Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,585 --> 00:00:22,979
Test one, two, three. Test, test.
4
00:00:24,589 --> 00:00:27,244
Camera one, check.
5
00:00:29,420 --> 00:00:31,901
Camera two, check.
6
00:00:35,513 --> 00:00:36,993
Camera three, check.
7
00:00:41,824 --> 00:00:42,651
In your mouth, teabagger.
8
00:00:45,436 --> 00:00:46,742
Oh. Yeah.
9
00:00:52,443 --> 00:00:54,315
Yeah. Read that
in the paper, sure.
10
00:00:54,358 --> 00:00:55,838
Hey, where were
you at roll call this evening?
11
00:01:05,848 --> 00:01:08,938
Dispatch unit 22 is on patrol.
Ten-eight.
12
00:01:08,981 --> 00:01:11,245
Ten-four,
unit 22. Happy trails.
13
00:01:12,420 --> 00:01:14,813
Dispatch, unit 17, also ten-eight.
14
00:01:15,727 --> 00:01:17,033
Ten-four, 17.
15
00:01:18,817 --> 00:01:22,256
Dispatch,
this is unit 16. Ten-eight.
16
00:01:22,299 --> 00:01:24,084
Ten-four, unit 16.
17
00:01:25,650 --> 00:01:28,349
Dispatch,
this is unit 11. Ten-eight.
18
00:01:28,392 --> 00:01:29,872
Ten-four, unit 11.
19
00:01:36,792 --> 00:01:41,231
Unit 12, see the Van
at junction old 41 and 120.
20
00:01:51,198 --> 00:01:56,116
Unit eight, domestic dispute
report: 819 old mountain road.
21
00:01:57,987 --> 00:01:59,815
Dispatch, unit 22,
22
00:01:59,858 --> 00:02:02,209
ten-thirty-eight
at Conway road and Melbourne.
23
00:02:03,427 --> 00:02:04,994
Ten-four, unit 22.
24
00:02:15,657 --> 00:02:17,398
You know how fast you were
going back there, ma'am?
25
00:02:19,313 --> 00:02:21,358
Well, I clocked you
on the laser doing 52.
26
00:02:21,402 --> 00:02:23,404
Um, can I see your license
and proof of insurance, please?
27
00:02:25,406 --> 00:02:28,017
Yes, ma'am. Do you know what
the speed limit is through here?
28
00:02:30,062 --> 00:02:31,151
It's 35.
29
00:02:32,804 --> 00:02:34,893
Yes, ma'am. Now you
just sit tight for me, okay?
30
00:02:34,937 --> 00:02:36,068
I'm going to run your license.
31
00:02:38,680 --> 00:02:40,377
Your court date is shown here,
32
00:02:40,421 --> 00:02:42,901
September 12th, if you do want
to challenge the ticket.
33
00:02:42,945 --> 00:02:45,034
Um, otherwise, you can just pay online.
34
00:02:45,077 --> 00:02:46,644
If you'll just sign here for me.
35
00:02:48,168 --> 00:02:49,995
Now this isn't
an admission of guilt. It's just
36
00:02:50,039 --> 00:02:51,954
an acknowledgement
you received the ticket, okay?
37
00:02:57,699 --> 00:02:59,353
Okay. And drive safe, ma'am.
38
00:03:09,406 --> 00:03:12,148
Dispatch, unit 22 is ten-eight.
39
00:03:12,192 --> 00:03:13,758
Ten-four, unit 22.
40
00:03:26,118 --> 00:03:28,382
Any unit within the vicinity of...
41
00:03:28,425 --> 00:03:32,386
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug it!
42
00:03:32,429 --> 00:03:35,171
Yeah! Woohoo!
43
00:03:35,215 --> 00:03:36,477
Oh, man, you guys are in trouble.
44
00:03:36,520 --> 00:03:37,869
Boys, hold it right there.
45
00:03:37,913 --> 00:03:39,480
Tommy harbaugh, I see you running.
46
00:03:42,831 --> 00:03:44,615
Andrew Morgan, shut the hell up.
Turn off that camera
47
00:03:44,659 --> 00:03:46,313
before you lose it forever.
48
00:03:46,356 --> 00:03:49,272
Guys, you know you can't
be out here doing this.
49
00:03:49,316 --> 00:03:52,406
- We weren't bothering anybody, chip.
- Hey, Tommy?
50
00:03:52,449 --> 00:03:54,495
You got to call me
officer Tate when I'm on duty.
51
00:03:54,538 --> 00:03:57,976
And no matter we're related,
you guys are out here drinking.
52
00:03:58,020 --> 00:03:59,978
Every one of you is underage.
53
00:04:01,458 --> 00:04:03,155
Andrew, I see you there
shitting your pants thinking
54
00:04:03,199 --> 00:04:05,114
about what your daddy
is going to say about this.
55
00:04:05,157 --> 00:04:06,942
I don't think he can get up
and preach on Sunday morning
56
00:04:06,985 --> 00:04:09,727
knowing his son got arrested
for an alcohol charge.
57
00:04:11,555 --> 00:04:13,165
Uh-huh.
58
00:04:13,209 --> 00:04:14,645
How much you boys had already?
59
00:04:20,956 --> 00:04:23,698
Yeah. Come on now.
60
00:04:24,829 --> 00:04:26,483
Andrew, this your truck?
61
00:04:27,876 --> 00:04:30,270
All right, get this beer
out of here, put it on the hood.
62
00:04:36,928 --> 00:04:39,279
That's a hell a lot
of beer just to be trying it.
63
00:04:40,367 --> 00:04:41,455
Where did y'all get all this?
64
00:04:43,239 --> 00:04:44,109
Huh?
65
00:04:47,330 --> 00:04:48,810
That's where your buddy
rashid works, right?
66
00:04:49,767 --> 00:04:50,768
Yeah, he sell it to you?
67
00:04:51,900 --> 00:04:52,770
Hmm?
68
00:04:54,163 --> 00:04:55,773
All right.
69
00:04:55,817 --> 00:04:57,471
I'll tell you what.
70
00:04:57,514 --> 00:04:59,734
Y'all open up
every one of them cans of beer,
71
00:04:59,777 --> 00:05:01,866
and dump it out right here on the ground.
72
00:05:03,433 --> 00:05:05,653
Hey, hey, it's officer Tate.
73
00:05:05,696 --> 00:05:07,002
You want to go to jail instead?
74
00:05:10,571 --> 00:05:13,574
Now look.
I haven't called this in.
75
00:05:13,617 --> 00:05:16,185
All right? Nobody knows
you're out here except me.
76
00:05:16,228 --> 00:05:18,840
Now you get your asses
straight home and I mean now.
77
00:05:19,928 --> 00:05:22,191
Hey, I'm going
to check on you in one hour.
78
00:05:22,234 --> 00:05:23,410
Andrew, you okay to drive?
79
00:05:24,889 --> 00:05:27,065
All right, well then finish
dumping it and beat it.
80
00:05:27,109 --> 00:05:29,285
All right. This is your
one get-out-of-jail-free card.
81
00:05:33,637 --> 00:05:35,291
Oh, shit. Camera.
82
00:05:46,433 --> 00:05:49,000
- Unit 22, ten-seven.
- Ten-four, unit 22.
83
00:05:52,787 --> 00:05:58,183
Drive... that's William Adams, Tom
Edwards, Robert Sam, David Edward drive.
84
00:06:00,185 --> 00:06:01,404
Have a good one. Thank you.
85
00:06:02,840 --> 00:06:04,625
Agi. How we doing tonight, sir?
86
00:06:17,464 --> 00:06:19,030
Police come looking for you, it's usually
87
00:06:19,074 --> 00:06:20,336
not to give you
an award for good behavior.
88
00:06:34,698 --> 00:06:37,397
...lose his job. I just wouldn't
want it to happen anymore.
89
00:06:38,441 --> 00:06:41,226
It will not. We
own a very strict store.
90
00:06:41,270 --> 00:06:43,664
- Strict compliance.
- I know you do. That's why I'm saying.
91
00:06:58,896 --> 00:07:01,638
One to
Georgia Williams. 4306078.
92
00:07:01,682 --> 00:07:02,552
Thank you, agi.
93
00:07:06,513 --> 00:07:08,297
Now you just remind rashid.
94
00:07:22,006 --> 00:07:24,400
I'm not even going
to ask what that was about.
95
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
I don't want to know.
96
00:07:26,837 --> 00:07:30,014
But you can't say
that I never gave you anything.
97
00:07:32,147 --> 00:07:35,019
Cop biscuits.
Now I feel like a real cop.
98
00:07:42,592 --> 00:07:44,551
Uh, unit 22, ten-eight.
99
00:07:44,594 --> 00:07:46,117
Ten-four, 22.
100
00:08:21,805 --> 00:08:27,332
Charlie, Romeo,
three, kilo, four, one, niner.
101
00:08:30,771 --> 00:08:33,904
Dispatch, unit 22,
be advised, possible ten-twenty
102
00:08:33,948 --> 00:08:39,475
on license plate Charlie, Romeo,
three, kilo, four, one, niner.
103
00:08:39,519 --> 00:08:42,783
I'm showing a missing person's report
on the registered owner. Can you confirm?
104
00:08:43,958 --> 00:08:46,221
Unit 22, ten-twenty-three.
105
00:08:52,880 --> 00:08:55,578
Unit 22, confirm missing person report
106
00:08:55,622 --> 00:08:59,582
on Charlie, Romeo,
three, kilo, four, one, niner.
107
00:08:59,626 --> 00:09:00,975
Harold Crawford.
108
00:09:01,018 --> 00:09:02,759
No stolen vehicle report,
109
00:09:02,803 --> 00:09:04,718
but advise caution.
110
00:09:04,761 --> 00:09:05,806
Ten-four dispatch.
111
00:09:07,721 --> 00:09:10,680
All right. Let's light you up
and see what we got.
112
00:09:18,427 --> 00:09:21,299
Good evening. Can I see your
license and proof of insurance, please?
113
00:09:25,216 --> 00:09:26,304
Is this your truck, sir?
114
00:09:28,393 --> 00:09:29,438
Oh. Whose is it?
115
00:09:34,138 --> 00:09:36,314
Are you aware that there's
a missing person report
116
00:09:36,358 --> 00:09:37,968
on Mr. Harold Crawford?
117
00:09:38,012 --> 00:09:39,579
He's the registered owner of the vehicle.
118
00:09:44,105 --> 00:09:45,106
What's your name?
119
00:09:49,240 --> 00:09:51,416
What... yes, sir,
I would say it was important,
120
00:09:51,460 --> 00:09:53,723
especially if you're driving a
truck belonging to a missing person.
121
00:09:56,378 --> 00:09:57,727
You been drinking tonight, sir?
122
00:10:01,992 --> 00:10:03,820
How about any drugs or medication?
123
00:10:17,138 --> 00:10:19,357
All right. Unit 22.
124
00:10:19,401 --> 00:10:21,055
Ten-seven-eight at old mountain road.
125
00:10:21,098 --> 00:10:22,883
Possible ten-ninety-six.
126
00:10:22,926 --> 00:10:24,406
Ten-four, unit 22.
127
00:10:28,149 --> 00:10:30,064
I am going to need you
to tell me your name.
128
00:10:32,632 --> 00:10:34,721
Sir, I'm going to have to ask you
to step out of the vehicle please.
129
00:10:45,906 --> 00:10:49,692
All right. I'm going to need pat
you down. Okay? Just a precaution.
130
00:10:49,736 --> 00:10:51,520
Need you to turn around and put
your hands on the vehicle.
131
00:11:02,052 --> 00:11:02,923
Now...
132
00:11:05,012 --> 00:11:07,579
You got anything sharp in your pockets?
133
00:11:07,623 --> 00:11:10,408
- Any weapons, needles, anything?
- No, sir.
134
00:11:15,413 --> 00:11:17,154
Is there a reason
you won't tell me your name?
135
00:11:18,242 --> 00:11:20,984
I am called many things.
136
00:11:21,028 --> 00:11:23,073
What's your legal name?
Your given name?
137
00:11:26,686 --> 00:11:29,645
Sir, for my own safety out
here, I'm going to have to handcuff you
138
00:11:29,689 --> 00:11:31,734
until we can get
this sorted out. All right?
139
00:11:31,778 --> 00:11:33,431
Need you to put your hands
behind your back for me.
140
00:11:55,584 --> 00:11:56,541
Selah.
141
00:12:32,621 --> 00:12:34,579
Unit 22, advise your twenty.
142
00:12:41,848 --> 00:12:45,068
Unit 22, can you confirm
ten-thirty-eight, please?
143
00:13:16,883 --> 00:13:18,885
♪ And his name
144
00:13:18,928 --> 00:13:23,846
♪ shall be called wonderful
145
00:13:25,152 --> 00:13:27,154
♪ counselor
146
00:13:28,895 --> 00:13:31,201
♪ the mighty god
147
00:13:31,245 --> 00:13:34,465
♪ the everlasting father
148
00:13:34,509 --> 00:13:37,381
♪ the prince of peace
149
00:13:44,475 --> 00:13:47,348
♪ A son is given
150
00:13:56,139 --> 00:13:57,837
♪ ...counselor
151
00:14:02,537 --> 00:14:05,845
Okay, the suspect I had detained by...
152
00:14:13,113 --> 00:14:15,593
Unit 22, this is unit 17.
153
00:14:15,637 --> 00:14:18,074
Hey, chipper, give me your twenty.
Advise. You still need assistance?
154
00:14:28,911 --> 00:14:30,521
People just minding their own business
155
00:14:30,565 --> 00:14:31,914
just trying to get home,
ain't bothering nobody.
156
00:14:33,002 --> 00:14:35,004
What are you going
to say I was doing? Speeding?
157
00:14:35,048 --> 00:14:36,701
Cross one tire over the middle line?
158
00:14:36,745 --> 00:14:38,965
Something like that?
Yeah, yeah. I know.
159
00:14:39,008 --> 00:14:41,619
It's all about money.
I heard it all before.
160
00:14:41,663 --> 00:14:44,492
I know. You got to make your
little quota, make your quota.
161
00:14:44,535 --> 00:14:46,798
Is that right?
Economy ain't for shit.
162
00:14:46,842 --> 00:14:49,453
People ain't got no jobs.
You bastards care?
163
00:14:49,497 --> 00:14:50,802
No. Hell no!
164
00:14:51,716 --> 00:14:53,109
So what? You know.
165
00:14:53,153 --> 00:14:54,981
You know what? Go ahead.
166
00:14:55,024 --> 00:14:57,287
Write whatever little ticket
you want to write, all right,
167
00:14:57,331 --> 00:14:59,681
because I'm going to tell you
this right now, I ain't going to pay it.
168
00:14:59,724 --> 00:15:01,726
I ain't going to pay it.
I'm going to tell you that.
169
00:15:01,770 --> 00:15:04,120
I'm going to tell the judge
that. I ain't going to pay it.
170
00:15:04,164 --> 00:15:06,688
I'm going to talk to the mayor. I'm
going to have your goddamn badge.
171
00:15:06,731 --> 00:15:09,343
And I'll wipe that
smug look right off your face.
172
00:15:11,867 --> 00:15:14,696
Just go ahead.
You do what you going to do.
173
00:15:16,350 --> 00:15:19,657
Oh, shit! Please! I'm sorry.
174
00:15:19,701 --> 00:15:22,704
No! God dammit.
I'm sorry, I'm sorry.
175
00:15:22,747 --> 00:15:25,402
I didn't mean to... hey, stop, stop.
176
00:15:25,446 --> 00:15:28,971
I promise you. Damn it,
you son of a bitch!
177
00:15:29,015 --> 00:15:32,714
You ain't no fucking cop!
You ain't no policeman!
178
00:15:49,252 --> 00:15:52,386
You ain't no fucking cop!
179
00:15:52,429 --> 00:15:53,691
Selah.
180
00:16:47,093 --> 00:16:48,529
Ten-four unit seven.
181
00:16:58,669 --> 00:16:59,757
Hi.
182
00:17:01,803 --> 00:17:04,936
I'm sorry, officer. I know I
shouldn't have been going that fast.
183
00:17:06,068 --> 00:17:08,766
You think it would matter
if you hadn't done anything?
184
00:17:10,594 --> 00:17:13,380
I'm not sure I understand the question.
185
00:17:13,423 --> 00:17:18,037
Do you think it would matter
if you hadn't done anything?
186
00:17:19,647 --> 00:17:23,477
- Matter? You mean, like, having a reason to stop me?
- Yes.
187
00:17:25,000 --> 00:17:26,828
Probably not.
You're the law, right?
188
00:17:26,871 --> 00:17:28,482
You can stop anyone you want to.
189
00:17:31,093 --> 00:17:34,270
- I need to see your license.
- Oh, yes, absolutely.
190
00:17:37,404 --> 00:17:40,320
That's my registration
and proof of insurance, too.
191
00:17:43,410 --> 00:17:45,934
Tara kirkland.
192
00:17:45,977 --> 00:17:49,416
Uh-huh. Oh, I hate
that picture. But that's me.
193
00:17:51,418 --> 00:17:55,291
I need you to step
out of the car, Tara kirkland.
194
00:17:57,467 --> 00:17:59,991
Is there a problem
other than the speeding?
195
00:18:00,035 --> 00:18:02,255
Would you step out of the car, please?
196
00:18:03,517 --> 00:18:07,216
- Okay.
- Turn around and put your hands on the vehicle.
197
00:18:08,130 --> 00:18:09,436
Is that necessary?
198
00:18:11,264 --> 00:18:14,267
- It's the way things have to be done.
- Okay.
199
00:18:20,708 --> 00:18:21,709
Hey, um...
200
00:18:23,493 --> 00:18:25,887
I've just got to admit, this is
making me a little nervous.
201
00:18:25,930 --> 00:18:26,931
Oh.
202
00:18:29,630 --> 00:18:31,153
You're going to have to come with me.
203
00:18:33,068 --> 00:18:34,548
Are you serious? Why?
204
00:18:35,636 --> 00:18:41,859
Put your hands behind your back,
please, Tara kirkland.
205
00:18:41,903 --> 00:18:43,252
I mean, I'll
pay the fine. You just...
206
00:18:43,296 --> 00:18:45,254
Put your hands behind your back.
207
00:18:45,298 --> 00:18:47,648
You haven't told me what the charge is.
208
00:18:47,691 --> 00:18:49,824
Both of them, please. Thank you.
209
00:18:52,261 --> 00:18:54,829
Officer, I have a right to know, don't I?
210
00:19:00,356 --> 00:19:03,142
Can you please just tell me
why I'm being arrested?
211
00:19:05,927 --> 00:19:08,843
I thought you understood
that it doesn't matter.
212
00:19:31,300 --> 00:19:33,650
What about my car? Can
I have someone come pick it up?
213
00:19:38,438 --> 00:19:42,137
Look. I'm really sorry. I know I shouldn't
have been going that fast. I was just...
214
00:19:43,182 --> 00:19:45,184
Trying to get home from a friend's house.
215
00:19:46,185 --> 00:19:48,012
She had this whole legal...
216
00:19:48,056 --> 00:19:50,319
Her deal with her boyfriend,
and, you know?
217
00:19:50,363 --> 00:19:52,843
I was tired,
but I needed to listen, so...
218
00:19:54,149 --> 00:19:56,804
We had a couple of glasses of wine
219
00:19:56,847 --> 00:19:59,720
just to mellow her out. Is that
it? Did you smell the alcohol?
220
00:19:59,763 --> 00:20:02,723
Because I swear I'm not drunk.
I don't do that.
221
00:20:02,766 --> 00:20:05,116
If I'm buzzed, I will not drive.
222
00:20:07,206 --> 00:20:08,903
Yes, I was going too fast, no question,
223
00:20:08,946 --> 00:20:11,253
but I have a really good record.
224
00:20:11,297 --> 00:20:13,124
You can look
it up there on your computer.
225
00:20:14,517 --> 00:20:16,215
Not making excuses, I'm just saying.
226
00:20:18,173 --> 00:20:21,132
Any unit with a
twenty on unit 22, please advise.
227
00:20:23,091 --> 00:20:25,311
Apb on officer Charles Tate.
228
00:20:28,052 --> 00:20:30,316
Shouldn't you call it in
to let them know you have me?
229
00:20:36,017 --> 00:20:37,801
So is this the way to the police station?
230
00:20:38,802 --> 00:20:41,675
I have to post bail
or something to get out, right?
231
00:20:41,718 --> 00:20:42,806
How does all that work?
232
00:20:46,897 --> 00:20:48,725
Again, I'm not saying
that I shouldn't have to pay.
233
00:20:48,769 --> 00:20:51,380
It's just, money is tight right now.
234
00:20:51,424 --> 00:20:54,949
I'm a student over at pinewood tech.
235
00:20:54,992 --> 00:20:56,429
Dental hygiene.
236
00:20:56,472 --> 00:20:58,126
I was tired of dead end jobs, you know?
237
00:20:58,169 --> 00:20:59,345
I needed to make some money.
238
00:21:01,085 --> 00:21:03,610
Make some money sticking my
fingers in people's mouths all day.
239
00:21:22,368 --> 00:21:24,805
Sir, sir,
these handcuffs are really tight
240
00:21:24,848 --> 00:21:26,067
and cutting into my wrists.
241
00:21:26,937 --> 00:21:28,417
I know this all must be procedure,
242
00:21:28,461 --> 00:21:30,332
but is all this really necessary?
243
00:21:31,899 --> 00:21:33,422
I swear to god,
I'll be no trouble at all.
244
00:21:33,466 --> 00:21:36,469
I just want to post bail and whatever,
245
00:21:36,512 --> 00:21:38,035
and just go home tonight.
246
00:21:39,080 --> 00:21:41,474
Enough excitement,
you know, for one night.
247
00:21:45,956 --> 00:21:48,481
Dispatch, this is unit
four requesting immediate medical
248
00:21:48,524 --> 00:21:50,874
and coroner on old mountain
road at the old church.
249
00:21:50,918 --> 00:21:52,702
Possible officer down.
250
00:21:52,746 --> 00:21:55,966
Priority code two.
Oh, man, this is a real mess.
251
00:21:56,010 --> 00:21:57,141
Ten-four, unit four.
252
00:21:58,621 --> 00:21:59,927
Is that unit 22?
253
00:22:01,885 --> 00:22:04,279
I think so. We
need crime scene investigation
254
00:22:04,323 --> 00:22:05,193
and coroner, stat.
255
00:22:45,233 --> 00:22:46,539
You been drinking tonight, sir?
256
00:22:51,457 --> 00:22:52,762
No. Not at all.
257
00:22:54,634 --> 00:22:56,462
Well, just a few beers.
258
00:22:57,724 --> 00:23:00,161
Not at all, just a few.
Which is it?
259
00:23:01,728 --> 00:23:03,686
Yeah, a few.
260
00:23:03,730 --> 00:23:06,210
Do you think it matters
how much you're drinking, sir?
261
00:23:07,647 --> 00:23:11,955
Well, you see, officer, that's the thing.
262
00:23:11,999 --> 00:23:15,045
I've got a very high tolerance.
263
00:23:16,090 --> 00:23:19,223
And I'm, I'm really fine.
264
00:23:19,267 --> 00:23:22,792
As a matter a fact,
I'm on my way home right now.
265
00:23:24,577 --> 00:23:25,621
Yeah.
266
00:23:29,712 --> 00:23:31,061
I could let you go.
267
00:23:32,149 --> 00:23:35,892
Oh, I would really
appreciate that, officer,
268
00:23:35,936 --> 00:23:37,981
I really would.
269
00:23:38,025 --> 00:23:40,593
Like I said,
I'm on my way home right now,
270
00:23:40,636 --> 00:23:41,898
I'll go straight home.
271
00:23:50,254 --> 00:23:51,386
Oh, my god.
272
00:24:01,352 --> 00:24:02,441
Oh, god.
273
00:25:30,137 --> 00:25:33,053
Can you just take me to
the police station and turn me in?
274
00:25:33,096 --> 00:25:35,055
I swear I won't say a word.
275
00:25:35,098 --> 00:25:36,143
Oh, god.
276
00:25:51,071 --> 00:25:53,900
Unit 17, neighbor's report shots fired
277
00:25:53,943 --> 00:25:56,772
near parkside subdivision
burnt hickory road.
278
00:25:56,816 --> 00:25:58,818
Is that near your twenty?
279
00:25:58,861 --> 00:26:00,689
Do you believe in god?
280
00:26:03,779 --> 00:26:04,824
What?
281
00:26:04,867 --> 00:26:08,697
Do you believe in god?
282
00:26:12,832 --> 00:26:14,398
I don't know. I guess so.
283
00:26:15,530 --> 00:26:17,271
That's not an acceptable answer.
284
00:26:17,314 --> 00:26:19,273
Either you do or you don't.
285
00:26:20,361 --> 00:26:22,189
What do you want me to say?
286
00:26:22,232 --> 00:26:24,365
Look, please don't hurt me,
okay? Please.
287
00:26:24,408 --> 00:26:25,801
You can let me out anywhere.
288
00:26:25,845 --> 00:26:28,195
I won't tell anyone anything, I swear.
289
00:26:34,854 --> 00:26:36,072
Do you go to church?
290
00:26:37,073 --> 00:26:38,727
Why are you doing this?
291
00:26:40,468 --> 00:26:44,777
Tara kirkland, do you go to church?
292
00:26:45,734 --> 00:26:46,953
Sometimes.
293
00:26:49,651 --> 00:26:51,218
When?
294
00:26:51,261 --> 00:26:52,915
Not a lot.
295
00:26:52,959 --> 00:26:54,961
Christmas. Easter.
296
00:26:58,529 --> 00:27:01,489
Do you go to church
because you believe in god?
297
00:27:02,446 --> 00:27:05,536
I go because
my mother likes for me to go.
298
00:27:09,802 --> 00:27:11,325
Why do you believe in god?
299
00:27:13,849 --> 00:27:17,244
Because there's a lot
of good in the world.
300
00:27:17,287 --> 00:27:18,375
Compassion.
301
00:27:21,683 --> 00:27:23,642
Do you believe...
302
00:27:23,685 --> 00:27:27,994
God created the universe
and everything in it?
303
00:27:29,865 --> 00:27:33,477
Yes. I don't know. I don't think
it just happened all on its own.
304
00:27:35,784 --> 00:27:39,396
Do you believe that god is all powerful?
305
00:27:41,834 --> 00:27:42,748
Sure.
306
00:27:49,450 --> 00:27:52,105
How do you know that?
307
00:27:53,802 --> 00:27:54,716
I don't know.
308
00:27:56,370 --> 00:27:58,677
I think he wants us
to do good, all of us.
309
00:27:59,765 --> 00:28:02,289
What are you doing?
They're just kids out parking.
310
00:28:52,992 --> 00:28:55,385
What are you two doing out here?
311
00:28:59,389 --> 00:29:00,695
I don't know.
312
00:29:01,696 --> 00:29:02,741
Explain it to me.
313
00:29:07,484 --> 00:29:10,139
You've got to take all
her clothes off to kiss her?
314
00:29:15,928 --> 00:29:17,103
How old are you?
315
00:29:18,844 --> 00:29:21,020
Hmm. How about you, young lady?
316
00:29:24,240 --> 00:29:26,852
Do your parents know you're out here?
317
00:29:30,377 --> 00:29:32,509
Then why are you hiding out here at all?
318
00:29:36,470 --> 00:29:39,734
- Stop it.
- Get on the ground.
319
00:29:39,778 --> 00:29:42,084
- Don't do this!
- Request medical and coroner
320
00:29:42,128 --> 00:29:43,999
on county farm road at the turn-out.
321
00:29:44,043 --> 00:29:46,436
Unidentified civilian with
GSW to the face.
322
00:29:46,480 --> 00:29:47,916
Apparent severed extremities.
323
00:29:47,960 --> 00:29:51,093
Hands behind your back.
324
00:29:51,137 --> 00:29:53,835
Hello? Can you hear me? Oh, no.
325
00:29:53,879 --> 00:29:57,447
- Help me! He kidnapped me!
- Ow! That hurts!
326
00:29:57,491 --> 00:29:58,361
Please don't!
327
00:30:03,540 --> 00:30:05,064
Unit 22, advise your twenty.
328
00:30:05,107 --> 00:30:08,154
What are you doing?
Oh, don't do this.
329
00:30:08,197 --> 00:30:10,069
Please just let them go.
330
00:30:10,112 --> 00:30:13,376
No, don't do this. God
wouldn't want you to do this.
331
00:30:13,420 --> 00:30:15,204
They're just kids.
332
00:30:15,248 --> 00:30:17,641
I know you had a reason
to stop the other guys.
333
00:30:17,685 --> 00:30:19,861
I, I don't want you to do this!
334
00:30:19,905 --> 00:30:21,471
Please, no.
335
00:30:26,433 --> 00:30:28,478
Don't do this!
336
00:30:28,522 --> 00:30:30,176
Selah.
337
00:30:31,090 --> 00:30:33,614
No. No, no, no.
338
00:30:33,657 --> 00:30:35,572
Oh, god!
339
00:30:43,667 --> 00:30:45,147
Stop it!
340
00:30:55,766 --> 00:30:57,812
Oh, no. No, no!
341
00:31:11,130 --> 00:31:12,914
Why did you do that?
342
00:31:14,394 --> 00:31:17,440
What's wrong with you?
You're insane!
343
00:31:17,484 --> 00:31:20,574
You're fucking insane! Oh, god.
344
00:31:24,534 --> 00:31:27,842
You think bad things
only happen to bad people?
345
00:31:28,799 --> 00:31:30,627
Why do you keep talking about that?
346
00:31:30,671 --> 00:31:32,064
Quit asking me that!
347
00:31:34,718 --> 00:31:36,198
Answer the question.
348
00:31:37,069 --> 00:31:41,943
Do you think god lets bad
things happen to good people?
349
00:31:41,987 --> 00:31:44,903
I'm begging you not to do this.
350
00:31:44,946 --> 00:31:49,211
Why does god let bad things
happen to good people?
351
00:31:49,255 --> 00:31:52,911
I don't know. I don't know,
I don't know.
352
00:31:52,954 --> 00:31:55,217
What's the only logical answer?
353
00:31:56,175 --> 00:31:57,872
Damn you! I don't know.
354
00:32:01,615 --> 00:32:04,009
Do you think maybe it's not god at all?
355
00:32:04,052 --> 00:32:08,752
Maybe it's evil or the devil if you will?
356
00:32:18,414 --> 00:32:20,416
Please just let me go.
357
00:32:20,460 --> 00:32:21,548
Please.
358
00:32:25,204 --> 00:32:26,814
Do you think I'm evil?
359
00:32:28,120 --> 00:32:30,513
I think you're out of your fucking mind.
360
00:32:40,828 --> 00:32:42,308
Do you read the Bible?
361
00:32:45,006 --> 00:32:46,965
What? Why?
362
00:32:47,878 --> 00:32:49,968
Do you read the Bible?
363
00:32:53,797 --> 00:32:55,625
Yeah. I used to.
364
00:32:57,062 --> 00:32:58,889
In Sunday school when I was a kid.
365
00:33:00,369 --> 00:33:03,851
Do you remember
the story of Christ's betrayal?
366
00:33:06,854 --> 00:33:07,724
No.
367
00:33:09,857 --> 00:33:13,426
Judas, his own disciple, betrayed him.
368
00:33:15,515 --> 00:33:19,693
Judas revealed Jesus
to the Roman authorities
369
00:33:19,736 --> 00:33:22,957
in exchange for 30 silver pieces.
370
00:33:24,654 --> 00:33:26,047
They arrested him.
371
00:33:27,222 --> 00:33:30,095
Peter tried to defend him.
372
00:33:32,532 --> 00:33:35,230
Cut the ear off of a Roman soldier,
373
00:33:35,274 --> 00:33:37,102
but Jesus healed the man.
374
00:33:37,145 --> 00:33:40,540
Dispatch, is unit 22 still Mia?
375
00:33:42,411 --> 00:33:47,634
Reattached his ear right there
in the garden of gethsemane.
376
00:33:47,677 --> 00:33:50,550
Affirmative. We
have no twenty on unit 22.
377
00:33:53,814 --> 00:33:56,208
Do you know what
Jesus told his disciples?
378
00:33:57,905 --> 00:34:00,038
He said for them not to interfere.
379
00:34:01,082 --> 00:34:05,391
That in order for
the scriptures to be fulfilled,
380
00:34:05,434 --> 00:34:08,959
it must be so, he had to be betrayed.
381
00:34:12,093 --> 00:34:13,138
Judas...
382
00:34:14,313 --> 00:34:16,445
Hangs himself in shame,
383
00:34:17,316 --> 00:34:19,579
that he had betrayed his lord.
384
00:34:19,622 --> 00:34:24,540
And ever since, if you commit
the worst kind of betrayal...
385
00:34:25,933 --> 00:34:29,850
You are known as a Judas iscariot.
386
00:34:29,893 --> 00:34:33,027
Dispatch, advise all units switch
to emergency frequency code bravo.
387
00:34:34,202 --> 00:34:36,335
He should have protected Jesus.
388
00:34:36,378 --> 00:34:38,641
No. He should not have.
389
00:34:43,298 --> 00:34:46,562
Do you believe
Jesus Christ died for your sins?
390
00:34:47,737 --> 00:34:49,913
I don't know. Yes.
391
00:34:52,481 --> 00:34:58,008
Do you believe Jesus had
to die redeem all mankind?
392
00:35:02,187 --> 00:35:04,189
A lot of people believe that.
393
00:35:05,364 --> 00:35:07,670
Then my question to you is this:
394
00:35:09,629 --> 00:35:12,066
Why was Judas considered evil...
395
00:35:13,241 --> 00:35:15,852
When he was merely doing god's will?
396
00:35:19,639 --> 00:35:22,555
Maybe because he was doing it
for the wrong reasons.
397
00:35:22,598 --> 00:35:25,471
Huh. Doesn't matter the reason.
398
00:35:28,256 --> 00:35:30,302
He did what had to be done.
399
00:35:30,345 --> 00:35:35,089
Judas did exactly what
god set out for him to do
400
00:35:35,133 --> 00:35:36,830
from the moment he was born...
401
00:35:37,874 --> 00:35:41,487
From the moment the universe was created.
402
00:35:45,230 --> 00:35:47,841
Come on! Come on, hit each other.
403
00:35:47,884 --> 00:35:49,625
My sister could kick both your asses!
404
00:35:49,669 --> 00:35:51,540
Yeah, man. You look like
you guys are dancing.
405
00:35:51,584 --> 00:35:53,890
Why don't you hold each other and kiss?
406
00:35:53,934 --> 00:35:56,023
Yeah, slip her a little tongue.
407
00:35:56,066 --> 00:35:57,981
If I get a bruise on my face, my
dad's going to want to know why.
408
00:35:59,853 --> 00:36:02,986
My friends are all giant pussies.
409
00:36:07,730 --> 00:36:09,384
Oh, shit.
410
00:36:09,428 --> 00:36:12,953
- You fuckers are busted again.
- Man, you, too, asshole.
411
00:36:12,996 --> 00:36:15,738
Dude, if I get kicked out of
school for this, you are all dead.
412
00:36:15,782 --> 00:36:18,872
Listen to me. Listen to me.
413
00:36:18,915 --> 00:36:20,700
I'll do anything you say.
414
00:36:20,743 --> 00:36:24,007
We... we can talk
all night if you want. Okay?
415
00:36:26,096 --> 00:36:29,491
Listen, please. I want to know
more about what you think about god.
416
00:36:29,535 --> 00:36:31,058
I want to understand.
417
00:36:31,101 --> 00:36:33,669
Please tell me what to call you.
418
00:36:41,373 --> 00:36:43,288
What are you boys doing out here tonight?
419
00:36:45,159 --> 00:36:49,032
We were training,
sir. We want to be police officers.
420
00:36:49,076 --> 00:36:50,208
Tommy, shut the hell up.
421
00:36:54,951 --> 00:36:56,997
You're drinking beer...
422
00:36:57,040 --> 00:36:59,695
Thinking that'll make
you police officers?
423
00:36:59,739 --> 00:37:01,349
Don't listen to him.
424
00:37:04,091 --> 00:37:05,223
Can you hear me?
425
00:37:09,488 --> 00:37:10,880
Listen to me!
426
00:37:15,885 --> 00:37:17,017
Can you hear me?
427
00:37:22,979 --> 00:37:24,590
Run!
428
00:37:24,633 --> 00:37:26,940
Don't do this. Please.
429
00:37:31,814 --> 00:37:33,294
Please just listen to me and run!
430
00:37:35,470 --> 00:37:37,124
He's going to kill you!
431
00:37:51,356 --> 00:37:54,054
Please, run. Please.
432
00:38:12,246 --> 00:38:14,683
- Just leave him alone!
- Turn around all of you.
433
00:38:17,773 --> 00:38:21,168
Please just
run! Run! Run from him!
434
00:38:36,792 --> 00:38:39,795
Please. Please stop.
435
00:38:49,892 --> 00:38:52,025
They will freak.
My dad's a preacher.
436
00:38:53,505 --> 00:38:54,419
Run!
437
00:39:27,713 --> 00:39:29,018
Called him Isaac.
438
00:39:31,847 --> 00:39:37,375
And do you know what god asked
Abraham to do with his son, Isaac?
439
00:39:40,987 --> 00:39:45,121
He... he's the one
that god wanted sacrificed.
440
00:39:47,210 --> 00:39:48,124
Yeah.
441
00:40:09,537 --> 00:40:10,625
Please.
442
00:40:16,805 --> 00:40:19,591
But god didn't make
Abraham do it. He stopped him.
443
00:40:37,260 --> 00:40:39,306
Take off your clothes, all of you.
444
00:40:45,660 --> 00:40:48,184
No! No. Don't
do this to them. Please.
445
00:41:01,981 --> 00:41:04,505
Oh, god. Oh,
please, please, please.
446
00:41:04,549 --> 00:41:06,246
Drop them on the ground.
447
00:41:22,044 --> 00:41:23,481
If any of you...
448
00:41:25,004 --> 00:41:27,572
Are still here in ten seconds...
449
00:41:28,703 --> 00:41:31,271
You will die.
450
00:41:31,314 --> 00:41:32,794
Turn on the car, god dammit!
451
00:41:47,896 --> 00:41:50,725
Damn you, you fucking piece of shit!
452
00:42:40,862 --> 00:42:43,473
Would you rather that I had killed them?
453
00:42:43,517 --> 00:42:45,780
No. No, of course not.
454
00:42:50,524 --> 00:42:52,526
Why do you think I spared them?
455
00:42:54,963 --> 00:42:58,184
Because you're a sick, twisted
fuck who likes torturing people.
456
00:43:00,012 --> 00:43:02,623
No, why do you think I spared them,
457
00:43:02,667 --> 00:43:05,365
and not your friends
in the backseat with you?
458
00:43:07,280 --> 00:43:09,630
I don't know. I don't know.
Only you know that.
459
00:43:09,674 --> 00:43:11,110
No, god knows.
460
00:43:16,028 --> 00:43:19,771
You act like this doesn't happen
every day to people everywhere.
461
00:43:22,251 --> 00:43:24,253
It doesn't happen to me.
462
00:43:24,297 --> 00:43:27,517
It doesn't happen to
these people. Not in this town.
463
00:43:27,561 --> 00:43:31,652
What? What doesn't happen
to them? Suffering? Death?
464
00:43:31,696 --> 00:43:33,001
Not like this.
465
00:43:36,091 --> 00:43:39,312
Do you think they have
any say over what happens?
466
00:43:41,793 --> 00:43:45,623
Why do you get to decide?
You do not get to decide.
467
00:43:55,067 --> 00:43:57,896
Do you think it's
because you asked me to?
468
00:44:02,204 --> 00:44:04,554
I asked you to not hurt any of them.
469
00:44:05,817 --> 00:44:07,993
And why would
you ask me not to hurt them?
470
00:44:11,779 --> 00:44:13,868
They don't deserve it.
471
00:44:13,912 --> 00:44:15,043
None of them do.
472
00:44:17,002 --> 00:44:20,266
Most people don't deserve to suffer.
473
00:44:24,487 --> 00:44:25,837
Right? But they do.
474
00:44:27,490 --> 00:44:32,017
God makes it rain
on the just and the unjust.
475
00:44:32,060 --> 00:44:33,540
Why do you think that is?
476
00:44:34,584 --> 00:44:37,500
How the fuck do I know?
Is that what this is?
477
00:44:37,544 --> 00:44:39,720
You're trying to make some damn point?
478
00:44:39,764 --> 00:44:41,243
Some people would say that
479
00:44:43,550 --> 00:44:47,249
the fact that god lets bad
things happen to innocent people
480
00:44:47,293 --> 00:44:49,469
is proof that he doesn't exist.
481
00:44:50,905 --> 00:44:52,124
Maybe it does.
482
00:44:55,954 --> 00:45:00,698
Are you losing your faith
tonight, Tara kirkland?
483
00:45:02,221 --> 00:45:03,352
Maybe I am.
484
00:45:04,266 --> 00:45:06,834
Maybe I didn't have much to start with.
485
00:45:06,878 --> 00:45:08,967
Does that make you happy?
486
00:45:09,010 --> 00:45:11,752
Is that what you want to get to prove?
487
00:45:11,796 --> 00:45:14,102
That there's no god. Fine.
488
00:45:14,146 --> 00:45:16,322
Sure. Sure.
I won't argue with you.
489
00:45:20,979 --> 00:45:24,852
You think that all this
proves god doesn't exist?
490
00:45:26,071 --> 00:45:27,246
I don't know.
491
00:45:29,422 --> 00:45:33,818
If god does exist, how
would we know he's all powerful?
492
00:45:35,645 --> 00:45:36,995
When he answers your prayers.
493
00:45:37,038 --> 00:45:37,996
Now Tara kirkland,
494
00:45:38,039 --> 00:45:40,041
don't disappoint me.
495
00:45:40,085 --> 00:45:41,564
You're smarter than that.
496
00:45:43,828 --> 00:45:45,090
What do you want from me?
497
00:45:45,133 --> 00:45:46,526
What do you want me to say?
498
00:45:46,569 --> 00:45:49,659
What is the proof of god's power?
499
00:45:51,618 --> 00:45:52,967
He made the world.
500
00:45:53,011 --> 00:45:55,970
He made the universe.
He even made you!
501
00:45:56,014 --> 00:45:59,060
Yes. Yes, that's my girl.
502
00:45:59,104 --> 00:46:05,632
My good smart Tara kirkland.
He, he even made me.
503
00:46:07,329 --> 00:46:10,289
And why? Why would he make you?
504
00:46:10,332 --> 00:46:11,943
Oh, god didn't make you.
505
00:46:11,986 --> 00:46:15,033
- The shit-eating devil made you.
- And who made the devil?
506
00:46:15,076 --> 00:46:16,556
God made him.
507
00:46:16,599 --> 00:46:18,688
But not to be evil.
The devil rebelled.
508
00:46:18,732 --> 00:46:21,953
And who made
the devil's capacity to rebel?
509
00:46:21,996 --> 00:46:25,695
- It was his own choice.
- It was the only choice he had.
510
00:46:25,739 --> 00:46:29,438
And that's the proof of god's power.
511
00:46:29,482 --> 00:46:31,223
You know what? Fuck you!
512
00:46:31,266 --> 00:46:32,833
Police cruiser 22,
513
00:46:32,877 --> 00:46:34,792
could you let me know your location?
514
00:46:34,835 --> 00:46:38,796
God is all powerful.
He can do whatever he wants.
515
00:46:39,884 --> 00:46:42,408
He's going to be completely arbitrary.
516
00:46:43,888 --> 00:46:46,760
He doesn't have to obey
the rules, not even his own.
517
00:46:46,804 --> 00:46:49,894
Pick up the radio
microphone, press the button on the side
518
00:46:49,937 --> 00:46:52,548
- and respond.
- He is perfectly good
519
00:46:52,592 --> 00:46:55,247
and yet lets evil run loose in the world.
520
00:46:55,290 --> 00:46:57,858
He is bound by nothing.
521
00:47:00,339 --> 00:47:01,644
So I ask you.
522
00:47:04,952 --> 00:47:07,607
How do you know I'm not
an angel of god...
523
00:47:09,304 --> 00:47:11,045
Doing his will
524
00:47:11,089 --> 00:47:14,614
and reminding mankind
of his absolute power?
525
00:47:16,181 --> 00:47:19,662
You're not proving anything
but that you're a monster.
526
00:47:22,361 --> 00:47:24,450
People called Judas a monster.
527
00:47:26,452 --> 00:47:28,758
He was only doing what had to be done.
528
00:47:37,942 --> 00:47:39,465
Listen to me.
529
00:47:39,508 --> 00:47:40,509
What's your name?
530
00:47:45,993 --> 00:47:47,865
My name isn't important.
531
00:47:49,518 --> 00:47:52,478
Okay. Listen. I get it.
532
00:47:52,521 --> 00:47:55,437
Okay. I do. I understand.
You've made your point.
533
00:47:56,438 --> 00:47:57,483
Maybe you do.
534
00:47:58,919 --> 00:48:00,878
But not them. Not yet.
535
00:48:02,967 --> 00:48:04,882
They know for god's sake.
536
00:48:04,925 --> 00:48:08,102
They know shit can happen to
them no matter how good they are.
537
00:48:08,146 --> 00:48:11,018
My dad died of pancreatic cancer
when I was 12 years old.
538
00:48:11,976 --> 00:48:14,587
We all know. It's god's world.
539
00:48:14,630 --> 00:48:16,241
Everything and everyone in it.
540
00:48:16,284 --> 00:48:17,851
And he can do whatever he wants with it,
541
00:48:17,895 --> 00:48:19,287
and we just have to accept it.
542
00:48:21,463 --> 00:48:22,943
Yes, you do.
543
00:48:24,640 --> 00:48:26,947
Please don't. Please don't.
544
00:48:44,051 --> 00:48:45,923
What if you're wrong?
545
00:48:50,492 --> 00:48:52,407
If god allows it to happen...
546
00:48:53,626 --> 00:48:55,149
How can it be wrong?
547
00:49:03,810 --> 00:49:04,767
Oh, god.
548
00:49:12,950 --> 00:49:14,429
Why didn't you stop back there?
549
00:49:18,433 --> 00:49:20,783
I'm sorry, officer.
I was scared to death.
550
00:49:20,827 --> 00:49:24,744
I just wanted to go some place
where there were people around.
551
00:49:24,787 --> 00:49:27,965
Don't you know you always have
to stop for a police officer?
552
00:49:28,008 --> 00:49:30,489
Yes, I know, but my husband told
me not to stop for anyone
553
00:49:30,532 --> 00:49:34,580
unless it's at like a gas station
like this, some place well lighted.
554
00:49:34,623 --> 00:49:36,886
He heard somebody was
out here impersonating a cop.
555
00:49:37,757 --> 00:49:40,238
You don't get
to decide what happens to you.
556
00:49:42,849 --> 00:49:45,199
I'm not sure I know what you mean.
557
00:49:47,854 --> 00:49:51,466
Not trying to get away or
anything, just going some place safe.
558
00:49:55,731 --> 00:49:56,819
What's your name?
559
00:49:57,733 --> 00:49:59,997
Cyndi Welch. C-y-n-d-i.
560
00:50:00,040 --> 00:50:02,477
- Do you need to see my license?
- No.
561
00:50:03,652 --> 00:50:05,045
I want you to get out of the car please.
562
00:50:05,089 --> 00:50:06,655
Don't listen to him!
563
00:50:07,917 --> 00:50:09,441
Can you tell me what I did, officer?
564
00:50:11,138 --> 00:50:12,574
Doesn't matter what you did.
565
00:50:14,272 --> 00:50:16,013
I mean, you have to have a
reason to pull someone over, right?
566
00:50:18,798 --> 00:50:22,410
Just out of the car,
c-y-n-d-i Welch, please.
567
00:50:31,680 --> 00:50:36,337
Code one. See the
subjects, teenage males, ridgeview road.
568
00:50:41,212 --> 00:50:42,865
Please, no, don't do this.
569
00:50:42,909 --> 00:50:45,042
No! No!
570
00:50:45,085 --> 00:50:47,783
No! Please, no! No!
571
00:50:54,442 --> 00:50:57,141
- Holy shit, did you see that?
- Oh, my god.
572
00:50:59,360 --> 00:51:01,536
You're a fucking bastard!
573
00:51:03,451 --> 00:51:06,019
Shit, holy shit. He killed her.
574
00:51:06,063 --> 00:51:07,629
Don't do this.
575
00:51:12,286 --> 00:51:14,245
Oh, my god, he's coming in here.
576
00:51:14,288 --> 00:51:16,290
- What the fuck man?
- He's coming in.
577
00:51:22,122 --> 00:51:23,123
Oh, my god.
578
00:51:30,783 --> 00:51:35,788
Will add one moment to your life?
579
00:51:46,233 --> 00:51:48,061
He who argues with god...
580
00:51:51,325 --> 00:51:55,155
Let him have his answer.
581
00:52:04,686 --> 00:52:06,558
No, no, no, no.
582
00:52:06,601 --> 00:52:07,863
No!
583
00:52:10,562 --> 00:52:12,172
Oh, my god, he's dead.
584
00:52:12,216 --> 00:52:15,349
Motherfucker! Motherfucker!
585
00:52:17,395 --> 00:52:19,092
Oh, no!
586
00:52:20,441 --> 00:52:23,052
I'm calling 911.
I'm calling 911!
587
00:52:27,100 --> 00:52:30,495
Help, please. Please, wait.
588
00:52:30,538 --> 00:52:34,847
God, please, come back.
Wait. Please.
589
00:52:38,503 --> 00:52:40,679
Stop it, stop, stop, please, stop it.
590
00:52:40,722 --> 00:52:44,248
This is... this is
what I'm talking about.
591
00:52:44,291 --> 00:52:46,467
I'm going to be on fucking YouTube, man.
592
00:52:46,511 --> 00:52:48,991
♪ Of the lord he is
593
00:52:49,035 --> 00:52:50,645
die you fuck!
594
00:53:17,672 --> 00:53:18,717
Oh, god.
595
00:53:24,288 --> 00:53:25,506
Hey. Hey!
596
00:53:30,294 --> 00:53:33,166
Hey! Please. Oh, god. Please.
597
00:53:34,298 --> 00:53:37,214
Hey! Listen to me. Hey!
598
00:53:43,176 --> 00:53:46,875
Hey. Yes, please,
please, please help me.
599
00:53:46,919 --> 00:53:50,096
Please. Come here.
Come here, please.
600
00:53:53,230 --> 00:53:56,102
Please, please, please, come here.
601
00:54:00,541 --> 00:54:02,239
Please, help me.
602
00:54:10,377 --> 00:54:15,121
Please just open the door.
He's inside. He's crazy. Please.
603
00:54:15,164 --> 00:54:18,037
He's not a cop.
He's killing them!
604
00:54:23,390 --> 00:54:26,306
I didn't do anything.
He kidnapped me.
605
00:54:26,350 --> 00:54:28,526
He's going to kill me.
Please, just open the door!
606
00:54:30,702 --> 00:54:33,313
Please, he's going to kill me.
607
00:54:33,357 --> 00:54:35,141
Look what he did.
608
00:54:36,795 --> 00:54:39,319
Please, please wait.
609
00:54:39,363 --> 00:54:42,104
Oh, my god, no! No, no!
610
00:54:42,148 --> 00:54:44,672
- Please. No! No!
- Shh. It's all right.
611
00:54:44,716 --> 00:54:46,108
- No!
- Shh.
612
00:54:50,287 --> 00:54:52,637
♪ In the beauty of the lilies
613
00:55:00,384 --> 00:55:01,950
Please come back.
614
00:55:03,691 --> 00:55:05,563
Open this door!
615
00:55:09,262 --> 00:55:11,438
Please. He's going to kill me.
616
00:55:11,482 --> 00:55:13,397
Please, please, please.
617
00:56:14,414 --> 00:56:16,024
See the man, had...
618
00:56:16,068 --> 00:56:18,287
No! Get away from me!
619
00:56:57,762 --> 00:57:00,329
Would you leave me alone?
620
00:57:38,672 --> 00:57:40,413
Why haven't you killed me yet?
621
00:57:43,547 --> 00:57:45,070
You want me to kill you?
622
00:57:47,028 --> 00:57:48,552
I want you to let me go.
623
00:57:50,162 --> 00:57:52,033
I want you to stop doing this.
624
00:58:03,262 --> 00:58:05,264
You are the prophet.
625
00:58:05,307 --> 00:58:08,354
You must bear witness to the truth.
626
00:58:12,532 --> 00:58:14,316
Does that mean you're going to let me go?
627
00:58:23,325 --> 00:58:25,197
Perhaps I don't need you anymore.
628
00:59:56,201 --> 00:59:58,377
This is unit 17.
I have unit 22 in sight.
629
00:59:58,420 --> 01:00:01,946
In pursuit headed west on
haddenfield, mile marker seven.
630
01:00:03,991 --> 01:00:06,559
Be advised there is a
civilian on board. Code eight.
631
01:00:06,603 --> 01:00:08,779
All units, all available units.
632
01:00:11,695 --> 01:00:13,566
Ten-four, unit 17.
633
01:00:13,610 --> 01:00:16,569
All units, code eight,
west on haddenfield.
634
01:00:22,270 --> 01:00:23,576
You need to stop.
635
01:00:24,577 --> 01:00:26,187
Okay? You heard them. They...
636
01:00:27,406 --> 01:00:30,017
They know I'm in here. Please.
637
01:00:32,672 --> 01:00:34,543
I'll tell them whatever you want me to.
638
01:00:36,458 --> 01:00:38,330
You're not yet a true believer.
639
01:00:39,331 --> 01:00:41,376
No. I believe. I do.
640
01:00:41,420 --> 01:00:45,511
Evil is the ultimate proof
of god's power. I believe you.
641
01:00:45,554 --> 01:00:48,601
You haven't resigned yourself to that.
642
01:00:48,645 --> 01:00:51,560
- You still want to run from it.
- Hey, partner in the police cruiser,
643
01:00:51,604 --> 01:00:54,694
I'm right on your tail.
You need to pull over now.
644
01:00:54,738 --> 01:00:58,959
You got nowhere to run. Now pull
over before someone else gets hurt.
645
01:01:06,314 --> 01:01:07,402
I'm with you.
646
01:01:17,021 --> 01:01:18,109
Help's on the way, boys.
647
01:01:35,082 --> 01:01:37,694
Dispatch, we're at 70 miles an hour.
648
01:01:37,737 --> 01:01:39,173
Roger, unit nine.
649
01:01:41,219 --> 01:01:42,960
Unit nine, say location.
650
01:01:43,003 --> 01:01:45,832
Are you in pursuit of unit 22?
651
01:01:45,876 --> 01:01:48,530
Dispatch, we're
northbound on cherokee boulevard.
652
01:01:48,574 --> 01:01:50,968
We need to clear cherokee
boulevard north of Shiloh.
653
01:01:51,011 --> 01:01:52,404
Ten-four, unit 17.
654
01:01:52,447 --> 01:01:53,622
Watch for oncoming traffic!
655
01:01:53,666 --> 01:01:54,711
Oh, shit!
656
01:01:56,843 --> 01:02:00,673
High speed pursuit in
progress, northbound cherokee boulevard.
657
01:02:00,717 --> 01:02:02,762
They're blowing right through downtown.
658
01:02:02,806 --> 01:02:05,852
Any unit in
vicinity of maple and flowers,
659
01:02:05,896 --> 01:02:08,289
clear all civilian traffic.
660
01:02:08,333 --> 01:02:10,465
Dispatch, this guy
is blowing through stop signs.
661
01:02:10,509 --> 01:02:12,729
Roger, unit 17.
662
01:02:12,772 --> 01:02:15,122
Dispatch, we're northbound
663
01:02:15,166 --> 01:02:17,516
on cherokee boulevard.
Their vehicle...
664
01:02:17,559 --> 01:02:19,518
Roger, unit nine.
665
01:02:19,561 --> 01:02:23,609
This is unit 17. Suspect
heading south on mount calvary.
666
01:02:23,652 --> 01:02:24,915
Let's get this bastard.
667
01:02:24,958 --> 01:02:26,612
Unit 17, copy.
668
01:02:26,655 --> 01:02:28,048
Advise your twenty on mount calvary road.
669
01:02:28,092 --> 01:02:30,398
Dispatch, we are one mile north of fta.
670
01:02:30,442 --> 01:02:32,618
- I'm right here!
- Unit four, nine,
671
01:02:32,661 --> 01:02:34,968
17, be advised junction.
672
01:02:35,012 --> 01:02:37,971
Fta directly ahead of your position.
673
01:02:38,015 --> 01:02:39,712
Let's finish this.
674
01:02:39,756 --> 01:02:41,583
Back off. Back off!
675
01:02:48,373 --> 01:02:50,375
He's spun out on mount calvary at fta.
676
01:02:52,594 --> 01:02:56,207
Ten-four. All units please
respond to mount cavalry road in fta.
677
01:02:56,250 --> 01:02:59,950
Roger, dispatch. Unit
43 responding. Eight minutes out.
678
01:02:59,993 --> 01:03:03,301
- Roger.
- Dispatch, unit nine on scene.
679
01:03:03,344 --> 01:03:05,129
Roger, unit nine.
680
01:03:05,172 --> 01:03:07,522
- Unit four on scene.
- Roger, unit four.
681
01:03:08,959 --> 01:03:10,743
Out of the car! Now!
682
01:03:10,787 --> 01:03:12,919
Put your hands where we can see them.
683
01:03:12,963 --> 01:03:14,529
Out of car, goddammit!
684
01:03:30,328 --> 01:03:32,678
Put the hatchet down. Drop it!
685
01:03:32,721 --> 01:03:35,942
Get on the ground. Get
on the ground now or we will shoot.
686
01:03:35,986 --> 01:03:37,335
On the ground, goddammit!
687
01:03:37,378 --> 01:03:39,206
- Shoot him!
- Drop the weapon now!
688
01:03:39,250 --> 01:03:40,991
This is your last warning!
689
01:03:42,470 --> 01:03:44,168
Gun! Gun!
690
01:03:44,211 --> 01:03:45,473
He's hit!
691
01:03:49,477 --> 01:03:51,566
What's he
doing? He went this way.
692
01:03:51,610 --> 01:03:54,047
Shots fired at mount cavalry road at fta.
693
01:04:26,906 --> 01:04:29,126
This is on tape! Ah!
694
01:04:29,169 --> 01:04:30,083
Fuck you!
695
01:04:32,956 --> 01:04:34,087
Damn!
696
01:04:34,131 --> 01:04:35,915
Please. Help me.
697
01:04:41,138 --> 01:04:42,530
Harris, Harris!
698
01:04:42,574 --> 01:04:44,184
Help me!
699
01:05:00,679 --> 01:05:02,899
- Hey. You okay?
- No. Please.
700
01:05:15,999 --> 01:05:16,956
Please help me.
701
01:05:21,004 --> 01:05:21,918
I kill you.
702
01:05:27,967 --> 01:05:29,099
Don't you do it!
703
01:05:40,545 --> 01:05:42,677
Tell them to hurry up.
704
01:05:42,721 --> 01:05:44,505
Please let me out.
705
01:05:47,291 --> 01:05:49,684
Please let me out.
706
01:06:51,746 --> 01:06:55,185
Units nine,
17, four. Please respond.
707
01:07:01,408 --> 01:07:02,540
Unit four...
708
01:07:08,459 --> 01:07:11,418
Unit four, unit nine, please respond.
709
01:07:11,462 --> 01:07:13,072
Unit 17.
710
01:07:13,116 --> 01:07:16,380
Pete, Tim, what is going on?
Come back.
711
01:07:19,122 --> 01:07:21,689
Selah.
712
01:08:29,540 --> 01:08:32,978
Oh, no, no, no!
713
01:08:40,116 --> 01:08:42,118
Now do you believe?
714
01:08:44,032 --> 01:08:45,773
You go straight to hell.
715
01:09:21,026 --> 01:09:26,901
Unit nine, unit 17, unit
four, please respond. Advise status.
716
01:09:28,990 --> 01:09:31,167
This is gladden police dispatch.
717
01:09:31,210 --> 01:09:34,170
We have an apb on gladden police officers
718
01:09:34,213 --> 01:09:36,998
Harris, Krieger and sandoval.
719
01:09:37,042 --> 01:09:40,654
Any units within the sound
of my voice, please respond.
720
01:09:40,698 --> 01:09:43,353
Officers are ten-thirteen.
721
01:09:43,396 --> 01:09:47,574
Unit four, officer
Pete sandoval, please respond.
722
01:09:48,880 --> 01:09:51,274
All units, possible fifty-one-fifty
723
01:09:51,317 --> 01:09:55,191
at fire training facility.
Officers are ten-thirteen.
724
01:09:57,758 --> 01:10:02,981
This is gladden dispatch. Police
unit 22 is probable ten-sixteen.
725
01:10:03,024 --> 01:10:05,157
Unknown subject driving.
726
01:10:05,201 --> 01:10:08,029
Consider armed and extremely dangerous.
727
01:10:14,210 --> 01:10:18,518
Unit 17, unit nine, unit four...
728
01:10:20,868 --> 01:10:24,698
Unit 17, officer Harris, please respond.
729
01:10:27,266 --> 01:10:30,313
All units, we have a report
of a police cruiser leaving
730
01:10:30,356 --> 01:10:33,968
the vicinity of the arbor
county fire training facility.
731
01:10:34,012 --> 01:10:37,842
Any eyes on this vehicle,
please identify and confirm.
732
01:10:43,195 --> 01:10:46,894
All units, possible
ten-sixty-three on Tara kirkland,
733
01:10:46,938 --> 01:10:50,594
white female, mid to late 20s, 5'3",
734
01:10:50,637 --> 01:10:55,076
110 pounds, vehicle abandoned
at gladden cemetery.
735
01:11:03,346 --> 01:11:07,915
Unit 22, driver
of gladden police unit 22,
736
01:11:07,959 --> 01:11:09,656
please identify yourself.
737
01:11:15,880 --> 01:11:19,187
State patrol,
are you in bound at the fta?
738
01:11:19,231 --> 01:11:20,972
This is code blue.
739
01:11:21,015 --> 01:11:23,714
Gladden police need immediate assistance.
740
01:11:23,757 --> 01:11:26,282
Urgent, repeat, urgent.
741
01:11:32,810 --> 01:11:34,464
All law enforcement units,
742
01:11:34,507 --> 01:11:37,336
this is an apb
on gladden police department
743
01:11:37,380 --> 01:11:39,382
police cruiser unit 22.
744
01:11:46,432 --> 01:11:49,740
All units, ten-thirty-six
on gladden police.
745
01:11:49,783 --> 01:11:53,700
Units 22, 17, nine, and four.
746
01:11:53,744 --> 01:11:56,137
Repeat, ten-thirty-six
747
01:11:56,181 --> 01:12:01,447
on gladden police units
22, 17, nine, and four.
748
01:12:01,491 --> 01:12:04,276
Possible multiple 187s.
749
01:12:11,457 --> 01:12:14,112
Gladden police unit 22.
750
01:12:14,155 --> 01:12:17,768
This is for the civilian driving
a gladden police cruiser.
751
01:12:17,811 --> 01:12:22,294
Please identify yourself. This
is gladden police dispatch.
752
01:12:22,338 --> 01:12:25,732
Please pick up the radio
handset and identify yourself.
753
01:12:34,132 --> 01:12:36,177
This is gladden police dispatch.
754
01:12:36,221 --> 01:12:39,224
We have an apb on gladden police officers
755
01:12:39,267 --> 01:12:42,053
Harris, Krieger and sandoval.
756
01:12:42,096 --> 01:12:45,665
Any units within the sound
of my voice, please respond.
757
01:12:45,709 --> 01:12:48,059
Officers are ten-thirteen.
758
01:12:54,370 --> 01:12:59,679
Unit 17, unit four,
unit nine, do you copy?
759
01:13:12,736 --> 01:13:14,259
This is unit 22.
760
01:13:16,000 --> 01:13:17,784
Do you believe me now?
52818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.