Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,752 --> 00:01:59,000
Your face looks like
pizza.
2
00:01:59,000 --> 00:02:00,710
- Whisper in here.
3
00:02:00,710 --> 00:02:01,877
- Whisper.
4
00:02:01,877 --> 00:02:03,793
Why?
5
00:02:04,752 --> 00:02:06,251
Is it Marcus?
6
00:02:06,251 --> 00:02:08,293
Bag of shit can kiss my ass
7
00:02:08,293 --> 00:02:13,251
for all I care!
8
00:02:27,960 --> 00:02:31,293
Hey, you little
fucker!
9
00:03:10,752 --> 00:03:12,460
- Jake!
10
00:03:12,460 --> 00:03:12,960
Hey!
11
00:03:12,960 --> 00:03:18,335
I didn't mean to clip you!
12
00:03:18,335 --> 00:03:19,210
Listen,
13
00:03:19,210 --> 00:03:21,000
I ain't no queer.
14
00:03:21,000 --> 00:03:22,627
- I never...
15
00:03:22,627 --> 00:03:27,251
I didn't say that!
16
00:03:27,251 --> 00:03:28,877
- Where you goin'?
17
00:03:28,877 --> 00:03:29,627
Huh?
18
00:03:29,627 --> 00:03:32,585
Cop house?
19
00:03:32,585 --> 00:03:33,335
- No.
20
00:03:33,335 --> 00:03:34,835
- Good.
21
00:03:34,835 --> 00:03:36,376
'Cause nothin' happened,
22
00:03:36,376 --> 00:03:40,960
you understand?
23
00:03:40,960 --> 00:03:45,752
Nod at me if you understand!
24
00:03:48,376 --> 00:03:49,460
Now come on.
25
00:03:52,627 --> 00:03:53,502
Fuck!
26
00:03:53,502 --> 00:03:55,084
Fucker!
27
00:03:55,084 --> 00:03:57,668
You better run, Jake!
28
00:03:57,668 --> 00:04:01,543
I'm gonna make your fuckin' ass
bleed!
29
00:04:48,460 --> 00:04:52,627
- I think I'll be down
there in a day or two.
30
00:04:55,335 --> 00:04:56,084
Yeah, I know.
31
00:04:56,084 --> 00:04:58,000
Yeah, it's been a while.
32
00:05:02,000 --> 00:05:05,585
Thanks, Noel.
33
00:05:05,585 --> 00:05:08,418
Bye.
34
00:05:08,418 --> 00:05:09,418
Bye.
35
00:05:48,168 --> 00:05:49,710
- Jake!
36
00:05:49,710 --> 00:05:51,000
- Jesus, you scared the shit
out of me!
37
00:05:51,000 --> 00:05:53,543
Maybe that's why
you look so damn skinny!
38
00:05:57,000 --> 00:05:58,335
Oh, look at this!
39
00:05:58,335 --> 00:06:00,000
Nice shiner, buddy!
40
00:06:00,000 --> 00:06:01,418
You should see the
other guy!
41
00:06:02,293 --> 00:06:03,752
- My brother!
42
00:06:03,752 --> 00:06:04,960
Little fuckin' scrap!
43
00:06:07,210 --> 00:06:08,418
Look at you!
44
00:06:08,418 --> 00:06:10,251
Must have grown a foot and a
half
45
00:06:10,251 --> 00:06:12,627
since I saw you!
46
00:06:31,543 --> 00:06:32,793
- So, how's the house?
47
00:06:32,793 --> 00:06:34,210
- Oh, yeah,
48
00:06:34,210 --> 00:06:35,376
I've been fixing it up real
good!
49
00:06:35,376 --> 00:06:36,877
Got my girl Paula helping me
with it.
50
00:06:36,877 --> 00:06:38,793
- I guess that means that
Jill what's-her-face is gone.
51
00:06:38,793 --> 00:06:42,000
- Yeah, well, we crashed and
burned couple of years ago.
52
00:06:42,000 --> 00:06:43,710
Yeah, that's funny,
53
00:06:43,710 --> 00:06:47,210
'cause I remember something
about you two getting engaged.
54
00:06:47,210 --> 00:06:48,502
- Oh, Jesus Christ!
55
00:06:48,502 --> 00:06:50,460
She was nice, but, uh,
56
00:06:50,460 --> 00:06:52,710
no, you saw what she looked
like.
57
00:06:52,710 --> 00:06:53,502
- She wasn't that bad.
58
00:06:53,502 --> 00:06:55,210
Oh, come on!
59
00:06:55,210 --> 00:06:58,000
I was trolling for flounder
with that one!
60
00:06:58,000 --> 00:06:58,585
Fuck!
61
00:06:58,585 --> 00:07:00,000
- Guess you're getting ready to
spawn?
62
00:07:00,000 --> 00:07:01,793
Oh, yeah?
63
00:07:01,793 --> 00:07:03,084
My little brother's all grown up
64
00:07:03,084 --> 00:07:05,210
if he knows about spawners, huh?
65
00:07:36,710 --> 00:07:40,752
That's my girl!
66
00:07:45,084 --> 00:07:47,919
And this little ball of fur here
67
00:07:47,919 --> 00:07:50,460
is this guy.
68
00:07:50,460 --> 00:07:52,126
He's Jesse.
69
00:07:52,126 --> 00:07:54,835
Hey, buddy, how's it goin'?
70
00:07:54,835 --> 00:07:57,000
Jake,
71
00:07:57,000 --> 00:07:59,543
this is Paula.
72
00:07:59,543 --> 00:08:01,919
- Hi.
73
00:08:01,919 --> 00:08:03,000
- Hi.
74
00:08:03,000 --> 00:08:07,919
- Noel told me you're quite the
artist.
75
00:08:07,919 --> 00:08:09,960
- Uh, I draw a bit.
76
00:08:09,960 --> 00:08:12,376
It's mostly comics.
77
00:08:12,376 --> 00:08:13,585
- Come on, Jake.
78
00:08:13,585 --> 00:08:15,502
Let's get you inside.
79
00:08:15,502 --> 00:08:19,000
Before Paula asks if she can
model for ya.
80
00:08:28,460 --> 00:08:31,668
My old bedroom.
81
00:08:31,668 --> 00:08:32,668
- Yeah?
82
00:08:32,668 --> 00:08:37,335
Yep.
83
00:08:37,335 --> 00:08:38,210
- Sweet.
84
00:08:38,210 --> 00:08:39,043
Like it!
85
00:08:39,043 --> 00:08:40,585
Thanks.
86
00:08:40,585 --> 00:08:42,335
Here.
87
00:08:42,335 --> 00:08:43,335
Put those in your back pocket.
88
00:08:43,335 --> 00:08:44,293
- It's a key to the house?
89
00:08:44,293 --> 00:08:45,293
- Spare keys to the truck.
90
00:08:45,293 --> 00:08:46,460
- Yeah, but I don't have a
license.
91
00:08:46,460 --> 00:08:48,752
You're a Henson,
ain't ya?
92
00:08:48,752 --> 00:08:51,835
Welcome to the island,
buds.
93
00:08:51,835 --> 00:08:55,585
Oh, hey, do you eat salmon?
94
00:08:55,585 --> 00:08:56,210
- Sorta.
95
00:08:56,210 --> 00:08:57,043
Not much of a fish eater.
96
00:08:57,043 --> 00:08:59,710
You will be!
97
00:08:59,710 --> 00:09:04,543
See you downstairs!
98
00:09:33,000 --> 00:09:36,000
Just like that, best friends
for life!
99
00:09:37,919 --> 00:09:39,835
- You had a little brother all
this time?
100
00:09:39,835 --> 00:09:43,293
Still do.
101
00:09:43,293 --> 00:09:46,960
- Never cease to amaze me.
102
00:09:46,960 --> 00:09:48,835
- I told you
103
00:09:48,835 --> 00:09:53,168
we'd been out of touch.
104
00:09:58,668 --> 00:09:59,919
Best damn thing that boy coulda
done
105
00:09:59,919 --> 00:10:03,210
is come back to his roots.
106
00:10:29,960 --> 00:10:31,835
Jake!
107
00:10:31,835 --> 00:10:34,668
Wake up, bro!
108
00:10:35,293 --> 00:10:36,084
You don't get out of bed,
109
00:10:36,084 --> 00:10:37,668
I'll tie you to the hood
110
00:10:37,668 --> 00:10:39,668
and the deer will get the front
seat.
111
00:10:39,668 --> 00:10:44,960
Let's go!
112
00:10:57,793 --> 00:11:00,000
How far are we going?
113
00:11:00,000 --> 00:11:02,335
Until we find
somethin' to shoot!
114
00:11:02,335 --> 00:11:03,418
You tiring out on me?
115
00:11:03,418 --> 00:11:06,293
No, I'm good.
116
00:11:09,251 --> 00:11:10,627
He get you?
117
00:11:10,627 --> 00:11:11,835
Yeah.
118
00:11:11,835 --> 00:11:13,835
Thought all the black
flies would be dead by now.
119
00:11:13,835 --> 00:11:15,543
- Yeah, well, little fuckers
should be.
120
00:11:15,543 --> 00:11:17,210
There's always a few
who are too mean to die.
121
00:11:17,210 --> 00:11:18,919
Or maybe they're just
122
00:11:18,919 --> 00:11:20,960
stickin' around to feed on your
misery.
123
00:11:20,960 --> 00:11:21,668
- I'm having fun!
124
00:11:21,668 --> 00:11:23,293
- Yeah, sure you are.
125
00:11:25,919 --> 00:11:30,710
Hey, see that clearing up ahead?
126
00:11:30,710 --> 00:11:33,919
That's where our mother
shot her first deer.
127
00:11:33,919 --> 00:11:35,000
- Mom killed a deer?
128
00:11:35,000 --> 00:11:36,752
She sure did.
129
00:11:36,752 --> 00:11:39,000
Tom took her hunting all the
time.
130
00:11:39,000 --> 00:11:41,210
He even bought her a rifle
131
00:11:41,210 --> 00:11:42,668
for her 21st birthday.
132
00:11:42,668 --> 00:11:45,126
You're making it up!
133
00:11:45,126 --> 00:11:46,251
- No, it's true.
134
00:11:46,251 --> 00:11:47,752
I swear to God.
135
00:11:47,752 --> 00:11:49,919
- So what happened?
136
00:11:49,919 --> 00:11:51,668
- Well I'm not gonna say another
137
00:11:51,668 --> 00:11:53,168
God-damned word if you're gonna
doubt me!
138
00:11:53,168 --> 00:11:56,210
- I won't doubt you!
139
00:11:56,210 --> 00:11:57,335
Well, Mom and Dad
140
00:11:57,335 --> 00:11:58,877
were a little further along the
path
141
00:11:58,877 --> 00:12:00,000
than we are now.
142
00:12:00,000 --> 00:12:01,835
Dad goes into the bushes to
take a leak,
143
00:12:01,835 --> 00:12:04,752
when a white tailed deer
leaps right out onto the path.
144
00:12:04,752 --> 00:12:09,335
So, she raises her 308 Savage
Lever Action
145
00:12:09,335 --> 00:12:10,668
and she takes a beat.
146
00:12:10,668 --> 00:12:12,502
Tail, head, tail, head, tail,
147
00:12:12,502 --> 00:12:16,293
head, tail, head.
148
00:12:17,752 --> 00:12:19,585
And then she fires.
149
00:12:19,585 --> 00:12:22,585
Dad must have pissed his
pants when he heard that shot.
150
00:12:23,960 --> 00:12:26,668
And 120 yards away, the bullet
hits just below the tail,
151
00:12:26,668 --> 00:12:28,084
smack-dab in its ass-hole!
152
00:12:28,084 --> 00:12:30,084
The bullet travels in a
straight line
153
00:12:30,084 --> 00:12:31,793
through its hump
154
00:12:31,793 --> 00:12:34,335
and directly into the
back of the deer's skull.
155
00:12:34,335 --> 00:12:36,752
It explodes like a watermelon.
156
00:12:36,752 --> 00:12:38,376
- The head exploded.
157
00:12:38,376 --> 00:12:40,668
- Mom said you could pick up
both halves of the antlers
158
00:12:40,668 --> 00:12:41,752
with nothin' in between.
159
00:12:41,752 --> 00:12:44,460
Holy...
160
00:12:44,460 --> 00:12:46,543
You're yanking my chain!
161
00:12:46,543 --> 00:12:49,793
- I got the antlers to prove it
162
00:12:59,000 --> 00:13:00,919
- Hey, Noel?
163
00:13:00,919 --> 00:13:03,000
How come you took down
all the photographs?
164
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
- What photographs?
165
00:13:04,000 --> 00:13:05,919
- Family pictures.
166
00:13:05,919 --> 00:13:07,835
I got a box of them in my room.
167
00:13:07,835 --> 00:13:10,293
- Must have just been cleaning
house.
168
00:13:10,293 --> 00:13:15,000
'Kay, come here.
169
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Peanut butter sandwiches,
170
00:13:16,000 --> 00:13:19,502
compliments of Paula.
171
00:13:23,293 --> 00:13:25,210
- She's a nice girl.
172
00:13:25,210 --> 00:13:26,460
- You think so, huh?
173
00:13:26,460 --> 00:13:28,000
- Yeah.
174
00:13:31,585 --> 00:13:36,877
This place is a
little piece of heaven.
175
00:13:36,877 --> 00:13:39,668
Few neighbors.
176
00:13:39,668 --> 00:13:42,293
Lots of space.
177
00:13:42,293 --> 00:13:44,627
Beautiful scenery.
178
00:13:44,627 --> 00:13:48,668
Sure beats
living with Uncle Marcus.
179
00:13:48,668 --> 00:13:53,084
- Is he the one who hit you?
180
00:13:53,084 --> 00:13:55,335
- Yeah.
181
00:13:55,335 --> 00:13:57,835
- Doesn't know you're here,
does he?
182
00:13:57,835 --> 00:14:01,668
- No.
183
00:14:01,668 --> 00:14:04,543
- So you just walked away?
184
00:14:04,543 --> 00:14:06,960
- Pretty much.
185
00:14:06,960 --> 00:14:09,668
- What about school?
186
00:14:09,668 --> 00:14:11,293
School ain't going anywhere.
187
00:14:11,293 --> 00:14:12,543
I can go back when I'm ready.
188
00:14:12,543 --> 00:14:14,543
- I can respect that!
189
00:14:15,919 --> 00:14:17,000
Here.
190
00:14:17,000 --> 00:14:18,502
'Kay, we're gonna do a
little target practice.
191
00:14:18,502 --> 00:14:20,502
Take that can down to that
stump.
192
00:14:20,502 --> 00:14:22,502
Which one?
193
00:14:22,502 --> 00:14:28,960
- Right down there.
194
00:14:32,251 --> 00:14:33,000
- That good?
195
00:14:33,000 --> 00:14:39,668
Perfect.
196
00:14:41,585 --> 00:14:47,000
Lookie here.
197
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
- I've never done this before.
198
00:14:49,000 --> 00:14:50,710
- Well, I'll walk you through
it.
199
00:14:50,710 --> 00:14:52,251
Lie down right here.
200
00:14:52,251 --> 00:14:53,960
Take a beat on the can.
201
00:14:58,960 --> 00:15:02,877
'Kay, now make sure it's snug.
202
00:15:02,877 --> 00:15:05,752
There you go.
203
00:15:05,752 --> 00:15:07,460
- Me. Too.
204
00:15:07,460 --> 00:15:09,460
- 'Kay. Now relax!
205
00:15:10,960 --> 00:15:12,919
Make sure the head is
locked down on the stock.
206
00:15:12,919 --> 00:15:16,000
Breathe normal.
207
00:15:17,293 --> 00:15:19,335
Good.
208
00:15:19,335 --> 00:15:20,919
Now pause.
209
00:15:20,919 --> 00:15:23,627
Then shoot.
210
00:15:24,668 --> 00:15:25,293
I knew it!
211
00:15:25,293 --> 00:15:27,000
It's in your blood!
212
00:15:27,000 --> 00:15:28,835
Fuckin' bull's-eye. Buds!
213
00:15:30,000 --> 00:15:31,293
- I think I broke my shoulder.
214
00:15:35,293 --> 00:15:36,210
Yeah!
215
00:15:40,126 --> 00:15:42,335
Come on!
216
00:15:43,000 --> 00:15:44,376
Yeah!
217
00:16:25,793 --> 00:16:30,000
- Jake?
218
00:16:30,000 --> 00:16:32,502
Is that you?
219
00:16:32,502 --> 00:16:38,418
- Yeah.
220
00:16:38,418 --> 00:16:41,210
- Get back here.
221
00:16:45,000 --> 00:16:51,335
I know what you were doing.
222
00:16:51,335 --> 00:16:53,376
And I hope you got a good look
223
00:16:53,376 --> 00:16:55,084
'cause it better last ya.
224
00:16:55,084 --> 00:16:58,543
Now go.
225
00:17:12,376 --> 00:17:23,335
Want another egg?
226
00:17:23,335 --> 00:17:27,000
- No thanks. I'm stuffed.
227
00:17:30,710 --> 00:17:33,793
- Uh. We'll get somethin' on
the road.
228
00:17:33,793 --> 00:17:37,210
You in a rush?
229
00:17:37,210 --> 00:17:37,877
- Yep.
230
00:17:37,877 --> 00:17:39,543
Come on. Jake.
231
00:17:39,543 --> 00:17:41,293
This Henson's gotta work.
232
00:17:41,293 --> 00:17:42,502
You're forgetting
somethin'!
233
00:17:50,000 --> 00:17:54,043
- See ya!
- Bye. Paula.
234
00:18:01,627 --> 00:18:02,877
- She was the top of the legion
235
00:18:02,877 --> 00:18:04,502
when she shot the head off that
deer!
236
00:18:04,502 --> 00:18:07,543
Your old man.
237
00:18:07,543 --> 00:18:09,585
He would never admit it.
238
00:18:10,543 --> 00:18:14,000
Hey. What was he like?
239
00:18:14,000 --> 00:18:16,585
- You know. Most fishermen,
240
00:18:16,585 --> 00:18:17,502
they put in six weeks.
241
00:18:17,502 --> 00:18:18,752
They pull a pooch on poagie?
242
00:18:18,752 --> 00:18:20,710
Oh. Wait, give me a hand!
243
00:18:20,710 --> 00:18:22,668
Oh. You got it?
244
00:18:22,668 --> 00:18:23,502
Not him.
245
00:18:23,502 --> 00:18:25,000
He was a straight businessman.
246
00:18:25,000 --> 00:18:26,877
Right to the bone.
247
00:18:29,960 --> 00:18:32,585
I got it.
248
00:18:32,585 --> 00:18:33,210
- Oh. Yeah?
249
00:18:33,210 --> 00:18:34,168
You got all this. Huh?
250
00:18:34,168 --> 00:18:35,293
- He's got it.
251
00:18:37,376 --> 00:18:40,168
Look at that!
252
00:18:41,000 --> 00:18:42,293
- Nice break him in.
253
00:18:42,293 --> 00:18:44,627
- I think he got more work
done today than you did. Steve!
254
00:18:44,627 --> 00:18:46,502
Come on. Jake, let's take a
load off!
255
00:18:46,502 --> 00:18:49,000
Beer?
256
00:18:49,960 --> 00:18:50,752
Beer?
257
00:18:50,752 --> 00:18:51,502
- Yeah.
258
00:18:53,000 --> 00:18:53,960
- Hey. See Steve over here?
259
00:18:53,960 --> 00:18:56,000
What about him?
260
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
- Well. When I was a kid,
261
00:18:57,000 --> 00:19:00,335
I used to hang out at the
MacNeil farm
262
00:19:00,335 --> 00:19:02,376
'cause they were the
only family with a pool.
263
00:19:04,376 --> 00:19:05,335
No offense. Ken.
264
00:19:06,460 --> 00:19:07,960
One day. Me and Steve are
wrestling on the front lawn
265
00:19:07,960 --> 00:19:11,293
in our tight little bathing
suits.
266
00:19:11,293 --> 00:19:13,460
Yeah.
267
00:19:13,460 --> 00:19:14,460
And out comes Old Rex
268
00:19:14,460 --> 00:19:16,000
and he gets real excited.
269
00:19:16,000 --> 00:19:18,126
Rex was one of these
huge Newfoundland dogs
270
00:19:18,126 --> 00:19:20,460
and hung like a fuckin' horse.
271
00:19:20,460 --> 00:19:22,710
Well. Next thing I know,
272
00:19:22,710 --> 00:19:24,960
Rex comes out
273
00:19:24,960 --> 00:19:26,502
and he jumps up on Steve
274
00:19:26,502 --> 00:19:28,460
and he mounts him from behind!
275
00:19:28,460 --> 00:19:30,168
Steve is pinned tight!
276
00:19:31,210 --> 00:19:32,793
Rex starts humpin' away.
277
00:19:32,793 --> 00:19:34,335
His big. Red, wet dick
278
00:19:34,335 --> 00:19:35,919
slappin' up against Steve's
back.
279
00:19:35,919 --> 00:19:37,001
And Old Rex is just pumpin'
away like this
280
00:19:37,001 --> 00:19:39,543
like there's no tomorrow.
281
00:19:39,543 --> 00:19:41,835
And then he just blows his
wad all up Steve's back.
282
00:19:44,335 --> 00:19:47,668
Aw. Dang, kids can be mean.
283
00:19:47,668 --> 00:19:48,710
We told everybody!
284
00:19:48,710 --> 00:19:51,376
Ain't that right. Doggie boy?
285
00:19:57,251 --> 00:20:03,793
- I'm okay!
286
00:20:03,793 --> 00:20:04,793
It's okay.
287
00:20:06,960 --> 00:20:09,126
Yeah. I'm okay now.
288
00:20:09,752 --> 00:20:11,000
Oh. God, that was funny!
289
00:20:12,293 --> 00:20:13,251
- Well that's right.
290
00:20:13,251 --> 00:20:14,710
That's why sometimes this old
boy
291
00:20:14,710 --> 00:20:16,460
needs to be reminded who's boss!
292
00:20:16,460 --> 00:20:21,585
It's our day. Bud.
293
00:20:25,585 --> 00:20:26,418
Boys.
294
00:20:26,418 --> 00:20:27,126
Ken.
295
00:20:27,126 --> 00:20:28,251
Anytime.
296
00:20:28,251 --> 00:20:29,627
- Thanks. Bud.
- Yeah.
297
00:20:29,627 --> 00:20:31,793
Steve?
298
00:20:33,418 --> 00:20:34,376
Yeah. Fuck off.
299
00:20:34,376 --> 00:20:36,000
Fuck you!
300
00:20:36,000 --> 00:20:37,293
It was nice to meet
you guys!
301
00:20:37,293 --> 00:20:38,627
- You too. Bud!
302
00:20:38,627 --> 00:20:39,710
Yep.
303
00:20:39,710 --> 00:20:41,168
Jake. Don't work to hard.
304
00:20:41,168 --> 00:20:46,251
- He's a Henson.
305
00:20:46,543 --> 00:20:48,210
What's wrong with Ken?
306
00:20:48,210 --> 00:20:49,000
Cancer.
307
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
Doctor gave him less than a
year to live.
308
00:20:51,000 --> 00:20:53,251
That's not very long.
309
00:20:53,251 --> 00:20:54,793
No. It ain't!
310
00:20:54,793 --> 00:21:00,502
- Why didn't you come
to town after Mom died?
311
00:21:00,502 --> 00:21:04,627
- Didn't wanna leave.
312
00:21:04,627 --> 00:21:06,000
Hell. I never want to leave.
313
00:21:06,000 --> 00:21:07,543
Everything I need is right here!
314
00:21:07,543 --> 00:21:09,835
- Yeah. But...
315
00:21:09,835 --> 00:21:13,502
- But what?
316
00:21:13,502 --> 00:21:17,000
- What about me?
317
00:21:17,000 --> 00:21:21,668
- Listen.
318
00:21:21,668 --> 00:21:23,585
I know I should've kept in
touch.
319
00:21:23,585 --> 00:21:27,126
I guess I thought you'd be
better off
320
00:21:27,126 --> 00:21:28,960
not having me around.
321
00:21:28,960 --> 00:21:30,752
It was stupid of me--
322
00:21:30,752 --> 00:21:31,543
- Yeah. It was!
323
00:21:31,543 --> 00:21:32,376
- I know. And I'm sorry.
324
00:21:32,376 --> 00:21:36,460
I've made mistakes. Jake.
325
00:21:36,460 --> 00:21:38,960
Not staying close?
326
00:21:38,960 --> 00:21:40,585
That was one of them.
327
00:21:40,585 --> 00:21:41,835
But. Hey, I've grown up
328
00:21:41,835 --> 00:21:43,000
and you've grown up.
329
00:21:43,000 --> 00:21:46,335
What matters is that we're
together now.
330
00:21:58,000 --> 00:22:01,084
You'll be fine.
331
00:22:01,084 --> 00:22:01,919
Just stay here.
332
00:22:03,168 --> 00:22:05,668
Hey. Hank!
333
00:22:05,668 --> 00:22:07,877
Boys!
334
00:22:07,877 --> 00:22:09,543
Who the fuck are you?
335
00:22:09,543 --> 00:22:11,585
Just a neighbor.
336
00:22:11,585 --> 00:22:12,752
Well. Neighbor,
you best fuck off!
337
00:22:16,376 --> 00:22:19,293
- Listen.
338
00:22:19,293 --> 00:22:21,251
Uh. I'm sure this bike
must mean a lot to you,
339
00:22:21,251 --> 00:22:23,000
but. Uh, crackin' poor Hank's
skull here
340
00:22:23,000 --> 00:22:24,335
ain't gonna fix it.
341
00:22:24,335 --> 00:22:28,168
Who said I was
just gonna crack his skull?
342
00:22:28,168 --> 00:22:30,460
- Hey. Listen, I'm not
lookin' for any trouble.
343
00:22:52,210 --> 00:22:52,919
- You okay?
344
00:22:52,919 --> 00:22:53,919
Yeah.
345
00:22:53,919 --> 00:22:55,293
- Come on!
346
00:23:13,418 --> 00:23:14,793
- Thought he was gonna
stab you.
347
00:23:14,793 --> 00:23:20,418
Sure as hell fuckin'
tried!
348
00:23:20,418 --> 00:23:23,627
Sure you're okay?
349
00:23:23,627 --> 00:23:24,793
- Yeah.
350
00:23:24,793 --> 00:23:26,126
- Let's not mention this to
Paula.
351
00:23:26,126 --> 00:23:27,543
- Well. They coulda killed us!
352
00:23:27,543 --> 00:23:28,418
What about the cops?
353
00:23:28,418 --> 00:23:29,251
- No. No, no, no.
354
00:23:29,251 --> 00:23:30,335
No cops. Jake.
355
00:23:31,585 --> 00:23:38,000
It's best if we keep this
whole thing to ourselves.
356
00:23:38,000 --> 00:23:39,502
Hey. But what you did back
there.
357
00:23:39,502 --> 00:23:42,251
You had my back. Jake.
358
00:23:42,251 --> 00:23:44,585
That meant a lot to me.
359
00:24:34,793 --> 00:24:38,835
Look at that. Damn near
took his head clean off.
360
00:24:50,376 --> 00:24:57,251
- You're drunk.
- What did you say to me?
361
00:26:56,877 --> 00:26:58,000
- It's funny I...
362
00:26:58,000 --> 00:27:02,835
I didn't even know Noel had
a brother until you called.
363
00:27:02,835 --> 00:27:06,293
- I guess Noel is not one
to talk about his past much.
364
00:27:06,293 --> 00:27:10,376
- Noel's not one to talk
about his past at all.
365
00:27:10,376 --> 00:27:15,793
- Our father died in a hunting
accident.
366
00:27:15,793 --> 00:27:19,000
Mother committed suicide soon
after.
367
00:27:19,000 --> 00:27:21,752
I got left with my uncle.
368
00:27:21,752 --> 00:27:24,251
- I'm sorry.
369
00:27:24,251 --> 00:27:27,752
Do you remember your mom and
dad at all?
370
00:27:29,251 --> 00:27:31,585
- Sometimes I wonder how
well I even know Noel.
371
00:27:31,585 --> 00:27:33,752
I only saw him a few times
up until I was 12.
372
00:27:33,752 --> 00:27:36,627
In the last four years we just
send post cards.
373
00:27:36,627 --> 00:27:40,460
- Well. Sounds like you two
need to get reacquainted.
374
00:27:45,668 --> 00:27:49,418
Have you been down to the
basement yet?
375
00:27:49,418 --> 00:27:52,502
- No.
376
00:27:52,502 --> 00:27:54,627
- Come on.
377
00:28:02,418 --> 00:28:08,627
It's about time all these
things were hung out.
378
00:28:08,627 --> 00:28:09,877
- What do you mean?
379
00:28:09,877 --> 00:28:12,210
- Considering most of them
were shoved into boxes.
380
00:28:12,210 --> 00:28:18,000
They're in real good shape.
381
00:28:18,000 --> 00:28:20,460
Your mom had some real pretty
clothes.
382
00:28:20,460 --> 00:28:27,585
I figured it was worth it to
keep it all.
383
00:28:27,585 --> 00:28:28,919
- How come?
384
00:28:30,376 --> 00:28:32,960
- 'Cause it's a part of you and
Noel.
385
00:28:32,960 --> 00:28:36,668
And now that you're back here.
386
00:28:36,668 --> 00:28:43,210
Maybe he'll wanna dig it all up.
387
00:28:43,210 --> 00:28:45,000
What?
388
00:28:45,000 --> 00:28:46,210
- Nothing.
389
00:28:46,210 --> 00:28:48,877
What?
390
00:28:48,877 --> 00:28:52,668
- You just look like my mother.
391
00:28:52,668 --> 00:28:56,084
- Jake. That's a little weird.
392
00:28:56,084 --> 00:28:58,919
- Sorry.
393
00:29:05,668 --> 00:29:07,460
- Here.
394
00:29:07,460 --> 00:29:10,919
A little tip when wearing a
trucker hat.
395
00:29:10,919 --> 00:29:16,460
Just...
396
00:29:16,460 --> 00:29:20,000
gotta lock it in place.
397
00:29:20,000 --> 00:29:24,460
- Thanks.
398
00:30:00,168 --> 00:30:04,585
Come on Stevie.
399
00:30:04,585 --> 00:30:06,835
I'm asking you to leave.
400
00:30:08,960 --> 00:30:11,502
Damn it. Steve!
401
00:30:11,502 --> 00:30:12,335
Jake's gonna see!
402
00:30:12,335 --> 00:30:18,585
Please!
C'mon, you look so hot right now.
403
00:30:21,543 --> 00:30:24,418
- 'Kay. Fine.
404
00:31:29,293 --> 00:31:32,460
- What's Noel doing up island?
405
00:31:32,460 --> 00:31:35,335
- Yesterday. A couple of local
boys
406
00:31:35,335 --> 00:31:40,335
found some guy in the moonshine
mill.
407
00:31:40,335 --> 00:31:43,793
- So what does Noel do?
408
00:31:43,793 --> 00:31:48,960
- Takes care of it. I guess.
409
00:31:48,960 --> 00:31:55,502
- Noel and I had a run-in
with some bikers yesterday.
410
00:31:55,502 --> 00:31:58,293
- Why didn't you tell me?
411
00:31:58,293 --> 00:32:00,919
- Noel didn't wanna worry you.
412
00:32:02,502 --> 00:32:04,835
- That's Noel!
413
00:32:04,835 --> 00:32:12,001
Always getting into trouble
and always lying about it.
414
00:32:12,001 --> 00:32:16,835
Hey. Jake?
- Yeah?
415
00:32:18,000 --> 00:32:22,335
Don't pet the dog when it's
chewing.
416
00:32:22,335 --> 00:32:25,376
You might lose a finger.
417
00:32:37,710 --> 00:32:39,668
Hey. How was your day?
418
00:32:39,668 --> 00:32:41,502
Fine.
419
00:32:41,502 --> 00:32:44,710
Jake and I went through
some stuff in the basement.
420
00:32:44,710 --> 00:32:46,502
It's all
junk anyway.
421
00:32:46,502 --> 00:32:51,000
It needs to be thrown out.
422
00:32:51,000 --> 00:32:52,084
He asleep?
423
00:32:52,084 --> 00:32:53,000
Yeah.
424
00:32:53,000 --> 00:32:54,752
Hmm.
425
00:33:18,251 --> 00:33:20,376
- Hey. Noel.
- Yeah?
426
00:33:20,376 --> 00:33:21,877
- Can I take the truck?
427
00:33:21,877 --> 00:33:24,293
I want to head into town.
Maybe try some fishing.
428
00:33:24,293 --> 00:33:26,585
- You're missing the MacNeils.
429
00:33:26,585 --> 00:33:28,919
Coming by in a half hour.
430
00:33:28,919 --> 00:33:33,000
- Guess it'd be rude to miss
them.
431
00:33:33,000 --> 00:33:36,793
Fuck it.
Go have fun.
432
00:33:36,793 --> 00:33:38,627
Hey. So Jake!
433
00:33:40,000 --> 00:33:47,126
Did Paula have any visitors
yesterday?
434
00:33:47,126 --> 00:33:50,710
- Steve stopped by.
435
00:34:46,168 --> 00:34:48,000
I tell you. I'm dyin'!
436
00:34:48,000 --> 00:34:49,376
- You'll live forever. Kenny.
437
00:34:49,376 --> 00:34:52,335
- It's 'cause of them boiler
jobs.
438
00:34:52,335 --> 00:34:54,376
I used to come home everyday.
439
00:34:54,376 --> 00:34:56,210
It'd take me half an hour to
scrape
440
00:34:56,210 --> 00:34:58,877
all that black shit out of my
nose.
441
00:35:00,502 --> 00:35:02,835
- The same fuckin thing
happend when me and Dad
442
00:35:02,835 --> 00:35:04,460
used to work at the old
crematorium.
443
00:35:04,460 --> 00:35:07,335
Takin' out all them fire bricks.
You remember that Dad?
444
00:35:07,335 --> 00:35:09,000
That was disgusting.
445
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
- After pulling everything
apart.
446
00:35:12,000 --> 00:35:13,793
Covered in ash from head to toe
447
00:35:13,793 --> 00:35:15,335
from all the burnt bodies.
448
00:35:15,335 --> 00:35:17,585
- That's fuckin' bullshit.
Stevie.
449
00:35:17,585 --> 00:35:18,543
That's just the rock dust.
450
00:35:18,543 --> 00:35:20,835
All the ashes get scraped
in them coffee tins.
451
00:35:20,835 --> 00:35:22,335
- It's the truth. Henson!
452
00:35:22,335 --> 00:35:25,460
It's the sickest fuckin'
job I ever had to do!
453
00:35:27,710 --> 00:35:30,168
- Pass me another beer Tom.
454
00:35:34,418 --> 00:35:36,210
- Tom's dead.
455
00:35:36,210 --> 00:35:38,793
Ken.
456
00:35:38,793 --> 00:35:41,585
- Did I just call you Tom?
457
00:35:41,585 --> 00:35:42,752
Oh. Jesus Christ.
458
00:35:42,752 --> 00:35:46,043
The stupidest things come out
of my mouth.
459
00:35:48,835 --> 00:35:52,460
Well we need to have a toast in memory of Tom and Christine!
460
00:35:52,460 --> 00:35:54,043
- No no we do not, Ken.
461
00:35:54,043 --> 00:35:55,835
- It's been 10 years
since that horrible day.
462
00:35:55,835 --> 00:35:58,376
We never made a toast to your
parents.
463
00:35:58,376 --> 00:35:59,543
And we're puttin' it
to rest!
464
00:35:59,543 --> 00:36:01,126
- No. No, no!
465
00:36:01,126 --> 00:36:06,460
Let me do this!
466
00:36:06,460 --> 00:36:09,877
To Tom and Christine Henson.
467
00:36:09,877 --> 00:36:13,502
God cut their lives short.
468
00:36:13,502 --> 00:36:15,000
I know He had His reasons.
469
00:36:15,000 --> 00:36:18,460
Some higher purpose
why He did it.
470
00:36:18,460 --> 00:36:24,877
And now they are angels in
Heaven looking down on us.
471
00:36:24,877 --> 00:36:29,502
And they are proud of their two
boys!
472
00:36:30,543 --> 00:36:36,000
They were the nicest most
genuine people I ever met.
473
00:36:36,000 --> 00:36:41,835
The two best friends I
ever had!
474
00:36:41,835 --> 00:36:44,502
Tom and Christine!
475
00:36:44,502 --> 00:36:46,000
This is for you!
476
00:36:46,000 --> 00:36:51,960
Cheers!
477
00:37:31,543 --> 00:37:34,000
I gotta take a piss
right here.
478
00:37:34,710 --> 00:37:35,668
- No. No, no!
479
00:37:35,668 --> 00:37:38,000
Not in here!
- No. No, no, no!
480
00:37:39,752 --> 00:37:44,335
Whoa! No no no no!
Don't do that.
481
00:37:44,335 --> 00:37:44,919
That was.
482
00:37:44,919 --> 00:37:46,000
Just take it easy on him.
483
00:37:46,000 --> 00:37:49,168
That fat tub of
shit brings it on himself!
484
00:37:49,168 --> 00:37:52,376
- You don't have to call
him "fat tub of shit"!
485
00:37:52,376 --> 00:37:53,543
Don't call him that!
486
00:37:53,543 --> 00:37:56,000
- Did Ken used to breastfeed
you Stevie?
487
00:37:59,000 --> 00:37:59,835
It's fuckin'
488
00:37:59,835 --> 00:38:02,710
unnatural the way you two
stick up for each other.
489
00:38:02,710 --> 00:38:05,919
- Well he's my dad.
490
00:38:05,919 --> 00:38:06,877
- No shit.
491
00:38:06,877 --> 00:38:09,960
- Well wouldn't you
stick up for your dad?
492
00:38:09,960 --> 00:38:12,835
- My daddy's dead.
493
00:38:12,835 --> 00:38:14,000
- Well just lay off mine.
494
00:38:14,000 --> 00:38:19,335
That's all.
495
00:38:19,335 --> 00:38:24,543
- You wanna hit me with that
don't you?
496
00:38:24,543 --> 00:38:26,335
- What?
497
00:38:26,335 --> 00:38:32,418
No. Why would I want
to do that?
498
00:38:34,210 --> 00:38:37,627
- 'Cause you do.
499
00:38:37,627 --> 00:38:39,293
- You're fucked.
500
00:38:39,293 --> 00:38:44,502
I don't wanna hit anybody with
anything.
501
00:38:44,502 --> 00:38:45,919
- Hit me.
502
00:38:45,919 --> 00:38:48,000
- I'm not gonna hit you!
503
00:38:48,000 --> 00:38:50,335
You know what?
This is. I gotta go.
504
00:38:50,335 --> 00:38:52,000
I think this is--
- What?
505
00:38:52,000 --> 00:38:53,585
No. No, no, Stevie, Stevie!
506
00:38:55,502 --> 00:38:57,335
- It's time.
507
00:38:57,335 --> 00:38:58,627
- It's all right.
I'm sorry.
508
00:38:58,627 --> 00:38:59,627
I'm sorry. I'm sorry.
509
00:38:59,627 --> 00:39:01,000
I'm sorry.
510
00:39:01,000 --> 00:39:02,335
Hey! You don't have to leave.
511
00:39:02,335 --> 00:39:03,793
You don't have to leave!
512
00:39:03,793 --> 00:39:05,335
Just sit down and have another
beer.
513
00:39:05,335 --> 00:39:05,877
- No!
514
00:39:05,877 --> 00:39:07,460
- Don't leave.
515
00:39:07,460 --> 00:39:08,877
Sit down and have a beer.
516
00:39:09,502 --> 00:39:10,293
Sit down.
517
00:39:10,293 --> 00:39:11,335
Have a beer.
518
00:39:11,335 --> 00:39:12,210
I'll get the beer.
519
00:39:12,210 --> 00:39:14,000
And you sit down.
520
00:39:14,000 --> 00:39:16,585
You sit down.
521
00:39:22,960 --> 00:39:27,126
- Sit down!
522
00:39:27,126 --> 00:39:29,293
There.
523
00:39:30,293 --> 00:39:31,460
There.
524
00:39:31,460 --> 00:39:33,000
It's for you.
525
00:39:33,000 --> 00:39:34,293
- That's for me.
526
00:39:34,293 --> 00:39:35,585
- And this is for me.
527
00:39:36,627 --> 00:39:37,293
I just.
528
00:39:37,293 --> 00:39:39,210
I have one question for you.
529
00:39:39,210 --> 00:39:42,919
- Yeah.
530
00:39:55,000 --> 00:39:57,502
Did you fuck Paula?
531
00:40:06,376 --> 00:40:08,376
- No. I didn't, I--
532
00:40:08,376 --> 00:40:11,000
Steve. Look at me.
533
00:40:11,000 --> 00:40:14,251
- I didn't f--
- Look at me.
534
00:40:14,251 --> 00:40:15,502
- I gotta go.
535
00:40:15,502 --> 00:40:17,001
This is fucked!
536
00:40:17,001 --> 00:40:19,000
You're not goin'
anywhere!
537
00:40:21,168 --> 00:40:26,084
Paula. Get in here!
538
00:40:28,293 --> 00:40:32,251
Did you fuck him?
539
00:40:32,251 --> 00:40:34,251
- What?
540
00:40:34,251 --> 00:40:36,126
- Did you fuck him?
541
00:40:36,126 --> 00:40:38,502
- No!
542
00:40:43,293 --> 00:40:45,126
He tried to.
543
00:40:45,126 --> 00:40:47,627
- You're a fuckin' backstabber!
544
00:41:01,293 --> 00:41:02,418
- No. No, no!
545
00:41:11,752 --> 00:41:13,877
Paula!
546
00:41:13,877 --> 00:41:16,710
Get in here!
547
00:41:55,752 --> 00:41:57,418
- It's gonna be all right.
It's gonna be all right!
548
00:41:57,418 --> 00:42:00,376
- He broke my teeth!
549
00:42:00,376 --> 00:42:01,293
He broke my teeth!
550
00:42:01,293 --> 00:42:03,919
I know. I know.
551
00:42:10,293 --> 00:42:11,919
Okay.
552
00:42:55,793 --> 00:42:57,168
I'm sorry. Ken.
553
00:43:42,376 --> 00:43:44,877
- I caught a fish!
554
00:43:44,877 --> 00:43:45,627
It's big!
555
00:43:45,627 --> 00:43:48,585
It's actually fucking huge!
556
00:43:56,126 --> 00:44:00,000
Is everything all right?
557
00:44:03,919 --> 00:44:06,877
- That idiot. Steve,
558
00:44:06,877 --> 00:44:09,627
cut himself on a broken bottle.
559
00:44:12,251 --> 00:44:14,210
Is he okay?
560
00:44:14,210 --> 00:44:17,502
He'll be fine.
561
00:44:25,919 --> 00:44:28,335
Paula. Stay here.
562
00:44:28,335 --> 00:44:29,793
Noel!
563
00:44:29,793 --> 00:44:32,000
- Hey!
564
00:44:32,000 --> 00:44:34,210
This is private property!
565
00:44:34,210 --> 00:44:36,293
Stay the fuck off my land!
566
00:44:51,668 --> 00:44:59,000
This island is getting too damn
crowded.
567
00:44:59,000 --> 00:45:01,293
- Noel.
568
00:45:01,293 --> 00:45:03,502
Let's go.
569
00:45:03,502 --> 00:45:06,000
- You go inside. Jake.
570
00:45:13,668 --> 00:45:15,919
No. Haven't seen him in, Christ,
571
00:45:15,919 --> 00:45:18,418
goin' on four years now.
572
00:45:18,418 --> 00:45:21,376
No. No phone calls, nothin'.
573
00:45:21,376 --> 00:45:22,793
Yeah. Well, Eva and
me,
574
00:45:22,793 --> 00:45:24,000
we're just. Uh, worried.
575
00:45:24,000 --> 00:45:26,710
He was real upset over
somethin'.
576
00:45:26,710 --> 00:45:28,000
- Yeah. Well,
577
00:45:28,000 --> 00:45:29,168
Jake's a tough kid.
578
00:45:29,168 --> 00:45:30,000
I'm sure he'll be fine.
579
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
I'll tell you what.
580
00:45:31,000 --> 00:45:33,877
If he shows up. I'll
have him give you a call.
581
00:45:33,877 --> 00:45:35,000
Thanks. Noel, I,
582
00:45:35,000 --> 00:45:37,335
I really appreciate that.
583
00:45:37,335 --> 00:45:39,043
We just wanna get him home safe.
584
00:45:39,043 --> 00:45:42,251
- Yeah. You and Eva take
care now.
585
00:45:43,627 --> 00:45:44,627
Asshole.
586
00:45:47,752 --> 00:45:50,000
So. Jake, maybe you could do a
587
00:45:50,000 --> 00:45:54,627
portrait of Paula here. Hm?
588
00:45:54,627 --> 00:45:56,585
Of course. She'd have to show
some pride.
589
00:45:56,585 --> 00:46:02,210
At least wear fuckin' makeup!
590
00:46:04,000 --> 00:46:07,210
Is there a reason why you look
like shit?
591
00:46:19,793 --> 00:46:24,168
Oh. That girl has low
self-esteem, Jake.
592
00:46:25,752 --> 00:46:27,000
- Maybe she's just under a lot
of stress.
593
00:46:27,000 --> 00:46:32,335
- She doesn't have a fuckin'
clue what real stress is!
594
00:46:32,335 --> 00:46:34,335
How do you think we met?
595
00:46:34,335 --> 00:46:35,502
- I don't know.
596
00:46:35,502 --> 00:46:36,502
Through friends?
597
00:46:36,502 --> 00:46:37,710
- Through friends?
598
00:46:40,293 --> 00:46:42,460
He thinks we met through
friends!
599
00:46:43,793 --> 00:46:48,752
No. It was eight-ball night
at the town pump, Jake.
600
00:46:49,960 --> 00:46:50,960
A john was tryna break her jaw.
601
00:46:50,960 --> 00:46:56,000
So I broke his arm.
602
00:46:56,000 --> 00:46:58,043
- She was selling herself?
603
00:46:58,043 --> 00:46:59,043
- Yeah.
604
00:46:59,043 --> 00:47:00,543
Old Paula doesn't have
much in the way of talent
605
00:47:00,543 --> 00:47:06,877
except for. Uh...
606
00:47:07,418 --> 00:47:09,126
You want a beer?
607
00:47:09,126 --> 00:47:10,251
- No thanks.
608
00:47:58,710 --> 00:48:02,418
So you think about our parents
a lot?
609
00:48:07,000 --> 00:48:11,293
- A little. I guess.
610
00:48:11,293 --> 00:48:14,293
I remember things.
611
00:48:14,293 --> 00:48:18,168
Some things I don't remember
much.
612
00:48:18,168 --> 00:48:21,000
The day Dad died.
613
00:48:26,543 --> 00:48:29,543
- Yeah. Well, I remember.
614
00:48:34,668 --> 00:48:37,793
It's why I can't look at their
faces.
615
00:48:37,793 --> 00:48:40,251
It's why I took all these
pictures down.
616
00:48:40,251 --> 00:48:45,585
- It wasn't your fault they
died Noel.
617
00:48:45,585 --> 00:48:48,752
- Dad
618
00:48:48,752 --> 00:48:51,000
was my fault.
619
00:48:51,000 --> 00:48:54,376
- It was an accident.
620
00:49:01,210 --> 00:49:04,000
- I pulled the trigger.
621
00:49:18,126 --> 00:49:20,502
Drink your beer!
622
00:50:21,376 --> 00:50:22,376
Paula. I swear to Christ,
623
00:50:22,376 --> 00:50:24,835
open up the fuckin' door!
624
00:50:31,335 --> 00:50:32,335
Come on. Paula!
625
00:50:32,335 --> 00:50:34,668
Open up the door!
626
00:50:36,585 --> 00:50:37,960
Open up the door. Paula!
627
00:50:37,960 --> 00:50:40,000
Get the fuck out of bed
and get to this door
628
00:50:40,000 --> 00:50:42,335
right fucking now!
629
00:50:45,251 --> 00:50:47,251
Let me in there!
630
00:50:47,251 --> 00:50:52,000
You're gonna get up and open
this door!
631
00:50:52,000 --> 00:50:54,000
Paula!
632
00:50:54,000 --> 00:50:55,543
Paula. Let me in there!
633
00:50:55,543 --> 00:50:58,293
Hey boy.
634
00:50:58,293 --> 00:50:59,293
Hey.
635
00:50:59,293 --> 00:51:01,460
- Paula. Open up the door now!
636
00:51:01,460 --> 00:51:03,000
Paula!
637
00:51:03,000 --> 00:51:04,418
Paula!
638
00:51:04,418 --> 00:51:07,084
Open up!
639
00:52:26,251 --> 00:52:29,585
Hey. Jake, you in there?
640
00:52:36,335 --> 00:52:38,793
How's everything goin'?
641
00:52:38,793 --> 00:52:42,460
- Fine. Just reading.
642
00:52:42,460 --> 00:52:45,877
- Now. I know everything's not
fine.
643
00:52:45,877 --> 00:52:48,960
Well. Me and Paula have been
fighting.
644
00:52:53,793 --> 00:52:55,585
You bored?
645
00:52:55,585 --> 00:52:56,168
- I'm okay.
646
00:52:56,168 --> 00:52:57,502
- No. Come on.
647
00:52:57,502 --> 00:53:02,376
Grab your jacket.
648
00:53:02,376 --> 00:53:05,627
Where are we going?
649
00:53:05,627 --> 00:53:07,627
- We got some things we gotta
do.
650
00:53:10,000 --> 00:53:12,710
You know. After today, we're
gonna have to lay low
651
00:53:12,710 --> 00:53:13,710
for a while.
652
00:53:13,710 --> 00:53:15,335
No phone calls no one
leaves the house.
653
00:53:15,335 --> 00:53:17,627
These fuckin' bikers
are up to no good.
654
00:53:17,627 --> 00:53:25,335
- Maybe I should leave.
655
00:53:25,335 --> 00:53:27,460
- Well after we drop off the
garbage,
656
00:53:27,460 --> 00:53:28,919
we'll stop by the farmer's
market.
657
00:53:28,919 --> 00:53:30,585
Grab some breakfast.
658
00:53:30,585 --> 00:53:31,627
How does that sound?
659
00:53:31,627 --> 00:53:32,585
Not very hungry.
660
00:53:32,585 --> 00:53:33,668
- You sure?
661
00:53:33,668 --> 00:53:35,752
Kathy Miller has this grill set
up there.
662
00:53:35,752 --> 00:53:40,335
Throws together these huge
egg and bacon sandwiches!
663
00:53:40,335 --> 00:53:42,835
Got big tits!
664
00:54:24,418 --> 00:54:26,543
You know. When I was your age,
665
00:54:28,000 --> 00:54:30,668
I used to come up here looking
for bright shell casings
666
00:54:30,668 --> 00:54:33,210
from militia target practice.
667
00:54:35,877 --> 00:54:38,710
I would set up right behind
that barn.
668
00:54:38,710 --> 00:54:40,877
Get in there.
669
00:54:40,877 --> 00:54:43,418
Two cents for every shell
casing I found!
670
00:54:47,877 --> 00:54:50,000
Shit I would do for beer money.
671
00:54:52,543 --> 00:54:55,668
Good.
672
00:54:55,668 --> 00:54:58,000
Now let's go eat.
673
00:55:33,502 --> 00:55:36,084
Walk!
674
00:56:02,000 --> 00:56:04,418
- I told you to stay off of my
land!
675
00:56:04,418 --> 00:56:08,043
You afraid of me?
676
00:56:08,043 --> 00:56:09,627
You're gonna be!
677
00:56:09,627 --> 00:56:12,251
Oh. What now?
You're running from me. Huh?
678
00:56:16,293 --> 00:56:17,335
- Jake?
679
00:56:17,335 --> 00:56:21,668
Stay the fuck away
from us!
680
00:56:21,668 --> 00:56:23,960
- Jake.
681
00:56:34,168 --> 00:56:39,000
- What do they want from us?
682
00:56:39,000 --> 00:56:41,627
- Payback. I guess.
683
00:56:41,627 --> 00:56:43,000
- Hmm.
684
00:56:43,000 --> 00:56:46,835
I should have left him
when I had the chance.
685
00:56:51,835 --> 00:56:53,835
- Why didn't you?
686
00:56:53,835 --> 00:56:56,793
- I was afraid of what he would
do?
687
00:56:56,793 --> 00:57:00,793
- Paula. What happened to Steve
and Ken?
688
00:57:07,668 --> 00:57:10,000
- There wasn't any fight.
689
00:57:10,000 --> 00:57:12,960
It was like slaughtering a deer!
690
00:57:17,210 --> 00:57:19,710
- Why did he do it?
691
00:57:19,710 --> 00:57:21,668
- I don't know.
692
00:57:21,668 --> 00:57:24,668
Because of you and Steve?
693
00:57:24,668 --> 00:57:28,418
- You saw?
- Yeah.
694
00:57:28,418 --> 00:57:32,335
- Did you tell him?
695
00:57:32,335 --> 00:57:35,835
- What was I gonna say?
696
00:57:35,835 --> 00:57:38,460
What was I gonna tell my
brother?
697
00:57:38,460 --> 00:57:41,752
Huh?
698
00:57:41,752 --> 00:57:43,418
- I want you to know something.
Jake.
699
00:57:43,418 --> 00:57:49,752
What happened between me and
Steve isn't what you think.
700
00:57:49,752 --> 00:57:51,460
He was blackmailing me.
701
00:57:51,460 --> 00:57:55,000
Threatening to tell Noel
about some fling I had.
702
00:57:55,000 --> 00:57:57,293
Noel'd wanna kill me if he
found out!
703
00:58:03,000 --> 00:58:06,335
What if he comes after us?
704
00:58:06,335 --> 00:58:07,335
Huh?
705
00:58:07,335 --> 00:58:09,543
What if he tries to kill me?
706
00:58:09,543 --> 00:58:12,752
Will you protect me?
707
00:58:12,752 --> 00:58:14,960
Will you?
708
00:58:14,960 --> 00:58:17,335
Will you protect me?
709
00:59:16,335 --> 00:59:17,543
- Noel!
710
00:59:17,543 --> 00:59:19,627
Hey. Dave, what brings you
sniffing around?
711
00:59:19,627 --> 00:59:21,000
Oh. Your neighbors.
712
00:59:21,000 --> 00:59:23,502
Those bikers have been
causing some trouble.
713
00:59:23,502 --> 00:59:25,960
Gettin' a lot of complaints
lately.
714
00:59:25,960 --> 00:59:27,000
- Yeah. I believe it.
715
00:59:27,000 --> 00:59:29,418
Last few days. They've been
riding up and down my road.
716
00:59:29,418 --> 00:59:32,376
- Oh. Probably just lookin'
to scare you off the island
717
00:59:32,376 --> 00:59:35,793
like everybody else.
718
00:59:35,793 --> 00:59:38,460
- Want a beer?
719
00:59:38,460 --> 00:59:40,335
- If that's a bribe.
720
00:59:40,335 --> 00:59:42,960
It better be a cold one.
721
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
I heard somewhere they got
a football field of weed
722
00:59:49,000 --> 00:59:51,210
supplies half the west coast.
723
00:59:51,210 --> 00:59:53,793
I'll give you two
beers if you shut that down.
724
00:59:53,793 --> 00:59:57,000
Don't you worry we
will. Just a matter of time.
725
00:59:57,000 --> 01:00:02,627
Cheers!
726
01:00:02,627 --> 01:00:03,960
That's good.
727
01:00:03,960 --> 01:00:06,543
Oh. Hey, you seen the MacNeils
lately?
728
01:00:06,543 --> 01:00:09,000
- Nope. Not since a couple
weeks.
729
01:00:09,000 --> 01:00:13,251
Stopped by the house
to check in on Old Kenny.
730
01:00:13,251 --> 01:00:14,710
But no MacNeils.
731
01:00:14,710 --> 01:00:16,793
- Oh. They never stray too far.
732
01:00:16,793 --> 01:00:20,793
They mention
anything about any trouble?
733
01:00:20,793 --> 01:00:24,000
- Just a few stare-downs.
734
01:00:24,000 --> 01:00:27,335
- You know. Steve pushes
back, he's gonna get hurt.
735
01:00:27,335 --> 01:00:28,502
These boys. They,
736
01:00:28,502 --> 01:00:29,877
they don't fuck around!
737
01:00:29,877 --> 01:00:31,668
- Yeah. Well, they can
try and push me around
738
01:00:31,668 --> 01:00:33,000
all they want. I ain't moving.
739
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
Too many fond memories of
island living.
740
01:00:37,835 --> 01:00:40,919
You know. When I was six years
old,
741
01:00:40,919 --> 01:00:42,001
I got up one morning
742
01:00:42,001 --> 01:00:44,502
to get a few eggs from the
chicken coop.
743
01:00:44,502 --> 01:00:47,000
Well. I walk over there.
744
01:00:47,000 --> 01:00:48,710
There's a hole in the chicken
wire.
745
01:00:48,710 --> 01:00:50,251
Blood. Feathers.
746
01:00:50,251 --> 01:00:53,293
And my dog Scruffy with a dead
chicken
747
01:00:53,293 --> 01:00:54,585
hanging out of her mouth.
748
01:00:54,585 --> 01:00:56,376
See. Scruffy had killed
about a dozen chickens,
749
01:00:56,376 --> 01:00:58,543
mangled another seven or eight.
750
01:00:58,543 --> 01:01:01,000
When you're six years old.
It's pretty traumatizing,
751
01:01:01,000 --> 01:01:02,668
seeing your dog turn into that.
752
01:01:02,668 --> 01:01:04,376
So I screamed for my old lady.
753
01:01:04,376 --> 01:01:07,793
She comes runnin' out this door.
754
01:01:07,793 --> 01:01:09,752
Sees what happened.
755
01:01:09,752 --> 01:01:10,668
Picks up a board
756
01:01:10,668 --> 01:01:13,126
and lays the beats to Scruffy.
757
01:01:15,126 --> 01:01:17,585
And then me and her
758
01:01:17,585 --> 01:01:18,960
pick up the rest of the mangled
chickens
759
01:01:18,960 --> 01:01:21,168
still squawkin' and stuff
them into a garbage bag.
760
01:01:21,168 --> 01:01:24,668
Now. My mom has no idea what to
do,
761
01:01:24,668 --> 01:01:28,000
'cause my dad already left for
work.
762
01:01:28,000 --> 01:01:32,293
So she decides to tie
this bag of dying chickens
763
01:01:32,293 --> 01:01:33,627
to the muffler of the truck.
764
01:01:33,627 --> 01:01:35,585
So the exhaust fumes will put
'em all to sleep and kill 'em.
765
01:01:35,585 --> 01:01:38,460
Anyway. I'm standing behind the
bag
766
01:01:38,460 --> 01:01:39,543
when she turns on the ignition.
767
01:01:39,543 --> 01:01:40,877
And the bag starts to fill up.
768
01:01:40,877 --> 01:01:43,000
'Cause the fumes have nowhere
to go.
769
01:01:43,000 --> 01:01:46,460
Well. I'm watchin' as the bag
gets bigger
770
01:01:46,460 --> 01:01:51,000
and bigger and bigger.
771
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
And boom!
772
01:01:53,000 --> 01:01:56,668
Exploded in my face!
773
01:01:56,668 --> 01:01:58,376
What the hell was
the point
774
01:01:58,376 --> 01:02:00,210
in telling me that story?
775
01:02:00,210 --> 01:02:02,752
I think.
I think I missed that!
776
01:02:02,752 --> 01:02:07,960
- Just another fond
memory of country living!
777
01:02:07,960 --> 01:02:13,835
Kind of fucked up. Man!
778
01:02:13,835 --> 01:02:17,251
He's gonna kill him.
779
01:02:17,251 --> 01:02:21,000
- Why would he do that?
780
01:02:21,000 --> 01:02:24,210
- He's asking too many
questions.
781
01:02:29,793 --> 01:02:30,710
No!
782
01:02:30,710 --> 01:02:32,835
- Paula stay here.
783
01:02:42,000 --> 01:02:47,000
- I'm presuming that your
dad had to put the dog down?
784
01:02:47,000 --> 01:02:48,000
- Had to!
785
01:02:48,000 --> 01:02:51,000
Once a dog gets a taste for
blood. It ain't gonna stop.
786
01:02:51,000 --> 01:02:54,376
So we shot the dog,
787
01:02:54,376 --> 01:02:55,502
cut off a few heads
788
01:02:55,502 --> 01:02:57,000
and ate chicken for a month.
789
01:02:59,251 --> 01:03:01,000
Hi. Constable.
790
01:03:01,000 --> 01:03:02,000
Hi. Yourself!
791
01:03:02,000 --> 01:03:03,126
Who are you?
792
01:03:03,126 --> 01:03:04,627
- Jake Henson!
793
01:03:04,627 --> 01:03:06,627
He's my younger
brother.
794
01:03:06,627 --> 01:03:07,502
- Oh. Didn't know you had one!
795
01:03:07,502 --> 01:03:08,668
Nice to meet you!
796
01:03:08,668 --> 01:03:10,126
- What do you want Jake?
797
01:03:10,126 --> 01:03:11,084
- Just hanging out.
798
01:03:11,084 --> 01:03:13,668
- Constable Dave is just
joining me for a beer.
799
01:03:13,668 --> 01:03:15,585
- I didn't know officers drank.
800
01:03:15,585 --> 01:03:16,293
- You're right!
801
01:03:16,293 --> 01:03:18,000
I've been corrupted enough!
802
01:03:18,000 --> 01:03:23,585
Oh hey, have you seen Ken
and Steve MacNeil lately?
803
01:03:23,585 --> 01:03:26,335
- Well I know Ken's sick.
804
01:03:26,335 --> 01:03:28,502
Maybe he went to the hospital.
805
01:03:28,502 --> 01:03:29,335
- Yeah.
806
01:03:29,335 --> 01:03:32,168
I think I remember
hearing him say something
807
01:03:32,168 --> 01:03:34,000
about having to go in.
808
01:03:34,000 --> 01:03:36,460
- What his cancer?
809
01:03:36,460 --> 01:03:37,877
- Yeah.
810
01:03:37,877 --> 01:03:39,627
It's a damn shame.
811
01:03:39,627 --> 01:03:40,376
All right. Well,
812
01:03:40,376 --> 01:03:42,126
if you boys see anything.
813
01:03:42,126 --> 01:03:43,710
You be sure and let me know.
814
01:03:43,710 --> 01:03:44,251
Noel?
815
01:03:44,251 --> 01:03:46,543
Don't go steppin' on any toes.
816
01:03:46,543 --> 01:03:48,752
- You know me. Dave.
817
01:03:48,752 --> 01:03:51,251
I don't dance.
818
01:03:52,000 --> 01:03:53,502
- Nice to meet you.
819
01:03:53,502 --> 01:03:54,543
Bye. Officer.
820
01:03:57,710 --> 01:03:59,460
- You stay safe. Dave.
821
01:03:59,460 --> 01:04:00,877
- Will do!
822
01:04:00,877 --> 01:04:03,835
You boys take care.
823
01:04:13,251 --> 01:04:15,960
- Use your fuckin' head!
824
01:04:15,960 --> 01:04:18,793
Did I say you could come out of
the house?
825
01:04:18,793 --> 01:04:19,710
No. But--
826
01:04:19,710 --> 01:04:22,502
- Get back in there.
827
01:05:04,251 --> 01:05:06,835
- Jesse!
828
01:05:27,960 --> 01:05:30,084
You seen Jesse?
829
01:05:30,084 --> 01:05:34,627
- Not since last night.
830
01:05:53,710 --> 01:05:55,793
- Jesse!
831
01:05:55,793 --> 01:05:59,376
Come here. Jesse!
832
01:06:01,000 --> 01:06:04,793
Jesse!
833
01:06:26,335 --> 01:06:32,251
Fuck!
834
01:06:42,000 --> 01:06:43,000
- Hey. Sam.
835
01:06:43,000 --> 01:06:45,418
If you could just
fill it up for me.
836
01:06:45,418 --> 01:06:48,168
- Sure.
837
01:06:48,168 --> 01:06:49,835
- So. How's, uh,
838
01:06:49,835 --> 01:06:52,418
how's business been treating
you lately?
839
01:06:53,543 --> 01:06:56,000
- Past few months. It's real
slow.
840
01:06:56,000 --> 01:06:58,293
Like a.
841
01:06:58,293 --> 01:07:00,168
Like a graveyard around here.
842
01:07:00,168 --> 01:07:01,543
- Hm. Sorry to hear that!
843
01:07:01,543 --> 01:07:02,835
- Me. Too.
844
01:07:02,835 --> 01:07:03,752
- Hey. When was the last time
845
01:07:03,752 --> 01:07:06,210
you saw Ken and Steve MacNeil?
846
01:07:06,210 --> 01:07:08,460
- Oh shit.
847
01:07:08,460 --> 01:07:09,793
Uh maybe three days ago?
848
01:07:09,793 --> 01:07:11,793
- Oh yeah?
849
01:07:11,793 --> 01:07:13,752
What were they up to?
850
01:07:13,752 --> 01:07:15,543
- Uh you know, pickin' up
cough candies
851
01:07:15,543 --> 01:07:16,460
and pretzels.
852
01:07:16,460 --> 01:07:18,418
- They say where they were
headed?
853
01:07:18,418 --> 01:07:22,335
- Yeah!
854
01:07:22,335 --> 01:07:24,543
Henson house.
855
01:07:25,418 --> 01:07:26,793
- You sure?
856
01:07:26,793 --> 01:07:28,335
- Sure!
857
01:07:28,335 --> 01:07:30,668
I ask everyone where they're
headed.
858
01:07:30,668 --> 01:07:32,502
Stevie in some kind of trouble?
859
01:07:32,502 --> 01:07:33,543
What?
860
01:07:33,543 --> 01:07:35,000
No, no, nobody's in any trouble.
861
01:07:35,000 --> 01:07:37,960
What do I owe you?
862
01:07:37,960 --> 01:07:39,710
- 17 bucks.
863
01:07:39,710 --> 01:07:44,585
- There you go.
864
01:07:44,585 --> 01:07:47,168
You forgot to ask me where I
was goin'!
865
01:07:47,168 --> 01:07:48,376
No I didn't!
866
01:07:48,376 --> 01:07:49,585
Say hi to the boys for me!
867
01:07:51,000 --> 01:07:53,293
- Will do.
868
01:07:57,335 --> 01:07:59,335
- You have the keys?
869
01:07:59,335 --> 01:07:59,960
Where are they?
870
01:07:59,960 --> 01:08:01,585
Give them to me!
871
01:08:01,585 --> 01:08:03,835
- Paula where you gonna go?
872
01:08:03,835 --> 01:08:05,251
Where you gonna go?
873
01:08:05,251 --> 01:08:06,502
The one ferry left this morning!
874
01:08:06,502 --> 01:08:07,585
We have no boat!
875
01:08:07,585 --> 01:08:08,960
- He's gonna kill me Jake!
876
01:08:08,960 --> 01:08:09,793
- He's not gonna kill you.
877
01:08:09,793 --> 01:08:13,000
He woulda done something
by now if he knew!
878
01:08:13,000 --> 01:08:15,793
- I'll leave with or without
you.
879
01:08:17,418 --> 01:08:18,251
Get away from me!
880
01:08:18,251 --> 01:08:19,877
- Come on Paula, we gotta wait.
881
01:08:19,877 --> 01:08:22,835
- No. No!
882
01:08:22,835 --> 01:08:24,919
- Paula listen to me, no!
883
01:08:24,919 --> 01:08:29,251
Paula!
884
01:08:29,960 --> 01:08:30,752
Hey!
885
01:08:30,752 --> 01:08:33,000
- Stay out of it!
886
01:08:33,000 --> 01:08:36,000
What the hell is this?
887
01:08:36,585 --> 01:08:37,502
Noel!
888
01:08:37,502 --> 01:08:39,627
- I said stay out of it. Jake!
889
01:08:39,627 --> 01:08:41,126
Jesse's dead!
890
01:08:41,126 --> 01:08:43,293
The bikers fucking killed him!
891
01:08:43,293 --> 01:08:45,418
I'm sorry. I--
892
01:08:45,418 --> 01:08:47,835
- Don't you fucking talk to me!
893
01:08:47,835 --> 01:08:48,293
Jacob!
894
01:08:48,293 --> 01:08:50,919
We are going hunting!
895
01:08:51,543 --> 01:08:54,502
If you leave me. I will kill
you!
896
01:08:57,293 --> 01:08:59,000
- Noel!
897
01:09:16,543 --> 01:09:21,210
- Okay from this point on,
898
01:09:21,210 --> 01:09:23,752
not a fuckin' peep.
899
01:10:04,710 --> 01:10:07,460
- Put the gun down.
900
01:10:16,627 --> 01:10:19,251
Noel.
901
01:10:22,835 --> 01:10:25,460
- Let me tell you
something little brother.
902
01:10:25,460 --> 01:10:27,919
In order to take control of
your life.
903
01:10:27,919 --> 01:10:30,293
You must first take control of
your home.
904
01:10:30,293 --> 01:10:32,710
That's all this is.
905
01:10:32,710 --> 01:10:36,293
Just a big clean-up.
906
01:10:36,293 --> 01:10:37,919
You know I'm right.
907
01:10:37,919 --> 01:10:39,000
Now when we're done here today.
908
01:10:39,000 --> 01:10:41,752
You can go back to hidin'
behind your toys
909
01:10:41,752 --> 01:10:42,627
and your fuckin' sketches.
910
01:10:42,627 --> 01:10:45,376
But now you stand by me!
911
01:10:45,376 --> 01:10:50,668
- No.
912
01:10:51,043 --> 01:10:55,919
- Stand by your family.
913
01:10:55,919 --> 01:10:58,418
- We're going home.
914
01:10:58,418 --> 01:11:01,084
Noel they're gonna see us.
915
01:11:01,084 --> 01:11:03,335
- Stand by your family.
916
01:11:03,335 --> 01:11:04,835
Be a Henson.
917
01:11:04,835 --> 01:11:05,627
Be a man.
918
01:11:34,919 --> 01:11:38,126
- Fuck!
919
01:11:40,168 --> 01:11:44,335
You hear that?
920
01:11:45,502 --> 01:11:46,376
Fuck!
921
01:11:55,000 --> 01:11:59,919
Fucking motherfucker!
922
01:12:01,335 --> 01:12:07,168
Thought I could trust you!
923
01:12:07,168 --> 01:12:11,251
You're walkin' home!
924
01:13:37,960 --> 01:13:40,710
Where the fuck is he?
925
01:13:53,543 --> 01:13:57,919
God damn it.
926
01:14:08,000 --> 01:14:12,919
Jesus!
927
01:14:50,418 --> 01:14:51,543
- Paula get your ass down here.
928
01:14:51,543 --> 01:14:56,000
We gotta talk.
929
01:14:59,000 --> 01:15:05,960
I said right fuckin' now!
930
01:15:05,960 --> 01:15:07,000
You don't want me comin' up
there.
931
01:15:07,000 --> 01:15:11,000
'Cause I'm havin' a real bad
fuckin' day!
932
01:15:36,251 --> 01:15:38,000
- Drop it!
933
01:15:38,000 --> 01:15:39,460
Okay!
934
01:15:39,460 --> 01:15:41,418
Nice and easy nice
and easy!
935
01:15:41,418 --> 01:15:42,543
Okay.
936
01:15:42,543 --> 01:15:43,210
- All right.
937
01:15:43,210 --> 01:15:44,335
Slower slower!
938
01:15:44,335 --> 01:15:45,335
- You know me. Dave.
939
01:15:45,335 --> 01:15:48,000
- Just put it on the ground.
940
01:15:48,000 --> 01:15:49,919
On the ground.
941
01:15:49,919 --> 01:15:51,752
All right put your hands on
your head.
942
01:15:54,543 --> 01:15:56,460
- You got me!
943
01:15:56,460 --> 01:15:57,877
You got me Dave!
944
01:15:57,877 --> 01:16:03,000
All right shut up--
945
01:17:10,335 --> 01:17:13,000
- I'm not the one at fault
here Paula!
946
01:17:13,000 --> 01:17:14,000
I just want to talk!
947
01:17:14,000 --> 01:17:15,919
And you don't fuckin'
listen!
948
01:17:19,543 --> 01:17:22,376
You just keep fuckin' around!
949
01:17:26,668 --> 01:17:28,335
Paula listen to me.
950
01:17:28,335 --> 01:17:31,335
There's no one left to trust
here.
951
01:17:49,877 --> 01:17:53,627
Paula!
952
01:18:18,376 --> 01:18:22,627
Somebody out there Paula?
953
01:18:24,960 --> 01:18:29,000
Hm?
954
01:18:29,000 --> 01:18:33,710
How many?
955
01:18:34,752 --> 01:18:36,585
- Oh. Please,
956
01:18:36,585 --> 01:18:40,585
please don't kill me!
957
01:18:40,585 --> 01:18:45,585
- You best go hide real fuckin'
quick!
958
01:21:41,460 --> 01:21:45,460
- Please tell me he's dead!
959
01:21:45,460 --> 01:21:49,710
- I don't know.
960
01:21:49,710 --> 01:21:54,543
But I'm gonna find him.
961
01:22:03,335 --> 01:22:07,000
- You never shoulda touched
Jesse.
962
01:22:07,000 --> 01:22:10,251
He never did nothing to you!
963
01:22:19,251 --> 01:22:23,000
- Noel!
964
01:22:23,000 --> 01:22:26,752
No more killing!
965
01:22:32,000 --> 01:22:37,793
- They skinned my fuckin' dog!
966
01:22:37,793 --> 01:22:45,627
I said no more killing!
967
01:22:47,793 --> 01:22:48,919
- So what are you gonna do
Jake?
968
01:22:48,919 --> 01:22:51,710
Are you gonna shoot me?
969
01:22:51,710 --> 01:22:54,585
You're gonna kill your own
brother?
970
01:22:54,585 --> 01:22:55,835
After all I did for you?
971
01:22:55,835 --> 01:22:57,251
You did nothing for me!
972
01:22:57,251 --> 01:23:03,251
- I took the blame!
973
01:23:03,251 --> 01:23:06,251
I protected you!
974
01:23:06,251 --> 01:23:09,168
- No!
975
01:23:09,168 --> 01:23:11,043
No.
976
01:23:41,877 --> 01:23:43,502
- He was gonna kill me.
977
01:23:43,502 --> 01:23:44,251
And you.
978
01:23:44,251 --> 01:23:47,960
You know that, don't you?
979
01:23:56,919 --> 01:24:00,293
Walk back to
the truck right fuckin' now!
980
01:24:00,293 --> 01:24:04,376
Walk!
981
01:25:44,000 --> 01:25:46,293
♪ Cop car
982
01:25:46,293 --> 01:25:48,585
♪ Gun in my hand
983
01:25:48,585 --> 01:25:51,335
♪ Black fly bone
984
01:25:51,335 --> 01:25:53,502
♪ Guilty man
985
01:25:53,502 --> 01:25:56,000
♪ Motor runnin'
986
01:25:56,000 --> 01:25:58,251
♪ Eight-track on
987
01:25:58,251 --> 01:26:01,084
♪ Turn it up
988
01:26:01,084 --> 01:26:03,418
♪ Hell and gone
989
01:26:03,418 --> 01:26:05,919
♪ Turn it up
990
01:26:05,919 --> 01:26:08,168
♪ Hell and gone
991
01:26:08,168 --> 01:26:10,752
♪ Waves are crashin'
992
01:26:10,752 --> 01:26:12,627
♪ As ships go by
993
01:26:12,627 --> 01:26:15,000
♪ Found you laughin' at a
blood-red sky
994
01:26:15,000 --> 01:26:20,502
♪ Put on your dress
995
01:26:20,502 --> 01:26:22,460
♪ Nothin' to lose
996
01:26:22,460 --> 01:26:24,835
♪ Walk through the mud
997
01:26:24,835 --> 01:26:26,960
♪ In your dancing shoes
998
01:26:26,960 --> 01:26:29,835
♪ Love your brother
999
01:26:29,835 --> 01:26:32,210
♪ Keep him close
1000
01:26:32,210 --> 01:26:34,752
♪ Might get a lethal dose
1001
01:26:34,752 --> 01:26:39,418
♪ Might get a
1002
01:26:39,418 --> 01:26:41,376
♪ Lethal dose
1003
01:26:41,376 --> 01:26:44,418
♪ Waves are crashin'
1004
01:26:44,418 --> 01:26:45,752
♪ Ships go by
1005
01:26:45,752 --> 01:26:48,293
♪ Caught you laughing on a
blood-red sky
1006
01:27:00,919 --> 01:27:12,084
♪ Cain and Abel got no choice
1007
01:27:12,084 --> 01:27:16,793
♪ In this world. Father's voice
1008
01:27:16,793 --> 01:27:21,752
♪ Up from the water
1009
01:27:21,752 --> 01:27:23,251
♪ Against the rock
1010
01:27:23,251 --> 01:27:26,335
♪ Is it love if you don't get
caught
1011
01:27:26,335 --> 01:27:31,000
♪ Is it love
1012
01:27:31,000 --> 01:27:32,460
♪ If you don't get caught
1013
01:27:32,460 --> 01:27:35,919
♪ Waves are crashin'
1014
01:27:35,919 --> 01:27:37,460
♪ Ships go by
1015
01:27:37,460 --> 01:27:40,210
♪ Caught you laughing in a
blood-red sky
1016
01:27:40,210 --> 01:27:45,460
♪ Cop car
1017
01:27:45,460 --> 01:27:47,293
♪ Gun in your hand
1018
01:27:47,293 --> 01:27:49,835
♪ Black fly bone
1019
01:27:49,835 --> 01:27:52,168
♪ Guilty man
1020
01:27:52,168 --> 01:27:54,418
♪ Motor runnin'
1021
01:27:54,418 --> 01:27:56,502
♪ Eight-track on
1022
01:27:56,502 --> 01:27:59,251
♪ Turn it up
1023
01:27:59,251 --> 01:28:01,627
♪ Hell and gone
1024
01:28:01,627 --> 01:28:03,877
♪ Turn it up
1025
01:28:03,877 --> 01:28:06,376
♪ Hell and gone
1026
01:28:06,376 --> 01:28:08,627
♪ Turn it up
1027
01:28:08,627 --> 01:28:11,251
♪ Hell and gone
1028
01:28:11,251 --> 01:28:13,460
♪ Hell and gone
1029
01:28:13,460 --> 01:28:15,793
♪ Hell and gone
1030
01:28:15,793 --> 01:28:18,168
♪ Hell and gone
1031
01:28:18,168 --> 01:28:20,000
♪ Hell and, hell and gone
1032
01:28:20,000 --> 01:28:26,919
♪ Hell and, hell and gone
61302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.