Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,211 --> 00:00:05,211
I am Captain Missile-Toe.
2
00:00:24,869 --> 00:00:25,836
- Church was nice.
3
00:00:25,836 --> 00:00:26,928
- Yes.
4
00:00:26,928 --> 00:00:27,789
- You look beautiful.
5
00:00:27,789 --> 00:00:29,248
- Thank you.
6
00:00:29,248 --> 00:00:30,528
You look nice yourself.
7
00:00:30,528 --> 00:00:32,597
- Thank you.
8
00:00:32,597 --> 00:00:34,469
- I have a favor to ask you.
9
00:00:34,469 --> 00:00:35,302
- Oh no.
10
00:00:36,482 --> 00:00:39,016
- I have just a few more presents to wrap.
11
00:00:39,016 --> 00:00:41,038
Would you mind reading them a story?
12
00:00:41,038 --> 00:00:43,027
- Okay, that's the least I can do
13
00:00:43,027 --> 00:00:44,908
since you won't let me wrap presents.
14
00:00:44,908 --> 00:00:46,817
- No.
15
00:00:47,920 --> 00:00:52,567
♪ Tomorrow brings ♪
16
00:00:52,567 --> 00:00:57,567
♪ Goodnight, sleep tight ♪
17
00:00:58,590 --> 00:01:01,507
♪ Tomorrow's light ♪
18
00:01:04,829 --> 00:01:07,541
- "'Twas the night before Christmas
19
00:01:07,541 --> 00:01:09,591
and all through the house
20
00:01:09,591 --> 00:01:12,531
not a creature was stirring
21
00:01:12,531 --> 00:01:14,948
except for Christmas zombies.
22
00:01:28,286 --> 00:01:33,010
The stockings were hung
by the chimney with care
23
00:01:33,010 --> 00:01:35,691
in hopes that St. Nicholas
24
00:01:35,691 --> 00:01:38,940
would soon be there.
♪ I just can't wait ♪
25
00:01:38,940 --> 00:01:41,502
But little did the children know
26
00:01:41,502 --> 00:01:44,470
as St. Nicholas would prepare,
27
00:01:44,470 --> 00:01:47,571
a disgruntled elf named Stuffy
28
00:01:47,571 --> 00:01:50,321
would ready an army to scare."
29
00:01:50,321 --> 00:01:53,181
- Dad, I don't think you're
reading the story right.
30
00:01:53,181 --> 00:01:56,087
- Yeah, that's now how it goes.
31
00:01:56,087 --> 00:02:00,530
- No, that's because you haven't
heard the real story yet.
32
00:02:00,530 --> 00:02:02,429
I know what really happened.
33
00:02:02,429 --> 00:02:06,846
You see Santa and Mrs. Claus
have a yearly tradition.
34
00:02:07,827 --> 00:02:11,799
They give awards to the
elves for their hard work.
35
00:02:11,799 --> 00:02:14,382
This year as the elves lined up
36
00:02:15,444 --> 00:02:17,527
Jolly won Elf of the Year
37
00:02:18,379 --> 00:02:21,150
and Stuffy was very upset.
38
00:02:22,483 --> 00:02:24,289
You see, Stuffy
39
00:02:24,289 --> 00:02:27,779
was kind of an outcast at the North Pole,
40
00:02:27,779 --> 00:02:31,112
known for always overstuffing the dolls.
41
00:02:31,989 --> 00:02:35,435
He was pretty upset for having
to work that doll station
42
00:02:35,435 --> 00:02:36,518
for 10 years.
43
00:02:38,252 --> 00:02:40,419
Year after year after year
44
00:02:41,682 --> 00:02:43,932
he was left stuffing dolls,
45
00:02:45,502 --> 00:02:49,669
never receiving any
recognition for his hard work.
46
00:02:49,669 --> 00:02:52,333
The only thing he ever received
47
00:02:52,333 --> 00:02:54,333
was the nickname Stuffy.
48
00:02:56,442 --> 00:03:00,629
Before the season began,
he requested a transfer
49
00:03:00,629 --> 00:03:03,212
to elf security and was denied.
50
00:03:04,808 --> 00:03:06,292
His last hope was winning
51
00:03:06,292 --> 00:03:08,863
that Elf of the Year Award.
- Oh, I'm just so excited
52
00:03:08,863 --> 00:03:09,913
for the talent show.
53
00:03:09,913 --> 00:03:10,958
I think I'm just gonna do
54
00:03:10,958 --> 00:03:13,057
a bunch of awesome dance moves.
55
00:03:13,057 --> 00:03:13,890
- That's cool.
56
00:03:13,890 --> 00:03:16,142
- What about you, Holly?
57
00:03:16,142 --> 00:03:18,417
- I think I'll sing one
of my favorite songs.
58
00:03:18,417 --> 00:03:19,982
I'm so nervous.
59
00:03:19,982 --> 00:03:21,522
- I know how you feel.
60
00:03:21,522 --> 00:03:24,003
♪ And don't step on my green elf shoes ♪
61
00:03:24,003 --> 00:03:27,342
♪ Uh huh don't step on
my green elf shoes ♪
62
00:03:27,342 --> 00:03:30,220
♪ You're gonna make Santa get the blues ♪
63
00:03:30,220 --> 00:03:32,700
♪ If you step on my green elf shoes ♪
64
00:03:32,700 --> 00:03:34,777
♪ World will hear ♪
65
00:03:34,777 --> 00:03:39,777
♪ That Christmas is a time for everyone ♪
66
00:03:41,724 --> 00:03:43,324
♪ Oh oh oh ♪
67
00:03:43,324 --> 00:03:46,088
♪ Whoa oh oh oh ♪
68
00:03:46,088 --> 00:03:46,973
- Mm.
69
00:03:46,973 --> 00:03:48,261
- Santa says these dolls
70
00:03:48,261 --> 00:03:49,484
were overstuffed and that they
71
00:03:49,484 --> 00:03:51,737
never should have been wrapped.
72
00:03:51,737 --> 00:03:53,136
- Let me see.
73
00:03:53,136 --> 00:03:54,719
Hold these cookies.
74
00:03:55,712 --> 00:03:57,208
All right, give it back to me.
75
00:03:57,208 --> 00:03:58,458
Get outta here.
76
00:03:59,443 --> 00:04:00,757
You're not gonna spy on me.
77
00:04:00,757 --> 00:04:02,568
Don't tell Santa I have these cookies.
78
00:04:02,568 --> 00:04:03,958
♪ White white snow ♪
79
00:04:04,791 --> 00:04:06,624
- Hi, Stuffy.
80
00:04:06,624 --> 00:04:08,494
- Hi there. I'm happy.
81
00:04:08,494 --> 00:04:10,720
I found a stash of cookies.
82
00:04:10,720 --> 00:04:12,415
- Well, good for you.
83
00:04:12,415 --> 00:04:14,559
But Santa said that these presents
84
00:04:14,559 --> 00:04:19,105
were too stuffed and that
you need to re-stuff them.
85
00:04:19,105 --> 00:04:20,550
- Take it back to him.
86
00:04:20,550 --> 00:04:22,665
Tell him he can't have my cookies.
87
00:04:22,665 --> 00:04:24,143
That's why he's doing this.
88
00:04:24,143 --> 00:04:26,355
Get outta here, Happy.
89
00:04:26,355 --> 00:04:28,103
♪ Like Christmas ♪
90
00:04:28,103 --> 00:04:29,713
♪ No season ♪
91
00:04:29,713 --> 00:04:31,355
- Stuffy, Santa said the presents
92
00:04:31,355 --> 00:04:33,108
that you gave me weren't
wrapped good enough
93
00:04:33,108 --> 00:04:35,281
and that you need to re-wrap them.
94
00:04:35,281 --> 00:04:37,614
♪ Each year ♪
95
00:04:38,881 --> 00:04:39,714
- Out!
96
00:04:41,513 --> 00:04:43,164
Outta here!
97
00:04:43,164 --> 00:04:43,997
Move on!
98
00:04:43,997 --> 00:04:45,205
♪ To miss it ♪
99
00:04:45,205 --> 00:04:47,691
No one interrupts me when I eat cookies.
100
00:04:47,691 --> 00:04:50,691
I've waited 10 years to get cookies.
101
00:04:57,677 --> 00:04:59,456
- Hello everyone.
102
00:04:59,456 --> 00:05:03,586
Thank you for coming to
the North Pole Talent Show.
103
00:05:03,586 --> 00:05:06,820
I'm gonna start us off this evening.
104
00:05:06,820 --> 00:05:11,820
♪ We three kings of Orient are ♪
- That's pretty good.
105
00:05:11,846 --> 00:05:13,034
She ain't gonna beat me.
106
00:05:13,034 --> 00:05:18,034
♪ Bearing gifts we traverse afar ♪
107
00:05:19,315 --> 00:05:22,105
♪ Field and fountain ♪
108
00:05:22,105 --> 00:05:25,084
♪ Moor and mountain ♪
109
00:05:25,084 --> 00:05:30,084
♪ Following yonder star ♪
110
00:05:30,324 --> 00:05:33,526
♪ Oh oh ♪
111
00:05:33,526 --> 00:05:36,539
♪ Star of wonder ♪
112
00:05:36,539 --> 00:05:39,384
♪ Star of light ♪
113
00:05:39,384 --> 00:05:44,384
♪ Star with royal beauty bright ♪
114
00:05:45,213 --> 00:05:50,213
♪ Westward leading, still proceeding ♪
115
00:05:51,157 --> 00:05:53,601
♪ Guide us to ♪
116
00:05:53,601 --> 00:05:57,300
♪ Thy perfect light ♪
117
00:05:57,300 --> 00:05:59,851
♪ Guide us to ♪
118
00:05:59,851 --> 00:06:02,851
♪ Thy perfect light ♪
119
00:06:29,089 --> 00:06:32,021
Oh, oh, that's sickening.
120
00:06:32,021 --> 00:06:33,271
Oh, that hurts.
121
00:06:34,172 --> 00:06:36,190
Oh, that hurts my heart.
122
00:06:36,190 --> 00:06:37,150
Stop it.
123
00:06:55,700 --> 00:06:58,532
No one with the last name Claus
124
00:06:58,532 --> 00:07:00,032
will ever beat me.
125
00:07:15,092 --> 00:07:17,719
♪ What child is this ♪
126
00:07:17,719 --> 00:07:21,275
♪ Who lays to rest ♪
Bad, bad.
127
00:07:21,275 --> 00:07:24,885
♪ On Mary's lap is sleeping ♪
128
00:07:24,885 --> 00:07:25,915
Bad.
129
00:07:25,915 --> 00:07:28,638
♪ Whom angels greet ♪
130
00:07:28,638 --> 00:07:31,379
♪ With anthems sweet ♪
Bad.
131
00:07:31,379 --> 00:07:35,712
♪ While shepherds watch are keeping ♪
132
00:07:38,990 --> 00:07:39,823
Yeah.
133
00:07:40,937 --> 00:07:42,819
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
134
00:07:42,819 --> 00:07:44,659
♪ Jingle all the way ♪
135
00:07:44,659 --> 00:07:46,219
♪ Oh what fun it is to ride ♪
136
00:07:46,219 --> 00:07:48,361
♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪
137
00:07:48,361 --> 00:07:50,219
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
138
00:07:50,219 --> 00:07:52,019
♪ Jingle all the way ♪
139
00:07:52,019 --> 00:07:53,801
♪ Oh what fun it is to ride ♪
140
00:07:53,801 --> 00:07:57,551
♪ In a one-horse open sleigh ♪
141
00:08:06,699 --> 00:08:07,866
Aah, aah, aah!
142
00:08:11,659 --> 00:08:12,492
Aah!
143
00:08:14,008 --> 00:08:18,528
♪ O night ♪
144
00:08:18,528 --> 00:08:20,611
♪ Divine ♪
145
00:08:36,313 --> 00:08:39,386
- This one's for you, Santa.
146
00:08:39,386 --> 00:08:43,673
All right, hit my music.
147
00:08:43,673 --> 00:08:45,310
♪ Dear Santa ♪
148
00:08:45,310 --> 00:08:47,134
♪ I call him Big Red ♪
149
00:08:47,134 --> 00:08:48,827
♪ I call it how I see it ♪
150
00:08:48,827 --> 00:08:50,375
♪ 'Cause he's overfed ♪
151
00:08:50,375 --> 00:08:51,965
♪ Too many cookies ♪
152
00:08:51,965 --> 00:08:53,474
♪ Will he explode ♪
153
00:08:53,474 --> 00:08:55,192
♪ I saw him eat a whole box ♪
154
00:08:55,192 --> 00:08:56,697
♪ Still with a nasty nose ♪
155
00:08:56,697 --> 00:08:58,427
♪ He overeats in his sleep ♪
156
00:08:58,427 --> 00:08:59,907
♪ Till his wrist gets weak ♪
157
00:08:59,907 --> 00:09:01,216
♪ Before 20 winks ♪
158
00:09:01,216 --> 00:09:03,147
♪ 'Cause his sleigh always stinks ♪
159
00:09:03,147 --> 00:09:04,833
♪ He has mustard in his beard ♪
160
00:09:04,833 --> 00:09:06,382
♪ And grease in his hair ♪
161
00:09:06,382 --> 00:09:07,965
♪ If it's time to eat ♪
162
00:09:07,965 --> 00:09:08,979
♪ You can count him there ♪
163
00:09:09,812 --> 00:09:11,171
What? Hey.
164
00:09:11,171 --> 00:09:13,178
Who turned my music off.
165
00:09:13,178 --> 00:09:14,011
Hey, what?
166
00:09:15,206 --> 00:09:16,678
- Boo boo!
167
00:09:16,678 --> 00:09:19,498
- Big Red, where's my...
168
00:09:19,498 --> 00:09:20,624
I'm the winner.
- Get off the stage, Stuffy.
169
00:09:20,624 --> 00:09:21,457
- I'm the winner.
170
00:09:21,457 --> 00:09:24,700
- This year we have taken notice
171
00:09:24,700 --> 00:09:27,358
of all of your hard work,
172
00:09:27,358 --> 00:09:29,780
but there's one elf in particular
173
00:09:29,780 --> 00:09:31,951
that worked extra hard.
174
00:09:34,849 --> 00:09:35,682
Jolly!
175
00:09:35,682 --> 00:09:36,515
- Yeah!
176
00:09:36,515 --> 00:09:39,503
- Come and get your award.
177
00:09:39,503 --> 00:09:40,920
- Awarded to who?
178
00:10:07,351 --> 00:10:10,743
- I vow to never
179
00:10:10,743 --> 00:10:12,326
stuff a doll again.
180
00:10:14,292 --> 00:10:15,703
Give here.
181
00:10:18,753 --> 00:10:21,686
And I'll show you what
I'm gonna do with this.
182
00:10:21,686 --> 00:10:24,637
I know karate.
183
00:10:24,637 --> 00:10:26,637
What are you looking at?
184
00:10:27,727 --> 00:10:30,087
- Ho, ho, ho, ho, ho.
185
00:10:30,087 --> 00:10:31,448
How are you, Jolly?
186
00:10:31,448 --> 00:10:33,886
- Stuffy stole my award present.
187
00:10:33,886 --> 00:10:35,282
- We need to talk to Stuffy.
188
00:10:35,282 --> 00:10:37,447
Thank you. Santa.
189
00:10:37,447 --> 00:10:40,786
- Missile-Toe, did you
get my transfer paperwork?
190
00:10:40,786 --> 00:10:43,284
- Yeah, I received your transfer papers.
191
00:10:43,284 --> 00:10:44,201
- Uh, okay.
192
00:10:45,434 --> 00:10:49,154
- But Santa told me, it's not approved.
193
00:10:49,154 --> 00:10:50,706
- Big Red!
194
00:10:50,706 --> 00:10:52,245
He did what?
195
00:10:52,245 --> 00:10:53,746
I'm sorry, Stuffy.
196
00:10:53,746 --> 00:10:57,675
- We'll see about that.
197
00:10:57,675 --> 00:11:00,069
- Hi, Stuffy.
Why aren't you stuffing?
198
00:11:00,069 --> 00:11:01,527
- I'm on strike.
199
00:11:01,527 --> 00:11:02,717
- Why?
200
00:11:02,717 --> 00:11:06,378
- Because I didn't win the competition.
201
00:11:06,378 --> 00:11:07,472
- Well, just
because you didn't win,
202
00:11:07,472 --> 00:11:08,305
doesn't mean you
203
00:11:08,305 --> 00:11:10,578
have to work with bad heart.
204
00:11:10,578 --> 00:11:13,578
- I've worked hard here for 10 years
205
00:11:14,893 --> 00:11:16,870
and I've gotten no credit.
206
00:11:17,806 --> 00:11:19,395
- Maybe that's
because you weren't working
207
00:11:19,395 --> 00:11:20,895
with a good heart.
208
00:11:23,098 --> 00:11:25,848
- You take this and you stuff it.
209
00:11:27,563 --> 00:11:29,559
I'm outta here.
210
00:11:29,559 --> 00:11:30,809
I need a break.
211
00:11:31,654 --> 00:11:34,618
Look, Santa, you decided to raise my pay.
212
00:11:34,618 --> 00:11:36,024
Thank you very much.
213
00:11:36,024 --> 00:11:37,395
- No, Stuffy.
214
00:11:37,395 --> 00:11:39,694
We need to address your behavior issues.
215
00:11:39,694 --> 00:11:41,565
- What now, Santa?
216
00:11:41,565 --> 00:11:46,565
- Jolly told me that you
tried to eat her award gift
217
00:11:46,585 --> 00:11:49,265
and then you kicked it across the stage!
218
00:11:49,265 --> 00:11:51,225
- I didn't do that, Santa.
219
00:11:51,225 --> 00:11:54,675
- Stuffy, there is no need to lie.
220
00:11:54,675 --> 00:11:58,689
- Okay, I was a little upset
I didn't win the award.
221
00:11:58,689 --> 00:12:02,014
- This is your last chance
to get off my naughty list.
222
00:12:02,014 --> 00:12:03,175
- What? Why you didn't like
223
00:12:03,175 --> 00:12:05,325
that song I made for you, Santa?
224
00:12:05,325 --> 00:12:07,498
- No, Stuffy. It was very rude.
225
00:12:07,498 --> 00:12:09,846
- Uh! The nerve of you, Big Red.
226
00:12:09,846 --> 00:12:12,387
I'm outta here.
227
00:12:15,195 --> 00:12:16,528
- I can't believe Stuffy did that
228
00:12:16,528 --> 00:12:17,835
to your present.
229
00:12:17,835 --> 00:12:21,117
- Yeah, but we should
be used to it by now.
230
00:12:21,117 --> 00:12:22,253
- Yeah.
231
00:12:22,253 --> 00:12:24,753
Stuffy's been in a really bad mood lately.
232
00:12:24,753 --> 00:12:27,314
- Of course. Isn't he always?
233
00:12:27,314 --> 00:12:30,293
- Yeah, but I wish he
would learn to be kind.
234
00:12:30,293 --> 00:12:32,708
- I wish that too. And
I wish it were soon.
235
00:12:32,708 --> 00:12:35,434
But most likely he'll
never learn to be kind.
236
00:12:35,434 --> 00:12:39,292
Santa says that he was very
naughty when he was a boy.
237
00:12:39,292 --> 00:12:42,286
- Yeah, but love conquers all.
238
00:12:42,286 --> 00:12:44,410
Maybe we should just
go show him some love.
239
00:12:44,410 --> 00:12:45,478
- You're right.
240
00:12:45,478 --> 00:12:46,311
Come on.
241
00:12:49,845 --> 00:12:51,540
- Hey, Stuffy,
how's your day going?
242
00:12:51,540 --> 00:12:53,129
- How's my day going?
243
00:12:53,129 --> 00:12:54,542
Horrible.
244
00:12:54,542 --> 00:12:56,727
- Wow, you have
a lot of dolls to stuff.
245
00:12:56,727 --> 00:12:58,190
You're really falling behind.
246
00:12:58,190 --> 00:13:00,641
Stuff?
247
00:13:00,641 --> 00:13:03,058
When you won Elf of the Year,
248
00:13:04,661 --> 00:13:06,494
I vowed to never stuff
249
00:13:08,341 --> 00:13:09,924
another doll again!
250
00:13:15,739 --> 00:13:16,822
You stuff it.
251
00:13:17,861 --> 00:13:21,082
I have an appointment in the bathroom.
252
00:13:29,627 --> 00:13:30,661
- What's wrong, Stuffy?
253
00:13:30,661 --> 00:13:32,512
- None of your business.
254
00:13:32,512 --> 00:13:34,917
- Come on, you can tell me.
255
00:13:34,917 --> 00:13:37,452
- Why are you always so happy?
256
00:13:37,452 --> 00:13:39,482
- Because it's Christmastime
257
00:13:39,482 --> 00:13:43,768
and Christmas is the time
to be happy, be joyful.
258
00:13:43,768 --> 00:13:47,578
- What am I supposed to do to be happy?
259
00:13:47,578 --> 00:13:50,078
- Maybe you could try smiling.
260
00:13:51,716 --> 00:13:52,716
Bye, Stuffy.
261
00:13:55,149 --> 00:13:56,732
- Try, try smiling?
262
00:14:01,836 --> 00:14:03,074
- I feel kinda bad that Stuffy
263
00:14:03,074 --> 00:14:05,198
never gets to have a good Christmas.
264
00:14:05,198 --> 00:14:07,673
- Yeah, sometimes I feel like that too.
265
00:14:07,673 --> 00:14:09,313
Maybe we should do something for him.
266
00:14:09,313 --> 00:14:10,248
- Like what?
267
00:14:10,248 --> 00:14:11,594
- We could get him a present.
268
00:14:11,594 --> 00:14:12,703
- Great idea, Happy.
269
00:14:12,703 --> 00:14:14,613
And we can clean up his desk.
270
00:14:14,613 --> 00:14:16,573
And stuff his dolls for him.
271
00:14:16,573 --> 00:14:19,828
- Come on, let's get started.
♪ As we gather and smile ♪
272
00:14:19,828 --> 00:14:22,541
♪ Let's think of someone else ♪
273
00:14:22,541 --> 00:14:27,488
♪ Everybody needs some
love and understanding ♪
274
00:14:27,488 --> 00:14:29,119
♪ While we celebrate ♪
- Hey, guys.
275
00:14:29,952 --> 00:14:30,831
- Great.
276
00:14:30,831 --> 00:14:32,969
♪ And toast a brave new year ♪
277
00:14:32,969 --> 00:14:33,802
- Won't he be surprised.
278
00:14:33,802 --> 00:14:34,939
- Yeah.
♪ In time to make ♪
279
00:14:34,939 --> 00:14:36,961
♪ This day we have begun ♪
280
00:14:39,062 --> 00:14:41,502
♪ And we'll be glad ♪
281
00:14:41,502 --> 00:14:44,362
♪ For all the world to hear ♪
282
00:14:44,362 --> 00:14:49,029
♪ That Christmas is a time for everyone ♪
283
00:14:50,880 --> 00:14:52,671
- Love how they decorate
the Christmas tree.
284
00:14:52,671 --> 00:14:55,903
It's so happy.
- Yeah, yeah, me too, me too.
285
00:14:55,903 --> 00:14:59,001
You know what, I've been
giving it a lot of thought
286
00:14:59,001 --> 00:15:01,654
and they should call it Santa Stuffy
287
00:15:01,654 --> 00:15:06,653
because of all the cookies
he's stuffing down his throat.
288
00:15:06,653 --> 00:15:08,380
- How dare you say that about Santa!
289
00:15:08,380 --> 00:15:09,688
I'm gonna tell him!
- Yeah huh?
290
00:15:09,688 --> 00:15:11,188
Yeah.
291
00:15:11,188 --> 00:15:14,022
- Oh, Stuffy, you look so happy.
292
00:15:14,022 --> 00:15:15,140
- Happy?
293
00:15:15,140 --> 00:15:17,587
Let me at her, let me at her!
294
00:15:17,587 --> 00:15:18,994
I'll show 'em happy.
295
00:15:18,994 --> 00:15:21,265
- Well, Santa, Stuffy keeps saying
296
00:15:21,265 --> 00:15:23,634
that you only stuff your face with cookies
297
00:15:23,634 --> 00:15:26,134
and that you're an overstuffed tomato.
298
00:15:26,134 --> 00:15:29,179
- Why is he saying those
things about me now?
299
00:15:29,179 --> 00:15:30,619
I do love cookies.
300
00:15:30,619 --> 00:15:32,502
- He also said that you
smell like a reindeer.
301
00:15:32,502 --> 00:15:34,919
- This gossiping has to stop.
302
00:15:36,397 --> 00:15:37,984
But I will have a talk with him.
303
00:15:37,984 --> 00:15:39,726
- Okay and thank you, Santa. Bye.
304
00:15:43,434 --> 00:15:47,517
- We're going to war.
305
00:15:57,050 --> 00:15:59,376
Mustard for everyone!
306
00:15:59,376 --> 00:16:02,110
♪ On the first day of Christmas ♪
307
00:16:02,110 --> 00:16:04,261
♪ My true love sent to me ♪
308
00:16:04,261 --> 00:16:08,235
♪ Some mustard from Stuffy ♪
309
00:16:10,302 --> 00:16:13,199
- Captain Missile-Toe, Stuffy
has been running around,
310
00:16:13,199 --> 00:16:14,907
wearing a security shirt,
311
00:16:14,907 --> 00:16:16,939
squirting us with the water guns
312
00:16:16,939 --> 00:16:19,219
saying, "Mustard for everyone".
313
00:16:19,219 --> 00:16:22,378
- I'm so happy, I'm so happy.
314
00:16:22,378 --> 00:16:25,467
This will give you
something to be happy about.
315
00:16:27,908 --> 00:16:28,772
- I've been shot.
316
00:16:28,772 --> 00:16:29,855
- Oh, no.
317
00:16:29,855 --> 00:16:32,237
Stuffy's acting up again.
318
00:16:32,237 --> 00:16:35,566
Okay. We'll keep an eye on him.
319
00:16:35,566 --> 00:16:36,566
- Okay, bye.
320
00:16:38,480 --> 00:16:41,347
- I've never gotten a gift before.
321
00:16:41,347 --> 00:16:43,930
Well.
322
00:16:47,328 --> 00:16:48,161
Oh. Wow.
323
00:16:50,639 --> 00:16:54,140
They say, he's the reason for the season.
324
00:16:54,140 --> 00:16:55,723
Jesus, not Big Red.
325
00:16:59,583 --> 00:17:04,583
Well, then that's the greatest
gift anyone could have.
326
00:17:04,644 --> 00:17:05,477
Wow.
327
00:17:07,308 --> 00:17:12,064
♪ Finishing my shift at a dead end job ♪
328
00:17:12,064 --> 00:17:15,921
♪ Playing Santa at a local store ♪
329
00:17:15,921 --> 00:17:17,761
- Hello, everyone.
330
00:17:17,761 --> 00:17:19,041
I brought cookies.
331
00:17:19,041 --> 00:17:19,874
- Oh, yum.
332
00:17:19,874 --> 00:17:21,281
- Thank you, Mrs. Claus.
333
00:17:21,281 --> 00:17:23,121
- Thank you.
- You're welcome.
334
00:17:23,121 --> 00:17:25,458
Thank you for working so hard.
335
00:17:25,458 --> 00:17:27,830
- And thank you.
They look delicious.
336
00:17:27,830 --> 00:17:28,778
- Hey, Big Bopper.
337
00:17:28,778 --> 00:17:29,876
You wanted to see me?
338
00:17:29,876 --> 00:17:32,209
- Ho, ho, ho, hello, Stuffy.
339
00:17:33,454 --> 00:17:35,487
I heard what you said about me.
340
00:17:35,487 --> 00:17:37,421
- Well, what about it, Santa?
341
00:17:37,421 --> 00:17:41,331
- You said that all I do is
stuff cookies down my throat
342
00:17:41,331 --> 00:17:44,580
and that I look like a plump tomato.
343
00:17:44,580 --> 00:17:46,809
And that I smell like a reindeer.
344
00:17:46,809 --> 00:17:48,971
- You heard I said what?
345
00:17:48,971 --> 00:17:51,792
I wouldn't say anything like that.
346
00:17:51,792 --> 00:17:53,251
I love cookies.
347
00:17:53,251 --> 00:17:54,736
- I didn't bring it to your attention
348
00:17:54,736 --> 00:17:58,357
when you put laxative in security's milk.
349
00:17:58,357 --> 00:18:00,783
No, I didn't say anything to you.
350
00:18:00,783 --> 00:18:02,973
- Okay, okay, maybe I did say
351
00:18:02,973 --> 00:18:05,013
you look like a plump tomato.
352
00:18:05,013 --> 00:18:08,304
- Stuffy, instead of
making toys for children
353
00:18:08,304 --> 00:18:09,804
with a good heart,
354
00:18:11,589 --> 00:18:13,725
you have done nothing but complain.
355
00:18:13,725 --> 00:18:16,485
- You didn't get me on security.
356
00:18:16,485 --> 00:18:19,125
You didn't give me the award this year.
357
00:18:19,125 --> 00:18:23,224
I'm underpaid, I don't
even get minimum wage.
358
00:18:23,224 --> 00:18:24,669
I mean, what do you wanna do?
- I have been patient
359
00:18:24,669 --> 00:18:27,224
with you for years, Stuffy.
360
00:18:27,224 --> 00:18:29,104
- Well what, what about it, Santa?
361
00:18:29,104 --> 00:18:30,136
- You know, Stuffy,
362
00:18:30,136 --> 00:18:33,144
I took you in when you
were just a little boy
363
00:18:33,144 --> 00:18:35,859
and no one wanted you
because you were so naughty.
364
00:18:35,859 --> 00:18:36,714
- Yeah, we know.
365
00:18:36,714 --> 00:18:38,040
We know I'm not a real elf.
366
00:18:38,040 --> 00:18:40,576
Look at this! This is what you give me.
367
00:18:40,576 --> 00:18:43,736
Look at my hair and my beard.
368
00:18:43,736 --> 00:18:46,805
The elves know I'm not real.
369
00:18:46,805 --> 00:18:48,264
And that's why I'm in a bad mood
370
00:18:48,264 --> 00:18:51,798
because I don't even know who I am.
371
00:18:51,798 --> 00:18:55,522
But it's okay, Big Red.
We all know who you are.
372
00:18:55,522 --> 00:18:57,051
We can't miss you.
373
00:18:57,051 --> 00:19:00,512
- Pride commeth before the fall, Stuffy.
374
00:19:00,512 --> 00:19:01,345
I'm sorry.
375
00:19:02,672 --> 00:19:04,381
I'm gonna have to let you go.
376
00:19:04,381 --> 00:19:07,420
- Dad, you can't fire me!
377
00:19:07,420 --> 00:19:08,803
I'm an elf!
378
00:19:08,803 --> 00:19:11,046
- Not any longer, Stuffy.
379
00:19:11,046 --> 00:19:11,879
- Dad!
380
00:19:11,879 --> 00:19:13,221
- Christmas is not for you.
381
00:19:15,160 --> 00:19:17,493
- If Christmas isn't for me,
382
00:19:19,203 --> 00:19:21,703
Christmas won't be for anyone!
383
00:19:23,152 --> 00:19:25,526
- Ho, ho, ho, ho, ho!
384
00:19:25,526 --> 00:19:28,174
Have a Merry Christmas, Stuffy.
385
00:19:29,695 --> 00:19:31,345
- Stuffy, calm down.
386
00:19:31,345 --> 00:19:32,500
I got fired.
- Sorry.
387
00:19:32,500 --> 00:19:33,458
- That's what happened,
388
00:19:33,458 --> 00:19:34,511
Missile-Toe.
389
00:19:34,511 --> 00:19:35,852
I'm outta here.
390
00:19:35,852 --> 00:19:37,435
You stay out of it.
391
00:19:42,223 --> 00:19:43,735
- What a pity,
392
00:19:43,735 --> 00:19:45,303
but we can't have division here.
393
00:19:45,303 --> 00:19:46,303
- Oh, Santa.
394
00:19:47,476 --> 00:19:49,602
We never had to fire an elf before.
395
00:19:49,602 --> 00:19:52,548
- Christmas is about
celebrating the birth of Christ
396
00:19:52,548 --> 00:19:56,810
and we can't bring joy to
the world with unhappy elves.
397
00:19:56,810 --> 00:19:59,508
- Don't you think you were
a little harsh with him.
398
00:19:59,508 --> 00:20:02,132
- Maybe I can work something out.
399
00:20:02,132 --> 00:20:03,715
- Where will he go?
400
00:20:13,497 --> 00:20:16,394
- The old laxative trick.
401
00:20:16,394 --> 00:20:19,512
Security will never see it coming.
402
00:20:32,007 --> 00:20:33,174
Laxative time.
403
00:20:34,452 --> 00:20:35,785
Hey teddy bear,
404
00:20:35,785 --> 00:20:37,428
don't tell nobody.
405
00:20:43,197 --> 00:20:46,573
♪ There's no time like Christmas ♪
406
00:20:46,573 --> 00:20:50,737
♪ No season like this is ♪
407
00:20:50,737 --> 00:20:55,737
♪ No time like Christmas each year ♪
408
00:20:57,305 --> 00:21:00,886
♪ There's no time like Christmas ♪
409
00:21:00,886 --> 00:21:04,928
♪ No reason to miss it ♪
410
00:21:04,928 --> 00:21:09,178
♪ No time like Christmas each year ♪
411
00:21:12,570 --> 00:21:15,987
♪ At Christmastime ♪
412
00:21:15,987 --> 00:21:17,702
♪ When carols are sung ♪
413
00:21:19,743 --> 00:21:21,806
- Happy, Stuffy's gone!
414
00:21:21,806 --> 00:21:23,406
- I know, he got fired.
415
00:21:23,406 --> 00:21:25,337
- No, you don't understand.
416
00:21:30,988 --> 00:21:32,383
- Stuffy took the reindeer!
417
00:21:32,383 --> 00:21:33,708
He stole the reindeer!
418
00:21:33,708 --> 00:21:35,068
What are we gonna do?
419
00:21:35,068 --> 00:21:38,151
- Get me Captain Missile-Toe at once!
420
00:21:38,985 --> 00:21:40,132
- Reporting for duty, Santa.
421
00:21:40,132 --> 00:21:43,020
- How did you let Stuffy
steal the reindeer?
422
00:21:43,020 --> 00:21:44,326
Where were your men?
423
00:21:44,326 --> 00:21:45,880
- Sorry, Santa.
424
00:21:45,880 --> 00:21:48,576
Stuffy switched our milk again.
425
00:21:48,576 --> 00:21:50,335
- You clean yourselves up
426
00:21:50,335 --> 00:21:53,341
and change your pants if you have to,
427
00:21:53,341 --> 00:21:55,524
but you locate him as soon as possible.
428
00:21:55,524 --> 00:21:58,749
- I'll gather my team and
we'll try to locate him.
429
00:21:58,749 --> 00:22:01,811
- And if you don't find
the sleigh and reindeer,
430
00:22:01,811 --> 00:22:03,894
Christmas will be ruined.
431
00:22:04,891 --> 00:22:06,400
- We'll do our very best, sir.
432
00:22:06,400 --> 00:22:07,920
- Hold on, hold on.
433
00:22:07,920 --> 00:22:11,389
You're telling me that
Santa has a security team?
434
00:22:11,389 --> 00:22:14,261
That's not in any of the story books.
435
00:22:14,261 --> 00:22:15,463
- He doesn't go advertising
436
00:22:15,463 --> 00:22:17,268
that sort of thing around.
437
00:22:17,268 --> 00:22:19,156
He's a military man at heart.
438
00:22:19,156 --> 00:22:22,200
Santa didn't make it under the
radar this long for nothing.
439
00:22:22,200 --> 00:22:25,636
You can bet your candy canes
he has a security team.
440
00:22:26,476 --> 00:22:28,602
There's reconnaissance involved.
441
00:22:28,602 --> 00:22:32,116
They need to find out what
kids want for presents.
442
00:22:32,116 --> 00:22:35,602
There's no magic fairy dust here.
443
00:22:35,602 --> 00:22:36,602
Where was I?
444
00:22:37,445 --> 00:22:38,444
Oh yes.
445
00:22:38,444 --> 00:22:41,525
So the team came back empty handed.
446
00:22:41,525 --> 00:22:44,726
Stuffy had escaped their grasp.
447
00:22:44,726 --> 00:22:47,104
Where would Stuffy go?
448
00:22:47,104 --> 00:22:49,741
What was he gonna do?
449
00:22:49,741 --> 00:22:51,241
Stuffy had a plan.
450
00:23:19,924 --> 00:23:20,757
What are we gonna do
451
00:23:20,757 --> 00:23:22,432
about Christmas?
452
00:23:22,432 --> 00:23:26,015
- We've been working
so hard all year long.
453
00:23:27,193 --> 00:23:28,129
- And now the children
454
00:23:28,129 --> 00:23:30,449
aren't even gonna get their presents.
455
00:23:30,449 --> 00:23:32,604
- This is making me so sad.
456
00:23:32,604 --> 00:23:35,004
It's making you sad too, Happy,
457
00:23:35,004 --> 00:23:37,337
and you're always happy.
458
00:23:39,286 --> 00:23:40,786
- Double espresso.
459
00:23:42,921 --> 00:23:43,754
There.
460
00:23:46,147 --> 00:23:47,137
- What?
461
00:23:47,137 --> 00:23:49,467
- You look like the walking dead.
462
00:23:49,467 --> 00:23:50,300
- Uh!
- Oh.
463
00:23:52,266 --> 00:23:53,790
Wait.
464
00:23:53,790 --> 00:23:54,623
That's it.
465
00:23:55,795 --> 00:23:56,628
The dead.
466
00:23:58,227 --> 00:23:59,060
Zombies.
467
00:24:00,938 --> 00:24:02,105
Oh, that's it.
468
00:24:04,188 --> 00:24:06,605
That's how I'll get 'em back.
469
00:24:07,666 --> 00:24:11,833
Zombies.
470
00:24:38,941 --> 00:24:40,524
I'm lost, I'm lost.
471
00:24:42,098 --> 00:24:42,931
Huh.
472
00:24:44,207 --> 00:24:48,374
You're gonna have Stuffy's
personality, my friend.
473
00:24:49,973 --> 00:24:50,806
Power on.
474
00:24:52,855 --> 00:24:53,688
Yeah.
475
00:24:56,910 --> 00:24:57,743
Okay.
476
00:24:58,582 --> 00:25:01,473
There you go. I know it hurts.
477
00:25:01,473 --> 00:25:04,182
I know it hurts, but
you need to be stuffed
478
00:25:04,182 --> 00:25:06,058
to full capacity.
479
00:25:08,805 --> 00:25:10,929
Don't be smart with me.
480
00:25:10,929 --> 00:25:11,762
Okay.
481
00:25:12,853 --> 00:25:13,686
All right.
482
00:25:14,637 --> 00:25:17,101
Quite a grip you have here.
483
00:25:17,101 --> 00:25:20,229
All right, let it go. Let it go.
484
00:25:20,229 --> 00:25:24,420
He's alive! He's alive!
485
00:25:26,682 --> 00:25:28,960
They'll know that Santa's coming.
486
00:25:32,892 --> 00:25:33,898
- I have a report, sir.
487
00:25:33,898 --> 00:25:36,748
We found out he's creating
an army of zombies.
488
00:25:36,748 --> 00:25:39,021
We also heard loud music
and someone rapping.
489
00:25:39,021 --> 00:25:42,091
He changed locations and
we are unable to find him.
490
00:25:42,091 --> 00:25:44,415
- Oh no. What am I gonna tell Santa?
491
00:25:44,415 --> 00:25:46,166
I have an old friend.
492
00:25:46,166 --> 00:25:48,488
I can call in a favor from him.
493
00:25:48,488 --> 00:25:49,321
- Hey, IQ, you wanna go
494
00:25:49,321 --> 00:25:50,557
to the shooting range?
495
00:25:53,592 --> 00:25:56,197
Put the book down for five minutes, man.
496
00:25:56,197 --> 00:25:58,280
- Shh, I'm at the climax.
497
00:26:02,138 --> 00:26:04,805
- Okay, well I'll call Snowflake.
498
00:26:05,760 --> 00:26:08,943
It'll give me a reason to
spend some time with her.
499
00:26:08,943 --> 00:26:12,376
I'll show her who the
best shot around here is.
500
00:26:12,376 --> 00:26:15,709
Certainly not you. You never train, man.
501
00:26:25,168 --> 00:26:26,409
I take it back.
502
00:26:26,409 --> 00:26:28,409
- I don't need training.
503
00:26:29,346 --> 00:26:31,432
You get 'em, boy.
504
00:26:31,432 --> 00:26:34,162
You get 'em, go get 'em.
505
00:26:34,162 --> 00:26:37,245
I want Captain Missile-Toe and Santa!
506
00:26:39,351 --> 00:26:40,852
You get your men on this.
507
00:26:40,852 --> 00:26:44,202
♪ It's like Halloween in fall ♪
Go.
508
00:26:44,202 --> 00:26:45,905
♪ Every night they come to call ♪
509
00:26:45,905 --> 00:26:48,475
♪ You're welcome one and all ♪
510
00:26:48,475 --> 00:26:49,308
♪ As the ♪
511
00:26:49,308 --> 00:26:51,662
Gunner, is this you?
512
00:26:51,662 --> 00:26:52,622
- Who's this?
513
00:26:52,622 --> 00:26:54,926
- Remember Christmas of 2004
514
00:26:54,926 --> 00:26:56,909
when you held Santa at gunpoint
515
00:26:56,909 --> 00:27:00,306
for dropping through your chimney?
516
00:27:00,306 --> 00:27:02,020
- Ho, ho, ho, ho!
- Get on the ground!
517
00:27:02,020 --> 00:27:03,869
- Ho, ho, ho, ho.
- No more, Santa!
518
00:27:03,869 --> 00:27:07,105
- I'm the security captain
who came to talk you down.
519
00:27:07,105 --> 00:27:08,831
- Captain Missile-Toe.
520
00:27:08,831 --> 00:27:09,825
Yes, I remember you.
521
00:27:09,825 --> 00:27:11,671
- We have a situation.
522
00:27:11,671 --> 00:27:13,805
I think you might be
able to help us with it.
523
00:27:13,805 --> 00:27:15,021
- What's the situation?
524
00:27:15,021 --> 00:27:18,526
- A disgruntled employee
named Stuffy was fired-
525
00:27:18,526 --> 00:27:19,359
- What?
and he stole
526
00:27:19,359 --> 00:27:20,765
the reindeer and sleigh.
527
00:27:20,765 --> 00:27:23,660
- Why do you need help with
one disgruntled employee?
528
00:27:23,660 --> 00:27:27,290
- He could be planning to
come back to get revenge.
529
00:27:27,290 --> 00:27:28,874
- Now you're talking my language.
530
00:27:28,874 --> 00:27:30,811
- Yeah, we found this old location
531
00:27:30,811 --> 00:27:32,490
and we were able to bug his building.
532
00:27:32,490 --> 00:27:33,323
- Okay.
533
00:27:33,323 --> 00:27:35,615
- Then he switched locations
and we lost track of him.
534
00:27:35,615 --> 00:27:36,889
- We'll get right on it.
535
00:27:36,889 --> 00:27:38,615
- I knew I could count on you, brother.
536
00:27:38,615 --> 00:27:39,448
Thank you.
537
00:27:39,448 --> 00:27:40,823
- Sergeant Gunner
538
00:27:40,823 --> 00:27:41,656
would have to get
539
00:27:41,656 --> 00:27:44,979
his zombie outbreak
response team together,
540
00:27:44,979 --> 00:27:48,484
starting with his most decorated soldier,
541
00:27:48,484 --> 00:27:50,734
the beautiful, the amazing,
542
00:27:52,004 --> 00:27:55,254
the lone wolf, the cheese on your taco,
543
00:27:56,234 --> 00:27:58,571
a mother of three daughters,
544
00:27:58,571 --> 00:28:01,514
the hair that never gets messed up,
545
00:28:01,514 --> 00:28:04,264
and the makeup that never smears.
546
00:28:05,280 --> 00:28:08,274
- Dad, are you just describing Mom?
547
00:28:08,274 --> 00:28:10,261
- Her name's not Mom.
548
00:28:10,261 --> 00:28:13,761
Her name is Snowflake, Corporal Snowflake.
549
00:28:15,034 --> 00:28:18,075
But yeah, she does have
a striking resemblance
550
00:28:18,075 --> 00:28:19,365
to your mother.
551
00:28:20,448 --> 00:28:24,733
- The battle of robot
bits continues, my friend.
552
00:28:24,733 --> 00:28:26,711
I surely wouldn't choose
the cup in front of you
553
00:28:26,711 --> 00:28:29,296
because you're from New Jersey.
554
00:28:29,296 --> 00:28:32,037
New Jersey is the home of
the first movie theater.
555
00:28:32,037 --> 00:28:35,455
They didn't have any drinks
when they first opened.
556
00:28:35,455 --> 00:28:39,334
But I surely wouldn't choose
the cup in front of me either.
557
00:28:39,334 --> 00:28:40,800
- Why not?
558
00:28:40,800 --> 00:28:43,050
- Because I'm from New York
559
00:28:44,809 --> 00:28:47,173
and it's home of the
New York Cheese Steak.
560
00:28:47,173 --> 00:28:48,429
And a cheese steak's so good
561
00:28:48,429 --> 00:28:50,143
you don't take any drinks
with a cheese steak
562
00:28:50,143 --> 00:28:52,726
'cause then you won't taste it.
563
00:28:56,146 --> 00:28:56,979
Look.
564
00:29:02,827 --> 00:29:04,321
- Oh, Happy.
565
00:29:04,321 --> 00:29:06,222
What's wrong?
566
00:29:06,222 --> 00:29:08,389
- I'm just a little worry.
567
00:29:09,404 --> 00:29:11,352
How are the children
gonna get their presents
568
00:29:11,352 --> 00:29:13,813
if Santa doesn't have
a sleigh and reindeer?
569
00:29:13,813 --> 00:29:16,396
- Oh, there's no need to worry.
570
00:29:17,775 --> 00:29:21,512
Santa will take care of everything.
571
00:29:21,512 --> 00:29:23,106
- Good afternoon, sir.
572
00:29:23,106 --> 00:29:25,392
Thank you for coming on such short notice.
573
00:29:25,392 --> 00:29:28,214
My colleague gave me your file.
574
00:29:28,214 --> 00:29:30,490
I thought we could start off
with maybe an introduction.
575
00:29:30,490 --> 00:29:32,562
Tell me about your experience.
576
00:29:32,562 --> 00:29:34,075
Start with your name.
577
00:29:34,075 --> 00:29:36,158
- I Am Straight Business.
578
00:29:38,197 --> 00:29:39,265
- That's good.
579
00:29:39,265 --> 00:29:40,781
That is a good quality to have.
580
00:29:40,781 --> 00:29:43,626
We are straight business here.
581
00:29:43,626 --> 00:29:44,736
But if you can
582
00:29:44,736 --> 00:29:47,838
go ahead and start with your name.
583
00:29:47,838 --> 00:29:49,921
- I Am Straight Business.
584
00:29:53,038 --> 00:29:54,326
- That is excellent.
585
00:29:54,326 --> 00:29:57,526
That is very excellent
and outstanding, sir,
586
00:29:57,526 --> 00:29:59,705
that you are straight business.
587
00:29:59,705 --> 00:30:02,038
I am straight business also.
588
00:30:04,656 --> 00:30:05,814
Okay.
589
00:30:05,814 --> 00:30:09,831
Maybe I'll just start with your file then.
590
00:30:09,831 --> 00:30:11,831
It says here that you...
591
00:30:14,611 --> 00:30:18,089
Your name is I'm Straight Business?
592
00:30:18,089 --> 00:30:20,506
- No, I Am Straight Business.
593
00:30:22,261 --> 00:30:23,336
- I apologize, sir.
594
00:30:23,336 --> 00:30:24,804
Okay. Well, it doesn't matter.
595
00:30:24,804 --> 00:30:27,631
Your name doesn't matter, okay?
596
00:30:27,631 --> 00:30:30,281
I see that you do have
the experience I need
597
00:30:30,281 --> 00:30:33,081
and I need another team member fast.
598
00:30:33,081 --> 00:30:36,462
We have Christmas to
save and zombies to hunt.
599
00:30:36,462 --> 00:30:39,221
Are you up for the task?
600
00:30:39,221 --> 00:30:40,254
- Yes, sir.
601
00:30:40,254 --> 00:30:42,260
- And a little word of wisdom, sir,
602
00:30:42,260 --> 00:30:44,410
before we begin.
603
00:30:44,410 --> 00:30:46,160
Snowflake is with me.
604
00:30:49,769 --> 00:30:51,819
You keep your eyes to yourself
605
00:30:52,827 --> 00:30:57,227
or you'll be fired as
quick as you started.
606
00:30:57,227 --> 00:30:58,060
- Yes, sir.
607
00:30:58,060 --> 00:30:59,963
Snowflake.
608
00:30:59,963 --> 00:31:01,885
Having a good day?
609
00:31:01,885 --> 00:31:04,381
Meet your new team member.
610
00:31:04,381 --> 00:31:06,298
I Am Straight Business.
611
00:31:09,250 --> 00:31:10,886
I'll let you two introduce yourself,
612
00:31:10,886 --> 00:31:12,387
but I'm gonna be watching
613
00:31:12,387 --> 00:31:14,574
over here keeping a close eye on you two.
614
00:31:14,574 --> 00:31:16,208
- Guess what, Happy.
615
00:31:16,208 --> 00:31:18,528
Santa found an old sleigh in the barn
616
00:31:18,528 --> 00:31:20,781
and he found a bunch of new reindeer!
617
00:31:20,781 --> 00:31:23,462
- Christmas is saved after all.
618
00:31:23,462 --> 00:31:25,554
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
619
00:31:25,554 --> 00:31:27,735
♪ Fa la la la la la la la la ♪
620
00:31:27,735 --> 00:31:28,568
- All right, team,
621
00:31:28,568 --> 00:31:29,918
it's mandatory.
622
00:31:29,918 --> 00:31:33,661
Your backup weapon's gonna be a shotgun.
623
00:31:33,661 --> 00:31:37,078
I say this because the new rounds are in.
624
00:31:38,391 --> 00:31:39,724
Zombie stoppers.
625
00:31:41,173 --> 00:31:42,034
- You know, Happy,
626
00:31:42,034 --> 00:31:44,023
Christmas is all about getting presents
627
00:31:44,023 --> 00:31:46,173
and playing with them.
628
00:31:46,173 --> 00:31:49,634
- Actually, I don't think that's it.
629
00:31:49,634 --> 00:31:51,033
The real reason for the season
630
00:31:51,033 --> 00:31:54,838
is the birth of our Lord
and Savior Jesus Christ.
631
00:31:54,838 --> 00:31:56,817
- Then what's the point of giving gifts?
632
00:31:56,817 --> 00:31:59,241
- Because Jesus was the ultimate gift
633
00:31:59,241 --> 00:32:01,257
and the Kings gave him gifts.
634
00:32:01,257 --> 00:32:03,619
So it's kinda like tradition.
635
00:32:03,619 --> 00:32:05,286
- Oh, thanks, Happy.
636
00:32:06,543 --> 00:32:08,216
- Aren't you a little overprotective?
637
00:32:08,216 --> 00:32:10,073
I'm gonna be overprotective.
638
00:32:10,073 --> 00:32:11,411
You see this ring.
639
00:32:11,411 --> 00:32:13,845
I pledged myself to you two weeks ago.
640
00:32:13,845 --> 00:32:16,315
Whether you like it or not, I'm all yours.
641
00:32:16,315 --> 00:32:18,056
- I'm not ready.
642
00:32:18,056 --> 00:32:19,022
- You're never gonna be ready.
643
00:32:19,022 --> 00:32:21,165
No risk, no reward.
644
00:32:21,165 --> 00:32:23,584
- Not until you can outshoot me.
645
00:32:23,584 --> 00:32:24,611
- I'll outshoot you right now.
646
00:32:24,611 --> 00:32:26,405
Let's go to the range.
647
00:32:26,405 --> 00:32:28,732
- I need a protector.
648
00:32:28,732 --> 00:32:30,229
- You already said I was overprotective.
649
00:32:30,229 --> 00:32:31,954
That doesn't make any sense.
650
00:32:31,954 --> 00:32:35,594
- Welcome to your
first lesson on women.
651
00:32:35,594 --> 00:32:37,844
I'll meet you at the range.
652
00:32:47,381 --> 00:32:49,002
- That's how it's done.
653
00:32:49,002 --> 00:32:50,752
- That's pretty good.
654
00:32:55,298 --> 00:32:56,881
- I think I got it.
655
00:32:58,865 --> 00:33:00,022
- Hold on, Snowflake.
656
00:33:00,022 --> 00:33:01,439
Wait right there.
657
00:33:02,703 --> 00:33:03,887
No, you don't have it.
658
00:33:03,887 --> 00:33:07,137
Let me show you how a real man does it.
659
00:33:16,507 --> 00:33:19,007
That's how a real man does it.
660
00:33:20,636 --> 00:33:23,362
- You didn't even get close.
661
00:33:23,362 --> 00:33:25,949
- Kinda close. I got on the target.
662
00:33:25,949 --> 00:33:29,699
- Not close enough.
663
00:33:37,898 --> 00:33:40,331
- How are you doing that?
664
00:33:40,331 --> 00:33:42,392
I need another round. Give me a round.
665
00:33:47,845 --> 00:33:51,678
If I beat your shot, I'm
taking you to dinner.
666
00:34:05,412 --> 00:34:07,073
Time for dinner.
667
00:34:07,073 --> 00:34:08,573
- Not yet, cowboy.
668
00:34:09,559 --> 00:34:11,142
- What do you mean?
669
00:34:19,377 --> 00:34:22,500
- we take on the North Pole!
670
00:34:23,530 --> 00:34:27,791
I have stuffed you for such a time as this
671
00:34:27,791 --> 00:34:30,330
and together, my friends,
672
00:34:30,330 --> 00:34:32,497
Christmas will be no more!
673
00:34:37,591 --> 00:34:40,442
We have three mission objectives.
674
00:34:43,071 --> 00:34:44,202
Three.
675
00:34:44,202 --> 00:34:47,535
Number one, eat all the Christmas gifts.
676
00:34:48,549 --> 00:34:50,716
Number two, anyone moving,
677
00:34:51,770 --> 00:34:55,891
you will tie them up
with Christmas lights.
678
00:34:55,891 --> 00:35:00,229
We will hurt no one,
but we will tie them up
679
00:35:00,229 --> 00:35:02,396
in time to ruin Christmas.
680
00:35:04,451 --> 00:35:06,148
Number three,
681
00:35:06,148 --> 00:35:10,830
and the main target, something
that you cannot miss,
682
00:35:10,830 --> 00:35:13,670
something big, overstuffed and red
683
00:35:13,670 --> 00:35:15,190
like a plump tomato,
684
00:35:15,190 --> 00:35:16,857
someone of legend...
685
00:35:18,268 --> 00:35:19,897
Big Red.
686
00:35:19,897 --> 00:35:22,758
The old diaper himself...
687
00:35:22,758 --> 00:35:25,678
Santa Claus.
688
00:35:29,528 --> 00:35:31,479
Is anyone listening?
689
00:35:31,479 --> 00:35:33,489
I'm not getting any feedback here.
690
00:35:34,697 --> 00:35:35,530
I'll tell you
691
00:35:35,530 --> 00:35:36,439
what it's about?
692
00:35:36,439 --> 00:35:37,974
♪ Ho ho ho ho ♪
693
00:35:37,974 --> 00:35:39,438
♪ Ho ho ho ho ho ♪
694
00:35:39,438 --> 00:35:40,688
Now, listen up.
695
00:35:47,057 --> 00:35:48,473
♪ Attack Santa ♪
696
00:35:48,473 --> 00:35:50,516
♪ Let's close the North Pole ♪
697
00:35:50,516 --> 00:35:51,575
♪ Check his hat ♪
698
00:35:51,575 --> 00:35:53,436
♪ His danger's not so ♪
699
00:35:53,436 --> 00:35:56,487
♪ I want all the cookies,
all of the gifts ♪
700
00:35:56,487 --> 00:35:59,476
♪ Not to get rich but to take St. Nick ♪
701
00:35:59,476 --> 00:36:02,514
♪ I'll toilet paper his
stocking all night ♪
702
00:36:02,514 --> 00:36:05,525
♪ Ask him why his pants are so tight ♪
703
00:36:05,525 --> 00:36:08,567
♪ Nothing can stop my zombie boys ♪
704
00:36:08,567 --> 00:36:11,585
♪ No more Christmas, no more joy ♪
705
00:36:11,585 --> 00:36:14,545
♪ No more elves, no more lights ♪
706
00:36:14,545 --> 00:36:17,609
♪ Merry Christmas to all
and to all a good night ♪
707
00:36:29,599 --> 00:36:30,432
Charge!
708
00:36:36,088 --> 00:36:37,457
- Okay, team, I'm here
709
00:36:37,457 --> 00:36:39,759
to brief you on our mission.
710
00:36:39,759 --> 00:36:42,449
Apparently a disgruntled employee
711
00:36:42,449 --> 00:36:46,567
has stolen the sleigh and the
reindeer from the North Pole.
712
00:36:46,567 --> 00:36:49,895
It's up to us to save Christmas.
713
00:36:49,895 --> 00:36:51,728
We have to locate him.
714
00:36:53,090 --> 00:36:55,596
I have a map in my office
715
00:36:55,596 --> 00:36:58,324
that shows where his hideout is.
716
00:36:58,324 --> 00:36:59,657
They have wiretapped
717
00:36:59,657 --> 00:37:01,740
his hideout and they found out
718
00:37:01,740 --> 00:37:04,591
he's making an army of zombies.
719
00:37:04,591 --> 00:37:07,007
And that's where we come in,
720
00:37:07,007 --> 00:37:09,007
to do what we're good at
721
00:37:09,852 --> 00:37:12,435
and that's eliminating zombies.
722
00:37:14,173 --> 00:37:16,629
Meet me in my office in five minutes.
723
00:37:16,629 --> 00:37:20,374
IQ, put the book down.
Are you paying attention?
724
00:37:20,374 --> 00:37:22,013
- Yes.
725
00:37:22,013 --> 00:37:23,846
Loud and clear, Sarge.
726
00:37:25,719 --> 00:37:26,601
- Really?
727
00:37:26,601 --> 00:37:29,876
All right, let's hear the mission.
728
00:37:29,876 --> 00:37:32,965
- We have to go on a mission
729
00:37:32,965 --> 00:37:35,632
to find Santa's stolen reindeers
730
00:37:37,449 --> 00:37:38,366
and sleigh.
731
00:37:53,977 --> 00:37:54,977
- Snowflake.
732
00:37:59,485 --> 00:38:00,318
Snowflake.
733
00:38:00,318 --> 00:38:02,901
- Where is he, where's the elf?
734
00:38:04,542 --> 00:38:05,902
- Snowflake.
735
00:38:05,902 --> 00:38:07,168
- I'm a little busy.
736
00:38:07,168 --> 00:38:09,050
- Go ahead and show me UTL.
737
00:38:09,050 --> 00:38:10,831
There's no sign of 'em.
738
00:38:10,831 --> 00:38:11,664
- Roger that.
739
00:38:11,664 --> 00:38:12,696
- I'm heading back now.
740
00:38:28,586 --> 00:38:33,086
- "But this winter, the
zombies were not after brains.
741
00:38:34,472 --> 00:38:36,555
They were after presents.
742
00:38:38,130 --> 00:38:41,001
The elves were having to work overtime,
743
00:38:41,001 --> 00:38:43,782
busy catching a new team of reindeer
744
00:38:43,782 --> 00:38:48,121
and taking on all the work
that Stuffy had left them.
745
00:38:48,121 --> 00:38:52,550
They were full of Christmas
cheer, cocoa, and song,
746
00:38:52,550 --> 00:38:56,430
with everyone around them singing along.
747
00:38:56,430 --> 00:39:00,485
Christmas Eve would come,
everything on schedule.
748
00:39:00,485 --> 00:39:04,769
When what to their wandering
eyes should appear,
749
00:39:04,769 --> 00:39:07,001
but 10,000 zombies
750
00:39:07,001 --> 00:39:08,251
dragging near."
751
00:39:09,491 --> 00:39:10,991
- Oh, I see Santa.
752
00:39:12,362 --> 00:39:13,195
Santa!
753
00:39:14,410 --> 00:39:16,493
Can you hear me, Big Bob?
754
00:39:18,009 --> 00:39:19,270
- Hey!
755
00:39:19,270 --> 00:39:22,689
♪ I see Santa, he can't hide ♪
756
00:39:22,689 --> 00:39:25,419
♪ We're too ripped and we're too wide ♪
757
00:39:25,419 --> 00:39:27,830
- Holly, Holly, zombies!
- What, what, what?
758
00:39:27,830 --> 00:39:31,048
♪ Oh yeah, oh yeah ♪
759
00:39:31,048 --> 00:39:32,700
Oh.
760
00:39:32,700 --> 00:39:33,663
- You're not taking
761
00:39:33,663 --> 00:39:34,746
Castle Claus.
762
00:39:38,328 --> 00:39:39,921
- Stay calm, everyone!
763
00:39:39,921 --> 00:39:41,353
Everybody to the chapel!
764
00:39:41,353 --> 00:39:42,186
- Oh!
765
00:39:43,401 --> 00:39:45,151
- Let's go, let's go.
766
00:39:58,127 --> 00:39:59,854
- Security, prepare yourselves.
767
00:39:59,854 --> 00:40:04,102
We cannot let these
zombies destroy Christmas.
768
00:40:04,102 --> 00:40:05,334
♪ Ah ♪
769
00:40:05,334 --> 00:40:07,167
Fear God, honor Santa.
770
00:40:11,585 --> 00:40:13,752
- As Moses parted the sea,
771
00:40:16,158 --> 00:40:17,241
we will split
772
00:40:18,408 --> 00:40:20,158
Castle Claus in half!
773
00:40:26,804 --> 00:40:28,325
- Who will save us?
774
00:40:28,325 --> 00:40:30,704
- Captain Missile-Toe.
775
00:40:30,704 --> 00:40:32,954
- I am Captain Missile-Toe.
776
00:40:34,533 --> 00:40:36,283
- Team Tiara, charge!
777
00:40:38,416 --> 00:40:40,666
♪ Ah ah ah ♪
778
00:40:44,325 --> 00:40:47,904
- We must all remain calm.
779
00:40:47,904 --> 00:40:50,907
- Fire at will. Don't be afraid.
780
00:40:58,520 --> 00:41:01,760
- Ah, where is he when you need him?
781
00:41:04,653 --> 00:41:06,035
They just keep coming.
782
00:41:06,035 --> 00:41:07,408
I'm running out of ammo.
783
00:41:07,408 --> 00:41:09,223
- Stay calm, everyone!
784
00:41:09,223 --> 00:41:11,189
- Don't worry.
785
00:41:11,189 --> 00:41:14,166
You won't have to tell
your mother goodbye.
786
00:41:16,586 --> 00:41:19,169
- Barricade the front entrance.
787
00:41:25,861 --> 00:41:29,315
- No one will ruin Christmas on my watch.
788
00:41:29,315 --> 00:41:30,565
I will be back.
789
00:41:31,708 --> 00:41:33,452
And y'all stay here.
790
00:41:33,452 --> 00:41:35,241
- Santa!
791
00:41:35,241 --> 00:41:36,908
Where are you going?
792
00:41:37,806 --> 00:41:40,223
- Ho, ho, ho, ho, ho!
793
00:41:58,074 --> 00:42:00,657
- Christmas will not be ruined.
794
00:42:03,205 --> 00:42:06,372
Holly, Jolly, Happy, come and join us.
795
00:42:10,072 --> 00:42:12,502
- Happy, you're not smiling.
796
00:42:12,502 --> 00:42:14,278
- Well, I'm not smiling
797
00:42:14,278 --> 00:42:15,672
because I've never experienced
798
00:42:15,672 --> 00:42:17,712
anything like this in my life!
799
00:42:27,755 --> 00:42:29,533
- Everyone, wait here
800
00:42:29,533 --> 00:42:31,002
in the chapel.
801
00:42:31,002 --> 00:42:32,423
I've got to go make sure
802
00:42:32,423 --> 00:42:34,602
Santa doesn't get hurt.
803
00:42:41,524 --> 00:42:45,857
- Do you think security
will be able to handle this?
804
00:42:46,749 --> 00:42:48,404
They're gonna need our help.
805
00:42:48,404 --> 00:42:49,237
Come on.
806
00:42:51,288 --> 00:42:54,028
- Wait, stay and fight. Don't run.
807
00:42:59,124 --> 00:43:00,333
- Are you okay, dear?
808
00:43:00,333 --> 00:43:02,912
- Santa!
809
00:43:02,912 --> 00:43:05,732
What have you been eating?
810
00:43:05,732 --> 00:43:08,933
You've been stress eating again.
811
00:43:08,933 --> 00:43:10,766
You clean yourself up.
812
00:43:12,007 --> 00:43:14,590
Wash your beard if you have to.
813
00:43:15,521 --> 00:43:17,963
- Yippee ki yay, milk and cookies.
814
00:43:26,712 --> 00:43:30,585
♪ Who's that behind the tree ♪
815
00:43:30,585 --> 00:43:34,566
♪ They're coming for you and me ♪
816
00:43:34,566 --> 00:43:36,622
♪ They just shuffle, they don't ♪
817
00:43:36,622 --> 00:43:38,576
- All right, team, are we ready?
818
00:43:38,576 --> 00:43:39,811
♪ They're doing ♪
819
00:43:39,811 --> 00:43:40,894
It's time to go to work.
820
00:43:40,894 --> 00:43:42,203
♪ The zombie walk ♪
821
00:43:42,203 --> 00:43:44,203
- IQ, put the book down.
822
00:43:50,468 --> 00:43:51,927
Here they come.
♪ They're assembling ♪
823
00:43:51,927 --> 00:43:55,121
♪ They can't run ♪
824
00:43:55,121 --> 00:43:57,721
- "Captain Missile-Toe
would try to hold off
825
00:43:57,721 --> 00:43:59,721
the army single-handedly
826
00:44:01,205 --> 00:44:04,546
until he heard a noise behind his ear.
827
00:44:04,546 --> 00:44:06,095
He turned his head."
828
00:44:06,095 --> 00:44:07,005
- Move over!
829
00:44:07,005 --> 00:44:08,088
- Santa?
830
00:44:20,820 --> 00:44:22,634
- Do you have any more cookies?
831
00:44:22,634 --> 00:44:24,739
♪ They can't run ♪
832
00:44:24,739 --> 00:44:26,352
♪ Eating brains is their ♪
833
00:44:26,352 --> 00:44:28,201
- What a doll.
834
00:44:29,992 --> 00:44:32,772
♪ And a face like chalk ♪
835
00:44:32,772 --> 00:44:36,927
♪ They're doing the zombie walk ♪
836
00:44:44,718 --> 00:44:48,661
♪ Brains for dinner, brains for dessert ♪
837
00:44:48,661 --> 00:44:49,811
♪ Not your liver ♪
838
00:44:49,811 --> 00:44:52,795
♪ But they love your head ♪
839
00:44:52,795 --> 00:44:54,129
♪ All messed up ♪
840
00:44:54,962 --> 00:44:55,860
♪ They're dead ♪
841
00:45:01,226 --> 00:45:04,085
Jeopardy. I gotta know this.
842
00:45:04,085 --> 00:45:05,983
♪ They can't run ♪
843
00:45:05,983 --> 00:45:06,894
♪ Eating brains ♪
844
00:45:06,894 --> 00:45:09,372
♪ Is their idea of fun ♪
845
00:45:10,240 --> 00:45:11,073
♪ Lips with blood ♪
846
00:45:11,073 --> 00:45:14,069
♪ And a face like chalk ♪
847
00:45:14,069 --> 00:45:18,069
♪ They're doing the zombie walk ♪
848
00:45:23,614 --> 00:45:25,871
- How could she.
849
00:45:33,924 --> 00:45:36,674
- Say hello to my little friends.
850
00:45:37,844 --> 00:45:39,179
- I'm outta ammo.
851
00:45:40,012 --> 00:45:42,000
I'm outta ammo.
852
00:45:46,276 --> 00:45:47,678
♪ They're just ambling ♪
853
00:45:47,678 --> 00:45:50,160
Throw me another one.
854
00:45:50,160 --> 00:45:54,150
♪ Eating brains is their idea of fun ♪
855
00:45:54,150 --> 00:45:58,192
♪ Lips with blood and a face like chalk ♪
856
00:45:58,192 --> 00:46:03,192
♪ They're doing the zombie walk ♪
857
00:46:06,364 --> 00:46:07,770
♪ Chop chop ♪
858
00:46:07,770 --> 00:46:10,148
- I can't believe I don't have this!
859
00:46:10,148 --> 00:46:12,530
♪ Brains for dinner, brains for dessert ♪
860
00:46:14,915 --> 00:46:18,115
- IQ, what are you doing?
You almost shot me.
861
00:46:18,115 --> 00:46:20,690
♪ They're all messed up ♪
862
00:46:20,690 --> 00:46:21,528
♪ Dead ♪
863
00:46:21,528 --> 00:46:22,361
- Ah!
864
00:46:22,361 --> 00:46:24,968
I've never been afraid
865
00:46:24,968 --> 00:46:27,888
of anything in my life.
866
00:46:29,537 --> 00:46:31,758
I only fear the Lord.
867
00:46:31,758 --> 00:46:33,120
- Hee hee ha ha!
868
00:46:33,120 --> 00:46:35,699
Hee hee ha!
869
00:46:45,959 --> 00:46:47,692
Hello?
870
00:46:47,692 --> 00:46:48,609
This is IQ.
871
00:46:50,062 --> 00:46:50,895
What?
872
00:46:51,760 --> 00:46:53,480
"Jeopardy"?
873
00:46:53,480 --> 00:46:54,671
I can't believe it.
874
00:46:54,671 --> 00:46:57,649
This has been my life's dream.
875
00:46:57,649 --> 00:47:00,732
I'll get started training right away.
876
00:47:01,983 --> 00:47:04,018
I have to go, Sarge.
877
00:47:04,018 --> 00:47:05,889
I have to go.
878
00:47:05,889 --> 00:47:09,857
♪ They want what you've got inside ♪
879
00:47:09,857 --> 00:47:10,922
♪ Here's comes ♪
880
00:47:10,922 --> 00:47:12,817
♪ Walking down your block ♪
881
00:47:12,817 --> 00:47:15,044
♪ Well, they're doing ♪
882
00:47:15,044 --> 00:47:16,201
- I have to marry that woman.
883
00:47:16,201 --> 00:47:17,766
♪ The zombie walk ♪
884
00:47:28,566 --> 00:47:30,649
- I Am Straight Business.
885
00:47:44,672 --> 00:47:45,505
- We're dead.
886
00:47:45,505 --> 00:47:46,338
- Woo woo.
887
00:47:50,086 --> 00:47:51,669
- I need more ammo.
888
00:47:53,673 --> 00:47:55,627
- We got a few minutes.
889
00:47:55,627 --> 00:47:56,460
I got your ammo
890
00:47:56,460 --> 00:47:59,462
for you right here.
891
00:47:59,462 --> 00:48:01,716
Will you marry me?
892
00:48:01,716 --> 00:48:04,133
- We're in the middle of war.
893
00:48:06,036 --> 00:48:07,326
Are you serious right now?
894
00:48:07,326 --> 00:48:10,196
- I am serious. Will you marry me?
895
00:48:11,435 --> 00:48:12,268
Stay away.
896
00:48:12,268 --> 00:48:16,515
I've been waiting for this
day for two years.
897
00:48:16,515 --> 00:48:20,210
Will you marry me?
898
00:48:20,210 --> 00:48:21,460
- This is nice.
899
00:48:22,796 --> 00:48:24,378
Let's see how it looks.
900
00:48:27,578 --> 00:48:29,058
I accept.
901
00:48:29,058 --> 00:48:29,891
- Oh.
902
00:48:29,891 --> 00:48:32,724
- Ew, Dad. No romance, no romance.
903
00:48:34,673 --> 00:48:36,090
- I love romance.
904
00:48:39,507 --> 00:48:42,046
- The zombie response team.
905
00:48:42,046 --> 00:48:43,260
- Strike team?
906
00:48:43,260 --> 00:48:45,118
There's only three of 'em.
907
00:48:45,118 --> 00:48:46,097
- What are we gonna do?
908
00:48:46,097 --> 00:48:48,469
Our weapons are useless.
909
00:48:48,469 --> 00:48:50,160
- We can't give up.
910
00:48:50,160 --> 00:48:51,656
- We need to think about the children.
911
00:48:51,656 --> 00:48:54,059
- Ho, ho, ho, ho, ho.
- Children?
912
00:48:54,059 --> 00:48:56,842
Children don't play with guns.
913
00:48:56,842 --> 00:48:58,281
We need to make our own weapons.
914
00:48:58,281 --> 00:48:59,114
Come on.
915
00:49:01,303 --> 00:49:03,986
Only children get the presents.
916
00:49:07,538 --> 00:49:09,263
♪ There's no time ♪
917
00:49:09,263 --> 00:49:11,034
♪ Like Christmas ♪
918
00:49:11,034 --> 00:49:15,277
♪ No season like this is ♪
919
00:49:15,277 --> 00:49:20,277
♪ No time like Christmas each year ♪
920
00:49:39,126 --> 00:49:42,209
- I used to have an hourglass figure.
921
00:49:53,052 --> 00:49:56,412
♪ There's no time like Christmas ♪
922
00:49:56,412 --> 00:49:57,245
♪ No ♪
923
00:49:58,567 --> 00:49:59,692
- How you doing?
924
00:50:00,901 --> 00:50:02,151
You doing okay?
925
00:50:03,040 --> 00:50:04,540
- I'm out of ammo.
926
00:50:06,215 --> 00:50:07,552
- Can't believe he left us.
927
00:50:09,631 --> 00:50:10,881
For "Jeopardy".
928
00:50:19,640 --> 00:50:20,632
- Look!
929
00:50:20,632 --> 00:50:22,159
- I need more ammo here.
- Help is here, Santa.
930
00:50:27,852 --> 00:50:29,102
- Who are they?
931
00:50:35,628 --> 00:50:36,795
- Santa Claus.
932
00:50:39,708 --> 00:50:40,541
Thank you.
933
00:50:45,172 --> 00:50:47,407
- Straight Business!
934
00:50:47,407 --> 00:50:48,490
You're fired!
935
00:50:52,122 --> 00:50:52,955
- No!
936
00:50:58,324 --> 00:51:01,074
- Captain Missile-Toe, over here.
937
00:51:01,976 --> 00:51:04,373
♪ They're coming to get you Barbara ♪
938
00:51:05,206 --> 00:51:06,289
- We're near.
939
00:51:08,016 --> 00:51:10,599
Yeah, sorry it took me so long.
940
00:51:15,723 --> 00:51:20,293
♪ They're doing the zombie walk ♪
941
00:51:20,293 --> 00:51:21,588
- Missile-Toe.
942
00:51:21,588 --> 00:51:22,421
Missile-Toe.
943
00:51:23,254 --> 00:51:24,921
- Sound the retreat.
944
00:51:26,074 --> 00:51:27,814
Yes, I said retreat.
945
00:51:27,814 --> 00:51:29,712
We're gonna get to higher ground.
946
00:51:29,712 --> 00:51:31,239
Let's go.
947
00:51:31,239 --> 00:51:32,567
- Retreat?
948
00:51:32,567 --> 00:51:33,759
We don't retreat!
♪ All messed up ♪
949
00:51:33,759 --> 00:51:35,574
- Get the Christmas lights.
950
00:51:35,574 --> 00:51:37,707
Go get Santa. There he is!
951
00:51:37,707 --> 00:51:38,540
Charge!
952
00:51:39,788 --> 00:51:43,370
Now, you need eight
packs of lights for him.
953
00:51:43,370 --> 00:51:45,953
- You can't hurt me. I'm Santa!
954
00:51:46,814 --> 00:51:49,897
Ho, ho, ho, ho.
955
00:51:49,897 --> 00:51:52,147
- I'm unable.
956
00:51:53,519 --> 00:51:54,352
Hands off.
957
00:52:13,742 --> 00:52:15,040
- We got him!
958
00:52:15,040 --> 00:52:17,020
We got Big Red.
959
00:52:17,020 --> 00:52:19,340
I am Santa!
960
00:52:19,340 --> 00:52:22,588
- We got Missile-Toe.
961
00:52:22,588 --> 00:52:24,119
- Go on, fellas.
962
00:52:24,119 --> 00:52:26,948
You wouldn't shoot an
unarmed soldier, would you?
963
00:52:26,948 --> 00:52:29,698
What about the Geneva Convention?
964
00:52:31,169 --> 00:52:34,561
Snowflake! Snowflake.
965
00:52:43,300 --> 00:52:44,967
Guess what, Sheriff?
966
00:52:45,951 --> 00:52:49,194
There's a new sheriff in town
967
00:52:49,194 --> 00:52:51,444
and his name isn't Stevens.
968
00:53:07,820 --> 00:53:09,570
- We got 'em!
969
00:53:11,124 --> 00:53:12,285
- You got what?
970
00:53:13,118 --> 00:53:14,767
Stuffy's back, Jack.
971
00:53:15,600 --> 00:53:16,433
- Ah ah!
972
00:53:27,863 --> 00:53:29,863
- You call that a sword?
973
00:53:30,914 --> 00:53:31,747
- Let me show you
974
00:53:31,747 --> 00:53:33,997
how us Oklahoma boys do it.
975
00:53:41,085 --> 00:53:44,084
This is how we do it in Oklahoma
976
00:53:44,084 --> 00:53:47,804
when our lawn gets too high.
977
00:54:03,956 --> 00:54:04,866
Heads up.
978
00:54:04,866 --> 00:54:06,833
There's a present for you.
979
00:54:11,973 --> 00:54:14,322
- What's your plan?
980
00:54:14,322 --> 00:54:15,155
- Oh no.
981
00:54:26,020 --> 00:54:29,393
I'm gonna make short work of this giant.
982
00:54:29,393 --> 00:54:30,226
Let's go.
983
00:54:37,627 --> 00:54:40,295
Don't let him step on you.
984
00:54:46,879 --> 00:54:48,546
We'll figure it out.
985
00:54:50,297 --> 00:54:54,009
No way he can get us
without stepping on us.
986
00:54:54,009 --> 00:54:55,905
All right, I take it back.
987
00:54:55,905 --> 00:54:57,631
I was little prideful.
988
00:54:57,631 --> 00:55:00,529
I was trying to show off.
989
00:55:00,529 --> 00:55:02,785
I was trying to impress you.
990
00:55:02,785 --> 00:55:05,570
I can't make short work of him.
991
00:55:05,570 --> 00:55:07,314
He's too big.
992
00:55:10,822 --> 00:55:12,365
- Give me the lights.
993
00:55:12,365 --> 00:55:14,948
- All right, I have the lights.
994
00:55:19,339 --> 00:55:22,089
All right, it's time to wrap him.
995
00:55:43,191 --> 00:55:45,359
Are you elves okay?
996
00:55:45,359 --> 00:55:46,314
Huh?
997
00:55:46,314 --> 00:55:48,210
- You're not a robot, are you?
998
00:55:48,210 --> 00:55:50,719
- I kinda look like a robot,
but no, I am not a robot.
999
00:55:50,719 --> 00:55:52,102
- It's the strike team.
1000
00:55:52,102 --> 00:55:53,935
I knew they'd save us.
1001
00:55:55,829 --> 00:55:56,817
- Okay.
- Thank you.
1002
00:55:56,817 --> 00:55:57,650
- Thank you.
1003
00:55:57,650 --> 00:55:58,889
- You go find someplace safe.
1004
00:55:58,889 --> 00:55:59,972
Go.
- Come on.
1005
00:56:08,121 --> 00:56:10,371
♪ Ah ah ah ♪
1006
00:56:13,290 --> 00:56:15,367
- Call off this zombie war.
1007
00:56:15,367 --> 00:56:18,132
- There's nothing you can say
1008
00:56:18,132 --> 00:56:21,241
to make me call off my zombies.
1009
00:56:21,241 --> 00:56:22,074
- Stuffy.
1010
00:56:23,271 --> 00:56:25,104
Santa is your father.
1011
00:56:36,359 --> 00:56:38,026
- Big Red is my dad?
1012
00:56:42,551 --> 00:56:44,559
But if you truly loved me,
1013
00:56:44,559 --> 00:56:46,906
why haven't you ever told me?
1014
00:56:46,906 --> 00:56:48,823
- We couldn't tell you.
1015
00:56:49,874 --> 00:56:54,325
How would it look for Santa
to have a naughty boy?
1016
00:56:54,325 --> 00:56:57,113
- Oh.
1017
00:56:57,113 --> 00:56:59,033
I'm so confused.
1018
00:56:59,033 --> 00:57:02,033
- We told everyone you were adopted,
1019
00:57:03,494 --> 00:57:06,994
but I'm afraid it did more harm than good.
1020
00:57:13,115 --> 00:57:14,198
Come to Mama.
1021
00:57:15,569 --> 00:57:18,766
But first, call off the zombies.
1022
00:57:18,766 --> 00:57:20,340
- Do I have to, Ma?
1023
00:57:20,340 --> 00:57:21,173
- Yes.
1024
00:57:22,017 --> 00:57:24,850
You're gonna fix toys from now on.
1025
00:57:25,787 --> 00:57:29,227
- Get your zombies to stop right now.
1026
00:57:29,227 --> 00:57:31,318
No more attacking.
1027
00:57:31,318 --> 00:57:33,086
I call it off.
1028
00:57:33,086 --> 00:57:33,919
No more.
1029
00:57:37,686 --> 00:57:39,019
I love you, Mom.
1030
00:57:40,246 --> 00:57:41,913
I have a mother, oh.
1031
00:57:48,926 --> 00:57:50,422
♪ And we'll ♪
1032
00:57:50,422 --> 00:57:51,906
- Oh.
1033
00:57:51,906 --> 00:57:53,526
I just love happy endings.
1034
00:57:53,526 --> 00:57:54,930
- We got 'em!
1035
00:57:54,930 --> 00:57:56,291
♪ Christmas is a time ♪
1036
00:57:56,291 --> 00:57:58,041
- I forgive you, Dad.
1037
00:57:58,965 --> 00:57:59,965
Gimme a hug.
1038
00:58:00,801 --> 00:58:04,025
- Thank you all for saving Christmas.
1039
00:58:04,025 --> 00:58:04,915
- Captain Missile-Toe.
1040
00:58:04,915 --> 00:58:05,748
- Gunner.
1041
00:58:05,748 --> 00:58:07,145
- Sorry we were late.
1042
00:58:07,145 --> 00:58:08,550
- Thank you.
1043
00:58:08,550 --> 00:58:09,383
- A little bit
1044
00:58:09,383 --> 00:58:10,800
of advice, Santa.
1045
00:58:11,714 --> 00:58:15,009
You keep your eyes to yourself
1046
00:58:15,009 --> 00:58:17,926
or you'll be fired as quick as you-
1047
00:58:18,903 --> 00:58:19,986
- It's Santa.
1048
00:58:21,049 --> 00:58:23,382
You can't say that to Santa.
1049
00:58:24,887 --> 00:58:27,247
He apologizes. I apologize.
1050
00:58:27,247 --> 00:58:28,210
- Merry Christmas, Santa.
1051
00:58:28,210 --> 00:58:30,075
- Merry... we're going.
1052
00:58:30,075 --> 00:58:30,908
- I'm stressed out.
1053
00:58:30,908 --> 00:58:32,067
It's been a long battle.
1054
00:58:32,067 --> 00:58:32,900
♪ The years ♪
1055
00:58:32,900 --> 00:58:35,763
- "You see, Stuffy
was no longer naughty.
1056
00:58:35,763 --> 00:58:38,547
He finally realized who he was.
1057
00:58:38,547 --> 00:58:41,053
All it took was a father's love.
1058
00:58:41,053 --> 00:58:43,470
Just like God's love over us.
1059
00:58:44,481 --> 00:58:46,336
And he changed, all right.
1060
00:58:46,336 --> 00:58:49,911
He was happier than a
jingle bell on a horse.
1061
00:58:49,911 --> 00:58:54,846
Anyone can change when they
receive the love of the father."
1062
00:58:54,846 --> 00:58:56,263
- I Am Christmas.
1063
00:58:58,132 --> 00:58:59,536
♪ For all the world ♪
1064
00:58:59,536 --> 00:59:00,765
- "The following year,
1065
00:59:00,765 --> 00:59:03,690
he finally received Elf of the Year
1066
00:59:03,690 --> 00:59:05,313
and his award gift-"
- Oh, oh!
1067
00:59:05,313 --> 00:59:07,084
- "was a security shirt."
1068
00:59:07,084 --> 00:59:08,479
That's right.
- I love the shirt.
1069
00:59:08,479 --> 00:59:09,567
He finally made it
1070
00:59:09,567 --> 00:59:10,900
to elf security
1071
00:59:11,898 --> 00:59:14,962
so he could reach his full potential.
1072
00:59:14,962 --> 00:59:19,962
But that just wasn't it.
♪ Real excitement in the air ♪
1073
00:59:21,331 --> 00:59:24,402
- What gift would you like this year?
1074
00:59:24,402 --> 00:59:26,373
- Oh, a gift.
1075
00:59:26,373 --> 00:59:27,373
Thanks, Dad.
1076
00:59:28,897 --> 00:59:31,480
I don't wanna just be security.
1077
00:59:32,770 --> 00:59:34,610
I wanna be Santa.
1078
00:59:35,762 --> 00:59:36,820
- No, Stuffy.
1079
00:59:36,820 --> 00:59:38,233
- You have to, Dad,
1080
00:59:38,233 --> 00:59:40,183
or you don't love me.
1081
00:59:40,183 --> 00:59:43,904
Why do I always have to wear fake hair?
1082
00:59:43,904 --> 00:59:45,416
♪ So ♪
Oh!
1083
00:59:45,416 --> 00:59:47,455
This suit is too hot.
1084
00:59:47,455 --> 00:59:48,288
♪ Fa ♪
1085
00:59:48,288 --> 00:59:49,397
No.
1086
00:59:49,397 --> 00:59:50,605
♪ Peace ♪
1087
00:59:50,605 --> 00:59:52,822
And where did you get these gloves?
1088
00:59:52,822 --> 00:59:54,832
These are elf gloves.
1089
00:59:54,832 --> 00:59:56,582
- Ho, ho, ho, ho, ho.
1090
00:59:57,473 --> 00:59:59,433
Merry Christmas to all-
1091
00:59:59,433 --> 01:00:01,766
- "And to all a good night."
1092
01:00:02,768 --> 01:00:07,037
♪ Good night, sleep tight ♪
1093
01:00:07,037 --> 01:00:09,552
But on a serious note, girls,
1094
01:00:09,552 --> 01:00:12,587
Christmas isn't about zombies
1095
01:00:12,587 --> 01:00:14,449
and it's not about Santa.
1096
01:00:14,449 --> 01:00:16,688
Christmas is about the birth
1097
01:00:16,688 --> 01:00:19,955
of our Lord and Savior Jesus Christ.
1098
01:00:19,955 --> 01:00:24,749
And he is the greatest gift
the world has ever known.
1099
01:00:24,749 --> 01:00:27,749
Oh, and there's just one more thing.
1100
01:00:30,189 --> 01:00:32,606
- Stuffy's going to be Santa?
1101
01:00:34,050 --> 01:00:35,373
♪ Ah ah ♪
1102
01:00:35,373 --> 01:00:38,297
- Something just doesn't
feel right about this
1103
01:00:38,297 --> 01:00:40,718
but I don't know what.
1104
01:00:40,718 --> 01:00:45,363
Stuffy is no Santa.
1105
01:00:45,363 --> 01:00:46,196
But I am.
1106
01:00:48,017 --> 01:00:49,268
- All right, everybody.
1107
01:00:49,268 --> 01:00:50,329
Are you ready for bed?
1108
01:00:50,329 --> 01:00:51,873
- He just changed the plot.
1109
01:00:51,873 --> 01:00:55,588
We have to hear the rest of the story.
1110
01:00:55,588 --> 01:00:58,329
- You'll hear the rest of
the story next Christmas.
1111
01:00:58,329 --> 01:00:59,268
- What?
1112
01:00:59,268 --> 01:01:00,799
- And a little bit of advice, girls.
1113
01:01:01,940 --> 01:01:05,357
You go to bed on time and close your eyes
1114
01:01:06,228 --> 01:01:10,978
or you'll be grounded as quick
as you can open a present.
1115
01:01:40,470 --> 01:01:42,171
♪ I don't wanna live I don't wanna live ♪
1116
01:01:42,171 --> 01:01:45,310
♪ I don't wanna live like a zombie ♪
1117
01:01:45,310 --> 01:01:47,150
♪ I gotta have a love, gotta have a love ♪
1118
01:01:47,150 --> 01:01:52,150
♪ Gotta have a love and
a zombie never does ♪
1119
01:01:52,275 --> 01:01:54,818
♪ Oh oh oh ♪
1120
01:01:54,818 --> 01:01:56,700
♪ Oh no ♪
1121
01:01:56,700 --> 01:02:00,511
♪ Zombies never love ♪
1122
01:02:08,670 --> 01:02:10,569
- They have guns!
1123
01:02:13,739 --> 01:02:15,432
♪ Zombie movies ♪
1124
01:02:15,432 --> 01:02:20,432
♪ We rolled our eyes and
said it wasn't real ♪
1125
01:02:20,688 --> 01:02:25,560
♪ Girl, the shock of losing
you did something to me ♪
1126
01:02:25,560 --> 01:02:30,189
♪ And now I know why zombies never feel ♪
1127
01:02:30,189 --> 01:02:33,414
♪ Never feel ♪
1128
01:02:33,414 --> 01:02:35,181
♪ I don't wanna live, I don't wanna live ♪
1129
01:02:35,181 --> 01:02:38,411
♪ I don't wanna live like a zombie ♪
1130
01:02:38,411 --> 01:02:40,251
♪ Gotta have a love, gotta have a love ♪
1131
01:02:40,251 --> 01:02:42,421
♪ Gotta a love ♪
1132
01:02:42,421 --> 01:02:43,660
♪ No no ♪
1133
01:02:43,660 --> 01:02:45,250
♪ I don't wanna live, I don't wanna live ♪
1134
01:02:45,250 --> 01:02:48,490
♪ I don't wanna live like a zombie ♪
1135
01:02:48,490 --> 01:02:50,332
♪ I gotta have a love, gotta have a love ♪
1136
01:02:50,332 --> 01:02:52,012
♪ Gotta have a love ♪
1137
01:02:52,012 --> 01:02:55,521
♪ And a zombie never does ♪
1138
01:02:55,521 --> 01:02:57,921
♪ Oh oh ♪
1139
01:02:57,921 --> 01:02:59,890
♪ No oh ♪
1140
01:02:59,890 --> 01:03:02,887
♪ Zombies never love ♪
1141
01:03:02,887 --> 01:03:05,005
♪ Oh no ♪
1142
01:03:05,005 --> 01:03:08,261
♪ Zombies never love ♪
1143
01:03:08,261 --> 01:03:09,992
♪ Oh oh oh ♪
1144
01:03:09,992 --> 01:03:14,992
♪ Zombies never love ♪
1145
01:03:17,692 --> 01:03:21,993
♪ Oh Santa, I need your help ♪
1146
01:03:21,993 --> 01:03:26,993
♪ I have no other place to go ♪
1147
01:03:27,361 --> 01:03:31,210
♪ My Mommy said you might know Jesus ♪
1148
01:03:31,210 --> 01:03:36,209
♪ And I'm hoping so ♪
1149
01:03:36,209 --> 01:03:40,261
♪ My best friend Sally's daddy ♪
1150
01:03:40,261 --> 01:03:44,949
♪ Had to go to war ♪
1151
01:03:44,949 --> 01:03:47,768
♪ And she's been so sad ♪
1152
01:03:47,768 --> 01:03:51,185
♪ She won't play anymore ♪
1153
01:03:59,032 --> 01:04:03,222
♪ Oh Santa, all I want for Christmas ♪
1154
01:04:03,222 --> 01:04:08,222
♪ Is for you to talk to Jesus ♪
1155
01:04:08,708 --> 01:04:13,255
♪ And watch over Sally's daddy ♪
1156
01:04:13,255 --> 01:04:16,338
♪ And bring him home ♪
1157
01:04:23,303 --> 01:04:24,136
- Did you do do it?
1158
01:04:24,136 --> 01:04:25,417
It won't be a happy...
1159
01:04:26,740 --> 01:04:28,910
- Oh yeah, funny.
1160
01:04:30,347 --> 01:04:31,228
- All right, ready?
1161
01:04:31,228 --> 01:04:32,061
- Yeah.
1162
01:04:37,445 --> 01:04:39,386
- That's right.
1163
01:04:39,386 --> 01:04:40,349
That's great.
1164
01:04:40,349 --> 01:04:41,629
- So good.
1165
01:04:41,629 --> 01:04:43,396
- Move over!
1166
01:04:43,396 --> 01:04:46,006
Ho ho! Ho, ho, ho, ho, ho.
1167
01:04:46,006 --> 01:04:47,178
Ho ho ho hum.
1168
01:04:47,178 --> 01:04:48,511
Hum. Ho, ho, ho.
1169
01:04:49,517 --> 01:04:51,100
Ho, ho, ho, ho, ho!
1170
01:04:52,437 --> 01:04:53,853
Ho, ho, ho, ho.
1171
01:05:02,489 --> 01:05:05,165
- A little bit of advice, Santa.
1172
01:05:05,165 --> 01:05:07,665
You keep your eyes to yourself
1173
01:05:08,749 --> 01:05:12,887
or you'll be fired as
quick as you started.
1174
01:05:14,109 --> 01:05:16,458
- You can't say that to Santa.
1175
01:05:16,458 --> 01:05:18,026
- Oh, you're good.
1176
01:05:18,026 --> 01:05:20,009
- You can't do it.
1177
01:05:20,009 --> 01:05:21,876
I just can't.
- We have to.
1178
01:05:21,876 --> 01:05:22,737
Why are you laughing?
1179
01:05:22,737 --> 01:05:24,095
I had it.
- We can't.
1180
01:05:24,095 --> 01:05:25,225
We can't.
- All right, try it again.
1181
01:05:25,225 --> 01:05:26,525
I'm just gonna do Santa.
- You have me.
1182
01:05:26,525 --> 01:05:27,562
- No, I'm just gonna be Santa, all right?
1183
01:05:27,562 --> 01:05:28,474
- Okay, I'm just gonna
1184
01:05:28,474 --> 01:05:29,628
not talk.
- All right,
1185
01:05:29,628 --> 01:05:31,628
I'm just gonna do Santa.
1186
01:05:32,717 --> 01:05:33,550
Santa.
1187
01:05:37,967 --> 01:05:41,015
A little bit of advice, Santa.
1188
01:05:42,495 --> 01:05:43,785
What are you laughing for?
1189
01:05:43,785 --> 01:05:44,618
- And really do it
1190
01:05:44,618 --> 01:05:46,489
a long time, okay?
- Yeah.
1191
01:05:51,723 --> 01:05:55,083
This is how we do it in Oklahoma
1192
01:05:55,083 --> 01:05:57,833
when our grass gets too high.
80295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.