All language subtitles for A.Very.Cool.Christmas.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,659 --> 00:00:12,413 ♪ Deck the hall with boughs of Holly ♪ 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,753 ♪ fa la la la la la ♪ 5 00:00:14,753 --> 00:00:16,403 ♪ tis the season to be jolly ♪ 6 00:00:16,403 --> 00:00:17,526 ♪ fa la la la la la ♪ 7 00:00:17,526 --> 00:00:18,946 Lindsay. 8 00:00:18,946 --> 00:00:20,113 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 9 00:00:20,113 --> 00:00:21,543 Lindsay. 10 00:00:21,543 --> 00:00:24,683 ♪ Troll the ancient yuletide Carol ♪ 11 00:00:24,683 --> 00:00:27,933 ♪ fa la la la la la la ♪ 12 00:00:30,743 --> 00:00:32,101 Lindsay! 13 00:00:32,101 --> 00:00:36,661 Ugh, Alexa, you little brat, what possible excuse 14 00:00:36,661 --> 00:00:39,427 could you have for destroying my rem? 15 00:00:39,427 --> 00:00:41,334 It's Christmas morning! 16 00:00:41,334 --> 00:00:44,814 Ugh, go record it and I'll watch it later. 17 00:00:44,814 --> 00:00:47,114 But you'll miss the best part. 18 00:00:47,114 --> 00:00:51,773 Put in some director's commentary, it'll be fine. 19 00:00:51,773 --> 00:00:54,940 Come on, deck the halls, ho, ho, ho. 20 00:00:56,631 --> 00:00:58,964 Leave my room, go, go, go! 21 00:01:02,306 --> 00:01:03,139 Okay. 22 00:01:05,454 --> 00:01:09,621 I just thought you'd want to see what Santa brought you. 23 00:01:11,333 --> 00:01:12,722 Presents? 24 00:01:12,722 --> 00:01:13,890 Yeah. 25 00:01:23,386 --> 00:01:24,692 Merry Christmas, Lindsay. 26 00:01:24,692 --> 00:01:26,102 Merry Christmas, honey. 27 00:01:26,102 --> 00:01:28,346 Looks like Santa brought you a lot of gifts this year. 28 00:01:28,346 --> 00:01:29,694 Did he bring the... 29 00:01:29,694 --> 00:01:31,603 See for yourself. 30 00:01:31,603 --> 00:01:32,436 Hmm! 31 00:01:48,404 --> 00:01:51,237 Chanel, at last we are together. 32 00:01:56,486 --> 00:01:57,319 No, no. 33 00:02:01,847 --> 00:02:02,847 It's a fake. 34 00:02:23,555 --> 00:02:26,888 What's going on here, last year's jeans? 35 00:02:36,513 --> 00:02:37,346 Nikes. 36 00:02:40,240 --> 00:02:41,990 Wait a second, zikes? 37 00:02:46,593 --> 00:02:49,176 As if, this can't be happening. 38 00:02:53,217 --> 00:02:54,884 I was good all year. 39 00:02:56,691 --> 00:02:58,358 I was good all year! 40 00:03:05,626 --> 00:03:06,459 Santa! 41 00:03:30,338 --> 00:03:31,588 That was close. 42 00:03:44,251 --> 00:03:46,168 Bye, I'm off to school. 43 00:03:51,639 --> 00:03:52,844 ♪ Living in the north pole ♪ 44 00:03:52,844 --> 00:03:54,713 ♪ how could he understand ♪ 45 00:03:54,713 --> 00:03:56,663 ♪ that life without snow can be something really grand ♪ 46 00:03:56,663 --> 00:04:01,663 ♪ and all of us who've never seen a real reindeer ♪ 47 00:04:01,979 --> 00:04:05,748 ♪ know green's the color of Christmas cheer ♪ 48 00:04:05,748 --> 00:04:08,040 ♪ the lawn may need mowing ♪ 49 00:04:08,040 --> 00:04:09,780 ♪ with all the grass it's growing ♪ 50 00:04:09,780 --> 00:04:13,456 ♪ but Christmas is cooler this year ♪ 51 00:04:13,456 --> 00:04:15,598 ♪ cool Christmas ♪ 52 00:04:15,598 --> 00:04:19,918 ♪ too cool for Christmas ♪ 53 00:04:19,918 --> 00:04:23,513 ♪ I'm asking Santa baby for the Christmas that's brimming ♪ 54 00:04:26,052 --> 00:04:27,758 ♪ With lots of colored lights ♪ 55 00:04:27,758 --> 00:04:29,428 ♪ and lots of trees with all the trimming ♪ 56 00:04:29,428 --> 00:04:30,817 ♪ I'm asking Santa claus for a Christmas that's cool ♪ 57 00:04:30,817 --> 00:04:34,962 ♪ singing Christmas Carols by the swimming pool ♪ 58 00:04:34,962 --> 00:04:37,680 ♪ cool Christmas ♪ 59 00:04:37,680 --> 00:04:41,569 ♪ cool, cool Christmas ♪ 60 00:04:41,569 --> 00:04:45,064 ♪ too cool for Christmas ♪ 61 00:04:45,064 --> 00:04:48,481 ♪ too cool for Christmas ♪ 62 00:04:55,958 --> 00:04:57,258 Where were you? 63 00:04:57,258 --> 00:04:59,502 Good morning to you too. 64 00:04:59,502 --> 00:05:01,335 Sorry, good morning. 65 00:05:02,365 --> 00:05:05,973 I was freaking out, I had the worst dream ever. 66 00:05:05,973 --> 00:05:07,643 Not the fake Chanel one. 67 00:05:07,643 --> 00:05:09,038 Yes. 68 00:05:09,038 --> 00:05:10,925 That is the third time this week. 69 00:05:10,925 --> 00:05:12,925 I just feel so guilty. 70 00:05:14,864 --> 00:05:16,749 Have you told them yet? 71 00:05:16,749 --> 00:05:18,416 No, I can't do it. 72 00:05:19,974 --> 00:05:21,946 Well, my family leaves on Christmas morning 73 00:05:21,946 --> 00:05:25,367 which is in three weeks and when your parents see 74 00:05:25,367 --> 00:05:26,979 that you're not at home, I'm pretty sure 75 00:05:26,979 --> 00:05:28,634 they're gonna notice. 76 00:05:28,634 --> 00:05:33,399 I'll tell them soon, but my parents are gonna have a fit. 77 00:05:33,399 --> 00:05:35,447 You know what Christmas means to them. 78 00:05:35,447 --> 00:05:39,400 You have had 16 christmases with them in a row. 79 00:05:39,400 --> 00:05:43,567 Yes, that's becoming more over than my low carb diet. 80 00:05:47,579 --> 00:05:50,513 We're not big on tradition, 81 00:05:50,513 --> 00:05:52,508 we do whatever we want to. 82 00:05:52,508 --> 00:05:55,414 Remember two years ago we went to Japan? 83 00:05:55,414 --> 00:05:57,700 They don't even have Christmas there, we ate Sushi 84 00:05:57,700 --> 00:05:59,555 instead of Turkey. 85 00:05:59,555 --> 00:06:01,250 And last year you went to Vegas. 86 00:06:01,250 --> 00:06:03,872 Yeah, we had the best time. 87 00:06:03,872 --> 00:06:05,575 Ugh, with my family, 88 00:06:05,575 --> 00:06:08,658 it's the exact same thing every year. 89 00:06:11,638 --> 00:06:15,315 Uncle Phil always comes to dinner dressed up as Santa claus. 90 00:06:15,315 --> 00:06:16,486 More potatoes. 91 00:06:16,486 --> 00:06:18,194 And tells us some whacked out made up Christmas 92 00:06:18,194 --> 00:06:19,797 story. 93 00:06:19,797 --> 00:06:22,781 Okay, where was I, oh, yes, yes, yes, so 94 00:06:22,781 --> 00:06:25,756 the giant meatball was rolling down the hill 95 00:06:25,756 --> 00:06:28,266 heading straight for the village, hurtling towards 96 00:06:28,266 --> 00:06:32,200 their Christmas tree and if it hit Christmas would surely 97 00:06:32,200 --> 00:06:34,785 be ruined, are you gonna finish that? 98 00:06:34,785 --> 00:06:38,952 Uh, go for it. 99 00:06:45,366 --> 00:06:49,533 I saw Santa with the other Turkey leg in his pocket. 100 00:06:57,270 --> 00:07:01,172 And then we all sit around watching the grinch. 101 00:07:01,172 --> 00:07:03,881 The grinch is green? 102 00:07:03,881 --> 00:07:07,298 I've gotta get me one of these color tvs. 103 00:07:13,696 --> 00:07:16,861 Christmas used to be a kick, but it has gone totally lame, 104 00:07:16,861 --> 00:07:19,172 I just don't have the heart to tell them. 105 00:07:19,172 --> 00:07:20,627 They live for this stuff. 106 00:07:20,627 --> 00:07:22,156 Yeah, well, you better get the heart because the 107 00:07:22,156 --> 00:07:24,578 reservations are made and you got spandex. 108 00:07:24,578 --> 00:07:27,403 I do like wearing cold weather attire. 109 00:07:34,458 --> 00:07:36,097 Okay, there's someone who would look good in 110 00:07:36,097 --> 00:07:38,476 cold weather attire. 111 00:07:38,476 --> 00:07:42,643 Anderson Caldwell would look good in any attire. 112 00:07:45,778 --> 00:07:47,143 Quick, how do I look? 113 00:07:47,143 --> 00:07:48,715 Oh, you look fine. 114 00:07:48,715 --> 00:07:50,982 Fine is not going to do it, I've been completely ignoring 115 00:07:50,982 --> 00:07:52,997 him all semester so I can't afford to be any less than 116 00:07:52,997 --> 00:07:55,688 stellar, am I showcase? 117 00:07:55,688 --> 00:07:58,021 You are showcase showdown. 118 00:07:59,816 --> 00:08:01,208 Hey Paige. 119 00:08:01,208 --> 00:08:03,605 - Hi Anderson. - How you doing? 120 00:08:03,605 --> 00:08:04,688 Hey, Lindsay. 121 00:08:06,402 --> 00:08:07,235 Hi. 122 00:08:09,418 --> 00:08:12,763 So you girls got any big plans for the Christmas break? 123 00:08:12,763 --> 00:08:15,731 We're going skiing up at moonstone. 124 00:08:15,731 --> 00:08:19,731 Really, so are me and jt and Kevin, where are you guys 125 00:08:19,731 --> 00:08:21,364 staying? 126 00:08:21,364 --> 00:08:25,272 Oh, the only place worth staying, moonstone resort? 127 00:08:25,272 --> 00:08:28,680 This is great, so are we, we leave on Christmas morning. 128 00:08:28,680 --> 00:08:29,597 So do we. 129 00:08:31,834 --> 00:08:34,713 Well, jt's gonna freak when I tell him that you're coming, 130 00:08:34,713 --> 00:08:36,992 he's been dying to hook up with you. 131 00:08:36,992 --> 00:08:39,460 Oh, well, you can tell jt to keep on dying, 132 00:08:39,460 --> 00:08:43,269 but you can tell Kevin to keep on trying. 133 00:08:43,269 --> 00:08:47,370 Okay, to the point and rhymes, that's cool. 134 00:08:47,370 --> 00:08:50,135 I'll see you later, Paige. 135 00:08:50,135 --> 00:08:54,135 And Lindsay, I guess I'll see you up there then. 136 00:08:55,143 --> 00:08:56,726 Yeah, I guess so. 137 00:08:58,974 --> 00:09:00,307 Okay, see you. 138 00:09:03,102 --> 00:09:05,893 So does this mean you're coming on the trip for sure? 139 00:09:15,443 --> 00:09:18,572 You know what I want to do after this? 140 00:09:18,572 --> 00:09:22,322 Sit silently while I do my hair and makeup? 141 00:09:23,166 --> 00:09:26,416 You read my mind, ugh, Lindsay, look. 142 00:09:31,151 --> 00:09:33,560 I want to thank you for ignoring me all semester, 143 00:09:33,560 --> 00:09:37,994 showing me complete indifference, it really is 144 00:09:37,994 --> 00:09:41,188 the only thing that men respond to. 145 00:09:41,188 --> 00:09:42,188 I knew it. 146 00:09:45,612 --> 00:09:46,862 Linds, linds, 147 00:09:49,505 --> 00:09:51,548 so you're coming on the trip, right? 148 00:09:51,548 --> 00:09:53,513 I am so there. 149 00:09:53,513 --> 00:09:54,964 No flaking out at the last minute. 150 00:09:54,964 --> 00:09:57,171 Hello, glass houses. 151 00:09:57,171 --> 00:09:59,554 Okay, well what are you gonna tell your parents? 152 00:09:59,554 --> 00:10:03,587 Well, daddy is a business man, I'm going to have to appeal 153 00:10:03,587 --> 00:10:06,004 to them on an economic level. 154 00:10:08,924 --> 00:10:12,703 So by celebrating Christmas on December 28th, you would be 155 00:10:12,703 --> 00:10:16,641 able to acquire gifts at favorably lower post holiday prices 156 00:10:16,641 --> 00:10:20,025 the economic savings could be amortized and with your 157 00:10:20,025 --> 00:10:22,159 rate of returns on today's dollar, it would create 158 00:10:22,159 --> 00:10:24,371 a wider margin for other essential expenditures 159 00:10:24,371 --> 00:10:27,330 including but not limited to, birthday gifts, 160 00:10:27,330 --> 00:10:31,330 graduation presents and or college tuition, hmm. 161 00:10:33,012 --> 00:10:36,131 Excellent presentation, linds, excellent. 162 00:10:36,131 --> 00:10:39,575 Why the sudden concern with saving me money? 163 00:10:39,575 --> 00:10:43,145 Aren't you tired of being a slave to the man 164 00:10:43,145 --> 00:10:47,312 they call Christmas, and it's all because of this guy. 165 00:10:51,015 --> 00:10:52,554 Santa claus. 166 00:11:01,818 --> 00:11:03,693 A corporate creation in the tradition of Ronald McDonald 167 00:11:03,693 --> 00:11:06,007 and the energizer bunny. 168 00:11:06,007 --> 00:11:06,840 Lindsay. 169 00:11:08,187 --> 00:11:12,056 Did Lindsay just say the energizer bunny isn't real? 170 00:11:12,056 --> 00:11:14,385 No, dear, but daddy and I need to speak to Lindsay alone 171 00:11:14,385 --> 00:11:15,826 for a second. 172 00:11:15,826 --> 00:11:18,530 Yeah, why don't you go finish that wish list you were 173 00:11:18,530 --> 00:11:21,249 - writing to Santa? - Mmhmm. 174 00:11:21,249 --> 00:11:22,082 Okay. 175 00:11:28,376 --> 00:11:30,374 That was a close one. 176 00:11:30,374 --> 00:11:32,764 Why are you saying these things in front of Alexa? 177 00:11:32,764 --> 00:11:34,597 What's this all about? 178 00:11:35,503 --> 00:11:38,548 Paige's family invited me to spend Christmas at moonstone. 179 00:11:38,548 --> 00:11:42,370 I see, and what did you tell them? 180 00:11:42,370 --> 00:11:46,280 I told them that if it was okay with you guys. 181 00:11:46,280 --> 00:11:48,280 It's not okay with us. 182 00:11:49,865 --> 00:11:51,835 Daddy, please? 183 00:11:51,835 --> 00:11:54,918 This is the most important trip ever. 184 00:11:57,066 --> 00:12:00,733 The hottest boy in school is gonna be there. 185 00:12:03,533 --> 00:12:04,659 Oh, the hottest boy. 186 00:12:04,659 --> 00:12:05,762 Uh-huh. 187 00:12:05,762 --> 00:12:07,954 Why didn't you say so, that explains everything, 188 00:12:07,954 --> 00:12:09,994 the hottest, because if it was the second hottest boy 189 00:12:09,994 --> 00:12:12,639 then you'd understand why it's so important 190 00:12:12,639 --> 00:12:15,647 that you spend Christmas with your family, 191 00:12:15,647 --> 00:12:18,630 but the hottest, well, that's different. 192 00:12:18,630 --> 00:12:21,463 Dad, you are so cool, thank you. 193 00:12:25,150 --> 00:12:29,317 He is not the second hottest, I promise, I gotta call Paige. 194 00:12:30,772 --> 00:12:32,189 Come back here. 195 00:12:35,063 --> 00:12:39,989 If I don't get sarcasm, doesn't that count as permission? 196 00:12:39,989 --> 00:12:43,510 Look, I have only two rules if you are to live in this 197 00:12:43,510 --> 00:12:45,447 house, and one is straight as and the other is that 198 00:12:45,447 --> 00:12:47,881 you spend the holidays with your family. 199 00:12:47,881 --> 00:12:50,450 I got the straight as, what good are they if I can't 200 00:12:50,450 --> 00:12:53,367 use them as leverage for the other? 201 00:12:55,045 --> 00:12:56,045 Leverage? 202 00:12:56,045 --> 00:12:58,859 What do you call makeup and the clothes and the car? 203 00:12:58,859 --> 00:12:59,859 Writeoffs? 204 00:13:00,784 --> 00:13:02,764 A portion of them, yes, but a man's tax deductions 205 00:13:02,764 --> 00:13:05,785 are his own business and this is not about that. 206 00:13:05,785 --> 00:13:07,702 You're not going. 207 00:13:07,702 --> 00:13:10,436 You are being totally unfair. 208 00:13:10,436 --> 00:13:13,156 You know, in case you haven't noticed, I'm getting older now 209 00:13:13,156 --> 00:13:14,857 I'm gonna be off to college in a couple of years 210 00:13:14,857 --> 00:13:18,841 and you still treat me like I'm Alexa's age. 211 00:13:18,841 --> 00:13:22,008 You're not going, and that is final. 212 00:13:28,896 --> 00:13:32,210 It wasn't supposed to go this way. 213 00:13:32,210 --> 00:13:35,417 I've got a pointer and everything. 214 00:13:35,417 --> 00:13:37,109 He's just hurt. 215 00:13:37,109 --> 00:13:40,127 Will you talk to him, please? 216 00:13:40,127 --> 00:13:44,336 Linds, I can't, I agree with him, sorry. 217 00:13:44,336 --> 00:13:48,698 But playing you against daddy was my last resort. 218 00:13:48,698 --> 00:13:51,360 Well, next time use it before you say there's no Santa 219 00:13:51,360 --> 00:13:52,968 in front of a six year old. 220 00:13:52,968 --> 00:13:55,360 Santa is so five years ago. 221 00:13:55,360 --> 00:13:56,907 Lindsay! 222 00:13:56,907 --> 00:13:59,564 Alexa's gonna find out sometime. 223 00:13:59,564 --> 00:14:01,357 Believing in Santa is every child's right, 224 00:14:01,357 --> 00:14:03,209 you taking that from your sister is kind of selfish, 225 00:14:03,209 --> 00:14:04,527 don't you think? 226 00:14:04,527 --> 00:14:07,204 Great, Alexa's got rights and I can't even go 227 00:14:07,204 --> 00:14:12,189 on a ski trip, I am not the one who's being selfish here. 228 00:14:12,189 --> 00:14:16,011 Lindsay, you're my daughter and I love you, 229 00:14:16,011 --> 00:14:17,479 but when have you ever done something that wasn't 230 00:14:17,479 --> 00:14:20,354 for your own self interest? 231 00:14:20,354 --> 00:14:22,620 You know what spending Christmas together means to us, 232 00:14:22,620 --> 00:14:25,444 why don't you think about that? 233 00:14:25,444 --> 00:14:27,652 There is nothing to think about, 234 00:14:27,652 --> 00:14:29,819 I want to go on this trip. 235 00:14:30,880 --> 00:14:34,630 Well, you always want something, don't you? 236 00:14:42,019 --> 00:14:42,852 You. 237 00:15:08,684 --> 00:15:10,415 So you're just going on the trip without permission? 238 00:15:10,415 --> 00:15:12,998 Like they give me any choice. 239 00:15:15,665 --> 00:15:19,071 Well, you have never disobeyed your parents before. 240 00:15:19,071 --> 00:15:22,079 They have never put me in a position of having to. 241 00:15:22,079 --> 00:15:25,177 You should have heard them, selfish, me? 242 00:15:25,177 --> 00:15:26,696 I don't think so. 243 00:15:26,696 --> 00:15:28,384 So you're cool with this. 244 00:15:28,384 --> 00:15:32,551 I don't want to talk about it anymore, I just want to shop. 245 00:15:35,873 --> 00:15:38,266 I'm still not sure if I like these, I mean, 246 00:15:38,266 --> 00:15:42,791 they're tasty yes, but would I really want this 247 00:15:42,791 --> 00:15:46,958 for an entire meal, think I'm gonna need to have one more. 248 00:15:49,631 --> 00:15:53,076 Back away from the chicken sticks, sir, 249 00:15:53,076 --> 00:15:55,326 put the chicken stick down. 250 00:15:59,372 --> 00:16:01,117 Dude, you thinking of buying something? 251 00:16:01,117 --> 00:16:05,284 Oh, I'm sorry, did you need me to buy something? 252 00:16:06,422 --> 00:16:08,973 But those samples, they're for the customers. 253 00:16:08,973 --> 00:16:10,619 Well, I'm making sure they're up to regulation 254 00:16:10,619 --> 00:16:13,831 standards, might want to cut these bigger next time, 255 00:16:13,831 --> 00:16:15,914 you food service failure. 256 00:16:18,357 --> 00:16:22,571 You just can't come here and eat all the samples. 257 00:16:22,571 --> 00:16:26,116 Lumley in sector seven, requesting backup. 258 00:16:26,116 --> 00:16:29,119 Hey, I didn't do anything. 259 00:16:29,119 --> 00:16:31,797 I got the call, Chuck, what's up? 260 00:16:31,797 --> 00:16:34,923 Pencil neck here's risking the lives of women 261 00:16:34,923 --> 00:16:39,101 and children by feeding them food on sharp wooden objects. 262 00:16:39,101 --> 00:16:40,387 You bad man. 263 00:16:40,387 --> 00:16:44,086 Do you know what this could do if lodged 264 00:16:44,086 --> 00:16:46,336 in the throat of an infant? 265 00:16:48,780 --> 00:16:50,085 Write 'em up, Donny. 266 00:16:50,085 --> 00:16:52,075 Yeah, right. 267 00:16:52,075 --> 00:16:54,777 Come on, this isn't fair. 268 00:16:54,777 --> 00:16:59,189 Watch it, I eat guys like you for breakfast. 269 00:16:59,189 --> 00:17:00,187 I thought you had cheerios. 270 00:17:00,187 --> 00:17:01,395 Shut up, Donny. 271 00:17:01,395 --> 00:17:02,228 Okay. 272 00:17:04,031 --> 00:17:05,031 I'm sorry. 273 00:17:07,143 --> 00:17:09,893 You can just eat all the samples. 274 00:17:13,659 --> 00:17:17,177 Why don't you go get a few more of these for me, huh? 275 00:17:17,177 --> 00:17:21,547 Move along, come on, go, go, move it, walk, go, 276 00:17:21,547 --> 00:17:25,260 yeah, that's it, one foot, two foot, yeah. 277 00:17:25,260 --> 00:17:27,358 You played him perfectly. 278 00:17:27,358 --> 00:17:31,040 I didn't play anybody, I'm doing my job, 279 00:17:31,040 --> 00:17:34,123 these people owe us, we protect them. 280 00:17:35,358 --> 00:17:37,375 You're new, you'll learn. 281 00:17:37,375 --> 00:17:39,297 Thanks, boss. 282 00:17:39,297 --> 00:17:40,621 What do you want to get? 283 00:17:40,621 --> 00:17:42,309 We should get something for my parents 284 00:17:42,309 --> 00:17:43,857 for taking us on this trip. 285 00:17:43,857 --> 00:17:46,106 Yeah, let's use my dad's credit card, that way 286 00:17:46,106 --> 00:17:49,422 your dad won't feel like he bought it for himself. 287 00:17:49,422 --> 00:17:51,953 You are always thinking, linds. 288 00:17:51,953 --> 00:17:54,338 Is that ever pathetic? 289 00:17:54,338 --> 00:17:55,341 What? 290 00:17:55,341 --> 00:17:57,613 In a desperate attempt to lure customers, 291 00:17:57,613 --> 00:18:00,430 they prey on innocent kids, like if Santa were for real 292 00:18:00,430 --> 00:18:02,282 he'd come to our town in December 293 00:18:02,282 --> 00:18:05,159 and hang out every day at this particular mall. 294 00:18:05,159 --> 00:18:07,960 Look at the girls they hired, it's like Christmas 295 00:18:07,960 --> 00:18:10,502 - at Hooters. - I guess the dads need 296 00:18:10,502 --> 00:18:12,686 something to look at while their kids beg for gifts 297 00:18:12,686 --> 00:18:14,434 from Santa fraud. 298 00:18:14,434 --> 00:18:16,330 Who hasn't even shown up. 299 00:18:16,330 --> 00:18:20,127 He's probably waiting for the line to get longer. 300 00:18:20,127 --> 00:18:22,736 You know, like they do at nightclubs? 301 00:18:26,245 --> 00:18:29,950 Look what the reindeer dragged in, he must be browsing. 302 00:18:29,950 --> 00:18:32,754 Mall santas don't exactly drive porsches, 303 00:18:32,754 --> 00:18:35,421 this should be good for a laugh. 304 00:18:36,949 --> 00:18:40,099 Hello, Santa, is there anything I can help you with? 305 00:18:40,099 --> 00:18:44,182 Yes, thank you, I was looking for something to wear 306 00:18:44,182 --> 00:18:46,450 to look attractive to the Mrs. 307 00:18:46,450 --> 00:18:48,619 The mrs, and who would that be? 308 00:18:48,619 --> 00:18:50,518 Mrs. Claus of course. 309 00:18:50,518 --> 00:18:53,061 Of course, you're still together? 310 00:18:53,061 --> 00:18:55,951 And they say celebrity couples never last. 311 00:18:55,951 --> 00:18:59,468 Hmm, something that would make you look attractive. 312 00:18:59,468 --> 00:19:03,051 Have you thought of giving her a blindfold? 313 00:19:05,181 --> 00:19:08,598 I'm joking, what do you think she'd like? 314 00:19:10,087 --> 00:19:13,504 I don't know, I don't normally do this. 315 00:19:15,783 --> 00:19:16,616 Clearly. 316 00:19:18,642 --> 00:19:21,536 None of these suits seem to have any prices. 317 00:19:21,536 --> 00:19:24,305 If you have to ask, you obviously can't afford to buy. 318 00:19:24,305 --> 00:19:26,388 Merry Christmas, goodbye. 319 00:19:30,542 --> 00:19:32,042 Merry Christmas. 320 00:19:41,123 --> 00:19:43,231 Hmm, how many grams of fat in yours? 321 00:19:43,231 --> 00:19:44,229 5.1. 322 00:19:44,229 --> 00:19:46,042 I beat you, 4.6. 323 00:19:46,042 --> 00:19:48,044 Yeah, but you got the medium and I got the small, 324 00:19:48,044 --> 00:19:51,029 making your fat savings irrelevant. 325 00:19:51,029 --> 00:19:53,490 Yeah, well, I might not finish mine. 326 00:19:53,490 --> 00:19:54,323 Ooh. 327 00:19:58,970 --> 00:20:00,220 Spoiled kids. 328 00:20:01,411 --> 00:20:03,244 Man, I hate teenagers. 329 00:20:04,151 --> 00:20:07,136 Mall be better off without 'em. 330 00:20:07,136 --> 00:20:09,722 Aren't they the reason the mall is in business? 331 00:20:09,722 --> 00:20:12,265 The average teenager buys nothing. 332 00:20:12,265 --> 00:20:15,428 All they do is take up space and the ones that do shop 333 00:20:15,428 --> 00:20:18,191 put everything on daddy's credit card. 334 00:20:18,191 --> 00:20:21,647 I protect these ingrates, and what thanks do I get? 335 00:20:21,647 --> 00:20:24,872 Do I ever get daddy's credit card, I don't think so, 336 00:20:24,872 --> 00:20:26,874 he was too busy making captain of the police force 337 00:20:26,874 --> 00:20:29,124 like his father before him. 338 00:20:29,971 --> 00:20:31,551 A couple of guys are talking, they say you tried out 339 00:20:31,551 --> 00:20:33,173 for the force. 340 00:20:33,173 --> 00:20:35,498 Who said that, they're lying. 341 00:20:35,498 --> 00:20:37,748 Nobody, I just overheard. 342 00:20:39,153 --> 00:20:41,871 I coulda made the force if I wanted to. 343 00:20:41,871 --> 00:20:44,779 This is where I was meant to be, the very mall 344 00:20:44,779 --> 00:20:48,730 I was laughed out of in high school is my stomping grounds 345 00:20:48,730 --> 00:20:52,216 and I'm gonna make sure it stays mine. 346 00:20:52,216 --> 00:20:53,215 How? 347 00:20:53,215 --> 00:20:56,154 All it takes is the elimination of one popular girl, 348 00:20:56,154 --> 00:21:00,321 you do that, her friends stop coming, then their friends, 349 00:21:01,442 --> 00:21:03,321 then what have you got? 350 00:21:03,321 --> 00:21:04,571 Teenage boys. 351 00:21:05,588 --> 00:21:09,365 No, the boys go wherever the girls go. 352 00:21:09,365 --> 00:21:11,533 Maybe without the mall the girls'll go to the library 353 00:21:11,533 --> 00:21:14,159 and when they come back as adults they won't be 354 00:21:14,159 --> 00:21:17,650 such idiots, hey, come on, let you buy me 355 00:21:17,650 --> 00:21:19,563 a peanut buster parfait. 356 00:21:19,563 --> 00:21:21,111 Oh, thanks boss. 357 00:21:21,111 --> 00:21:24,547 This job's about two things, earned authority 358 00:21:24,547 --> 00:21:26,239 and unspoken respect. 359 00:21:28,615 --> 00:21:29,865 Who threw that? 360 00:21:31,613 --> 00:21:32,446 Come on. 361 00:21:35,170 --> 00:21:37,003 All right, who was it? 362 00:21:43,113 --> 00:21:45,077 What'd I tell you? 363 00:21:45,077 --> 00:21:47,272 I knew they were trouble. 364 00:21:47,272 --> 00:21:51,471 I'm thinking of getting a subscription to reader's digest. 365 00:21:51,471 --> 00:21:54,408 What, my grandma reads that. 366 00:21:54,408 --> 00:21:58,173 Okay, hear me out, when we were 12, what did we read? 367 00:21:58,173 --> 00:21:59,508 16 magazine. 368 00:21:59,508 --> 00:22:00,994 And then at 15? 369 00:22:00,994 --> 00:22:02,082 17 magazine. 370 00:22:02,082 --> 00:22:04,992 Exactly, seeing that these magazines are designed 371 00:22:04,992 --> 00:22:07,347 to make younger people feel more mature, 372 00:22:07,347 --> 00:22:10,226 imagine what we would know if we skipped all the way... 373 00:22:10,226 --> 00:22:13,726 So you like to throw hamburgers, do you? 374 00:22:15,075 --> 00:22:16,516 I'm sorry? 375 00:22:16,516 --> 00:22:18,243 I'm sorry isn't going to get the hamburger grease 376 00:22:18,243 --> 00:22:20,076 out of my hair, is it? 377 00:22:21,235 --> 00:22:26,190 No, you'll probably need a really good clarifying shampoo. 378 00:22:26,190 --> 00:22:27,664 You sassing me? 379 00:22:27,664 --> 00:22:30,120 I have no clue what you're saying to me. 380 00:22:30,120 --> 00:22:31,403 Yeah, you should have thought about that before 381 00:22:31,403 --> 00:22:33,452 you threw the hamburger. 382 00:22:33,452 --> 00:22:37,285 Look at me, do I look like I eat hamburgers? 383 00:22:38,236 --> 00:22:41,938 All the more reason why you'd throw one. 384 00:22:41,938 --> 00:22:44,412 Give me that, what are you doing? 385 00:22:44,412 --> 00:22:47,995 Lindsay deerborne of 1844 rockaway drive, 386 00:22:49,613 --> 00:22:52,655 consider yourself cited, write her up, Donny! 387 00:22:52,655 --> 00:22:54,988 You psycho, wait a second! 388 00:22:55,909 --> 00:22:59,576 I knew I recognized him, we saw him on TV. 389 00:22:59,576 --> 00:23:02,493 Yeah, you were on extreme a date. 390 00:23:03,611 --> 00:23:05,944 No I wasn't, you're lying! 391 00:23:10,256 --> 00:23:12,983 Conversation flowed and we connected, gotta be honest, 392 00:23:12,983 --> 00:23:15,860 right now she digs me a bit more and that's fine, 393 00:23:15,860 --> 00:23:18,341 sometimes they're gonna like me more, other times 394 00:23:18,341 --> 00:23:22,508 I'm gonna like them less, but yeah, I'll call Alyson again. 395 00:23:23,889 --> 00:23:28,275 Go out, again? 396 00:23:30,554 --> 00:23:34,685 My personal life is none of your business, 397 00:23:34,685 --> 00:23:37,024 better straighten up little lady, one false move 398 00:23:37,024 --> 00:23:40,441 and you're banned from the mall for life! 399 00:23:45,951 --> 00:23:48,723 - Banned for life. - Donny! 400 00:23:48,723 --> 00:23:49,973 Coming Chuck. 401 00:23:51,948 --> 00:23:56,171 Okay, that was by far the weirdest thing that has ever 402 00:23:56,171 --> 00:23:59,483 happened in the history of my life. 403 00:23:59,483 --> 00:24:01,680 Banned for life. 404 00:24:05,706 --> 00:24:07,173 Ooh, ooh, where would we go to see the real actual 405 00:24:07,173 --> 00:24:08,173 Santa claus? 406 00:24:11,898 --> 00:24:14,040 Are you still on that? 407 00:24:14,040 --> 00:24:18,419 Linds, I think you're developing some major Christmas issues. 408 00:24:18,419 --> 00:24:22,623 Well, I can't see a shrink on such short notice. 409 00:24:22,623 --> 00:24:26,031 This one is for you, like that, there you go. 410 00:24:26,031 --> 00:24:28,281 I guess he'll have to do. 411 00:24:38,895 --> 00:24:41,829 Have you been a good girl all year long? 412 00:24:41,829 --> 00:24:44,566 Well I know you have, and believe me, 413 00:24:44,566 --> 00:24:46,854 Santa's gonna be sure you get that doll, 414 00:24:46,854 --> 00:24:49,726 my elves have made it especially for you, 415 00:24:49,726 --> 00:24:52,665 merry Christmas, Sophia, merry Christmas. 416 00:24:52,665 --> 00:24:54,582 Run along now, bye bye. 417 00:24:57,280 --> 00:24:59,685 Well, look what we have here, some older kids, 418 00:24:59,685 --> 00:25:00,994 merry Christmas. 419 00:25:00,994 --> 00:25:03,627 Yeah, forgive us if we don't sit on your lap, perv. 420 00:25:03,627 --> 00:25:04,636 Ew. 421 00:25:04,636 --> 00:25:08,349 That's not a very nice thing to say, it's Christmas. 422 00:25:08,349 --> 00:25:10,889 Now tell Santa what you'd like this year. 423 00:25:10,889 --> 00:25:14,832 Well, if you're the real Santa, wouldn't you already know? 424 00:25:14,832 --> 00:25:17,381 Well, I left my list in the sleigh. 425 00:25:17,381 --> 00:25:20,331 Yeah, I think that's the Santa equivalent to my dog 426 00:25:20,331 --> 00:25:22,094 ate my homework. 427 00:25:22,094 --> 00:25:25,729 Come on, Santa, let's see some of that Christmas magic. 428 00:25:25,729 --> 00:25:27,680 What is it that I want this year? 429 00:25:27,680 --> 00:25:30,011 Well, judging from the way you're acting, 430 00:25:30,011 --> 00:25:33,070 I'd say something perhaps a little... 431 00:25:33,070 --> 00:25:35,776 What, overpriced and superficial? 432 00:25:35,776 --> 00:25:37,812 Ouch, you just got burned by a mall Santa, 433 00:25:37,812 --> 00:25:40,205 good one, St. Nick. 434 00:25:40,205 --> 00:25:43,368 Yeah, no, not good one, at least I don't wear 435 00:25:43,368 --> 00:25:45,371 the same red suit every year. 436 00:25:45,371 --> 00:25:49,148 Tell me, Santa, how can Mrs. Claus stand to be married 437 00:25:49,148 --> 00:25:52,430 to someone so completely devoid of style? 438 00:25:52,430 --> 00:25:54,423 She likes me just fine. 439 00:25:54,423 --> 00:25:56,736 Are you sure, how could she, I mean, 440 00:25:56,736 --> 00:25:58,881 you're inactive all but one day a year, 441 00:25:58,881 --> 00:26:02,201 you hang out with a bunch of elves and you sit around, 442 00:26:02,201 --> 00:26:03,524 put on the chubby blump. 443 00:26:06,265 --> 00:26:09,682 Oh, I'm sorry, I thought it was a pillow. 444 00:26:10,958 --> 00:26:13,331 Well, I'm afraid it isn't. 445 00:26:13,331 --> 00:26:17,418 Merry Christmas to you, merry Christmas, merry Christmas. 446 00:26:17,418 --> 00:26:18,763 Merry Christmas, Santa. 447 00:26:18,763 --> 00:26:21,930 Now you girls run right along, next? 448 00:26:23,034 --> 00:26:26,132 Well look what we have here, Santa's favorite, 449 00:26:26,132 --> 00:26:30,980 chocolate chips, merry Christmas and thank you very much. 450 00:26:43,666 --> 00:26:46,211 Okay, linds, what's going on, you haven't said 451 00:26:46,211 --> 00:26:48,565 two words since we left the mall. 452 00:26:48,565 --> 00:26:51,508 Do you think I'm selfish? 453 00:26:51,508 --> 00:26:54,522 What? 454 00:26:54,522 --> 00:26:55,871 Of course you're not selfish. 455 00:26:55,871 --> 00:26:57,318 How do you know? 456 00:26:57,318 --> 00:26:59,114 Because you and I are exactly alike 457 00:26:59,114 --> 00:27:01,408 and if you were selfish that would make me selfish 458 00:27:01,408 --> 00:27:03,658 and I know I'm not selfish. 459 00:27:05,912 --> 00:27:07,912 My parents think I am. 460 00:27:09,176 --> 00:27:11,459 Maybe they're right, think about it, have I ever 461 00:27:11,459 --> 00:27:13,827 done anything for anybody? 462 00:27:13,827 --> 00:27:15,703 Look, maybe it's not such a good idea 463 00:27:15,703 --> 00:27:17,295 that you come on the trip. 464 00:27:17,295 --> 00:27:19,243 The trip has nothing to do with it, 465 00:27:19,243 --> 00:27:22,558 I am going and that's all there is to it. 466 00:27:22,558 --> 00:27:23,391 Okay. 467 00:27:27,737 --> 00:27:29,752 You wanna come in? 468 00:27:29,752 --> 00:27:33,208 No thanks, there's something I've got to go do. 469 00:27:33,208 --> 00:27:36,629 Ooh, how mysterious, does this have anything 470 00:27:36,629 --> 00:27:38,791 to do with Anderson? 471 00:27:38,791 --> 00:27:40,958 Don't be so nosy, later. 472 00:28:03,983 --> 00:28:07,483 Thank you very much, good night, ladies. 473 00:28:12,388 --> 00:28:13,725 Hi. 474 00:28:13,725 --> 00:28:14,747 What? 475 00:28:14,747 --> 00:28:16,688 Oh, hello again. 476 00:28:16,688 --> 00:28:21,220 I just wanted to apologize for what I said before. 477 00:28:21,220 --> 00:28:23,206 I was way out of line. 478 00:28:23,206 --> 00:28:27,373 People act funny during the holidays, I understand that. 479 00:28:28,637 --> 00:28:31,283 Thank you for saying that, I appreciate it. 480 00:28:31,283 --> 00:28:33,055 Are you done for the day? 481 00:28:33,055 --> 00:28:33,888 Yes, I am. 482 00:28:33,888 --> 00:28:35,041 Because I thought maybe if you had some time, 483 00:28:35,041 --> 00:28:37,644 I could buy you Christmas gifts, seeing how I acted 484 00:28:37,644 --> 00:28:38,477 and all. 485 00:28:39,355 --> 00:28:40,705 Well, that's very sweet of you, but I just couldn't 486 00:28:40,705 --> 00:28:41,538 accept it. 487 00:28:43,678 --> 00:28:47,868 - How about a hot chocolate? - I really shouldn't. 488 00:28:47,868 --> 00:28:49,749 It's fat free. 489 00:28:49,749 --> 00:28:52,499 Ah, well, all right, thank you. 490 00:28:55,652 --> 00:28:58,203 There's got be something, maybe I can buy your wife 491 00:28:58,203 --> 00:29:01,300 a gift and you can give it to her. 492 00:29:01,300 --> 00:29:02,800 - My wife. - Mmhmm. 493 00:29:03,810 --> 00:29:06,499 You said something earlier today, you asked 494 00:29:06,499 --> 00:29:10,185 how she could stay married to a man so devoid of style, 495 00:29:10,185 --> 00:29:11,669 that's what you said, you said that, didn't you? 496 00:29:11,669 --> 00:29:14,388 Yeah, okay, even you have to admit, you are a little 497 00:29:14,388 --> 00:29:16,872 wardrobe challenged. 498 00:29:16,872 --> 00:29:19,267 Well, I never used to bother before, Mrs. Claus 499 00:29:19,267 --> 00:29:22,763 is very happy with me, but, well, we've been married 500 00:29:22,763 --> 00:29:26,276 for over a thousand years, and let me tell you something, 501 00:29:26,276 --> 00:29:30,443 that 700 year itch with Mrs. Claus, well, it's quite tough. 502 00:29:32,336 --> 00:29:34,840 If we're gonna keep talking, can you drop 503 00:29:34,840 --> 00:29:36,590 the Mrs. Claus thing? 504 00:29:37,509 --> 00:29:40,676 What would you prefer, Mrs. Kringle? 505 00:29:42,324 --> 00:29:45,824 No, Mrs. Claus is fine, you were saying? 506 00:29:47,899 --> 00:29:52,610 Well, I don't know what's happened between us. 507 00:29:52,610 --> 00:29:54,988 We used to be so close. 508 00:29:56,740 --> 00:30:00,407 We were like two lights in a Christmas tree. 509 00:30:11,677 --> 00:30:14,773 Every year those lists got longer, longer, and the lights 510 00:30:14,773 --> 00:30:17,273 got further and further apart. 511 00:30:53,684 --> 00:30:55,638 Until it seemed that the lights were in danger 512 00:30:55,638 --> 00:30:58,024 of burning out altogether. 513 00:31:03,869 --> 00:31:07,500 You know, I know how to deliver presents, 514 00:31:07,500 --> 00:31:09,727 I can fit down a chimney or two, 515 00:31:09,727 --> 00:31:12,711 but I haven't got a clue how to get those lights 516 00:31:12,711 --> 00:31:14,461 to shine again, well. 517 00:31:17,692 --> 00:31:19,807 Thank you kindly for the hot chocolate 518 00:31:19,807 --> 00:31:21,672 and merry Christmas to you. 519 00:31:21,672 --> 00:31:23,704 - Maybe I can help you. - What? 520 00:31:23,704 --> 00:31:26,507 What, is it so hard to believe 521 00:31:26,507 --> 00:31:28,724 I could help another person? 522 00:31:28,724 --> 00:31:29,741 No. 523 00:31:29,741 --> 00:31:31,867 I don't only care about myself, you know. 524 00:31:31,867 --> 00:31:34,051 Otherwise I wouldn't be trying to help you. 525 00:31:34,051 --> 00:31:36,587 That act alone says I'm not selfish, right? 526 00:31:36,587 --> 00:31:37,822 Well, I suppose that's right. 527 00:31:37,822 --> 00:31:40,120 Trust me, it does, now I don't know what it's like 528 00:31:40,120 --> 00:31:41,978 to be married, but I definitely know 529 00:31:41,978 --> 00:31:43,693 how to get other people's attention. 530 00:31:43,693 --> 00:31:46,360 Well, I'm sure you do, but... 531 00:31:48,156 --> 00:31:50,872 What would you have me do? 532 00:31:50,872 --> 00:31:53,366 It's all about making changes. 533 00:31:53,366 --> 00:31:54,783 And in your case. 534 00:31:56,990 --> 00:31:58,657 I would say that... 535 00:31:59,825 --> 00:32:01,794 We'd start from the outside in. 536 00:32:01,794 --> 00:32:03,877 The outside in? 537 00:32:05,153 --> 00:32:08,505 You'll see, let's get started. 538 00:32:08,505 --> 00:32:10,213 This is most extraordinary. 539 00:32:13,949 --> 00:32:17,576 Hi, I'm going to need a guest pass. 540 00:32:17,576 --> 00:32:18,409 Thank you. 541 00:32:22,408 --> 00:32:23,908 Merry Christmas. 542 00:32:25,483 --> 00:32:27,618 ♪ I'm coming out ♪ 543 00:32:27,618 --> 00:32:30,027 ♪ I want the world to know ♪ 544 00:32:30,027 --> 00:32:33,388 ♪ got to let it show ♪ 545 00:32:33,388 --> 00:32:36,502 ♪ I'm coming out ♪ 546 00:32:36,502 --> 00:32:38,877 ♪ I want the world to know ♪ 547 00:32:38,877 --> 00:32:42,891 ♪ got to let it show ♪ 548 00:32:42,891 --> 00:32:44,639 ♪ there's a new me coming out ♪ 549 00:32:44,639 --> 00:32:46,877 ♪ and I just have to live ♪ 550 00:32:46,877 --> 00:32:49,221 ♪ and I wanna give ♪ 551 00:32:49,221 --> 00:32:51,554 ♪ I'm completely positive ♪ 552 00:32:51,554 --> 00:32:53,647 ♪ I think this time around ♪ 553 00:32:53,647 --> 00:32:57,934 ♪ I am gonna do it like you never knew it ♪ 554 00:32:57,934 --> 00:33:00,364 ♪ oh, I'll make it through ♪ 555 00:33:00,364 --> 00:33:02,541 ♪ the time has come for me ♪ 556 00:33:02,541 --> 00:33:04,621 ♪ to break out of this shell ♪ 557 00:33:04,621 --> 00:33:09,060 ♪ I have to shout that I am coming out ♪ 558 00:33:09,060 --> 00:33:11,643 ♪ I'm coming out ♪ 559 00:33:11,643 --> 00:33:14,041 ♪ I want the world to know ♪ 560 00:33:14,041 --> 00:33:18,126 ♪ I got to let it show ♪ 561 00:33:18,126 --> 00:33:20,972 ♪ I'm coming out ♪ 562 00:33:20,972 --> 00:33:22,652 ♪ I want the world to know ♪ 563 00:33:22,652 --> 00:33:26,674 ♪ I've got to let it show ♪ 564 00:33:26,674 --> 00:33:29,384 ♪ I'm coming out ♪ 565 00:33:29,384 --> 00:33:31,995 ♪ I want the world to know ♪ 566 00:33:31,995 --> 00:33:34,320 ♪ got to let it show ♪ 567 00:33:34,320 --> 00:33:35,577 ♪ I'm coming ♪ 568 00:33:35,577 --> 00:33:38,224 ♪ I'm coming out ♪ 569 00:33:38,224 --> 00:33:41,141 ♪ I want the world to know ♪ 570 00:33:41,141 --> 00:33:44,206 ♪ got to let it show ♪ 571 00:33:44,206 --> 00:33:46,235 ♪ I've got to show the world ♪ 572 00:33:46,235 --> 00:33:48,485 ♪ all that I want to be ♪ 573 00:33:48,485 --> 00:33:50,717 ♪ and all my abilities ♪ 574 00:33:50,717 --> 00:33:53,052 ♪ there's so much more to me ♪ 575 00:33:53,052 --> 00:33:55,024 ♪ somehow I'll have to make them ♪ 576 00:33:55,024 --> 00:33:57,441 ♪ just understand ♪ 577 00:33:57,441 --> 00:33:59,437 ♪ I got it well in hand ♪ 578 00:33:59,437 --> 00:34:02,597 ♪ and oh how I have planned ♪ 579 00:34:02,597 --> 00:34:04,266 ♪ I'm spreading love ♪ 580 00:34:04,266 --> 00:34:06,231 ♪ there is no need to fear ♪ 581 00:34:06,231 --> 00:34:10,863 ♪ and I just feel so good every time I hear ♪ 582 00:34:10,863 --> 00:34:12,981 ♪ I'm coming out ♪ 583 00:34:12,981 --> 00:34:15,738 ♪ I want the world to know ♪ 584 00:34:15,738 --> 00:34:19,494 ♪ I've got to let it show ♪ 585 00:34:19,494 --> 00:34:22,241 ♪ I'm coming out ♪ 586 00:34:22,241 --> 00:34:24,449 ♪ I want the world to know ♪ 587 00:34:24,449 --> 00:34:27,116 ♪ got to let it show ♪ 588 00:34:27,116 --> 00:34:28,432 ♪ I'm coming ♪ 589 00:34:28,432 --> 00:34:31,089 ♪ I'm coming out ♪ 590 00:34:31,089 --> 00:34:33,295 ♪ I want the world to know ♪ 591 00:34:33,295 --> 00:34:36,974 ♪ got to let it show ♪ 592 00:34:36,974 --> 00:34:39,761 ♪ I'm coming out ♪ 593 00:34:39,761 --> 00:34:41,916 ♪ I want the world to know ♪ 594 00:34:41,916 --> 00:34:44,999 ♪ got to let it show ♪ 595 00:34:56,528 --> 00:34:58,995 You see that chick I was talking to on the treadmill? 596 00:34:58,995 --> 00:35:01,938 Yeah, I took her out last week, hope my wife 597 00:35:01,938 --> 00:35:03,355 doesn't find out. 598 00:35:20,578 --> 00:35:21,580 Hello? 599 00:35:21,580 --> 00:35:22,671 Where are you? 600 00:35:22,671 --> 00:35:23,703 I'm at the gym. 601 00:35:23,703 --> 00:35:27,539 Again, Lindsay, it's Christmas Eve, give it a rest. 602 00:35:27,539 --> 00:35:29,391 Gotta look good in my ski outfit. 603 00:35:29,391 --> 00:35:31,182 Okay, just don't be late for dinner, 604 00:35:31,182 --> 00:35:33,019 if you make my dad wait to eat, he'll freak. 605 00:35:33,019 --> 00:35:34,619 Chill out, I'll be there. 606 00:35:34,619 --> 00:35:35,610 Later. 607 00:35:35,610 --> 00:35:36,956 Bye. 608 00:35:36,956 --> 00:35:39,319 Christmas Eve, you should be getting home. 609 00:35:39,319 --> 00:35:42,258 No, I'm not done with you yet. 610 00:35:42,258 --> 00:35:43,258 What next? 611 00:35:44,587 --> 00:35:45,670 You'll see. 612 00:35:46,511 --> 00:35:49,917 ♪ I'm coming out ♪ 613 00:35:49,917 --> 00:35:51,415 Ma'am, you can't walk at that pace in here 614 00:35:51,415 --> 00:35:54,468 on Christmas Eve, you're slowing down mall traffic, 615 00:35:54,468 --> 00:35:55,922 write her up, Donny. 616 00:35:55,922 --> 00:35:57,005 Okay, boss. 617 00:35:58,051 --> 00:36:00,413 I don't think they make these in my new size. 618 00:36:00,413 --> 00:36:03,797 Yeah, there's a reason for that, it is time 619 00:36:03,797 --> 00:36:06,880 to bring Santa into the 21st century. 620 00:36:10,102 --> 00:36:14,102 Hey, Chuck, Chuck, wasn't that the girl from before? 621 00:36:14,102 --> 00:36:16,685 Why is she with the mall Santa? 622 00:36:18,164 --> 00:36:19,934 I don't know. 623 00:36:19,934 --> 00:36:21,851 But I'm gonna find out. 624 00:36:32,002 --> 00:36:35,507 So you like to throw hamburgers, do you? 625 00:36:43,314 --> 00:36:46,147 Hey, Chuck, where are you going? 626 00:36:52,409 --> 00:36:54,785 The right outfit should make you feel good 627 00:36:54,785 --> 00:36:57,834 as well as those around you, it should bring out 628 00:36:57,834 --> 00:37:01,584 the blue in your eyes, even if they're brown, 629 00:37:03,420 --> 00:37:04,942 I used to think that a new outfit 630 00:37:04,942 --> 00:37:09,307 is as beautiful as a summer's day, but I was wrong. 631 00:37:09,307 --> 00:37:13,224 A summer's day is as beautiful as a new outfit. 632 00:37:14,362 --> 00:37:16,445 It's just that important. 633 00:38:07,268 --> 00:38:11,035 ♪ Santa baby, you're looking really grand ♪ 634 00:38:11,035 --> 00:38:14,495 ♪ now I see you really understand ♪ 635 00:38:14,495 --> 00:38:16,354 ♪ that's the clothes that make the man ♪ 636 00:38:16,354 --> 00:38:19,093 ♪ appealing to the missus ♪ 637 00:38:19,093 --> 00:38:21,359 ♪ you better watch out ♪ 638 00:38:21,359 --> 00:38:22,526 There we go. 639 00:38:23,972 --> 00:38:27,125 This is not a barber shop, I don't see a pole. 640 00:38:27,125 --> 00:38:31,292 It's a salon, that's a barber shop for cool people. 641 00:38:33,019 --> 00:38:35,257 We don't have to do this, Mrs. Claus cuts my hair 642 00:38:35,257 --> 00:38:38,596 with a machine, she hooks up to the vacuum cleaner. 643 00:38:38,596 --> 00:38:40,653 And you wonder why your marriage is in trouble. 644 00:38:40,653 --> 00:38:43,860 No big deal, she just puts that nozzle right down 645 00:38:43,860 --> 00:38:44,859 and. 646 00:38:44,859 --> 00:38:47,099 Okay, you are totally grossing me out. 647 00:38:47,099 --> 00:38:48,370 Lindsay, darling. 648 00:38:50,747 --> 00:38:52,910 So I suppose this is the emergency you called me about. 649 00:38:52,910 --> 00:38:55,017 You called me an emergency. 650 00:38:55,017 --> 00:38:59,974 Not you, Santa, your hair, you can trust Eduardo, 651 00:38:59,974 --> 00:39:02,974 he specializes in aging celebrities. 652 00:39:04,107 --> 00:39:06,524 Do you think you can do this? 653 00:39:10,149 --> 00:39:11,898 I haven't seen a disaster like this since 654 00:39:11,898 --> 00:39:13,917 Kenny Rogers came in crying, asking me to remove 655 00:39:13,917 --> 00:39:16,167 the frosting from his tips, 656 00:39:17,791 --> 00:39:21,208 but I suppose I can work one more miracle, huh? 657 00:39:21,208 --> 00:39:22,866 Follow me. 658 00:39:22,866 --> 00:39:24,616 Hey, get back here. 659 00:40:46,313 --> 00:40:49,730 Now this, this is some of my best work. 660 00:40:57,348 --> 00:40:59,431 I knew you would love it. 661 00:41:01,159 --> 00:41:03,326 But the beard, it must go. 662 00:41:06,740 --> 00:41:10,794 Don't worry, Santa, this won't hurt a bit. 663 00:41:10,794 --> 00:41:11,627 No! 664 00:41:27,743 --> 00:41:31,826 Psst, Lindsay, so what will it be, rare, medium 665 00:41:32,973 --> 00:41:34,056 or well done? 666 00:41:35,321 --> 00:41:36,238 Crank it. 667 00:41:40,815 --> 00:41:42,278 Ay, everybody. 668 00:41:42,278 --> 00:41:43,278 We're ready! 669 00:41:47,725 --> 00:41:52,209 Signora, it is with great pleasure that I present to you 670 00:41:52,209 --> 00:41:57,146 the greatest makeover of them all, senor Santa claus. 671 00:41:58,879 --> 00:42:02,379 Oh my god, for an older man you are hot. 672 00:42:04,915 --> 00:42:07,885 Who knew? 673 00:42:07,885 --> 00:42:11,290 I don't even recognize myself, we didn't go too far, 674 00:42:11,290 --> 00:42:12,541 did we? 675 00:42:12,541 --> 00:42:15,986 No, trust me, it is way better. 676 00:42:15,986 --> 00:42:18,899 Awesome, Eduardo, thank you. 677 00:42:18,899 --> 00:42:21,821 Any time. 678 00:42:21,821 --> 00:42:24,350 Thank you, thank you very, very much 679 00:42:24,350 --> 00:42:27,147 and a merry, merry Christmas to you. 680 00:42:27,147 --> 00:42:28,647 Merry Christmas. 681 00:42:35,830 --> 00:42:36,747 Shall we? 682 00:42:46,224 --> 00:42:49,302 Makeovers totally dehydrate me, you feel like a juice 683 00:42:49,302 --> 00:42:50,711 at the food court? 684 00:42:50,711 --> 00:42:54,915 Sure, but I've got something to do, can I meet you there, 685 00:42:54,915 --> 00:42:57,467 let me take these for you, I'll meet you. 686 00:42:57,467 --> 00:42:58,300 Thanks. 687 00:43:02,973 --> 00:43:03,974 Hi. 688 00:43:03,974 --> 00:43:06,771 Hello, how can I help you today? 689 00:43:06,771 --> 00:43:09,140 You're hoping Santa is gonna bring you a big bonus 690 00:43:09,140 --> 00:43:10,659 for Christmas, aren't you? 691 00:43:10,659 --> 00:43:12,854 Yes. 692 00:43:12,854 --> 00:43:15,571 Yet I came in a few weeks ago dressed in my Santa suit 693 00:43:15,571 --> 00:43:20,247 and you laughed at me, don't you believe in Santa claus? 694 00:43:20,247 --> 00:43:21,080 No. 695 00:43:22,932 --> 00:43:24,099 Big mistake. 696 00:43:26,145 --> 00:43:26,978 Huge. 697 00:43:30,228 --> 00:43:33,557 Those senior hotties were having, like, major hot flashes. 698 00:43:33,557 --> 00:43:36,197 I am like a fashion genius. 699 00:43:36,197 --> 00:43:37,200 I need a cookie. 700 00:43:37,200 --> 00:43:38,283 No cookies. 701 00:43:40,350 --> 00:43:41,433 Oh no, uh... 702 00:43:42,411 --> 00:43:44,457 What's the matter, what are you doing? 703 00:43:44,457 --> 00:43:47,490 What does it look like, I'm trying to hide behind you. 704 00:43:47,490 --> 00:43:49,560 Would have been easy to do three weeks ago. 705 00:43:49,560 --> 00:43:50,810 Hey, Lindsay. 706 00:43:52,981 --> 00:43:57,148 Oh hi, I didn't see you there because my uncle Nick 707 00:44:00,636 --> 00:44:02,386 was blocking my view. 708 00:44:03,348 --> 00:44:05,912 This is Anderson, he's a student at my school. 709 00:44:05,912 --> 00:44:09,651 How do you do, Anderson, I'm uncle Nicholas. 710 00:44:09,651 --> 00:44:12,453 Nice to meet you, nice threads, man. 711 00:44:12,453 --> 00:44:15,453 Oh, thank you, bling bling, yo yo. 712 00:44:17,619 --> 00:44:21,786 Yeah, cool uncle, um, I was just getting some gloves 713 00:44:22,987 --> 00:44:27,173 for the ski trip tomorrow, you know, trying to decide 714 00:44:27,173 --> 00:44:30,979 what to get, five fingered gloves, mitten, 715 00:44:30,979 --> 00:44:35,146 I got the gloves so, I guess I'll see you up there, yeah? 716 00:44:39,514 --> 00:44:42,181 Yeah, I guess, maybe you will. 717 00:44:45,741 --> 00:44:48,830 Yeah, okay, well, it was nice meeting you. 718 00:44:48,830 --> 00:44:51,493 - Nice meeting you. - All right. 719 00:44:51,493 --> 00:44:52,660 See you later. 720 00:44:58,027 --> 00:44:59,415 What did that guy do to you? 721 00:44:59,415 --> 00:45:01,395 Why do you hate him so much? 722 00:45:01,395 --> 00:45:04,133 What, stick to toys, Santa, you obviously don't 723 00:45:04,133 --> 00:45:05,550 understand women. 724 00:45:07,437 --> 00:45:09,110 Why does he think you're going on a ski trip 725 00:45:09,110 --> 00:45:10,527 on Christmas day? 726 00:45:11,650 --> 00:45:15,388 Like it's a big deal, you're just like my parents, 727 00:45:15,388 --> 00:45:18,390 there will be another Christmas day next year, you know, 728 00:45:18,390 --> 00:45:21,976 this is my one chance to be alone with a guy 729 00:45:21,976 --> 00:45:26,143 that I have rejected 27 times, this is the payoff. 730 00:45:27,241 --> 00:45:29,074 You really like him? 731 00:45:29,979 --> 00:45:32,755 He is the hottest guy in school. 732 00:45:32,755 --> 00:45:34,442 I didn't ask him if he was the hottest guy in school, 733 00:45:34,442 --> 00:45:37,109 I asked if you really liked him. 734 00:45:38,184 --> 00:45:39,571 Yes. 735 00:45:39,571 --> 00:45:41,071 I really like him. 736 00:45:42,872 --> 00:45:47,430 So you're planning to tell him on this trip? 737 00:45:47,430 --> 00:45:48,930 Are you on glue? 738 00:45:50,034 --> 00:45:51,396 I'd sound like I'm a loser. 739 00:45:51,396 --> 00:45:52,695 If he thinks that I'm not that interested 740 00:45:52,695 --> 00:45:54,862 I maintain the upper hand. 741 00:45:55,745 --> 00:45:56,578 You do. 742 00:45:58,122 --> 00:46:01,549 Things are more complicated with relationships now. 743 00:46:01,549 --> 00:46:04,132 It's all about the game, mmhmm. 744 00:46:08,272 --> 00:46:09,105 Thank you. 745 00:46:10,156 --> 00:46:11,271 Merry Christmas. 746 00:46:11,271 --> 00:46:13,054 Thank you. 747 00:46:13,054 --> 00:46:15,378 When you met your wife, how did you know she was 748 00:46:15,378 --> 00:46:16,211 the one? 749 00:46:17,400 --> 00:46:20,430 Well, I don't know, you just know those things, I guess. 750 00:46:20,430 --> 00:46:22,329 What do you mean, you just know? 751 00:46:22,329 --> 00:46:24,367 Was she funny, was she hot? 752 00:46:24,367 --> 00:46:26,150 Well, I don't know that she was any of those things 753 00:46:26,150 --> 00:46:29,265 to anyone else, but she's, well, she's all I ever needed, 754 00:46:29,265 --> 00:46:30,851 she's all I'll ever need. 755 00:46:30,851 --> 00:46:33,742 Wow, maybe you should tell her that. 756 00:46:33,742 --> 00:46:36,992 Oh, I'm pretty sure she knows that. 757 00:46:36,992 --> 00:46:38,653 Of course, telling someone that you like them 758 00:46:38,653 --> 00:46:40,403 is for losers, right. 759 00:46:41,650 --> 00:46:43,616 I didn't say that exactly. 760 00:46:43,616 --> 00:46:45,192 Oh yes, that's exactly what you said. 761 00:46:45,192 --> 00:46:46,193 You're confusing me. 762 00:46:46,193 --> 00:46:47,686 No, you're confusing me. 763 00:46:47,686 --> 00:46:49,829 You're willing to hurt your family by going on a ski trip 764 00:46:49,829 --> 00:46:52,264 so that you can hurt a boy by pretending that you don't 765 00:46:52,264 --> 00:46:55,371 like him, now I think that's a little... 766 00:46:55,371 --> 00:46:57,522 What, selfish? 767 00:46:57,522 --> 00:46:59,160 Is that what you were gonna say? 768 00:46:59,160 --> 00:47:00,160 No. 769 00:47:00,160 --> 00:47:01,433 No, I like the way that you drop that on me 770 00:47:01,433 --> 00:47:04,501 after I spent all of this time cool-ifying you. 771 00:47:04,501 --> 00:47:08,333 I didn't say that, I didn't say that at all. 772 00:47:08,333 --> 00:47:10,428 No, that is the last time I help someone out, 773 00:47:10,428 --> 00:47:13,025 maybe I should only think about myself, 774 00:47:13,025 --> 00:47:15,029 that way I'll never get hurt. 775 00:47:15,029 --> 00:47:17,877 I wish you wouldn't say that, Lindsay. 776 00:47:17,877 --> 00:47:19,927 Merry Christmas. 777 00:47:19,927 --> 00:47:22,076 Well, I guess this is goodbye. 778 00:47:22,076 --> 00:47:23,909 Yeah, good riddance? 779 00:47:30,381 --> 00:47:31,214 Santa? 780 00:47:47,019 --> 00:47:47,852 Claus? 781 00:47:50,109 --> 00:47:51,591 Yes. 782 00:47:58,470 --> 00:48:00,803 Look, we have to focus here. 783 00:48:01,749 --> 00:48:03,905 There's a world of kids waiting for presents 784 00:48:03,905 --> 00:48:07,426 and I can't hang out in the mall with you all night. 785 00:48:07,426 --> 00:48:09,926 Okay, this is the real deal? 786 00:48:11,109 --> 00:48:11,942 Yeah. 787 00:48:13,112 --> 00:48:16,784 And this is one of the famous reindeer. 788 00:48:16,784 --> 00:48:17,617 Comet. 789 00:48:18,705 --> 00:48:20,171 But, um... 790 00:48:20,171 --> 00:48:22,380 Aren't there supposed to be other, you know, 791 00:48:22,380 --> 00:48:27,090 on dasher, on blitzen, on prancer and Vixen and dancer? 792 00:48:27,090 --> 00:48:30,161 On comet, okay, comet, blitzen, Rudolph, 793 00:48:30,161 --> 00:48:32,252 isn't there a dopey in there too? 794 00:48:32,252 --> 00:48:34,687 The reindeer is for show, we had to cut back 795 00:48:34,687 --> 00:48:37,378 when their rates went up, if I fire them all, 796 00:48:37,378 --> 00:48:39,829 I have to deal with the unions, it's paperwork, 797 00:48:39,829 --> 00:48:41,035 it's a whole thing. 798 00:48:41,035 --> 00:48:42,035 Oh, uh... 799 00:48:46,373 --> 00:48:47,956 Well, you coming? 800 00:48:49,282 --> 00:48:51,115 In your flying sled. 801 00:48:52,753 --> 00:48:54,670 Chance of a lifetime. 802 00:48:57,351 --> 00:49:00,806 Yeah, um, okay, there are no seatbelts in this thing 803 00:49:00,806 --> 00:49:03,272 which can not be very safe at high altitudes, 804 00:49:03,272 --> 00:49:05,915 I mean, you don't even have a cd player in there. 805 00:49:05,915 --> 00:49:08,434 Well, I was hoping you'd come along with me, 806 00:49:08,434 --> 00:49:12,351 after all you've done for me, I owe you. 807 00:49:12,351 --> 00:49:14,115 Yeah, no, I don't think I'll be risking my life 808 00:49:14,115 --> 00:49:16,032 in this old rattletrap. 809 00:49:16,931 --> 00:49:18,702 You can make anything fly, right? 810 00:49:18,702 --> 00:49:19,725 More or less. 811 00:49:19,725 --> 00:49:21,351 Uh-huh. 812 00:49:21,351 --> 00:49:25,574 Okay, it's settled then, grab your bags and follow me. 813 00:49:25,574 --> 00:49:26,789 No way. 814 00:49:26,789 --> 00:49:27,622 Way! 815 00:49:35,043 --> 00:49:37,529 How is possible that gifts for every kid in the world 816 00:49:37,529 --> 00:49:39,575 fit in the back of my car? 817 00:49:39,575 --> 00:49:42,262 Did they all ask for a pair of earrings or something? 818 00:49:42,262 --> 00:49:45,475 Ancient Santa secret, two flips of the right ear 819 00:49:45,475 --> 00:49:47,728 and I shrink everything down. 820 00:49:47,728 --> 00:49:52,307 Oh, that is so cool, what happens if you flip the left? 821 00:49:52,307 --> 00:49:54,467 Two left flips, and everything turns into full size 822 00:49:54,467 --> 00:49:57,927 and we're crushed under a mountain of toys, you ready? 823 00:49:57,927 --> 00:50:00,578 Yeah, as long as I'm back at Paige's by five in the 824 00:50:00,578 --> 00:50:04,907 morning it'll be cool, I'm going with them on their ski trip. 825 00:50:04,907 --> 00:50:06,984 Got it, ready? 826 00:50:06,984 --> 00:50:07,817 Yeah. 827 00:50:08,881 --> 00:50:10,798 Um, what are you doing? 828 00:50:12,369 --> 00:50:15,542 I'm driving, I always drive on Christmas. 829 00:50:15,542 --> 00:50:18,233 Yeah, no, I don't remember my dad's policy covering 830 00:50:18,233 --> 00:50:21,150 Santa claus, you're riding shotgun. 831 00:50:22,002 --> 00:50:24,492 Santa claus riding shotgun. 832 00:50:24,492 --> 00:50:25,909 Yeah, that way. 833 00:50:51,972 --> 00:50:54,222 Comet, I'll see you in the morning. 834 00:50:54,222 --> 00:50:56,139 You're free to graze. 835 00:51:10,864 --> 00:51:14,197 Someone's got some stolen merchandise. 836 00:51:15,432 --> 00:51:18,849 Lindsay deerborne of 1844 rockaway drive, 837 00:51:21,136 --> 00:51:23,386 I feel a banning coming on. 838 00:51:25,724 --> 00:51:28,752 Okay, now explain the ear flipping thing again? 839 00:51:28,752 --> 00:51:32,262 Well, it's pretty simple, rules, like morse code, 840 00:51:32,262 --> 00:51:34,139 different combinations of ear maneuvers cause 841 00:51:34,139 --> 00:51:35,639 different effects. 842 00:51:36,774 --> 00:51:40,054 Two flips on the right side shrinks presents. 843 00:51:40,054 --> 00:51:41,996 Exactly, and another example, if I were to pull my 844 00:51:41,996 --> 00:51:44,830 earlobe on the left side four times, I'd speak perfect. 845 00:51:44,830 --> 00:51:48,663 Cantonese. 846 00:51:54,919 --> 00:51:56,627 How did we get airborne? 847 00:51:56,627 --> 00:51:58,794 Well, we play it by ear. 848 00:52:23,405 --> 00:52:25,359 It's exhilarating, isn't it? 849 00:52:25,359 --> 00:52:26,859 This is awesome. 850 00:52:28,008 --> 00:52:32,074 I can see my house and my school and Paige... 851 00:52:32,074 --> 00:52:36,612 Oh no, I forgot, I'm supposed to have dinner there. 852 00:52:36,612 --> 00:52:38,536 Once I was late for the sequel 853 00:52:38,536 --> 00:52:41,188 and she practically sent out a search party. 854 00:52:41,188 --> 00:52:42,533 There's no signal. 855 00:52:42,533 --> 00:52:44,200 We're too high up. 856 00:52:45,109 --> 00:52:48,526 Hey, this is last year's gift from you. 857 00:52:49,707 --> 00:52:52,299 Funny, I recall asking for better roaming. 858 00:52:52,299 --> 00:52:55,803 It had unlimited evenings and weekends. 859 00:52:55,803 --> 00:52:59,803 I'll call her when we're back on planet earth. 860 00:53:06,516 --> 00:53:08,958 Linds, I am freaking, you are over an hour late 861 00:53:08,958 --> 00:53:12,275 for dinner and you turned your phone off 862 00:53:12,275 --> 00:53:14,561 and considering that you keep it on even during tests 863 00:53:14,561 --> 00:53:18,393 I would say that something is up, I am calling your father 864 00:53:18,393 --> 00:53:20,408 and if you are there and you just didn't call 865 00:53:20,408 --> 00:53:23,528 you are so dead, also let me know if you're gonna bring 866 00:53:23,528 --> 00:53:25,766 your pink baby tee because I've got to wear it tomorrow 867 00:53:25,766 --> 00:53:27,239 if you aren't going to. 868 00:53:31,002 --> 00:53:33,211 It all started many years ago. 869 00:53:35,704 --> 00:53:37,412 Should've turned this off. 870 00:53:37,412 --> 00:53:39,320 Maybe that's Lindsay. 871 00:53:39,320 --> 00:53:40,907 Yeah, maybe it is. 872 00:53:40,907 --> 00:53:43,990 Hello, merry Christmas to you, Paige. 873 00:53:47,362 --> 00:53:50,690 She's not here, I thought she was with you. 874 00:53:50,690 --> 00:53:52,985 Okay, if she shows up, please call us 875 00:53:52,985 --> 00:53:57,152 and I'll tell her to call you if she comes home, all right? 876 00:53:58,038 --> 00:54:02,913 No, I haven't seen her pink baby tee, I gotta go. 877 00:54:02,913 --> 00:54:04,940 What is it, what happened? 878 00:54:04,940 --> 00:54:08,026 Alexa, honey, why don't you and Santa 879 00:54:08,026 --> 00:54:09,463 eat your dessert in the den and he can finish 880 00:54:09,463 --> 00:54:10,945 telling you his story. 881 00:54:10,945 --> 00:54:13,195 - Okay. - Thank you, Santa. 882 00:54:21,110 --> 00:54:23,733 Paige hasn't seen Lindsay since this afternoon. 883 00:54:23,733 --> 00:54:25,397 Oh dear. 884 00:54:25,397 --> 00:54:27,114 Okay, let's not panic. 885 00:54:27,114 --> 00:54:29,057 Okay, maybe she's gone to someone else's house, 886 00:54:29,057 --> 00:54:30,864 I'll go get her phonebook and make some calls. 887 00:54:30,864 --> 00:54:35,031 That's a good idea, thank you. 888 00:54:35,910 --> 00:54:36,743 Great. 889 00:54:39,515 --> 00:54:40,848 Ugh, who's that? 890 00:54:43,600 --> 00:54:45,698 Evening sir, Chuck lumley, mall security, 891 00:54:45,698 --> 00:54:48,004 sectors one through 14. 892 00:54:48,004 --> 00:54:50,189 Mall security guards don't have badges. 893 00:54:50,189 --> 00:54:53,575 It's my driver's license, so what. 894 00:54:53,575 --> 00:54:54,992 Can I see that? 895 00:55:02,689 --> 00:55:05,938 This is a membership card to blockbuster. 896 00:55:05,938 --> 00:55:09,406 I've never had one late fee, so back off. 897 00:55:09,406 --> 00:55:12,978 I could've gotten my driver license if I wanted to. 898 00:55:12,978 --> 00:55:16,561 Oh, you're gonna fail me for that, come on. 899 00:55:17,664 --> 00:55:20,255 Yeah, anyway, those tests are racially biased. 900 00:55:20,255 --> 00:55:21,559 I have some news about your daughter 901 00:55:21,559 --> 00:55:23,820 and it's a little disturbing. 902 00:55:23,820 --> 00:55:24,820 What is it? 903 00:55:24,820 --> 00:55:28,112 Think it'd be better if we sat down. 904 00:55:28,112 --> 00:55:28,945 Um... 905 00:55:37,010 --> 00:55:40,010 Still no signal, this thing sucks. 906 00:55:41,652 --> 00:55:42,485 Sorry. 907 00:55:43,855 --> 00:55:45,761 Where are we now? 908 00:55:45,761 --> 00:55:47,903 Billy rathman's house. 909 00:55:47,903 --> 00:55:48,893 What'd he ask for? 910 00:55:48,893 --> 00:55:50,496 An x-box. 911 00:55:50,496 --> 00:55:52,192 Whatever happened to baseball gloves? 912 00:55:52,192 --> 00:55:53,357 In order to make toys these days 913 00:55:53,357 --> 00:55:56,327 the elves have to have college degrees. 914 00:55:56,327 --> 00:55:57,541 What are you doing? 915 00:55:57,541 --> 00:55:59,164 I'm going down that chimney. 916 00:55:59,164 --> 00:56:02,841 No way. 917 00:56:02,841 --> 00:56:03,959 What, you don't think I can do that? 918 00:56:03,959 --> 00:56:05,376 I made a car fly. 919 00:56:06,577 --> 00:56:09,212 Okay, true, but this is a chimney, 920 00:56:09,212 --> 00:56:11,545 a dirty filthy narrow chute. 921 00:56:12,397 --> 00:56:13,635 Never had a problem before, and you might recall 922 00:56:13,635 --> 00:56:16,565 until recently I had a bit more girth. 923 00:56:16,565 --> 00:56:17,935 Well, you coming? 924 00:56:17,935 --> 00:56:22,018 I don't think so, these pants cost 300 dollars. 925 00:56:23,812 --> 00:56:27,226 Billy rathman needs his Christmas gift, 926 00:56:27,226 --> 00:56:29,559 what's more important, well? 927 00:56:31,293 --> 00:56:34,688 - How nice is this kid? - Very nice. 928 00:56:34,688 --> 00:56:36,189 Give away one of his kidneys nice 929 00:56:36,189 --> 00:56:38,772 or just does his homework nice? 930 00:56:40,032 --> 00:56:43,199 I think you should see for yourself. 931 00:56:47,020 --> 00:56:49,523 Okay, I'm coming, coming. 932 00:57:01,232 --> 00:57:04,637 Wow, that was so genie in a bottle. 933 00:57:04,637 --> 00:57:07,841 Oh, Christina Aguilera, right? 934 00:57:07,841 --> 00:57:11,440 No, I meant Barbara Eden in I dream of Jeannie? 935 00:57:11,440 --> 00:57:12,857 Jeannie, right. 936 00:57:13,839 --> 00:57:16,271 Look, no black soot on the threads. 937 00:57:16,271 --> 00:57:18,270 Magic does act as sort of a dry cleaning protectant 938 00:57:18,270 --> 00:57:20,770 and also freshens the clothes. 939 00:57:22,982 --> 00:57:26,232 Hmm, lemony. 940 00:57:30,697 --> 00:57:34,447 Down, I thought this would be a problem, huh. 941 00:57:37,075 --> 00:57:38,455 I'm not the easter bunny, you know, that would be 942 00:57:38,455 --> 00:57:40,425 very good with a little chocolate chips in it, 943 00:57:40,425 --> 00:57:42,258 now for my next trick. 944 00:57:50,214 --> 00:57:52,627 Two flips of the left ear. 945 00:57:56,915 --> 00:57:57,748 Eerie. 946 00:57:59,785 --> 00:58:01,987 Does twitching your nose do anything? 947 00:58:01,987 --> 00:58:04,218 I'm Santa, not Samantha. 948 00:58:04,218 --> 00:58:05,385 Just asking. 949 00:58:07,273 --> 00:58:11,763 Billy must have been a really good boy this year. 950 00:58:11,763 --> 00:58:13,108 Billy's a very good boy, 951 00:58:13,108 --> 00:58:14,646 you know, there's a picture of him right over there 952 00:58:14,646 --> 00:58:16,933 on the mantle if you'd like to look at him. 953 00:58:16,933 --> 00:58:19,599 Are you trying to get rid of me? 954 00:58:19,599 --> 00:58:21,599 No, no, of course not. 955 00:58:29,365 --> 00:58:30,928 He really is adorable. 956 00:58:30,928 --> 00:58:33,345 Well, they're all adorable. 957 00:58:34,485 --> 00:58:36,485 Even the naughty ones? 958 00:58:37,351 --> 00:58:39,563 Those are the ones that break your heart. 959 00:58:39,563 --> 00:58:41,478 You know, there's not a person on earth I don't want 960 00:58:41,478 --> 00:58:45,610 to see on the nice list, but some make it very hard. 961 00:58:45,610 --> 00:58:48,193 Some make it almost impossible. 962 00:58:55,725 --> 00:59:00,533 - And that, Mr. and Mrs. Deerborne is the cold, hard truth 963 00:59:00,533 --> 00:59:01,916 about your daughter. 964 00:59:01,916 --> 00:59:05,247 So let me get this straight, you saw Lindsay take off 965 00:59:05,247 --> 00:59:09,414 in her own car with stolen merchandise and some older man. 966 00:59:10,446 --> 00:59:14,497 Yes, and earlier she threw a hamburger at me. 967 00:59:14,497 --> 00:59:16,266 Lindsay doesn't eat hamburgers. 968 00:59:16,266 --> 00:59:18,487 No, she throws them. 969 00:59:18,487 --> 00:59:21,762 Will you just forget about the hamburger for a second? 970 00:59:21,762 --> 00:59:23,538 Lindsay's obviously in some kind of trouble. 971 00:59:23,538 --> 00:59:27,333 Oh, I'd say she's in trouble, missing Christmas, 972 00:59:27,333 --> 00:59:30,481 hanging out with ne'er do Wells, at this rate 973 00:59:30,481 --> 00:59:33,880 I'd say she's a prime candidate for juvenile hall. 974 00:59:33,880 --> 00:59:36,480 I wouldn't go that far. 975 00:59:36,480 --> 00:59:40,647 Oh, I've seen it happen, first they're missing Christmas, 976 00:59:41,621 --> 00:59:44,979 then they're missing their armed robbery hearing. 977 00:59:49,902 --> 00:59:53,985 Hmm, you may think you have a sweet daughter now, 978 00:59:56,518 --> 01:00:00,685 but the evil has already begun, think of your youngest, 979 01:00:02,603 --> 01:00:06,661 what kind of an example is Lindsay setting for her? 980 01:00:06,661 --> 01:00:08,789 I don't like what I'm hearing. 981 01:00:08,789 --> 01:00:11,952 And I don't like to be the bearer of bad news 982 01:00:11,952 --> 01:00:15,010 but you're losing your little girl. 983 01:00:15,010 --> 01:00:17,213 Don't you think you're jumping to conclusions? 984 01:00:17,213 --> 01:00:19,796 I'm just laying it out there. 985 01:00:28,187 --> 01:00:31,270 You need to stay here for this one. 986 01:00:37,565 --> 01:00:38,856 But I need to use the phone. 987 01:00:38,856 --> 01:00:40,918 Shh, not here. 988 01:00:40,918 --> 01:00:43,929 Please, I'll use a calling card. 989 01:00:43,929 --> 01:00:46,218 I need to go in alone. 990 01:00:46,218 --> 01:00:48,714 Why, do you want a cookie? 991 01:00:48,714 --> 01:00:50,214 No, yes, but... 992 01:00:51,877 --> 01:00:54,636 This is Rob bothwell's house. 993 01:00:54,636 --> 01:00:57,371 And that's a problem because? 994 01:00:57,371 --> 01:01:00,625 His son Timmy is a great kid, 995 01:01:00,625 --> 01:01:04,330 but Rob's a tabloid photographer, he's been trying 996 01:01:04,330 --> 01:01:05,754 to get a picture of me for years, if he got a picture 997 01:01:05,754 --> 01:01:09,408 of the two of us together, it'd be very bad. 998 01:01:09,408 --> 01:01:12,025 Oh, yeah, I probably won't be dating guys your age 999 01:01:12,025 --> 01:01:15,223 until I'm well into my twenties. 1000 01:01:15,223 --> 01:01:17,688 Just stay in the car, please. 1001 01:01:17,688 --> 01:01:19,313 Got it, Santa. 1002 01:01:20,778 --> 01:01:21,611 Shh. 1003 01:01:55,626 --> 01:01:59,307 Little Robbie bothwell, to think, I gave you 1004 01:01:59,307 --> 01:02:00,807 your first camera. 1005 01:02:01,981 --> 01:02:02,814 Santa? 1006 01:02:05,860 --> 01:02:09,494 You know that's a great kid you got in there. 1007 01:02:09,494 --> 01:02:12,259 Yeah, the dentist says he needs braces. 1008 01:02:12,259 --> 01:02:14,342 They're really expensive. 1009 01:02:18,911 --> 01:02:21,828 I think I'd get a second opinion. 1010 01:02:25,816 --> 01:02:27,816 I will, Santa, I will. 1011 01:02:29,264 --> 01:02:30,097 Robbie? 1012 01:02:32,455 --> 01:02:33,538 Hand it over. 1013 01:02:35,226 --> 01:02:38,230 But my vacation photos are on this roll. 1014 01:02:38,230 --> 01:02:41,480 I will send you your vacation photos. 1015 01:02:49,187 --> 01:02:52,650 Do you think I could get double prints? 1016 01:02:52,650 --> 01:02:53,658 Matte or glossy? 1017 01:02:53,658 --> 01:02:54,991 Glossy please. 1018 01:03:16,975 --> 01:03:19,142 Merry Christmas, Robbie. 1019 01:03:22,283 --> 01:03:26,450 Merry Christmas, Santa, no more pictures, I promise! 1020 01:03:29,261 --> 01:03:31,750 It's too bad you had to see that, 1021 01:03:31,750 --> 01:03:32,973 you can never tell what people are gonna do 1022 01:03:32,973 --> 01:03:35,634 with their gifts once they're given. 1023 01:03:35,634 --> 01:03:38,186 You just hope for the best. 1024 01:03:38,186 --> 01:03:41,469 I gave William Shakespeare his first pen, 1025 01:03:41,469 --> 01:03:45,632 but I also gave a karaoke machine to William hung. 1026 01:03:45,632 --> 01:03:48,215 Don't be so hard on yourself. 1027 01:03:49,164 --> 01:03:52,089 You're a pretty amazing guy, you're like a superstar. 1028 01:03:52,089 --> 01:03:55,760 Oh, I don't know about that, I mean, 1029 01:03:55,760 --> 01:03:59,927 I do give gifts to famous people, the good ones, at least. 1030 01:04:01,511 --> 01:04:04,264 Wow, so can you tell me which celebs 1031 01:04:04,264 --> 01:04:07,177 are getting lipo and Botox for Christmas? 1032 01:04:07,177 --> 01:04:11,398 Lindsay, you're a little too hung up on the superficial 1033 01:04:11,398 --> 01:04:14,485 things, you know that, don't you? 1034 01:04:14,485 --> 01:04:15,652 Easy, Santa. 1035 01:04:17,918 --> 01:04:20,094 That was pretty cool how that guy acted around you, 1036 01:04:20,094 --> 01:04:23,849 though, you gotta like that power, right? 1037 01:04:23,849 --> 01:04:28,750 Robbie's a good man, he just forgets it sometimes. 1038 01:04:28,750 --> 01:04:32,500 Most people are generally good, they just get 1039 01:04:33,503 --> 01:04:36,273 scared from time to time. 1040 01:04:36,273 --> 01:04:38,925 What are they scared of? 1041 01:04:38,925 --> 01:04:42,112 Well, same things that scare you. 1042 01:04:42,112 --> 01:04:43,866 Getting a zit on yearbook photo day. 1043 01:04:43,866 --> 01:04:47,765 No, no, they're afraid they'll never have 1044 01:04:47,765 --> 01:04:50,722 enough money, find love, and then when they find it 1045 01:04:50,722 --> 01:04:54,889 they're afraid they'll lose their money or lose their love. 1046 01:04:56,573 --> 01:04:58,689 These are pretty powerful feelings, makes people do things 1047 01:04:58,689 --> 01:05:03,441 they never would ordinarily do, but when you strip away 1048 01:05:03,441 --> 01:05:06,922 all that fear and see the real person underneath, 1049 01:05:06,922 --> 01:05:10,589 all they are is love, when I look at people, 1050 01:05:11,805 --> 01:05:13,305 that's what I see. 1051 01:05:20,923 --> 01:05:22,859 You've earned it. 1052 01:05:22,859 --> 01:05:24,692 Oh, no, I shouldn't. 1053 01:05:27,356 --> 01:05:29,723 Half a cookie couldn't hurt. 1054 01:05:29,723 --> 01:05:30,556 Um... 1055 01:05:32,093 --> 01:05:33,627 Chocolate chip? 1056 01:05:33,627 --> 01:05:34,460 Yeah. 1057 01:05:52,384 --> 01:05:57,384 ♪ Once a year the lights come shining ♪ 1058 01:05:57,908 --> 01:06:02,908 ♪ bells and Carols to remind ♪ 1059 01:06:03,701 --> 01:06:08,701 ♪ Christmas is a time for giving ♪ 1060 01:06:09,472 --> 01:06:14,472 ♪ under Christmas trees we find ♪ 1061 01:06:15,381 --> 01:06:18,239 ♪ we are bringing Christmas wishes ♪ 1062 01:06:18,239 --> 01:06:21,268 ♪ to all children who believe ♪ 1063 01:06:21,268 --> 01:06:24,042 ♪ smiling faces show it's better ♪ 1064 01:06:24,042 --> 01:06:27,274 ♪ to give than to receive ♪ 1065 01:06:27,274 --> 01:06:30,306 ♪ we believe in ♪ 1066 01:06:30,306 --> 01:06:32,565 ♪ angels keeping ♪ 1067 01:06:32,565 --> 01:06:37,565 ♪ children sleeping ♪ 1068 01:06:39,745 --> 01:06:41,654 ♪ Christmas morning sun comes up ♪ 1069 01:06:41,654 --> 01:06:42,653 ♪ and we see ♪ 1070 01:06:42,653 --> 01:06:46,820 ♪ wishes do come true under the Christmas tree ♪ 1071 01:06:49,870 --> 01:06:51,700 Are you sure it was my daughter you saw? 1072 01:06:51,700 --> 01:06:52,783 This can't be happening. 1073 01:06:52,783 --> 01:06:56,049 - Oh it is happening, Mr. Deerborne, and only you 1074 01:06:56,049 --> 01:06:59,632 can stop it and it has to happen right now. 1075 01:07:00,711 --> 01:07:02,309 Maybe we can send her to a private school, 1076 01:07:02,309 --> 01:07:04,799 that way Lindsay can get the attention that she needs. 1077 01:07:04,799 --> 01:07:07,258 Yeah, but would it prevent her from coming to the mall 1078 01:07:07,258 --> 01:07:11,200 and hanging out with significantly older men? 1079 01:07:11,200 --> 01:07:14,373 Not likely, this may come as a bit of a shock to you 1080 01:07:14,373 --> 01:07:15,956 but I blame myself. 1081 01:07:18,048 --> 01:07:20,080 Why, what did you do? 1082 01:07:20,080 --> 01:07:23,900 That mall is my responsibility, I let it decay 1083 01:07:23,900 --> 01:07:28,435 into a den of sin and debauchery where no young person 1084 01:07:28,435 --> 01:07:29,602 is truly safe. 1085 01:07:30,793 --> 01:07:34,288 It has a Starbucks, those are nice. 1086 01:07:34,288 --> 01:07:36,949 I like the movie theaters, got real butter. 1087 01:07:36,949 --> 01:07:41,116 Thank you for your kind words but I'm afraid it's too late. 1088 01:07:43,078 --> 01:07:45,959 I think you're exaggerating, the mall seems fine. 1089 01:07:45,959 --> 01:07:47,126 Oh, does it? 1090 01:07:48,195 --> 01:07:51,945 Why don't you look at the facts for yourself? 1091 01:07:53,676 --> 01:07:57,278 That is a picture of a human brain suffering from 1092 01:07:57,278 --> 01:08:00,519 the ravages of excessive mall air conditioning 1093 01:08:00,519 --> 01:08:03,741 and too many trips to the gap. 1094 01:08:03,741 --> 01:08:07,491 It's a picture of you dressed up as Tarzan. 1095 01:08:09,283 --> 01:08:12,646 So it is, but the brain photo is still pretty bad, 1096 01:08:12,646 --> 01:08:16,063 believe me, I sure did have fun that day. 1097 01:08:18,316 --> 01:08:19,661 Can you just tell me what this has to do with Lindsay 1098 01:08:19,661 --> 01:08:20,755 please? 1099 01:08:20,755 --> 01:08:24,922 Lindsay is not the problem, the mall is the problem 1100 01:08:26,672 --> 01:08:30,643 and there's only one way you can save her. 1101 01:08:30,643 --> 01:08:33,965 And that's by signing this contract banning her 1102 01:08:33,965 --> 01:08:36,052 from the mall for life. 1103 01:08:36,052 --> 01:08:37,052 - For life? - For life. 1104 01:08:38,956 --> 01:08:41,085 We can't do that, Lindsay loves that mall, 1105 01:08:41,085 --> 01:08:42,473 it's practically her second home. 1106 01:08:42,473 --> 01:08:45,757 No, it's her first home, so much so that she'd rather 1107 01:08:45,757 --> 01:08:49,340 spend time there than here with her family. 1108 01:08:52,021 --> 01:08:53,604 He's got a point. 1109 01:08:58,228 --> 01:09:00,665 You're not considering signing that thing. 1110 01:09:00,665 --> 01:09:02,601 What if we just hear him out? 1111 01:09:02,601 --> 01:09:07,027 I know you love Lindsay, we all love Lindsay, 1112 01:09:07,027 --> 01:09:09,328 heaven knows I'm gonna miss her sweet smile 1113 01:09:09,328 --> 01:09:13,349 in the food court but this mall has put a wedge 1114 01:09:13,349 --> 01:09:15,849 between you and her for years. 1115 01:09:16,951 --> 01:09:18,011 I don't know. 1116 01:09:18,011 --> 01:09:22,567 Think, Mr. Deerborne, of the time spent not studying, 1117 01:09:22,567 --> 01:09:27,066 insanely high credit card debt, all the moments 1118 01:09:27,066 --> 01:09:29,948 you could have shared with her where you lost out 1119 01:09:29,948 --> 01:09:34,115 to a shoe sale, all of that gone with a few strokes 1120 01:09:35,777 --> 01:09:39,944 of a pen, sign, Mr. Deerborne, sign and you'll have 1121 01:09:41,824 --> 01:09:43,407 your daughter back. 1122 01:10:00,161 --> 01:10:02,944 This better be Brad Pitt. 1123 01:10:02,944 --> 01:10:04,467 Paige. 1124 01:10:04,467 --> 01:10:06,316 Linds, where are you? 1125 01:10:06,316 --> 01:10:09,018 Fred and I are doing the whole toys all over the world 1126 01:10:09,018 --> 01:10:11,907 deal, I will be at your place at five but you have to call 1127 01:10:11,907 --> 01:10:14,144 my parents and tell them that I'm there now, 1128 01:10:14,144 --> 01:10:15,880 they're already freaked enough about this whole ski trip 1129 01:10:15,880 --> 01:10:18,650 and this would only make me doubly dead. 1130 01:10:18,650 --> 01:10:22,347 Uh-huh, sure, when you get to Italy, pick me up 1131 01:10:22,347 --> 01:10:24,980 something from Armani, Kay? 1132 01:10:24,980 --> 01:10:29,240 Don't fall asleep, you have to call them. 1133 01:10:29,240 --> 01:10:33,407 No, I won't fall back asleep, I'll call them, I promise. 1134 01:10:36,206 --> 01:10:37,039 Bye. 1135 01:10:50,826 --> 01:10:53,763 I don't think I can do this. 1136 01:10:53,763 --> 01:10:55,941 You want your daughter back, don't you? 1137 01:10:55,941 --> 01:11:00,108 Come on, Mr. Deerborne, what's it gonna be, time at the mall 1138 01:11:00,969 --> 01:11:03,593 or time with your daughter? 1139 01:11:07,321 --> 01:11:09,384 You should see it, I looked so hot, 1140 01:11:09,384 --> 01:11:12,719 with those shoes, I don't think so. 1141 01:11:14,399 --> 01:11:15,982 Excuse me, linds. 1142 01:11:17,559 --> 01:11:19,328 You feel like coming for a walk with us? 1143 01:11:19,328 --> 01:11:22,569 Please, daddy, I am on the phone. 1144 01:11:22,569 --> 01:11:25,328 Just trust me on this, no, if you wear that 1145 01:11:25,328 --> 01:11:28,653 you might as well get a t-shirt that says I hate style, 1146 01:11:28,653 --> 01:11:29,824 I'm telling you. 1147 01:11:37,006 --> 01:11:39,738 Hey, hon, wanna catch a movie? 1148 01:11:39,738 --> 01:11:43,228 Sorry, daddy, biggest sale ever, next weekend, 1149 01:11:43,228 --> 01:11:44,061 I promise. 1150 01:11:50,147 --> 01:11:51,397 Next weekend. 1151 01:12:01,049 --> 01:12:02,317 Lunch is almost ready honey, I cooked them just the way 1152 01:12:02,317 --> 01:12:03,552 you like them. 1153 01:12:03,552 --> 01:12:07,719 Sorry, daddy, meeting Paige at the mall, be home at 11. 1154 01:12:10,559 --> 01:12:14,975 Honey, don't take it personally, she's just being 16. 1155 01:12:14,975 --> 01:12:15,808 I know. 1156 01:12:16,924 --> 01:12:18,756 You want to barbecue? 1157 01:12:18,756 --> 01:12:20,107 - Hmm. - Do it. 1158 01:12:20,107 --> 01:12:22,524 At least I won't burn them. 1159 01:12:23,381 --> 01:12:26,964 I'm not burning them, put another one on. 1160 01:13:01,660 --> 01:13:03,369 If you'd like to make a call, please hang up 1161 01:13:03,369 --> 01:13:06,397 and try again, if you need help, hang up and then dial... 1162 01:13:37,494 --> 01:13:38,327 Sign it. 1163 01:13:53,006 --> 01:13:56,817 Hey, phone calls can wait, your daughter can't. 1164 01:13:56,817 --> 01:13:57,817 Hello, Paige? 1165 01:13:57,817 --> 01:13:59,565 Hey, come on, Paige, goodbye. 1166 01:13:59,565 --> 01:14:00,398 Shh. 1167 01:14:02,594 --> 01:14:06,190 Oh, thank god. 1168 01:14:06,190 --> 01:14:10,975 Oh, thank you so much for calling, Paige. 1169 01:14:10,975 --> 01:14:13,347 No, I haven't seen the baby tee, bye. 1170 01:14:13,347 --> 01:14:14,347 What? 1171 01:14:14,347 --> 01:14:17,005 Well, that was Paige, apparently Lindsay got there 1172 01:14:17,005 --> 01:14:20,176 hours ago and she just fell asleep. 1173 01:14:20,176 --> 01:14:22,867 That is not true, she's lying, sign it 1174 01:14:22,867 --> 01:14:24,617 you blithering idiot. 1175 01:14:26,384 --> 01:14:27,217 Honey. 1176 01:14:53,964 --> 01:14:56,131 You get off my property. 1177 01:14:58,176 --> 01:15:02,589 When I prove I'm right, you'll come crawling to sign. 1178 01:15:02,589 --> 01:15:06,589 This isn't over, this isn't over by a long shot. 1179 01:15:13,011 --> 01:15:15,792 All right, here we are, our last delivery. 1180 01:15:15,792 --> 01:15:17,572 You mean the last one before my sister's. 1181 01:15:17,572 --> 01:15:19,899 Yes, last one before your sister's. 1182 01:15:19,899 --> 01:15:21,393 We can use the front door there, 1183 01:15:21,393 --> 01:15:24,497 this whole chimney thing is way too Mary poppins. 1184 01:15:24,497 --> 01:15:26,554 So what did you get Alexa? 1185 01:15:26,554 --> 01:15:28,053 That's between me and her. 1186 01:15:28,053 --> 01:15:29,625 Did you get her that trendy purse? 1187 01:15:29,625 --> 01:15:30,868 She's only six. 1188 01:15:30,868 --> 01:15:32,829 Well, it was worth a try, 1189 01:15:32,829 --> 01:15:36,050 so why'd you save this place, it's not that close 1190 01:15:36,050 --> 01:15:38,680 to my house, there something special about it? 1191 01:15:38,680 --> 01:15:40,473 Does Ashton kutcher live here? 1192 01:15:40,473 --> 01:15:43,069 No, they're all equally special to me. 1193 01:15:43,069 --> 01:15:44,569 So why end here? 1194 01:15:45,892 --> 01:15:48,112 Who's the present for? 1195 01:15:48,112 --> 01:15:51,171 Little boy, Scotty Caldwell. 1196 01:15:51,171 --> 01:15:52,671 Scotty Caldwell? 1197 01:15:54,233 --> 01:15:56,400 Anderson's little brother? 1198 01:15:59,416 --> 01:16:01,516 We are at Anderson Caldwell's house? 1199 01:16:01,516 --> 01:16:03,792 Well, technically the house belongs to Todd 1200 01:16:03,792 --> 01:16:08,110 and Cynthia Caldwell, Anderson is their son so in fact 1201 01:16:08,110 --> 01:16:10,193 he does live here, ready? 1202 01:16:11,457 --> 01:16:14,271 Has all the cookie dough gone directly to your brain? 1203 01:16:14,271 --> 01:16:16,301 I am not going in there. 1204 01:16:16,301 --> 01:16:19,438 Well, I'd thought you'd like to see where he lives. 1205 01:16:19,438 --> 01:16:21,422 If I wanted to see where he lived, I would have gone 1206 01:16:21,422 --> 01:16:23,965 on one of the dozens of times he invited me. 1207 01:16:23,965 --> 01:16:25,473 Why didn't you? 1208 01:16:25,473 --> 01:16:29,306 I was picking my moment, and this is not it, 1209 01:16:30,253 --> 01:16:33,674 my moment is on the ski trip, I have it all planned out. 1210 01:16:33,674 --> 01:16:35,977 I can see that you do. 1211 01:16:35,977 --> 01:16:40,102 You're not scared are you, I mean, I've seen it before. 1212 01:16:40,102 --> 01:16:43,016 Before I gave babe Ruth his first baseball bat 1213 01:16:43,016 --> 01:16:45,568 do you know he was actually scared of the ball? 1214 01:16:45,568 --> 01:16:46,592 Can you imagine that? 1215 01:16:46,592 --> 01:16:48,163 I am not scared. 1216 01:16:48,163 --> 01:16:50,666 Well, what's the problem? 1217 01:16:50,666 --> 01:16:53,194 A semester's worth of playing hard to get 1218 01:16:53,194 --> 01:16:54,228 and I end up breaking into his house 1219 01:16:54,228 --> 01:16:55,412 though the chimney? 1220 01:16:55,412 --> 01:16:57,396 You'll be fine. 1221 01:16:57,396 --> 01:17:01,900 If he wakes up and sees me, oh, you are so dead, Santa. 1222 01:17:01,900 --> 01:17:03,596 I know, I know, way dead. 1223 01:17:11,779 --> 01:17:14,150 Anderson's stocking, oh, that is the cutest thing ever. 1224 01:17:14,150 --> 01:17:17,400 I wish I had something to put in there. 1225 01:17:24,601 --> 01:17:27,434 Well, you can't beat fresh breath. 1226 01:17:30,521 --> 01:17:35,115 Wow, they're like some form of genetically perfect 1227 01:17:35,115 --> 01:17:36,115 superhumans. 1228 01:17:37,837 --> 01:17:40,391 - They're a very nice family. - Our kids are 1229 01:17:40,391 --> 01:17:42,133 gonna be gorgeous. 1230 01:17:42,133 --> 01:17:43,974 Don't you think you should have at least one date with him 1231 01:17:43,974 --> 01:17:46,343 before planning a family? 1232 01:17:46,343 --> 01:17:48,565 A girl can dream, right? 1233 01:17:49,769 --> 01:17:51,141 What was that? 1234 01:18:03,773 --> 01:18:05,071 Is it Anderson? 1235 01:18:05,071 --> 01:18:05,904 Mmhmm. 1236 01:18:07,411 --> 01:18:09,133 What's he wearing? 1237 01:18:09,133 --> 01:18:11,859 Pajama bottoms. 1238 01:18:31,819 --> 01:18:33,569 That was too close. 1239 01:18:36,564 --> 01:18:38,064 Beam me up, Santa. 1240 01:19:13,928 --> 01:19:16,128 What took you so long, I am in cardiac arrest 1241 01:19:16,128 --> 01:19:18,614 over this stop already. 1242 01:19:18,614 --> 01:19:20,765 Come on, you didn't like it? 1243 01:19:20,765 --> 01:19:23,938 Okay, it wasn't terrible. 1244 01:19:23,938 --> 01:19:26,271 I loved it, okay, satisfied? 1245 01:19:28,862 --> 01:19:30,245 He's cute, right? 1246 01:19:30,245 --> 01:19:32,164 Everybody's cute. 1247 01:19:32,164 --> 01:19:33,494 Are you ever gonna give me a straight answer 1248 01:19:33,494 --> 01:19:35,374 on someone's looks? 1249 01:19:35,374 --> 01:19:38,993 I think you are very cute, straight enough? 1250 01:19:38,993 --> 01:19:40,575 That'll do. 1251 01:19:48,747 --> 01:19:51,359 Well, I fulfilled my end of the bargain, 1252 01:19:51,359 --> 01:19:54,646 every nice kid in the world is gonna wake up smiling. 1253 01:19:54,646 --> 01:19:56,968 It's a pretty nice feeling isn't it? 1254 01:19:56,968 --> 01:20:00,159 Yeah, now for my reward, later today, 1255 01:20:00,159 --> 01:20:02,063 when I'm sitting by the fire at the chalet 1256 01:20:02,063 --> 01:20:03,619 and Anderson looks longingly into my eyes 1257 01:20:03,619 --> 01:20:05,794 and moves in to kiss me with the fresh breath 1258 01:20:05,794 --> 01:20:08,794 that I provided I know I am entitled 1259 01:20:09,640 --> 01:20:11,774 to every glorious minute. 1260 01:20:11,774 --> 01:20:15,610 Very nice, first, we need to make one more stop, 1261 01:20:15,610 --> 01:20:18,776 you haven't forgotten your sister, have you? 1262 01:20:18,776 --> 01:20:21,871 I haven't, but Paige's family leaves in like 10 minutes. 1263 01:20:21,871 --> 01:20:24,545 Couldn't you drop me off first? 1264 01:20:24,545 --> 01:20:27,698 A detour by your house will only take a second, 1265 01:20:27,698 --> 01:20:29,752 Paige is just across the street. 1266 01:20:29,752 --> 01:20:34,007 If I miss my ride, do you know who has to take me? 1267 01:20:34,007 --> 01:20:35,007 Greyhound? 1268 01:20:36,144 --> 01:20:38,561 Don't even joke about that. 1269 01:20:39,626 --> 01:20:41,825 Now listen, I don't want any arguments, 1270 01:20:41,825 --> 01:20:44,915 we are going to do this the old fashioned way, 1271 01:20:44,915 --> 01:20:47,809 on solid ground, the last thing I need is for Paige's 1272 01:20:47,809 --> 01:20:50,487 family to see us coming in for a landing. 1273 01:20:50,487 --> 01:20:53,627 Put your hands back on the wheel. 1274 01:20:53,627 --> 01:20:55,710 I like the sleigh better. 1275 01:20:58,514 --> 01:21:01,606 Someday, someday the rain is gonna come, 1276 01:21:01,606 --> 01:21:02,979 the rain is gonna come and it's gonna wash away 1277 01:21:02,979 --> 01:21:06,243 the pain, the pain of the sidewalk sales, 1278 01:21:06,243 --> 01:21:09,381 the crappy mall fashion shows and little kiddies crying 1279 01:21:09,381 --> 01:21:11,464 'cause he lost his mommy. 1280 01:21:15,777 --> 01:21:16,777 What the... 1281 01:21:29,138 --> 01:21:32,205 This is lumley heading up operation teenage wasteland, 1282 01:21:32,205 --> 01:21:35,061 we have an unmarked vehicle parked after mall hours 1283 01:21:35,061 --> 01:21:37,394 taking up eight spots, copy. 1284 01:21:42,250 --> 01:21:44,000 This is lumley, copy. 1285 01:21:48,106 --> 01:21:51,345 Mall security never sleeps, it is a 24 hour thrill ride 1286 01:21:51,345 --> 01:21:54,124 through the pits of your soul, it is a pride swallowing 1287 01:21:54,124 --> 01:21:56,912 journey of self discovery and an endless grind 1288 01:21:56,912 --> 01:22:00,648 to the mind and body, it is not for the lazy, 1289 01:22:00,648 --> 01:22:03,119 it is not for the weak! 1290 01:22:07,571 --> 01:22:09,738 Come on, guys, it's Chuck. 1291 01:22:20,221 --> 01:22:22,877 Okay, this one is for the top lock, 1292 01:22:22,877 --> 01:22:24,363 this one is for the bottom. 1293 01:22:24,363 --> 01:22:27,782 What, you're not gonna do it yourself? 1294 01:22:27,782 --> 01:22:31,083 Why not, you did such a good job all night. 1295 01:22:31,083 --> 01:22:33,319 That was different, those were... 1296 01:22:33,319 --> 01:22:35,254 Strangers, all the more reason this should be 1297 01:22:35,254 --> 01:22:39,122 even easier for you, there's not even a remote chance 1298 01:22:39,122 --> 01:22:41,757 that you'll be breaking or entering. 1299 01:22:41,757 --> 01:22:43,646 I know what you're trying to do. 1300 01:22:43,646 --> 01:22:46,441 You expect me to go in there and take one look at my house 1301 01:22:46,441 --> 01:22:47,790 and then I'll start thinking about my family 1302 01:22:47,790 --> 01:22:50,531 and get all touchy and feely and then not want to go 1303 01:22:50,531 --> 01:22:52,448 on the ski trip, right? 1304 01:22:53,768 --> 01:22:54,919 Guilty as charged. 1305 01:22:54,919 --> 01:22:58,854 That is so lame, hello, do you even know me? 1306 01:22:58,854 --> 01:23:01,727 I just finished delivering toys to kids around the world. 1307 01:23:01,727 --> 01:23:04,995 There is no chance that anybody can say that I am selfish. 1308 01:23:04,995 --> 01:23:06,830 I earned that trip. 1309 01:23:06,830 --> 01:23:08,344 Then there should be no problem with you delivering 1310 01:23:08,344 --> 01:23:10,844 these presents to your sister. 1311 01:23:12,651 --> 01:23:17,385 Fine, I'll go, but when I come back and tell you 1312 01:23:17,385 --> 01:23:20,890 that I'm still going on that trip, you'll drop it, right? 1313 01:23:20,890 --> 01:23:22,390 Sure, I promise. 1314 01:24:24,089 --> 01:24:25,089 Lindsay! 1315 01:24:28,899 --> 01:24:29,732 Hey. 1316 01:24:31,896 --> 01:24:32,916 You're home. 1317 01:24:32,916 --> 01:24:37,083 Yeah, Santa asked me to put your gift under the tree. 1318 01:24:38,045 --> 01:24:40,465 You're my gift under the tree. 1319 01:24:40,465 --> 01:24:42,048 What do you mean? 1320 01:24:43,167 --> 01:24:46,164 I told Santa I wanted you home for Christmas 1321 01:24:46,164 --> 01:24:47,164 and you are. 1322 01:24:50,389 --> 01:24:53,222 That's what you asked Santa for? 1323 01:24:54,980 --> 01:24:55,813 Oh. 1324 01:25:29,812 --> 01:25:31,890 Don't you say anything. 1325 01:25:31,890 --> 01:25:34,814 I wasn't gonna say anything. 1326 01:25:34,814 --> 01:25:37,162 Ski pants make me look too heavy anyway. 1327 01:25:37,162 --> 01:25:37,995 What? 1328 01:26:28,973 --> 01:26:29,993 So. 1329 01:26:31,261 --> 01:26:33,086 Had a good time stealing with a teenage girl, 1330 01:26:33,086 --> 01:26:34,836 you sick twisted man? 1331 01:26:36,458 --> 01:26:39,756 You better watch out, you're talking to Santa claus. 1332 01:26:39,756 --> 01:26:41,049 Little chuckie lumley? 1333 01:26:41,049 --> 01:26:43,357 Can it, freak show, right now the goods are probably 1334 01:26:43,357 --> 01:26:47,524 on a ship to Honduras, little black market toy ring, huh? 1335 01:26:48,618 --> 01:26:50,951 The only boy who was never on Santa's list 1336 01:26:50,951 --> 01:26:53,225 no matter how much I wanted him to be. 1337 01:26:53,225 --> 01:26:56,079 The Chuck wagon don't care about Santa's list 1338 01:26:56,079 --> 01:26:58,162 and you want to know why? 1339 01:26:59,228 --> 01:27:02,061 Because Santa claus doesn't exist, 1340 01:27:03,138 --> 01:27:05,422 but I do exist and I got a list of my own 1341 01:27:05,422 --> 01:27:08,722 and you're both on it, it's a little something I like 1342 01:27:08,722 --> 01:27:11,889 to call banned from the mall for life. 1343 01:27:17,279 --> 01:27:20,529 How you like them burgers, man! 1344 01:27:22,796 --> 01:27:25,629 Yo, that suit be cracking, dawg. 1345 01:27:26,591 --> 01:27:27,591 Thank you, dog. 1346 01:27:27,591 --> 01:27:28,873 It's so good, thank you for hooking me up 1347 01:27:28,873 --> 01:27:31,389 with the burgers, I got your back, claus. 1348 01:27:31,389 --> 01:27:34,056 Yo guys, this one's got ketchup. 1349 01:27:35,460 --> 01:27:37,293 Ma'am, stop, please. 1350 01:27:39,726 --> 01:27:41,138 Alyson? 1351 01:28:01,615 --> 01:28:03,292 It's been quite a journey but the north pole awaits. 1352 01:28:03,292 --> 01:28:06,257 When are we gonna hang out again? 1353 01:28:06,257 --> 01:28:09,032 Well, there's always next Christmas. 1354 01:28:09,032 --> 01:28:12,288 Lindsay, thank you for all the advice and cool clothes. 1355 01:28:12,288 --> 01:28:14,724 Oh please, all that letting me change you 1356 01:28:14,724 --> 01:28:17,017 from the outside in? 1357 01:28:17,017 --> 01:28:18,317 The whole time you were showing me that 1358 01:28:18,317 --> 01:28:22,308 change only comes from the inside out. 1359 01:28:22,308 --> 01:28:24,028 You're a good girl. 1360 01:28:24,028 --> 01:28:25,995 You're a good guy, Santa. 1361 01:28:25,995 --> 01:28:28,406 For what it's worth, fashion sense or not, 1362 01:28:28,406 --> 01:28:31,965 Mrs. Claus is very lucky to have you. 1363 01:28:31,965 --> 01:28:34,268 Thanks for saying that. 1364 01:28:34,268 --> 01:28:36,022 Well, it's been real. 1365 01:28:38,584 --> 01:28:40,121 Comet, shall we go? 1366 01:28:43,243 --> 01:28:45,961 And don't ever forget about cupid. 1367 01:28:45,961 --> 01:28:48,544 I won't, believe me, I won't. 1368 01:28:55,345 --> 01:28:56,178 Giddy up! 1369 01:29:19,177 --> 01:29:21,260 Merry Christmas, Santa. 1370 01:29:22,824 --> 01:29:25,074 Merry Christmas, Lindsay. 1371 01:29:38,391 --> 01:29:40,558 And to all a good night. 1372 01:29:47,873 --> 01:29:49,607 I'm glad you're home, linds. 1373 01:29:49,607 --> 01:29:50,940 Me too, daddy. 1374 01:29:54,232 --> 01:29:56,044 Who could that be, you didn't expect anybody, did you? 1375 01:29:56,044 --> 01:30:00,304 Would I ever invite someone over on Christmas day? 1376 01:30:00,304 --> 01:30:03,304 It's family time, don't you know me? 1377 01:30:05,116 --> 01:30:06,651 Why don't you go see who it is? 1378 01:30:06,651 --> 01:30:08,002 Okay. 1379 01:30:08,002 --> 01:30:08,835 Thanks. 1380 01:30:22,557 --> 01:30:23,390 Hi. 1381 01:30:24,808 --> 01:30:25,891 Hey, linds. 1382 01:30:26,898 --> 01:30:28,231 I got your note. 1383 01:30:29,461 --> 01:30:30,961 I'm sorry, what? 1384 01:30:32,784 --> 01:30:35,388 You didn't get one of my friends to plant a note 1385 01:30:35,388 --> 01:30:37,097 in my stocking? 1386 01:30:37,097 --> 01:30:39,097 Uh, no, what's it say? 1387 01:30:46,702 --> 01:30:49,923 Dear Anderson, if you're willing to skip the ski trip 1388 01:30:49,923 --> 01:30:52,514 you can come and watch a movie with me and my family 1389 01:30:52,514 --> 01:30:55,807 on Christmas day, I know I've been rude and insensitive 1390 01:30:55,807 --> 01:30:58,825 in the past but that was only because I have trouble 1391 01:30:58,825 --> 01:31:03,173 admitting my feelings, it also said something 1392 01:31:03,173 --> 01:31:07,340 about how you care way too much about clothes, love Lindsay. 1393 01:31:08,641 --> 01:31:10,474 I didn't write that! 1394 01:31:13,530 --> 01:31:15,658 Okay, I guess the joke's on me then, I'm sorry. 1395 01:31:15,658 --> 01:31:16,491 Wait. 1396 01:31:18,718 --> 01:31:19,551 What? 1397 01:31:20,807 --> 01:31:21,640 Uh... 1398 01:31:22,927 --> 01:31:27,198 What I mean is I didn't write it by myself. 1399 01:31:27,198 --> 01:31:28,781 A friend helped me. 1400 01:31:30,104 --> 01:31:30,937 I... 1401 01:31:33,501 --> 01:31:34,418 I like you. 1402 01:31:37,980 --> 01:31:40,449 I like you too, okay, but you got to help me out because. 1403 01:31:50,877 --> 01:31:54,377 Come on in, the movie's already started. 1404 01:32:23,326 --> 01:32:25,076 Hi honey, I'm home. 1405 01:32:27,037 --> 01:32:27,870 Darling. 1406 01:32:29,215 --> 01:32:30,798 Is that really you? 1407 01:32:31,975 --> 01:32:35,225 I might ask the same question of you. 1408 01:32:36,882 --> 01:32:39,415 Oh my, seems as though we've gotten each other 1409 01:32:39,415 --> 01:32:40,582 the same gift. 1410 01:32:41,545 --> 01:32:44,818 Matching Christmas makeovers? 1411 01:32:44,818 --> 01:32:47,985 Aren't we just the cutest couple ever? 1412 01:32:49,443 --> 01:32:50,887 Shall we dance? 1413 01:32:50,887 --> 01:32:52,044 No way. 1414 01:32:52,044 --> 01:32:52,877 Way. 1415 01:32:54,259 --> 01:32:55,618 ♪ Santa baby ♪ 1416 01:32:55,618 --> 01:32:57,534 ♪ you really understand ♪ 1417 01:32:57,534 --> 01:32:59,503 ♪ that it's the clothes that make the man ♪ 1418 01:32:59,503 --> 01:33:01,990 ♪ appealing to the missus ♪ 1419 01:33:01,990 --> 01:33:06,496 ♪ you better watch out for all those kisses ♪ 1420 01:33:30,094 --> 01:33:31,857 ♪ Living in the north pole ♪ 1421 01:33:31,857 --> 01:33:34,136 ♪ how could he understand ♪ 1422 01:33:34,136 --> 01:33:37,434 ♪ that life without snow could be something really grand ♪ 1423 01:33:37,434 --> 01:33:40,762 ♪ and all of us who've never seen a real reindeer ♪ 1424 01:33:40,762 --> 01:33:44,583 ♪ know green's the color of Christmas cheer ♪ 1425 01:33:44,583 --> 01:33:46,511 ♪ the lawn may need mowing ♪ 1426 01:33:46,511 --> 01:33:48,250 ♪ but all the grass that's growing ♪ 1427 01:33:48,250 --> 01:33:51,331 ♪ but Christmas is cooler this year ♪ 1428 01:33:51,331 --> 01:33:54,026 ♪ cool Christmas ♪ 1429 01:33:54,026 --> 01:33:59,026 ♪ too cool for Christmas ♪ 1430 01:33:59,318 --> 01:34:02,524 ♪ I'm asking Santa baby for a Christmas that's brimming ♪ 1431 01:34:02,524 --> 01:34:04,049 ♪ with lots of colored lights ♪ 1432 01:34:04,049 --> 01:34:06,179 ♪ and all the trees with all the trimming ♪ 1433 01:34:06,179 --> 01:34:09,702 ♪ I'm asking Santa claus for a Christmas that's cool ♪ 1434 01:34:09,702 --> 01:34:13,932 ♪ singing Christmas Carols 'round the swimming pool ♪ 1435 01:34:13,932 --> 01:34:16,953 ♪ cool Christmas ♪ 1436 01:34:16,953 --> 01:34:20,630 ♪ cool, cool Christmas ♪ 1437 01:34:20,630 --> 01:34:24,141 ♪ too cool for Christmas ♪ 1438 01:34:24,141 --> 01:34:27,849 ♪ too cool for Christmas ♪ 1439 01:34:27,849 --> 01:34:29,591 ♪ the globe may be warming ♪ 1440 01:34:29,591 --> 01:34:31,347 ♪ and honey bees are swarming ♪ 1441 01:34:31,347 --> 01:34:34,732 ♪ but Christmas is cooler this year ♪ 1442 01:34:34,732 --> 01:34:37,440 ♪ cool Christmas ♪ 1443 01:34:37,440 --> 01:34:42,208 ♪ too cool for Christmas ♪ 1444 01:34:42,208 --> 01:34:45,616 ♪ I'm asking Santa baby for Christmas that's brimming ♪ 1445 01:34:45,616 --> 01:34:47,496 ♪ with lots of colored lights ♪ 1446 01:34:47,496 --> 01:34:49,575 ♪ an all the trees with all the trimming ♪ 1447 01:34:49,575 --> 01:34:53,089 ♪ I'm asking Santa claus for a Christmas that's cool ♪ 1448 01:34:53,089 --> 01:34:56,830 ♪ singing Christmas Carols round the swimming pool ♪ 1449 01:34:56,830 --> 01:35:00,303 ♪ cool Christmas ♪ 1450 01:35:00,303 --> 01:35:03,873 ♪ cool, cool Christmas ♪ 1451 01:35:03,873 --> 01:35:07,383 ♪ too cool for Christmas ♪ 1452 01:35:07,383 --> 01:35:11,297 ♪ too cool for Christmas ♪ 1453 01:35:11,297 --> 01:35:12,967 ♪ since you've been getting nearer ♪ 1454 01:35:12,967 --> 01:35:14,675 ♪ the world's been getting clearer ♪ 1455 01:35:14,675 --> 01:35:17,651 ♪ and Christmas is cooler this year ♪ 1456 01:35:17,651 --> 01:35:20,893 ♪ cool Christmas ♪ 1457 01:35:20,893 --> 01:35:25,460 ♪ too cool for Christmas ♪ 1458 01:35:25,460 --> 01:35:29,127 ♪ I'm asking Santa baby for a Christmas that's brimming ♪ 1459 01:35:29,127 --> 01:35:30,507 ♪ with lots of colored lights ♪ 1460 01:35:30,507 --> 01:35:32,766 ♪ and all the trees with all the trimming ♪ 1461 01:35:32,766 --> 01:35:36,348 ♪ I'm asking Santa claus for a Christmas that's cool ♪ 1462 01:35:36,348 --> 01:35:40,125 ♪ singing Christmas Carols 'round the swimming pool ♪ 1463 01:35:40,125 --> 01:35:43,490 ♪ cool Christmas ♪ 1464 01:35:43,490 --> 01:35:48,490 ♪ cool, cool Christmas ♪ 1465 01:35:49,930 --> 01:35:52,680 ♪ fa la la la la ♪ 102589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.