All language subtitles for 21 Just to see you _ Fate [SMG________]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,000 --> 00:01:43,800 I gotta go 2 00:01:43,960 --> 00:01:44,800 See ya 3 00:01:57,000 --> 00:01:58,200 You're right on time 4 00:02:01,400 --> 00:02:02,280 Here you go 5 00:02:02,920 --> 00:02:04,680 So you think you can 6 00:02:04,760 --> 00:02:06,200 get the matter resolved by an ice cream? 7 00:02:09,759 --> 00:02:10,799 You wanna more than one? 8 00:02:15,320 --> 00:02:16,160 OK, here you go. Two 9 00:02:18,560 --> 00:02:19,600 How old are you? 10 00:02:23,480 --> 00:02:24,560 Almost 3 11 00:02:26,440 --> 00:02:28,480 Do you know basic social etiquette? 12 00:02:33,320 --> 00:02:34,160 Something urgent 13 00:02:35,640 --> 00:02:37,720 held me up 14 00:02:38,160 --> 00:02:39,160 So I kept you waiting for me in vain 15 00:02:41,720 --> 00:02:43,000 I'm sorry. My bad 16 00:02:44,080 --> 00:02:45,200 Shall we start? 17 00:02:48,160 --> 00:02:49,800 You haven't changed at all, Xia Ranran 18 00:02:51,400 --> 00:02:52,520 I feel a bit unwell 19 00:02:52,560 --> 00:02:53,640 I gotta go back for a rest 20 00:02:56,840 --> 00:02:57,640 Su Mo 21 00:02:58,560 --> 00:03:00,000 I've given you my apology 22 00:03:00,520 --> 00:03:01,440 What do you want from me? 23 00:03:01,600 --> 00:03:02,880 The reason I'm feeling unwell 24 00:03:08,840 --> 00:03:10,480 is because of you 25 00:03:10,880 --> 00:03:13,000 Xia Ranran, the whole world should forgive you 26 00:03:13,080 --> 00:03:14,400 since you've apologized? 27 00:03:14,760 --> 00:03:16,440 So what about the troubles you brought to us? 28 00:03:16,680 --> 00:03:18,280 Sorry can't fix the problem 29 00:03:20,200 --> 00:03:21,800 So do you know what the aim of making an apology? 30 00:03:22,760 --> 00:03:24,320 To make others forgive you 31 00:03:24,760 --> 00:03:26,080 But in your life, 32 00:03:26,120 --> 00:03:28,920 your apology is just a way for you to get away from punishments 33 00:03:29,880 --> 00:03:30,880 Excuse me, Xia Ranran 34 00:03:31,360 --> 00:03:32,600 You're in a wrong planet 35 00:03:33,400 --> 00:03:34,960 The universe doesn't revolve around you 36 00:03:36,920 --> 00:03:38,040 Revolve around me? 37 00:03:38,520 --> 00:03:40,640 The world revolves around you! 38 00:03:40,920 --> 00:03:42,200 Since I got to know you, 39 00:03:42,480 --> 00:03:44,320 I had to humor you 40 00:03:44,520 --> 00:03:46,560 I often had to make compromises for you 41 00:03:51,960 --> 00:03:52,800 Su Mo 42 00:03:55,040 --> 00:03:56,000 I'm done with you 43 00:03:58,120 --> 00:04:00,800 I'm just 15 minutes late 44 00:04:01,040 --> 00:04:02,240 Don't get angry 45 00:04:02,360 --> 00:04:03,320 My father said that 46 00:04:03,360 --> 00:04:04,640 those time-restricted restaurants 47 00:04:04,840 --> 00:04:06,000 are low-grade 48 00:04:06,120 --> 00:04:07,440 Let me take you to a more expensive place 49 00:04:07,440 --> 00:04:08,920 and enjoy much more delicious food 50 00:04:09,000 --> 00:04:11,520 Come on. Let's go 51 00:04:15,360 --> 00:04:17,040 Okay, I gotta thank you 52 00:04:17,040 --> 00:04:18,360 for remembering those things so clearly 53 00:04:19,240 --> 00:04:20,800 You're always from your perspective 54 00:04:20,920 --> 00:04:22,480 It was not the truth 55 00:04:24,280 --> 00:04:26,920 Come on, 15 minutes, bullshit. It's 45 minutes 56 00:04:27,280 --> 00:04:29,320 What? You said 2:30 pm 57 00:04:29,920 --> 00:04:31,480 I said 2 pm 58 00:04:31,560 --> 00:04:33,360 Did you read my message? 59 00:04:33,640 --> 00:04:35,440 The buffet here is available for 2 hours only 60 00:04:35,520 --> 00:04:36,840 Those high quality beefsteaks, lamp chops, 61 00:04:36,840 --> 00:04:38,440 abalones and sea cucumbers were snapped up 62 00:04:38,960 --> 00:04:39,880 Nonsense 63 00:04:40,200 --> 00:04:42,240 I was just 15 minutes late 64 00:04:42,400 --> 00:04:43,040 Yeah 65 00:04:43,560 --> 00:04:45,160 You live in "me-center" world 66 00:04:45,160 --> 00:04:46,720 So you think you're always right 67 00:04:47,520 --> 00:04:48,680 It's the truth 68 00:04:49,440 --> 00:04:50,960 You put on a long face every day 69 00:04:51,400 --> 00:04:53,200 It seems like that the whole world owe you something 70 00:04:54,200 --> 00:04:55,720 I know you like kebabs 71 00:04:55,960 --> 00:04:57,400 So when you're unhappy, 72 00:04:57,560 --> 00:04:58,840 I'll take to eat that 73 00:04:58,840 --> 00:04:59,680 But 74 00:04:59,680 --> 00:05:01,120 I don't like that 75 00:05:01,160 --> 00:05:03,000 I'm allergic to kebabs 76 00:05:03,000 --> 00:05:04,360 It causes a breakout on my face 77 00:05:06,080 --> 00:05:07,320 Do you remember that 78 00:05:08,360 --> 00:05:09,920 I ate kebabs with you for one month 79 00:05:10,440 --> 00:05:12,640 Even my eyelids got breakouts 80 00:05:12,680 --> 00:05:14,440 It was all for your hapiness 81 00:05:14,520 --> 00:05:16,640 Yes, you're nice to me 82 00:05:16,640 --> 00:05:18,080 so that the whole school knew that 83 00:05:18,160 --> 00:05:19,400 I lived in your house and ate your food 84 00:05:19,400 --> 00:05:20,600 And I was just a cheeky girl 85 00:05:20,600 --> 00:05:21,880 trying to make use of your kindness 86 00:05:22,720 --> 00:05:24,280 Do you know what everybody said about me behind your back? 87 00:05:24,560 --> 00:05:26,160 They said that I was your pet 88 00:05:29,320 --> 00:05:31,200 Su Mo, you're a proud spirit 89 00:05:31,480 --> 00:05:33,280 You don't care anything 90 00:05:33,520 --> 00:05:35,560 So why did you mind others' words? 91 00:05:35,760 --> 00:05:36,840 Why did you always take 92 00:05:36,920 --> 00:05:38,280 others' kindness the wrong way? 93 00:05:39,480 --> 00:05:42,520 After all, you're humbling yourself 94 00:05:44,720 --> 00:05:46,480 Yes, I'm humble 95 00:05:47,000 --> 00:05:48,280 Unlike you, I don't have a rich father 96 00:05:48,280 --> 00:05:49,760 and I don't have a famous mother 97 00:05:50,120 --> 00:05:50,880 Ever since I was little, 98 00:05:50,880 --> 00:05:52,680 I struggled to feed myself 99 00:05:52,720 --> 00:05:53,720 Let alone learning piano 100 00:05:53,720 --> 00:05:54,680 or ballet 101 00:05:55,280 --> 00:05:56,400 I don't have beautiful clothes and big houses, 102 00:05:56,400 --> 00:05:57,680 but you have all of them 103 00:05:58,240 --> 00:05:58,960 The washrooms in your house 104 00:05:59,160 --> 00:06:00,840 outnumbers windows in my house 105 00:06:01,000 --> 00:06:02,760 I'm humble, selfish 106 00:06:02,800 --> 00:06:03,720 and dark and twisty inside 107 00:06:03,720 --> 00:06:05,200 So why did you make friends with me? 108 00:06:05,240 --> 00:06:06,160 You... 109 00:06:06,160 --> 00:06:06,920 What? 110 00:06:07,080 --> 00:06:08,280 You just pity me 111 00:06:08,280 --> 00:06:10,000 Save it 112 00:06:11,680 --> 00:06:13,200 You hate other's pity most, do you? 113 00:06:13,520 --> 00:06:14,240 What's wrong? 114 00:06:15,040 --> 00:06:17,240 So why did you give her your friendship as your alms? 115 00:06:20,040 --> 00:06:22,440 Su Mo, wanna work or not? 116 00:06:22,760 --> 00:06:23,960 If you don't wanna go on, 117 00:06:23,960 --> 00:06:25,600 you can also withdraw from the Project 118 00:06:26,800 --> 00:06:27,840 Try it 119 00:06:38,320 --> 00:06:39,080 Hello 120 00:06:40,160 --> 00:06:40,920 It's me 121 00:06:41,840 --> 00:06:42,800 I know 122 00:06:43,560 --> 00:06:44,160 I think you're 123 00:06:44,160 --> 00:06:45,080 calling me 124 00:06:45,120 --> 00:06:46,240 for nothing good 125 00:06:46,600 --> 00:06:47,640 Stop it 126 00:06:48,200 --> 00:06:49,080 Come on 127 00:06:50,520 --> 00:06:52,320 If you're mad at what happened yesterday, 128 00:06:52,440 --> 00:06:53,720 I'd like to say sorry 129 00:06:53,800 --> 00:06:55,520 I did wrong yesterday 130 00:06:56,360 --> 00:06:58,040 So? 131 00:06:59,080 --> 00:07:00,200 What do you want? 132 00:07:00,440 --> 00:07:04,000 Show me your sincerity 133 00:07:04,000 --> 00:07:05,040 Well, date with me 134 00:07:05,200 --> 00:07:07,680 Come on, it's a little thing 135 00:07:07,720 --> 00:07:08,960 You don't wanna say Yes? 136 00:07:09,160 --> 00:07:10,560 If I say Yes, 137 00:07:10,600 --> 00:07:12,880 you'll start to work right now? 138 00:07:13,240 --> 00:07:14,200 Of course 139 00:07:15,920 --> 00:07:16,880 OK 140 00:07:21,800 --> 00:07:24,360 Lin Xiang'an, we're talking about work 141 00:07:24,360 --> 00:07:25,320 Can you put your 142 00:07:25,320 --> 00:07:27,080 love affairs aside? 143 00:07:36,960 --> 00:07:37,880 Excuse me 144 00:07:40,080 --> 00:07:41,320 We haven't finished the talk yet 145 00:07:41,600 --> 00:07:43,800 Stop it. Are you tired? 146 00:07:44,360 --> 00:07:45,480 Go on? 147 00:07:49,680 --> 00:07:51,320 You kept me waiting for three hours 148 00:07:51,320 --> 00:07:52,840 So I kept you waiting for three hours 149 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 It's fair 150 00:07:56,680 --> 00:07:58,320 Is everything OK? Can we start now? 151 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 Come on. Let's do it 152 00:07:59,480 --> 00:08:01,360 Come on. Attention, get ready 153 00:08:14,760 --> 00:08:15,640 Where is Mr. Shao? 154 00:08:16,160 --> 00:08:17,520 He hasn't come yet 155 00:08:18,640 --> 00:08:19,720 He's late 156 00:08:21,080 --> 00:08:23,840 Excuse me 157 00:08:23,920 --> 00:08:25,160 Mr. Shao said 158 00:08:25,360 --> 00:08:26,360 he'll never accept 159 00:08:26,400 --> 00:08:28,320 anything given by this lady 160 00:08:29,520 --> 00:08:31,880 Come on, I'm not the boss 161 00:08:31,920 --> 00:08:32,960 Though you leave them here, 162 00:08:32,960 --> 00:08:34,120 we can't take them 163 00:08:34,880 --> 00:08:36,920 Hey, come on 164 00:08:38,640 --> 00:08:41,480 What is it? 165 00:08:42,080 --> 00:08:43,040 I don't know 166 00:08:43,080 --> 00:08:44,840 There's no name and phone number left 167 00:08:44,880 --> 00:08:46,160 They've been here for several days 168 00:08:48,040 --> 00:08:49,240 What is it? 169 00:08:50,400 --> 00:08:51,640 Eh... 170 00:08:52,400 --> 00:08:54,560 Come on. It's OK if you tell me something 171 00:08:56,160 --> 00:08:57,760 It's not something expensive 172 00:08:57,800 --> 00:08:59,280 but something to eat and drink 173 00:08:59,320 --> 00:09:00,480 And there are also some flowers 174 00:09:02,000 --> 00:09:05,240 Flowers to my brother from a lady? 175 00:09:07,120 --> 00:09:08,400 OK, go ahead 176 00:09:11,760 --> 00:09:13,160 Mr. Shao 177 00:09:13,960 --> 00:09:15,080 Is there anything 178 00:09:15,080 --> 00:09:16,200 for Manager Shao Mingzhe? 179 00:09:16,200 --> 00:09:17,080 Yes 180 00:09:17,320 --> 00:09:18,080 Where are they? 181 00:09:18,120 --> 00:09:19,760 Here. But Mr. Shao said 182 00:09:19,760 --> 00:09:20,800 they should be returned back 183 00:09:21,520 --> 00:09:23,360 Don't bother. Just give them to me 184 00:09:23,480 --> 00:09:24,360 Eh... 185 00:09:24,720 --> 00:09:25,840 Come on 186 00:09:25,840 --> 00:09:27,120 I'll deal with them 187 00:09:29,840 --> 00:09:31,120 OK, here you are 188 00:10:58,520 --> 00:11:00,160 Hello, yes 189 00:11:00,960 --> 00:11:01,520 Well, 190 00:11:01,520 --> 00:11:04,080 I wanna search information 191 00:11:04,080 --> 00:11:05,360 about the sender the package 192 00:11:05,480 --> 00:11:07,000 There's nothing on this waybill 193 00:11:08,040 --> 00:11:09,680 Yes, I don't have any information 194 00:11:13,160 --> 00:11:14,200 Nothing? 195 00:11:15,640 --> 00:11:16,840 OK, I got it 196 00:11:18,040 --> 00:11:18,720 No, 197 00:11:19,160 --> 00:11:20,480 I don't want return it back 198 00:11:20,520 --> 00:11:21,400 Thanks 199 00:11:29,400 --> 00:11:30,680 It's the way I smell 200 00:11:31,320 --> 00:11:33,200 It's also the smell of you 201 00:11:33,440 --> 00:11:34,720 at our first meet 202 00:11:44,280 --> 00:11:46,440 Nobody answered my phone calls? 203 00:11:47,560 --> 00:11:49,280 I asked everyone in the office and they told me 204 00:11:49,640 --> 00:11:51,200 they didn't get your calls 205 00:11:53,640 --> 00:11:54,600 What do you mean? 206 00:11:54,880 --> 00:11:56,440 You mean I'm lying? 207 00:11:57,640 --> 00:11:58,960 I didn't mean that 208 00:12:01,120 --> 00:12:02,200 Wait 209 00:12:02,200 --> 00:12:03,800 I'll show you the call records 210 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Have a look 211 00:12:08,440 --> 00:12:09,800 They're my call records 212 00:12:10,040 --> 00:12:11,480 If you still don't believe me, 213 00:12:11,520 --> 00:12:12,840 I'll take you to the Telecommunication Bureau 214 00:12:12,880 --> 00:12:14,200 and get my call records 215 00:12:14,320 --> 00:12:16,560 Chen Luo, I wanna show you that 216 00:12:16,560 --> 00:12:18,440 I won't lie to avoid 217 00:12:18,440 --> 00:12:19,600 my responsibility 218 00:12:20,640 --> 00:12:21,520 Ranran 219 00:12:24,400 --> 00:12:27,080 Chen Luo, in your eyes, 220 00:12:27,560 --> 00:12:28,280 I'm 221 00:12:28,280 --> 00:12:29,960 irresponsible, right? 222 00:12:33,560 --> 00:12:34,920 I'll look into it 223 00:12:35,600 --> 00:12:37,280 What good is it? 224 00:12:37,320 --> 00:12:39,240 What good is it? 225 00:12:39,240 --> 00:12:40,400 So you'll let that employer to 226 00:12:40,400 --> 00:12:41,800 take full responsibility? 227 00:12:42,160 --> 00:12:43,440 Ranran, don't do this 228 00:12:43,480 --> 00:12:44,560 Calm down 229 00:12:44,800 --> 00:12:46,480 I'm most worried about your loosing your cool 230 00:12:46,920 --> 00:12:48,680 What you did this morning 231 00:12:48,680 --> 00:12:50,120 broke many workplace rules. Do you know that? 232 00:12:51,520 --> 00:12:54,080 Su Mo broke the contract 233 00:12:55,720 --> 00:12:57,320 She got her reasons 234 00:12:57,480 --> 00:12:59,200 to do so 235 00:13:00,000 --> 00:13:01,080 Since it goes 236 00:13:01,080 --> 00:13:02,040 like this 237 00:13:02,200 --> 00:13:04,000 She's finished all her work 238 00:13:04,200 --> 00:13:06,920 Ranran, let put it to an end, OK? 239 00:13:07,000 --> 00:13:09,560 I don't think so 240 00:13:11,080 --> 00:13:13,360 If we continue to cooperate with Su Mo, 241 00:13:13,400 --> 00:13:14,680 we don't know what terrible things 242 00:13:14,720 --> 00:13:16,080 will happen 243 00:13:16,920 --> 00:13:18,720 She may have legitimate reasons today 244 00:13:18,960 --> 00:13:20,000 But what about tomorow? 245 00:13:20,120 --> 00:13:21,040 What about future? 246 00:13:21,400 --> 00:13:22,800 Will she go further? 247 00:13:24,880 --> 00:13:27,360 There is no perfect way to fix the problem 248 00:13:27,360 --> 00:13:28,520 There is only the most direct way 249 00:13:28,640 --> 00:13:31,400 So I decide not to cooperate with Su Mo 250 00:13:31,560 --> 00:13:32,880 You taught me that 251 00:13:33,280 --> 00:13:35,240 I also taught you not to put your personal feelings at work 252 00:13:35,240 --> 00:13:36,200 I'm reasonable now 253 00:13:38,320 --> 00:13:40,920 OK, do you know how much it will 254 00:13:40,920 --> 00:13:42,640 cost our company legally? 255 00:13:42,920 --> 00:13:44,760 I don't care 256 00:13:44,800 --> 00:13:46,720 I can't endure her bad temper 257 00:13:47,680 --> 00:13:49,320 I'll call my father right now 258 00:13:51,160 --> 00:13:52,080 Ranran 259 00:13:54,480 --> 00:13:57,120 Chen Luo, I'm commanding you 260 00:13:57,680 --> 00:13:58,640 Keep your hands off 261 00:14:00,120 --> 00:14:02,640 Sorry, I'm special assistant of president 262 00:14:03,000 --> 00:14:04,120 So theoretically, 263 00:14:04,320 --> 00:14:06,320 I only follow Mr. Xia 264 00:14:07,120 --> 00:14:08,000 Xia Ranran, 265 00:14:08,960 --> 00:14:09,960 I'll tell you something 266 00:14:09,960 --> 00:14:11,680 in my own name next 267 00:14:14,160 --> 00:14:15,520 I know your father, 268 00:14:15,680 --> 00:14:17,360 and I also know your current situation 269 00:14:17,680 --> 00:14:19,040 If you make the call, 270 00:14:19,480 --> 00:14:21,480 Su Mo won't leave the company 271 00:14:22,640 --> 00:14:23,920 And right now, 272 00:14:23,920 --> 00:14:24,720 if you let your father 273 00:14:24,720 --> 00:14:26,440 make a choice between you and Su Mo 274 00:14:28,560 --> 00:14:30,280 He won't choose you 275 00:14:31,120 --> 00:14:32,040 I don't believe that 276 00:14:32,480 --> 00:14:33,440 Alright 277 00:14:36,640 --> 00:14:37,760 Have a try 278 00:14:38,320 --> 00:14:39,360 But you should take 279 00:14:40,080 --> 00:14:41,920 the consequences 280 00:15:01,600 --> 00:15:02,680 Come on. That's all for today 281 00:15:02,680 --> 00:15:03,800 It's on Miss. Su 282 00:15:03,800 --> 00:15:06,240 Thank you, Miss. Su 283 00:15:06,240 --> 00:15:07,560 Thanks. Thank you, Miss. Su 284 00:15:10,080 --> 00:15:10,920 I''m done with my work 285 00:15:16,840 --> 00:15:17,960 When will the first batch of clothes 286 00:15:17,960 --> 00:15:18,880 be OK? 287 00:15:19,280 --> 00:15:20,680 Those female workers in my 288 00:15:20,680 --> 00:15:22,400 mom's factory have excellent skill 289 00:15:22,440 --> 00:15:24,680 So making 2,000 clothes overnight is absolutely no problem 290 00:15:24,760 --> 00:15:26,120 OK, get it started 291 00:15:26,280 --> 00:15:27,840 according to our plan 292 00:15:28,040 --> 00:15:28,800 Got it 293 00:15:28,880 --> 00:15:31,800 Uncle, I've 294 00:15:32,320 --> 00:15:34,360 exerted all my energies 295 00:15:34,640 --> 00:15:36,120 Well, 296 00:15:36,160 --> 00:15:37,440 how will you reward me 297 00:15:37,840 --> 00:15:39,120 after it is done? 298 00:15:39,120 --> 00:15:40,720 Well, it's 299 00:15:40,920 --> 00:15:42,680 up to you 300 00:15:42,760 --> 00:15:43,960 But you have to be with me 301 00:15:43,960 --> 00:15:45,640 Come on, better work then 302 00:15:46,320 --> 00:15:47,520 Come on, I gotta work 303 00:15:53,320 --> 00:15:54,480 I''m done with my work 304 00:16:04,920 --> 00:16:06,080 Text me the address 305 00:16:06,120 --> 00:16:08,240 I'll come to you one hour later 306 00:16:12,400 --> 00:16:13,280 Su Mo 307 00:16:14,680 --> 00:16:15,680 There you are 308 00:16:15,960 --> 00:16:17,560 I'm here for visiting filming today 309 00:16:17,600 --> 00:16:19,280 It seems that you got a smooth shooting 310 00:16:20,720 --> 00:16:22,080 How about we sit down and 311 00:16:22,080 --> 00:16:22,960 have a talk over there? 312 00:16:23,240 --> 00:16:24,360 I have another engagement 313 00:16:24,440 --> 00:16:26,400 It won't take you too long. Let's go 314 00:16:30,560 --> 00:16:33,080 Here you are. It's for you 315 00:16:34,760 --> 00:16:35,880 Thanks, I'm not thirsty 316 00:16:37,160 --> 00:16:39,520 Don't turn me down in such a hurry 317 00:16:40,200 --> 00:16:41,600 I have judged Xia Ranran 318 00:16:42,040 --> 00:16:43,480 not you 319 00:16:44,040 --> 00:16:45,840 I'd like to show you my sincerity 320 00:16:49,240 --> 00:16:50,200 Thanks 321 00:16:52,560 --> 00:16:54,240 Actually, I admire you 322 00:16:56,440 --> 00:16:57,880 For what? 323 00:16:59,320 --> 00:17:00,400 Rumor has it that 324 00:17:01,280 --> 00:17:02,200 you are where you are today 325 00:17:02,880 --> 00:17:05,160 because of Lin Xiang'an and Mr. Lin 326 00:17:06,599 --> 00:17:07,839 But I don't think so 327 00:17:09,520 --> 00:17:10,800 Why? 328 00:17:11,680 --> 00:17:13,640 Because I'm that type of person 329 00:17:14,240 --> 00:17:15,480 they talk about 330 00:17:17,160 --> 00:17:19,120 I can be here because of Hongyuan Group 331 00:17:19,720 --> 00:17:21,160 I know how to 332 00:17:21,680 --> 00:17:22,920 get what I want from a man 333 00:17:23,400 --> 00:17:25,160 as a woman 334 00:17:25,920 --> 00:17:27,120 You're different from me 335 00:17:27,240 --> 00:17:28,440 So you're not that type of person 336 00:17:34,120 --> 00:17:37,440 Do you know who is your natural enemy? 337 00:17:37,840 --> 00:17:38,880 People like you 338 00:17:42,160 --> 00:17:42,960 Right 339 00:17:44,000 --> 00:17:45,040 People like me 340 00:17:46,840 --> 00:17:48,640 And people like Xia Ranran 341 00:17:49,520 --> 00:17:50,880 Everyone knows that 342 00:17:51,440 --> 00:17:52,840 she is not better than you 343 00:17:53,480 --> 00:17:54,760 But she's boss 344 00:17:54,760 --> 00:17:56,040 She's your leader 345 00:17:56,040 --> 00:17:57,440 However, people like us 346 00:17:57,760 --> 00:17:59,360 can easily 347 00:17:59,920 --> 00:18:01,720 grab your fruits 348 00:18:01,960 --> 00:18:03,680 All of your fruits 349 00:18:04,800 --> 00:18:07,280 So it's not always fair 350 00:18:10,600 --> 00:18:11,320 Yeah 351 00:18:12,760 --> 00:18:15,000 Well, it depends on luck 352 00:18:18,360 --> 00:18:20,440 I admire you 353 00:18:21,360 --> 00:18:22,480 Because, even though you and Ranran 354 00:18:22,640 --> 00:18:24,080 get a pretty nasty split, 355 00:18:24,800 --> 00:18:26,160 but you never said anything bad 356 00:18:26,160 --> 00:18:28,680 about her in front of me 357 00:18:29,440 --> 00:18:32,040 I just say mean things under irrelevant persons' nose 358 00:18:37,600 --> 00:18:38,480 I really 359 00:18:38,480 --> 00:18:40,160 like your temper 360 00:18:42,720 --> 00:18:43,520 Su Mo 361 00:18:45,160 --> 00:18:46,400 Well, I don't wanna 362 00:18:46,440 --> 00:18:48,120 beat around the bush with you 363 00:18:48,400 --> 00:18:50,080 I hate Xia Ranran, very much 364 00:18:51,040 --> 00:18:53,480 I don't see her get involved in the Project 365 00:18:58,320 --> 00:18:59,120 I also know 366 00:19:00,120 --> 00:19:01,960 what happened between you yesterday 367 00:19:03,080 --> 00:19:04,040 I also know why you 368 00:19:04,280 --> 00:19:06,520 lost your temper this morning 369 00:19:07,160 --> 00:19:08,280 You know what, Su Mo 370 00:19:09,800 --> 00:19:11,840 If she continues to meddle in the Project, 371 00:19:12,240 --> 00:19:14,160 unprofessional things like what happened today 372 00:19:14,160 --> 00:19:15,320 will keep coming 373 00:19:16,280 --> 00:19:18,120 And your work will be hindered 374 00:19:18,280 --> 00:19:19,880 It will also directly 375 00:19:19,920 --> 00:19:22,320 influence Hongyuan Group's performance 376 00:19:22,960 --> 00:19:24,600 I'm also clear another thing 377 00:19:24,800 --> 00:19:25,920 The Project means 378 00:19:26,280 --> 00:19:28,000 a lot to you, 379 00:19:28,960 --> 00:19:30,840 even much more important than 380 00:19:30,880 --> 00:19:33,320 it is to Hongyuan Group 381 00:19:33,880 --> 00:19:34,760 Am I right? 382 00:19:36,000 --> 00:19:37,400 What's your point? 383 00:19:38,080 --> 00:19:39,920 Help me to kick Xia Ranran out 384 00:19:43,760 --> 00:19:45,760 Well, you may don't know me well 385 00:19:46,560 --> 00:19:47,760 I don't wanna join in any faction 386 00:19:48,280 --> 00:19:50,160 It's my lease favorite thing 387 00:19:52,160 --> 00:19:53,480 But living in the dog-eat-dog world, 388 00:19:53,720 --> 00:19:55,360 you can't help it 389 00:19:57,280 --> 00:19:58,880 What if I turn you down? 390 00:20:01,160 --> 00:20:02,520 Then I'll help Xia Ranran to 391 00:20:02,520 --> 00:20:03,880 kick you out 392 00:20:07,280 --> 00:20:09,360 Well, don't hurry to turn me down 393 00:20:09,760 --> 00:20:11,360 Give it a thought 394 00:20:21,040 --> 00:20:21,760 Okay 395 00:20:23,040 --> 00:20:24,240 Once again 396 00:20:25,480 --> 00:20:26,560 I'm gonna back out 397 00:20:26,560 --> 00:20:27,320 Come on 398 00:20:40,160 --> 00:20:41,080 Hello 399 00:20:41,280 --> 00:20:42,200 Mr. Xia 400 00:20:42,200 --> 00:20:43,160 Hello, professor Chen 401 00:20:44,080 --> 00:20:45,960 We've strictly examined 402 00:20:46,120 --> 00:20:48,040 the drugs and blood samples sent by you 403 00:20:48,360 --> 00:20:50,640 There's nothing unusual 404 00:20:50,760 --> 00:20:52,880 They were produced by our company 405 00:20:53,120 --> 00:20:54,520 But we didn't detect any drug 406 00:20:54,720 --> 00:20:57,080 in your blood 407 00:21:00,320 --> 00:21:02,880 OK, I got it 408 00:21:04,440 --> 00:21:05,800 Thank you, Professor Chen 409 00:21:06,240 --> 00:21:08,760 I'll send money to your card 410 00:21:09,160 --> 00:21:10,320 But you gotta 411 00:21:10,880 --> 00:21:13,360 keep the secret for me 412 00:21:13,560 --> 00:21:14,480 Alright 413 00:21:14,560 --> 00:21:16,640 OK, thank you 414 00:21:37,560 --> 00:21:38,400 Chenchen, 415 00:21:39,560 --> 00:21:41,200 what are you doing? 416 00:21:43,120 --> 00:21:45,320 I'm making medication for mom 417 00:21:48,400 --> 00:21:49,560 Good boy 418 00:21:50,240 --> 00:21:53,560 Well, how about making some for me? 419 00:21:58,440 --> 00:22:00,080 Chenchen, where are you going? 420 00:22:40,480 --> 00:22:41,920 Dad, take medicine 421 00:22:42,280 --> 00:22:43,200 Chenchen, 422 00:22:44,200 --> 00:22:45,480 Learn from who? 423 00:22:45,560 --> 00:22:47,720 Mom did that 424 00:22:53,680 --> 00:22:54,720 I'm back 425 00:22:55,400 --> 00:22:56,520 I'm so tired 426 00:22:56,600 --> 00:22:57,480 Welcome back 427 00:23:02,400 --> 00:23:03,200 Mom 428 00:23:03,280 --> 00:23:04,200 My dear son 429 00:23:05,800 --> 00:23:06,840 I'm so tired 430 00:23:07,880 --> 00:23:09,520 Good boy 431 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 I finally sent out all wedding invitations of over 600 432 00:23:15,360 --> 00:23:19,040 I find that wedding is more exhausting than having children 433 00:23:20,720 --> 00:23:23,520 You do all by yourself 434 00:23:23,520 --> 00:23:24,560 so you feel tired 435 00:23:25,920 --> 00:23:28,200 Don't get worn out 436 00:23:29,560 --> 00:23:30,920 Don't worry 437 00:23:31,400 --> 00:23:33,360 I'm happy to do so 438 00:23:34,000 --> 00:23:35,040 I wanna marry you 439 00:23:35,040 --> 00:23:36,600 in great shape 440 00:23:36,640 --> 00:23:38,360 So that they can say nothing more 441 00:23:39,360 --> 00:23:40,240 Alright 442 00:23:40,800 --> 00:23:43,080 I only hope you can be happy 443 00:23:44,200 --> 00:23:46,960 I'm happy. I'm so happy 444 00:23:47,320 --> 00:23:48,560 Son, come on 445 00:23:49,040 --> 00:23:50,280 My legs ache 446 00:23:50,320 --> 00:23:52,440 Come on and give me a massage 447 00:23:54,720 --> 00:23:55,760 Come on, try harder 448 00:23:56,560 --> 00:23:57,840 I'm so happy 449 00:23:58,000 --> 00:24:01,720 I'm so happy. Very happy 450 00:24:49,280 --> 00:24:50,440 Hello 451 00:24:50,800 --> 00:24:51,920 I'm at your place 452 00:24:52,560 --> 00:24:54,560 OK, I'll be right there 453 00:25:32,040 --> 00:25:33,520 You block my mirror 454 00:25:42,080 --> 00:25:43,080 You feel unwell? 455 00:25:43,840 --> 00:25:44,680 No 456 00:25:44,800 --> 00:25:45,640 Alright 457 00:25:46,000 --> 00:25:47,520 I thought there is something on the chair 458 00:25:47,760 --> 00:25:48,840 pressing against you 459 00:25:49,280 --> 00:25:50,160 No 460 00:25:52,640 --> 00:25:53,920 Something is wrong with your throat? 461 00:25:56,280 --> 00:25:57,080 No 462 00:25:58,280 --> 00:26:00,320 It's so cold. Your clothes are not warm enough 463 00:26:00,760 --> 00:26:02,000 You should keep warm 464 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 I'm OK 465 00:26:07,640 --> 00:26:10,360 Come on. Put on my clothes and you won't cough 466 00:26:28,120 --> 00:26:29,400 Come here 467 00:26:52,480 --> 00:26:53,240 Take the call 468 00:26:54,800 --> 00:26:55,640 Don't bother 469 00:27:00,520 --> 00:27:02,360 Honey, I'm very busy today 470 00:27:02,640 --> 00:27:04,320 So I can't go back to cook for you 471 00:27:04,520 --> 00:27:06,160 I prepared some sandwiches for you in the fridge 472 00:27:06,240 --> 00:27:07,240 Don't forget to eat them 473 00:27:07,320 --> 00:27:08,360 Love you 474 00:27:09,880 --> 00:27:10,920 Let me do it 475 00:27:24,920 --> 00:27:25,720 Oh my god 476 00:27:26,320 --> 00:27:27,680 Here comes the idot 477 00:27:28,120 --> 00:27:29,680 Come on, go to hide yourself 478 00:27:29,840 --> 00:27:31,920 Come on. Hurry up 479 00:27:36,480 --> 00:27:37,600 Come on 480 00:27:39,480 --> 00:27:41,160 Shhhhh! Be quiet 481 00:27:50,880 --> 00:27:52,520 Shhhh! Stay! Stay! 482 00:28:01,440 --> 00:28:02,920 Here he comes! Oh Jesus 483 00:28:06,960 --> 00:28:07,920 Don't move. Stay 484 00:28:17,320 --> 00:28:19,200 Hold on, hold on. Shhhh! 485 00:29:19,760 --> 00:29:20,520 Hello 486 00:29:21,240 --> 00:29:24,440 Uncle, Shao Kai is at your door 487 00:29:25,400 --> 00:29:26,400 Danjuan'er, listen 488 00:29:27,400 --> 00:29:28,800 Don't let Shao Kai get in 489 00:29:29,040 --> 00:29:30,960 Also, don't let him know 490 00:29:31,120 --> 00:29:32,360 what we've done 491 00:29:32,400 --> 00:29:34,400 Calm down, uncle. Leave it to me 492 00:29:35,200 --> 00:29:36,120 Shao Kai's call is coming 493 00:29:36,120 --> 00:29:37,160 Alright 494 00:29:37,200 --> 00:29:38,200 OK 495 00:29:41,480 --> 00:29:42,640 Ready 496 00:29:43,480 --> 00:29:45,320 Hey, where have you been? 497 00:29:45,640 --> 00:29:47,040 You're neither in the office nor at home 498 00:29:48,960 --> 00:29:49,920 I'm busy outside 499 00:29:50,040 --> 00:29:50,920 You come to me for something? 500 00:29:51,200 --> 00:29:52,800 Yes, I'm at your door 501 00:29:54,720 --> 00:29:55,600 OK 502 00:29:56,080 --> 00:29:57,120 I'll go to you when I'm free 503 00:30:00,280 --> 00:30:01,200 Hello 504 00:30:01,600 --> 00:30:03,280 Hello! Come on 505 00:30:06,880 --> 00:30:08,720 What is he doing? 506 00:30:09,400 --> 00:30:10,920 Focus on driving 507 00:30:11,000 --> 00:30:11,920 It's so dangerous 508 00:30:15,200 --> 00:30:16,280 It's not easy for me 509 00:30:16,360 --> 00:30:18,320 to date with you this time 510 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 Come on, be sincere 511 00:30:45,520 --> 00:30:47,000 Oh, come on. What's wrong? 512 00:30:53,120 --> 00:30:54,000 Whose mobile phone is this? 513 00:30:54,240 --> 00:30:55,600 Turn it off. Right now 514 00:30:57,440 --> 00:30:58,200 Come on 515 00:31:32,760 --> 00:31:33,440 Gosh 516 00:31:34,240 --> 00:31:36,840 You're freaking me out! For god's sake 517 00:31:40,080 --> 00:31:41,720 Pack up and let's go somewhere else 518 00:31:55,760 --> 00:31:58,000 I heard that there's a wonderful new movie 519 00:31:58,200 --> 00:31:59,440 called Zootopia 520 00:32:00,120 --> 00:32:02,920 It tells a story about a rabbit and a fox 521 00:32:04,160 --> 00:32:05,040 Look 522 00:32:05,280 --> 00:32:06,360 Do I look like this rabbit? 523 00:32:07,200 --> 00:32:08,040 You... 524 00:32:09,360 --> 00:32:10,280 Like the fox 525 00:32:11,480 --> 00:32:12,520 Why not the rabbit? 526 00:32:13,840 --> 00:32:14,800 You told me 527 00:32:15,360 --> 00:32:16,360 I gotta focus on driving 528 00:32:18,720 --> 00:32:19,720 You like fox? 529 00:32:19,920 --> 00:32:20,880 I like dinosaur 530 00:32:22,240 --> 00:32:23,280 Let's go to see them, OK? 531 00:32:24,280 --> 00:32:24,800 What? 532 00:32:25,400 --> 00:32:26,600 It's what you want from me? 533 00:32:32,840 --> 00:32:35,080 Mingzhe, I'm regretful for 534 00:32:35,080 --> 00:32:36,600 my French Leave 535 00:32:37,080 --> 00:32:38,240 But I hope we can 536 00:32:38,440 --> 00:32:39,920 say goodbye to each other in a good way 537 00:32:42,040 --> 00:32:43,560 I'm not asking for the moon 538 00:32:43,720 --> 00:32:44,640 It's no necessary 539 00:32:45,560 --> 00:32:47,200 It's the last thing I'm asking you to do 540 00:32:50,160 --> 00:32:52,320 I don't expect that we can be friends after we broke up 541 00:32:53,520 --> 00:32:54,600 But I hope we can 542 00:32:54,960 --> 00:32:56,440 say goodbye to each other in a good way 543 00:32:59,120 --> 00:33:00,040 What do you want? 544 00:33:01,080 --> 00:33:02,760 Let's go where we've ever been 545 00:33:03,840 --> 00:33:05,000 The last time 546 00:33:37,440 --> 00:33:39,000 It's you that make me sick 547 00:33:40,040 --> 00:33:41,840 Xia Ranran, the whole world should forgive you 548 00:33:41,960 --> 00:33:43,280 since you've apologized? 549 00:33:44,640 --> 00:33:46,400 So what about the troubles you brought to us? 550 00:33:46,680 --> 00:33:48,120 Sorry can't fix the problem 551 00:33:50,120 --> 00:33:51,760 Do you know what the aim of making an apology? 552 00:33:52,680 --> 00:33:54,240 To make others forgive you 553 00:33:54,640 --> 00:33:55,840 But in your life, 554 00:33:55,960 --> 00:33:58,760 your apology is just a way for you to get away from punishments 555 00:33:59,800 --> 00:34:01,000 Excuse me, Xia Ranran 556 00:34:01,280 --> 00:34:02,440 You're in a wrong planet 557 00:34:03,280 --> 00:34:04,640 The universe doesn't revolve around you 558 00:34:34,880 --> 00:34:36,240 You're still angry? 559 00:34:39,639 --> 00:34:41,079 I really made the call 560 00:34:51,480 --> 00:34:52,920 Sharry, come to me 561 00:34:57,680 --> 00:34:58,880 What can I do for you, Mr. Chen? 562 00:34:59,880 --> 00:35:00,560 Have a seat 563 00:35:03,720 --> 00:35:07,080 Sharry, did you answer the call 564 00:35:07,320 --> 00:35:08,960 from Miss. Xia 1:00 p.m. yesterday? 565 00:35:09,120 --> 00:35:10,560 She said she wanna cancel the meeting in the afternoon? 566 00:35:10,920 --> 00:35:13,160 No, I didn't get her calls 567 00:35:13,520 --> 00:35:15,600 Never mind. Recall it carefully 568 00:35:16,800 --> 00:35:17,560 No 569 00:35:17,880 --> 00:35:19,520 I had dinner late 570 00:35:19,640 --> 00:35:21,760 I was in the dinning hall at 1:00 p.m 571 00:35:26,200 --> 00:35:27,040 Have a look 572 00:35:28,320 --> 00:35:29,480 at this email 573 00:35:30,440 --> 00:35:32,000 Did you email it to Finance Department? 574 00:35:35,880 --> 00:35:37,560 Yes, I did 575 00:35:39,760 --> 00:35:42,560 The post time is 576 00:35:42,720 --> 00:35:44,240 12:58 p.m. 577 00:35:46,600 --> 00:35:48,160 Oh, yes. I remember that 578 00:35:49,080 --> 00:35:51,240 Yesterday, the Finance Department asked for an email 579 00:35:51,560 --> 00:35:52,480 It's very urgent 580 00:35:53,000 --> 00:35:54,200 I hadn't finished my lunch 581 00:35:54,280 --> 00:35:55,600 then I ran upstairs to email him 582 00:35:56,120 --> 00:35:59,360 It's the record of our company's switch phone 583 00:35:59,520 --> 00:36:01,080 It shows that there was 584 00:36:01,120 --> 00:36:02,560 one call in our department 585 00:36:02,560 --> 00:36:05,200 It was answer on the No. 302 switch phone 586 00:36:05,680 --> 00:36:06,560 Have a look 587 00:36:07,320 --> 00:36:09,840 No. 302 is your switch phone 588 00:36:10,000 --> 00:36:12,880 And it was 12:59 p.m. 589 00:36:14,400 --> 00:36:15,280 Yes 590 00:36:16,080 --> 00:36:17,760 Mr. Chen, I answered phone indeed 591 00:36:18,080 --> 00:36:19,680 but I didn't mean to forget that 592 00:36:22,840 --> 00:36:25,000 Hello, Miss. Xia 593 00:36:25,400 --> 00:36:26,520 Yes, I got it 594 00:36:27,520 --> 00:36:29,640 Cancel the meeting at 1:00 p.m. this afternoon 595 00:36:30,120 --> 00:36:31,120 OK, I got it 596 00:36:42,120 --> 00:36:42,880 Ms. Peng 597 00:36:47,720 --> 00:36:49,160 You mean Ms. Peng came to you? 598 00:36:50,640 --> 00:36:51,880 Yes, she wanna my help 599 00:36:52,800 --> 00:36:54,320 Invitation cards she ordered hadn't arrived yet 600 00:36:54,400 --> 00:36:55,600 and she couldn't contact the provider 601 00:36:55,960 --> 00:36:57,560 So I went to help her 602 00:36:57,880 --> 00:36:58,880 When I came back, 603 00:36:59,040 --> 00:37:00,880 I recalled that call. But 604 00:37:01,400 --> 00:37:02,040 All right 605 00:37:02,600 --> 00:37:03,640 Don't be nervous 606 00:37:03,920 --> 00:37:05,480 Now, nobody wanna hold your responsibility 607 00:37:06,400 --> 00:37:07,320 Go for your own work 608 00:37:07,600 --> 00:37:09,200 Let's put it to an end 609 00:37:10,280 --> 00:37:11,080 Okay 610 00:37:30,680 --> 00:37:31,360 Ah 611 00:37:35,320 --> 00:37:36,480 Come on, don't say Ah 612 00:37:37,240 --> 00:37:39,680 It's not polite 613 00:37:39,720 --> 00:37:40,400 Got it? 614 00:37:45,960 --> 00:37:47,280 Forget it, I forgive you 615 00:37:47,840 --> 00:37:49,040 I'm generous 616 00:37:51,200 --> 00:37:53,920 Mr. Chen, I wanna ask you one question 617 00:37:54,040 --> 00:37:55,880 You should answer me seriously 618 00:37:59,360 --> 00:38:00,240 Go ahead 619 00:38:05,800 --> 00:38:08,080 Was I a terrible girl in the past? 620 00:38:10,400 --> 00:38:11,800 Which aspect do you refer? 621 00:38:16,840 --> 00:38:17,840 All of me 622 00:38:21,640 --> 00:38:23,800 In learning, not too bad 623 00:38:24,320 --> 00:38:25,920 You're a girl of character 624 00:38:26,040 --> 00:38:27,640 But generally, kids like you 625 00:38:27,840 --> 00:38:28,920 are smart 626 00:38:32,640 --> 00:38:34,120 You're good at flattering 627 00:38:35,160 --> 00:38:37,560 What else? 628 00:38:39,200 --> 00:38:40,440 What's your point? 629 00:38:40,520 --> 00:38:41,760 Come on, Miss. Xia 630 00:38:47,880 --> 00:38:49,320 I used to be a 631 00:38:49,360 --> 00:38:51,560 self-centered, capricious 632 00:38:51,760 --> 00:38:53,960 and arrogant kid, right? 633 00:38:54,680 --> 00:38:55,680 Kinda 634 00:38:59,920 --> 00:39:01,280 What do you mean? 635 00:39:01,520 --> 00:39:02,960 More specific 636 00:39:04,480 --> 00:39:06,280 It's the way you are 637 00:39:06,520 --> 00:39:07,840 You're thoughtful enough 638 00:39:11,440 --> 00:39:14,560 Really? So I'm not excessively terrible 639 00:39:15,040 --> 00:39:16,440 So I'm normal, right? 640 00:39:17,000 --> 00:39:19,440 Who said you're abnormal? I didn't said that 641 00:39:25,800 --> 00:39:27,000 Next, I'm gonna ask you one 642 00:39:27,000 --> 00:39:28,920 exceedingly important question 643 00:39:30,440 --> 00:39:31,760 Which one is more capricious? 644 00:39:32,560 --> 00:39:33,600 Me or Su Mo? 645 00:39:34,360 --> 00:39:35,560 Which one is more annoying? 646 00:39:42,040 --> 00:39:43,600 Work harder 647 00:39:45,920 --> 00:39:47,360 Come on 648 00:39:59,800 --> 00:40:00,600 Hello 649 00:40:00,800 --> 00:40:02,240 Long time no see, Ranran 650 00:40:02,920 --> 00:40:03,680 Are you free? 651 00:40:03,880 --> 00:40:05,120 I wanna buy you a cup of coffee 652 00:40:05,480 --> 00:40:07,480 And I wanna talk with you 653 00:40:13,880 --> 00:40:14,920 This way, please 654 00:40:16,120 --> 00:40:17,560 I wanna a cup of juice, thanks. Alright 655 00:40:29,960 --> 00:40:31,800 I heard that the new series 656 00:40:31,800 --> 00:40:32,960 is doing very well 657 00:40:34,280 --> 00:40:34,960 Not bad 658 00:40:36,600 --> 00:40:37,560 Don't be modest 659 00:40:39,120 --> 00:40:39,880 This time, 660 00:40:39,960 --> 00:40:41,480 we got a tough loss 661 00:40:42,360 --> 00:40:43,400 But we admit our failure 662 00:40:43,760 --> 00:40:46,000 You can get Su Mo while I failed. I surrender 663 00:40:47,240 --> 00:40:47,960 The good sales show that 664 00:40:48,480 --> 00:40:50,800 our products are good 665 00:40:52,400 --> 00:40:53,640 Come on Stop showing off 666 00:40:54,160 --> 00:40:55,560 But you can't say so to my brother 667 00:40:58,080 --> 00:40:58,880 What do you mean? 668 00:40:59,880 --> 00:41:01,240 It was a great shock to him 669 00:41:02,560 --> 00:41:03,360 He's missing now 670 00:41:03,840 --> 00:41:05,280 He doesn't answer our calls and doesn't show up in the company 671 00:41:06,160 --> 00:41:06,880 Also he doesn't come home 672 00:41:07,520 --> 00:41:08,640 I don't what he is doing 673 00:41:10,360 --> 00:41:12,680 He looked good yesterday 674 00:41:15,240 --> 00:41:16,240 You met each other yesterday? 675 00:41:19,640 --> 00:41:20,920 What is he doing? 676 00:41:22,480 --> 00:41:24,000 Busy with his work 677 00:41:26,640 --> 00:41:28,440 Come on, Ranran 678 00:41:28,920 --> 00:41:30,760 Listen, you gotta be more sensitive 679 00:41:31,440 --> 00:41:32,240 Men are often 680 00:41:32,360 --> 00:41:33,880 proud in front of women 681 00:41:34,480 --> 00:41:35,480 You did a good job this time 682 00:41:35,760 --> 00:41:36,640 He took over the company for the first time 683 00:41:36,640 --> 00:41:38,400 but he failed in the new series 684 00:41:38,960 --> 00:41:41,240 He didn't show his pain in front of you 685 00:41:41,640 --> 00:41:42,320 Right? 686 00:41:43,520 --> 00:41:46,200 Do you know what a man need most now? 687 00:41:48,880 --> 00:41:49,600 What? 688 00:41:49,920 --> 00:41:51,040 His woman's care 689 00:41:51,560 --> 00:41:52,680 His woman's love 690 00:41:54,000 --> 00:41:54,960 I see you're busy 691 00:41:55,840 --> 00:41:56,600 But listen, 692 00:41:57,000 --> 00:41:58,280 you gotta pay much more attention to my brother 693 00:41:58,680 --> 00:41:59,920 to avoid more troubles 694 00:42:01,800 --> 00:42:02,600 Shao Kai, 695 00:42:03,360 --> 00:42:06,160 your words mean more than you say 696 00:42:07,960 --> 00:42:08,960 What did I say? 697 00:42:10,160 --> 00:42:12,640 But what I said is actually good for you 40589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.