Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,140 --> 00:00:04,851
Come on. You know that's cheating.
2
00:00:04,875 --> 00:00:06,853
Excuse me. That's how you play the game.
3
00:00:06,877 --> 00:00:09,489
Technically, but the
point of the game is
4
00:00:09,513 --> 00:00:10,857
to come up with challenging words.
5
00:00:10,881 --> 00:00:13,793
No, the point of the game
is to win, and I did.
6
00:00:13,817 --> 00:00:15,462
Ugh. Okay, rematch.
7
00:00:15,486 --> 00:00:16,730
That was your rematch.
8
00:00:16,754 --> 00:00:18,965
- Best of five?
- (SIGHS) You're a sore loser.
9
00:00:18,989 --> 00:00:20,924
- No, you're a chicken.
- What?
10
00:00:23,627 --> 00:00:24,704
Not happy to see me?
11
00:00:24,728 --> 00:00:26,840
I'm always happy to see you.
12
00:00:26,864 --> 00:00:28,875
He hates why we're seeing you.
13
00:00:28,899 --> 00:00:32,812
Patrol sergeant on the
scene is always bad news.
14
00:00:32,836 --> 00:00:34,981
Well, welcome to 2-9.
15
00:00:35,005 --> 00:00:36,383
What do we got?
16
00:00:36,407 --> 00:00:37,851
Victim's name is Reggie Williams.
17
00:00:37,875 --> 00:00:39,119
Shot right in the head.
18
00:00:39,143 --> 00:00:40,353
Execution style?
19
00:00:40,377 --> 00:00:42,489
Yeah. He was scheduled
to testify against
20
00:00:42,513 --> 00:00:44,824
John Marconi this week,
drug lord who rules these parts.
21
00:00:44,848 --> 00:00:46,126
That's about the sixth witness
22
00:00:46,150 --> 00:00:47,460
who's been murdered this year alone.
23
00:00:47,484 --> 00:00:48,929
I don't know what
these politicians were thinking
24
00:00:48,953 --> 00:00:50,620
when they changed the law.
25
00:00:51,655 --> 00:00:53,500
Anybody with half a brain knows
26
00:00:53,524 --> 00:00:56,436
you never let the bad guy know
who's testifying against them.
27
00:00:56,460 --> 00:00:58,305
Well, technically,
the prosecutors are required
28
00:00:58,329 --> 00:01:00,307
to inform the defense attorneys,
not the bad guys.
29
00:01:00,331 --> 00:01:02,309
Yeah, well, unfortunately,
defense attorneys
30
00:01:02,333 --> 00:01:04,844
don't always keep privileged
information privileged.
31
00:01:04,868 --> 00:01:07,136
And this time he paid the price.
32
00:01:08,205 --> 00:01:09,706
(INHALES SHARPLY)
33
00:01:11,742 --> 00:01:13,019
No, he has to come today.
34
00:01:13,043 --> 00:01:14,688
- Mommy. Mommy.
- Sorry. Just checking.
35
00:01:14,712 --> 00:01:15,889
- One second. Hi.
- Mommy. Sorry, you said you wanted
36
00:01:15,913 --> 00:01:17,290
- the egg salad?
- Baby, wait, okay?
37
00:01:17,314 --> 00:01:18,625
- You wanted the egg salad sandwich?
- Mommy.
38
00:01:18,649 --> 00:01:19,993
- No, no, no, the turkey club, please.
- Mommy.
39
00:01:20,017 --> 00:01:21,761
- The turkey club. Got it.
- Mommy.
40
00:01:21,785 --> 00:01:23,029
- No, tomorrow will not work.
- Mommy.
41
00:01:23,053 --> 00:01:24,464
Baby, wait five minutes, okay?
42
00:01:24,488 --> 00:01:26,800
And you want ketchup,
and mayo on there? Is that okay?
43
00:01:26,824 --> 00:01:28,602
- WOMAN: No. No ketchup, no mayo.
- No ketchup, no mayo.
44
00:01:28,626 --> 00:01:30,437
- WOMAN: No ketchup, no mayo.
- And you wanted the...
45
00:01:30,461 --> 00:01:32,639
WOMAN: No, tomorrow is not gonna work!
46
00:01:32,663 --> 00:01:33,907
Just... I'm sorry. Hold on. What?
47
00:01:33,931 --> 00:01:35,542
You wanted the large
side of fries, correct?
48
00:01:35,566 --> 00:01:36,710
WOMAN: No, small, please. Small fries.
49
00:01:36,734 --> 00:01:38,945
- CLERK: Sorry.
- It's okay.
50
00:01:38,969 --> 00:01:40,714
- And do you want mayo instead?
- No, no may...
51
00:01:40,738 --> 00:01:42,616
- No, no mayo.
- No ketchup, no mayo. Got it.
52
00:01:42,640 --> 00:01:46,629
Okay, well, he has to come.
Please don't put me on hold. I... Ugh!
53
00:01:46,653 --> 00:01:48,074
Is there anything
else I can get for you?
54
00:01:48,098 --> 00:01:49,656
WOMAN: No. Um, uh...
55
00:01:49,680 --> 00:01:51,625
CLERK: Pack of gum? Apple juice?
56
00:01:51,649 --> 00:01:53,827
No, lemonade, please. Lemonade.
57
00:01:53,851 --> 00:01:55,193
Jenny?
58
00:01:55,217 --> 00:01:56,763
Now, is there anything
else I can get for you?
59
00:01:56,787 --> 00:01:58,598
- Jenny, where are you?
- (ENGINE STARTS)
60
00:01:58,622 --> 00:02:00,433
(GASPS)
61
00:02:00,457 --> 00:02:02,102
(TIRES SQUEALING)
62
00:02:02,126 --> 00:02:04,827
(GASPS) Jenny!
63
00:02:06,263 --> 00:02:07,930
Jenny!
64
00:02:21,996 --> 00:02:24,380
What are you doing? Don't pause it now.
65
00:02:25,858 --> 00:02:27,827
He's an off-duty cop.
66
00:02:28,486 --> 00:02:30,071
Now watch this.
67
00:02:44,368 --> 00:02:46,769
You recognize him, boss?
68
00:02:49,106 --> 00:02:50,617
I'm not sure.
69
00:02:51,551 --> 00:02:52,852
He's that kid
70
00:02:52,876 --> 00:02:54,454
from Firearms that you had me look into.
71
00:02:54,478 --> 00:02:55,955
Oh, yeah.
72
00:02:55,979 --> 00:02:58,558
(LAUGHING): You sure can pick
'em. I mean, what are the odds?
73
00:02:59,392 --> 00:03:01,317
What's his name?
74
00:03:02,192 --> 00:03:04,103
I'm not sure.
75
00:03:04,254 --> 00:03:06,266
Detective Joe Hill.
76
00:03:06,290 --> 00:03:11,004
No, his name is Hero Cop Joe Hill.
77
00:03:11,028 --> 00:03:14,641
He's gonna be the new
poster boy for the NYPD.
78
00:03:14,665 --> 00:03:16,409
A hero will rise.
79
00:03:16,433 --> 00:03:17,744
Couldn't come at a better time.
80
00:03:17,768 --> 00:03:19,145
I'm gonna roll this out like
81
00:03:19,169 --> 00:03:21,314
a big new action movie
starring Tom Cruise,
82
00:03:21,338 --> 00:03:22,682
and he's our Tom Cruise.
83
00:03:22,706 --> 00:03:24,484
I'm not so sure about that.
84
00:03:24,917 --> 00:03:27,120
Then it's a good thing
it's me and not you
85
00:03:27,144 --> 00:03:28,488
who's the deputy commissioner
of public information.
86
00:03:28,512 --> 00:03:31,725
His record is squeaky clean,
he checks all the boxes.
87
00:03:31,749 --> 00:03:33,626
There's literally zero downside
88
00:03:33,650 --> 00:03:36,229
to making this kid the face of the NYPD.
89
00:03:36,721 --> 00:03:39,766
Unless you count the black eye
and the missing teeth
90
00:03:39,790 --> 00:03:43,436
that end up being drawn on
every poster in every precinct.
91
00:03:43,460 --> 00:03:45,705
Small price to pay
92
00:03:45,729 --> 00:03:48,808
for the best PR this
department's had in a long time.
93
00:03:48,832 --> 00:03:51,335
Depends on the one who's paying it.
94
00:03:53,370 --> 00:03:55,348
Need to prep him for his 2:00.
95
00:03:55,372 --> 00:03:57,406
We can pick this up later.
96
00:04:03,873 --> 00:04:05,381
Frank?
97
00:04:06,383 --> 00:04:08,417
I'll think about it.
98
00:04:28,325 --> 00:04:30,360
I think you need to
talk to your grandson.
99
00:04:33,236 --> 00:04:34,687
I know that.
100
00:04:34,711 --> 00:04:38,458
Because if what they want
to make happen happens,
101
00:04:38,482 --> 00:04:40,583
the whole world is gonna know it.
102
00:04:42,586 --> 00:04:44,372
I know that, too.
103
00:04:47,958 --> 00:04:50,069
Where is she?
104
00:04:50,093 --> 00:04:52,071
- I said, where is she?
- Oh, um, I...
105
00:04:52,095 --> 00:04:53,548
Great.
106
00:04:56,610 --> 00:04:58,011
She's busy.
107
00:04:58,035 --> 00:04:59,779
Not for me, she's not.
108
00:04:59,803 --> 00:05:01,481
Stay the hell out of this, Abetmarcus.
109
00:05:01,505 --> 00:05:03,583
- It's "Abetemarco."
- Whatever.
110
00:05:03,607 --> 00:05:05,318
It's okay, Anthony.
111
00:05:06,018 --> 00:05:07,320
You wanted to see me?
112
00:05:07,344 --> 00:05:08,421
How could you?
113
00:05:08,445 --> 00:05:11,024
Well, you'd be surprised
on how easy it was, actually.
114
00:05:11,048 --> 00:05:12,592
You know when you prosecute a case
115
00:05:12,616 --> 00:05:14,160
but you walk away with mixed feelings?
116
00:05:14,184 --> 00:05:15,562
- Mm.
- Yeah, none of that.
117
00:05:15,586 --> 00:05:17,197
Not even a little.
118
00:05:17,221 --> 00:05:19,332
You betrayed this office
and everyone in it.
119
00:05:19,356 --> 00:05:22,669
All lies. Another
overreaching prosecutor.
120
00:05:22,693 --> 00:05:24,938
All true. Another corrupt politician.
121
00:05:24,962 --> 00:05:26,506
Oh, you miscalculated.
122
00:05:26,530 --> 00:05:29,776
You showed your hand way too early.
123
00:05:29,800 --> 00:05:31,010
This isn't even halftime.
124
00:05:31,034 --> 00:05:33,780
Actually, it's game over.
125
00:05:33,804 --> 00:05:36,549
Sir? Sir, you're under arrest.
126
00:05:36,573 --> 00:05:38,676
Put your hands behind your back.
127
00:05:40,855 --> 00:05:43,756
You think this is over?
This is not over.
128
00:05:43,780 --> 00:05:45,982
You think this is over?!
129
00:05:50,482 --> 00:05:58,485
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
130
00:06:12,252 --> 00:06:14,419
WOMAN: I begged him not to testify.
131
00:06:15,822 --> 00:06:18,736
I told him how dangerous Marconi was.
132
00:06:18,772 --> 00:06:21,070
We know how hard this is for you.
133
00:06:21,094 --> 00:06:22,538
How did they find out
134
00:06:22,562 --> 00:06:25,374
my Reggie was gonna take
a stand against Marconi?
135
00:06:25,398 --> 00:06:27,843
- There's a new law.
- A stupid new law.
136
00:06:27,867 --> 00:06:29,512
BAEZ: It says the prosecution
137
00:06:29,536 --> 00:06:32,882
has to tell the defense the
names of those testifying against.
138
00:06:32,906 --> 00:06:35,774
We think Marconi's lawyer gave
your husband's name up.
139
00:06:38,011 --> 00:06:40,045
(VOICE BREAKING):
We had a fight last night.
140
00:06:41,514 --> 00:06:43,324
And this morning,
141
00:06:44,284 --> 00:06:46,228
I could feel him
142
00:06:46,252 --> 00:06:48,996
standing behind me
while I was at the sink.
143
00:06:50,924 --> 00:06:53,025
He was trying to say goodbye.
(INHALES SHARPLY)
144
00:06:54,327 --> 00:06:56,395
Trying to make up.
145
00:06:58,398 --> 00:07:00,910
I pretended
I didn't even know he was there.
146
00:07:00,934 --> 00:07:04,313
Listen to me. Where he is now,
147
00:07:04,337 --> 00:07:06,682
he knows exactly how much you love him.
148
00:07:06,706 --> 00:07:10,142
I can be so small sometimes,
149
00:07:10,877 --> 00:07:13,289
so petty, but not Reggie.
150
00:07:13,313 --> 00:07:18,027
Mm. He was so much bigger
than me in every way.
151
00:07:18,051 --> 00:07:20,496
Stand in the face of danger
and still do the right thing...
152
00:07:20,520 --> 00:07:22,738
That's more than big. That's huge.
153
00:07:23,423 --> 00:07:25,434
Your dad was a hero, you know.
154
00:07:25,458 --> 00:07:27,793
Then why is he dead?
155
00:07:28,828 --> 00:07:33,075
Because God needed
Daddy's help up in heaven.
156
00:07:33,099 --> 00:07:35,877
But I need him here.
157
00:07:36,462 --> 00:07:38,573
I know you do.
158
00:07:39,038 --> 00:07:40,783
I do, too.
159
00:07:40,807 --> 00:07:43,675
Then make him come back.
160
00:07:46,412 --> 00:07:48,580
(CLEARS THROAT)
161
00:07:50,617 --> 00:07:53,929
Um, you know...
162
00:07:53,953 --> 00:07:57,122
I think your daddy is here
with all of us right now.
163
00:07:57,971 --> 00:08:00,115
In fact, I think I can see him.
164
00:08:00,519 --> 00:08:02,287
You know where?
165
00:08:03,029 --> 00:08:07,276
Right there inside your heart.
166
00:08:07,909 --> 00:08:09,601
Can you feel him?
167
00:08:12,288 --> 00:08:15,417
I want you to tell your dad
something for us, okay?
168
00:08:15,441 --> 00:08:16,675
Would you do that?
169
00:08:17,757 --> 00:08:19,502
I want you to tell your dad
170
00:08:19,905 --> 00:08:21,749
that we're gonna find
the people who did this,
171
00:08:21,774 --> 00:08:23,507
and they're gonna pay.
172
00:08:24,550 --> 00:08:26,418
And that's a promise.
173
00:08:28,021 --> 00:08:30,055
- Okay?
- Okay.
174
00:08:34,774 --> 00:08:36,372
This isn't even halftime.
175
00:08:36,396 --> 00:08:38,841
- Actually, it's game over.
- Actually, it's game over.
176
00:08:38,865 --> 00:08:40,042
Oh, will you knock it off?
177
00:08:40,066 --> 00:08:42,156
(CHUCKLES) Oh, please. You love it.
178
00:08:42,208 --> 00:08:45,140
Probably practiced that line
in front of the mirror for a week.
179
00:08:45,171 --> 00:08:47,216
- Actually...
- Uh.
180
00:08:47,240 --> 00:08:49,068
Where'd you get that, anyway?
181
00:08:49,092 --> 00:08:51,120
Horowitz in Sex Crimes, uh,
182
00:08:51,144 --> 00:08:52,621
filmed the whole thing on his phone.
183
00:08:52,645 --> 00:08:54,657
He texted it to me. I forwarded to you.
184
00:08:54,681 --> 00:08:56,492
Uh, no, that's okay.
185
00:08:56,516 --> 00:08:58,627
Yeah, right. Like you're not
gonna watch it on a loop all night.
186
00:08:58,651 --> 00:09:00,829
- Uh, no, I won't.
- Yeah, well, one day,
187
00:09:00,853 --> 00:09:02,998
you can play it for your grandkids
188
00:09:03,022 --> 00:09:06,101
and show them what a tough broad
you were back in the day.
189
00:09:06,125 --> 00:09:07,870
Well, hopefully "tough broad"
will be stricken
190
00:09:07,894 --> 00:09:09,545
from the lexicon by then.
191
00:09:09,575 --> 00:09:11,497
And if it's not, you can make it so.
192
00:09:11,521 --> 00:09:14,076
As the new Manhattan district attorney.
193
00:09:14,100 --> 00:09:16,497
I am not the new district attorney.
194
00:09:16,521 --> 00:09:18,528
- Yet.
- No. Shh. Don't. Don't.
195
00:09:18,558 --> 00:09:19,830
What, jinx it?
196
00:09:19,854 --> 00:09:23,008
Come on, Erin. You're a slam dunk.
197
00:09:25,178 --> 00:09:28,524
Excuse me. Please stop! Ex-Excuse me!
198
00:09:28,548 --> 00:09:30,559
We just need
to speak to him for a second.
199
00:09:30,992 --> 00:09:32,594
Afternoon, Counselor.
200
00:09:32,618 --> 00:09:34,163
ASSISTANT: Mr. Raby,
201
00:09:34,187 --> 00:09:35,531
I tried to stop them.
202
00:09:35,555 --> 00:09:38,367
- Them who?
- Detective Reagan and Baez.
203
00:09:38,391 --> 00:09:40,936
Hmm. Not a pleasure. Please go.
204
00:09:40,960 --> 00:09:42,003
No can do.
205
00:09:42,027 --> 00:09:43,130
You got a court order,
206
00:09:43,154 --> 00:09:44,530
or is this just straight-up harassment?
207
00:09:44,554 --> 00:09:46,775
No, actually. We just have a problem.
208
00:09:46,799 --> 00:09:49,344
Don't we all? Get security.
209
00:09:49,368 --> 00:09:51,185
There is no need for any of that.
210
00:09:51,244 --> 00:09:52,548
We just have a few questions.
211
00:09:52,572 --> 00:09:53,916
Starting with this one.
212
00:09:53,940 --> 00:09:55,718
Is that your family
there in that picture,
213
00:09:55,742 --> 00:09:59,555
Mr. Rabys? 'Cause, see,
that's the crux of our problem.
214
00:09:59,579 --> 00:10:01,790
You get to go home
to your children tonight,
215
00:10:01,814 --> 00:10:04,079
but Reggie Williams doesn't get
to go home to his daughter.
216
00:10:04,103 --> 00:10:06,581
Last warning. You need to leave now.
217
00:10:06,605 --> 00:10:09,317
Your client, John Marconi,
shot a man dead.
218
00:10:09,341 --> 00:10:10,886
Execution style.
219
00:10:10,910 --> 00:10:12,787
- I don't know anything about that.
- Yeah, you do.
220
00:10:12,811 --> 00:10:15,891
You gave the name of a witness
testifying against Marconi,
221
00:10:15,915 --> 00:10:18,293
and now that witness is dead,
222
00:10:18,317 --> 00:10:20,929
and his daughter no longer has a father.
223
00:10:20,953 --> 00:10:22,597
What the hell is going on here?
224
00:10:22,621 --> 00:10:24,432
Please get them out
of here, Mr. Goggins.
225
00:10:24,456 --> 00:10:26,501
Nice and easy there, Goggins.
226
00:10:26,525 --> 00:10:28,403
We're all good. I'm retired NYPD.
227
00:10:29,675 --> 00:10:31,671
Then what the hell you doing
working for this clown?
228
00:10:31,695 --> 00:10:33,842
I'm head of security for
Barnes, Raby, Associates, yes.
229
00:10:33,866 --> 00:10:36,478
And this is their private property, so,
230
00:10:36,502 --> 00:10:38,384
how about we call it a day, Detective?
231
00:10:42,141 --> 00:10:44,219
Look, I learned a long time ago
never make a promise
232
00:10:44,243 --> 00:10:46,488
to a victim's family 'cause you
never know if you can keep it.
233
00:10:46,512 --> 00:10:48,690
And I maybe shouldn't have
promised anything
234
00:10:48,714 --> 00:10:50,559
to this little girl,
235
00:10:51,322 --> 00:10:54,052
but you can be damn sure
I'm gonna keep my word to her.
236
00:10:57,369 --> 00:10:58,756
He's here.
237
00:11:01,226 --> 00:11:04,028
Good. Let's have him.
238
00:11:06,932 --> 00:11:09,544
Now,
you don't have to do any of that stuff.
239
00:11:09,568 --> 00:11:11,469
Just take a load off.
240
00:11:18,711 --> 00:11:20,267
(TAPS DESK)
241
00:11:21,347 --> 00:11:23,130
So...
242
00:11:23,154 --> 00:11:24,559
(CHUCKLES)
243
00:11:25,002 --> 00:11:27,095
How you doing, Joe?
244
00:11:27,119 --> 00:11:29,354
Just another day at the office.
245
00:11:30,356 --> 00:11:33,735
Some people go to the gym,
and complain about being sore all day.
246
00:11:33,759 --> 00:11:35,770
Others go to get sore.
247
00:11:36,325 --> 00:11:40,075
I'm not a masochist
if that's what you're saying.
248
00:11:40,412 --> 00:11:43,078
You're uncommon. That's all I'm saying.
249
00:11:43,749 --> 00:11:45,947
Anyone would have done what I did.
250
00:11:46,418 --> 00:11:47,816
You know a lot of guys
251
00:11:47,840 --> 00:11:50,318
who'd jump in front
of a speeding van, do you?
252
00:11:50,756 --> 00:11:53,154
Believe me, if I'd had
a half second to think about it,
253
00:11:53,178 --> 00:11:55,423
I probably would have chickened out.
254
00:11:55,447 --> 00:11:58,460
You know, there is
absolutely nothing in your file
255
00:11:58,484 --> 00:12:00,729
that would support that claim.
256
00:12:00,753 --> 00:12:03,698
It happened. I reacted.
Nothing more than that.
257
00:12:03,722 --> 00:12:07,189
Yeah. Is that what young people
call humblebragging?
258
00:12:08,274 --> 00:12:10,401
I know my truth, sir.
259
00:12:10,996 --> 00:12:13,575
Hmm. Okay.
260
00:12:13,599 --> 00:12:15,333
To business.
261
00:12:17,002 --> 00:12:19,047
Some people in my office
262
00:12:19,071 --> 00:12:23,207
want you to become
the poster boy for the NYPD.
263
00:12:25,666 --> 00:12:27,418
Which would come with what?
264
00:12:28,377 --> 00:12:32,260
Well, think of, uh, Tom Cruise
265
00:12:32,284 --> 00:12:35,430
the month before
one of his big movies comes out.
266
00:12:35,454 --> 00:12:36,831
His face is everywhere.
267
00:12:36,855 --> 00:12:39,100
He has to tell the same story
over and over again
268
00:12:39,124 --> 00:12:41,903
and make it sound like it's
the first time he ever said it.
269
00:12:41,927 --> 00:12:44,018
- Hmm.
- Stuff like that.
270
00:12:46,598 --> 00:12:49,023
But he gets to be Tom Cruise.
271
00:12:51,817 --> 00:12:53,905
So you're interested.
272
00:12:56,775 --> 00:12:58,366
(EXHALES)
273
00:12:58,390 --> 00:13:00,422
The NYPD's Top Gun?
274
00:13:01,285 --> 00:13:02,590
(CLICKS TONGUE)
275
00:13:02,614 --> 00:13:04,615
(CHUCKLES)
276
00:13:06,585 --> 00:13:09,831
Something else it might come with...
277
00:13:10,753 --> 00:13:13,224
The truth may come out.
278
00:13:16,895 --> 00:13:18,930
That you're my grandfather.
279
00:13:23,569 --> 00:13:25,603
That I'm your grandfather.
280
00:13:27,239 --> 00:13:31,709
And you're related by blood
to generations of NYPD.
281
00:13:34,443 --> 00:13:36,091
In those blockbuster franchises,
282
00:13:36,115 --> 00:13:38,760
- they call that your origin story.
- Hmm.
283
00:13:38,784 --> 00:13:40,095
What it is in your past
284
00:13:40,119 --> 00:13:44,155
that determines your destiny.
285
00:13:47,626 --> 00:13:49,327
Yeah.
286
00:13:51,283 --> 00:13:53,984
Not something you can take back.
287
00:14:01,300 --> 00:14:03,468
Why would I want to?
288
00:14:04,143 --> 00:14:06,177
(SIGHS)
289
00:14:12,584 --> 00:14:15,597
- She in there?
- Uh, I'm sorry. No.
290
00:14:15,621 --> 00:14:17,265
No, she's not in there?
291
00:14:17,289 --> 00:14:19,400
Well, she is, but she's busy.
292
00:14:19,424 --> 00:14:20,769
Well, I'm her brother,
293
00:14:20,793 --> 00:14:22,604
and I'm sure she's gonna want to see me.
294
00:14:22,628 --> 00:14:25,807
I'm so sorry, but she told me
absolutely nobody.
295
00:14:25,831 --> 00:14:28,243
Well, I'm not nobody, so...
296
00:14:28,267 --> 00:14:30,545
Look, you're right.
297
00:14:30,569 --> 00:14:34,449
And honestly, you're totally scary,
298
00:14:34,473 --> 00:14:35,950
so I want to do what you say,
299
00:14:35,974 --> 00:14:38,253
but she's totally scary, too.
300
00:14:38,277 --> 00:14:40,755
And maybe it's a family thing.
I don't know. I'm not judging.
301
00:14:40,779 --> 00:14:42,423
Uh, all I know is, right now
302
00:14:42,447 --> 00:14:45,483
I literally have no idea
what to do, so...
303
00:14:59,565 --> 00:15:01,109
Hey.
304
00:15:01,133 --> 00:15:02,544
You lost weight.
305
00:15:03,032 --> 00:15:04,612
And you grew some hair.
306
00:15:04,636 --> 00:15:07,382
(EXHALES) I, uh, came for a warrant.
307
00:15:07,406 --> 00:15:08,983
She's busy.
308
00:15:09,007 --> 00:15:10,218
Now I don't feel so bad.
309
00:15:10,242 --> 00:15:12,053
I got the Heisman myself earlier today.
310
00:15:12,077 --> 00:15:13,121
Guess we're gonna have to get used
311
00:15:13,145 --> 00:15:14,556
to her being the top dog, huh?
312
00:15:14,580 --> 00:15:16,257
No more rubber stamp
313
00:15:16,281 --> 00:15:18,026
for the great Detective Danny Reagan.
314
00:15:18,050 --> 00:15:21,329
Well, technically, I do have
an in with my baby sis.
315
00:15:21,353 --> 00:15:23,832
Family Sunday dinner. Every week.
316
00:15:23,856 --> 00:15:25,200
Good.
317
00:15:25,224 --> 00:15:27,024
So you can wait five days.
318
00:15:29,027 --> 00:15:30,434
Um...
319
00:15:32,061 --> 00:15:33,731
Cowboys, Giants?
320
00:15:35,000 --> 00:15:38,502
Sunday? I got a guy
if you're interested.
321
00:15:39,838 --> 00:15:41,482
Why don't we bring you upstairs,
322
00:15:41,506 --> 00:15:43,718
see if we can't cut through
some of that red tape for you.
323
00:15:43,742 --> 00:15:46,054
Yeah, there you go. Hell,
this could even be the start
324
00:15:46,078 --> 00:15:47,255
of a beautiful new friendship.
325
00:15:47,279 --> 00:15:49,614
Nah, I don't think so.
326
00:15:55,287 --> 00:15:56,598
Hello.
327
00:15:56,622 --> 00:15:57,999
The mother.
328
00:15:58,023 --> 00:16:00,435
Uh, Detective Reagan and Baez.
329
00:16:00,459 --> 00:16:02,103
Is this the residence of John Marconi?
330
00:16:02,127 --> 00:16:03,805
- I got it, Ma.
- Well...
331
00:16:03,829 --> 00:16:05,863
Take your tea.
332
00:16:07,833 --> 00:16:09,210
Help you?
333
00:16:09,234 --> 00:16:11,880
Yeah. You can take
a few steps out of our way.
334
00:16:11,904 --> 00:16:14,272
Search warrant. Move.
335
00:16:15,540 --> 00:16:17,852
All right, let's go.
We're looking in, under
336
00:16:17,876 --> 00:16:20,378
and behind everything. Move out.
337
00:16:45,237 --> 00:16:47,416
Danny.
338
00:16:48,742 --> 00:16:50,277
Why don't you check Ma's room.
339
00:16:52,013 --> 00:16:53,390
You're wasting your time.
340
00:16:53,414 --> 00:16:55,115
Keep your mouth shut and watch the game.
341
00:16:56,150 --> 00:16:58,185
("LARGO AL FACTOTUM" FROM
THE BARBER OF SEVILLE PLAYING)
342
00:17:00,388 --> 00:17:02,332
Think you're cute?
343
00:17:02,356 --> 00:17:04,768
That piece of paper don't
make this your house, Detective.
344
00:17:05,063 --> 00:17:07,742
I'm gonna do what I'm gonna do
in my home.
345
00:17:07,767 --> 00:17:09,745
That is, unless I think
you're interfering
346
00:17:09,775 --> 00:17:11,252
with a police investigation.
347
00:17:11,277 --> 00:17:12,688
Are you about finished?
348
00:17:12,796 --> 00:17:14,974
I got my masseuse coming in ten.
349
00:17:14,998 --> 00:17:17,777
We'll see how funny it is
when I slap 20 years on you.
350
00:17:17,801 --> 00:17:20,780
Nobody's got the stones to
testify against me. You know it
351
00:17:20,804 --> 00:17:21,814
and I know it.
352
00:17:21,838 --> 00:17:23,406
We'll see.
353
00:17:25,742 --> 00:17:27,143
All right.
354
00:17:28,312 --> 00:17:30,913
All right. We're done. Let's move.
355
00:17:41,258 --> 00:17:42,735
You hear that?
356
00:17:42,759 --> 00:17:43,836
Hear what?
357
00:17:43,860 --> 00:17:45,895
Fat lady singing.
358
00:17:49,700 --> 00:17:51,511
BAEZ: He's right, you know.
359
00:17:51,535 --> 00:17:54,147
There's no way anyone's gonna
say one word against him. (SIGHS)
360
00:17:54,171 --> 00:17:55,982
He's got this whole place on lockdown.
361
00:17:56,006 --> 00:17:57,417
Got about a dozen kids up there
362
00:17:57,441 --> 00:17:59,319
horsing around at this time of night.
363
00:17:59,343 --> 00:18:00,853
That's what happens around here.
364
00:18:00,877 --> 00:18:03,356
Hard to enforce bedtime when
the parents are out partying.
365
00:18:03,380 --> 00:18:04,757
It's like a random Tuesday night,
366
00:18:04,781 --> 00:18:06,582
and they're in there
having a block party.
367
00:18:09,184 --> 00:18:10,808
What's with Little Lord Fauntleroy?
368
00:18:10,841 --> 00:18:12,699
JAMIE: That's Marconi's kid.
369
00:18:12,723 --> 00:18:14,734
Honor roll at Parker Mac Prep.
370
00:18:14,758 --> 00:18:16,202
- Is he part of the family business?
- No.
371
00:18:16,226 --> 00:18:17,937
He's supposed to take
the whole thing legit one day.
372
00:18:17,961 --> 00:18:19,072
What's his name?
373
00:18:19,096 --> 00:18:20,340
Futuro.
374
00:18:20,364 --> 00:18:21,497
The future.
375
00:18:22,799 --> 00:18:25,712
Well, maybe the future holds
the key to our salvation, then.
376
00:18:25,736 --> 00:18:27,013
What do you got in mind?
377
00:18:27,037 --> 00:18:30,550
When's the last time your
cops made some good overtime?
378
00:18:30,574 --> 00:18:31,851
Hey.
379
00:18:31,875 --> 00:18:33,987
(WHISPERS): Shh. Close the door.
380
00:18:34,011 --> 00:18:35,722
I'm hiding.
381
00:18:35,746 --> 00:18:37,290
From?
382
00:18:37,314 --> 00:18:38,458
The Think Police.
383
00:18:38,482 --> 00:18:40,860
- It's Thought Police.
- What?
384
00:18:40,884 --> 00:18:42,128
Orwell's 1984.
385
00:18:42,152 --> 00:18:44,097
It's Thought Police, not Think Police.
386
00:18:44,121 --> 00:18:46,466
Okay, well, the governor's
people are in my office,
387
00:18:46,490 --> 00:18:49,286
giving my entire life a colonoscopy,
and I need a break.
388
00:18:49,310 --> 00:18:51,704
It's a waste of time. It's not like
they're not gonna pick you.
389
00:18:51,728 --> 00:18:54,207
Apparently,
there's someone else in the mix.
390
00:18:54,231 --> 00:18:55,564
Get out of here. Who?
391
00:18:56,867 --> 00:18:58,345
You don't know anything about him?
392
00:18:58,382 --> 00:19:00,747
Just that whoever it is,
a little birdie told me
393
00:19:00,771 --> 00:19:02,815
that they came out squeaky-clean.
394
00:19:02,839 --> 00:19:05,151
Eh, probably just a formality
395
00:19:05,175 --> 00:19:08,388
to demonstrate they considered
other candidates.
396
00:19:09,152 --> 00:19:10,890
Doesn't feel like a formality.
397
00:19:10,914 --> 00:19:13,059
You got nothing to worry about.
398
00:19:13,083 --> 00:19:14,894
Even if this guy is Mr. Clean,
399
00:19:14,918 --> 00:19:16,763
you're still Miss Goody Two-shoes.
400
00:19:16,787 --> 00:19:18,717
- I am not.
- Oh, that's right.
401
00:19:18,741 --> 00:19:20,466
There was that time you went jaywalking.
402
00:19:20,490 --> 00:19:24,003
In my day, I was the wild one.
A rebel, even.
403
00:19:24,027 --> 00:19:25,004
Uh-huh.
404
00:19:25,028 --> 00:19:26,939
I am not Miss Goody Two-shoes.
405
00:19:26,963 --> 00:19:29,776
No, but you're Miss Future
Acting District Attorney,
406
00:19:29,800 --> 00:19:32,045
so they have to vet you. It's no biggie.
407
00:19:32,069 --> 00:19:35,181
Okay, you're not listening,
so could you just leave?
408
00:19:35,205 --> 00:19:37,940
Yeah, well, there's one problem.
This is my office.
409
00:19:39,943 --> 00:19:41,177
Fine.
410
00:19:45,816 --> 00:19:47,850
(DOOR OPENS)
411
00:19:49,086 --> 00:19:51,664
Sorry to interrupt,
but you have a visitor.
412
00:19:52,294 --> 00:19:54,934
(SIGHS) What, we taking walk-ins now?
413
00:19:54,958 --> 00:19:57,203
I got a call from downstairs.
414
00:19:57,227 --> 00:19:59,495
You need to take this meeting.
415
00:20:00,497 --> 00:20:02,041
I do?
416
00:20:02,706 --> 00:20:04,500
It's Paula Hill.
417
00:20:06,303 --> 00:20:07,794
Oh.
418
00:20:17,647 --> 00:20:19,292
Hi.
419
00:20:19,316 --> 00:20:21,994
Hi. I'm sorry for showing up like this.
420
00:20:22,018 --> 00:20:24,664
I'm sure I'm breaking
all sorts of protocols.
421
00:20:24,688 --> 00:20:27,981
You're family.
Family gets a pass on protocol.
422
00:20:28,592 --> 00:20:30,593
Yeah, I'm not family.
423
00:20:31,595 --> 00:20:35,374
(CHUCKLES): Well, you're
the mother of my grandson.
424
00:20:35,398 --> 00:20:37,176
They may not have a section for that
425
00:20:37,200 --> 00:20:38,678
in the greeting card aisle, but...
426
00:20:38,702 --> 00:20:40,702
We're not your family.
427
00:20:42,272 --> 00:20:43,629
Okay.
428
00:20:43,674 --> 00:20:46,886
Yes, my son may be related
to you by blood, but I'm...
429
00:20:46,910 --> 00:20:49,422
Okay, I stand corrected. I'm sorry.
430
00:20:49,446 --> 00:20:51,424
It's why I'm here.
431
00:20:51,448 --> 00:20:52,592
To correct me?
432
00:20:52,616 --> 00:20:54,727
I want him to stay Joe Hill.
433
00:20:54,751 --> 00:20:58,131
- He is Joe Hill.
- Not if it gets out who his father is.
434
00:20:58,155 --> 00:21:00,032
Who his real family is.
435
00:21:00,056 --> 00:21:02,034
You are his real family.
436
00:21:02,058 --> 00:21:04,103
Yeah, I always thought so.
437
00:21:04,127 --> 00:21:06,139
But things have changed.
438
00:21:06,163 --> 00:21:08,708
He's a hero cop being paraded around.
439
00:21:08,732 --> 00:21:11,133
As Detective Joe Hill.
440
00:21:12,969 --> 00:21:15,648
Look, I-I...
441
00:21:15,672 --> 00:21:19,375
I don't understand
what you're getting at here.
442
00:21:21,990 --> 00:21:25,426
Are you gonna claim him as one of yours?
443
00:21:27,150 --> 00:21:29,362
Oh, Paula.
444
00:21:29,386 --> 00:21:31,564
That's just not who we are.
445
00:21:31,588 --> 00:21:33,566
Well, he's all I have.
446
00:21:34,172 --> 00:21:35,902
And he's a Hill
447
00:21:35,926 --> 00:21:37,870
of the Warwick, Rhode Island Hills,
448
00:21:37,894 --> 00:21:39,972
and that is important to us.
449
00:21:39,996 --> 00:21:41,507
Well, of course it is.
450
00:21:41,531 --> 00:21:42,975
I would never.
451
00:21:42,999 --> 00:21:44,725
We would never.
452
00:21:45,160 --> 00:21:49,615
And this is a conversation
between you and your son,
453
00:21:49,639 --> 00:21:50,817
not you and me.
454
00:21:50,841 --> 00:21:52,151
Yeah, it is.
455
00:21:52,175 --> 00:21:54,654
If you tell him
to keep it a secret, he will.
456
00:21:54,678 --> 00:21:56,088
But it's all up to him.
457
00:21:56,112 --> 00:21:58,090
Please don't deny me again.
458
00:21:58,114 --> 00:22:01,360
I can't deny you something
459
00:22:01,384 --> 00:22:04,664
that was never in my power
to withhold in the first place.
460
00:22:04,688 --> 00:22:06,532
You could talk to him.
461
00:22:06,556 --> 00:22:07,834
Please.
462
00:22:07,858 --> 00:22:09,335
And say what?
463
00:22:09,359 --> 00:22:11,437
Uh, "forget you ever met us"?
464
00:22:11,461 --> 00:22:13,420
Whatever it takes.
465
00:22:16,533 --> 00:22:17,944
(SIGHS)
466
00:22:17,968 --> 00:22:20,146
Okay, I'll talk to him.
467
00:22:20,170 --> 00:22:22,248
On one condition.
468
00:22:22,272 --> 00:22:25,952
That it's after dinner at our place
469
00:22:25,976 --> 00:22:27,851
this Sunday...
470
00:22:28,511 --> 00:22:30,520
and you are there.
471
00:22:34,951 --> 00:22:37,530
♪
472
00:22:37,554 --> 00:22:39,732
Hey. Reagan here.
473
00:22:39,756 --> 00:22:41,701
How you doing, Jamie? It's Baez.
474
00:22:41,725 --> 00:22:43,703
I'm doing well, Detective.
How about yourself?
475
00:22:43,727 --> 00:22:46,539
Oh, you know,
another day, another collar.
476
00:22:46,563 --> 00:22:48,007
Copy that.
477
00:22:48,031 --> 00:22:49,809
You heard from your brother today?
478
00:22:49,833 --> 00:22:50,943
No, I thought he was with you.
479
00:22:50,967 --> 00:22:51,978
DANNY: Relax. I'm here.
480
00:22:52,002 --> 00:22:53,179
BAEZ: About time.
481
00:22:53,203 --> 00:22:56,249
DANNY: You want to trade places with me?
482
00:22:56,273 --> 00:22:57,917
BAEZ: Uh, absolutely not.
483
00:22:57,941 --> 00:22:58,918
DANNY: Then quit your carping.
484
00:22:58,942 --> 00:22:59,919
JANKO: Hey, guys.
485
00:22:59,943 --> 00:23:01,721
How you all doing?
486
00:23:01,745 --> 00:23:03,489
My hamstrings are killing me.
487
00:23:03,513 --> 00:23:05,024
My back's killing me.
488
00:23:05,048 --> 00:23:06,292
Well, I have to go to the bathroom.
489
00:23:06,316 --> 00:23:09,295
Well, Jamko and I are super ready,
and super psyched to go.
490
00:23:09,319 --> 00:23:12,465
Well, goody. Is anyone else
super-duper ready to go?
491
00:23:12,489 --> 00:23:14,333
- Copy.
- How about you, baby brother?
492
00:23:14,357 --> 00:23:15,301
Copy.
493
00:23:15,325 --> 00:23:17,570
Ready?
494
00:23:17,594 --> 00:23:18,727
Go.
495
00:23:20,463 --> 00:23:22,074
Go.
496
00:23:22,098 --> 00:23:23,309
Go, go, go, go.
497
00:23:23,333 --> 00:23:25,100
(WHISPERS): Let's go.
498
00:23:28,338 --> 00:23:30,149
- DANNY: Police! Drop your weapons!
- JANKO: Police!
499
00:23:30,173 --> 00:23:31,507
(INDISTINCT SHOUTING)
500
00:23:34,511 --> 00:23:36,378
BAEZ: Police! Stop!
501
00:23:41,551 --> 00:23:42,795
MAN: Hey, man, get off me.
502
00:23:42,819 --> 00:23:44,263
You got nothing on me, okay?
503
00:23:44,287 --> 00:23:46,265
(OVERLAPPING CHATTER)
504
00:23:46,289 --> 00:23:47,600
I didn't do nothing.
505
00:23:47,624 --> 00:23:50,202
Somebody call my lawyer.
506
00:23:50,226 --> 00:23:52,438
Hey, keep your hands off me.
507
00:23:52,462 --> 00:23:53,539
(WHISPERS): Hey.
508
00:23:53,563 --> 00:23:55,074
Can you believe this?
509
00:23:55,098 --> 00:23:56,876
It was good work.
510
00:23:56,900 --> 00:23:58,311
You're really enjoying this, aren't you?
511
00:23:58,335 --> 00:23:59,912
Aren't you? I mean, look around,
512
00:23:59,936 --> 00:24:02,581
there's, like, every single one
of Marconi's soldiers in here.
513
00:24:02,605 --> 00:24:05,451
- We did shut him down.
- I'm telling you, this is
514
00:24:05,475 --> 00:24:07,253
a crazy cool plan
your partner cooked up.
515
00:24:07,277 --> 00:24:10,389
Yeah, well, whatever you do,
do not tell him that.
516
00:24:10,413 --> 00:24:12,247
Where's Danny, anyway?
517
00:24:13,583 --> 00:24:15,094
Well, he's-he's your partner.
518
00:24:15,118 --> 00:24:16,819
He's your brother.
519
00:24:30,867 --> 00:24:34,069
♪
520
00:24:53,212 --> 00:24:54,556
I come bearing gifts.
521
00:24:54,580 --> 00:24:55,924
Coffee and doughnuts.
522
00:24:55,948 --> 00:24:57,626
I'm gonna call you right back.
523
00:24:57,650 --> 00:25:00,428
And you better have the answer
I want to hear.
524
00:25:00,452 --> 00:25:02,620
Tough day at the office there, John?
525
00:25:03,956 --> 00:25:06,668
Just say what you're gonna say
and then step off.
526
00:25:06,692 --> 00:25:11,255
Well, I... think you got a lot more
time on your hands than you think.
527
00:25:11,279 --> 00:25:12,807
What's that supposed to mean?
528
00:25:13,766 --> 00:25:16,611
It means they're not coming back.
529
00:25:17,520 --> 00:25:19,607
Your little foot soldiers,
they're in jail.
530
00:25:19,631 --> 00:25:22,584
You think your trumped-up
bullcrap charges are gonna stick?
531
00:25:22,608 --> 00:25:24,414
- Please.
- Hmm, they'll stick for a few days.
532
00:25:24,449 --> 00:25:25,821
And then I'll just trump up some more.
533
00:25:25,845 --> 00:25:27,355
And you don't think
I can get more soldiers?
534
00:25:27,379 --> 00:25:29,024
You don't think I can get more cops?
535
00:25:29,664 --> 00:25:31,059
I can do this every day if I have to.
536
00:25:31,083 --> 00:25:32,661
I'm not sure you could say the same.
537
00:25:32,685 --> 00:25:34,663
Hey. Big ears.
538
00:25:34,687 --> 00:25:36,398
Get going to school.
539
00:25:36,422 --> 00:25:37,799
Yes, sir.
540
00:25:37,823 --> 00:25:40,001
Wow. Sir.
541
00:25:40,025 --> 00:25:41,960
I don't get that out of my kids.
542
00:25:43,434 --> 00:25:44,668
Have a good day.
543
00:25:45,658 --> 00:25:47,092
I love you.
544
00:25:49,835 --> 00:25:52,941
He seems like a good kid.
Fine young man.
545
00:25:52,977 --> 00:25:54,616
His ears really aren't that big, though.
546
00:25:54,640 --> 00:25:56,251
You got cuffs for me, or what?
547
00:25:56,275 --> 00:25:57,719
Not yet.
548
00:25:57,743 --> 00:25:59,410
Then get the hell out.
549
00:26:02,448 --> 00:26:04,150
Well...
550
00:26:05,652 --> 00:26:07,752
Enjoy your doughnuts.
551
00:26:11,857 --> 00:26:13,368
She's still busy.
552
00:26:13,392 --> 00:26:15,437
This is the third time today
you stopped me.
553
00:26:15,461 --> 00:26:17,138
Are they still grilling her in there?
554
00:26:17,162 --> 00:26:18,540
All I know is, she's busy.
555
00:26:18,564 --> 00:26:20,031
And I know she needs a break.
556
00:26:23,335 --> 00:26:24,913
Oh.
557
00:26:24,937 --> 00:26:27,215
Uh, I'm sorry, I thought
you were still in here
558
00:26:27,239 --> 00:26:29,300
with the governor's people.
559
00:26:29,942 --> 00:26:31,186
They left.
560
00:26:31,210 --> 00:26:33,188
My bad. I should've listened to the kid.
561
00:26:33,212 --> 00:26:34,723
Apologies.
562
00:26:34,747 --> 00:26:37,682
Maybe next time you'll at least
knock before barging in.
563
00:26:41,353 --> 00:26:44,032
I'm kidding. Oh, my God, you
should have seen the two of you.
564
00:26:44,056 --> 00:26:45,400
(LAUGHS)
565
00:26:45,424 --> 00:26:47,869
Sorry, guys,
I have a twisted sense of humor.
566
00:26:48,778 --> 00:26:51,907
Anthony, I'd like you to meet
Kimberly Crawford.
567
00:26:51,931 --> 00:26:55,877
Um, a college friend
of mine from Atlanta.
568
00:26:55,901 --> 00:26:58,246
Well, nice to meet you.
Well, not really.
569
00:26:58,270 --> 00:26:59,414
(CHUCKLES)
570
00:26:59,438 --> 00:27:01,725
Uh, I'm gonna get out of your hair.
571
00:27:01,760 --> 00:27:04,486
I... just wanted to see
how that thing went.
572
00:27:04,510 --> 00:27:06,755
All good. Talk later.
573
00:27:12,351 --> 00:27:14,195
Hey, what's up? I got your text.
574
00:27:14,219 --> 00:27:16,567
- You mind closing the door?
- Oh.
575
00:27:16,591 --> 00:27:18,656
Nothing but ears and eyeballs out there.
576
00:27:19,692 --> 00:27:21,536
Did we get a big case or something?
577
00:27:21,560 --> 00:27:23,521
No, it's personal.
It's about your friend.
578
00:27:24,443 --> 00:27:25,810
Your college friend?
579
00:27:26,565 --> 00:27:27,542
Oh. Right.
580
00:27:27,566 --> 00:27:29,577
What, um... what about her?
581
00:27:29,601 --> 00:27:30,612
She single?
582
00:27:31,488 --> 00:27:32,714
You're kidding me, right?
583
00:27:32,738 --> 00:27:35,175
What? I like a woman who busts chops.
584
00:27:35,206 --> 00:27:36,990
Besides, she's great looking.
585
00:27:37,014 --> 00:27:39,654
Yeah, and, uh, smart as a whip.
586
00:27:39,678 --> 00:27:41,964
She's the whole package.
587
00:27:41,994 --> 00:27:43,729
So, what, I'm not good enough for her?
Is that it?
588
00:27:43,769 --> 00:27:46,027
- No, that's not...
- Then what, she's married?
589
00:27:46,051 --> 00:27:48,430
No. I mean, maybe.
I-I don't... I don't know.
590
00:27:48,454 --> 00:27:51,032
You don't know? I mean,
you've been pals since college?
591
00:27:51,056 --> 00:27:52,767
I don't know, uh...
592
00:27:52,791 --> 00:27:54,726
It's, uh...
593
00:27:55,728 --> 00:27:57,138
Uh...
594
00:27:57,162 --> 00:28:00,075
she was valedictorian
of her class at Howard.
595
00:28:00,099 --> 00:28:02,610
You know, all this time
I didn't know you went
596
00:28:02,634 --> 00:28:05,136
to a historically Black university.
597
00:28:07,179 --> 00:28:10,481
You do remember
that I am a detective, right?
598
00:28:12,183 --> 00:28:13,650
Fine.
599
00:28:14,480 --> 00:28:16,777
She's not my friend from college.
600
00:28:16,816 --> 00:28:18,660
No, she's the acting D.A. in Atlanta.
601
00:28:18,684 --> 00:28:21,963
And as far as I can tell, we
don't have any extradition cases
602
00:28:21,987 --> 00:28:24,399
with the great state of Georgia.
603
00:28:24,423 --> 00:28:27,925
Which begs the question, what
the hell is she doing up here?
604
00:28:28,927 --> 00:28:30,939
She is the other candidate
605
00:28:30,963 --> 00:28:32,941
that the governor is considering.
606
00:28:32,965 --> 00:28:34,442
I figured as much.
607
00:28:34,466 --> 00:28:37,245
But what I can't figure out is
why you are breaking bread
608
00:28:37,269 --> 00:28:38,646
with the competition.
609
00:28:38,670 --> 00:28:41,172
It wasn't my idea.
She just showed up unannounced.
610
00:28:41,196 --> 00:28:43,768
Thought it was a good idea
that we got to know each other.
611
00:28:44,769 --> 00:28:48,456
You know, in that "may
the best woman win" sort of way.
612
00:28:48,907 --> 00:28:50,141
Ballsy.
613
00:28:51,016 --> 00:28:52,127
Yeah.
614
00:28:52,151 --> 00:28:53,728
What was your takeaway?
615
00:28:53,752 --> 00:28:55,430
I hate her.
616
00:28:55,852 --> 00:28:57,630
Incompetent empty suit?
617
00:28:57,654 --> 00:29:00,656
Brilliant force to be reckoned with.
618
00:29:00,910 --> 00:29:04,179
♪
619
00:29:09,232 --> 00:29:11,043
- (TIRES SQUEAL)
- Oh.
620
00:29:11,067 --> 00:29:12,278
Oh, you see that?
621
00:29:12,302 --> 00:29:13,546
I did.
622
00:29:13,570 --> 00:29:16,015
Looked like a failure
to signal a lane change.
623
00:29:16,039 --> 00:29:17,750
Yep, that's a two-point violation.
624
00:29:17,774 --> 00:29:20,352
- Like me to do the honors, boss?
- Please.
625
00:29:20,376 --> 00:29:22,478
(SIREN WAILING)
626
00:29:32,889 --> 00:29:33,922
(SIREN STOPS)
627
00:29:40,830 --> 00:29:42,908
License and registration, please.
628
00:29:42,932 --> 00:29:44,176
MAN: Yes.
629
00:29:44,200 --> 00:29:46,579
Sorry, Officer.
Uh, did I do something wrong?
630
00:29:46,603 --> 00:29:48,714
I don't think I did anything.
631
00:29:48,738 --> 00:29:51,484
Futuro? The hell kind of name is that?
632
00:29:51,508 --> 00:29:53,686
- I don't know.
- You don't know?
633
00:29:53,710 --> 00:29:55,387
- Who would know?
- My dad.
634
00:29:55,411 --> 00:29:56,856
(CHUCKLES) I guess.
635
00:29:56,880 --> 00:29:58,524
- I guess he would.
- Yeah.
636
00:29:58,548 --> 00:29:59,859
Can I just get my ticket and go?
637
00:29:59,883 --> 00:30:01,393
Oh, I thought you
didn't do anything wrong.
638
00:30:01,846 --> 00:30:03,162
Well, I-I didn't.
639
00:30:03,186 --> 00:30:05,331
- You just asked for a ticket.
- No, I didn't ask for a ticket.
640
00:30:05,355 --> 00:30:06,866
No, you asked for a ticket.
641
00:30:06,890 --> 00:30:08,834
I-I didn't mean it like that.
I-I guess I, um...
642
00:30:08,858 --> 00:30:10,536
Sorry, that was
a weird thing to say. Sorry.
643
00:30:10,560 --> 00:30:12,605
You okay there, Futuro?
You seem a little nervous.
644
00:30:12,629 --> 00:30:13,706
- You're getting squirrelly.
- No,
645
00:30:13,730 --> 00:30:15,531
I'm not... I'm not nervous, I just...
646
00:30:18,154 --> 00:30:20,279
You're that cop
who was in my living room.
647
00:30:20,303 --> 00:30:21,280
Mm.
648
00:30:21,304 --> 00:30:22,548
(SNIFFING)
649
00:30:22,572 --> 00:30:24,973
I smell something.
Do you smell something?
650
00:30:26,242 --> 00:30:27,786
(SNIFFS)
651
00:30:27,810 --> 00:30:29,688
What smell? I don't smell nothing.
652
00:30:29,712 --> 00:30:31,479
- You don't smell nothing?
- Mm-mm.
653
00:30:31,528 --> 00:30:34,326
You go to Parker Mac Prep, correct?
654
00:30:34,350 --> 00:30:37,096
So you should know it's,
"I don't smell anything."
655
00:30:37,120 --> 00:30:39,698
That's a, uh...
656
00:30:39,722 --> 00:30:41,600
- Double negative.
- Double negative, right?
657
00:30:41,624 --> 00:30:43,736
Anything. I don't smell
anything. Thank you.
658
00:30:43,760 --> 00:30:45,804
Well, I do. So if you don't mind,
659
00:30:45,828 --> 00:30:48,463
my partner's gonna take a
look inside the car, okay?
660
00:30:53,236 --> 00:30:54,413
No. Thank you.
661
00:30:54,437 --> 00:30:56,405
Well, yes, thank you. Probable cause.
662
00:31:00,043 --> 00:31:02,377
DANNY: And I'll see your
registration now, please.
663
00:31:09,919 --> 00:31:12,498
You know, the God's honest truth is,
664
00:31:12,522 --> 00:31:14,466
I kind of feel badly for you.
665
00:31:14,490 --> 00:31:16,735
You spend all those years
keeping your son away
666
00:31:16,759 --> 00:31:19,171
from your illegal drug business,
667
00:31:19,195 --> 00:31:22,441
and the one time he has to
help out in an emergency,
668
00:31:22,465 --> 00:31:24,743
the cops just happen to be there
to scoop him up.
669
00:31:24,767 --> 00:31:26,401
I mean, what are the odds, huh?
670
00:31:26,426 --> 00:31:28,806
The future's so bright,
I gotta wear shades.
671
00:31:29,745 --> 00:31:31,423
It's an '80s song.
672
00:31:31,641 --> 00:31:32,918
(CHUCKLES) You don't like the '80s?
673
00:31:32,942 --> 00:31:34,987
- What do you want?
- What do I want?
674
00:31:35,011 --> 00:31:38,252
Well, I want you to confess to
the murder of Reggie Williams.
675
00:31:38,277 --> 00:31:39,986
That's what I want.
676
00:31:40,783 --> 00:31:42,521
No? Okay.
677
00:31:42,545 --> 00:31:44,040
Well, then, I guess we're gonna find out
678
00:31:44,064 --> 00:31:47,299
exactly how well you raised
your son over there.
679
00:31:47,323 --> 00:31:49,935
I mean, I'm sure you raised him
to be hard enough
680
00:31:49,959 --> 00:31:53,041
for Parker Mac Academy.
681
00:31:53,763 --> 00:31:57,065
But did you raise him hard enough,
for Rikers Island, I wonder?
682
00:32:01,738 --> 00:32:04,883
All right, I do this
and you cut him loose?
683
00:32:04,907 --> 00:32:08,944
Do this and I'll make sure
he's tucked in tonight myself.
684
00:32:12,994 --> 00:32:14,159
Deal.
685
00:32:14,183 --> 00:32:15,461
What's that?
686
00:32:15,813 --> 00:32:16,995
Deal.
687
00:32:17,041 --> 00:32:18,697
Oh. You hear that, kid? We got a deal.
688
00:32:18,721 --> 00:32:20,399
You get him home now.
He needs his sleep.
689
00:32:20,423 --> 00:32:22,701
Hey, whatever you say.
690
00:32:22,725 --> 00:32:25,070
- Yo, what the hell...
- Hey, hey!
691
00:32:25,094 --> 00:32:26,472
Ooh, sit down.
692
00:32:26,496 --> 00:32:27,884
What's your problem?
693
00:32:27,917 --> 00:32:29,931
That's my mother you got
in cuffs right there.
694
00:32:30,967 --> 00:32:34,880
Tha-That's your mom? Oh. (CHUCKLES)
695
00:32:34,904 --> 00:32:36,281
Looks like we're having
a family reunion here.
696
00:32:36,305 --> 00:32:37,650
What do you know?
697
00:32:37,674 --> 00:32:39,159
What the hell are you trying
to pull here, Detective?
698
00:32:39,183 --> 00:32:41,696
Me? I'm not the one that put your mom
699
00:32:41,720 --> 00:32:44,467
on the Amtrak,
fully loaded with product.
700
00:32:45,014 --> 00:32:46,992
You did that.
701
00:32:47,016 --> 00:32:49,418
Just like you did with Futuro.
702
00:32:50,420 --> 00:32:53,198
Uh, she's got to be
in this deal, too, all right?
703
00:32:53,222 --> 00:32:55,000
I cop to whacking that dude,
704
00:32:55,024 --> 00:32:56,352
then Mom and Futuro walk.
705
00:32:56,376 --> 00:32:59,371
No, no, no, no. The deal
was for him, not for her.
706
00:32:59,395 --> 00:33:00,639
You want a deal for your mom,
707
00:33:00,663 --> 00:33:02,531
you're gonna have
to give me something else.
708
00:33:05,902 --> 00:33:08,113
But I don't got nothing else.
709
00:33:08,137 --> 00:33:10,516
Well, then it's gonna be a hell
of a long ride down to Rikers
710
00:33:10,540 --> 00:33:11,807
for you and Mommy.
711
00:33:17,013 --> 00:33:18,501
All set, sir.
712
00:33:21,484 --> 00:33:24,252
(EXHALES)
713
00:33:36,165 --> 00:33:37,499
As you were.
714
00:33:40,636 --> 00:33:43,449
I always use this place when, uh...
715
00:33:43,473 --> 00:33:46,241
there's a need for privacy. Sit down.
716
00:33:50,179 --> 00:33:51,646
(CHUCKLES SOFTLY)
717
00:33:52,615 --> 00:33:54,444
What's the problem?
718
00:33:54,468 --> 00:33:57,196
Well, it started with my C.O.
giving me the two days off
719
00:33:57,220 --> 00:33:59,765
to do the interviews and take photos,
720
00:33:59,789 --> 00:34:02,367
and he started calling it
"Kardashian duty."
721
00:34:02,391 --> 00:34:03,518
- (CHUCKLES)
- Going around,
722
00:34:03,566 --> 00:34:06,728
not really doing anything,
just... being famous.
723
00:34:07,642 --> 00:34:09,587
Your C.O. always a ballbuster?
724
00:34:09,612 --> 00:34:11,123
He's right, though.
That's all I'm doing,
725
00:34:11,148 --> 00:34:12,592
just basking in the spotlight.
726
00:34:12,617 --> 00:34:13,894
And that's not you?
727
00:34:13,919 --> 00:34:15,563
No. Never was.
728
00:34:15,588 --> 00:34:17,266
Even birthday parties...
I don't like 'em.
729
00:34:17,291 --> 00:34:19,603
Feels like all the attention
is on me just for being me.
730
00:34:19,628 --> 00:34:21,939
Well... that attention
731
00:34:21,964 --> 00:34:24,410
came to you for a very good reason.
732
00:34:24,435 --> 00:34:26,079
A selfless action.
733
00:34:26,104 --> 00:34:28,149
It's not selfless
when you're retelling the story
734
00:34:28,174 --> 00:34:30,395
for the 20th time.
Then it's just bragging.
735
00:34:30,419 --> 00:34:32,865
And it's not even humblebragging,
736
00:34:32,889 --> 00:34:34,923
no matter how hard you spin it.
737
00:34:36,692 --> 00:34:41,329
My DCPI thinks it's very good
for the department.
738
00:34:42,668 --> 00:34:44,295
He's right.
739
00:34:45,701 --> 00:34:46,881
But?
740
00:34:47,632 --> 00:34:49,217
But...
741
00:34:49,972 --> 00:34:52,607
respectfully, can I go back to
the work you're paying me for?
742
00:34:55,545 --> 00:34:56,588
(EXHALES)
743
00:34:56,612 --> 00:34:58,613
What's the other reason?
744
00:34:59,374 --> 00:35:00,852
What other reason?
745
00:35:00,877 --> 00:35:04,357
Well, one more day of stroking
can't be all that painful.
746
00:35:05,954 --> 00:35:07,399
I heard you still had chops.
747
00:35:07,902 --> 00:35:09,769
I do.
748
00:35:11,394 --> 00:35:14,072
Couple reporters started digging
around in my background...
749
00:35:14,096 --> 00:35:17,643
(SNIFFS) asking questions
like they were, you know...
750
00:35:17,667 --> 00:35:19,344
Being real reporters.
751
00:35:19,368 --> 00:35:21,480
Family background,
752
00:35:21,504 --> 00:35:24,416
any relatives NYPD.
753
00:35:24,440 --> 00:35:26,919
And you want to keep that to yourself.
754
00:35:26,943 --> 00:35:28,464
Yes, sir.
755
00:35:29,011 --> 00:35:30,489
I understand.
756
00:35:30,513 --> 00:35:32,224
Please don't take this the wrong way.
757
00:35:32,248 --> 00:35:34,011
I couldn't possibly.
758
00:35:34,730 --> 00:35:36,055
Your dad,
759
00:35:37,019 --> 00:35:39,598
when he was going into the academy,
760
00:35:39,622 --> 00:35:43,202
wanted to go in as Joe Conor.
761
00:35:43,226 --> 00:35:44,903
Conor was his middle name,
762
00:35:44,927 --> 00:35:46,161
on his mother's side.
763
00:35:48,598 --> 00:35:50,111
Why?
764
00:35:50,533 --> 00:35:52,778
His dad was the PC.
765
00:35:52,802 --> 00:35:55,113
His grandad had been the PC.
766
00:35:55,137 --> 00:35:57,535
I think he felt, as a cop, that...
767
00:35:58,674 --> 00:36:01,887
he would either be standing
in our shadows
768
00:36:01,911 --> 00:36:03,812
or in the spotlight.
769
00:36:05,248 --> 00:36:07,795
But he was Detective Joe Reagan.
770
00:36:08,117 --> 00:36:10,195
Yeah. He, uh...
771
00:36:10,219 --> 00:36:15,590
finally came around to deciding
he'd rather face the music.
772
00:36:20,088 --> 00:36:21,756
- (BEEP)
- Baker?
773
00:36:24,634 --> 00:36:26,939
That's what your dad decided.
774
00:36:29,772 --> 00:36:32,653
You do not have to make
the same decision.
775
00:36:36,078 --> 00:36:37,379
Sir?
776
00:36:41,317 --> 00:36:44,457
Get back out on the
street, Detective Hill.
777
00:36:47,056 --> 00:36:48,890
Yes, sir.
778
00:36:52,628 --> 00:36:54,362
Thank you.
779
00:36:57,333 --> 00:36:59,367
(DOOR CLOSES)
780
00:37:00,536 --> 00:37:02,270
♪
781
00:37:11,649 --> 00:37:15,044
♪
782
00:37:15,069 --> 00:37:16,578
MARCONI: Look, I'm in a bad way,
783
00:37:16,602 --> 00:37:18,034
and I need your help.
784
00:37:18,059 --> 00:37:20,315
All right? They got me jammed up good.
785
00:37:20,339 --> 00:37:22,741
I ain't going down on my own.
I'm telling you that.
786
00:37:23,743 --> 00:37:25,087
Are you threatening me?
787
00:37:25,111 --> 00:37:27,923
No. I'm just being straight with you.
788
00:37:27,947 --> 00:37:29,914
We both got a lot of dirt on us.
789
00:37:31,817 --> 00:37:33,228
Hang on a second.
790
00:37:33,252 --> 00:37:35,671
Goggins, search him for a wire.
791
00:37:35,707 --> 00:37:37,065
Oh, come on.
792
00:37:37,089 --> 00:37:38,790
You can't be serious.
793
00:37:41,527 --> 00:37:42,848
He's clean.
794
00:37:43,724 --> 00:37:46,405
All right, now, you listen to me good.
795
00:37:46,430 --> 00:37:49,042
You tell them whatever you want
about what we did together,
796
00:37:49,067 --> 00:37:50,845
'cause I will deny every last thing.
797
00:37:51,037 --> 00:37:52,414
And who do you think
they're gonna believe,
798
00:37:52,438 --> 00:37:55,249
drug kingpin or respected lawyer?
799
00:37:55,273 --> 00:37:57,753
I paid you for those witness lists.
800
00:37:57,777 --> 00:38:00,822
You gave me every one
of those names, addresses.
801
00:38:00,846 --> 00:38:02,301
You're in this as much as me.
802
00:38:02,325 --> 00:38:03,602
Yeah. You paid me.
803
00:38:03,626 --> 00:38:05,538
In cash, moron.
804
00:38:05,562 --> 00:38:07,239
Why do you think that is?
805
00:38:07,263 --> 00:38:09,575
So there is absolutely no trace of it.
806
00:38:09,599 --> 00:38:11,911
So while you're counting away
the years in prison,
807
00:38:11,935 --> 00:38:14,130
I will be counting my money.
808
00:38:14,537 --> 00:38:16,305
That used to be your money.
809
00:38:17,273 --> 00:38:19,074
Now who's the gangster?
810
00:38:23,639 --> 00:38:25,224
The hell you smiling about?
811
00:38:25,248 --> 00:38:26,582
(EXHALES)
812
00:38:27,584 --> 00:38:28,794
Get him the hell out of here.
813
00:38:28,818 --> 00:38:30,396
I can't do that, sir.
814
00:38:30,420 --> 00:38:31,520
And why the hell not?
815
00:38:32,555 --> 00:38:34,957
Because Goggins is the one
wearing the wire.
816
00:38:37,503 --> 00:38:38,779
Goggins?
817
00:38:39,495 --> 00:38:41,864
Once a cop, always a cop.
818
00:38:42,999 --> 00:38:45,400
Stand up. You're under arrest.
819
00:38:46,703 --> 00:38:49,415
I'll see you at Rikers...
820
00:38:49,439 --> 00:38:50,616
gangsta.
821
00:38:50,640 --> 00:38:51,984
(HANDCUFFS CLACKING)
822
00:38:52,456 --> 00:38:54,620
Told you I'd keep my promise.
823
00:38:54,644 --> 00:38:57,923
You have the right to remain silent.
824
00:38:57,947 --> 00:38:59,448
(ELEVATOR BELL DINGS)
825
00:39:04,520 --> 00:39:06,565
What, are you moving in here?
826
00:39:06,589 --> 00:39:08,067
Yes, Anthony.
827
00:39:08,091 --> 00:39:10,936
I thought it was time we take
our relationship to a new level.
828
00:39:10,960 --> 00:39:12,304
You look like hell.
829
00:39:12,328 --> 00:39:14,540
And you're sweeping me
off my feet again.
830
00:39:14,564 --> 00:39:16,665
Is there a reason
you're hiding out in here?
831
00:39:17,667 --> 00:39:19,701
I'm a good person, right, Anthony?
832
00:39:20,904 --> 00:39:22,111
For the most part.
833
00:39:22,135 --> 00:39:24,350
I mean, I...
834
00:39:24,374 --> 00:39:25,818
try to do the right thing.
835
00:39:25,842 --> 00:39:27,219
I treat people with respect.
836
00:39:27,243 --> 00:39:30,289
I'm fair. Right?
837
00:39:30,313 --> 00:39:31,690
Fair-ish.
838
00:39:32,249 --> 00:39:33,659
When am I not fair?
839
00:39:33,683 --> 00:39:35,160
When you cheat at, uh, cards,
840
00:39:35,184 --> 00:39:36,629
chess, Monopoly,
841
00:39:36,653 --> 00:39:37,967
Chutes and Ladders,
842
00:39:38,020 --> 00:39:39,465
- Jenga...
- Okay, just because I win
843
00:39:39,489 --> 00:39:40,833
doesn't mean I cheat.
844
00:39:40,857 --> 00:39:42,835
Okay, fine. For the record,
845
00:39:42,859 --> 00:39:44,970
you're a wonderful human being.
846
00:39:44,994 --> 00:39:46,430
Thank you.
847
00:39:48,031 --> 00:39:51,210
Then how come I can't find it
in my heart to be happy for her,
848
00:39:51,234 --> 00:39:52,734
when I know I should?
849
00:39:53,736 --> 00:39:54,970
Oh, no.
850
00:39:55,939 --> 00:39:58,067
The governor called.
851
00:39:58,875 --> 00:40:01,420
He will be announcing Kimberly Crawford
852
00:40:01,444 --> 00:40:04,646
as the next D.A. Monday morning.
853
00:40:05,982 --> 00:40:08,160
Oh, Erin, I'm so sorry.
854
00:40:08,184 --> 00:40:10,218
♪
855
00:40:15,358 --> 00:40:16,869
Every Sunday?
856
00:40:16,893 --> 00:40:18,837
Come hell or high water.
857
00:40:18,861 --> 00:40:21,507
Like, literally every single Sunday?
858
00:40:21,531 --> 00:40:23,542
Every single solitary Sunday.
859
00:40:23,566 --> 00:40:25,110
Of our entire lives.
860
00:40:25,134 --> 00:40:27,012
You guys have never canceled
family dinner?
861
00:40:27,036 --> 00:40:28,280
Never. Not once.
862
00:40:28,304 --> 00:40:30,349
Never will. Not gonna happen.
863
00:40:30,373 --> 00:40:31,750
What if one of you gets sick?
864
00:40:31,774 --> 00:40:34,086
If it's just a cold, you wash
your hands and take a seat.
865
00:40:34,110 --> 00:40:35,354
How do you know this?
866
00:40:35,378 --> 00:40:36,922
You think I didn't ask
all these same questions
867
00:40:36,946 --> 00:40:38,157
- my first time here?
- (CHUCKLING)
868
00:40:38,181 --> 00:40:39,291
JANKO: Something else you should know...
869
00:40:39,315 --> 00:40:41,393
Attendance is mandatory.
870
00:40:41,417 --> 00:40:42,528
Yeah, unless you're bleeding,
871
00:40:42,552 --> 00:40:44,063
your butt better be in that seat.
872
00:40:44,087 --> 00:40:45,030
Exactly.
873
00:40:45,054 --> 00:40:46,265
Busted-up nose.
874
00:40:46,289 --> 00:40:47,399
100-degree fever.
875
00:40:47,423 --> 00:40:49,668
DANNY: Which you like to
pretend to have every now and again
876
00:40:49,692 --> 00:40:50,869
so he doesn't have to go to school.
877
00:40:50,893 --> 00:40:52,104
(CHUCKLES) Unless it's more serious,
878
00:40:52,128 --> 00:40:54,239
like when Grandpa had a heart attack.
879
00:40:54,263 --> 00:40:56,542
JAMIE: In that case,
family dinner comes to you.
880
00:40:56,566 --> 00:40:58,577
You all just crowded
into his hospital room?
881
00:40:58,601 --> 00:41:00,412
No, we commandeered the commissary.
882
00:41:00,436 --> 00:41:01,780
We had a big bird
883
00:41:01,804 --> 00:41:03,716
and all the fixings. It was great.
884
00:41:03,740 --> 00:41:05,651
I wheeled up.
885
00:41:05,675 --> 00:41:06,685
- (CHUCKLING)
- ERIN: Yeah.
886
00:41:06,709 --> 00:41:09,121
And no matter what day of
the week your birthday falls on,
887
00:41:09,145 --> 00:41:11,557
your birthday dinner is...
888
00:41:11,581 --> 00:41:12,891
- here on Sunday.
- Mm-hmm.
889
00:41:12,915 --> 00:41:14,226
(PHONE BUZZING)
890
00:41:14,250 --> 00:41:15,728
My wedding reception.
891
00:41:15,752 --> 00:41:16,929
Our rehearsal dinner.
892
00:41:16,953 --> 00:41:18,797
All right. Anything else I should know?
893
00:41:18,821 --> 00:41:21,066
No phones at the table.
894
00:41:21,424 --> 00:41:22,768
(PHONE BUZZING)
895
00:41:22,792 --> 00:41:24,570
No texts, no calls.
896
00:41:24,594 --> 00:41:26,638
Yes. That's a rule.
897
00:41:26,662 --> 00:41:27,973
Except when it's not.
898
00:41:27,997 --> 00:41:30,042
Excuse me.
899
00:41:30,066 --> 00:41:31,343
PAULA: Wow, no phones.
900
00:41:31,367 --> 00:41:34,306
That's so... last century.
901
00:41:34,330 --> 00:41:35,914
Well, we also churn our own butter,
902
00:41:35,938 --> 00:41:37,816
- which is, what, two centuries?
- (CHUCKLING)
903
00:41:37,840 --> 00:41:39,418
I don't know what's
what with you people.
904
00:41:39,442 --> 00:41:41,920
That's kind of the point.
It keeps you on your toes.
905
00:41:41,944 --> 00:41:43,622
(CHUCKLES): Seems exhausting.
906
00:41:43,646 --> 00:41:46,191
No, it's-it's invigorating, actually.
907
00:41:46,215 --> 00:41:48,527
Keeps me young. Keeps them on...
908
00:41:48,551 --> 00:41:50,896
the straight and narrow. And him, too.
909
00:41:50,920 --> 00:41:52,587
(PAULA CHUCKLES)
910
00:41:54,743 --> 00:41:56,377
Everything okay?
911
00:41:58,061 --> 00:42:00,147
Apparently,
912
00:42:00,963 --> 00:42:05,210
someone got to someone in
the Suffolk County offices
913
00:42:05,234 --> 00:42:08,881
about a certain birth certificate.
914
00:42:08,905 --> 00:42:11,884
It'll be on the websites tonight.
915
00:42:11,908 --> 00:42:13,911
They know who you are.
916
00:42:15,163 --> 00:42:17,247
The secret is out.
64935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.