Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,223 --> 00:00:58,465
Continuing with the STIC test
2
00:00:58,559 --> 00:01:01,267
or Standardised Test
for International Colleges,
3
00:01:01,353 --> 00:01:03,345
which tests general knowledge and...
4
00:01:03,438 --> 00:01:06,931
is used to apply
to bachelor programmes in the U. S.
5
00:01:07,025 --> 00:01:09,483
This year the association overseeing
the examination
6
00:01:09,570 --> 00:01:12,813
has uncovered a cheating scandal,
7
00:01:12,906 --> 00:01:16,570
which has led to an exam leak
in various countries in Asia.
8
00:01:16,660 --> 00:01:20,825
Further investigation is pending...
9
00:01:34,678 --> 00:01:36,260
Jt's not mine.
10
00:01:38,557 --> 00:01:40,173
My name is Rinrada NiJthep.
11
00:01:40,267 --> 00:01:41,883
I'm in grade 12
12
00:01:41,977 --> 00:01:43,843
at Krungthep Thaweepanya School.
13
00:01:48,942 --> 00:01:51,685
You can call to check my school records.
14
00:01:52,112 --> 00:01:55,981
The STIC exam isn't beyond my ability.
15
00:02:19,431 --> 00:02:27,271
BAD GENIUS
16
00:02:27,314 --> 00:02:30,022
Student Portfolio: Ms Rinrada Nilthep
17
00:02:30,067 --> 00:02:33,526
4.00 GPA. Grade 7, Academic Year 2011
18
00:02:34,446 --> 00:02:35,778
GRADE 9
19
00:02:35,864 --> 00:02:38,857
Straight A's since Grade 1.
20
00:02:39,201 --> 00:02:41,409
Honour student since Grade 7 to Grade 9.
21
00:02:42,412 --> 00:02:46,656
Came in first place
in the school district's Maths Competition.
22
00:02:47,584 --> 00:02:49,997
National Crossword Champion.
23
00:02:50,170 --> 00:02:51,502
Also achievements in sports...
24
00:02:51,588 --> 00:02:52,749
this one is...
25
00:02:53,256 --> 00:02:54,337
swimming.
26
00:02:54,424 --> 00:02:55,790
You don't have to say anything else.
27
00:02:55,884 --> 00:02:57,671
This is enough.
28
00:02:58,095 --> 00:03:02,465
No need to ask whether
we would accept Lynn or not.
29
00:03:02,724 --> 00:03:04,386
The important question is...
30
00:03:04,810 --> 00:03:06,426
do you want to study here?
31
00:03:08,063 --> 00:03:09,645
What do you say, honey?
32
00:03:12,401 --> 00:03:16,645
I don't have to decide now, right?
33
00:03:20,784 --> 00:03:23,527
It's not that I don't want to study here.
34
00:03:24,371 --> 00:03:26,988
It's just that my old school
is more suitable for me.
35
00:03:27,082 --> 00:03:28,948
If I move here, my dad...
36
00:03:29,042 --> 00:03:31,409
will have to pay almost 150K per year.
37
00:03:31,503 --> 00:03:33,165
Why 150K?
38
00:03:33,338 --> 00:03:34,704
One semester is only 60K,
39
00:03:34,798 --> 00:03:37,131
so it only comes up to 120K.
40
00:03:40,971 --> 00:03:44,180
Correct. However,
my dad teaches at my old school,
41
00:03:44,266 --> 00:03:46,804
so in the mornings I can go with him.
42
00:03:47,269 --> 00:03:49,807
If I study here, I'd have
to take the skytrain
43
00:03:49,938 --> 00:03:53,522
including the motortaxi
from the station is 80 baht per day...
44
00:03:55,360 --> 00:03:57,898
for 8 months, which is 170 days,
45
00:03:58,113 --> 00:04:00,355
excluding holidays.
46
00:04:00,449 --> 00:04:03,032
It's approximately 13,600 baht per year.
47
00:04:03,160 --> 00:04:05,652
There's also lunch,
48
00:04:05,787 --> 00:04:09,030
it costs only 20 baht for 2 sides with rice.
49
00:04:09,207 --> 00:04:10,493
Here it's 35 baht.
50
00:04:10,584 --> 00:04:14,749
I'll also have to buy
new school supplies and uniforms.
51
00:04:14,838 --> 00:04:17,831
I think all in all...
52
00:04:18,967 --> 00:04:21,209
it might not be worth it.
53
00:04:28,268 --> 00:04:30,134
Gold medal in maths.
54
00:04:30,979 --> 00:04:32,060
Honey...
55
00:04:32,856 --> 00:04:34,222
I can afford it.
56
00:04:34,316 --> 00:04:35,397
No, you can't.
57
00:04:35,484 --> 00:04:37,476
What if you study for free?
58
00:04:43,074 --> 00:04:47,569
Vit, I'll add the free
lunch programme too, okay?
59
00:04:47,788 --> 00:04:52,123
You see, our school does value
how smart Lynn is.
60
00:04:53,126 --> 00:04:54,833
Now. Is it worth it?
61
00:04:56,546 --> 00:04:57,787
Yes.
62
00:04:58,423 --> 00:05:00,039
Worth bringing all this.
63
00:05:01,718 --> 00:05:03,050
It's worth it, right?
64
00:05:04,721 --> 00:05:06,462
Letter of Authorisation
65
00:05:07,265 --> 00:05:08,676
Lynn
66
00:05:11,853 --> 00:05:13,389
GRADE 10
67
00:05:13,438 --> 00:05:14,599
Done.
68
00:05:14,773 --> 00:05:15,980
Wait!
69
00:05:24,825 --> 00:05:26,908
We've gotta use this ID for 3 years.
70
00:05:27,035 --> 00:05:28,492
Gotta look good.
71
00:05:28,870 --> 00:05:30,031
Okay?
72
00:05:34,209 --> 00:05:35,791
You're a new student, right?
73
00:05:36,211 --> 00:05:37,497
I'm Grace.
74
00:05:37,671 --> 00:05:38,912
I'm Lynn.
75
00:05:43,927 --> 00:05:44,838
What?
76
00:05:44,928 --> 00:05:46,385
Can I have a look?
77
00:05:46,513 --> 00:05:47,845
Take off your glasses.
78
00:05:48,598 --> 00:05:49,964
Trust me.
79
00:05:55,313 --> 00:05:56,303
Pretty!
80
00:05:59,192 --> 00:06:00,399
Smile. C'mon.
81
00:06:00,485 --> 00:06:02,818
Okay. Ready 1... 2.
82
00:06:03,446 --> 00:06:04,653
Go.
83
00:06:05,490 --> 00:06:07,402
You're next. Hurry.
84
00:06:18,503 --> 00:06:19,539
Grace
85
00:06:28,763 --> 00:06:32,177
My ID is after hers,
so we've sat together for 3 years.
86
00:06:32,517 --> 00:06:34,930
Lynn and I are besties.
87
00:06:35,270 --> 00:06:38,513
Everyone says Lynn's extra smart.
Me... well...
88
00:06:38,732 --> 00:06:41,600
I'm good at extracurricular activities.
89
00:06:44,237 --> 00:06:47,446
I'm pretty sure people think I'm stupid.
90
00:06:51,286 --> 00:06:53,619
The Headmistress came up with a new policy.
91
00:06:55,290 --> 00:06:59,250
To be in a school play,
you need at least a 3.25 GPA.
92
00:06:59,544 --> 00:07:03,379
Why? Am I too stupid to be in a play?
93
00:07:05,008 --> 00:07:06,249
I think...
94
00:07:06,593 --> 00:07:09,757
acting is harder than studying.
95
00:07:11,306 --> 00:07:12,217
Really?
96
00:07:12,349 --> 00:07:13,510
Yeah.
97
00:07:16,603 --> 00:07:20,347
Look, I've been tutoring
with Mr Sophon for weeks,
98
00:07:20,440 --> 00:07:22,397
but I still don't know shit.
99
00:07:22,692 --> 00:07:25,480
And maths really pulls my grades down.
100
00:07:25,987 --> 00:07:27,273
The answer is C.
101
00:07:28,031 --> 00:07:31,365
What! You got the answer just by glancing?
102
00:07:32,035 --> 00:07:33,492
Upside down too!
103
00:07:33,662 --> 00:07:35,119
Super easy.
104
00:07:40,460 --> 00:07:43,419
Union A with B, intersect with C.
Do the one's in the parentheses first,
105
00:07:43,505 --> 00:07:46,088
then intersect with C
is just whatever's left in C.
106
00:07:46,174 --> 00:07:47,631
That's the answer.
107
00:07:49,177 --> 00:07:51,885
Oh! I got it.
108
00:07:53,640 --> 00:07:55,882
Scholarship kids are the bomb.
109
00:08:00,271 --> 00:08:01,807
Another problem?
110
00:08:04,693 --> 00:08:06,605
Lynn, will you be my tutor?
111
00:08:09,656 --> 00:08:10,988
Why not?
112
00:08:11,366 --> 00:08:12,573
If you teach me,
113
00:08:12,659 --> 00:08:15,618
I'll buy you a milkshake
after school every day.
114
00:08:16,287 --> 00:08:17,403
Nah.
115
00:08:18,540 --> 00:08:20,452
You'll get to review the
lesson every evening.
116
00:08:20,709 --> 00:08:21,995
Not enough.
117
00:08:22,877 --> 00:08:24,163
What about...
118
00:08:26,506 --> 00:08:27,997
If you agree,
119
00:08:28,591 --> 00:08:32,380
I'll get to be your first
student, Mentor Lynn.
120
00:08:34,431 --> 00:08:35,763
Mentor Lynn.
121
00:08:37,517 --> 00:08:38,883
Mentor Lynn.
122
00:08:42,355 --> 00:08:43,596
Mentor Lynn.
123
00:08:43,982 --> 00:08:45,518
I like it.
124
00:08:46,526 --> 00:08:48,609
I'll teach you all of this today.
125
00:08:49,320 --> 00:08:51,778
Grace told you I helped with her studies?
126
00:08:52,657 --> 00:08:53,864
She's right.
127
00:08:53,950 --> 00:08:58,661
But, tutoring my friend isn't wrong, right?
128
00:09:01,499 --> 00:09:03,456
It's the time you've been waiting for.
129
00:09:03,460 --> 00:09:04,667
MIDTERMS
130
00:09:06,171 --> 00:09:07,628
Pass the test paper.
131
00:09:10,467 --> 00:09:13,301
That's enough.
Take a deep breath, clear your mind.
132
00:09:13,428 --> 00:09:15,465
It's crystal clear.
133
00:09:18,892 --> 00:09:21,259
Students, you may start the exam.
134
00:09:22,520 --> 00:09:23,886
Maths: 60 questions /30 marks
135
00:10:07,315 --> 00:10:08,772
Mathematics...
136
00:10:09,150 --> 00:10:10,891
I've warned you before, it isn't easy.
137
00:10:10,985 --> 00:10:13,318
If you know you don't understand
138
00:10:13,738 --> 00:10:15,525
and you still don't come tutor with me,
139
00:10:15,615 --> 00:10:17,277
it's too late now.
140
00:10:17,617 --> 00:10:19,279
Kiss your grade goodbye.
141
00:10:24,457 --> 00:10:26,824
Grace.
142
00:10:27,377 --> 00:10:29,790
The paper is exactly like Mr Sophon's sheets!
143
00:10:30,088 --> 00:10:31,829
- Yeah!
- You can do it, right?
144
00:10:31,965 --> 00:10:32,830
No.
145
00:10:32,924 --> 00:10:34,415
Why not? I already taught you!
146
00:10:34,509 --> 00:10:35,795
I can't remember.
147
00:10:38,388 --> 00:10:39,754
Why are you two talking?!
148
00:10:40,140 --> 00:10:42,052
No questions, no cheating!
149
00:10:43,268 --> 00:10:46,136
I won't tolerate any
nonsense in my exam room.
150
00:11:36,529 --> 00:11:37,394
Ms Rinrada Nilthep
151
00:11:38,615 --> 00:11:39,696
Grace.
152
00:11:46,206 --> 00:11:47,663
The answers.
153
00:13:24,387 --> 00:13:26,504
Should I write my name on the scrap paper?
154
00:13:26,681 --> 00:13:27,888
Of course!
155
00:13:27,974 --> 00:13:29,306
Haven't you ever taken a test?
156
00:13:29,392 --> 00:13:30,724
Sorry, sir.
157
00:13:42,780 --> 00:13:46,615
(acbddcbaaa...)
158
00:14:00,965 --> 00:14:02,297
Student Report Card
159
00:14:04,927 --> 00:14:08,341
3.87! 3.87! 3.87!
160
00:14:09,724 --> 00:14:11,465
How about you? What did you get?
161
00:14:11,559 --> 00:14:13,300
Easy 4.
162
00:14:15,438 --> 00:14:17,430
Are you free tomorrow? Let's celebrate.
163
00:14:17,607 --> 00:14:18,723
Sure. Where?
164
00:14:19,734 --> 00:14:20,770
Let's got to Pat's then.
165
00:14:20,860 --> 00:14:21,941
Convenient.
166
00:14:23,738 --> 00:14:25,479
You've got a swimsuit, right?
167
00:14:38,086 --> 00:14:40,578
Pat, will it kill you to
just get in normally?
168
00:14:41,047 --> 00:14:42,163
Nope...
169
00:14:42,256 --> 00:14:43,417
but it's not cool.
170
00:14:44,008 --> 00:14:45,419
Ouch! I got water in my ear.
171
00:14:45,510 --> 00:14:47,718
Mr Pat, dinner is served.
172
00:14:47,929 --> 00:14:48,885
Just leave it.
173
00:14:49,972 --> 00:14:52,339
Babe, I'm cold.
174
00:15:00,775 --> 00:15:01,891
Pat
175
00:15:08,991 --> 00:15:10,983
Grace, are you looking for coral?
176
00:15:13,621 --> 00:15:16,489
I've told Grace to invite
you over many times.
177
00:15:16,999 --> 00:15:19,833
We're all in the same class,
but we hardly ever talk.
178
00:15:20,044 --> 00:15:21,000
Grace though...
179
00:15:21,087 --> 00:15:22,919
always Lynn this... Lynn that.
180
00:15:23,005 --> 00:15:24,086
Shut up.
181
00:15:24,173 --> 00:15:25,539
Are you jealous?
182
00:15:26,175 --> 00:15:29,634
Grace always says that you're so smart.
183
00:15:29,720 --> 00:15:32,713
Without you, her grades
wouldn't have improved.
184
00:15:34,725 --> 00:15:36,682
I even told her that...
185
00:15:37,061 --> 00:15:39,098
I want to have a bestie like you.
186
00:15:39,397 --> 00:15:41,559
I've seen you have lots of friends.
187
00:15:41,691 --> 00:15:42,898
You're right,
188
00:15:43,025 --> 00:15:47,645
but no one lends me their
eraser during exams.
189
00:15:58,291 --> 00:15:59,498
Why?
190
00:16:00,585 --> 00:16:02,872
You also want to be in the school play?
191
00:16:03,296 --> 00:16:05,663
Smart people like you don't understand.
192
00:16:05,923 --> 00:16:07,539
Thickheads like me,
193
00:16:07,633 --> 00:16:10,216
all want good grades.
194
00:16:10,803 --> 00:16:11,919
Damn.
195
00:16:12,346 --> 00:16:13,587
Babe!
196
00:16:13,764 --> 00:16:16,302
If I don't fail, Dad will get me a new car.
197
00:16:16,726 --> 00:16:18,342
Sounds good?
198
00:16:25,526 --> 00:16:27,734
I know that we aren't tight...
199
00:16:29,071 --> 00:16:30,687
but if you agree...
200
00:16:32,283 --> 00:16:34,445
I'll pay you 3K per subject.
201
00:16:35,286 --> 00:16:36,777
Per person.
202
00:16:37,079 --> 00:16:38,115
Per person?
203
00:16:38,206 --> 00:16:39,162
Yeah.
204
00:16:40,333 --> 00:16:41,744
What do you mean?
205
00:16:41,834 --> 00:16:43,166
I've got 5 more friends.
206
00:16:43,252 --> 00:16:46,336
What if the teachers find out?
207
00:16:46,589 --> 00:16:48,376
Don't worry about that.
208
00:16:48,508 --> 00:16:50,795
All my friends can be trusted.
209
00:16:51,177 --> 00:16:53,794
Everyone is willing to pay.
210
00:16:55,723 --> 00:16:57,680
Think about it, this is only one subject.
211
00:16:58,684 --> 00:17:01,427
How many subjects in one semester?
212
00:17:01,604 --> 00:17:02,936
Not including PE...
213
00:17:03,022 --> 00:17:03,978
13?
214
00:17:04,065 --> 00:17:06,728
So in one exam season, you'll get...
215
00:17:06,817 --> 00:17:08,809
13 times...
216
00:17:08,903 --> 00:17:10,815
234,000 baht.
217
00:17:13,491 --> 00:17:15,574
Nice digits 234,000.
218
00:17:15,701 --> 00:17:17,317
In exchange for your brains.
219
00:17:21,207 --> 00:17:22,493
Tick-Tock.
220
00:17:22,667 --> 00:17:26,331
Call it even for the school's 'tea money'.
221
00:17:27,588 --> 00:17:28,920
What tea money?
222
00:17:29,882 --> 00:17:30,793
Seriously?
223
00:17:30,883 --> 00:17:32,374
You really don't know?
224
00:17:33,094 --> 00:17:34,551
Everyone pays.
225
00:17:34,637 --> 00:17:36,299
The stupider you are, the more you pay.
226
00:17:36,973 --> 00:17:39,215
400K for me.
227
00:17:39,308 --> 00:17:42,267
This dumbass donated 20
iMac's to the library.
228
00:17:42,353 --> 00:17:44,094
But I got a scholarship.
229
00:17:45,773 --> 00:17:47,480
The scholarship is for studying.
230
00:17:48,276 --> 00:17:50,518
Don't forget about other maintenance.
231
00:18:03,249 --> 00:18:09,211
Receipt: New Student Fee 200,000 baht
232
00:18:25,730 --> 00:18:29,565
Divorce Papers
233
00:19:01,974 --> 00:19:03,306
What's gotten into you?
234
00:19:04,727 --> 00:19:06,935
I was going to sell it to buy a new car.
235
00:19:07,396 --> 00:19:09,183
You never play it anymore.
236
00:19:12,109 --> 00:19:15,728
I just remembered yesterday
was Mum's birthday.
237
00:19:23,537 --> 00:19:26,450
Why did you want me to move to this school?
238
00:19:27,375 --> 00:19:30,368
Most students from this school
239
00:19:30,544 --> 00:19:32,661
get scholarships to study abroad.
240
00:19:34,090 --> 00:19:36,924
I wanted to give you better opportunities.
241
00:19:38,135 --> 00:19:40,092
I'm not like Mum, you know.
242
00:19:40,805 --> 00:19:42,171
Have you ever thought that
243
00:19:42,431 --> 00:19:44,798
I might be happier at my old school?
244
00:19:50,439 --> 00:19:51,646
Three points.
245
00:19:52,942 --> 00:19:56,231
Don't be too loud
and disturb the neighbours. Eat dinner.
246
00:19:56,737 --> 00:19:58,023
I'm going to bed.
247
00:21:03,679 --> 00:21:07,514
Okay, I admit I paid Lynn.
248
00:21:09,185 --> 00:21:11,973
But paying her for piano lessons...
249
00:21:12,313 --> 00:21:14,521
isn't against any international law, right?
250
00:21:15,941 --> 00:21:17,352
Or is it?
251
00:21:17,902 --> 00:21:19,734
Will you send me to international court?
252
00:21:21,071 --> 00:21:24,360
Have you ever heard that classical music
253
00:21:24,492 --> 00:21:26,484
helps with the brain's development?
254
00:21:26,869 --> 00:21:29,361
We'll use 4 songs to represent...
255
00:21:29,455 --> 00:21:32,869
A, B, C and D.
256
00:21:35,294 --> 00:21:37,331
Memorise my finger movements.
257
00:21:42,593 --> 00:21:43,800
This is A.
258
00:21:43,969 --> 00:21:47,804
Remember it starts with the pinky
and finishes with the thumb.
259
00:21:49,975 --> 00:21:51,011
This is B.
260
00:21:51,143 --> 00:21:54,432
B is 43213, repeated twice.
261
00:21:58,859 --> 00:21:59,849
This is C.
262
00:22:02,988 --> 00:22:04,229
This one D.
263
00:22:05,407 --> 00:22:07,490
I'll give you 3 answers and skip 1.
264
00:22:07,576 --> 00:22:08,862
I'll repeat this pattern.
265
00:22:09,078 --> 00:22:11,115
So, it won't be suspicious.
266
00:22:11,205 --> 00:22:14,118
This'll keep the marks in check,
and be under the teacher's radar.
267
00:22:14,208 --> 00:22:17,201
Complete the remaining ones yourself.
268
00:22:22,800 --> 00:22:25,292
I'll start giving the answers at 9:15 a.m.
269
00:22:25,594 --> 00:22:27,881
Meanwhile, complete the remaining questions.
270
00:22:47,908 --> 00:22:48,739
D
271
00:23:17,605 --> 00:23:18,641
Lynn.
272
00:23:19,273 --> 00:23:20,764
This shirt is expensive.
273
00:23:21,525 --> 00:23:23,517
Getting rich from teaching piano?
274
00:23:25,696 --> 00:23:27,483
You can wear new clothes too, you know.
275
00:23:27,573 --> 00:23:30,111
They tease you at school
that you're a scrooge.
276
00:23:31,952 --> 00:23:33,864
I wouldn't mind a new pair of trousers too.
277
00:23:40,419 --> 00:23:42,832
Classical Piano Lessons by Mentor Lynn
278
00:23:43,047 --> 00:23:45,460
More people want to join your piano class.
279
00:23:53,849 --> 00:24:02,144
Congratulations to Scholarship Students,
Academic Year 2013
280
00:24:08,364 --> 00:24:11,528
GRADE 11
281
00:24:15,412 --> 00:24:18,530
Bank
282
00:24:23,587 --> 00:24:28,207
Stay tuned for more of Teen Genius.
283
00:24:35,474 --> 00:24:37,636
Lynn and I study at the same school.
284
00:24:39,436 --> 00:24:40,893
But we're not friends.
285
00:24:41,021 --> 00:24:42,762
Actually, we're competitors.
286
00:24:44,608 --> 00:24:46,190
What's wrong? Nervous?
287
00:24:47,903 --> 00:24:48,893
Umm.
288
00:24:50,489 --> 00:24:52,526
Did you have ramen for lunch?
289
00:24:54,243 --> 00:24:55,575
How do you know?
290
00:24:55,911 --> 00:24:57,573
You've got some on your shirt.
291
00:25:02,501 --> 00:25:04,117
Grubby and wrinkled.
292
00:25:05,546 --> 00:25:07,287
Here. A baby wipe.
293
00:25:09,508 --> 00:25:10,874
For your shirt.
294
00:25:14,388 --> 00:25:17,222
Hey! The reward is 5K!
295
00:25:19,101 --> 00:25:21,184
We'll actually get less than that.
296
00:25:21,270 --> 00:25:23,887
With 3% tax deduction, which is 150.
297
00:25:23,981 --> 00:25:27,224
So, it's only 4,850 or 2,425 each.
298
00:25:27,359 --> 00:25:28,816
It's still a lot.
299
00:25:29,445 --> 00:25:31,562
It's enough for a salmon buffet.
300
00:25:33,115 --> 00:25:36,950
If we win, you wanna go this evening?
301
00:25:42,791 --> 00:25:43,907
Nah.
302
00:25:44,543 --> 00:25:46,535
I don't like eating out.
303
00:25:46,754 --> 00:25:48,086
It's a waste of money.
304
00:25:49,173 --> 00:25:50,209
What's so funny?
305
00:25:50,340 --> 00:25:53,674
Nothing. You sound just like my dad.
306
00:25:54,553 --> 00:25:55,464
Is that good or bad?
307
00:25:55,512 --> 00:25:57,174
Of course! It's a good thing.
308
00:25:58,432 --> 00:26:01,596
Messy hair, wrinkled shirt, exactly like him.
309
00:26:07,441 --> 00:26:09,774
What? I just wanna fix your hair.
310
00:26:10,110 --> 00:26:12,352
We're gonna be on air soon, gotta look good.
311
00:26:17,367 --> 00:26:19,359
Looking dapper now.
312
00:26:25,250 --> 00:26:26,457
Ready?
313
00:26:27,628 --> 00:26:28,709
Umm.
314
00:26:38,055 --> 00:26:39,591
Final question.
315
00:26:40,265 --> 00:26:45,135
Tell me Pi's value with
as many decimal places as possible.
316
00:26:45,813 --> 00:26:48,271
3.141592653589793...
317
00:26:48,357 --> 00:26:49,518
I think that should do it!
318
00:26:49,608 --> 00:26:53,272
And the winner of this
week's Teen Genius is...
319
00:26:53,403 --> 00:26:56,737
Krungthep Thaweepanya School!
320
00:26:59,451 --> 00:27:03,570
I'm really awestruck.
How did you get Pi's value so quickly?
321
00:27:04,790 --> 00:27:07,373
I didn't find it. I just memorised it.
322
00:27:08,502 --> 00:27:10,209
You memorised the value of Pi?
323
00:27:13,090 --> 00:27:15,924
I used to play memory games with my dad.
324
00:27:16,260 --> 00:27:19,753
Pi's value, names of people, and reservoirs.
325
00:27:19,972 --> 00:27:24,137
Brilliant. I'm so proud
of my scholarship students.
326
00:27:24,518 --> 00:27:25,725
Have a seat.
327
00:27:28,147 --> 00:27:31,060
I didn't ask you to come,
so I could praise you.
328
00:27:31,400 --> 00:27:33,687
I have good news for you.
329
00:27:34,528 --> 00:27:38,693
Next year, the Singaporean Embassy
is offering scholarships.
330
00:27:39,616 --> 00:27:42,529
No strings attached. It's a full scholarship.
331
00:27:42,619 --> 00:27:45,202
You can study a bachelors
and finish with a doctorate.
332
00:27:45,289 --> 00:27:48,498
Considering your grades,
behaviour and determination,
333
00:27:48,625 --> 00:27:54,246
I believe that you two
will represent the school well.
334
00:27:56,258 --> 00:27:58,124
There's a catch though.
335
00:27:58,927 --> 00:28:03,843
The school has been given only one slot.
336
00:28:04,224 --> 00:28:05,931
But that shouldn't be a problem, right?
337
00:28:06,226 --> 00:28:09,640
Yesterday, you two were teammates.
338
00:28:10,147 --> 00:28:13,606
But today rivals. Isn't this fun?
339
00:28:35,047 --> 00:28:38,461
Little Bank Laundry Service
340
00:28:41,011 --> 00:28:42,627
The machine broke again.
341
00:28:43,305 --> 00:28:45,217
I can't finish the laundry in time.
342
00:28:58,528 --> 00:29:00,770
Don't worry. I'll take care of it.
343
00:29:01,031 --> 00:29:02,988
Your hands are all calloused.
344
00:29:17,965 --> 00:29:21,129
It's understandable to
think that I cheated...
345
00:29:22,844 --> 00:29:25,006
but thinking that Bank would cheat too...
346
00:29:28,141 --> 00:29:29,848
Aside from my father,
347
00:29:30,310 --> 00:29:33,394
Bank is the only other hard-working
and most honest person
348
00:29:33,730 --> 00:29:35,938
I've ever known.
349
00:29:37,693 --> 00:29:38,900
Hey, Bank!
350
00:29:40,570 --> 00:29:41,731
What do you want, Tong?
351
00:29:41,863 --> 00:29:43,274
Did you study for the exam?
352
00:29:45,409 --> 00:29:46,616
Me too, man.
353
00:29:46,702 --> 00:29:47,818
I was sick and didn't finish studying.
354
00:29:47,911 --> 00:29:49,322
Same here.
355
00:29:49,413 --> 00:29:50,403
Then finish studying.
356
00:29:50,497 --> 00:29:51,829
Help me!
357
00:29:59,715 --> 00:30:01,206
Let me copy you.
358
00:30:03,677 --> 00:30:06,385
I really can't fail this time.
359
00:30:06,471 --> 00:30:08,212
I've already tried...
360
00:30:08,307 --> 00:30:11,095
but this piano code is just too hard for me.
361
00:30:12,102 --> 00:30:13,513
What piano code?
362
00:30:15,147 --> 00:30:17,230
Oh... not... it's just nothing.
363
00:30:18,859 --> 00:30:21,772
Hey, I won't copy for free.
364
00:30:22,946 --> 00:30:24,437
I'll pay you.
365
00:30:26,241 --> 00:30:28,324
3,000 baht, enough?
366
00:30:29,911 --> 00:30:32,403
My copying won't lower your marks.
367
00:30:33,707 --> 00:30:35,118
Wait! Listen to me!
368
00:30:35,208 --> 00:30:37,040
Bank!
369
00:30:37,294 --> 00:30:39,286
Bank!
370
00:30:39,504 --> 00:30:40,620
Damn it, Bank!
371
00:30:41,548 --> 00:30:43,710
Can't you help a brother?
372
00:30:44,051 --> 00:30:45,883
So damn merciless!
373
00:31:15,749 --> 00:31:17,081
Come on. Hurry.
374
00:31:19,044 --> 00:31:20,626
Today you're all taking the test together.
375
00:31:20,754 --> 00:31:22,791
Don't sit next to your classmates.
376
00:31:36,561 --> 00:31:39,269
All right, you may start your test.
377
00:31:43,276 --> 00:31:44,812
Class 1
378
00:31:44,861 --> 00:31:45,567
Class 4
379
00:31:45,612 --> 00:31:46,819
Class 3
380
00:31:46,863 --> 00:31:47,649
Class 6
381
00:32:04,589 --> 00:32:08,208
40. This exam paper is set 1.
382
00:32:12,973 --> 00:32:16,762
Sir? How do we answer question 40?
383
00:32:17,727 --> 00:32:18,843
There are two sets of test papers.
384
00:32:18,937 --> 00:32:21,645
Just fill in according to the one you have.
385
00:32:31,950 --> 00:32:32,940
A. Set 1
386
00:32:32,993 --> 00:32:34,200
B. Set 2
387
00:33:23,877 --> 00:33:27,245
Be careful. Tong's copying you!
388
00:33:39,726 --> 00:33:42,218
Lynn! Which set did you get?
389
00:33:54,449 --> 00:33:55,735
So, which set?
390
00:33:56,660 --> 00:33:57,696
Set 1.
391
00:33:57,786 --> 00:33:59,197
Leave set 1 here.
392
00:34:03,375 --> 00:34:04,582
What?
393
00:34:07,170 --> 00:34:08,377
Row 3.
394
00:34:08,838 --> 00:34:09,999
Banjong.
395
00:34:10,173 --> 00:34:11,664
Crew cut with glasses.
396
00:34:13,301 --> 00:34:15,884
He's copying Rinrada who's
sitting next to him.
397
00:34:19,849 --> 00:34:21,010
I'll take a look myself.
398
00:34:21,101 --> 00:34:22,262
Don't worry.
399
00:34:22,394 --> 00:34:23,680
You can go.
400
00:34:26,398 --> 00:34:27,684
What?!
401
00:34:33,363 --> 00:34:35,400
You've got 30 minutes left.
402
00:35:08,940 --> 00:35:10,101
A. Set 1
403
00:36:07,832 --> 00:36:08,822
Tong.
404
00:36:09,084 --> 00:36:10,165
What?
405
00:36:10,251 --> 00:36:11,458
Switch papers.
406
00:36:18,635 --> 00:36:19,751
Now!
407
00:36:21,304 --> 00:36:22,135
Banjong Wongpoom
408
00:36:25,767 --> 00:36:27,474
20 minutes left.
409
00:36:31,272 --> 00:36:32,638
Lynn. Lynn.
410
00:36:32,982 --> 00:36:33,893
What?!
411
00:36:33,983 --> 00:36:36,191
Should I erase your name
and write mine instead?
412
00:36:36,277 --> 00:36:38,189
No! Just sit still.
413
00:36:58,800 --> 00:37:00,632
Another 10 minutes left.
414
00:37:26,536 --> 00:37:27,993
Last 5 minutes.
415
00:37:41,926 --> 00:37:43,337
B. Set 2
416
00:38:06,493 --> 00:38:07,700
Time's up.
417
00:38:14,375 --> 00:38:15,957
Stop writing!
418
00:38:21,090 --> 00:38:22,171
Hey!
419
00:38:22,425 --> 00:38:23,632
Put your pencils down!
420
00:38:30,475 --> 00:38:31,807
That's enough!
421
00:38:49,410 --> 00:38:51,993
Don't you have enough A's? That's it!
422
00:39:23,653 --> 00:39:25,565
Gosh. The teacher's playing hardball.
423
00:39:25,655 --> 00:39:27,567
Mentor Lynn saves the day!
424
00:39:34,289 --> 00:39:36,406
Close call. I'm not sure it's worth it.
425
00:39:37,584 --> 00:39:39,371
Well, 3,000 for 25 peeps.
426
00:39:39,460 --> 00:39:40,291
What do you think?
427
00:39:40,378 --> 00:39:41,368
Rinrada!
428
00:39:45,258 --> 00:39:47,250
You didn't write your
name on the scrap paper.
429
00:39:51,139 --> 00:39:53,552
Rinrada, class 11/3
430
00:39:53,641 --> 00:39:55,428
and Banjong class 11/1,
431
00:39:55,518 --> 00:39:58,135
please come to
the Headmistress's office immediately.
432
00:40:01,441 --> 00:40:02,397
I assure you.
433
00:40:02,483 --> 00:40:04,475
If you don't believe me,
then have Tong retake the test.
434
00:40:04,569 --> 00:40:06,561
You'll know the truth.
435
00:40:11,826 --> 00:40:13,909
I've called the both of you in...
436
00:40:14,495 --> 00:40:17,533
because Thanaphon said
there's been some cheating.
437
00:40:20,376 --> 00:40:23,335
There are 2 sets of test papers.
It's no point to cheat.
438
00:40:40,146 --> 00:40:42,638
I'm giving you a chance to tell the truth.
439
00:40:43,399 --> 00:40:45,265
Banjong, did you cheat?
440
00:40:54,702 --> 00:40:56,739
We'll soon find out.
441
00:40:57,121 --> 00:40:59,738
Thanaphon and Rinrada, you're excused.
442
00:41:00,124 --> 00:41:01,740
Banjong, you stay here.
443
00:41:11,594 --> 00:41:13,130
Lynn, don't leave yet.
444
00:41:17,767 --> 00:41:20,555
Why are these problems on your scrap paper?
445
00:41:21,521 --> 00:41:24,355
They're not the ones from your set.
446
00:41:39,497 --> 00:41:43,662
Please don't get caught.
447
00:41:48,339 --> 00:41:49,750
Everything will be okay.
448
00:41:50,049 --> 00:41:52,632
The Headmistress probably
wants to discuss the scholar...
449
00:42:04,856 --> 00:42:08,850
We have evidence that
Lynn completed her friend's paper.
450
00:42:12,572 --> 00:42:13,562
Lynn.
451
00:42:14,699 --> 00:42:16,565
Would you please explain, why?
452
00:42:17,618 --> 00:42:19,985
If you don't, then I will expel you.
453
00:42:22,999 --> 00:42:24,115
For the money.
454
00:42:28,129 --> 00:42:31,964
Tong tried to hire me to do his test.
455
00:42:32,050 --> 00:42:33,291
3,000 baht.
456
00:42:37,055 --> 00:42:39,638
I'm very disappointed in you.
457
00:42:40,933 --> 00:42:44,051
Vit, I accepted your daughter because...
458
00:42:44,729 --> 00:42:46,766
she's an honour student.
459
00:42:47,065 --> 00:42:49,728
But getting good grades isn't enough...
460
00:42:50,401 --> 00:42:52,267
she also needs to have good behaviour.
461
00:42:53,154 --> 00:42:55,487
You're a teacher, you should understand.
462
00:42:55,573 --> 00:42:57,906
Completing your friend's
exam paper is cheating.
463
00:42:57,992 --> 00:42:59,949
It's a violation of school policy.
464
00:43:01,120 --> 00:43:04,409
I could expel you right now.
465
00:43:06,084 --> 00:43:08,041
However, since this is your first time,
466
00:43:08,711 --> 00:43:11,203
I'll just cancel your scholarship.
467
00:43:19,097 --> 00:43:20,463
Yes, ma'am.
468
00:43:24,769 --> 00:43:28,558
Can't they just retake the exam?
469
00:43:32,235 --> 00:43:33,442
Remember Lynn.
470
00:43:34,028 --> 00:43:36,771
School is a place for studying,
471
00:43:37,281 --> 00:43:39,113
not a place for making money.
472
00:43:40,660 --> 00:43:42,026
What's so funny?
473
00:43:42,703 --> 00:43:44,239
You're being rude.
474
00:43:44,372 --> 00:43:45,328
Nothing.
475
00:43:45,414 --> 00:43:46,245
Mr Pravit,
476
00:43:46,374 --> 00:43:48,866
you're a teacher, didn't
you teach her manners?
477
00:43:53,131 --> 00:43:54,247
Sorry.
478
00:43:56,384 --> 00:43:58,171
I don't think I'm the only one
479
00:43:58,261 --> 00:44:00,674
who uses the school to make extra cash.
480
00:44:03,182 --> 00:44:04,468
What do you mean?
481
00:44:04,559 --> 00:44:08,018
I'm talking about the 'tea money'
that my dad paid.
482
00:44:10,481 --> 00:44:12,643
It's not called 'tea money'.
483
00:44:13,317 --> 00:44:15,434
It's school maintenance.
484
00:44:15,528 --> 00:44:19,272
Isn't school maintenance included
in the tuition fee?
485
00:44:19,365 --> 00:44:20,776
That's enough, Lynn!
486
00:44:29,500 --> 00:44:31,207
I just want her to graduate here.
487
00:44:31,794 --> 00:44:33,410
I'll take care of the remaining tuition.
488
00:44:33,504 --> 00:44:34,620
Let's go.
489
00:44:35,506 --> 00:44:36,542
That's fine.
490
00:44:37,550 --> 00:44:39,337
I have one condition.
491
00:44:41,596 --> 00:44:44,680
You're banned for the Singapore Scholarship.
492
00:44:55,651 --> 00:44:56,937
Okay.
493
00:44:57,236 --> 00:44:58,272
Let's go.
494
00:44:58,529 --> 00:44:59,940
What's the scholarship have to do with it?
495
00:45:00,323 --> 00:45:02,235
It's true that I let my friend copy me,
496
00:45:02,450 --> 00:45:04,316
but I've never copied anyone.
497
00:45:04,994 --> 00:45:08,954
My grades are from my own work and abilities.
498
00:45:09,040 --> 00:45:11,703
Other students also have these abilities.
499
00:45:11,876 --> 00:45:15,165
The person who deserves
this scholarship more is Thanaphon.
500
00:45:17,173 --> 00:45:19,005
If you can't accept this condition,
501
00:45:19,133 --> 00:45:20,749
then you can resign.
502
00:45:22,178 --> 00:45:23,714
All right, Mr Pravit?
503
00:45:26,515 --> 00:45:27,551
Yes, ma'am.
504
00:45:27,975 --> 00:45:29,216
Let's go, Lynn.
505
00:45:33,564 --> 00:45:35,681
Good luck with the scholarship.
506
00:45:50,665 --> 00:45:52,452
Well, if you found evidence...
507
00:45:54,418 --> 00:45:56,410
I guess Lynn really did cheat.
508
00:46:00,132 --> 00:46:01,964
But I have nothing to do with it.
509
00:46:03,511 --> 00:46:06,219
Being an honour student doesn't mean...
510
00:46:07,139 --> 00:46:09,426
we have the same behaviour.
511
00:46:11,435 --> 00:46:12,551
Ms Rinrada Nilthep
512
00:46:15,606 --> 00:46:19,475
Just what I thought.
It's not just for 3,000 baht.
513
00:46:22,446 --> 00:46:23,857
Piano lessons?
514
00:46:28,286 --> 00:46:33,873
Did you ever think that
it'd actually be better to teach them?
515
00:46:35,710 --> 00:46:37,667
But the Headmistress cheated first.
516
00:46:37,837 --> 00:46:41,330
How can you call it cheating?
I paid willingly.
517
00:46:41,424 --> 00:46:42,380
So did my friends!
518
00:46:42,466 --> 00:46:44,378
You still can't see you're wrong?!
519
00:46:59,400 --> 00:47:00,516
Fine.
520
00:47:00,943 --> 00:47:02,479
I'll take the blame.
521
00:47:04,864 --> 00:47:06,196
It's all my fault.
522
00:47:07,241 --> 00:47:08,903
I can't blame anyone else.
523
00:47:12,538 --> 00:47:14,404
If I can't raise you to be a good person,
524
00:47:14,582 --> 00:47:18,417
how dare I go ask other people
to pay for your tuition?
525
00:47:26,761 --> 00:47:30,380
I'll sell the car to pay
the remaining tuition.
526
00:47:33,184 --> 00:47:34,675
As for this shirt...
527
00:47:37,438 --> 00:47:38,929
I don't want it anymore.
528
00:47:41,901 --> 00:47:44,143
About going abroad, just forget it!
529
00:47:45,279 --> 00:47:46,861
You're not going anywhere.
530
00:47:47,156 --> 00:47:48,692
Stay here with me.
531
00:47:49,867 --> 00:47:52,450
Return all the money to your friends.
532
00:48:14,141 --> 00:48:17,134
No matter how bad you think of Lynn,
533
00:48:18,145 --> 00:48:19,511
but to me...
534
00:48:19,855 --> 00:48:22,142
she's truly a good friend.
535
00:48:30,241 --> 00:48:32,699
Sorry for being a crybaby,
536
00:48:33,619 --> 00:48:35,861
but it's not all an act.
537
00:48:40,960 --> 00:48:44,954
GRADE 12
538
00:48:53,889 --> 00:48:56,176
So? Look refreshing?
539
00:48:57,184 --> 00:48:58,220
Not bad.
540
00:48:59,186 --> 00:49:00,802
Casting is tomorrow.
541
00:49:01,021 --> 00:49:03,388
You didn't call just for this, right?
542
00:49:07,570 --> 00:49:09,357
How have you been?
543
00:49:09,447 --> 00:49:12,611
You can take care of yourselves
for the next semesters, right?
544
00:49:15,202 --> 00:49:18,912
Pat and I have other things to worry about.
545
00:49:23,752 --> 00:49:25,209
Has Pat told you, yet?
546
00:49:25,296 --> 00:49:27,413
We just got back from France.
547
00:49:27,756 --> 00:49:29,964
The trip was lots of fun.
548
00:49:30,050 --> 00:49:32,167
Yeah, 'cause you left me behind.
549
00:49:32,261 --> 00:49:34,844
- Well, it was a shopping spree.
- Mum.
550
00:49:34,930 --> 00:49:37,013
I got you something too.
551
00:49:37,349 --> 00:49:38,760
- Pat.
- Yes?
552
00:49:39,101 --> 00:49:40,808
Go fetch a red wine for me.
553
00:49:40,895 --> 00:49:43,353
Why don't you get the help to do it?
554
00:49:51,197 --> 00:49:52,529
Yes, sir.
555
00:49:59,914 --> 00:50:02,156
Grace, would you like any more dessert?
556
00:50:02,249 --> 00:50:03,535
No, thank you.
557
00:50:03,834 --> 00:50:07,043
We invited you over today
558
00:50:07,171 --> 00:50:09,254
because we would like to thank you.
559
00:50:10,216 --> 00:50:11,673
Thank me for what?
560
00:50:11,759 --> 00:50:14,593
For helping Pat with his studies.
561
00:50:14,970 --> 00:50:17,178
You have no idea...
562
00:50:17,473 --> 00:50:20,011
how stressed out we've been over his grades.
563
00:50:20,518 --> 00:50:23,226
But ever since Pat's been seeing you,
564
00:50:23,562 --> 00:50:26,396
he's like a totally different person.
565
00:50:27,691 --> 00:50:33,528
I think you're better than
all those famous tutors.
566
00:50:39,161 --> 00:50:41,198
We've been planning for some time
567
00:50:41,288 --> 00:50:45,874
that we want Pat to study
at the same college as I did, at Boston.
568
00:50:47,002 --> 00:50:50,621
But with his previous grades...
569
00:50:51,131 --> 00:50:53,544
I know he won't make it.
570
00:50:54,009 --> 00:50:56,126
So, I've an idea that...
571
00:50:57,721 --> 00:50:59,257
you should also go with him.
572
00:50:59,431 --> 00:51:01,047
So you can help him study.
573
00:51:02,685 --> 00:51:04,096
Sounds good?
574
00:51:15,823 --> 00:51:17,985
Don't worry about the expenses.
575
00:51:18,367 --> 00:51:21,075
We will take care of it.
576
00:51:21,787 --> 00:51:23,699
As for tuition fees...
577
00:51:25,207 --> 00:51:27,164
if you need any help...
578
00:51:29,128 --> 00:51:30,994
just let me know. No worries.
579
00:51:33,549 --> 00:51:35,165
I've some information for you already.
580
00:51:35,384 --> 00:51:37,046
Please take a look at it.
581
00:51:42,057 --> 00:51:45,516
If money isn't an issue, say yes, all right?
582
00:51:55,237 --> 00:51:57,570
You know of the STIC test, right?
583
00:51:59,074 --> 00:52:01,782
It's like GAT/PAT,
used to apply to American uni's.
584
00:52:01,869 --> 00:52:03,781
It's the same paper taken
at the same time worldwide.
585
00:52:03,871 --> 00:52:05,783
I have to take the STIC...
586
00:52:06,248 --> 00:52:08,786
and I need to take it within this year.
587
00:52:10,461 --> 00:52:11,668
If not...
588
00:52:11,754 --> 00:52:15,338
I won't be able to apply
to the uni's in time.
589
00:52:22,056 --> 00:52:24,389
I've already risked a lot for you, Grace.
590
00:52:30,022 --> 00:52:32,890
I don't feel comfortable asking you...
591
00:52:34,026 --> 00:52:36,359
but we really don't know what to do.
592
00:52:39,031 --> 00:52:41,819
Pat said he'll pay you 600K baht.
593
00:53:26,870 --> 00:53:29,283
Could you return this to Pat?
594
00:53:29,373 --> 00:53:30,454
Okay.
595
00:53:31,333 --> 00:53:33,325
Could I borrow a pen and some paper?
596
00:53:37,965 --> 00:53:43,336
I really can't help you this time. Sorry.
597
00:53:45,013 --> 00:53:46,254
Miss.
598
00:55:17,064 --> 00:55:18,475
Time zones.
599
00:55:18,982 --> 00:55:22,020
The STIC is taken at the same time
and date worldwide.
600
00:55:22,528 --> 00:55:26,272
So, these countries will
take the exam before the rest.
601
00:55:28,659 --> 00:55:29,945
Let me break it down.
602
00:55:30,035 --> 00:55:31,742
If you two take it in Thailand,
603
00:55:31,829 --> 00:55:34,697
while I fly over and take
it somewhere earlier.
604
00:55:35,040 --> 00:55:36,781
Let's say Sydney, Australia.
605
00:55:37,000 --> 00:55:38,832
It's 4 hours ahead of Thailand.
606
00:55:39,211 --> 00:55:41,123
I will get to see the exam first.
607
00:55:41,338 --> 00:55:43,204
Complete it first.
608
00:55:43,507 --> 00:55:46,045
I can send you guys the answers,
609
00:55:46,218 --> 00:55:49,928
along with the others in Thailand
to as many as we want.
610
00:55:50,055 --> 00:55:52,843
Oh my God.
611
00:55:53,725 --> 00:55:58,971
You will not only get a passing score,
612
00:55:59,648 --> 00:56:01,981
but we will also make money from the others.
613
00:56:02,860 --> 00:56:06,149
After deducting the costs,
we'll split the profits.
614
00:56:08,323 --> 00:56:10,110
Is it too risky?
615
00:56:10,993 --> 00:56:11,733
What risk?
616
00:56:11,827 --> 00:56:12,943
It's not risky at all.
617
00:56:13,078 --> 00:56:14,068
Who is this?
618
00:56:14,162 --> 00:56:15,824
Mentor Lynn, babe.
619
00:56:16,331 --> 00:56:17,947
This is the only way
620
00:56:18,500 --> 00:56:20,617
I can earn enough to go study with you,
621
00:56:20,711 --> 00:56:22,623
without asking anyone for money.
622
00:56:25,048 --> 00:56:27,131
Oh, I forgot to mention...
623
00:56:28,802 --> 00:56:30,668
I'm going to Boston with you guys.
624
00:56:33,724 --> 00:56:36,387
It'll be fun if we go together.
625
00:56:39,313 --> 00:56:41,646
You two will be responsible for
626
00:56:41,940 --> 00:56:43,431
finding clients.
627
00:56:43,650 --> 00:56:45,186
For the exam part,
628
00:56:45,402 --> 00:56:46,267
I'll take care of it.
629
00:56:46,445 --> 00:56:47,526
Wait.
630
00:56:48,030 --> 00:56:50,488
Before we go looking for clients,
631
00:56:50,866 --> 00:56:53,108
I understand this time zone thing,
632
00:56:53,493 --> 00:56:54,984
but I'm still confused
633
00:56:55,078 --> 00:56:57,491
how the heck can you get the answers out?
634
00:56:58,165 --> 00:56:59,497
Write them down?
635
00:57:00,334 --> 00:57:01,541
Memorise them.
636
00:57:04,379 --> 00:57:06,291
The best way is to memorise it.
637
00:57:06,548 --> 00:57:08,005
It's the safest.
638
00:57:08,133 --> 00:57:09,840
There won't be a paper trail.
639
00:57:09,968 --> 00:57:12,881
Sorry. Are you one of the X-Men?
640
00:57:12,971 --> 00:57:15,509
The STIC has over 100 questions.
641
00:57:15,599 --> 00:57:17,261
How are you gonna remember all that?
642
00:57:17,434 --> 00:57:18,675
I can do it.
643
00:57:19,478 --> 00:57:20,935
If there's enough time.
644
00:57:22,189 --> 00:57:24,272
The problem is after I finish the test...
645
00:57:24,358 --> 00:57:25,940
there's not much time left.
646
00:57:26,026 --> 00:57:29,269
The most I can remember now is half of it.
647
00:57:29,404 --> 00:57:30,690
Only half?
648
00:57:32,908 --> 00:57:34,945
There's one person who could help.
649
00:57:35,535 --> 00:57:37,401
But he wouldn't.
650
00:57:45,837 --> 00:57:47,123
What's up, Mum?
651
00:57:47,714 --> 00:57:48,955
Yeah, I'm done.
652
00:57:52,844 --> 00:57:54,426
Ms Rut's house?
653
00:57:56,723 --> 00:57:57,804
Can't it be another day?
654
00:57:57,891 --> 00:57:58,927
Tomorrow...
655
00:57:59,685 --> 00:58:02,143
I have the scholarship exam at 8:00 a.m.
656
00:58:03,897 --> 00:58:05,138
Okay.
657
00:58:12,447 --> 00:58:13,233
Hey, you!
658
00:58:13,323 --> 00:58:15,360
Your basket grazed by mirror!
659
00:58:15,617 --> 00:58:16,733
If you said sorry...
660
00:59:11,923 --> 00:59:13,710
250K for a passing score...
661
00:59:14,176 --> 00:59:15,542
little money for you, right?
662
00:59:15,635 --> 00:59:17,797
The tutorial fee for STIC
is way more expensive.
663
00:59:17,888 --> 00:59:21,472
We'll need approximately 30 clients.
664
00:59:21,725 --> 00:59:23,091
If more than this, it will be risky.
665
00:59:23,185 --> 00:59:25,472
Anything less won't be worth it.
666
00:59:27,105 --> 00:59:30,519
I've got almost 30 people
in my STIC group chat.
667
00:59:31,860 --> 00:59:33,726
If you get them to join,
668
00:59:33,987 --> 00:59:35,899
you'll get 5,000 baht discount per head,
669
00:59:36,073 --> 00:59:37,814
deducted from your full payment.
670
00:59:38,241 --> 00:59:39,607
Wait a minute.
671
00:59:40,660 --> 00:59:43,573
You must make sure
no one else knows about this.
672
00:59:44,956 --> 00:59:46,743
Especially, that loser Bank.
673
00:59:47,542 --> 00:59:49,078
Don't mind that dumbass.
674
00:59:49,544 --> 00:59:50,830
He won't say anything.
675
00:59:51,088 --> 00:59:52,249
Why?
676
00:59:52,380 --> 00:59:53,370
Didn't you hear?
677
00:59:55,425 --> 00:59:58,418
That dumbass got beaten up.
678
00:59:58,678 --> 01:00:00,044
He's now in hospital.
679
01:00:10,273 --> 01:00:11,559
The best part is...
680
01:00:11,650 --> 01:00:13,812
he didn't make it to the scholarship exam.
681
01:00:22,369 --> 01:00:27,285
Seminar: To Excel in Education - 2B COME WON
682
01:00:28,750 --> 01:00:31,117
I believe that everyone here
683
01:00:31,211 --> 01:00:33,043
wants to pass the STIC
684
01:00:33,588 --> 01:00:36,706
for your brighter future.
685
01:00:37,259 --> 01:00:39,467
He's Steve Pat.
686
01:00:39,636 --> 01:00:44,381
I have a way for us all
to get satisfactory scores.
687
01:00:45,100 --> 01:00:47,308
The only things you're
allowed in the exam room
688
01:00:47,519 --> 01:00:48,976
is a 2B pencil,
689
01:00:49,146 --> 01:00:50,307
eraser,
690
01:00:51,106 --> 01:00:52,392
exam ID,
691
01:00:53,233 --> 01:00:54,565
and passport.
692
01:00:55,235 --> 01:00:58,524
Communication devices
aren't definitely allowed.
693
01:00:58,864 --> 01:01:03,359
So, I'll hide the phone used
to send the answers back to you
694
01:01:03,493 --> 01:01:05,906
inside a toilet tank in the washroom.
695
01:01:06,246 --> 01:01:09,739
I'll send the answers back in between breaks.
696
01:01:10,041 --> 01:01:12,408
The exam is split into 3 parts,
697
01:01:12,502 --> 01:01:14,118
with 2 breaks.
698
01:01:14,462 --> 01:01:15,998
Wait. Just a sec.
699
01:01:16,590 --> 01:01:18,627
How will the clients bring
all the answers to the exam?
700
01:01:18,717 --> 01:01:20,925
Not everyone is capable like you.
701
01:01:25,932 --> 01:01:27,264
Barcode.
702
01:01:31,771 --> 01:01:35,264
Everyone will receive 2B pencils
with a barcode stuck on it.
703
01:01:35,692 --> 01:01:38,230
The different widths of the barcode
704
01:01:38,403 --> 01:01:39,610
will represent the answer choices.
705
01:01:39,696 --> 01:01:41,983
Starting from the left to right.
706
01:01:42,741 --> 01:01:45,279
The thickest is A,
707
01:01:45,368 --> 01:01:48,111
then B, C, and D.
708
01:01:48,914 --> 01:01:50,280
Sounds cool, huh?
709
01:01:50,498 --> 01:01:51,739
But the fun doesn't end here.
710
01:01:51,917 --> 01:01:53,499
There are 4 pencils.
711
01:01:53,627 --> 01:01:56,961
One pencil for one section.
712
01:01:58,548 --> 01:02:03,088
The numbers next to the barcode are
for grid-in questions.
713
01:02:03,970 --> 01:02:05,381
For the essay part,
714
01:02:05,472 --> 01:02:07,930
they usually use published articles.
715
01:02:08,350 --> 01:02:10,717
I'll send you the key words to Google it.
716
01:02:10,810 --> 01:02:12,267
Hey, it's mine.
717
01:02:12,354 --> 01:02:13,344
It fell.
718
01:02:13,772 --> 01:02:17,812
Hey, pay attention!
You will have to write the essay yourself.
719
01:02:18,652 --> 01:02:20,860
In short, on the exam day,
720
01:02:21,196 --> 01:02:24,860
everyone will leave the meeting point
before 7.30 a.m.
721
01:02:25,033 --> 01:02:27,320
to arrive at the exam centres on time.
722
01:02:27,494 --> 01:02:29,986
We will provide motortaxis for you
723
01:02:30,121 --> 01:02:32,659
to take you to the exam centres.
724
01:02:32,791 --> 01:02:34,157
Finally...
725
01:02:34,793 --> 01:02:38,457
everyone will have to pay
in cash within 2 weeks.
726
01:02:38,755 --> 01:02:42,089
Otherwise, the deal will be cancelled.
727
01:02:44,928 --> 01:02:47,011
I'd also like to emphasise that
728
01:02:47,806 --> 01:02:51,971
what we are doing is confidential.
729
01:02:53,353 --> 01:02:54,560
Any problems?
730
01:02:57,482 --> 01:02:58,848
If there aren't...
731
01:02:59,025 --> 01:03:00,641
I will end the seminar now.
732
01:03:03,029 --> 01:03:05,191
We will unite together
733
01:03:05,573 --> 01:03:07,815
to excel in education.
734
01:03:08,535 --> 01:03:11,653
We'll get the scores
we need to get in all the universities.
735
01:03:12,497 --> 01:03:14,284
We will choose the university.
736
01:03:14,374 --> 01:03:17,242
They don't get to choose us!
737
01:03:32,309 --> 01:03:34,722
Whoa. That's rough, Little Bank.
738
01:03:49,075 --> 01:03:50,361
What's up?
739
01:03:51,828 --> 01:03:53,160
Sorry to hear that...
740
01:03:53,538 --> 01:03:55,621
you missed out on the scholarship.
741
01:04:01,755 --> 01:04:03,087
Same here.
742
01:04:05,633 --> 01:04:07,249
That day...
743
01:04:07,969 --> 01:04:09,835
I really didn't mean to.
744
01:04:11,806 --> 01:04:14,048
I wouldn't know if you meant it or not.
745
01:04:14,309 --> 01:04:15,675
What I do know is that...
746
01:04:15,810 --> 01:04:18,553
you're responsible for what happened.
747
01:04:23,985 --> 01:04:26,227
I have a proposition for you.
748
01:04:26,821 --> 01:04:28,107
What's it?
749
01:04:28,406 --> 01:04:29,772
Taking an exam.
750
01:04:34,788 --> 01:04:36,996
Take or cheat an exam?
751
01:04:37,165 --> 01:04:39,077
To me the word cheat
752
01:04:39,167 --> 01:04:41,284
means that one person loses something.
753
01:04:43,129 --> 01:04:45,371
But we will get money,
and the others will get good scores.
754
01:04:45,548 --> 01:04:46,914
Win-win.
755
01:04:53,848 --> 01:04:54,964
Bank.
756
01:04:56,309 --> 01:04:58,471
We both are losers, you know.
757
01:04:59,562 --> 01:05:02,179
We're not born winners like Grace and Pat.
758
01:05:02,899 --> 01:05:06,563
We must try harder to get what's ours.
759
01:05:08,029 --> 01:05:09,190
Look, what happened?
760
01:05:09,280 --> 01:05:10,737
It's not the same.
761
01:05:11,366 --> 01:05:12,652
You cheated.
762
01:05:13,743 --> 01:05:15,154
I was just unlucky.
763
01:05:18,581 --> 01:05:19,788
True.
764
01:05:20,750 --> 01:05:23,333
But don't you see even if you don't cheat...
765
01:05:23,962 --> 01:05:26,204
life cheats you anyways.
766
01:05:32,720 --> 01:05:33,756
This is Grace's address.
767
01:05:33,930 --> 01:05:35,717
See you tomorrow if you're interested.
768
01:06:24,814 --> 01:06:26,180
Sit here.
769
01:06:29,319 --> 01:06:30,810
Aren't you gonna sit?
770
01:06:41,956 --> 01:06:43,618
This is what's gonna happen...
771
01:06:44,292 --> 01:06:45,533
first...
772
01:06:46,002 --> 01:06:49,541
we'll fly to Sydney and
take the STIC together.
773
01:06:59,724 --> 01:07:00,965
Hey, Lynn.
774
01:07:02,393 --> 01:07:04,430
You're missing a document.
775
01:07:05,063 --> 01:07:05,803
Dad.
776
01:07:05,897 --> 01:07:08,105
You remember that programme, Teen Genius?
777
01:07:08,191 --> 01:07:10,183
They want me to compete in Sydney.
778
01:07:20,245 --> 01:07:22,783
They need your bank statement
for visa purposes.
779
01:07:23,039 --> 01:07:24,405
Who are you going with?
780
01:07:24,582 --> 01:07:25,538
With Bank.
781
01:07:26,834 --> 01:07:27,950
Huh?
782
01:07:28,628 --> 01:07:31,086
It's not just the two of us,
there's a teacher too.
783
01:07:34,801 --> 01:07:35,666
Second...
784
01:07:35,927 --> 01:07:37,043
You and I...
785
01:07:37,178 --> 01:07:39,295
will have to memorise the answers, half each.
786
01:07:39,430 --> 01:07:40,546
Don't forget...
787
01:07:40,640 --> 01:07:41,630
Bank memorises the first half,
788
01:07:41,724 --> 01:07:43,056
and Lynn the second half.
789
01:07:43,685 --> 01:07:45,551
Section 1 has 52 questions.
790
01:07:45,770 --> 01:07:46,851
Start!
791
01:07:49,357 --> 01:07:51,394
SECTION 1: 52 QUESTIONS
792
01:07:53,444 --> 01:07:55,481
SECTION 3: 16 GRID-IN QUESTIONS
793
01:07:55,655 --> 01:07:56,987
For the last section,
794
01:07:57,115 --> 01:08:01,530
you need to leave early
to send the essay question.
795
01:08:01,953 --> 01:08:05,162
Time's up for section 4. Start the essay.
796
01:08:06,374 --> 01:08:09,162
Memorising the key words
shouldn't be difficult for you.
797
01:08:09,335 --> 01:08:13,079
But the hard part is
they won't let you leave early.
798
01:08:15,216 --> 01:08:16,923
To avoid any suspicion...
799
01:08:17,385 --> 01:08:18,717
you have to act sick.
800
01:08:20,221 --> 01:08:21,257
Sure.
801
01:08:22,015 --> 01:08:23,176
I can throw up.
802
01:08:32,859 --> 01:08:34,066
I have to puke now?
803
01:08:34,235 --> 01:08:35,396
No!
804
01:08:42,577 --> 01:08:44,409
How much is my cut?
805
01:08:49,876 --> 01:08:51,287
1 million.
806
01:09:04,432 --> 01:09:05,673
How much is yours?
807
01:09:08,436 --> 01:09:09,597
2 million.
808
01:09:14,859 --> 01:09:16,191
What do you say, Bank?
809
01:09:16,486 --> 01:09:18,193
Everything is in your hands.
810
01:09:23,785 --> 01:09:24,946
Okay.
811
01:09:30,500 --> 01:09:31,616
Got it!
812
01:09:31,709 --> 01:09:33,200
- In time.
- Yes!
813
01:09:34,754 --> 01:09:37,872
You should've just said yes from the start.
Such a poser.
814
01:09:56,401 --> 01:09:57,812
Hey, guys!
815
01:10:00,822 --> 01:10:02,484
See you tomorrow at 1:00 p.m.
816
01:10:02,657 --> 01:10:04,398
Have you lost it?
817
01:10:04,534 --> 01:10:06,150
The flight's at 11:00 p.m.
818
01:10:06,244 --> 01:10:07,655
What's the rush?
819
01:10:07,954 --> 01:10:10,788
There is one more thing we need to rehearse.
820
01:10:17,839 --> 01:10:19,375
That's enough.
821
01:10:19,882 --> 01:10:24,126
You just can't keep on grilling the innocent!
822
01:10:26,723 --> 01:10:28,555
You must be enjoying...
823
01:10:28,808 --> 01:10:32,848
seeing the innocent cry like this.
824
01:10:42,905 --> 01:10:44,521
That's too much, Pat. Way too much.
825
01:10:45,867 --> 01:10:47,779
I've used up all my cards.
826
01:10:47,869 --> 01:10:50,111
You guys act as if we really got caught.
827
01:10:50,538 --> 01:10:52,029
I told you I understand...
828
01:10:52,123 --> 01:10:54,991
if you get caught, we'll blame only you.
829
01:10:56,210 --> 01:10:58,497
Last question before heading to the airport.
830
01:10:58,588 --> 01:10:59,954
Last question.
831
01:11:03,176 --> 01:11:04,462
In character.
832
01:11:04,594 --> 01:11:05,880
Ready?
833
01:11:08,681 --> 01:11:10,718
What if Bank gets caught?
834
01:11:10,933 --> 01:11:12,549
What will you say?
835
01:11:16,355 --> 01:11:17,937
That's even more far-fetched.
836
01:11:18,065 --> 01:11:19,522
I'm not even friends with him.
837
01:11:19,609 --> 01:11:21,771
I've seen him around school for 4-5 years.
838
01:11:21,861 --> 01:11:23,773
I've never seen him with friends.
839
01:11:24,322 --> 01:11:25,733
He looks like a douchebag.
840
01:11:25,865 --> 01:11:27,322
Weirdo.
841
01:11:27,992 --> 01:11:33,329
He even got beaten up
and ended up in a landfill.
842
01:11:39,420 --> 01:11:40,956
Are we finished?
843
01:11:42,882 --> 01:11:44,168
Stop!
844
01:11:45,718 --> 01:11:46,879
Stop it, Bank!
845
01:11:46,969 --> 01:11:48,176
Stop!
846
01:11:48,596 --> 01:11:50,212
I told you to stop!
847
01:11:51,307 --> 01:11:52,639
Dumbass!
848
01:11:53,309 --> 01:11:54,595
Get off him!
849
01:12:05,571 --> 01:12:07,062
What the hell is wrong with you?
850
01:12:09,867 --> 01:12:12,450
You're the one who told me to say this.
851
01:12:12,745 --> 01:12:14,737
So, why are you mad at me?
852
01:12:15,748 --> 01:12:17,410
Pat, stop.
853
01:12:17,750 --> 01:12:18,831
Bank...
854
01:12:19,001 --> 01:12:20,537
Bank, enough.
855
01:12:23,005 --> 01:12:23,836
Why?
856
01:12:23,923 --> 01:12:25,289
- Why?
- I...
857
01:12:25,466 --> 01:12:27,423
- You... what?!
- never...
858
01:12:27,927 --> 01:12:31,216
told anyone that I woke up in a landfill!
859
01:12:34,475 --> 01:12:36,808
Now you know what I'm mad about!
860
01:12:39,605 --> 01:12:41,517
You all set this up, right?
861
01:12:42,525 --> 01:12:45,108
You guys set me up
so I couldn't get the scholarship.
862
01:12:46,112 --> 01:12:48,354
All of you were in it, right?
863
01:12:48,865 --> 01:12:50,982
You guys knew, right?
864
01:12:51,617 --> 01:12:52,858
Right?
865
01:12:54,328 --> 01:12:56,115
You knew, right?
866
01:12:56,956 --> 01:12:58,913
Why aren't you answering?
867
01:13:00,459 --> 01:13:01,745
Bank... wait.
868
01:13:01,836 --> 01:13:02,872
Calm down, Bank.
869
01:13:02,962 --> 01:13:04,749
I don't freaking want to hear from you again!
870
01:13:05,423 --> 01:13:09,167
Bank, wait! Let's talk!
871
01:13:12,805 --> 01:13:14,797
Calm down. Calm down.
872
01:13:15,266 --> 01:13:16,677
You okay?
873
01:13:17,310 --> 01:13:19,597
I'm sorry, Bank.
874
01:13:19,979 --> 01:13:22,221
I'm sorry.
875
01:13:22,607 --> 01:13:24,348
I didn't think they'd be so rough on you.
876
01:13:24,442 --> 01:13:26,149
Bank, hear me out.
877
01:13:26,569 --> 01:13:28,526
You'll still take the STIC, right?
878
01:13:29,447 --> 01:13:31,234
Forget the damn STIC!
879
01:13:31,866 --> 01:13:33,482
Bank... Bank, listen to me.
880
01:13:33,576 --> 01:13:35,158
You, listen to me!
881
01:13:35,286 --> 01:13:37,903
It's just me and my mum.
882
01:13:38,039 --> 01:13:39,655
She's like a hunchback, doing laundry.
883
01:13:39,749 --> 01:13:40,455
You...
884
01:13:40,541 --> 01:13:42,157
I'm not rich like you.
885
01:13:42,251 --> 01:13:44,914
The scholarship was my dream.
886
01:13:45,254 --> 01:13:48,088
My dream for my mum to be comfortable.
887
01:13:48,215 --> 01:13:49,831
So, damn you!
888
01:13:50,051 --> 01:13:54,045
Bank, if I don't pass the STIC,
my dad will kill me.
889
01:13:54,347 --> 01:13:55,383
Please, Bank.
890
01:13:55,473 --> 01:13:56,554
Please.
891
01:13:59,769 --> 01:14:01,852
Win-win, for us both.
892
01:14:04,190 --> 01:14:06,773
Please, Bank.
893
01:14:06,901 --> 01:14:08,017
Then...
894
01:14:08,778 --> 01:14:11,691
send those thugs to beat up your dad!
895
01:14:14,700 --> 01:14:16,407
What the hell is wrong with you?!
896
01:14:23,000 --> 01:14:25,993
Weren't you the one who
told me you needed him?
897
01:14:27,505 --> 01:14:29,121
If I didn't play dirty,
898
01:14:29,215 --> 01:14:31,207
do you think he'd help?
899
01:15:04,834 --> 01:15:05,870
Lynn.
900
01:15:06,961 --> 01:15:08,577
Let's talk first.
901
01:15:09,130 --> 01:15:10,621
Were you in on this?
902
01:15:14,010 --> 01:15:15,751
No, I had no clue.
903
01:15:17,304 --> 01:15:19,296
Please try to understand Pat.
904
01:15:19,598 --> 01:15:20,588
He did it because...
905
01:15:20,683 --> 01:15:22,265
he wanted to help with your plan.
906
01:15:22,351 --> 01:15:26,140
Without considering who would get hurt?!
907
01:15:32,528 --> 01:15:38,490
The Future of Laundry
908
01:15:39,827 --> 01:15:41,443
Grace, return everyone's money.
909
01:15:41,537 --> 01:15:42,448
I'm pulling out.
910
01:15:43,205 --> 01:15:44,537
Wait, Lynn.
911
01:15:45,958 --> 01:15:47,039
Calm down.
912
01:15:47,126 --> 01:15:49,664
Okay. I respect your decision.
913
01:15:49,795 --> 01:15:50,831
It's okay.
914
01:15:50,921 --> 01:15:52,162
No more clients, okay?
915
01:15:52,256 --> 01:15:54,669
Just the 3 of us. The original plan.
916
01:15:55,051 --> 01:15:56,633
Don't you understand?
917
01:15:57,219 --> 01:15:59,336
When I said no, I meant no.
918
01:16:06,562 --> 01:16:07,678
Fine.
919
01:16:07,980 --> 01:16:09,972
Up to you then.
920
01:16:14,195 --> 01:16:15,652
I just have one request.
921
01:16:15,738 --> 01:16:17,525
Don't be mad at me.
922
01:16:21,911 --> 01:16:23,447
If I had half your brains,
923
01:16:23,537 --> 01:16:25,904
I wouldn't do something this stupid.
924
01:16:26,248 --> 01:16:27,455
Please.
925
01:16:51,232 --> 01:16:52,643
The flight will leave in 3 hours.
926
01:16:52,733 --> 01:16:53,894
Let's go.
927
01:16:58,697 --> 01:16:59,813
Bank.
928
01:17:11,627 --> 01:17:13,289
I'll go through with it.
929
01:17:16,132 --> 01:17:17,873
At least there's money in it.
930
01:17:18,884 --> 01:17:21,092
I won't get beaten up for free.
931
01:17:22,847 --> 01:17:24,338
What if I told you that...
932
01:17:24,557 --> 01:17:26,173
I don't wanna do it anymore.
933
01:17:29,562 --> 01:17:31,178
I'm not asking you.
934
01:17:32,606 --> 01:17:34,689
The reason why I'm here is because of you.
935
01:17:35,109 --> 01:17:37,476
You're why I ended up in that landfill.
936
01:17:37,903 --> 01:17:40,361
All of this shit is because of you.
937
01:17:41,699 --> 01:17:44,863
Don't you feel responsible
for what you started?
938
01:18:14,190 --> 01:18:17,854
SYDNEY
939
01:18:36,795 --> 01:18:38,627
Here's your phone.
940
01:18:47,306 --> 01:18:48,217
Lynn.
941
01:18:48,641 --> 01:18:49,631
Huh?
942
01:18:51,727 --> 01:18:52,843
I'm sorry.
943
01:18:53,938 --> 01:18:55,349
Sorry for what?
944
01:18:55,648 --> 01:18:56,855
Well...
945
01:18:59,735 --> 01:19:01,021
your nose.
946
01:19:07,743 --> 01:19:08,859
Okay.
947
01:19:16,001 --> 01:19:17,242
You know...
948
01:19:24,260 --> 01:19:26,172
I've never been abroad before.
949
01:19:41,527 --> 01:19:43,189
From tomorrow onwards,
950
01:19:43,904 --> 01:19:46,271
the world is our oyster.
951
01:19:59,628 --> 01:20:01,244
Let's take a selfie.
952
01:20:07,970 --> 01:20:09,461
FINAL TEST
953
01:20:38,125 --> 01:20:41,618
Classical Music for Studying
954
01:24:54,506 --> 01:24:57,749
The first break is from 5:15- 5:25 a.m.
955
01:25:01,096 --> 01:25:04,339
We're ready.
956
01:26:46,034 --> 01:26:47,570
Bank?
957
01:26:52,040 --> 01:26:54,373
I want another million.
958
01:26:55,001 --> 01:26:56,333
1 more million? You ass!
959
01:26:56,420 --> 01:26:57,376
Screw you!
960
01:26:57,629 --> 01:26:58,494
Damn you!
961
01:26:58,588 --> 01:26:59,374
Pat!
962
01:27:06,805 --> 01:27:08,512
What's wrong?
963
01:27:15,313 --> 01:27:16,269
Damn!
964
01:27:17,899 --> 01:27:22,894
Transfer the money in 5 min
or forget about the answers.
965
01:27:26,825 --> 01:27:28,407
Damn it!
966
01:27:28,493 --> 01:27:29,859
What 5 minutes?!
967
01:27:29,953 --> 01:27:32,616
Ask him! What the hell is wrong with him?!
968
01:27:32,706 --> 01:27:34,572
Calm down. Keep your cool.
969
01:27:34,666 --> 01:27:36,407
I can't keep cool!
970
01:27:38,670 --> 01:27:40,753
Bank, you bastard!
971
01:27:43,717 --> 01:27:47,301
This's Grace. I thought we already agreed.
972
01:27:51,183 --> 01:27:56,224
1 million for my fee
and another for getting beaten up.
973
01:28:06,990 --> 01:28:10,825
This is all I've got.
You'll get more when I get the answers.
974
01:28:31,348 --> 01:28:32,259
Okay.
975
01:28:32,349 --> 01:28:33,806
A, B, B, C, C, A
976
01:28:37,395 --> 01:28:39,808
C, A, B, C, D, B
977
01:28:42,317 --> 01:28:44,479
B, A, C, B, C, D
978
01:29:00,001 --> 01:29:01,367
Fair game.
979
01:29:01,795 --> 01:29:03,252
Back in the game.
980
01:30:58,787 --> 01:31:00,995
Next, Grid-in answers.
981
01:37:13,828 --> 01:37:16,320
For Sale
982
01:37:25,465 --> 01:37:27,502
Don't we need to leave before 7:30 a.m.?
983
01:37:27,592 --> 01:37:28,708
Yeah!
984
01:39:11,529 --> 01:39:14,363
It's 7 a.m. Where's the rest of the answers?!
985
01:39:14,449 --> 01:39:15,656
I don't know!
986
01:39:29,922 --> 01:39:31,288
Good morning.
987
01:39:43,853 --> 01:39:45,060
Is Lynn here?
988
01:39:45,146 --> 01:39:46,637
I can't get in touch with her.
989
01:39:47,773 --> 01:39:48,980
I haven't seen her.
990
01:39:51,527 --> 01:39:54,235
She told me
she went to Sydney for a competition.
991
01:39:54,447 --> 01:39:55,563
Oh yeah.
992
01:39:56,115 --> 01:39:58,823
No wonder I haven't seen her.
993
01:39:59,118 --> 01:40:00,859
I'm sure she'll bring back a medal.
994
01:40:02,121 --> 01:40:04,363
But I found this permission letter at home.
995
01:40:04,707 --> 01:40:06,744
I called, but no one answered.
996
01:40:26,229 --> 01:40:28,095
So, I came to this address.
997
01:40:45,748 --> 01:40:48,411
Someone tell me why Lynn's in Sydney?
998
01:41:56,444 --> 01:41:58,936
If you don't answer,
I'll go to the Headmistress.
999
01:42:34,231 --> 01:42:37,395
Tell me now what are you up to!
1000
01:42:49,497 --> 01:42:51,284
Lynn and Bank are a couple!
1001
01:42:52,041 --> 01:42:53,998
They went on a secret trip.
1002
01:43:02,968 --> 01:43:06,086
Lynn was afraid you wouldn't let her go.
1003
01:43:06,180 --> 01:43:07,546
So, she lied.
1004
01:43:07,640 --> 01:43:09,973
I really didn't know how to stop her.
1005
01:43:10,309 --> 01:43:16,306
It's best you talk to your daughter, sir.
1006
01:43:21,278 --> 01:43:22,439
Fine.
1007
01:43:37,753 --> 01:43:39,085
C'mon!
1008
01:43:46,095 --> 01:43:47,256
Sir.
1009
01:43:47,555 --> 01:43:49,638
Love is a beautiful thing.
1010
01:44:13,789 --> 01:44:15,075
What's up?
1011
01:44:15,624 --> 01:44:18,037
It's 7 a.m. already.
The motortaxis are leaving.
1012
01:44:18,127 --> 01:44:19,709
It's a lot later than agreed.
1013
01:44:19,879 --> 01:44:21,461
Tell me what's wrong.
1014
01:44:21,630 --> 01:44:23,212
I don't know a damn thing!
1015
01:44:23,299 --> 01:44:24,915
I'll talk to them.
1016
01:44:26,427 --> 01:44:27,838
What's with your leg?
1017
01:44:28,053 --> 01:44:29,794
- It's almost 7:30.
- What are we waiting for?
1018
01:44:29,889 --> 01:44:31,596
- Where are the barcodes?
- I've already paid.
1019
01:44:31,682 --> 01:44:32,798
It'll be okay.
1020
01:44:42,943 --> 01:44:44,650
You'll get there in time.
1021
01:44:44,779 --> 01:44:45,940
I promise.
1022
01:45:11,055 --> 01:45:13,092
Pat! We've run out of stickers.
1023
01:45:21,774 --> 01:45:23,561
Here you go. 500 each.
1024
01:45:23,651 --> 01:45:25,859
Chill. We'll leave soon.
1025
01:45:45,756 --> 01:45:46,997
Shit!
1026
01:45:48,592 --> 01:45:52,336
Hey! Can you please open the door?!
1027
01:46:37,600 --> 01:46:38,886
It's almost 7:30, Grace!
1028
01:46:38,976 --> 01:46:39,841
We have all the answers?!
1029
01:46:39,935 --> 01:46:41,597
No! Another 6.
1030
01:46:44,857 --> 01:46:45,847
Why's it say EDGE?
1031
01:46:45,941 --> 01:46:46,556
Huh?
1032
01:46:47,067 --> 01:46:48,353
It says EDGE!
1033
01:46:48,485 --> 01:46:49,441
What's EDGE?!
1034
01:46:49,528 --> 01:46:51,110
There's no reception.
1035
01:47:02,207 --> 01:47:03,618
What happens if we don't make it?
1036
01:47:03,709 --> 01:47:05,666
And the money we paid?
1037
01:47:05,878 --> 01:47:06,994
We won't make it!
1038
01:47:07,087 --> 01:47:08,794
We want our refund!
1039
01:47:13,093 --> 01:47:14,004
C'mon.
1040
01:47:14,094 --> 01:47:15,255
Did you get it, yet?
1041
01:47:57,763 --> 01:47:58,844
C
1042
01:48:00,766 --> 01:48:01,802
B
1043
01:48:02,017 --> 01:48:03,007
C
1044
01:48:03,268 --> 01:48:04,304
D
1045
01:48:14,989 --> 01:48:17,481
These 3 go to the Bangkapi exam centre.
1046
01:48:17,616 --> 01:48:19,278
These 2 rows to Suttisarn.
1047
01:48:19,451 --> 01:48:20,908
Did you get on, yet?
1048
01:48:21,120 --> 01:48:22,531
Don't forget your helmet!
1049
01:48:23,789 --> 01:48:24,996
Pass it on.
1050
01:48:25,624 --> 01:48:26,831
One set per person!
1051
01:48:27,042 --> 01:48:28,203
We're ready!
1052
01:48:28,293 --> 01:48:29,374
Hurry up!
1053
01:48:29,837 --> 01:48:31,419
Wear your helmet!
1054
01:49:02,119 --> 01:49:03,200
Let's go!
1055
01:49:23,390 --> 01:49:25,097
I'm from the embassy.
1056
01:49:25,184 --> 01:49:27,597
A Thai student confessed
using his phone's dictionary.
1057
01:49:27,686 --> 01:49:29,268
We're resolving the situation.
1058
01:49:29,396 --> 01:49:30,887
What will happen to him?
1059
01:49:31,023 --> 01:49:33,481
They'll probably cancel his scores.
1060
01:49:33,567 --> 01:49:36,560
Worst case, he'll be banned
from the STIC for good.
1061
01:49:36,820 --> 01:49:40,734
They'll question you.
If there isn't anything else, you may leave.
1062
01:49:41,575 --> 01:49:42,565
Just wait here.
1063
01:49:42,659 --> 01:49:44,275
I'm going to talk to them.
1064
01:50:28,497 --> 01:50:29,658
Hold on.
1065
01:50:33,210 --> 01:50:34,542
Is there something?
1066
01:50:55,274 --> 01:50:56,481
Huh?
1067
01:51:01,363 --> 01:51:03,025
May I use the toilet?
1068
01:51:03,115 --> 01:51:04,276
Of course.
1069
01:51:33,729 --> 01:51:34,560
Lynn.
1070
01:51:37,232 --> 01:51:39,064
Mentor Lynn's FC.
1071
01:51:41,236 --> 01:51:42,727
Thanks so much, Lynn.
1072
01:51:45,699 --> 01:51:48,191
We're throwing a party at my place tonight.
1073
01:51:48,285 --> 01:51:49,571
For what?
1074
01:51:50,120 --> 01:51:51,827
Did you know Bank got caught?
1075
01:51:52,331 --> 01:51:55,039
And my scores were cancelled.
1076
01:51:58,629 --> 01:51:59,961
Well...
1077
01:52:00,130 --> 01:52:02,543
we'll look for another exam centre for you.
1078
01:52:03,091 --> 01:52:04,707
If you don't retake the exam,
1079
01:52:04,801 --> 01:52:07,464
you won't be able to apply
to the uni in time.
1080
01:52:08,805 --> 01:52:12,970
Hey, Lynn. You have to retake the exam.
1081
01:52:13,310 --> 01:52:15,393
Please Lynn, pretty please?
1082
01:52:17,981 --> 01:52:19,722
I've changed my mind.
1083
01:52:20,567 --> 01:52:22,775
You've already got the scores you needed.
1084
01:52:27,449 --> 01:52:28,439
But...
1085
01:52:28,533 --> 01:52:30,991
we can't go without you.
1086
01:52:35,916 --> 01:52:37,782
Don't you both know...
1087
01:52:38,669 --> 01:52:41,958
that uni exams aren't multiple choices?
1088
01:52:44,341 --> 01:52:46,549
Even if I went with you...
1089
01:52:46,802 --> 01:52:49,135
you wouldn't be able to copy me.
1090
01:52:54,476 --> 01:52:55,967
I'll find my own ride.
1091
01:53:28,260 --> 01:53:29,751
Where's your boyfriend?
1092
01:53:33,015 --> 01:53:34,381
Where's he?
1093
01:53:39,146 --> 01:53:41,058
I wanted to invite him for dinner.
1094
01:53:46,820 --> 01:53:48,061
So?
1095
01:53:50,824 --> 01:53:53,111
Why didn't you tell me about him?
1096
01:53:59,583 --> 01:54:00,664
Dad...
1097
01:54:00,792 --> 01:54:01,828
Yes?
1098
01:54:04,671 --> 01:54:06,663
I have a confession.
1099
01:54:07,507 --> 01:54:08,964
What is it, honey?
1100
01:54:11,803 --> 01:54:13,089
Tell me.
1101
01:54:26,276 --> 01:54:29,360
Why do you choose to study Education?
1102
01:54:30,113 --> 01:54:31,775
I'd like to be a teacher like my father.
1103
01:54:31,865 --> 01:54:34,733
So, others can benefit the most
from my knowledge.
1104
01:54:35,660 --> 01:54:42,248
Do you have experience in tutoring,
or teaching anyone?
1105
01:54:44,419 --> 01:54:45,660
Yes, I do.
1106
01:55:00,769 --> 01:55:03,432
I scored 1,460 on STIC
1107
01:55:03,522 --> 01:55:07,266
Being a teacher isn't just about academics.
1108
01:55:08,110 --> 01:55:09,442
Do you think...
1109
01:55:09,611 --> 01:55:12,945
you can set a good example in other ways?
1110
01:55:24,960 --> 01:55:25,916
Lynn. Are you coming?
1111
01:55:26,002 --> 01:55:27,334
Bank's taken his share. Come get yours.
1112
01:55:27,421 --> 01:55:28,252
Miss you.
1113
01:55:28,296 --> 01:55:29,878
I'm not going to lie.
1114
01:55:31,508 --> 01:55:34,421
I've done a lot a bad things in the past.
1115
01:55:34,886 --> 01:55:38,129
But I will use them to
teach myself and others.
1116
01:55:39,933 --> 01:55:42,346
Lynn left the chat.
1117
01:56:01,746 --> 01:56:03,578
What a waste.
1118
01:56:04,624 --> 01:56:07,537
You've achieved so much.
1119
01:56:08,295 --> 01:56:11,663
You can apply to scholarships
and study abroad.
1120
01:56:12,215 --> 01:56:14,628
Aren't you interested in any of them?
1121
01:56:16,052 --> 01:56:17,463
I think...
1122
01:56:18,430 --> 01:56:21,514
someone else deserves it more.
1123
01:56:26,313 --> 01:56:31,809
Student Expulsion Letter: Thanaphon Viriyakul
1124
01:57:16,988 --> 01:57:19,526
Bank: Come over to my place tonight.
1125
01:58:04,077 --> 01:58:05,363
Come in.
1126
01:58:11,585 --> 01:58:13,827
The store looks fresh, Little Bank.
1127
01:58:14,296 --> 01:58:16,083
Oops, it's Mister Bank now.
1128
01:58:16,548 --> 01:58:18,039
You laundering money?
1129
01:58:19,551 --> 01:58:21,508
You were expelled from school because...
1130
01:58:21,595 --> 01:58:24,053
the embassy reported you, right?
1131
01:58:25,932 --> 01:58:26,922
Yeah.
1132
01:58:29,269 --> 01:58:31,010
What's next?
1133
01:58:32,564 --> 01:58:34,681
That's the reason why I asked you over.
1134
01:58:37,402 --> 01:58:39,564
Did you apply for the GAT/PAT exams?
1135
01:58:41,656 --> 01:58:44,114
I have a proposition for you.
1136
01:58:48,204 --> 01:58:50,412
I have a fool-proof plan.
1137
01:58:50,540 --> 01:58:51,872
Much safer.
1138
01:58:51,958 --> 01:58:54,075
We can get the answers out to more people.
1139
01:58:54,294 --> 01:58:58,709
More importantly,
there're more GAT/PAT clients than STIC.
1140
01:58:59,674 --> 01:59:00,960
But this plan...
1141
01:59:04,304 --> 01:59:06,671
won't be complete without Mentor Lynn.
1142
01:59:29,746 --> 01:59:31,533
How much more money do you need?
1143
01:59:32,040 --> 01:59:34,327
If your cut isn't enough...
1144
01:59:35,669 --> 01:59:37,331
you can get mine from Pat.
1145
01:59:37,420 --> 01:59:38,456
Go collect it.
1146
01:59:44,344 --> 01:59:45,084
No.
1147
01:59:45,178 --> 01:59:46,168
Wait.
1148
01:59:48,640 --> 01:59:50,472
It's not about the money.
1149
01:59:51,851 --> 01:59:53,092
It's about...
1150
01:59:53,728 --> 01:59:55,139
from now on...
1151
01:59:55,855 --> 01:59:57,596
how much more we can make.
1152
01:59:59,484 --> 02:00:00,600
Lynn.
1153
02:00:02,195 --> 02:00:03,936
I've done the calculations.
1154
02:00:05,448 --> 02:00:06,780
This round...
1155
02:00:07,701 --> 02:00:09,533
there's at least 10 million in it.
1156
02:00:10,203 --> 02:00:13,867
Don't you think it's worth the risk again?
1157
02:00:15,917 --> 02:00:17,249
You've seen it.
1158
02:00:17,335 --> 02:00:21,170
If we get caught, we wouldn't go to jail.
1159
02:00:25,343 --> 02:00:26,208
Lynn.
1160
02:00:27,220 --> 02:00:30,839
Are you gonna study 4 years
for a 5 figure salary?
1161
02:00:31,266 --> 02:00:34,304
You can earn millions, starting today.
1162
02:00:35,186 --> 02:00:37,724
Why work at a stupid desk job?
1163
02:00:48,324 --> 02:00:50,111
Because for me...
1164
02:00:50,535 --> 02:00:52,572
no amount of money is worth it.
1165
02:01:02,005 --> 02:01:02,995
Lynn.
1166
02:01:04,924 --> 02:01:06,586
If you won't do this...
1167
02:01:08,344 --> 02:01:11,837
I'll tell everyone
you're the mastermind of the STIC scandal.
1168
02:01:12,223 --> 02:01:13,054
I guarantee.
1169
02:01:13,141 --> 02:01:15,804
You'll be banned from
studying abroad like me.
1170
02:01:23,276 --> 02:01:24,266
Fine.
1171
02:01:24,986 --> 02:01:26,693
We are even then.
1172
02:01:29,491 --> 02:01:31,232
It won't just be you!
1173
02:01:31,451 --> 02:01:32,362
Grace,
1174
02:01:32,452 --> 02:01:33,442
Pat,
1175
02:01:33,578 --> 02:01:36,366
and all the clients who took the STIC too.
1176
02:01:36,915 --> 02:01:38,122
Think about it...
1177
02:01:38,208 --> 02:01:39,449
if the board finds out,
1178
02:01:39,542 --> 02:01:41,909
they'll cancel all the scores in Thailand.
1179
02:01:54,849 --> 02:01:56,340
One last thing...
1180
02:01:58,353 --> 02:02:00,595
your dad will be so disappointed in you.
1181
02:02:02,565 --> 02:02:04,101
Don't be afraid, honey.
1182
02:02:06,694 --> 02:02:08,981
We'll get through this, no matter what.
1183
02:02:10,031 --> 02:02:11,488
Smile.
1184
02:02:12,867 --> 02:02:14,904
Smile like me.
1185
02:02:32,470 --> 02:02:34,177
You once told me...
1186
02:02:35,932 --> 02:02:37,719
if we win, we'll win together.
1187
02:02:38,309 --> 02:02:40,426
If we lose, then we'll all lose together.
1188
02:02:42,146 --> 02:02:44,559
I won't be the only one taking all the blame.
1189
02:02:45,483 --> 02:02:46,894
If you won't do it,
1190
02:02:47,110 --> 02:02:49,477
I'll make sure you go down with me!
1191
02:02:57,036 --> 02:02:58,277
What do you say, Lynn?
1192
02:03:01,624 --> 02:03:02,990
What's it going to be?
1193
02:03:05,086 --> 02:03:06,577
Everything is up to you now.
1194
02:03:13,553 --> 02:03:14,589
You're right.
1195
02:03:14,679 --> 02:03:16,341
Everything is up to me.
79619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.