That's why you wanted to hide me in a safe place. 620 00:49:52,203 --> 00:49:54,569 Because you were afraid of what might happen to me. 621 00:49:54,739 --> 00:49:58,334 They threatened to hurt you, Anne. I was never afraid for myself. 622 00:49:58,509 --> 00:50:00,409 Oh, darling, darling. 623 00:50:09,720 --> 00:50:11,915 Poppa, we are getting visitors. 624 00:50:15,393 --> 00:50:16,621 Where's Steve Randall? 625 00:50:16,794 --> 00:50:17,818 Steve who? 626 00:50:17,995 --> 00:50:21,158 Listen, Mother Goose, don't get cute. He's here. We saw the truck. 627 00:50:21,332 --> 00:50:23,232 Please, a little more respect. 628 00:50:23,401 --> 00:50:25,835 This woman is my wife and this is my home. 629 00:50:26,003 --> 00:50:29,461 Anymore out of you and I'll give you a fat lip. Go ahead. Look around. 630 00:50:29,640 --> 00:50:32,404 But I tell you there's nobody in... We are alone... 631 00:50:32,576 --> 00:50:33,975 Shut up. 632 00:50:35,880 --> 00:50:37,609 Sit down. 633 00:51:21,992 --> 00:51:24,722 There's nobody here, Walt. Maybe we got the wrong joint. 634 00:51:24,895 --> 00:51:26,123 This is it, all right. 635 00:51:26,297 --> 00:51:30,165 - Where'd they go? When'd they leave? - I don't know what you're talking about. 636 00:51:30,334 --> 00:51:33,269 Maybe if we pushed you around a little, we'd get the answers. 637 00:51:33,437 --> 00:51:35,405 - No. - We're wasting time, Walt. 638 00:51:35,573 --> 00:51:38,167 Let's get going. They can't have gone very far. 639 00:52:08,806 --> 00:52:10,467 Steve. 640 00:52:26,924 --> 00:52:31,452 - Driver. My wife's sick. Get to a hospital. - Why, she's going to have a baby. 641 00:52:31,629 --> 00:52:34,792 Hey, she can't do that. It's against company regulations. 642 00:52:34,965 --> 00:52:37,593 - Let's see if this explains what to do. - I'll tell you. 643 00:52:37,768 --> 00:52:41,101 Hands on the wheel and step on the gas. Please hurry to a hospital. 644 00:52:41,272 --> 00:52:42,296 Okay, buddy. 645 00:52:44,775 --> 00:52:47,369 - Nurse, how's my wife? - Fine, just fine. 646 00:52:47,545 --> 00:52:50,480 - Please tell her I love her and not be afraid. - I'll tell her. 647 00:52:50,648 --> 00:52:52,081 Thanks. 648 00:52:53,984 --> 00:52:55,713 First time? 649 00:52:55,886 --> 00:52:58,980 - Yeah. - My name is Frank. Bill Frank. 650 00:52:59,156 --> 00:53:00,180 Easy to remember. 651 00:53:01,659 --> 00:53:03,354 What's yours? 652 00:53:04,762 --> 00:53:08,129 Everybody thinks of automobile insurance after the collision... 653 00:53:08,299 --> 00:53:12,133 ...and everybody thinks about life insurance when it's too late. 654 00:53:12,303 --> 00:53:14,168 Nobody knows what's gonna happen to them. 655 00:53:14,338 --> 00:53:18,240 You walk down an empty street, look both ways at every corner. 656 00:53:18,409 --> 00:53:24,348 Nothing in sight. And just like that... no insurance. 657 00:53:24,648 --> 00:53:25,876 That's a tragedy. 658 00:53:26,050 --> 00:53:28,450 But let me tell you about our monthly payment plan. 659 00:53:28,619 --> 00:53:30,712 You pay $9 the first of every month... 660 00:53:30,888 --> 00:53:33,948 ...and your wife and child collect $5000... 661 00:53:34,124 --> 00:53:36,684 ...the minute the old ticker stops. 662 00:53:37,995 --> 00:53:39,758 Mr. Stevens. 663 00:53:39,930 --> 00:53:41,022 How's my wife? 664 00:53:41,198 --> 00:53:43,428 Almost as beautiful as your new baby daughter. 665 00:53:43,601 --> 00:53:45,831 - Daughter? - Six pounds and 8 ounces. 666 00:53:46,003 --> 00:53:48,995 - You can see her in about five minutes. - Thanks. 667 00:53:49,173 --> 00:53:52,404 Congratulations, father. Now, how about that insurance? 668 00:53:52,576 --> 00:53:54,874 - Haven't got time. Not now. - I know. 669 00:53:55,045 --> 00:53:58,378 You think it'll take time for the medical examination. You're wrong. 670 00:53:58,549 --> 00:54:01,109 My brother-in-law's a doctor here. He'll take care... 671 00:54:01,285 --> 00:54:02,479 Hey, wait a minute. 672 00:54:02,653 --> 00:54:05,781 If I pass the medical examination and if anything happens to me... 673 00:54:05,956 --> 00:54:09,153 - ...my wife will collect $5000 cash? - Absolutely. 674 00:54:09,326 --> 00:54:12,659 All you have to do is sign on the dotted line. 675 00:54:14,098 --> 00:54:17,590 You know, in my 31 years of selling insurance... 676 00:54:17,768 --> 00:54:21,067 ...I never saw a better risk than you. 677 00:54:22,239 --> 00:54:24,173 I hope you're right. 678 00:54:27,344 --> 00:54:30,507 Now, see here, young lady, you've gotta drink your milk. 679 00:54:30,681 --> 00:54:33,548 That is, if you wanna go to California with your daddy and me. 680 00:54:33,717 --> 00:54:35,981 Oh, now. 681 00:54:37,788 --> 00:54:40,256 We're going to have our own gas station. 682 00:54:40,424 --> 00:54:43,393 Steve Randall's Gas Station. 683 00:54:43,560 --> 00:54:46,996 Oh, you like that, huh? Well, so do I. 684 00:54:47,164 --> 00:54:48,688 Come on. 685 00:54:57,308 --> 00:54:59,333 There she is, Manny, it's all yours. 686 00:54:59,510 --> 00:55:01,740 Okay, Steve. Night shift starting tomorrow. 687 00:55:01,912 --> 00:55:04,312 All right with me. I can sure use that extra dough. 688 00:55:04,481 --> 00:55:06,278 - Nothing wrong with that. - So long. 689 00:55:06,450 --> 00:55:07,781 So long. 690 00:56:06,543 --> 00:56:08,340 Is that you, Steve? 691 00:56:08,512 --> 00:56:10,446 Oh, hello, darling. 692 00:56:12,983 --> 00:56:14,951 - You look awfully pretty. - Thank you. 693 00:56:15,119 --> 00:56:17,883 I was expecting the gas collector. 694 00:56:18,055 --> 00:56:20,489 I was talking to Mr. Briggs, the real estate agent... 695 00:56:20,657 --> 00:56:23,592 ...and he said that a gas station in California is a good buy. 696 00:56:23,761 --> 00:56:26,229 Do you know that the baby and I were talking about it? 697 00:56:26,397 --> 00:56:29,332 - She likes the idea too. - No kidding. 698 00:56:29,500 --> 00:56:33,596 Mr. Briggs says it's a perfect location besides having living quarters in the back... 699 00:56:33,771 --> 00:56:35,466 ...and that's very important to us. 700 00:56:35,639 --> 00:56:37,903 Oh, Steve. Steve, that's wonderful. 701 00:56:38,075 --> 00:56:41,476 Just think, in another week we'll have enough money for the deposit... 702 00:56:41,645 --> 00:56:44,341 ...and then you can send it right on to the owner. 703 00:56:44,515 --> 00:56:49,179 Well, I don't know, honey. Mr. Briggs said there's a hundred people after the place. 704 00:56:49,353 --> 00:56:51,821 Being right there is better than sending the money. 705 00:56:51,989 --> 00:56:54,116 I don't think we should wait. We might lose it. 706 00:56:54,291 --> 00:56:56,885 Now, don't worry about it. There'll always be another. 707 00:56:57,061 --> 00:56:58,790 Well, I'm not taking any chances. 708 00:56:58,962 --> 00:57:00,930 You're leaving today. 709 00:57:01,598 --> 00:57:03,122 Today? 710 00:57:03,300 --> 00:57:06,326 I have your bus tickets and I drew the money out of the bank. 711 00:57:06,503 --> 00:57:08,403 - But, Steve... - There's no "buts" about it. 712 00:57:08,572 --> 00:57:10,631 There's a bus leaving at 8:00. You're on it. 713 00:57:11,075 --> 00:57:13,669 - Steve, I... - Look, honey... 714 00:57:13,844 --> 00:57:17,280 ...tomorrow I start on the night shift. You won't be seeing much of me. 715 00:57:17,448 --> 00:57:20,645 Yes, but darling, I thought we were going to go away together. 716 00:57:20,818 --> 00:57:24,151 I know, but look, I want you to go out and get the deal settled... 717 00:57:24,321 --> 00:57:25,481 ...and fix the place up. 718 00:57:25,656 --> 00:57:28,557 I'll stay here and get a few more pay envelopes in my pocket... 719 00:57:28,725 --> 00:57:30,317 ...and then I'll join you, huh? 720 00:57:30,494 --> 00:57:31,984 Well, I... 721 00:57:32,896 --> 00:57:35,592 There's nothing I can say, Steve. 722 00:57:36,333 --> 00:57:38,801 There's nothing I want you to say. 723 00:57:38,969 --> 00:57:41,995 Honey, this is the chance we've been waiting for. 724 00:57:43,273 --> 00:57:44,672 Yeah. 725 00:57:45,375 --> 00:57:49,209 Bus leaving for Cedar City, Las Vegas... 726 00:57:49,379 --> 00:57:52,974 ...Barstow and Los Angeles. 727 00:57:54,384 --> 00:57:57,444 You be a good girl and don't talk to any strangers. 728 00:57:58,522 --> 00:57:59,887 I'll give you one month. 729 00:58:00,791 --> 00:58:02,224 Four pay envelopes. 730 00:58:02,392 --> 00:58:05,850 Oh, Steve, we couldn't stand it much more than a month. 731 00:58:06,029 --> 00:58:07,223 We love you so much. 732 00:59:02,519 --> 00:59:03,918 Very tender. 733 00:59:04,087 --> 00:59:06,021 Very touching. 734 00:59:07,624 --> 00:59:09,489 Nice kid you got, Steve. 735 00:59:09,660 --> 00:59:11,059 They'll like it in California. 736 00:59:11,395 --> 00:59:13,158 Hello, Mr. Ferrari. 737 00:59:13,330 --> 00:59:16,925 Your old friends, Radak and Reynolds, gave us quite a chase. 738 00:59:17,100 --> 00:59:19,796 But we know they're in town and I want them. 739 00:59:19,970 --> 00:59:24,339 - What about me? - No. We don't want you anymore, Steve. 740 00:59:24,508 --> 00:59:25,702 No? 741 00:59:25,876 --> 00:59:29,710 We almost caught Walt a couple of months back, but he got away. 742 00:59:29,880 --> 00:59:30,972 We nabbed Joe Daly... 743 00:59:31,148 --> 00:59:35,551 ...and a miserable little hoodlum named Shorty Abbott who got himself shot. 744 00:59:35,719 --> 00:59:37,880 He told us all about you before he died. 745 00:59:38,055 --> 00:59:39,750 Oh, so now you know I'm innocent. 746 00:59:39,923 --> 00:59:43,324 That's right, Steve. The DA cleared you on all counts. 747 00:59:43,493 --> 00:59:44,824 Why don't you leave me alone? 748 00:59:46,330 --> 00:59:49,390 Maybe it's all this running around in the cold and everything... 749 00:59:49,566 --> 00:59:53,400 ...that's got me kind of soft in the head, but I like you. 750 00:59:53,570 --> 00:59:56,130 - You like me so much, leave me alone. - Wait a minute. 751 00:59:56,306 --> 00:59:59,104 Will Radak and Reynolds leave you alone? 752 00:59:59,276 --> 01:00:02,973 I've got to be around. Wherever you go, they go after you. 753 01:00:03,146 --> 01:00:05,239 Listen, Ferrari... 754 01:00:05,415 --> 01:00:07,645 ...you saw me put my wife and kid on that bus. 755 01:00:07,818 --> 01:00:10,946 For the first time they're safe and I don't have to run anymore. 756 01:00:11,121 --> 01:00:13,988 All right, you wanna see Walt and Reynolds locked up? So do I. 757 01:00:14,157 --> 01:00:17,388 They're no longer interested in my wife, they're too late to help Al. 758 01:00:17,561 --> 01:00:20,621 - They wanna get even with me. - They're going to kill you. 759 01:00:20,797 --> 01:00:22,424 Sure. They took a shot at me today. 760 01:00:22,599 --> 01:00:26,057 - So I got a right to carry a gun, haven't I? - That's right, Steve. 761 01:00:26,236 --> 01:00:28,602 Your life's in danger. 762 01:00:29,239 --> 01:00:32,231 Go to the police station and get yourself a permit. 763 01:00:33,277 --> 01:00:34,369 Thanks. 764 01:00:34,811 --> 01:00:36,904 I'll see you around. 765 01:01:05,042 --> 01:01:06,976 Put him in that chair. 766 01:01:17,954 --> 01:01:20,514 Looks like he was loaded for bear. 767 01:01:20,757 --> 01:01:23,521 I've waited six months for this. 768 01:01:35,305 --> 01:01:37,239 Hello, Steve. 769 01:01:42,312 --> 01:01:45,042 Should've known better than to try to get away from us. 770 01:01:45,215 --> 01:01:47,877 I wasn't trying to get away, Walt. I was looking for you. 771 01:01:48,051 --> 01:01:49,541 You got something to tell me? 772 01:01:51,421 --> 01:01:52,888 Yeah. 773 01:01:53,190 --> 01:01:55,317 Yeah, I got something to tell you. 774 01:01:55,492 --> 01:01:58,928 You're too late. You're too late because they're gonna burn Al tonight... 775 01:01:59,096 --> 01:02:02,554 ...and because my wife and kid are some place you can't touch them. 776 01:02:02,733 --> 01:02:04,132 All you've got's me. 777 01:02:04,968 --> 01:02:07,232 Right now, you're all I want. 778 01:02:14,111 --> 01:02:17,603 In 15 minutes, they're gonna throw the switch on Al. 779 01:02:19,750 --> 01:02:21,809 And you're going with him. 780 01:02:21,985 --> 01:02:24,613 Both of you at the same time. 781 01:02:25,922 --> 01:02:29,824 It's not very much to do for my own brother, but it's something. 782 01:02:30,293 --> 01:02:33,057 It's all I can do now, I guess. 783 01:02:36,967 --> 01:02:40,095 Guess Al's already had his last dinner. 784 01:02:41,104 --> 01:02:43,834 You might as well have yours too. 785 01:02:44,775 --> 01:02:46,709 Get the meal ready. 786 01:02:53,150 --> 01:02:55,345 Nothing here but milk and bread and some tired meat. 787 01:02:55,519 --> 01:02:57,510 Make some sandwiches. 788 01:03:01,258 --> 01:03:05,251 I'm sorry I can't give you a choice of food, Steve... 789 01:03:05,762 --> 01:03:07,593 ...but it won't make much difference. 790 01:03:08,932 --> 01:03:12,299 You're not gonna live long enough to get any nourishment out of it. 791 01:03:12,803 --> 01:03:16,239 You only get a good meal when the state pays for it. 792 01:03:16,506 --> 01:03:17,768 Isn't that right, Steve? 793 01:03:22,946 --> 01:03:25,813 Oh, you ought to eat some of it, Steve. 794 01:03:25,982 --> 01:03:28,075 It's your last meal. 795 01:03:29,453 --> 01:03:32,354 I want you to have the same privileges they're giving Al. 796 01:03:35,826 --> 01:03:36,850 Go on, eat it. 797 01:03:38,361 --> 01:03:39,385 I'm not hungry. 798 01:03:44,534 --> 01:03:45,694 Have a smoke? 799 01:03:51,608 --> 01:03:53,576 Don't bother reaching. 800 01:04:01,218 --> 01:04:02,845 Oh, the clock's fast. 801 01:04:08,992 --> 01:04:12,052 Wouldn't wanna cheat you out of two minutes. 802 01:04:12,996 --> 01:04:15,157 Al goes at 12. 803 01:04:16,299 --> 01:04:18,597 Not a minute before. 804 01:04:21,905 --> 01:04:24,339 I want you to get all Al's gonna get. 805 01:04:30,881 --> 01:04:32,781 That your kid? 806 01:04:43,426 --> 01:04:45,860 I missed you at the hospital, Steve. 807 01:04:46,029 --> 01:04:48,259 I never did know. Is it a boy or a girl? 808 01:04:49,933 --> 01:04:53,733 - Girl. - Congratulations. 809 01:06:17,287 --> 01:06:19,312 Who was it said "time flies"? 810 01:06:29,032 --> 01:06:32,468 Mrs. Stevens, it's Mrs. Oliver. May I come in for a minute? 811 01:06:38,341 --> 01:06:39,569 Okay, let her in. 812 01:06:39,743 --> 01:06:41,734 But don't try anything. 813 01:06:55,358 --> 01:06:58,122 - Hello, Mrs. Oliver. - Good evening. Oh, excuse me. 814 01:06:58,294 --> 01:07:01,161 I know it's late, but I saw your light under the door. 815 01:07:01,498 --> 01:07:04,558 We have some friends in and I ran out of cream for the coffee. 816 01:07:04,734 --> 01:07:06,395 Oh, help yourself. 817 01:07:06,569 --> 01:07:09,766 - Oh, isn't Mrs. Stevens in? - No, she left. 818 01:07:10,073 --> 01:07:12,337 She's visiting my mother. 819 01:07:12,509 --> 01:07:13,737 We're cousins. 820 01:07:13,910 --> 01:07:16,344 Now, that's not much of a meal for you men. 821 01:07:16,513 --> 01:07:19,038 I'd just as soon bring down cake for you and your friends. 822 01:07:19,215 --> 01:07:21,513 - No, no, please, don't. - Oh, we have plenty. 823 01:07:21,685 --> 01:07:25,849 Now, just let me take this upstairs and I'll be right back down with that cake. 824 01:07:29,259 --> 01:07:30,920 - Too bad. - You can't do that, Walt. 825 01:07:31,094 --> 01:07:32,288 She'll know too much. 826 01:07:32,462 --> 01:07:36,728 Look, Walt. No use being crazy. Let's take him downstairs in the car. 827 01:07:37,434 --> 01:07:39,026 Yeah. 828 01:07:42,238 --> 01:07:44,832 Yeah, there's still five minutes left. 829 01:07:46,042 --> 01:07:48,203 And I don't want interruptions at midnight. 830 01:07:50,547 --> 01:07:53,573 Come on. Get going. 831 01:08:02,625 --> 01:08:04,115 All right, hold it. 832 01:08:14,671 --> 01:08:16,662 You all right, lieutenant? 833 01:09:25,909 --> 01:09:29,936 Go ahead and shoot, Walt. You can't make me run anymore. 834 01:10:02,478 --> 01:10:06,608 You can't go much farther, Walt. There's only the roof left. 835 01:10:41,618 --> 01:10:44,382 I heard a shot. Where did it come from? 836 01:10:45,021 --> 01:10:47,717 Go on back to bed. The excitement's over. 837 01:10:47,891 --> 01:10:50,451 Let's clear the hallway down here. 838 01:11:02,872 --> 01:11:05,466 I gave him a chance to give himself up. 839 01:11:14,751 --> 01:11:17,811 Hmm. Only fired one bullet, eh? 840 01:11:17,987 --> 01:11:20,387 I heard five shots. 841 01:11:20,556 --> 01:11:23,548 Radak must've been taking potshots at you. 842 01:11:23,826 --> 01:11:26,056 Let's make a report, officer. 843 01:11:27,363 --> 01:11:29,388 Walt Radak, while fleeing from the police... 844 01:11:29,565 --> 01:11:32,534 ...was shot to death on the fourth floor... 845 01:11:32,702 --> 01:11:36,695 ...of 2107 Sycamore Avenue, Mountain City. 846 01:11:37,140 --> 01:11:41,133 The fatal bullet was fired in self-defense by Steve Randall... 847 01:11:41,311 --> 01:11:44,178 ...from a gun belonging to Detective Lieutenant Louie Ferrari. 848 01:11:44,647 --> 01:11:47,241 I might get a special citation for that. 849 01:11:47,417 --> 01:11:51,183 Say, lieutenant, he must've died right at the stroke of midnight. 850 01:11:51,354 --> 01:11:52,616 What date will I use? 851 01:11:52,789 --> 01:11:54,552 Toss a coin. 852 01:11:55,625 --> 01:11:57,252 Well, you're all clear, son. 853 01:11:57,427 --> 01:12:01,955 There'll probably be a hearing on this, but we'll straighten them out about you. 854 01:12:02,131 --> 01:12:03,291 Thanks. 855 01:12:04,701 --> 01:12:06,726 A policeman's work is never done. 856 01:12:06,903 --> 01:12:10,236 I'll probably be here two hours cleaning up. 857 01:12:11,307 --> 01:12:13,138 But go ahead, Steve. 858 01:12:13,977 --> 01:12:15,444 You can go. 859 01:12:24,587 --> 01:12:26,350 Oh, Steve? 860 01:12:26,956 --> 01:12:28,014 Yeah? 861 01:12:28,191 --> 01:12:30,216 Give my regards to your family. 862 01:12:30,393 --> 01:12:31,485 Thanks. 863 01:12:31,661 --> 01:12:33,652 Thanks, I'll do that. 864 01:12:40,766 --> 01:12:46,757 [ENGLISH - US - SDH] Synchronisation: PARENTE - BRAZIL 69173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.