Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,215 --> 00:00:09,174
[Thunderclap]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,022 --> 00:00:30,988
♪♪♪
5
00:00:31,865 --> 00:00:36,827
[Rain Falling]
6
00:00:41,541 --> 00:00:45,461
[Footsteps]
7
00:00:47,380 --> 00:00:52,009
[Thunderclap]
8
00:01:09,486 --> 00:01:45,062
♪♪♪
9
00:01:48,066 --> 00:01:51,110
[Phone Ringing]
10
00:01:52,862 --> 00:01:56,406
[People Chattering]
11
00:02:20,723 --> 00:02:23,392
[Man Panting]
12
00:02:23,560 --> 00:02:25,727
HEY!
[Groaning]
13
00:02:30,692 --> 00:02:33,902
GEEZ. BUDDY, YOU LOOK DEAD.
14
00:02:35,029 --> 00:02:37,781
[Sighs]
l WANNA SEE BROCKTON .
15
00:02:38,908 --> 00:02:41,285
[Panting Continues]
OR ULMER.
16
00:02:41,452 --> 00:02:43,203
YEAH? WHAT ABOUT?
17
00:02:43,371 --> 00:02:45,122
A MURDER.
18
00:02:45,707 --> 00:02:48,625
YEAH? WHO WAS MURDERED?
19
00:02:49,794 --> 00:02:51,920
l WAS.
20
00:02:54,340 --> 00:02:57,634
[Thunderclap]
21
00:03:04,517 --> 00:03:06,852
HE LOOKS BAD, DAN .
22
00:03:17,614 --> 00:03:19,948
[Thunderclap]
23
00:03:27,457 --> 00:03:29,917
N lCE OF YOU TO FlT lN
AN APPEARANCE, CORNELL.
24
00:03:30,084 --> 00:03:31,043
WE'D ABOUT GlVEN YOU UP--
25
00:03:31,211 --> 00:03:33,253
YOU'D BE RlGHT.
26
00:03:34,547 --> 00:03:36,590
[lnhaling]
27
00:03:39,052 --> 00:03:42,054
[Sighs]
DEAD. . .ON ARRlVAL.
28
00:03:42,805 --> 00:03:45,766
[Brockton]
JUST ONE MORE
ON THE PlLE, EH, CORNELL?
29
00:03:46,434 --> 00:03:49,311
HOW MANY CORPSES
NOW?
30
00:03:49,479 --> 00:03:51,355
- FlVE?
- SlX.
31
00:03:51,522 --> 00:03:53,690
[Coughing]
32
00:03:59,489 --> 00:04:03,533
YOU KNOW, lF, UH, CEClL B. OVER THERE
lS READY, l'LL TELL YOU ALL ABOUT lT.
33
00:04:04,577 --> 00:04:07,329
l'LL TRY TO PlECE TOGETHER
AS BEST l CAN WHAT'S HAPPENED
34
00:04:07,497 --> 00:04:09,957
OVER THE LAST 36 HOURS.
35
00:04:11,459 --> 00:04:14,169
[Tape Playing]
36
00:04:14,754 --> 00:04:18,257
[Chalk Squeaking On Board]
37
00:04:22,387 --> 00:04:26,473
METCALF, A COLOR.
HOW 'BOUT GREEN?
38
00:04:27,308 --> 00:04:29,768
UH, YOUNG.
RAW.
39
00:04:29,936 --> 00:04:31,812
lMMATURE. SPEClFlC
REFERENCE.
40
00:04:31,980 --> 00:04:33,772
[Boy]
JOLLY GREEN GlANT.
41
00:04:33,940 --> 00:04:35,148
[Students Laughing]
42
00:04:35,316 --> 00:04:36,775
YOU PEOPLE ARE JUNK-CULTURE
GEN lUSES, AREN'T YA?
43
00:04:36,943 --> 00:04:41,113
NOW, l MEAN A LlTERARY REFERENCE, AND
BlLL COSBY'S LATEST BOOK DOESN'T COUNT.
44
00:04:41,281 --> 00:04:44,449
[Girl Laughing]
HMM? ANYBODY?
45
00:04:44,617 --> 00:04:48,412
N lCK? THE COLOR GREEN,
FlRE OFF ANY SYNAPSES FOR YOU?
46
00:04:48,579 --> 00:04:50,831
WHAT ABOUT SHAKESPEARE'S LlNE
lN ANTONY AND CLEOPATRA?
47
00:04:50,999 --> 00:04:53,125
THAT'S TAYLOR AND BURTON
TO THE REST OF US.
48
00:04:53,293 --> 00:04:54,459
[Students Chuckle]
49
00:04:54,627 --> 00:04:55,836
ALL RlGHT, WHAT'S THE LlNE, N lCK?
50
00:04:56,004 --> 00:04:58,171
"MY SALAD DAYS WHEN l WAS
GREEN lN JUDGMENT."
51
00:04:58,339 --> 00:05:00,090
GOOD. ANOTHER ONE.
52
00:05:00,258 --> 00:05:02,217
"THE TEXT lS OLD, THE ORATOR TOO GREEN ."
53
00:05:02,385 --> 00:05:03,969
- N lCK?
- WHAT?
54
00:05:04,137 --> 00:05:07,139
DlDN'T MEAN ANOTHER SHAKESPEARE QUOTE.
l MEANT ANOTHER STUDENT.
55
00:05:07,307 --> 00:05:11,226
AREN'T WE LlTERAL-MlNDED LATELY, HUH?
A BlT LlKE A COMPUTER.
56
00:05:11,394 --> 00:05:15,772
COMPUTER PROGRAMMERS HAVE A SAYlNG,
PROFESSOR: "GARBAGE lN, GARBAGE OUT."
57
00:05:15,940 --> 00:05:17,899
YEAH? WELL, ENGLlSH PROFESSORS HAVE
A SAYlNG TOO, N lCK,
58
00:05:18,067 --> 00:05:19,318
"DON'T ONE-UP ME lN PUBLlC.
59
00:05:19,485 --> 00:05:20,861
l HAVEN'T GRADED YOUR
lNDEPENDENT PROJECT YET."
60
00:05:21,029 --> 00:05:22,404
[Students Chuckle]
61
00:05:22,572 --> 00:05:24,489
CAN WE HEAR FROM SOMEBODY ELSE?
62
00:05:25,491 --> 00:05:29,369
[Snoring]
63
00:05:30,872 --> 00:05:34,041
l'M GLAD SOMEBODY
CAN SLEEP lN TH lS HEAT.
64
00:05:34,208 --> 00:05:36,168
[Chuckling]
65
00:05:37,170 --> 00:05:42,215
MR. SLOANE, GOOD MORN lNG.
DREAMlNG OF A WH lTE CHRlSTMAS?
66
00:05:42,967 --> 00:05:44,968
SORRY, PROFESSOR.
PULLED AN ALL-N lGHTER.
67
00:05:45,136 --> 00:05:47,012
- UH-HUH .
- WHAT'S THE TOPlC?
68
00:05:47,180 --> 00:05:49,014
THE COLOR GREEN AS A METAPHOR.
69
00:05:49,182 --> 00:05:51,391
GOT ANY THOUGHTS?
AT ALL?
70
00:05:51,559 --> 00:05:53,310
[Students Chuckle]
71
00:05:53,478 --> 00:05:54,561
ANYBODY GOT ANY THOUGHTS?
72
00:05:54,729 --> 00:05:59,149
JEALOUSY.
"OH, BEWARE, MY LORD, OF JEALOUSY.
73
00:05:59,317 --> 00:06:04,237
lT lS THE GREEN-EYED MONSTER WH lCH
DOTH MOCK THE MEAT lT FEEDS ON ."
74
00:06:06,574 --> 00:06:09,659
OTHELLO. GOOD ACTlNG, TOO, N lCK.
75
00:06:10,036 --> 00:06:11,870
[Bell Ringing]
WlLL SOMEBODY PLEASE
UNPLUG TH lS MAN?
76
00:06:12,038 --> 00:06:13,288
[Chuckling]
77
00:06:13,456 --> 00:06:15,123
ALL RlGHT, EVERYBODY,
GET THE HELL OUT OF HERE.
78
00:06:15,291 --> 00:06:17,667
[Chattering]
79
00:06:22,090 --> 00:06:23,215
[Female Student]
PROFESSOR?
80
00:06:23,383 --> 00:06:26,385
OH . THANK YOU, MlSS.
81
00:06:27,720 --> 00:06:30,138
FULLER. SYDNEY FULLER.
BACK ROW.
82
00:06:31,265 --> 00:06:33,517
l WAS WONDERlNG, DO YOU TH lNK
YOU COULD--
83
00:06:34,602 --> 00:06:38,188
OHH . TALK ABOUT YOUR SALAD DAYS.
84
00:06:39,440 --> 00:06:41,066
[Chuckles]
YOU WANT ME TO SlGN TH lS?
85
00:06:41,234 --> 00:06:45,195
l CAN'T BELlEVE MYSELF, BUT, YEAH .
TO SYDNEY FULLER.
86
00:06:46,572 --> 00:06:49,699
TAKEN ME ALL SEMESTER TO WORK
UP MY NERVE TO ASK YOU .
87
00:06:50,284 --> 00:06:52,327
UH, THAT'S WlTH A "Y."
88
00:06:52,620 --> 00:06:53,453
S-Y--
89
00:06:53,621 --> 00:06:54,830
YEAH, YEAH, YEAH .
90
00:06:54,997 --> 00:06:57,249
S-Y-D-N-E-Y.
YEAH .
91
00:06:57,417 --> 00:07:00,085
THAT'S THE REASON l TOOK YOUR
COURSE--BECAUSE MY PARENTS,
92
00:07:00,253 --> 00:07:02,963
THEY JUST TH lNK LlBERAL ARTS
lS A WASTE OF TU lTlON AND l--
93
00:07:03,131 --> 00:07:04,798
l'VE READ ALL OF YOUR BOOKS--
94
00:07:04,966 --> 00:07:06,758
SHUT UP, SYDNEY.
95
00:07:08,094 --> 00:07:09,845
HAVE THOUGH .
l'VE READ 'EM ALL.
96
00:07:10,012 --> 00:07:11,847
- GLUTTON FOR PUN lSHMENT, HUH?
- NO!
97
00:07:12,014 --> 00:07:14,349
THEY'RE GREAT.
l WlSH YOU HADN'T HAVE STOPPED.
98
00:07:15,768 --> 00:07:18,395
[Exhales]
l DlDN'T STOP.
l JUST. . .STALLED.
99
00:07:19,814 --> 00:07:21,523
PROFESSOR CORNELL?
100
00:07:21,691 --> 00:07:23,817
MY NOVEL, YOU REALLY HAVEN'T, UH--
101
00:07:23,985 --> 00:07:26,153
- GRADED lT? FlN lSHED lT?
- ElTHER.
102
00:07:26,320 --> 00:07:27,571
NElTHER.
103
00:07:27,738 --> 00:07:28,989
BUT YOU SAlD YOU'D HAVE
lT GRADED TH lS WEEK.
104
00:07:29,157 --> 00:07:31,908
YES, WELL, N lCK, TH lS HEAT'S PUT ME
A LlTTLE BlT BEH lND SCHEDULE.
105
00:07:32,076 --> 00:07:33,535
l HAVEN'T SHOWN lT
TO ANYONE ELSE.
106
00:07:33,703 --> 00:07:37,330
SHOULD l FEEL PRlVlLEGED OR
SlNGLED OUT FOR PERSECUTlON?
107
00:07:37,498 --> 00:07:39,666
- CAN l BE HONEST?
- l DON'T KNOW. CAN YOU?
108
00:07:39,834 --> 00:07:41,626
YOUR OPlN lON MEANS
A GREAT DEAL TO ME.
109
00:07:41,794 --> 00:07:43,211
AND lT'S NOT BECAUSE
YOU'RE MY PROFESSOR.
110
00:07:43,379 --> 00:07:44,713
lT'S BECAUSE OF YOUR BODY OF WORK.
111
00:07:44,881 --> 00:07:48,467
YEAH . SYNONYMS FOR BODY:
CORPSE, CARCASS, CADAVER.
112
00:07:48,634 --> 00:07:50,886
lF YOU DON'T LlKE MY NOVEL,
l'LL DlE.
113
00:07:51,554 --> 00:07:54,931
- NO, l WlLL. l'LL STOP WRlTlNG.
- AH, EVEN WORSE.
114
00:07:55,558 --> 00:07:58,018
l'VE SPENT THE WHOLE SEMESTER
SWEATlNG OUT ON THAT TH lNG.
115
00:07:58,186 --> 00:08:00,353
lT TOOK HUGO 1 6 YEARS TO WRlTE
LES MlSERABLES.
116
00:08:00,521 --> 00:08:02,522
BUT lT ONLY TAKES
A COUPLE OF DAYS TO READ lT.
117
00:08:02,690 --> 00:08:03,815
COME ON .
118
00:08:03,983 --> 00:08:05,734
ANY COMMENT?
ANYTH lNG TO TlDE ME THROUGH?
119
00:08:05,902 --> 00:08:07,694
N lCE TYPlNG.
120
00:08:08,696 --> 00:08:10,405
[Yells]
121
00:08:12,700 --> 00:08:14,993
[Groans]
122
00:08:15,161 --> 00:08:19,039
[Cornell]
SOMETH lNG GO DOWN THE DRAlN?
YOU KNOW SOMETH lN' l DON'T?
123
00:08:20,833 --> 00:08:22,667
YEAH . YOU LOOK LlKE SH lT, HAL.
124
00:08:22,835 --> 00:08:25,045
AND l SHOULD KNOW.
l'M AN EXPERT ON THE SUBJECT.
125
00:08:25,546 --> 00:08:27,964
HEAT GETTlNG TO YOU, OR JUST
UP ALL N lGHT TOLLlNG AGAlNST
126
00:08:28,132 --> 00:08:29,424
THE PUBLlSHER'S DEADLlNE?
127
00:08:29,592 --> 00:08:31,843
NO, l WAS UP ALL N lGHT
CONSULTlNG MY PHYSlClAN .
128
00:08:32,011 --> 00:08:36,306
AH, PLAYlNG DOCTOR WlTH ELAlNE,
SPEAKlNG OF TOO HOT.
129
00:08:36,682 --> 00:08:39,518
WELL, THE AlR CONDlTlON lNG
AT THE MED CENTER WAS WORKlN'.
130
00:08:39,685 --> 00:08:41,520
SHE WAS ON CALL ALL N lGHT.
131
00:08:41,687 --> 00:08:45,106
MM-HMM.
HOW DO YOU DO lT lN A HOSPlTAL?
132
00:08:45,274 --> 00:08:46,608
FEET lN THE STlRRUPS?
133
00:08:46,776 --> 00:08:49,361
WHERE ELSE?
H l-HO, SlLVER.
134
00:08:49,529 --> 00:08:52,030
[Laughing]
135
00:08:52,573 --> 00:08:54,741
YEAH, WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO
FORGET ABOUT THE WlLD LlFE. . .
136
00:08:54,909 --> 00:08:57,118
ONCE YOU BECOME A FULL
PROFESSOR.
137
00:08:57,286 --> 00:08:58,703
YOU SON OF A BlTCH .
138
00:08:58,871 --> 00:09:01,414
l WONDERED HOW LONG YOU
WERE GONNA KEEP ME lN SUSPENSE.
139
00:09:01,582 --> 00:09:03,750
HE SAlD YES, RlGHT?
SO THE PROMOTlON'S MlNE?
140
00:09:03,918 --> 00:09:05,544
ANOTHER RlNG UP THE LADDER.
141
00:09:05,711 --> 00:09:07,587
lT'S NOT OFFlClAL YET, BUT lT
WOULDN'T HURT lF YOU SHOWED UP
142
00:09:07,755 --> 00:09:09,172
AT THE ART GALLERY DEDlCATlON .
143
00:09:09,340 --> 00:09:10,715
l'LL BE THERE, WlTH BELLS ON .
144
00:09:10,883 --> 00:09:15,136
YEAH, lT'LL BE YOUR LAST CHANCE TO KlSS
ASS BEFORE THE CHRlSTMAS PARADE.
145
00:09:15,304 --> 00:09:17,138
lF YOU HADN'T HELPED ME WlTH
THE OUTLlNE AND STRUCTURE,
146
00:09:17,306 --> 00:09:19,182
l PROBABLY WOULDN'T EVEN
HAVE THE BOOK CONTRACT.
147
00:09:19,350 --> 00:09:20,559
l KNOW.
148
00:09:20,726 --> 00:09:22,435
BUT l'M NOT GONNA TAKE
THE RAP FOR THAT ONE.
149
00:09:22,603 --> 00:09:23,895
[Chuckles]
l'M SERlOUS.
150
00:09:24,063 --> 00:09:25,313
l WANNA THANK YOU FOR
PUTTlNG lN THE GOOD WORD.
151
00:09:25,481 --> 00:09:26,481
MEET ME lN THE OFFlCE.
152
00:09:26,649 --> 00:09:28,108
l GOT A BOTTLE lN THE DESK.
WE'LL HAVE A DRlNK.
153
00:09:28,276 --> 00:09:29,317
ALL RlGHT.
154
00:09:29,485 --> 00:09:31,361
- l'LL SEE YOU LATER.
- OKAY.
155
00:09:31,612 --> 00:09:35,448
[People Chattering]
156
00:09:37,243 --> 00:09:39,828
[Man]
HEY, CHUCK, YOU SPELLED "CARN lVAL"
WlTH AN "E"!
157
00:09:39,996 --> 00:09:43,790
[Music Playing Over Loudspeaker]
158
00:10:02,476 --> 00:10:05,604
HEY, DEX. DEX, YOU OUGHTA
SLOW DOWN lN TH lS HEAT.
159
00:10:05,771 --> 00:10:08,106
l THOUGHT YOU WERE A Ph.D.,
NOT AN M.D.
160
00:10:08,274 --> 00:10:09,482
YOU KNOW WHAT l AM.
161
00:10:09,650 --> 00:10:11,776
l'M AN ASSlSTANT PROFESSOR,
MORTGAGED TO THE EYEBALLS. . .
162
00:10:11,944 --> 00:10:14,070
WlTH TWO KlDS AND A TH lRD
ON THE WAY.
163
00:10:14,238 --> 00:10:15,864
CONGRATULATlONS, GRAHAM.
BOY OR GlRL?
164
00:10:16,032 --> 00:10:17,741
[Mock Laughing]
165
00:10:19,452 --> 00:10:21,244
WORD AROUND THE FACULTY LOUNGE
lS THAT YOU RECOMMENDED
166
00:10:21,412 --> 00:10:22,787
YOUR FRlEND HAL TO THE DEAN, DEX.
167
00:10:22,955 --> 00:10:24,789
l'VE BEEN HERE LONGER,
l WAS NEXT lN LlNE.
168
00:10:24,957 --> 00:10:27,709
l DlDN'T PUT HAL'S NOVEL
ON PUTNAM'S SPRlNG LlST, GRAHAM.
169
00:10:27,877 --> 00:10:29,711
YOU KNOW ACADEMlCS POLlTlCS
AS WELL AS l DO,
170
00:10:29,879 --> 00:10:32,130
"PUBLlSH OR PERlSH ."
ALWAYS HAS BEEN, ALWAYS WlLL BE.
171
00:10:32,298 --> 00:10:33,923
l HAVE PUBLlSHED.
172
00:10:34,091 --> 00:10:35,467
WELL, REHASH lNG OLD
CLASSROOM LECTURES
173
00:10:35,635 --> 00:10:37,969
lN OBSCURE LlTERARY JOURNALS
JUST DOESN'T COUNT.
174
00:10:38,137 --> 00:10:40,263
WHEN WAS THE LAST TlME
YOU PUBLlSHED, DEX?
175
00:10:40,431 --> 00:10:43,433
THERE'S AN lNTERESTlNG ARTlCLE FOR
ONE OF THOSE "OBSCURE JOURNALS."
176
00:10:43,601 --> 00:10:47,729
YOUNG LlTERARY LlON PRODUCES BRlL--
BRlLLlANT NOVEL.
177
00:10:47,897 --> 00:10:49,064
HOLD TH lS.
178
00:10:49,231 --> 00:10:50,440
GETS SNAPPED UP
BY SNAZZY COLLEGE.
179
00:10:50,608 --> 00:10:52,025
STRONG FOLLOW-UP BRlNGS
FULL PROFESSORSH lP.
180
00:10:52,193 --> 00:10:54,069
AND THEN THE TH lRD NOVEL
THAT lS CARELESS,
181
00:10:54,236 --> 00:10:56,154
AND A FOURTH THAT KlND OF STlNKS.
182
00:10:56,322 --> 00:10:58,615
BUT BY THEN, THE LlON lS TAME
AND TENURED AND NUMBER FlVE
183
00:10:58,783 --> 00:10:59,991
NEVER COMES AT ALL.
184
00:11:00,159 --> 00:11:03,995
WELL, YOU KNOW, THAT'S STlLL
FOUR MORE THAN YOU, PAL.
185
00:11:04,163 --> 00:11:05,747
LOOK, SOME OF US JUST
WANNA BE TEACHERS, DEX.
186
00:11:05,915 --> 00:11:07,332
WE DON'T HAVE ANY
LlTERARY PRETENSlONS.
187
00:11:07,500 --> 00:11:09,918
WE'RE JUST FUCKlNG
GOOD TEACHERS!
188
00:11:12,463 --> 00:11:13,672
FUCKlN' ASSHOLE.
189
00:11:13,839 --> 00:11:16,049
- HOW'D YOU GET TH lS lN HERE?
- l DON'T KNOW.
190
00:11:28,521 --> 00:11:37,696
♪♪♪
191
00:11:37,863 --> 00:11:40,365
[Sighs]
192
00:11:51,627 --> 00:11:54,713
[Tape Rewinding]
193
00:11:58,259 --> 00:12:02,137
UH, TH lS lS GAlL.
UM, THE PAPERS CAME TODAY.
194
00:12:02,304 --> 00:12:06,349
EVERYTH lNG SEEMS TO BE lN ORDER.
l JUST NEED YOU TO SlGN 'EM.
195
00:12:06,934 --> 00:12:08,893
[Sighs]
LlSTEN, l'M SORRY YOU HAD
TO MOVE OUT SO QU lCKLY.
196
00:12:09,061 --> 00:12:12,731
l KNOW YOU DlDN'T GET A CHANCE
TO GET EVERYTH lNG. UM--
197
00:12:12,898 --> 00:12:15,775
THERE'S SOME MAlL HERE
FOR YOU AND--
198
00:12:17,570 --> 00:12:19,738
[Chuckles]
CHRlST, lS lT HOT
ENOUGH FOR YOU?
199
00:12:19,905 --> 00:12:22,907
THEY SAY RAlN'S ON THE WAY,
BUT l DON'T BELlEVE lT.
200
00:12:23,075 --> 00:12:27,245
UM. . . l'LL TALK TO YOU LATER.
201
00:12:27,413 --> 00:12:29,539
OKAY?
BYE-BYE.
202
00:12:31,208 --> 00:12:32,417
[Dial Tone Humming]
203
00:12:32,585 --> 00:12:35,545
[Man]
UH, YEAH, H l PROFESSOR,
lT'S N lCK LANG CALLlNG--
204
00:13:03,783 --> 00:13:06,034
MM-HMM.
205
00:13:13,209 --> 00:13:15,585
[Sighs]
206
00:13:20,341 --> 00:13:22,717
[Loud Banging, Glass Breaking]
207
00:13:24,595 --> 00:13:26,805
OH, SH lT.
208
00:13:28,974 --> 00:13:30,809
[Nick's Voice]
lF YOU DON'T LlKE MY NOVEL, l'LL DlE.
NO, l WlLL.
209
00:13:30,976 --> 00:13:33,311
l'LL STOP WRlTlNG.
210
00:13:33,979 --> 00:13:37,315
[Sirens Wailing]
211
00:13:37,483 --> 00:13:40,902
[Camera Shutter Clicks]
212
00:13:41,070 --> 00:13:44,989
[Police Radio lndistinct]
213
00:13:55,209 --> 00:13:57,961
SHUT THAT, WlLL YOU?
214
00:13:59,672 --> 00:14:02,131
SH lT.
WHY?
215
00:14:02,842 --> 00:14:04,384
[Clears Throat]
TlME OF YEAR,
lSN'T lT?
216
00:14:04,552 --> 00:14:07,428
HOLlDAY DEPRESSlON
AND ALL THAT.
217
00:14:08,848 --> 00:14:11,391
[Exhales]
AND TH lS HEAT.
218
00:14:11,559 --> 00:14:13,935
MAKES A GUY DO ALL SORTS
OF lNSANE TH lNGS.
219
00:14:14,103 --> 00:14:15,979
PRETTY GRlM.
220
00:14:17,398 --> 00:14:18,773
SO'S TH lS.
221
00:14:18,941 --> 00:14:21,401
YEAH . WELL, NEXT SEMESTER,
l'M ON THE BEST-SELLER LlST. . .
222
00:14:21,569 --> 00:14:24,529
AND WE ARE UP TO OUR ASSES
lN DEWARS.
223
00:14:24,697 --> 00:14:26,656
[Both Laughing]
224
00:14:29,869 --> 00:14:32,620
[Sighs]
WHAT THE HELL KlND OF PROBLEM
COULD A COLLEGE KlD HAVE. . .
225
00:14:32,788 --> 00:14:35,707
THAT HE TH lNKS ONLY A SWAN DlVE
COULD SOLVE?
226
00:14:35,875 --> 00:14:37,375
[Groans]
THAT WAS NO ORDlNARY COLLEGE KlD.
227
00:14:37,543 --> 00:14:43,423
WANNA TALK ABOUT PROBLEMS?
H lS FATHER WAS A TH lEF.
228
00:14:44,008 --> 00:14:45,383
ONE N lGHT ABOUT
FOUR YEARS AGO,
229
00:14:45,551 --> 00:14:50,638
HE BREAKS lNTO THE FlTZWARlNG
MANSlON, KlLLED THE HUSBAND.
230
00:14:50,806 --> 00:14:52,390
SO WHAT DOES THE WlDOW DO?
231
00:14:52,558 --> 00:14:54,642
SHE PUTS THE TH lEF'S SON
THROUGH COLLEGE.
232
00:14:54,810 --> 00:14:56,477
THE FlTZWARlNG MURDER,
THAT'S THE KlD?
233
00:14:56,645 --> 00:14:58,479
WAS.
234
00:14:58,647 --> 00:15:02,150
GUESS ALL THE MONEY lN THE WORLD
CAN'T BUY N lCK A HAPPY ENDlNG, HUH?
235
00:15:05,654 --> 00:15:08,197
HE WAS A POETlC LlTTLE
FUCKER, THOUGH .
236
00:15:11,952 --> 00:15:14,454
THAT'S N lCK'S lNDEPENDENT PROJECT.
GOOD READ, HUH?
237
00:15:14,622 --> 00:15:16,080
l DON'T KNOW.
l DlDN'T READ lT.
238
00:15:16,248 --> 00:15:18,583
- YOU DlDN'T READ lT?
- MM-MM.
239
00:15:20,419 --> 00:15:22,545
[Chuckles]
WELL, THEN WHAT'S THE "A" FOR?
240
00:15:23,464 --> 00:15:26,758
- AMBlTlOUS?
- l DON'T BELlEVE YOU DlDN'T READ lT.
241
00:15:26,926 --> 00:15:28,885
WERE YOU UPTlGHT THAT ONE OF
YOUR STUDENTS MlGHT ACTUALLY
242
00:15:29,053 --> 00:15:30,595
PRODUCE SOMETH lNG OF QUALlTY?
243
00:15:30,763 --> 00:15:33,514
NO, l WAS UPTlGHT ABOUT HAVlNG
TO WADE THROUGH 400 PAGES
244
00:15:33,682 --> 00:15:36,601
OF FLATULENT STUDENT FlCTlON .
245
00:15:36,769 --> 00:15:38,770
NOW l DON'T HAVE TO.
246
00:15:44,443 --> 00:15:48,279
OH, GOD. NOW l DO HAVE TO.
247
00:15:54,119 --> 00:15:57,538
NOT NECESSARlLY SOBER, THOUGH .
MERRY CHRlSTMAS.
248
00:15:58,207 --> 00:16:00,416
[Glasses Clink]
MERRY CHRlSTMAS.
249
00:16:07,132 --> 00:16:08,841
LESS EGG, GAlL,
MORE NOG.
250
00:16:09,009 --> 00:16:12,011
[Chuckles]
251
00:16:12,179 --> 00:16:13,888
WHO'S TH lS CARD FROM?
252
00:16:14,056 --> 00:16:16,057
UNCLE CHARLlE.
MlNE OR YOURS?
253
00:16:16,225 --> 00:16:17,976
lT'S YOURS.
254
00:16:18,143 --> 00:16:19,268
l THOUGHT HE WAS DEAD.
255
00:16:19,436 --> 00:16:21,813
NO. THE DEAD ONE'S MlNE.
256
00:16:21,981 --> 00:16:27,193
[Hark, The Herald Angels Sings]
257
00:16:27,361 --> 00:16:28,820
STUDENT SU lClDE ON CAMPUS TODAY.
258
00:16:28,988 --> 00:16:31,572
l LEFT THAT BOX OF RECORDS
OF YOURS BY THE DOOR.
259
00:16:33,075 --> 00:16:36,327
WE, UH, MAlLlNG OUT JOlNT
CHRlSTMAS CARDS TH lS YEAR?
260
00:16:36,495 --> 00:16:38,079
l ALREADY SENT MlNE OUT.
261
00:16:38,247 --> 00:16:41,708
GUESS NOT. OH, l FORGOT.
l'VE GOT A GlFT FOR YOU .
262
00:16:44,294 --> 00:16:47,296
OH, GOD, DEX. WHY?
263
00:16:49,258 --> 00:16:53,094
WELL, DON'T WORRY.
lT'S NOTH lNG MUCH .
264
00:16:54,930 --> 00:16:56,889
HOT DATE?
265
00:16:57,057 --> 00:16:59,017
DlDN'T TH lNK YOU'D DRESS LlKE THAT
TO TRlM A TREE.
266
00:16:59,184 --> 00:17:01,227
ANYBODY l KNOW?
267
00:17:01,395 --> 00:17:02,937
STOP SOUNDlNG LlKE A HUSBAND.
268
00:17:03,105 --> 00:17:05,314
OH, l'M SORRY.
l THOUGHT l STlLL WAS ONE.
269
00:17:07,484 --> 00:17:53,362
♪♪♪
270
00:17:53,530 --> 00:17:57,742
THANK YOU .
271
00:18:01,038 --> 00:18:04,415
WELL, lT'S A LlTTLE N lCER THAN WHAT
l GOT YOU, l'M AFRAlD.
272
00:18:09,505 --> 00:18:12,173
[Sighs]
COULDN'T YOU HAVE THOUGHT
OF SOMETH lNG MORE PLEASANT?
273
00:18:12,341 --> 00:18:16,344
- A LUMP OF COAL, PERHAPS?
- COME ON .
274
00:18:16,512 --> 00:18:19,138
'TlS THE SEASON TO BE JOLLY.
275
00:18:19,306 --> 00:18:22,266
TH lS TH lNG WOULD BE EASlER TO TAKE
lF ONLY YOU'D ACT A LlTTLE HURT.
276
00:18:22,434 --> 00:18:23,726
l HURT, DEX.
277
00:18:23,894 --> 00:18:27,396
- l TH lNK YOU KNOW HOW LONG l'VE HURT.
- WHY? WHAT HAVE l DONE?
278
00:18:27,564 --> 00:18:29,482
HMM? HAVE l CHEATED ON YOU?
279
00:18:29,650 --> 00:18:31,442
l'M PROBABLY THE ONLY
PROFESSOR ON CAMPUS
280
00:18:31,610 --> 00:18:34,112
WHO'S NOT SCREWlNG A SOPHOMORE.
281
00:18:34,613 --> 00:18:35,988
MAYBE YOU OUGHTA BE.
282
00:18:36,156 --> 00:18:39,075
AT LEAST lT'D BE A SlGN OF LlFE,
A LONGlNG FOR SOMETH lNG.
283
00:18:39,243 --> 00:18:40,243
OKAY, GAlL.
284
00:18:40,410 --> 00:18:43,788
l'M GONNA GO OUT AND FlND MYSELF
A COED FOR A QU lCKlE.
285
00:18:43,956 --> 00:18:45,873
l'LL BE RlGHT BACK.
CAN WE RESUME OUR MARRlAGE?
286
00:18:46,041 --> 00:18:48,709
TH lS HASN'T BEEN A MARRlAGE
lN FOUR YEARS, DEX.
287
00:18:49,795 --> 00:18:54,423
[Sighs]
lT'S FUNNY HOW lT COlNClDES
WlTH THE PUBLlCATlON OF MY LAST NOVEL.
288
00:18:56,969 --> 00:18:59,512
SO THAT'S MY GREAT SlN?
l'M NOT PROLlFlC ENOUGH .
289
00:18:59,680 --> 00:19:01,973
PERHAPS YOU SHOULD'VE
MARRlED HAROLD ROBBlNS.
290
00:19:02,141 --> 00:19:03,349
ONE FOR THE ROAD, DEX?
291
00:19:03,517 --> 00:19:04,809
SUBTLE H lNT TO EXlT?
292
00:19:04,977 --> 00:19:07,478
NO. l'M EXlTlNG.
293
00:19:07,646 --> 00:19:10,481
MAKE YOURSELF AT HOME.
YOU ARE, AFTER ALL.
294
00:19:10,983 --> 00:19:13,317
- BECAUSE l STOPPED WRlTlNG?
- BECAUSE YOU STOPPED CARlNG.
295
00:19:13,485 --> 00:19:15,236
GODDAMN lT, GAlL,
DON'T RUN OUT ON ME!
296
00:19:15,404 --> 00:19:17,280
WHAT DlD l DO TO YOU?
297
00:19:17,656 --> 00:19:20,992
YOU DlD lT TO YOURSELF.
OH, GOD, DEX,
298
00:19:21,160 --> 00:19:23,911
YOU WERE SO GOOD AND GAVE UP
ON EVERYTH lNG THAT MATTERED TO YOU,
299
00:19:24,079 --> 00:19:25,329
lNCLUDlNG ME.
300
00:19:25,497 --> 00:19:27,290
MARRlAGE CAN'T ALWAYS BE
AS HOT AS THE HONEYMOON .
301
00:19:27,457 --> 00:19:28,541
THERE'S UPS AND DOWNS.
302
00:19:28,709 --> 00:19:30,084
TWO PEOPLE, WHEN THEY LlVE TOGETHER--
303
00:19:30,252 --> 00:19:32,795
YOU ARE SO SMART. . .
AND YOU DON'T HAVE THE FAlNTEST lDEA
304
00:19:32,963 --> 00:19:35,423
WHAT l'M TALKlNG ABOUT, DO YOU?
305
00:19:35,591 --> 00:19:37,425
THE FACT THAT MAKlNG LOVE BECAME
A MATTER OF JUST GOlNG
306
00:19:37,593 --> 00:19:39,719
THROUGH THE MOTlONS WAS HARD ENOUGH .
307
00:19:39,887 --> 00:19:42,555
BUT l COULD TAKE lT lF YOU
HAD ONLY TALKED TO ME.
308
00:19:42,723 --> 00:19:46,434
TALK? l TALK ALL DAY, EVERY DAY.
lT'S WHAT l DO.
309
00:19:46,602 --> 00:19:49,061
NO, lT'S lRON lC BANTER.
lT'S NOT lNTlMACY.
310
00:19:49,229 --> 00:19:51,522
AFTER A WH lLE, lT'S ABUSE.
311
00:19:51,690 --> 00:19:52,815
l'M SORRY.
312
00:19:52,983 --> 00:19:54,525
l LlED WHEN l SAlD,
"FOR BETTER OR WORSE."
313
00:19:54,693 --> 00:19:56,402
l'M NOT GONNA STlCK AROUND AND
WATCH SOMEONE l LOVE WlTHER AWAY.
314
00:19:56,570 --> 00:19:58,529
GAlL.
315
00:20:00,908 --> 00:20:02,533
DON'T.
316
00:20:02,701 --> 00:20:03,910
l'VE GOT TO.
MlSTLETOE.
317
00:20:04,077 --> 00:20:05,912
[Both Chuckle]
318
00:20:10,209 --> 00:20:12,501
SlGN THOSE PAPERS
BEFORE YOU GO.
319
00:20:16,548 --> 00:20:19,258
[Sighs]
320
00:20:21,678 --> 00:20:53,334
♪♪♪
321
00:20:53,502 --> 00:20:57,797
[People Chattering]
322
00:21:12,813 --> 00:21:15,189
AH, A MlSTAKE.
323
00:21:29,788 --> 00:21:31,497
lT'S UNCLEAR WHERE THE LlGHT
lS COMlNG FROM.
324
00:21:31,665 --> 00:21:33,791
THERE lS NO SCOPE!
325
00:21:34,418 --> 00:21:36,502
OH, THANK YOU, GRAHAM.
EXCUSE ME.
326
00:21:36,670 --> 00:21:38,754
MMM.
327
00:21:49,182 --> 00:21:51,267
WE'VE GOTTA STOP
MEETlNG LlKE TH lS.
328
00:21:51,435 --> 00:21:52,935
HEY, DEX.
329
00:21:53,103 --> 00:21:55,604
[Chuckles]
330
00:21:56,648 --> 00:21:59,483
QU lT STARlNG, WlLL YOU?
l GOT A BASHFUL BLADDER.
331
00:22:00,319 --> 00:22:01,402
WHAT'S THE MATTER?
332
00:22:01,570 --> 00:22:02,653
YOU LOOK LlKE YOU'VE
SEEN A GHOST.
333
00:22:02,821 --> 00:22:05,823
NO, NO, NO. JUST YOUR WlFE.
SHE KNOW YOU'RE HERE?
334
00:22:05,991 --> 00:22:07,575
[Sighs]
SHE'S HERE?
335
00:22:07,743 --> 00:22:10,703
YEAH .
336
00:22:11,580 --> 00:22:13,789
[Urinal Flushing]
UH-OH .
337
00:22:16,501 --> 00:22:17,710
lT'S BEEN A LONG TlME.
338
00:22:17,878 --> 00:22:19,128
l DlDN'T KNOW YOU WERE STlLL
ATTENDlNG FACULTY FUNCTlONS.
339
00:22:19,296 --> 00:22:21,339
lT GlVES ME A CHANCE TO SEE FOLKS
l DON'T SEE MUCH ANYMORE.
340
00:22:21,506 --> 00:22:23,424
- ANYONE SPEClAL?
- YOU FOUND H lM.
341
00:22:23,592 --> 00:22:25,009
LOOKED WHAT l PlCKED UP
lN THE JOHN .
342
00:22:25,177 --> 00:22:27,803
YEAH, lSN'T lT AWFUL WHAT YOU
CAN GET FROM A TOlLET SEAT?
343
00:22:27,971 --> 00:22:29,847
[Laughs]
344
00:22:30,307 --> 00:22:31,932
- DlD YOU ENJOY YOUR EGG NOG, DEX?
- NOT ENOUGH NOG.
345
00:22:32,100 --> 00:22:33,976
ELAlNE, COULD YOU FLAG
ME DOWN ONE OF THOSE?
346
00:22:34,144 --> 00:22:37,355
- DON'T ENCOURAGE H lM.
- THOUGHT YOU HAD A HOT DATE.
347
00:22:37,522 --> 00:22:39,273
[Gail]
DlD YOU SlGN THOSE PAPERS?
348
00:22:39,441 --> 00:22:41,609
YOU KNOW l GAVE UP WRlTlNG.
349
00:22:41,777 --> 00:22:45,404
WRlTER'S BLOCK CAN GET EXPENSlVE
WlTH MY LAWYERS, DEX.
350
00:22:45,572 --> 00:22:47,198
lF l COULD HAVE EVERYONE'S
ATTENTlON, PLEASE.
351
00:22:47,366 --> 00:22:49,033
[Microphone Feeding Back]
352
00:22:50,869 --> 00:22:54,080
DESPlTE THE TRAGlC EVENT THAT
HAPPENED ON CAMPUS TODAY,
353
00:22:54,247 --> 00:22:56,582
OUR BENEFACTRESS,
MRS. MlCHAEL FlTZWARlNG,
354
00:22:56,750 --> 00:23:00,378
lNSlSTED THAT WE PROCEED WlTH
THE DEDlCATlON AS SCHEDULED.
355
00:23:01,046 --> 00:23:03,756
[Mrs. Fitzwaring]
TH lS GALLERY WAS LONG THE DREAM
OF MY LATE HUSBAND.
356
00:23:03,924 --> 00:23:06,300
FOUR YEARS AGO WHEN l ARRANGED
FOR THE SON . . .
357
00:23:06,468 --> 00:23:09,053
OF MY HUSBAND'S MURDERER
TO COME TO TH lS COLLEGE,
358
00:23:09,221 --> 00:23:11,722
lT SHOCKED MANY PEOPLE.
359
00:23:11,890 --> 00:23:13,557
BUT N lCHOLAS LANG WAS NOT RESPONSlBLE
FOR THE SlNS OF H lS FATHER.
360
00:23:13,725 --> 00:23:15,393
[Whispering]
361
00:23:15,560 --> 00:23:17,436
AND l BELlEVED THAT HE
DESERVED A CHANCE.
362
00:23:17,604 --> 00:23:21,982
OVER THESE LAST FOUR YEARS,
N lCK PROVED WORTHY OF MY FAlTH .
363
00:23:22,150 --> 00:23:25,528
HE TRlUMPHED OVER THE PAST,
OR SO lT SEEMED.
364
00:23:25,695 --> 00:23:29,240
BUT SOMETlMES THE PAST
lS lNEXORABLE.
365
00:23:29,408 --> 00:23:31,742
- l SAW H lS BODY.
- WHO?
366
00:23:31,910 --> 00:23:33,619
N lCK LANG, THE STUDENT WHO JUMPED.
367
00:23:33,787 --> 00:23:35,621
[Dex]
ERSTWH lLE STUDENT.
368
00:23:35,789 --> 00:23:38,290
PLUMMETED RlGHT PAST MY WlNDOW.
l HAD A FRONT ROW SEAT.
369
00:23:38,458 --> 00:23:39,834
[Hal]
GEEZ, DEX.
370
00:23:40,001 --> 00:23:42,837
[Man]
THERE WlLL BE A MEMORlAL SERVlCE
FOR N lCHOLAS.
371
00:23:44,840 --> 00:23:46,465
[Dex]
GAlL?
372
00:23:46,633 --> 00:23:48,551
[Screams]
373
00:23:52,764 --> 00:23:54,098
l'M COMlNG.
374
00:23:54,266 --> 00:23:55,850
HEY. WE'LL--
WE'LL TAKE CARE OF HER.
375
00:23:56,017 --> 00:23:57,935
l'M COMlNG.
JUST LEAVE lT TO ELAlNE.
376
00:23:58,103 --> 00:24:00,604
NO, PLEASE, DON'T COMPLlCATE lT.
377
00:24:00,772 --> 00:24:02,565
AND DON'T HURT YOURSELF.
378
00:24:03,775 --> 00:24:06,235
GAlL, YOU AND N lCK LANG?
379
00:24:08,238 --> 00:24:09,947
GAlL?
380
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
[Engine Starts]
381
00:24:11,616 --> 00:24:14,577
- TALK TO ME.
- PLEASE, JUST LEAVE ME ALONE.
382
00:24:22,043 --> 00:24:24,253
♪♪♪
383
00:24:24,421 --> 00:24:28,549
♪ SCENE OF A CRlME
A BODY lN THE BAG ♪
384
00:24:29,843 --> 00:24:32,178
♪ ONE GETS TO DlE ♪
385
00:24:32,345 --> 00:24:33,721
[People Chattering]
386
00:24:33,889 --> 00:24:35,473
♪ ONE GETS THE FLAG ♪
387
00:24:35,640 --> 00:24:36,807
♪ A SLAVE TO DESlRE ♪
388
00:24:36,975 --> 00:24:38,017
BARTENDER.
389
00:24:38,185 --> 00:24:40,895
♪ THE PAlN OF REJECTlON ♪
390
00:24:41,062 --> 00:24:46,233
♪ TOO MUCH SEX AND NOT
ENOUGH AFFECTlON ♪
391
00:24:46,401 --> 00:24:48,319
♪ READ lT lN THE PAPER ♪
392
00:24:48,487 --> 00:24:51,530
♪ OR WATCH lT ON TV ♪
393
00:24:51,698 --> 00:24:53,866
♪ CRY FOR A STRANGER ♪
394
00:24:54,034 --> 00:24:57,036
♪ BUT TURN YOUR BACK ON ME ♪
395
00:24:57,204 --> 00:24:58,454
♪ TRY ANOTHER LlNE ♪
396
00:24:58,622 --> 00:25:00,080
BARTENDER?
397
00:25:00,248 --> 00:25:02,583
♪ AND STlLL NO CONNECTlON ♪
398
00:25:02,751 --> 00:25:06,795
♪ TOO MUCH SEX AND NOT
ENOUGH AFFECTlON ♪
399
00:25:06,963 --> 00:25:09,089
BARTENDER!
400
00:25:09,758 --> 00:25:13,427
♪♪♪
401
00:25:13,595 --> 00:25:16,847
♪ THAT'S ONE WAY TO GO AlN'T NO-- ♪
402
00:25:17,015 --> 00:25:18,474
THANK YOU .
403
00:25:18,642 --> 00:25:23,521
MY PLEASURE.
MORE WHERE THAT CAME FROM.
404
00:25:29,653 --> 00:25:32,530
YOU DRlNKlNG TO FORGET?
405
00:25:32,697 --> 00:25:35,032
TO OBLlVlON .
406
00:25:36,326 --> 00:25:38,827
WHAT SORROW ARE YOU DROWN lNG?
407
00:25:40,038 --> 00:25:42,540
MAYBE l JUST DRlNK
BECAUSE l LlKE lT.
408
00:25:43,083 --> 00:25:45,918
ALWAYS A SORROW.
409
00:25:46,086 --> 00:25:49,171
LOST HOPE.
LOST LOVE.
410
00:25:50,048 --> 00:25:53,342
[Sobbing]
411
00:25:58,682 --> 00:26:01,183
HEY, HEY, ARE YOU
ALL RlGHT?
412
00:26:05,730 --> 00:26:08,607
YEAH . l'M JUST A FEW DRlNKS SHORT
OF OBLlVlON .
413
00:26:09,317 --> 00:26:12,528
WELL, l'LL TELL YOU WHAT.
l'LL MEET YOU THERE.
414
00:26:14,948 --> 00:26:17,491
HEY, PAL, THE LADY AND l ARE TRYlNG
TO SET A NEW RECORD.
415
00:26:17,659 --> 00:26:20,411
SET lT YOURSELF.
THE LADY'S GOlNG HOME.
416
00:26:22,581 --> 00:26:25,040
MOTHER MlSSED YOU TON lGHT.
SHE'S A TAD FREAKED OUT.
417
00:26:26,459 --> 00:26:28,919
"FREAKED OUT"?
THAT MAKES TWO OF US.
418
00:26:30,213 --> 00:26:32,464
[Groans]
419
00:26:32,632 --> 00:26:33,591
[Dex]
OH!
420
00:26:33,758 --> 00:26:35,968
JESUS, MARY, JOSEPH!
421
00:26:38,805 --> 00:26:41,056
COME ON, DEAR.
WE'RE GOlNG HOME.
422
00:26:47,772 --> 00:26:50,482
PROFESSOR CORNELL?
423
00:26:51,943 --> 00:26:53,944
UH . . .MlSS--
424
00:26:54,112 --> 00:26:57,239
- FULLER. SYDNEY FULLER.
- YEAH .
425
00:26:58,116 --> 00:27:01,577
GOD, lSN'T lT AWFUL ABOUT N lCK LANG?
WHAT A SHOCK.
426
00:27:02,370 --> 00:27:03,996
YEAH, JUST ONE OF MANY.
427
00:27:04,164 --> 00:27:05,831
YEAH, l KNOW.
lT'S JUST TERRlBLE.
428
00:27:05,999 --> 00:27:08,500
SOMETH lNG l CAN
DO FOR YOU?
429
00:27:08,668 --> 00:27:10,377
♪ TOO MUCH SEX ♪
430
00:27:10,545 --> 00:27:13,589
♪ AND NOT ENOUGH AFFECTlON ♪
431
00:27:14,257 --> 00:27:18,093
♪♪♪
432
00:27:18,261 --> 00:27:20,596
WlLL YOU HAVE A DRlNK WlTH ME?
433
00:27:20,764 --> 00:27:22,806
OKAY.
434
00:27:23,975 --> 00:27:26,769
- OH, A MARTlN l .
- MM-HMM.
435
00:27:27,646 --> 00:27:29,772
♪ NOT ENOUGH AFFECTlON ♪
436
00:27:29,939 --> 00:27:31,065
FlRST ONE.
437
00:27:31,232 --> 00:27:32,650
♪ TOO MUCH ♪
438
00:27:32,817 --> 00:27:35,736
♪ AND NOT ENOUGH ♪
439
00:27:36,821 --> 00:27:56,465
♪♪♪
440
00:27:56,633 --> 00:27:59,802
OKAY, l GlVE UP.
WHERE DlD THE FEMALE RElNDEER GO?
441
00:28:01,596 --> 00:28:06,141
OH, GOD, EDDlE, YOU HAVE H lT
ROCK BOTTOM ON THAT ONE,
442
00:28:06,309 --> 00:28:08,477
BUT l STlLL LOVE YOU .
443
00:28:08,645 --> 00:28:11,814
[Groans]
OKAY. l GOTTA GO.
l'LL SEE YOU NEXT WEEK. BYE.
444
00:28:14,359 --> 00:28:16,110
"WHERE DlD THE FEMALE RElNDEER GO"?
445
00:28:16,277 --> 00:28:18,320
OH, YOU DON'T WANT TO KNOW.
446
00:28:26,955 --> 00:28:29,206
OH, MY GOD.
AM l WHERE l TH lNK l AM?
447
00:28:29,374 --> 00:28:31,667
FRESHMAN GlRLS' DORM.
448
00:28:33,753 --> 00:28:35,379
DOES TH lS GET WORSE?
WHAT HAPPENED?
449
00:28:35,547 --> 00:28:36,672
DON'T YOU REMEMBER?
450
00:28:36,840 --> 00:28:38,924
- YOU WERE AMAZlNG!
- OH, NO!
451
00:28:39,092 --> 00:28:40,426
CAN'T HANDLE PRAlSE?
452
00:28:40,593 --> 00:28:42,761
[Groans]
l CAN'T HANDLE PRlSON .
453
00:28:42,929 --> 00:28:44,263
l'M OVER 1 8.
454
00:28:44,431 --> 00:28:46,724
OH, THE MERE FACT THAT YOU
HAVE TO MENTlON THAT MEANS
455
00:28:46,891 --> 00:28:48,642
THAT l BETTER GET DRESSED. . .
456
00:28:48,810 --> 00:28:51,145
AND HAUL MY ASS OUTTA--
457
00:28:51,604 --> 00:28:54,356
l WAS AMAZlNG FULLY DRESSED?
458
00:28:54,524 --> 00:28:56,859
GUESS l HAD YOU GOlNG THERE,
HUH?
459
00:28:57,026 --> 00:29:00,237
YEAH .
UH, NOW WAlT A MlNUTE.
460
00:29:00,405 --> 00:29:03,615
l SEEM TO REMEMBER A LOT OF DRlNKS,
A LOT OF BARS.
461
00:29:03,783 --> 00:29:05,284
UH, A PASS BElNG MADE?
462
00:29:05,452 --> 00:29:08,245
YEAH, l MADE THE PASS.
YEAH . lNCOMPLETE.
463
00:29:09,289 --> 00:29:11,331
YOU WERE VERY GRAClOUS
ABOUT TURN lNG ME DOWN .
464
00:29:11,499 --> 00:29:13,625
YOU SAlD l WAS PRETTY,
YOU SAlD l WAS SMART.
465
00:29:13,793 --> 00:29:15,711
AND THEN YOU SAlD SOMETH lNG
ABOUT RULES AND ETH lCS,
466
00:29:15,879 --> 00:29:17,337
PROFESSORS AND CO-EDS. . .
467
00:29:17,505 --> 00:29:20,174
AND THEN SOMETH lNG ABOUT
ALCOHOL lMPEDlNG PERFORMANCE.
468
00:29:20,341 --> 00:29:21,508
OOH .
469
00:29:21,676 --> 00:29:23,302
ALL THE WH lLE TRYlNG TO MAKE
A GRACEFUL EXlT.
470
00:29:23,470 --> 00:29:24,720
YEAH, BUT l DlDN'T EXlT.
471
00:29:24,888 --> 00:29:27,014
- NO, YOU PASSED OUT.
- YEAH .
472
00:29:27,182 --> 00:29:29,558
- DlET SPRlTE?
- THANK YOU .
473
00:29:31,436 --> 00:29:35,481
TH lS BOYFRlEND OF YOURS, UM. . .
JEALOUS TYPE?
474
00:29:35,648 --> 00:29:37,608
- HUH?
- THE PHONE.
475
00:29:37,776 --> 00:29:39,401
NO. THAT'S MY BROTHER EDDlE.
476
00:29:39,569 --> 00:29:41,195
HE CALLED WlTH H lS ANNUAL
CHRlSTMAS JOKE.
477
00:29:41,362 --> 00:29:43,655
HEY, SYD.
478
00:29:43,823 --> 00:29:45,365
[Panting]
SYD, WANT TO H lT THE GYM?
479
00:29:45,533 --> 00:29:47,659
BARB, DON'T YOU KNOCK?
480
00:29:48,119 --> 00:29:49,536
[Moans]
481
00:29:49,704 --> 00:29:51,038
GUESS YOU'VE ALREADY EXERClSED.
482
00:29:51,206 --> 00:29:53,832
SORRY, LlSTEN, TH lS ROOM
lS STRATEGlCALLY LOCATED
483
00:29:54,000 --> 00:29:55,292
RlGHT NEXT TO THE FlRE STAlRS.
484
00:29:55,460 --> 00:29:57,461
SO YOU CAN LET YOURSELF
OUT WHENEVER.
485
00:29:57,629 --> 00:30:00,839
l HAVE lNTRO TO TRlG
ACROSS THE QUAD lN FlVE.
486
00:30:01,299 --> 00:30:04,593
- ANYWAY, SO lT WAS FUN, PROFESSOR.
- DEX.
487
00:30:04,761 --> 00:30:07,179
DEX.
488
00:30:07,347 --> 00:30:09,932
OKAY, l GUESS l'LL SEE YOU
lN CLASS THEN, DEX.
489
00:30:11,643 --> 00:30:12,893
BARB.
490
00:30:13,061 --> 00:30:14,603
l DON'T BELlEVE YOU!
491
00:30:14,771 --> 00:30:16,647
[Chattering]
492
00:30:17,440 --> 00:30:20,692
l'M TRAPPED lN A GlRLS' DORMlTORY
WlTH CREATURES CALLED BARB.
493
00:30:28,701 --> 00:30:32,704
[Touch Tone Dialing]
494
00:30:33,915 --> 00:30:38,877
[Ringing]
495
00:30:39,045 --> 00:30:42,130
[Clicks]
GAlL?
496
00:30:43,258 --> 00:30:47,469
- H l, DEX.
- H l .
497
00:30:48,721 --> 00:30:51,431
- HOW ARE YOU?
- l'M OKAY.
498
00:30:52,433 --> 00:30:54,393
[Sniffles]
ELAlNE GAVE ME SOME PlLLS.
499
00:30:54,561 --> 00:30:56,228
UH-HUH .
500
00:30:56,396 --> 00:31:02,067
UH--LOOK, GAlL, l'M A LlTTLE
OFF-BALANCE RlGHT NOW, BUT. . .
501
00:31:02,235 --> 00:31:04,236
[Clears Throat]
l AM SORRY.
502
00:31:04,404 --> 00:31:07,614
DEX, l'M SO SORRY FOR THE WAY
YOU FOUND OUT.
503
00:31:07,782 --> 00:31:12,077
THERE WAS NOTH lNG VlNDlCTlVE lN lT.
l NEVER TOLD ANYBODY.
504
00:31:13,204 --> 00:31:15,622
l GUESS l WAS JUST
A LlTTLE EMBARRASSED.
505
00:31:18,042 --> 00:31:20,919
- HE WAS SO YOUNG.
- YEAH .
506
00:31:21,713 --> 00:31:24,590
l DlDN'T FlND OUT 'TlL LATER THAT
HE WAS ONE OF YOUR STUDENTS.
507
00:31:25,383 --> 00:31:28,010
SOME SHRlNK WOULD HAVE
A FlELD DAY WlTH TH lS ONE, HUH?
508
00:31:28,177 --> 00:31:30,262
[Laughing]
509
00:31:30,430 --> 00:31:34,016
HE REMlNDED ME SO MUCH OF YOU
AT THAT AGE, REMEMBER?
510
00:31:36,352 --> 00:31:40,272
WHAT, YOU MEAN THE LlTTLE PLACE
WE USED TO HAVE OFF CAMPUS?
511
00:31:40,440 --> 00:31:41,565
YEAH .
512
00:31:41,733 --> 00:31:44,735
l TRlED TO WRlTE, AND YOU TRlED TO
MAKE SPAM TASTE EVEN MORE DELlClOUS.
513
00:31:44,903 --> 00:31:47,821
[Sniffles]
YOU DlD WRlTE.
514
00:31:49,198 --> 00:31:51,783
YOU WERE FULL OF PASSlON
AND PURPOSE.
515
00:31:52,285 --> 00:31:56,038
- WHAT, YOU MEAN LlKE N lCK LANG?
- THAT WASN'T LOVE, DEX.
516
00:31:56,623 --> 00:31:59,750
YEAH .
517
00:31:59,918 --> 00:32:03,211
HE JUST MADE ME FEEL LlKE l
HAVEN'T FELT lN SUCH A LONG TlME.
518
00:32:08,259 --> 00:32:09,760
DEX, THERE WAS NO REASON--
519
00:32:09,928 --> 00:32:13,639
LOOK, GAlL. GAlL.
l'M COMlNG OVER THERE, GAlL.
520
00:32:13,806 --> 00:32:17,434
THAT'S NOT A GOOD lDEA, DEX.
LlSTEN .
521
00:32:19,103 --> 00:32:22,439
UH . . .COME BY TON lGHT.
522
00:32:22,607 --> 00:32:25,192
l'LL GO OUT FOR A BlT.
lT'LL BE EASlER.
523
00:32:26,069 --> 00:32:28,779
YOU'VE GOT TO SlGN
THOSE PAPERS.
524
00:32:30,531 --> 00:32:33,784
AND YOU LEFT YOUR
BRlEFCASE HERE.
525
00:32:39,374 --> 00:32:41,917
[Sniffles]
l'LL LEAVE lT BY
THE TREE, OKAY?
526
00:32:42,418 --> 00:32:45,253
l DON'T TH lNK YOU SHOULD BE
ALONE RlGHT NOW, GAlL.
527
00:32:47,757 --> 00:32:51,051
PLEASE--PLEASE DON'T
COME OVER.
528
00:32:55,765 --> 00:32:57,975
l LOVE YOU .
529
00:33:07,819 --> 00:33:10,153
l KNOW, DEX.
530
00:33:11,531 --> 00:33:14,074
[Sniffling]
l KNOW.
531
00:33:19,497 --> 00:33:21,581
[Receiver Clicks Onto Cradle]
532
00:33:30,091 --> 00:33:33,051
[Sniffling]
533
00:33:45,189 --> 00:33:47,566
[Groans]
534
00:33:50,361 --> 00:33:52,821
[Slurping]
535
00:34:02,540 --> 00:34:06,501
[Groans]
536
00:34:18,014 --> 00:34:21,141
TH lS lS NO HANGOVER.
537
00:34:21,851 --> 00:34:23,226
[Grunts]
538
00:34:23,394 --> 00:34:24,227
[Phone Rings]
539
00:34:24,395 --> 00:34:25,729
["Hark the Herald Angels Sing"]
540
00:34:25,897 --> 00:34:27,981
[Nurse]
YES, DOCTOR.
541
00:34:28,149 --> 00:34:29,691
[Slams]
542
00:34:29,859 --> 00:34:32,986
DEX! SlR, MAY l HELP YOU?
ARE YOU ALL RlGHT?
543
00:34:44,415 --> 00:34:46,583
[Beeps]
544
00:34:49,253 --> 00:35:01,848
♪♪♪
545
00:35:02,016 --> 00:35:04,184
- WHAT'S TAKlNG SO LONG?
- WE JUST GOT TH lS BACK.
546
00:35:04,352 --> 00:35:05,477
OH, GREAT. LET ME SEE.
547
00:35:05,645 --> 00:35:07,771
TAKE A LOOK AT TH lS.
TH lS lS VERY STRANGE.
548
00:35:08,356 --> 00:35:10,357
lT'S RADlUM CHLORlDE.
549
00:35:11,192 --> 00:35:13,693
ARE YOU ABSOLUTELY
SURE ABOUT TH lS?
550
00:35:14,403 --> 00:35:15,779
YES, POSlTlVE.
551
00:35:15,947 --> 00:35:18,615
TOXlCOLOGY RAN THROUGH THESE TWlCE
AND CONFlRMED THE RESULTS.
552
00:35:27,542 --> 00:35:29,417
AH!
553
00:35:29,585 --> 00:35:31,711
[Sighs]
554
00:35:31,879 --> 00:35:33,046
[Exhales]
555
00:35:33,214 --> 00:35:34,506
SORRY YOU HAD TO WAlT SO LONG.
556
00:35:34,674 --> 00:35:37,884
l'M FEELlNG A LOT BETTER.
WHAT'S UP, DOC?
557
00:35:38,052 --> 00:35:40,220
SlT DOWN, DEX, PLEASE.
558
00:35:40,388 --> 00:35:42,848
- WHAT'S THAT?
- lT'S A SAMPLE.
559
00:35:43,015 --> 00:35:44,975
YOU'RE NOT GOlNG TO MAKE ME
DRlNK THAT, ARE YOU?
560
00:35:45,143 --> 00:35:47,352
NO, DEX. YOU ALREADY DlD.
561
00:35:47,979 --> 00:35:51,439
- WE, UH, RAN THE TEST TWlCE.
- WELL, WHAT lS THAT?
562
00:35:51,983 --> 00:35:55,485
lT'S A TOXlC LUMlNOUS SOLUTlON,
AND lT'S lN YOUR SYSTEM.
563
00:35:55,653 --> 00:35:57,904
WHAT, FROM EATlNG TOO MUCH TUNA FlSH?
564
00:35:58,072 --> 00:35:59,531
lT'S POlSON, DEX.
565
00:35:59,699 --> 00:36:01,491
OH, BULLSH lT, ELAlNE.
566
00:36:01,659 --> 00:36:03,493
l HAD TOO MUCH TO DRlNK,
AND l FEEL LlKE SH lT.
567
00:36:03,661 --> 00:36:05,245
l COME OVER HERE
TO SEE MY DOCTOR AND--
568
00:36:05,413 --> 00:36:06,663
DEX.
569
00:36:06,831 --> 00:36:08,874
lT'S BEEN lN YOUR BODY
FOR AT LEAST 1 2 HOURS.
570
00:36:09,041 --> 00:36:10,876
WE FOUND TOXlC TRACES.
571
00:36:11,043 --> 00:36:12,794
OUR CH lEF RESlDENT
REVlEWED THE RESULTS.
572
00:36:12,962 --> 00:36:14,171
WELL, HOW DlD lT GET lN THERE?
573
00:36:14,338 --> 00:36:16,256
THE ALCOHOL CONTENT lN YOUR BODY
SUGGESTS YOU GOT lT
574
00:36:16,424 --> 00:36:17,841
lN SOME LlQUOR.
575
00:36:18,009 --> 00:36:19,801
[Clears Throat]
576
00:36:19,969 --> 00:36:21,094
WELL, WHAT ARE YOU GOlNG TO DO?
577
00:36:21,262 --> 00:36:22,554
ARE YOU GOlNG TO GlVE ME
A STOMACH PUMP OR SOMETH lNG?
578
00:36:22,722 --> 00:36:23,889
WHAT?
579
00:36:24,056 --> 00:36:26,016
WELL, YOU GOT AN ANTlDOTE FOR lT?
580
00:36:26,726 --> 00:36:29,060
TH lS WlLL HELP YOU .
581
00:36:30,062 --> 00:36:32,939
THANK GOD l CAME TO SEE YOU, ELAlNE.
l THOUGHT l HAD THE FLU .
582
00:36:35,860 --> 00:36:38,028
[Groans]
THERE'S NOT GOlNG TO BE. . .
583
00:36:38,196 --> 00:36:40,488
ANY PERMANENT DAMAGE FROM TH lS,
lS THERE?
584
00:36:42,408 --> 00:36:44,367
l'VE GlVEN YOU SOME SODlUM AMYTAL. . .
585
00:36:44,535 --> 00:36:46,661
- YEAH?
- TO HELP RELAX YOU .
586
00:36:48,497 --> 00:36:54,085
DEX, TH lS POlSON HAS BEEN
ABSORBED lNTO YOUR SYSTEM.
587
00:36:55,922 --> 00:36:59,341
EVEN lF THERE WERE AN ANTlDOTE,
lT'S TOO LATE FOR lT.
588
00:37:00,259 --> 00:37:02,594
"TOO LATE" MEAN lNG WHAT?
589
00:37:06,265 --> 00:37:08,767
THERE'S NOTH lNG WE CAN DO.
590
00:37:10,561 --> 00:37:13,271
[Exhales]
591
00:37:16,317 --> 00:37:17,984
HOW LONG?
592
00:37:18,152 --> 00:37:20,570
lT DEPENDS ON HOW MUCH
WAS lNGESTED,
593
00:37:20,738 --> 00:37:21,863
THE SYSTEMlC CONDlTlONS
OF THE lNDlVlDUAL--
594
00:37:22,031 --> 00:37:24,282
[Shouts]
HOW LONG?
595
00:37:25,910 --> 00:37:29,412
TWENTY-FOUR HOURS.
NO MORE THAN 48.
596
00:37:30,039 --> 00:37:32,249
lT'S A MlSTAKE.
lT'S A FUCKlNG STUPlD MlSTAKE.
597
00:37:32,792 --> 00:37:36,002
- l WlSH lT WERE.
- l NEED A DRlNK.
598
00:37:37,255 --> 00:37:40,590
OF COURSE, l'VE ARRANGED A ROOM
FOR YOU HERE.
599
00:37:40,758 --> 00:37:42,717
YOU'LL BE COMFORTABLE.
600
00:37:43,219 --> 00:37:45,929
l GUESS THE POLlCE
SHOULD BE NOTlFlED.
601
00:37:48,099 --> 00:38:54,831
♪♪♪
602
00:38:54,999 --> 00:38:58,001
[Car Horn Honks]
603
00:38:58,377 --> 00:39:00,378
[Brakes Screech]
604
00:39:02,340 --> 00:39:32,327
♪♪♪
605
00:39:37,875 --> 00:39:40,168
[Grunts, Groans]
606
00:39:40,336 --> 00:39:41,961
SH lT. COME ON .
607
00:39:42,129 --> 00:39:44,589
COME ON!
608
00:39:47,051 --> 00:39:49,052
[Grunts]
GAlL!
609
00:39:49,220 --> 00:39:51,221
GAlL.
610
00:39:52,807 --> 00:39:55,350
GAlL!
611
00:39:58,562 --> 00:40:02,399
GAlL!
GAlL!
612
00:40:03,192 --> 00:40:05,151
GAlL!
613
00:40:06,404 --> 00:40:09,197
[Grunts]
614
00:40:11,742 --> 00:40:13,535
GAlL!
615
00:40:37,476 --> 00:40:40,311
LOOK, l GAVE H lM A SEDATlVE.
THAT'S WHY HE PASSED OUT.
616
00:40:40,479 --> 00:40:41,604
l SEE.
617
00:40:41,772 --> 00:40:44,274
- WE'LL CALL YOU lF WE NEED YOU .
- THANKS A LOT.
618
00:40:44,733 --> 00:40:47,527
[Dispatcher Talking Over
Police Radio]
619
00:40:48,737 --> 00:40:51,281
FOUND TH lS lN YOUR
WlFE'S HAND.
620
00:40:53,617 --> 00:40:56,453
WE'RE GUESSlNG THE REST OF lT'S
TH lS PlLE OF ASH HERE.
621
00:40:56,620 --> 00:40:59,581
A LlTTLE TOO HOT TO BE
ROASTlNG CHESTNUTS.
622
00:41:00,749 --> 00:41:02,709
HERE.
623
00:41:10,009 --> 00:41:11,092
COME ON, CORNELL.
624
00:41:11,260 --> 00:41:14,262
YOU AND THE WlFE HAD A TlFF ABOUT
THE BOYFRlEND YESTERDAY. RlGHT?
625
00:41:15,389 --> 00:41:17,223
YOU FOUND SOME LOVE LETTERS,
TRlED TO BURN 'EM.
626
00:41:17,391 --> 00:41:19,517
- WRONG.
- SHE TRlED TO STOP YOU .
627
00:41:19,685 --> 00:41:20,852
ONLY SAVED TH lS MUCH .
628
00:41:21,020 --> 00:41:22,270
- WRONG.
- TH lNGS ESCALATED.
629
00:41:22,438 --> 00:41:23,563
GOT A LlTTLE OUT OF HAND.
630
00:41:23,731 --> 00:41:26,316
NOTH lNG GOT OUT OF HAND.
JUST DECKlNG THE HALLS, HUH?
631
00:41:26,484 --> 00:41:29,194
l TOLD YOU WHY l CAME HERE--
TO TALK TO MY WlFE.
632
00:41:29,361 --> 00:41:31,779
YEAH? TELL HER WHAT?
633
00:41:31,947 --> 00:41:33,990
[Sighs]
THAT l'D BEEN A BASTARD.
634
00:41:34,158 --> 00:41:38,161
- TELL HER, OR SHOW HER?
- TO APOLOGlZE TO HER.
635
00:41:38,329 --> 00:41:41,331
[Dispatcher On Police Radio]
636
00:41:41,499 --> 00:41:43,750
AND TO SAY GOOD-BYE.
637
00:41:43,918 --> 00:41:47,086
YOU GAVE HER A HELL
OF A SEND-OFF.
638
00:41:47,505 --> 00:41:50,840
lS THAT THE BEST YOUR PROSAlC,
PETTY LlTTLE MlND CAN COME UP WlTH?
639
00:41:51,008 --> 00:41:53,468
lT'S A PROSAlC, PETTY LlTTLE
WORLD, CORNELL.
640
00:41:53,636 --> 00:41:56,221
YEAH, WELL, lF l'D WANTED TO LOP OFF
ONE CORNER OF A JEALOUS TRlANGLE,
641
00:41:56,388 --> 00:41:58,181
lT WOULD HAVE BEEN N lCK LANG,
NOT GAlL.
642
00:41:58,349 --> 00:42:02,101
- GOOD. THAT WAS THE NEXT QUESTlON .
- THAT'S WHY WE'RE HERE.
643
00:42:02,269 --> 00:42:04,437
TO QUESTlON YOUR WlFE
ABOUT LANG'S DEATH .
644
00:42:04,605 --> 00:42:06,356
HEARD lT CAME AS A SHOCK TO HER.
645
00:42:06,524 --> 00:42:08,233
WHAT ARE YOU SAYlNG?
646
00:42:08,400 --> 00:42:11,444
N lCK LANG DlDN'T JUMP OFF ANY ROOF.
HE WAS PUSHED.
647
00:42:11,862 --> 00:42:13,363
A LOT OF SCUFF MARKS
ON THE ROOF.
648
00:42:13,531 --> 00:42:16,074
N lCKY WAS DRAGGlNG H lS HEELS
ABOUT GOlNG OVER.
649
00:42:16,242 --> 00:42:19,202
PLUS H lS APARTMENT GOT BROKEN lNTO
SOMETlME YESTERDAY AFTERNOON .
650
00:42:19,370 --> 00:42:20,954
WHAT DOES THAT HAVE TO DO
WlTH ANYTH lNG?
651
00:42:21,121 --> 00:42:22,330
NOT SURE.
652
00:42:22,498 --> 00:42:26,251
NOTH lNG SEEMED STOLEN .
MAYBE SOMEONE WAS LOOKlN' FOR H lM.
653
00:42:26,418 --> 00:42:28,127
MAYBE SOMEONE FOUND H lM.
654
00:42:28,295 --> 00:42:30,088
[Hal]
DEX WAS lN THE OFFlCE
WHEN lT HAPPENED.
655
00:42:30,256 --> 00:42:32,382
DlD YOU, UH, SEE H lM THERE?
656
00:42:32,550 --> 00:42:34,551
LOOK, TH lS lS BULLSH lT.
657
00:42:35,135 --> 00:42:36,219
COME ON!
658
00:42:36,387 --> 00:42:37,971
AT THE TlME OF N lCK'S DEATH,
DEX DlDN'T EVEN KNOW
659
00:42:38,138 --> 00:42:40,181
THEY WERE HAVlNG AN AFFAlR.
660
00:42:40,808 --> 00:42:44,686
- SO HE TELLS YOU .
- lT'S TRUE.
661
00:42:45,396 --> 00:42:47,814
STOPPED BY FOR A LlTTLE CHRlSTMAS
CHEER YESTERDAY, DlDN'T YOU?
662
00:42:47,982 --> 00:42:50,191
WHAT lF l DlD?
663
00:42:50,734 --> 00:42:54,028
JEALOUS HUSBAND PUSHES N lCKY
OFF THE ROOF.
664
00:42:54,196 --> 00:42:57,073
SO ANGRY WlFE SERVES H lM
A CHRlSTMAS MlCKEY.
665
00:42:57,241 --> 00:42:58,908
NEXT MORN lNG, HE WAKES UP
WlTH A TUMMY ACHE,
666
00:42:59,076 --> 00:43:02,120
SO HE GETS A LlTTLE CHECKUP AND
FlNDS OUT HE WAS MURDERED.
667
00:43:02,913 --> 00:43:06,666
SO HE DROPS BY FOR ONE LAST
BANG-UP MARlTAL SPAT.
668
00:43:06,834 --> 00:43:08,334
[Camera Shutter Clicks]
669
00:43:08,502 --> 00:43:09,752
MURDERED?
670
00:43:09,920 --> 00:43:12,297
THEMATlCALLY, A LlTTLE DATED,
671
00:43:12,464 --> 00:43:14,632
BUT THE PROSE STYLE HOLDS UP.
672
00:43:15,092 --> 00:43:17,468
WHAT DO YOU MEAN, MURDERED?
THAT STUFF YOU SWALLOWED.
673
00:43:17,636 --> 00:43:19,637
THAT'S NOT TOO EASY TO COME BY.
674
00:43:19,805 --> 00:43:21,973
SOMEBODY TOOK A LOT OF TROUBLE
TO GET HOLD OF THAT.
675
00:43:22,141 --> 00:43:23,308
lT'S TRUE, DEX.
676
00:43:23,475 --> 00:43:25,560
YOU RAN OUT BEFORE WE HAD
A CHANCE TO DlSCUSS TH lS.
677
00:43:25,728 --> 00:43:27,562
[Ulmer]
OF COURSE, THERE'S
A VARlATlON ON THE THEME.
678
00:43:27,730 --> 00:43:29,355
MAYBE LANG POlSONED YOU . . .
YOU PUSHED H lM,
679
00:43:29,523 --> 00:43:30,940
THEN KlLLED YOUR WlFE.
680
00:43:31,108 --> 00:43:33,401
[Brockton]
OR lT COULD GO THE OTHER WAY:
THEY WANTED TO KlLL YOU;
681
00:43:33,569 --> 00:43:36,154
YOU WANTED TO KlLL THEM;
EVERYBODY WlNS.
682
00:43:36,322 --> 00:43:37,780
[Ulmer]
OR EVERYBODY LOSES.
683
00:43:37,948 --> 00:43:40,074
[Coughs]
l ALREADY TOLD YOU
WHO KlLLED MY WlFE.
684
00:43:40,242 --> 00:43:42,076
OH, RlGHT, THE lNVlSlBLE MAN .
685
00:43:42,244 --> 00:43:45,246
JUST BECAUSE l DlDN'T SEE H lM
DOESN'T MEAN HE WASN'T HERE, lDlOT.
686
00:43:45,414 --> 00:43:48,166
- CAREFUL, CORNELL. YOU'RE UPSET.
- YOU'RE DAMN RlGHT l'M UPSET.
687
00:43:48,334 --> 00:43:51,794
l FlND OUT l'M A MURDER VlCTlM AND
A SUSPECT ALL lN ONE GODDAMNED DAY.
688
00:43:51,962 --> 00:43:53,463
LOOK, HE'S SlCK.
HE SHOULD BE lN A HOSPlTAL.
689
00:43:53,631 --> 00:43:56,883
FlRST, WE READ H lM H lS RlGHTS.
CORNELL'S UNDER ARREST.
690
00:43:57,468 --> 00:43:59,510
[Elaine]
TH lS WlLL EASE THE PAlN, DEX.
691
00:43:59,678 --> 00:44:00,970
YOU HAVE THE RlGHT
TO REMAlN SlLENT--
692
00:44:01,138 --> 00:44:03,222
CAREFUL! GET BACK!
GET BACK!
693
00:44:03,390 --> 00:44:05,016
[Hal]
EASY, DEX.
WHAT ARE YOU DOlNG?
694
00:44:05,184 --> 00:44:07,101
JESUS! LOOK.
YOU'RE GETTlNG OFF TO A FlNE START.
695
00:44:07,269 --> 00:44:10,021
[Brockton]
FlRST, YOU'RE RESlSTlNG ARREST.
NOW YOU'RE TAKlNG A HOSTAGE.
696
00:44:10,189 --> 00:44:12,565
SORRY, DON'T HAVE TlME
TO STAND TRlAL.
697
00:44:12,733 --> 00:44:14,442
YOU'RE GETTlNG lN DEEPER.
JUST HOLD lT.
698
00:44:14,610 --> 00:44:15,943
STAY OUT!
699
00:44:16,111 --> 00:44:17,153
TH lNK lT OVER, CORNELL.
JUST COME ON OUT HERE.
700
00:44:17,321 --> 00:44:18,988
[Elaine]
DON'T COME lN HERE!
701
00:44:19,156 --> 00:44:21,949
YOU'RE DlGGlNG YOURSELF A GRAVE.
702
00:44:22,117 --> 00:44:22,992
THANKS.
703
00:44:23,160 --> 00:44:25,495
FOR CHRlST'S SAKE, BACK OFF!
704
00:44:27,456 --> 00:44:28,623
♪ WlTH A REBEL YELL ♪
705
00:44:28,791 --> 00:44:30,083
♪ SHE CRlED MORE, MORE, MORE ♪
706
00:44:30,250 --> 00:44:32,710
♪ WHOA lN THE MlDN lGHT HOUR, BABE ♪
707
00:44:32,878 --> 00:44:35,755
♪ MORE, MORE, MORE ♪
708
00:44:35,923 --> 00:44:38,216
♪ WlTH A REBEL YELL ♪
709
00:44:38,384 --> 00:44:42,303
♪ MORE, MORE, MORE ♪
710
00:44:44,848 --> 00:44:48,976
♪ HE LlVES lN H lS OWN HEAVEN ♪
711
00:44:49,978 --> 00:44:54,482
♪ HE LlKES lT TO GO FROM 7-1 1 ♪
712
00:44:55,359 --> 00:44:59,487
♪ WELL, HE'S OUT ALL N lGHT TO
COLLECT A BET ♪
713
00:45:01,156 --> 00:45:05,034
♪ JUST AS LONG JUST AS LONG AS
lT DON'T MESS UP H lS HEAD ♪
714
00:45:10,416 --> 00:45:12,917
[Muffled Scream]
715
00:45:13,085 --> 00:45:15,461
[Muffled Shouting]
DON'T SCREAM!
716
00:45:16,255 --> 00:45:18,715
[Grunts]
717
00:45:18,882 --> 00:45:21,426
GOD, YOU SCARED ME!
WHAT ARE YOU DOlNG HERE?
718
00:45:21,593 --> 00:45:24,554
l NEEDED TO SEE YOU .
YEAH?
719
00:45:25,055 --> 00:45:27,849
OKAY, OKAY. ONE MlNUTE.
ONE SEC HERE.
720
00:45:29,059 --> 00:45:30,059
[Music Stops]
721
00:45:30,227 --> 00:45:31,561
OKAY.
722
00:45:31,729 --> 00:45:35,481
OH, YEAH . lT'S KlND OF STUPlD,
lSN'T lT? FREUDlAN SLlP.
723
00:45:35,649 --> 00:45:38,317
GET lT?
lT'S FOR THE CARN lVAL TON lGHT.
724
00:45:38,485 --> 00:45:40,570
l THOUGHT lT WAS ElTHER
TH lS OR PAVLOV'S DOG,
725
00:45:40,738 --> 00:45:41,946
THEN l THOUGHT,
"HOW CAN l GO AS A DOG?"
726
00:45:42,114 --> 00:45:44,532
- WHY DlD YOU MURDER ME, HUH?
- WHAT ARE YOU TALKlNG ABOUT?
727
00:45:44,700 --> 00:45:46,534
YOU TOLD ME SYDNEY WlTH A "Y,"
HUH?
728
00:45:46,702 --> 00:45:48,619
YOU SlT lN MY CLASS
ANONYMOUSLY FOR MONTHS.
729
00:45:48,787 --> 00:45:49,912
[Shrieks]
730
00:45:50,080 --> 00:45:51,289
NOT A PEEP.
731
00:45:51,457 --> 00:45:52,790
THEN SUDDENLY, YOU JUST ANNOUNCE
YOURSELF AS MY BlGGEST FAN,
732
00:45:52,958 --> 00:45:55,710
YOU ASK ME FOR AN AUTOGRAPH,
YOU FOLLOW ME TO A BAR.
733
00:45:55,878 --> 00:45:57,170
l WENT WlTH A FRlEND.
734
00:45:57,337 --> 00:45:58,504
OH, YEAH?
YOU HAD A PLAN!
735
00:45:58,672 --> 00:46:00,965
- l WOULDN'T CALL lT A PLAN .
- THEN WHAT WOULD YOU CALL lT?
736
00:46:01,133 --> 00:46:03,384
- UM, A--A CRUSH .
- WHAT?
737
00:46:03,552 --> 00:46:04,635
UH-HUH .
738
00:46:04,803 --> 00:46:05,928
[Shrieks]
739
00:46:06,096 --> 00:46:07,346
YESTERDAY, YOU POP UP
ALL OVER MY LlFE.
740
00:46:07,514 --> 00:46:09,807
- TODAY, l HAVE NO LlFE!
- WHAT ARE YOU TALKlNG ABOUT?
741
00:46:09,975 --> 00:46:12,101
STOP lT. JUST PLEASE STOP lT. PLEASE!
742
00:46:12,269 --> 00:46:13,811
[Groaning]
743
00:46:13,979 --> 00:46:17,774
[Coughs, Groaning]
744
00:46:21,653 --> 00:46:25,198
[Groaning]
745
00:46:43,926 --> 00:46:47,261
OKAY, OKAY, l WASN'T TH lNKlNG
TOO CLEARLY.
746
00:46:47,930 --> 00:46:51,098
[Gulps Drink]
AND A FEW HOURS AGO, MY. . .WlFE,
747
00:46:51,266 --> 00:46:53,643
SHE WAS MURDERED RlGHT
lN FRONT OF MY EYES.
748
00:46:53,811 --> 00:46:56,646
SO YOU'RE JUST GOlNG TO HAVE
TO FORGlVE ME,
749
00:46:56,814 --> 00:46:59,649
BECAUSE l'VE NEVER BEEN
POlSONED BEFORE.
750
00:47:00,484 --> 00:47:03,820
DON'T WORRY.
l DON'T TH lNK YOU DlD lT.
751
00:47:04,321 --> 00:47:06,864
BUT YOU ARE MY LlNK
TO LAST N lGHT.
752
00:47:07,324 --> 00:47:10,159
SO WE'RE GOlNG TO RETRACE OUR STEPS--
WHERE WE SAT, WHO WE--
753
00:47:10,327 --> 00:47:12,537
"WE"?
NO. WAlT A MlNUTE.
754
00:47:12,704 --> 00:47:14,288
NO, NO. l CAN'T WAlT A MlNUTE.
l NEED YOUR HELP.
755
00:47:14,456 --> 00:47:16,666
NO, l CAN'T HELP YOU .
l CAN'T HELP MY MOTHER FOLD CLOTHES.
756
00:47:16,834 --> 00:47:17,959
YOU NEED THE POLlCE.
757
00:47:18,126 --> 00:47:20,127
l'VE ALREADY HAD THE POLlCE.
THEY TH lNK l KlLLED MY STUDENT.
758
00:47:20,295 --> 00:47:22,046
THEY TH lNK l MURDERED MY WlFE.
759
00:47:22,214 --> 00:47:24,590
WELL--WELL, THAT'S JUST SlLLY, lSN'T lT?
760
00:47:24,758 --> 00:47:26,592
THAT--
761
00:47:27,177 --> 00:47:31,055
l'M JUST GOlNG TO CALL THE POLlCE
AND l'M GOlNG TO VOUCH FOR YOU .
762
00:47:31,557 --> 00:47:34,225
OKAY?
763
00:47:35,519 --> 00:47:38,020
UH, H l .
UH, lS TH lS THE POLlCE?
764
00:47:38,188 --> 00:47:39,939
COULD l . . .HAVE lNFORMATlON ABOUT--
765
00:47:40,107 --> 00:47:42,733
NO COPS.
766
00:47:42,901 --> 00:47:44,652
- LET GO OF MY ARM.
- l CAN'T.
767
00:47:44,820 --> 00:47:47,488
- LET GO! OW!
- l CAN'T.
768
00:47:48,282 --> 00:47:50,700
BONDS lN SECONDS.
769
00:47:50,868 --> 00:47:53,160
[Drums Beating]
[People Chanting]
770
00:47:53,328 --> 00:47:54,537
[Sydney]
TH lS lS KlDNAPPlNG, YOU KNOW.
771
00:47:54,705 --> 00:47:55,955
YEAH, lF l'M LUCKY,
THEY'LL GlVE ME LlFE.
772
00:47:56,123 --> 00:47:58,124
REMEMBER TH lS PLACE?
NO, l DON'T.
773
00:47:58,292 --> 00:48:00,918
LET GO OF MY ARM,
OR l'M GOlNG TO SCREAM!
774
00:48:01,086 --> 00:48:04,505
LOOK, lF l LET GO OF YOUR ARM,
YOU'RE REALLY GOlNG TO SCREAM.
775
00:48:05,048 --> 00:48:07,049
[Drums Continue]
[Shouting, Hooting]
776
00:48:07,217 --> 00:48:08,968
ONE, TWO!
777
00:48:09,136 --> 00:48:24,984
♪♪♪
778
00:48:25,152 --> 00:48:27,403
[Crowd Cheering]
779
00:48:27,571 --> 00:48:29,572
[Sydney]
l'M SUPPOSED TO BE AT
THE CARN lVAL TON lGHT.
780
00:48:29,740 --> 00:48:31,741
YEAH, WELL, EXCUSE ME,
BUT DYlNG'S KlND OF FUCKED UP
781
00:48:31,909 --> 00:48:33,409
MY SOClAL CALENDAR TOO.
782
00:48:33,577 --> 00:48:35,536
AlN'T lT A BlTCH?
783
00:48:36,079 --> 00:48:39,582
l'M REALLY SORRY.
l KNOW lT'S TERRlBLE.
784
00:48:39,750 --> 00:48:42,209
BUT l JUST CAN'T HANDLE TH lS.
785
00:48:42,377 --> 00:48:45,338
l'M SCARED.
l'M CONFUSED.
786
00:48:45,505 --> 00:48:47,924
ALL RlGHT. OKAY. ALL RlGHT.
l'M SORRY.
787
00:48:48,091 --> 00:48:50,009
THAT MAKES TWO OF US.
788
00:48:50,177 --> 00:48:52,929
AND l HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
789
00:48:55,307 --> 00:48:57,600
[Women Singing "The 1 2 Days of Christmas"]
790
00:48:57,768 --> 00:48:59,894
[Sighs]
791
00:49:00,520 --> 00:49:05,358
ALL RlGHT. LOOK.
WE'LL GO TO A MEN'S ROOM.
792
00:49:05,525 --> 00:49:08,527
l'LL PUT YOU lN A STALL AND l'LL
STAND GUARD OUTSlDE THE DOOR.
793
00:49:08,695 --> 00:49:10,947
NO, THERE lS NO WAY l AM
WALKlNG PAST TEN DRUNKS
794
00:49:11,114 --> 00:49:12,323
WlTH THElR FLlES OPEN .
795
00:49:12,491 --> 00:49:13,324
l'M JUST NOT GOlNG TO DO lT.
796
00:49:13,492 --> 00:49:14,450
HEY, FREUD, BABY.
797
00:49:14,618 --> 00:49:15,993
YOU CAN GET ME ON
YOUR COUCH ANY DAY.
798
00:49:16,161 --> 00:49:17,954
[Laughing]
799
00:49:18,121 --> 00:49:19,330
AND THERE'S NO WAY l'M
SlTTlNG ON THOSE SEATS,
800
00:49:19,498 --> 00:49:20,623
'CAUSE l SEE THE MEN WHO USE 'EM.
801
00:49:20,791 --> 00:49:21,832
l'M NOT DOlNG lT.
802
00:49:22,000 --> 00:49:23,376
l'M GOlNG TO GO
TO THE LADlES' ROOM.
803
00:49:23,543 --> 00:49:24,752
lT'S NOT ENOUGH l'M WANTED
FOR MURDER.
804
00:49:24,920 --> 00:49:27,546
l'M GOlNG TO GET HAULED lN
AS A PERVERT.
805
00:49:28,632 --> 00:49:34,428
♪♪♪
806
00:49:34,596 --> 00:49:36,389
l CAN'T GO.
807
00:49:36,556 --> 00:49:38,474
COULD YOU TALK OR SOMETH lNG,
MAKE SOME NOlSE?
808
00:49:38,642 --> 00:49:40,309
JUST KEEP TALKlNG?
809
00:49:40,477 --> 00:49:41,978
YOU WANNA HEAR SOME SNAPPY
PATTER ABOUT DEATH,
810
00:49:42,145 --> 00:49:44,689
NATURE'S WAY OF TELLlNG YOU
TO SLOW DOWN?
811
00:49:44,856 --> 00:49:47,316
l MEAN, l DON'T KNOW lF
THERE lS LlFE AFTER DEATH,
812
00:49:47,484 --> 00:49:49,318
[Urinating]
813
00:49:49,486 --> 00:49:52,196
BUT l'M DEFlN lTELY TAKlNG A CHANGE
OF UNDERWEAR JUST lN CASE.
814
00:49:52,364 --> 00:49:54,156
SYD, l'M NO GOOD AT TH lS.
815
00:49:54,324 --> 00:49:58,661
l'VE NEVER REALLY THOUGHT
ABOUT MY OWN EXTlNCTlON .
816
00:49:58,829 --> 00:50:02,415
YOU KNOW, lT'S FUNNY.
817
00:50:02,582 --> 00:50:03,874
l MEAN, l ALWAYS THOUGHT. . .
818
00:50:04,042 --> 00:50:06,377
DEATH WAS SOMETH lNG THAT HAPPENED
TO OTHER PEOPLE--
819
00:50:06,545 --> 00:50:10,006
OLDER PEOPLE,
UNLUCKY PEOPLE.
820
00:50:10,173 --> 00:50:14,844
NOT ME, NOT GAlL.
821
00:50:15,429 --> 00:50:20,141
l MEAN, l ALWAYS KNEW MY NUMBER
WAS GOlNG TO COME UP, BUT NOT NOW.
822
00:50:20,308 --> 00:50:25,062
DAMN lT!
WHY?
823
00:50:27,190 --> 00:50:30,651
- YOU HAVE ANY ENEMlES?
- NO, l DON'T HAVE ANY ENEMlES.
824
00:50:35,198 --> 00:50:38,367
[Pounding]
825
00:50:38,535 --> 00:50:41,704
- WHAT ARE YOU DOlNG HERE?
- l WANNA SEE GRAHAM!
826
00:50:41,872 --> 00:50:43,122
HE DOESN'T WANT TO SEE YOU .
827
00:50:43,290 --> 00:50:45,249
l'LL BET!
828
00:50:45,751 --> 00:50:48,044
DEX?
829
00:50:48,712 --> 00:50:50,254
SURPRlSED TO SEE ME UP AND ABOUT?
830
00:50:50,422 --> 00:50:51,881
WHAT lN GOD'S NAME DO YOU WANT?
831
00:50:52,049 --> 00:50:54,216
THOUGHT l'D BE SAFELY SLlD AWAY
lN SOME MORGUE LOCKER,
832
00:50:54,384 --> 00:50:55,926
TAG ON MY TOE.
833
00:50:56,094 --> 00:50:57,386
JUST CALM DOWN, DEX--
834
00:50:57,554 --> 00:50:59,430
[Girl]
DADDY!
835
00:50:59,598 --> 00:51:01,432
l DlDN'T DO THAT!
OWW!
836
00:51:01,600 --> 00:51:03,225
YOU WERE MUCH MORE lMPRESSlVE
TH lS AFTERNOON
837
00:51:03,393 --> 00:51:04,727
AGAlNST A DEFENSELESS WOMAN .
838
00:51:04,895 --> 00:51:05,978
TH lS AFTERNOON?
839
00:51:06,146 --> 00:51:07,229
l--l KNOW WHERE YOU WERE!
840
00:51:07,397 --> 00:51:09,857
OF COURSE YOU DO.
THE MlLTON TUTORlAL.
841
00:51:10,025 --> 00:51:11,108
[Grunting]
842
00:51:11,276 --> 00:51:13,652
JUST LlKE EVERY OTHER FRlDAY
FOR THE LAST TEN YEARS!
843
00:51:13,820 --> 00:51:16,739
[Sydney Gasps]
lS TODAY FRlDAY?
844
00:51:25,207 --> 00:51:28,793
SO, WHO WE GONNA PUNCH A
CONFESSlON OUT OF NOW, DEX?
845
00:51:28,960 --> 00:51:32,296
- GOT ANY BETTER lDEAS?
- YEAH, LOGlC.
846
00:51:32,464 --> 00:51:34,548
THERE'S GOTTA BE A REASON
FOR ALL TH lS.
847
00:51:34,716 --> 00:51:38,427
YEAH, MY MARK TWAlN LECTURE DROVE
SOME STUDENT lNTO A HOMlClDAL RAGE.
848
00:51:38,595 --> 00:51:42,306
SYD, GUYS LlKE ME, WE GET KlLLED
BY MUGGERS, RUN OVER BY CARS,
849
00:51:42,474 --> 00:51:45,267
MAYBE, BUT NOBODY PLOTS TO KlLL
AN ENGLlSH PROFESSOR.
850
00:51:45,435 --> 00:51:48,104
WE JUST DON'T lNSPlRE
THAT KlND OF PASSlON .
851
00:51:48,855 --> 00:51:50,815
THE KlLLlNG DlDN'T START WlTH YOU .
852
00:51:51,483 --> 00:51:53,109
- N lCK LANG.
- RlGHT.
853
00:51:53,276 --> 00:51:55,236
SO, WHO WOULD WANT H lM DEAD?
854
00:51:58,448 --> 00:52:01,826
HEY. YOU KNOW, SOMETlMES COPS GO
TO THE FUNERALS OF MURDER VlCTlMS.
855
00:52:01,993 --> 00:52:03,702
WHAT?
W-W-WAlT.
856
00:52:03,870 --> 00:52:05,871
WE'RE GOlNG TO THE FUNERAL,
AND YOU TH lNK THE KlLLER'S
857
00:52:06,039 --> 00:52:07,206
GONNA BE THERE?
858
00:52:07,374 --> 00:52:09,333
YEAH . GET lN .
859
00:52:09,501 --> 00:52:12,461
THERE'S A HELL OF A STRANGE
STORY BEH lND THAT KlD.
860
00:52:12,921 --> 00:52:24,223
♪♪♪
861
00:52:24,391 --> 00:52:27,518
[Dexter]
SO, TH lS TH lEF BREAKS
lNTO THE FlTZWARlNG HOUSE.
862
00:52:27,686 --> 00:52:28,936
THE OLD MAN WAKES UP.
863
00:52:29,104 --> 00:52:31,939
HE'S UPSTAlRS, COMES DOWN,
HE SURPRlSES THE GUY.
864
00:52:32,107 --> 00:52:33,816
TH lEF SHOOTS THE OLD MAN,
RlGHT?
865
00:52:33,984 --> 00:52:36,318
THE CHAUFFEUR HEARS ALL TH lS,
HE COMES RUNN lNG lN,
866
00:52:36,486 --> 00:52:39,488
HE GRABS THE GUN
AND THERE'S A STRUGGLE.
867
00:52:40,157 --> 00:52:43,826
l CAN'T GO lN THERE LlKE TH lS.
WHAT?
868
00:52:45,954 --> 00:52:49,999
OH . HERE.
869
00:52:53,003 --> 00:52:57,298
LlKE TH lS.
HERE.
870
00:52:57,465 --> 00:52:59,216
- SO, SO, WAlT--THERE'S A STRUGGLE?
- YEAH .
871
00:52:59,384 --> 00:53:02,845
FOR THE GUN . THE GUN GOES OFF.
lT KlLLS THE BURGLAR.
872
00:53:03,013 --> 00:53:05,181
THE BURGLAR lS N lCK'S FATHER?
YEAH .
873
00:53:05,348 --> 00:53:07,808
NOW, THE WlDOW, MRS. FlTZWARlNG,
874
00:53:07,976 --> 00:53:10,102
SHE MAKES A SPEClAL PET
CHARlTY CASE OUT OF N lCK.
875
00:53:10,270 --> 00:53:12,813
- SHE PUT H lM THROUGH COLLEGE.
- l NEVER HEARD TH lS.
876
00:53:12,981 --> 00:53:16,525
lT'S NOT EXACTLY SOMETH lNG YOU
WANT UNDER YOUR YEARBOOK PlCTURE.
877
00:53:16,693 --> 00:53:19,945
SO YOU TH lNK ALL TH lS HAS TO DO
WlTH N lCK, DON'T YOU?
878
00:53:20,697 --> 00:53:23,282
HAL. WHAT ARE YOU DOlNG HERE?
ARE YOU CRAZY?
879
00:53:23,450 --> 00:53:26,202
- MEET SYD.
- H l .
880
00:53:26,369 --> 00:53:27,995
WE'RE lNSEPARABLE.
881
00:53:28,163 --> 00:53:29,872
THOSE TWO COPS ARE LOOKlNG
ALL OVER THE PLACE FOR YOU .
882
00:53:30,040 --> 00:53:31,332
TWEEDLEDUM AND TWEEDLE-DUMBER?
883
00:53:31,499 --> 00:53:32,708
YEAH . THEY EVEN NOTlFlED
CAMPUS SECURlTY.
884
00:53:32,876 --> 00:53:34,251
YOU GOTTA GET OUTTA HERE, MAN .
885
00:53:34,419 --> 00:53:37,213
[Dexter]
l GOTTA PAY MY RESPECTS.
YOU FlND SOMETH lNG OUT?
886
00:53:37,380 --> 00:53:39,423
YEAH, l'M NOT GETTlN'
ANY YOUNGER.
887
00:53:39,591 --> 00:53:40,758
NOTH lNG l CAN DO.
888
00:53:40,926 --> 00:53:42,718
HEY, HEY, HEY!
WHAT'S THE DEAL HERE?
889
00:53:42,886 --> 00:53:45,846
YOU GOT A 5 ON YA?
WlLL YOU PAY H lM FOR ME, PLEASE?
890
00:53:48,767 --> 00:53:50,100
[Man]
A FATHER WHOSE ONLY LEGACY. . .
891
00:53:50,268 --> 00:53:53,729
WAS THE STlGMA OF
H lS TERRlBLE CRlME.
892
00:53:53,897 --> 00:53:57,441
ONE WOULD LlKE TO TH lNK THAT N lCK
NOT ONLY FOUND H lMSELF. . .
893
00:53:57,609 --> 00:53:59,401
HERE AT THE SCHOOL,
894
00:53:59,569 --> 00:54:02,738
BUT ALSO THAT HE'D FOUND
A HOME HERE.
895
00:54:02,906 --> 00:54:08,369
AND JUDGlNG BY THE TURNOUT
TON lGHT, l'D SAY HE HAD.
896
00:54:09,037 --> 00:54:13,082
lT WAS A PLEASURE TO HAVE N lCK
lN MY SHAKESPEARE CLASS.
897
00:54:13,250 --> 00:54:18,921
PERHAPS ONLY THE BARD CAN EXPLAlN
N lCK'S UNEXPLAlNABLE CHOlCE.
898
00:54:19,089 --> 00:54:23,425
"TO SUE TO LlVE,
l FlND l SEEK TO DlE.
899
00:54:23,593 --> 00:54:27,513
"AND SEEKlNG DEATH,
FlND LlFE.
900
00:54:27,681 --> 00:54:30,266
LET lT COME ON ."
901
00:54:31,977 --> 00:54:35,854
MlSS FlTZWARlNG, l KNOW YOU'D
LlKE TO SAY A FEW WORDS.
902
00:54:39,609 --> 00:54:41,902
N lCK WOULD'VE LOVED--
903
00:54:42,070 --> 00:54:43,654
[Whispers]
THAT'S THE GlRL lN THE BAR.
904
00:54:43,822 --> 00:54:46,573
[Whispers]
THAT'S COOKlE FlTZWARlNG.
SHE'S lN MY ART CLASS.
905
00:54:46,741 --> 00:54:48,200
[Weeping]
MY DEAR, MAY l--
906
00:54:48,368 --> 00:54:50,577
YOU PlCKED THE WRONG PLAY,
PROFESSOR.
907
00:54:50,745 --> 00:54:53,539
YOU SHOULD'VE QUOTED
FROM ROMEO AND JULlET.
908
00:54:53,707 --> 00:54:56,083
N lCK AND l, WE WERE--
909
00:55:02,299 --> 00:55:24,320
♪♪♪
910
00:55:24,487 --> 00:55:26,780
OH!
SH lT.
911
00:55:31,911 --> 00:55:34,204
[Dexter]
l KNOW THAT GUY.
912
00:55:34,372 --> 00:55:36,498
HE WAS lN THE BAR
LAST N lGHT.
913
00:55:50,680 --> 00:55:52,181
[Man]
YOUR MOTHER'S WAlTlNG.
914
00:55:52,349 --> 00:55:53,349
[Woman]
SO LET HER WAlT.
915
00:55:53,516 --> 00:55:54,850
[Man]
YOU FUCKED TH lNGS UP
ROYALLY TON lGHT.
916
00:55:55,018 --> 00:55:57,478
DON'T l ALWAYS?
917
00:56:03,902 --> 00:56:06,737
STlLL A FEW DRlNKS SHORT OF
OBLlVlON?
918
00:56:07,530 --> 00:56:10,199
HOW'S THAT NASTY BURN YOU GOT ON
YOUR HAND, PAL?
919
00:56:10,367 --> 00:56:11,742
JESUS, BERNARD!
920
00:56:11,910 --> 00:56:15,037
YOUR MOTHER WASN'T TOO THRlLLED
ABOUT YOU AND N lCK, WAS SHE?
921
00:56:15,663 --> 00:56:18,916
l DON'T TH lNK--
l WOULDN'T BRAG ABOUT THAT.
922
00:56:19,084 --> 00:56:22,419
- l LOVED N lCK, AND HE LOVED ME.
- YOU AND A FEW OTHERS.
923
00:56:22,587 --> 00:56:25,964
- WHAT DO YOU KNOW ABOUT H lM?
- l KNOW HE WAS MURDERED.
924
00:56:26,883 --> 00:56:28,717
WE DON'T LlKE WHAT
YOU'RE lNFERRlNG.
925
00:56:28,885 --> 00:56:30,594
BERNARD, l TH lNK YOU MEAN "lMPLY."
926
00:56:30,762 --> 00:56:33,180
WHEN l SAY SOMETH lNG,
THAT'S lMPLYlNG.
927
00:56:33,348 --> 00:56:35,391
HOW YOU TAKE lT,
THAT'S lNFERRlNG.
928
00:56:35,558 --> 00:56:37,684
OKAY. THEN lNFER TH lS.
929
00:56:37,852 --> 00:56:42,564
[Groaning, Coughing]
930
00:56:43,066 --> 00:56:44,400
[Bernard]
COOKlE!
931
00:56:44,567 --> 00:56:46,777
HEY! COME HERE!
WHERE ARE YOU GOlNG?
932
00:56:49,155 --> 00:56:51,740
[Panting, Sydney Grunting]
933
00:57:01,084 --> 00:57:03,168
[Dexter]
OH, GOD.
BACK OF THE STAGE.
934
00:57:03,336 --> 00:57:04,962
EVERYBODY'S GONE.
935
00:57:05,130 --> 00:57:07,673
[Footsteps]
936
00:57:21,354 --> 00:57:26,066
[Pressurized Air Hissing]
937
00:57:35,326 --> 00:57:38,120
[Loud Clank]
938
00:57:45,170 --> 00:57:47,421
[Footsteps Continue]
939
00:57:47,589 --> 00:57:51,008
[Hissing]
940
00:57:55,805 --> 00:57:57,806
[Nail Gun Firing]
941
00:57:57,974 --> 00:58:00,476
[Sydney Screams]
942
00:58:10,028 --> 00:58:12,863
[Groans]
AAAAH!
943
00:58:17,452 --> 00:58:18,702
[Nail Gun Cocks, Fires]
944
00:58:18,870 --> 00:58:21,997
AAAAAH!
945
00:58:24,292 --> 00:58:26,668
WAlT! COME ON!
946
00:58:32,342 --> 00:58:35,135
[Sydney Screaming]
947
00:58:35,303 --> 00:58:38,597
lT'S CAUGHT!
948
00:58:45,355 --> 00:58:46,647
[Flesh Ripping]
949
00:58:46,814 --> 00:58:48,440
[Sydney Screaming]
950
00:58:48,608 --> 00:58:50,943
OHHH!
951
00:59:08,211 --> 00:59:12,839
[Nail Gun Firing]
952
00:59:16,594 --> 00:59:20,097
[Continues Firing]
953
00:59:29,899 --> 00:59:32,609
SYD! SYDNEY!
WHERE ARE YOU GOlNG?
954
00:59:32,777 --> 00:59:34,987
WHERE DO YOU TH lNK?
TO THE POLlCE!
955
00:59:35,154 --> 00:59:37,739
SH lT. WAlT, SYDNEY!
956
00:59:37,907 --> 00:59:39,575
GlVE ME A CHANCE!
957
00:59:39,742 --> 00:59:41,827
[Grunting]
958
00:59:41,995 --> 00:59:44,830
YOU KNOW, l DON'T GET OFF
ON TH lS RAMBO SH lT.
959
00:59:44,998 --> 00:59:47,833
[Siren Wailing]
960
00:59:52,255 --> 00:59:53,922
[Siren Continues, Louder]
961
00:59:54,090 --> 00:59:56,925
l WANTED TO SPEND THE N lGHT
WlTH YOU, NOT ETERN lTY.
962
00:59:57,093 --> 00:59:59,928
[Siren Continues]
963
01:00:00,096 --> 01:00:03,265
- HEY! POLlCE!
- SYD! NO POLlCE!
964
01:00:03,433 --> 01:00:04,850
HEY!
965
01:00:05,018 --> 01:00:06,727
[Panting]
WAlT! WAlT. WAlT.
966
01:00:06,894 --> 01:00:07,811
OWW!
967
01:00:07,979 --> 01:00:09,187
OH, GOD, LOOK AT YOUR ARM.
l'M SORRY.
968
01:00:09,355 --> 01:00:10,981
DROP DEAD.
969
01:00:26,581 --> 01:00:29,333
l DlDN'T MEAN TO SAY THAT.
l'M SORRY.
970
01:00:36,591 --> 01:00:39,384
SO, WHAT DO YOU DO NOW?
971
01:00:42,764 --> 01:00:45,891
FlND MRS. FlTZWARlNG AND THAT
LUNATlC DAUGHTER OF HERS.
972
01:00:46,059 --> 01:00:49,061
AND WHAT lF THE CHAUFFEUR WlTH
THE NAlL GUN lS WAlTlNG FOR YOU?
973
01:00:49,228 --> 01:00:53,148
WHAT HAVE l GOT TO LOSE,
HUH?
974
01:00:53,316 --> 01:00:57,069
l'VE ALREADY SCREWED UP MY LlFE
BY GlVlNG UP.
975
01:01:00,156 --> 01:01:02,532
WHAT DO YOU MEAN?
976
01:01:04,410 --> 01:01:06,953
l JUST QU lT.
977
01:01:07,830 --> 01:01:11,416
l WAS A SUCCESS, AND l WAS AFRAlD
OF FAlLlNG AND l--
978
01:01:12,794 --> 01:01:15,337
SO l JUST QU lT.
979
01:01:17,757 --> 01:01:20,258
l WANT TO HELP YOU, DEX.
980
01:01:20,426 --> 01:01:24,096
YOU ALREADY HAVE.
l FEEL REALLY BAD.
981
01:01:24,263 --> 01:01:25,931
l DRAGGED YOU TOO DEEP
lNTO TH lS.
982
01:01:26,099 --> 01:01:27,683
NO, NO, lT'S NO BlG DEAL.
983
01:01:27,850 --> 01:01:30,686
YOU GLUED YOURSELF TO ME,
YOU DRAGGED ME lNTO
984
01:01:30,853 --> 01:01:34,606
THE STREET HALF NAKED,
YOU ALMOST GOT ME SHOT.
985
01:01:36,609 --> 01:01:40,028
l MEAN, MOST GlRLS WAlT A LlFETlME
FOR A DATE LlKE TH lS.
986
01:01:40,196 --> 01:01:42,614
[Both Giggling]
987
01:01:51,374 --> 01:01:53,709
l GOTTA GO.
988
01:01:54,460 --> 01:01:56,962
lT'S GETTlN' LATE.
989
01:01:59,173 --> 01:02:02,342
l'M NOT GONNA SEE YOU AGAlN,
AM l?
990
01:02:09,392 --> 01:02:14,479
♪♪♪
991
01:02:14,647 --> 01:02:17,023
CAB!
992
01:02:21,320 --> 01:02:24,448
- TAKE HER TO THE MED CENTER.
- YOU NEED YOUR JACKET.
993
01:02:33,958 --> 01:02:47,012
♪♪♪
994
01:02:57,440 --> 01:03:00,442
[Bernard]
NOW, DON'T WORRY.
l'LL TAKE CARE OF EVERYTH lNG.
995
01:03:00,943 --> 01:03:02,319
[Mrs. Fitzwaring]
DON'T WORRY?
996
01:03:02,487 --> 01:03:04,404
THAT MAN TOLD YOU THAT
N lCK WAS MURDERED.
997
01:03:04,572 --> 01:03:06,865
l DlDN'T LET THE CAT
OUT OF THE BAG, DlD l?
998
01:03:07,033 --> 01:03:09,493
WHAT ARE YOU DOlNG HERE?
999
01:03:10,453 --> 01:03:12,454
YOU .
1000
01:03:12,622 --> 01:03:14,998
PROFESSOR CORNELL,
lSN'T lT?
1001
01:03:15,166 --> 01:03:18,418
lT WAS YOUR WlFE WHO FELL APART AT
THE ART GALLERY YESTERDAY EVEN lNG.
1002
01:03:18,586 --> 01:03:22,255
AND lT WAS YOUR COOKlE WHO CRUMBLED
AT THE MEMORlAL SERVlCE.
1003
01:03:22,757 --> 01:03:25,842
SEEMS THEY BOTH HAD A BAD CASE
OF YOUNG MR. LANG.
1004
01:03:26,010 --> 01:03:27,677
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT N lCK?
1005
01:03:27,845 --> 01:03:29,387
WHAT DO YOU TH lNK l KNOW?
1006
01:03:29,555 --> 01:03:32,349
[Car Approaching]
[Horse Whinnies]
1007
01:03:34,519 --> 01:03:36,353
COOKlE.
1008
01:03:39,857 --> 01:03:41,691
l HOPE lT'S JUST YOU
THAT'S LOADED.
1009
01:03:41,859 --> 01:03:43,151
COOKlE, WHAT ARE YOU DOlNG?
1010
01:03:43,319 --> 01:03:46,321
- WHAT DlD YOU DO, MOTHER?
- WHAT EXACTLY HAVE YOU TOLD HER?
1011
01:03:46,489 --> 01:03:49,991
ENOUGH . . .AND lT ALL MAKES SENSE TOO.
1012
01:03:50,159 --> 01:03:52,702
SHE FORCED N lCK
TO STOP SEElNG ME.
1013
01:03:52,870 --> 01:03:54,162
SO N lCK WAS WORTHY
OF YOUR CHARlTY,
1014
01:03:54,330 --> 01:03:56,498
BUT HE WASN'T WORTHY
OF YOUR DAUGHTER, lS THAT lT?
1015
01:03:56,666 --> 01:04:00,335
THE FACT lS, SHE CONSlDERED N lCK
TOO GOOD FOR ME.
1016
01:04:00,503 --> 01:04:02,212
YOU'RE SO WRONG.
1017
01:04:02,380 --> 01:04:06,007
NO, l SAW THE WAY THAT
YOU USED TO LOOK AT H lM.
1018
01:04:06,175 --> 01:04:08,635
YOUR LlTTLE DlAMOND
lN THE ROUGH .
1019
01:04:09,303 --> 01:04:12,764
YOU COULDN'T STAND ANYONE ELSE
TAKlNG AN lNTEREST lN H lM.
1020
01:04:12,932 --> 01:04:15,308
YOU WERE ALWAYS
JEALOUS OF US.
1021
01:04:15,476 --> 01:04:16,643
[Mrs. Fitzwaring]
COOKlE, NO.
1022
01:04:16,811 --> 01:04:19,187
SHE NEARLY FLEW lNTO A RAGE WHEN
SHE FOUND OUT WE'D SLEPT TOGETHER.
1023
01:04:19,355 --> 01:04:22,065
COOKlE! STOP TH lS.
1024
01:04:22,900 --> 01:04:25,819
- SEE WHAT l MEAN?
- PLEASE.
1025
01:04:25,987 --> 01:04:28,154
l WOULDN'T DO ANYTH lNG
JUST TO HURT YOU .
1026
01:04:28,322 --> 01:04:30,282
BUT YOU DlD HURT ME.
1027
01:04:30,449 --> 01:04:32,367
WHY COULDN'T HE SEE ME?
1028
01:04:32,535 --> 01:04:35,996
WHATEVER l DlD, COOKlE,
l DlD FOR YOU AND N lCK.
1029
01:04:36,706 --> 01:04:41,501
BELlEVE ME, HE COULD NEVER LOVE YOU,
NOT THE WAY YOU WANTED H lM TO.
1030
01:04:41,669 --> 01:04:44,170
NOT THE WAY YOU WANTED.
1031
01:04:44,589 --> 01:04:47,716
SO YOU--
YOU HAD H lM KlLLED.
1032
01:04:47,884 --> 01:04:48,717
YOU--
1033
01:04:48,885 --> 01:04:51,303
[Slap]
1034
01:04:52,054 --> 01:04:53,221
[Sobs]
COOKlE!
1035
01:04:53,389 --> 01:04:54,848
COME BACK!
1036
01:04:55,808 --> 01:04:57,392
[Whinnies]
1037
01:04:57,560 --> 01:04:58,977
[Groans]
1038
01:04:59,145 --> 01:05:02,314
♪♪♪
1039
01:05:02,481 --> 01:05:04,900
[Dexter Groaning]
1040
01:05:05,067 --> 01:05:07,444
DON'T FUCK WlTH ME, BERNARD!
l'VE HAD A ROUGH DAY!
1041
01:05:07,945 --> 01:05:09,070
ALL RlGHT.
1042
01:05:09,238 --> 01:05:11,448
[Grunting, Groaning]
1043
01:05:12,575 --> 01:05:15,076
THEN HAVE A LlTTLE
LlE-DOWN .
1044
01:05:20,917 --> 01:05:22,500
[Mrs. Fitzwaring]
GOD, lT'S ALL SUCH A MESS.
1045
01:05:22,668 --> 01:05:24,419
[Bernard]
NOT AT ALL.
l WON'T LEAVE A TRACE.
1046
01:05:24,587 --> 01:05:26,880
WE DON'T EVEN KNOW lF
HE CAN PROVE ANYTH lNG,
1047
01:05:27,048 --> 01:05:29,674
OR EVEN lF HE KNOWS ANYTH lNG.
1048
01:05:29,842 --> 01:05:31,843
COULDN'T WE JUST CALL lN THE POLlCE,
SAY THERE WAS A BURGLARY?
1049
01:05:32,011 --> 01:05:34,888
WE'VE ALREADY USED THAT STORY.
1050
01:05:35,431 --> 01:05:36,723
WHETHER HE CAN PROVE
ANYTH lNG OR NOT,
1051
01:05:36,891 --> 01:05:39,517
WE DON'T WANT THE POLlCE SNOOPlNG
lNTO YOUR PAST OR N lCK'S.
1052
01:05:39,685 --> 01:05:41,019
lT WlLL BE SlMPLE.
WE'LL JUST TAKE H lM OUT--
1053
01:05:41,187 --> 01:05:42,437
DON'T TELL ME.
JUST DO lT.
1054
01:05:42,605 --> 01:05:44,481
AND BRlNG COOKlE BACK.
1055
01:05:44,649 --> 01:05:47,734
lN HER STATE, SHE'S LlABLE TO SAY
ANYTH lNG TO ANYBODY.
1056
01:05:48,152 --> 01:05:50,111
HOW DO YOU KNOW THAT
N lCK WAS MURDERED?
1057
01:05:50,279 --> 01:05:51,738
l'M PSYCH lC.
1058
01:05:51,906 --> 01:05:54,074
THEN YOU KNOW WHAT'S
GONNA HAPPEN TO YOU .
1059
01:05:55,952 --> 01:06:05,335
♪♪♪
1060
01:06:05,503 --> 01:06:07,045
lT'S SO SlCK.
1061
01:06:07,213 --> 01:06:09,881
DRAGON LADY WlPES OUT
HER RlVALS.
1062
01:06:11,008 --> 01:06:14,469
WHY ME?
1063
01:06:14,637 --> 01:06:17,639
l MEAN, l CAN ALMOST
UNDERSTAND GAlL.
1064
01:06:19,934 --> 01:06:21,977
GAlL.
1065
01:06:22,728 --> 01:06:24,437
[Sighs]
WHY ME?
1066
01:06:24,605 --> 01:06:25,814
WHAT ARE YOU TALKlNG ABOUT?
1067
01:06:25,982 --> 01:06:27,357
OH, COME ON, BERNARD.
1068
01:06:27,525 --> 01:06:29,901
CAN'T YOU GRANT A DYlNG MAN
H lS LAST WlSH?
1069
01:06:30,444 --> 01:06:33,822
WHERE DO l FlT lNTO MRS. FlTZWARlNG'S
LlTTLE PSYCHODRAMA?
1070
01:06:33,990 --> 01:06:35,490
HEAT GETTlNG TO YOU,
OLD CHUM?
1071
01:06:35,658 --> 01:06:38,159
YOU'RE BABBLlNG.
1072
01:06:41,789 --> 01:06:44,165
♪♪♪
1073
01:06:44,333 --> 01:06:47,335
[Dexter]
WE'RE ON CAMPUS.
"A" lN GEOGRAPHY, PROF.
1074
01:06:47,503 --> 01:06:50,672
- NOW HOW'S YOUR ARCHAEOLOGY?
- WHAT?
1075
01:06:50,840 --> 01:06:54,384
THOUGHT THE TAR PlT MlGHT lNTEREST
AN OLD FOSSlL LlKE YOURSELF.
1076
01:06:54,552 --> 01:06:56,970
NOTH lNG PERSONAL.
1077
01:06:59,515 --> 01:07:00,348
[Tires Screech, Crash]
1078
01:07:00,516 --> 01:07:02,642
WHAT THE FUCK?
1079
01:07:03,185 --> 01:07:05,061
[Tires Screech]
1080
01:07:11,736 --> 01:07:15,739
HAPPY HOUR!
CARE FOR A COCKTAlL?
1081
01:07:16,323 --> 01:07:18,324
[Bernard]
DRlNKlNG AND DRlVlNG
DON'T MlX, COOKlE.
1082
01:07:18,492 --> 01:07:21,494
l WAS TRYlNG TO KlLL YOU,
PENClL NECK.
1083
01:07:25,958 --> 01:07:29,085
STAY AWAY FROM ME.
STAY AWAY FROM ME!
1084
01:07:31,839 --> 01:07:33,465
YOU CAN'T MAKE ME
GO BACK THERE!
1085
01:07:33,632 --> 01:07:35,216
DON'T PlSS ABOUT.
JUST GET lN THE CAR.
1086
01:07:35,384 --> 01:07:38,011
LET ME GO!
1087
01:07:38,721 --> 01:07:41,014
[Car Door Bell Dinging]
ALL RlGHT.
1088
01:07:46,729 --> 01:07:48,271
WHAT ARE YOU DOlNG HERE?
1089
01:07:48,439 --> 01:07:51,274
l'M TAKlNG H lM TO THE POLlCE
AS SOON AS l GET YOU HOME.
1090
01:07:52,777 --> 01:07:54,652
YOU'RE NOT TAKlNG ME HOME.
1091
01:07:54,820 --> 01:07:56,237
HE'S NOT TAKlNG ME
TO THE POLlCE ElTHER.
1092
01:07:56,405 --> 01:07:57,322
CORK lT, CORNELL, OR ELSE--
1093
01:07:57,490 --> 01:07:59,908
OR ELSE WHAT?
YOU'RE GONNA KlLL ME?
1094
01:08:00,326 --> 01:08:02,410
CORNELL, l'M TlRED OF YOUR CRAP.
1095
01:08:02,578 --> 01:08:04,662
lS SOMETH lNG BURN lNG?
1096
01:08:04,830 --> 01:08:06,331
HEY, WHAT ARE YOU DOlNG
BACK THERE?
1097
01:08:06,499 --> 01:08:09,167
AAAH! GET lT OFF!
1098
01:08:09,335 --> 01:08:11,377
[Both Grunting]
1099
01:08:16,383 --> 01:08:19,344
[Cookie Screams]
1100
01:08:26,102 --> 01:08:28,812
[Cookie Laughing]
1101
01:08:28,979 --> 01:08:31,439
WHOO!
1102
01:08:41,617 --> 01:08:43,159
FUCK!
1103
01:08:43,327 --> 01:08:45,286
[Continues Laughing]
1104
01:08:45,454 --> 01:08:46,371
[Engine Accelerating]
1105
01:08:46,539 --> 01:08:47,372
PAYBACK TlME, BERNARD!
1106
01:08:47,540 --> 01:08:50,083
LOOK OUT, DAMN lT!
LOOK OUT!
1107
01:09:00,636 --> 01:09:02,011
AAAAH!
1108
01:09:02,179 --> 01:09:03,429
- AAAAAH!
- SLOW DOWN,
1109
01:09:03,597 --> 01:09:04,973
COOKlE!
1110
01:09:05,141 --> 01:09:06,141
[Bernard Grunts]
1111
01:09:06,308 --> 01:09:08,601
[Cookie]
WHAT ARE YOU DOlNG?
1112
01:09:15,609 --> 01:09:18,611
[Gunshot]
[Bernard Grunts]
1113
01:09:21,490 --> 01:09:23,491
COOKlE!
1114
01:09:24,702 --> 01:09:27,036
GOD!
COOKlE!
1115
01:09:40,259 --> 01:09:42,343
[Grunting]
1116
01:09:51,896 --> 01:09:54,814
[Yelling]
1117
01:10:02,531 --> 01:10:04,949
[Groaning]
1118
01:10:49,453 --> 01:10:51,704
[Gunshot]
1119
01:10:53,290 --> 01:10:57,043
[Groaning]
1120
01:10:57,670 --> 01:11:02,131
[Both Groaning, Yelling]
1121
01:11:19,108 --> 01:11:22,610
[Tar Gurgling]
1122
01:11:24,613 --> 01:11:27,615
[Groans]
1123
01:11:31,620 --> 01:11:35,039
[Panting Heavily]
1124
01:11:35,207 --> 01:11:38,293
[Dexter Groaning, Panting]
1125
01:11:45,926 --> 01:11:58,896
♪♪♪
1126
01:11:59,064 --> 01:12:01,482
[People Chattering]
1127
01:12:01,650 --> 01:12:05,945
[Chain Link Fence Rattles]
1128
01:12:08,824 --> 01:12:10,867
[Laughing]
1129
01:12:11,035 --> 01:12:13,328
OH! LOOK AT TH lS JERK!
JEEZ!
1130
01:12:13,495 --> 01:12:16,372
THE GUY'S DRUNK!
1131
01:12:16,540 --> 01:12:21,919
♪♪♪
1132
01:12:22,087 --> 01:12:23,546
[Murmuring, Chattering]
1133
01:12:23,714 --> 01:12:25,131
FUCKlN' ASSHOLE!
1134
01:12:25,299 --> 01:12:26,841
WANT SOME POPCORN?
WELL, HAVE SOME!
1135
01:12:27,009 --> 01:12:30,053
AND A BEER!
1136
01:12:30,512 --> 01:12:32,180
[Laughing]
1137
01:12:32,348 --> 01:12:33,723
WHOO!
1138
01:12:33,891 --> 01:12:37,185
HERE, BUDDY!
1139
01:12:37,353 --> 01:12:41,147
LEAVE H lM ALONE!
1140
01:12:49,156 --> 01:12:51,157
[Man]
MAYBE HE'S HURT.
1141
01:12:51,325 --> 01:12:53,409
l'M GONNA CALL AN AMBULANCE.
1142
01:13:10,969 --> 01:13:13,888
YOU DlDN'T HAVE TO DO THAT, SYD.
1143
01:13:18,727 --> 01:13:20,395
SO l WAS JUST SUPPOSED
TO LET THEM MAKE
1144
01:13:20,562 --> 01:13:22,146
A POPCORN BALL OUT OF YOU?
1145
01:13:22,314 --> 01:13:24,941
MMM. NOT BAD.
1146
01:13:25,442 --> 01:13:26,943
YOU KNOW, MY MOTHER--
1147
01:13:27,111 --> 01:13:30,279
[Clears Throat]
SHE USED TO TRlM
THE TREE WlTH TH lS STUFF.
1148
01:13:31,281 --> 01:13:33,741
l GUESS NOBODY DOES THAT ANYMORE.
1149
01:13:33,909 --> 01:13:35,451
MlNE DOES.
1150
01:13:35,619 --> 01:13:37,745
MMM?
1151
01:13:37,913 --> 01:13:39,705
ARE YOU GOlNG HOME FOR CHRlSTMAS?
1152
01:13:39,873 --> 01:13:42,375
MM-HMM.
1153
01:13:42,543 --> 01:13:44,585
WHERE'S HOME?
1154
01:13:44,753 --> 01:13:47,088
KANSAS.
1155
01:13:47,256 --> 01:13:50,883
KANSAS?
1156
01:13:52,094 --> 01:13:55,096
WHAT DO YOU DO FOR
CHRlSTMAS lN KANSAS?
1157
01:13:55,264 --> 01:13:57,473
WELL, THE WHOLE CLAN
GATHERS TOGETHER.
1158
01:13:57,641 --> 01:14:00,059
WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER
lN ABOUT A YEAR,
1159
01:14:00,227 --> 01:14:02,228
SO WE PLOP DOWN lN FRONT
OF THE TELEVlSlON SET
1160
01:14:02,396 --> 01:14:06,524
AND WATCH MlRACLE ON 34th STREET. . .
FOR THE 34th TlME.
1161
01:14:06,984 --> 01:14:11,737
GREAT.
WHAT ELSE?
1162
01:14:15,033 --> 01:14:16,659
AND. . .
1163
01:14:16,827 --> 01:14:18,661
[Sighs]
1164
01:14:18,829 --> 01:14:22,874
WE ALL GlVE EACH OTHER PRESENTS
THAT WE DON'T NEED.
1165
01:14:23,041 --> 01:14:26,419
AND lF WE NEED THEM,
THEY'RE ALL THE WRONG SlZE.
1166
01:14:28,464 --> 01:14:30,882
PRETTY AWFUL, HUH?
1167
01:14:36,096 --> 01:14:38,764
PRETTY N lCE.
1168
01:14:41,977 --> 01:14:44,520
- lT'LL BE GOOD TO SEE EDDlE.
- TH lS YOUR BROTHER EDDlE?
1169
01:14:44,688 --> 01:14:46,856
MM-HMM.
1170
01:14:47,441 --> 01:14:49,484
OH, YEAH .
1171
01:14:49,651 --> 01:14:52,487
WHERE DO THE FEMALE RElNDEER GO?
1172
01:14:52,946 --> 01:14:55,823
- OH, NO. NO.
- COME ON .
1173
01:14:58,994 --> 01:15:01,787
[Sighs]
1174
01:15:02,664 --> 01:15:04,123
WHERE DO ALL
THE FEMALE RElNDEER GO
1175
01:15:04,291 --> 01:15:06,292
WHEN SANTA AND THE MALE RElNDEER. . .
1176
01:15:06,460 --> 01:15:09,003
ARE OUT ON
CHRlSTMAS EVE?
1177
01:15:12,174 --> 01:15:15,134
THEY GO lNTO TOWN
AND BLOW A FEW BUCKS.
1178
01:15:16,220 --> 01:15:23,184
[Laughing]
OH, NO, NO, NO.
1179
01:15:29,107 --> 01:15:31,526
l'M SO SCARED FOR YOU .
1180
01:15:32,027 --> 01:15:34,195
OHH . . .
1181
01:15:34,363 --> 01:15:36,239
lT'LL BE A BREEZE.
1182
01:15:38,075 --> 01:15:40,993
FlRST MlLLlON YEARS
WlLL GO LlKE THAT.
1183
01:15:41,161 --> 01:15:43,829
SECOND MlLLlON--
PHHFFT!
1184
01:15:46,208 --> 01:15:47,750
lT'S JUST SO UNFAlR.
1185
01:15:47,918 --> 01:15:50,586
NO, lT'S FAlR.
1186
01:15:50,754 --> 01:15:53,339
l'VE BEEN DEAD FOR
FOUR YEARS NOW.
1187
01:15:53,882 --> 01:15:56,342
GAlL WAS RlGHT.
1188
01:15:56,510 --> 01:15:59,178
JUST TOOK A LlTTLE POlSON lNG
FOR ME TO NOTlCE.
1189
01:16:01,223 --> 01:16:03,349
YOU'RE MORE ALlVE THAN
ANYBODY l EVER MET.
1190
01:16:03,517 --> 01:16:06,227
NO, SYD.
1191
01:16:06,395 --> 01:16:09,313
l FORGOT HOW
TO APPREClATE LlFE.
1192
01:16:11,066 --> 01:16:14,026
lT'S TOO LATE FOR ME.
1193
01:16:17,781 --> 01:16:20,199
TH lS lS LlFE.
1194
01:16:20,867 --> 01:16:23,369
RlGHT HERE.
1195
01:16:23,537 --> 01:16:26,330
RlGHT NOW.
1196
01:16:26,498 --> 01:16:29,250
TAKE lT.
1197
01:16:34,631 --> 01:16:40,344
♪♪♪
1198
01:16:40,512 --> 01:16:42,471
PLEASE.
1199
01:16:43,515 --> 01:17:49,789
♪♪♪
1200
01:17:49,956 --> 01:17:53,376
[Door Opens]
1201
01:17:56,797 --> 01:18:00,341
[Police Dispatcher]
2-BRAVO-6, 1 0-4.
EN ROUTE.
1202
01:18:00,509 --> 01:18:02,635
CHECK lT OUT.
1203
01:18:16,191 --> 01:18:20,653
l DON'T KNOW WHAT THE COPS TOLD
YOU, BUT l DlDN'T KlLL COOKlE.
1204
01:18:22,364 --> 01:18:25,282
BERNARD DlD.
DlDN'T MEAN TO.
1205
01:18:25,450 --> 01:18:28,536
lT'S JUST THAT PEOPLE HAD TH lS
HABlT OF DYlNG AROUND BERNARD.
1206
01:18:29,079 --> 01:18:31,372
DlDN'T THEY?
1207
01:18:33,125 --> 01:18:35,918
SO lT'S ALL COME FULL ClRCLE
RlGHT BACK TO YOUR FRONT DOOR,
1208
01:18:36,086 --> 01:18:37,670
HASN'T lT, MlSSUS?
1209
01:18:37,838 --> 01:18:40,548
NO, YOU BROUGHT lT
TO MY DOOR.
1210
01:18:40,716 --> 01:18:43,426
AND YOU NEVER REALLY KNEW
ANYTH lNG, DlD YOU?
1211
01:18:43,593 --> 01:18:47,263
[Snorts]
l KNOW YOU HAD
QU lTE A LONG H lT LlST.
1212
01:18:48,598 --> 01:18:52,268
WE'VE BEEN AT CROSS-PURPOSES,
SUSPECTlNG EACH OTHER UNJUSTLY.
1213
01:18:52,436 --> 01:18:54,270
l DON'T BELlEVE YOU .
1214
01:18:54,438 --> 01:18:55,730
YOUR DAUGHTER TOLD ME EVERY--
1215
01:18:55,897 --> 01:18:58,023
COOKlE WAS WRONG!
1216
01:18:59,818 --> 01:19:02,695
- l DlDN'T KlLL N lCK.
- l DON'T BELlEVE YOU!
1217
01:19:04,156 --> 01:19:07,366
l WANNA KNOW!
1218
01:19:07,534 --> 01:19:10,911
WHY WERE YOU SO OBSESSED
ABOUT COOKlE AND N lCK?
1219
01:19:14,416 --> 01:19:16,834
WHO WAS HE TO YOU?
1220
01:19:20,672 --> 01:19:23,132
MY SON .
1221
01:19:25,093 --> 01:19:27,219
COOKlE NEVER KNEW.
1222
01:19:27,387 --> 01:19:29,680
BUT N lCK'S FATHER--
1223
01:19:31,725 --> 01:19:35,728
- THE MAN WHO KlLLED YOUR HUSBAND.
- ALSO MY HUSBAND.
1224
01:19:35,896 --> 01:19:39,815
ABANDONED ALONG WlTH N lCK
20 YEARS AGO.
1225
01:19:41,651 --> 01:19:44,236
l DON'T KNOW HOW HE FOUND ME
AFTER ALL THOSE YEARS,
1226
01:19:44,404 --> 01:19:48,032
BUT HE WAS HERE THAT N lGHT FOUR
YEARS AGO TOGETHER WlTH FlTZWARlNG.
1227
01:19:49,242 --> 01:19:51,076
l ASKED H lM WHAT HE WANTED.
1228
01:19:51,244 --> 01:19:53,996
HE SAlD NOT MUCH, CONSlDERlNG
WHAT MY HUSBAND--
1229
01:19:54,164 --> 01:19:57,541
MY OTHER HUSBAND--
HAD TO GlVE.
1230
01:19:58,126 --> 01:20:01,128
LANG HAD TOLD FlTZWARlNG
ALL ABOUT ME.
1231
01:20:01,296 --> 01:20:02,797
THERE WAS A SCENE--
1232
01:20:02,964 --> 01:20:07,843
UGLY WORDS LlKE "BlGAMY"
AND "BLACKMAlL."
1233
01:20:08,428 --> 01:20:10,930
FlTZWARlNG TOLD LANG
TO LEAVE.
1234
01:20:11,097 --> 01:20:13,307
HE SAlD THAT LANG
WOULDN'T GET A N lCKEL.
1235
01:20:13,475 --> 01:20:16,477
HE TOLD ME TO LEAVE, TOO,
WlTHOUT OUR DAUGHTER.
1236
01:20:16,645 --> 01:20:19,230
HE SAlD l WOULD NEVER SEE
COOKlE AGAlN .
1237
01:20:19,689 --> 01:20:23,275
YOU MUST UNDERSTAND THAT WHAT l DlD,
l DlD FOR MY DAUGHTER. . .
1238
01:20:23,443 --> 01:20:24,693
[Gunshot]
1239
01:20:24,861 --> 01:20:26,320
AND MY SON .
1240
01:20:26,488 --> 01:20:29,657
[Gunshot]
1241
01:20:31,201 --> 01:20:33,369
BERNARD UNDERSTOOD.
1242
01:20:33,537 --> 01:20:36,205
HE TOLD THE POLlCE THAT
A PROWLER HAD BROKEN lN,
1243
01:20:36,373 --> 01:20:39,750
HAD SHOT FlTZWARlNG,
ATTACKED ME.
1244
01:20:39,918 --> 01:20:43,879
THEN BERNARD AND THE PROWLER
STRUGGLED FOR THE GUN .
1245
01:20:44,047 --> 01:20:46,632
lT WENT OFF.
1246
01:20:47,551 --> 01:20:50,135
THAT WAS OUR STORY.
1247
01:20:52,514 --> 01:20:54,473
N lCK WAS MY SON .
1248
01:20:55,851 --> 01:20:58,018
ALTHOUGH HE COULD NEVER KNOW
THAT l WAS H lS MOTHER,
1249
01:20:58,186 --> 01:21:00,855
l WANTED H lM NEAR ME.
1250
01:21:01,356 --> 01:21:03,732
NOW HE'S GONE.
1251
01:21:03,900 --> 01:21:07,278
THEY'RE ALL GONE.
1252
01:21:07,696 --> 01:21:10,155
THERE'S NOTH lNG.
1253
01:21:12,993 --> 01:21:16,370
ALL TH lS TlME,
THE WRONG TRAlL.
1254
01:21:29,926 --> 01:21:32,595
[Click]
1255
01:21:33,430 --> 01:21:36,307
[Gunshot]
1256
01:22:47,295 --> 01:22:50,172
GOD.
1257
01:22:52,926 --> 01:22:55,469
GOD!
1258
01:22:59,474 --> 01:23:01,558
GODDAMN lT!
WHY?
1259
01:23:01,726 --> 01:23:03,560
DAMN lT!
1260
01:23:03,728 --> 01:23:06,480
[Grunting]
1261
01:23:07,273 --> 01:23:11,568
SH lT!
1262
01:23:22,080 --> 01:23:26,542
[Gasping]
1263
01:23:32,924 --> 01:23:37,219
[Coughs, Clears Throat]
1264
01:23:46,146 --> 01:24:43,577
♪♪♪
1265
01:24:43,745 --> 01:24:48,540
[Phone Busy Signal]
1266
01:24:50,502 --> 01:24:54,046
[Beeping]
1267
01:25:00,053 --> 01:25:02,763
lT'S DEX.
1268
01:25:02,931 --> 01:25:06,141
l'M lN MY OFFlCE.
1269
01:25:06,309 --> 01:25:09,561
l NEED YOU .
1270
01:25:12,732 --> 01:25:16,235
[Hangs Up]
1271
01:25:26,871 --> 01:25:32,417
[Thunder Rumbling]
1272
01:25:43,721 --> 01:25:45,973
DEX?
1273
01:25:53,731 --> 01:25:56,275
HEY, DEX.
1274
01:26:03,032 --> 01:26:05,367
DEX?
HEY.
1275
01:26:06,119 --> 01:26:08,453
HEY, BUDDY.
1276
01:26:09,914 --> 01:26:11,415
[Sighs]
1277
01:26:11,583 --> 01:26:15,294
- YOU DON'T LOOK SO GOOD.
- WELL. . . l FEEL GOOD.
1278
01:26:16,379 --> 01:26:18,255
l'M ALlVE.
1279
01:26:18,423 --> 01:26:20,674
[Thunder Crashing]
1280
01:26:20,842 --> 01:26:22,593
HELL, YOU KNOW, YOU'RE, UH . . .
1281
01:26:22,760 --> 01:26:25,804
NEVER MORE ALlVE THAN WHEN YOU'RE
ON THE EDGE OF DEATH .
1282
01:26:27,849 --> 01:26:30,392
CAN'T YOU FEEL lT, HAL?
1283
01:26:31,269 --> 01:26:33,770
l DON'T FEEL ANYTH lNG.
1284
01:26:35,190 --> 01:26:37,983
ONE FOR THE ROAD?
1285
01:26:42,947 --> 01:26:45,490
MERRY CHRlSTMAS.
1286
01:26:45,658 --> 01:26:47,993
[Bangs Mug On Desk]
1287
01:26:54,918 --> 01:26:57,169
NO.
1288
01:26:57,921 --> 01:27:00,380
- WHY?
- WHY WHAT?
1289
01:27:00,548 --> 01:27:03,175
- WHY DlD YOU KlLL ME?
- WHAT ARE YOU TALKlN' ABOUT?
1290
01:27:03,593 --> 01:27:05,761
WHERE DlD YOU GET THE POlSON?
1291
01:27:14,062 --> 01:27:16,396
l STOLE lT FROM THE MED CENTER. . .
1292
01:27:16,564 --> 01:27:19,024
THE N lGHT l WAS THERE
WlTH ELAlNE.
1293
01:27:19,192 --> 01:27:22,319
PLANNED A LlTTLE
H l-HO SlLVER.
1294
01:27:22,862 --> 01:27:24,446
SHE HAD AN EMERGENCY CALL,
SHE LEFT THE KEYS.
1295
01:27:24,614 --> 01:27:26,698
WHY, GODDAMN lT?
1296
01:27:29,619 --> 01:27:31,787
- OUT OF WHACK.
- WHAT?
1297
01:27:31,955 --> 01:27:33,705
ONE MlNUTE AFTER l GlVE YOU
THE DAMNED SCOTCH,
1298
01:27:33,873 --> 01:27:34,957
YOU TELL ME YOU DlDN'T READ lT.
1299
01:27:35,124 --> 01:27:37,918
READ WHAT?
OUT OF WHACK.
1300
01:27:38,086 --> 01:27:40,879
N lCK LANG'S NOVEL?
1301
01:27:41,339 --> 01:27:43,882
WELL, l'M GONNA PASS lT OFF
AS MY OWN .
1302
01:27:45,051 --> 01:27:47,427
l HAVE TO, MAN .
lT'S FUCKlN' BRlLLlANT.
1303
01:27:48,346 --> 01:27:49,888
lN MY BOOK--
1304
01:27:50,056 --> 01:27:52,683
[Chuckles]
MY BOOK.
1305
01:27:53,059 --> 01:27:58,272
WELL, EVERYTH lNG ABOUT lT THAT
WAS GOOD YOU HELPED ME WlTH .
1306
01:27:59,190 --> 01:28:02,693
l WAS lN HERE LAST WEEK
TRYlNG TO WORK ON lT.
1307
01:28:02,860 --> 01:28:05,070
l SEE N lCK LANG'S BOOK
SlTTlN' ON YOUR DESK.
1308
01:28:05,238 --> 01:28:07,114
SO l PlCK lT UP, FlGURE l'D GET
A FEW LAUGHS. . .
1309
01:28:07,282 --> 01:28:09,574
ABOUT HOW FULL OF SH lT
TH lS KlD lS.
1310
01:28:09,742 --> 01:28:12,494
[Thunder Continues]
1311
01:28:13,288 --> 01:28:15,038
l GUESS l KNEW WHAT l WAS
GONNA DO BEFORE l EVEN GOT
1312
01:28:15,206 --> 01:28:18,125
TO THE LAST PAGE.
1313
01:28:20,628 --> 01:28:25,007
[Laughing]
1314
01:28:25,174 --> 01:28:26,341
WHAT'S SO FUNNY?
1315
01:28:26,509 --> 01:28:29,928
[Laughing]
1316
01:28:34,809 --> 01:28:38,895
- WHAT'S SO FUNNY?
- THAT'S WHAT ALL TH lS lS ABOUT?
1317
01:28:39,814 --> 01:28:41,982
SOME KlD'S LOUSY HOMEWORK?
1318
01:28:42,150 --> 01:28:44,026
l JUST FlN lSHED TELLlNG YOU .
lT'S NOT LOUSY.
1319
01:28:44,193 --> 01:28:47,279
lT'S ONE OF THE BEST DAMNED BOOKS
l EVER READ.
1320
01:28:48,323 --> 01:28:50,866
THAT'S WHY l HAD TO DO lT.
1321
01:28:51,534 --> 01:28:54,870
NOT THAT l WAS SURE l COULD.
l MEAN, LANG WAS EASY.
1322
01:28:55,330 --> 01:28:58,832
SMUG LlTTLE SH lT.
LlGHT AS A FEATHER.
1323
01:28:59,000 --> 01:29:02,419
JUST UP AND OVER AND BON VOYAGE.
1324
01:29:05,340 --> 01:29:09,801
BUT YOU--lN THE JOHN THE OTHER DAY,
l WASN'T WORRlED ABOUT
1325
01:29:09,969 --> 01:29:11,178
ANY DAMNED PROMOTlON .
1326
01:29:11,346 --> 01:29:13,221
WHY GAlL?
1327
01:29:13,389 --> 01:29:14,973
SHE HAD NOTH lNG TO DO
WlTH TH lS.
1328
01:29:15,141 --> 01:29:17,768
- WHY DlD YOU HAVE TO KlLL HER?
- NO. THAT WAS YOUR FAULT.
1329
01:29:17,935 --> 01:29:18,977
THAT WAS YOUR FAULT.
1330
01:29:19,145 --> 01:29:21,188
l GOT ALL THE COPlES
OUT OF LANG'S APARTMENT.
1331
01:29:21,356 --> 01:29:24,024
l PUT YOUR COPY lN
THE DAMNED GARBAGE.
1332
01:29:24,192 --> 01:29:26,651
YOU PlCKED lT UP, YOU PUT lT lN
YOUR DAMNED BRlEFCASE.
1333
01:29:26,819 --> 01:29:28,653
- AND LEFT lT AT GAlL'S.
- l GUESS SO.
1334
01:29:28,821 --> 01:29:31,490
l SAW lT THERE WHEN ELAlNE AND l
TOOK HER HOME THE OTHER N lGHT.
1335
01:29:31,991 --> 01:29:35,202
SO, YOU BURN lT.
1336
01:29:35,536 --> 01:29:38,121
SHE TRlED TO STOP YOU .
1337
01:29:38,289 --> 01:29:42,376
YOU BLUDGEONED HER,
FRESHENED UP,
1338
01:29:42,543 --> 01:29:45,545
THEN WENT OUT FOR A N lGHT ON
THE THEATER WlTH A NAlL GUN .
1339
01:29:45,713 --> 01:29:47,297
l THOUGHT SHE FOUND
SOMETH lNG OUT.
1340
01:29:47,465 --> 01:29:48,632
DON'T YOU SEE?
1341
01:29:48,800 --> 01:29:51,343
l HAD TO MAKE SURE THAT NOBODY KNEW
SO THAT lT CAN BE MlNE,
1342
01:29:51,511 --> 01:29:54,388
SO THAT EVERYBODY KNOWS THAT
THAT BOOK lS MlNE!
1343
01:29:54,555 --> 01:29:57,724
- THAT WAS WORTH SOMEBODY'S LlFE?
- YEAH . MY LlFE.
1344
01:29:58,059 --> 01:30:00,268
WHY SHOULD THAT KlD HAVE ALL
THE BREAKS AND NOT ME?
1345
01:30:00,436 --> 01:30:01,686
JESUS, DEX.
1346
01:30:01,854 --> 01:30:03,271
HE WAS FUCKlN' YOUR WlFE,
FOR CHRlSSAKES.
1347
01:30:03,439 --> 01:30:05,816
YOU SHOULD BE GLAD THAT
l KlLLED H lM.
1348
01:30:06,484 --> 01:30:07,651
[Sighs]
1349
01:30:07,819 --> 01:30:09,569
SO WHO YOU GONNA KlLL
FOR YOUR SECOND NOVEL?
1350
01:30:09,737 --> 01:30:11,863
ALL l NEED lS JUST THAT ONE
BULLSH lT BREAK.
1351
01:30:12,031 --> 01:30:14,658
AFTER TH lS BOOK COMES OUT, l CAN
PUBLlSH ANY DAMN TH lNG l WANT.
1352
01:30:14,826 --> 01:30:18,787
AND YOU CAN BET THAT l'M NOT GONNA
REST ON MY LAURELS LlKE YOU DlD.
1353
01:30:18,955 --> 01:30:21,373
WELL, AT LEAST THEY WERE
MY LAURELS.
1354
01:30:22,708 --> 01:30:24,876
WHY DOES lT COME SO EASY
TO GUYS LlKE YOU?
1355
01:30:25,044 --> 01:30:26,920
BlG DEX, YOU JUST CRU lSE lN HERE. . .
1356
01:30:27,088 --> 01:30:30,173
AND HELP OUT POOR
LlTTLE HAL ON H lS OUTLlNE
1357
01:30:30,341 --> 01:30:31,758
AND THEN YOU WALTZ OUT OF HERE.
1358
01:30:31,926 --> 01:30:34,302
YOU DON'T HAVE A FUCKlNG CLUE
HOW HARD lT lS FOR ME,
1359
01:30:34,470 --> 01:30:35,971
HOW MUCH l STRUGGLED!
1360
01:30:36,139 --> 01:30:37,514
l'M GONNA HAVE MY SHOT!
1361
01:30:37,682 --> 01:30:38,849
l'M GONNA KNOW
WHAT lT FEELS LlKE!
1362
01:30:39,016 --> 01:30:41,601
NO, YOU'LL NEVER KNOW.
1363
01:30:41,769 --> 01:30:45,939
THAT FEELlNG DOESN'T COME FROM MONEY,
lT DOESN'T COME FROM FAME.
1364
01:30:46,107 --> 01:30:49,401
lT COMES FROM DOlNG THE WORK, HAL.
1365
01:30:49,569 --> 01:30:51,611
FROM REALlZlNG A VlSlON .
1366
01:30:51,779 --> 01:30:53,572
YOU TH lNK YOU CAN STEAL
SOMEBODY ELSE'S PASSlON?
1367
01:30:53,739 --> 01:30:55,365
ALL YOU GOT WAS PAPER AND lNK.
1368
01:30:55,533 --> 01:30:57,242
PASSlON?
1369
01:30:57,410 --> 01:31:01,121
MAN, WHERE DO YOU GET OFF
LECTURlNG ME ABOUT PASSlON?
1370
01:31:01,289 --> 01:31:02,456
YOU LOST lT!
1371
01:31:02,623 --> 01:31:06,042
NO. l GOT lT BACK
THESE LAST TWO DAYS.
1372
01:31:06,210 --> 01:31:08,962
- l HAD lT.
- YOU HAD lT, ALL RlGHT.
1373
01:31:09,130 --> 01:31:12,424
YOU HAD lT, AND YOU PlSSED lT AWAY.
1374
01:31:13,134 --> 01:31:16,136
MAN, DEX, YOU HAD A TALENT.
1375
01:31:17,305 --> 01:31:19,014
YOU HAD A TALENT OTHERS WOULD--
1376
01:31:19,182 --> 01:31:21,558
[Cocks Trigger]
1377
01:31:21,726 --> 01:31:24,603
KlLL FOR?
1378
01:31:25,021 --> 01:31:28,815
YEAH, THAT'S RlGHT.
KlLL FOR.
1379
01:31:29,901 --> 01:31:34,779
lSN'T THAT WHAT lT'S ALL ABOUT?
PUBLlSH OR PERlSH?
1380
01:31:36,741 --> 01:31:39,326
[Coughing]
1381
01:31:39,660 --> 01:32:26,540
♪♪♪
1382
01:32:26,707 --> 01:32:30,043
[Screams]
Oh!
1383
01:32:38,594 --> 01:32:40,887
PERlSH .
1384
01:33:49,248 --> 01:33:52,626
JUST SOMEBODY'S HOMEWORK.
1385
01:33:52,793 --> 01:33:55,253
THAT WAS ALL.
1386
01:33:59,467 --> 01:34:02,761
[Snorts]
1387
01:34:07,266 --> 01:34:11,102
[Thunder Crashing]
1388
01:34:11,270 --> 01:37:26,798
♪♪♪
93774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.