All language subtitles for 2003 - Otets y syn (Padre e hijo)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,080 --> 00:00:54,440
PADRE E HIJO
2
00:01:02,200 --> 00:01:04,520
Tranquilo, tranquilo...
3
00:01:05,080 --> 00:01:06,080
C�lmate...
4
00:01:14,680 --> 00:01:18,560
Ya est�, ya est�...
5
00:01:38,480 --> 00:01:39,520
Ya termin�.
6
00:01:47,800 --> 00:01:50,880
Me salvaste.
7
00:01:51,600 --> 00:01:56,360
Me salvaste otra vez.
Podr�an haberme asesinado.
8
00:01:56,520 --> 00:01:58,080
Asesinado...
9
00:01:59,000 --> 00:02:01,960
Grita m�s fuerte la pr�xima vez.
10
00:02:03,000 --> 00:02:05,560
Si yo no te escucho,
te matar�n.
11
00:02:08,200 --> 00:02:09,920
�No estabas durmiendo?
12
00:02:13,600 --> 00:02:15,000
Ya no.
13
00:02:15,120 --> 00:02:16,520
Yo...
14
00:02:17,240 --> 00:02:19,120
Yo te quiero.
15
00:02:19,600 --> 00:02:21,120
S�...
16
00:02:38,040 --> 00:02:39,720
�D�nde est�s ahora?
17
00:02:41,040 --> 00:02:42,680
Yo...
18
00:02:42,840 --> 00:02:47,680
Yo veo �rboles.
19
00:02:48,920 --> 00:02:53,200
Hay un sendero...un sendero.
20
00:02:55,000 --> 00:02:57,120
�Todav�a est�s all�?
21
00:02:59,960 --> 00:03:01,840
El sol...
22
00:03:02,520 --> 00:03:04,760
�D�nde est�?
23
00:03:05,400 --> 00:03:07,120
Es hermoso.
24
00:03:11,040 --> 00:03:12,440
�Yo tambi�n estoy all�?
25
00:03:13,760 --> 00:03:14,960
No.
26
00:03:15,880 --> 00:03:17,640
Estoy solo.
27
00:03:25,040 --> 00:03:26,320
Completamente solo.
28
00:03:31,960 --> 00:03:34,520
Est� lloviendo.
No te resfr�es.
29
00:03:36,160 --> 00:03:37,480
Se siente bien.
30
00:03:37,600 --> 00:03:39,320
Deber�as haberte vestido.
31
00:03:40,760 --> 00:03:43,760
Yo tambi�n veo el sendero...
32
00:03:46,800 --> 00:03:48,480
S�...
33
00:03:50,160 --> 00:03:54,400
Ahora te veo...
34
00:04:10,000 --> 00:04:11,840
Tenemos que irnos.
35
00:04:13,760 --> 00:04:15,440
Est�n viniendo hacia aqu�.
36
00:04:34,920 --> 00:04:36,720
�Ven aqu�!
37
00:04:38,360 --> 00:04:40,200
�Conoces a Alexei?
Est� en segundo a�o.
38
00:04:40,360 --> 00:04:42,040
Tra�lo aqu�.
39
00:04:42,200 --> 00:04:44,600
OK, ir�.
40
00:04:46,240 --> 00:04:50,200
Vamos, todo est� bien.
Dile que su padre est� aqu�.
41
00:04:54,000 --> 00:04:55,360
Hola.
42
00:05:06,000 --> 00:05:08,720
�Vamos! �Uno, dos!
43
00:05:09,000 --> 00:05:10,880
�Demuestra entusiasmo!
44
00:05:11,360 --> 00:05:12,880
�No pares!
45
00:05:13,000 --> 00:05:14,640
�Contin�a!
46
00:05:35,120 --> 00:05:36,320
�Qu� est�s haciendo?
47
00:05:39,920 --> 00:05:41,200
Nada.
48
00:05:48,800 --> 00:05:49,800
�Hey, pap�!
49
00:05:49,960 --> 00:05:51,480
Disculpa, ellos est�n vigilando.
50
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
Lo s�.
51
00:05:52,760 --> 00:05:55,320
Podr�an echarnos.
52
00:05:55,440 --> 00:05:57,200
- �Ocurri� algo?
- No.
53
00:05:57,320 --> 00:05:59,560
S�lo quer�a verte.
54
00:06:01,240 --> 00:06:03,040
�Algo m�s?
55
00:06:03,880 --> 00:06:05,680
�Qu� sonrisa!
56
00:06:07,120 --> 00:06:09,640
No luces bien.
57
00:06:11,000 --> 00:06:13,360
Estoy bien. Es s�lo tu imaginaci�n.
58
00:06:13,520 --> 00:06:14,920
�Mi imaginaci�n?
59
00:06:20,560 --> 00:06:22,360
Sigue.
No quiero molestarte.
60
00:06:26,360 --> 00:06:29,160
�No quieres verme practicar?
61
00:06:31,200 --> 00:06:32,760
Vamos.
OK.
62
00:06:33,440 --> 00:06:35,120
A prop�sito...
63
00:06:35,520 --> 00:06:37,760
V� los resultados de tus an�lisis
de rayos X.
64
00:06:38,120 --> 00:06:40,800
No tienes manchas en los pulmones.
65
00:06:41,040 --> 00:06:44,240
Est�s sano. �Contento?
66
00:06:46,080 --> 00:06:47,760
Pens� que estar�as contento.
67
00:06:48,000 --> 00:06:49,320
Lo estoy.
68
00:06:49,960 --> 00:06:51,080
Ya sabes...
69
00:06:51,200 --> 00:06:54,040
Nos ense�an a interpretar
un an�lisis de rayos X.
70
00:07:08,280 --> 00:07:10,800
Vete a practicar.
Yo vendr� a observarte.
71
00:07:11,160 --> 00:07:12,680
- En unos minutos, �OK?
- Bueno, me voy.
72
00:07:15,360 --> 00:07:16,600
�Has visto a Danilov?
73
00:07:16,720 --> 00:07:18,080
- Est� de servicio en los cuarteles.
- Qu� l�stima.
74
00:07:21,520 --> 00:07:22,960
�Qu� est�s haciendo aqu�?
75
00:07:25,360 --> 00:07:32,000
�No puedes estar aqu�!
76
00:07:36,400 --> 00:07:38,480
�Escuchaste todo?
77
00:07:38,640 --> 00:07:40,320
O� a tu padre.
78
00:07:40,480 --> 00:07:41,920
Entonces, �lo viste?
S�.
79
00:07:42,680 --> 00:07:44,560
El an�lisis es el Lunes.
80
00:07:44,680 --> 00:07:45,840
Hoy es S�bado.
81
00:07:45,960 --> 00:07:47,320
Exacto.
82
00:07:48,760 --> 00:07:50,240
Podr�as haber venido a visitarme.
83
00:07:50,400 --> 00:07:52,160
Est�s de servicio.
84
00:07:53,520 --> 00:07:55,880
Eso nunca te detuvo antes.
85
00:07:57,840 --> 00:07:59,040
Pero...
86
00:07:59,160 --> 00:08:00,840
�Te ped� perd�n!
87
00:08:01,240 --> 00:08:04,440
Ya lo he olvidado.
Necesitaba estar a solas.
88
00:08:16,960 --> 00:08:19,040
�Y por qu� no me lo dijiste?
89
00:08:19,480 --> 00:08:21,600
�Por qu� no?
90
00:08:23,680 --> 00:08:26,880
Tu siempre sigues adelante solo...
91
00:08:27,000 --> 00:08:28,080
Sin m�.
92
00:08:31,120 --> 00:08:32,520
Sin m�.
93
00:08:39,360 --> 00:08:40,840
Ahora lo comprendo.
94
00:08:44,080 --> 00:08:46,840
Le temes a algo m�s.
95
00:08:49,200 --> 00:08:52,080
Temes que tu padre piense que es un estorbo.
96
00:08:53,000 --> 00:08:54,800
Est�s de su lado.
97
00:08:59,960 --> 00:09:02,560
�Por qu� no puedo querer a ambos?
98
00:09:03,320 --> 00:09:04,920
�Por qu� no?
99
00:09:06,160 --> 00:09:08,280
Debo irme.
100
00:09:14,400 --> 00:09:17,800
Tienes a alguien m�s.
101
00:09:17,920 --> 00:09:19,400
Piensa lo que quieras.
102
00:09:31,560 --> 00:09:33,640
Con �l...
103
00:09:33,760 --> 00:09:35,000
�Es mejor que conmigo?
104
00:09:39,520 --> 00:09:40,920
No es lo mismo.
105
00:09:42,360 --> 00:09:44,520
�l es m�s grande. Tu a�n eres un ni�o.
106
00:09:44,640 --> 00:09:46,600
T� y yo tenemos la misma edad.
107
00:09:49,640 --> 00:09:51,560
Las mujeres son siempre m�s adultas.
108
00:09:51,680 --> 00:09:53,400
�Qui�nes?
109
00:09:59,280 --> 00:10:00,840
Las mujeres.
110
00:10:16,200 --> 00:10:17,720
Quiero verlo.
111
00:10:30,200 --> 00:10:31,600
�Qu� dices?
112
00:10:33,480 --> 00:10:35,440
�Para qu�?
113
00:10:36,040 --> 00:10:37,040
�Suficiente!
114
00:11:49,760 --> 00:11:57,760
�Formen fila!
115
00:11:59,080 --> 00:12:15,000
�Primer ejercicio!
116
00:12:17,120 --> 00:12:24,200
�Vamos!
117
00:12:43,760 --> 00:12:44,840
�Pap�!
118
00:12:45,600 --> 00:12:46,920
�Pap�!
119
00:12:49,200 --> 00:12:50,560
Aqu� est� el bolso.
120
00:12:51,200 --> 00:12:52,640
Es mi ropa sucia.
121
00:14:03,000 --> 00:14:06,400
Hola.
122
00:14:06,560 --> 00:14:07,800
�Tienes hambre?
123
00:14:07,960 --> 00:14:09,600
Yo ya com� en la cantina.
124
00:14:10,120 --> 00:14:11,360
�Estaba buena la comida?
125
00:14:14,880 --> 00:14:16,400
Supongo que s�.
126
00:15:17,000 --> 00:15:19,320
- �Qu� es eso?
- Tu retrato.
127
00:15:19,840 --> 00:15:21,320
Es para asustar a los ni�os.
128
00:15:27,320 --> 00:15:28,400
Asustar a los ni�os...
129
00:15:28,600 --> 00:15:30,120
�Por qu�?
130
00:15:30,280 --> 00:15:32,240
Sigue siendo una foto.
131
00:15:33,560 --> 00:15:36,480
S�lo un poco m�s reveladora.
132
00:15:36,640 --> 00:15:39,080
No est�s ocult�ndote detr�s de la ropa...
133
00:15:39,200 --> 00:15:41,280
Tampoco detr�s de tus m�sculos.
134
00:15:41,560 --> 00:15:43,080
Eso est� claro.
135
00:15:46,600 --> 00:15:51,440
Creo que lo de m�sculos es una exageraci�n.
136
00:15:59,040 --> 00:16:00,720
�Qu� dices?
137
00:16:02,200 --> 00:16:03,640
Admite que hiciste ejercicios.
138
00:16:03,760 --> 00:16:06,440
Hiciste ejercicios...
139
00:16:07,920 --> 00:16:08,880
�Ad�nde vas?
140
00:16:09,000 --> 00:16:10,680
Eso era cuando ten�a tu edad.
141
00:16:13,120 --> 00:16:14,280
�Bien!
142
00:16:15,960 --> 00:16:17,000
�D�nde est� mi pelota?
143
00:16:18,280 --> 00:16:22,320
�Por qu� no te cambiaste?
�No te quedes con el uniforme puesto!
144
00:16:22,440 --> 00:16:23,760
No tengo ganas de cambiarme...
145
00:16:23,920 --> 00:16:26,120
T� eres el bello.
T� eres como un �rbol.
146
00:16:26,240 --> 00:16:28,000
Tus piernas son las ra�ces.
147
00:16:29,440 --> 00:16:31,800
Tu pecho es como el tronco.
Tus brazos son las ramas...
148
00:16:36,960 --> 00:16:38,000
�Sasha, comiste?
149
00:16:38,120 --> 00:16:39,040
S�, gracias.
150
00:16:39,160 --> 00:16:40,560
�Buscas algo?
151
00:16:42,040 --> 00:16:44,800
Lo encontr� y me lo com�. �Debo irme!
152
00:16:46,520 --> 00:16:48,720
�Te vas?
153
00:16:48,880 --> 00:16:51,520
�Espera! �Ad�nde vas?
154
00:16:53,240 --> 00:16:54,720
�Tienes algo que decirme?
155
00:16:54,880 --> 00:16:57,160
No fuiste hoy a la escuela por nada.
156
00:17:05,280 --> 00:17:07,520
No quiero hablar sobre eso ahora.
157
00:17:09,360 --> 00:17:10,840
�Espera! �Espera! �Espera!
158
00:17:11,000 --> 00:17:12,320
�Espera!
159
00:17:33,040 --> 00:17:34,560
Tchaikovsky...
160
00:17:36,240 --> 00:17:38,000
�Te gusta Tchaikovsky?
161
00:17:38,160 --> 00:17:39,280
S�.
162
00:19:19,440 --> 00:19:21,400
T� y yo...somos tan...
163
00:19:22,280 --> 00:19:23,760
diferentes.
164
00:19:29,160 --> 00:19:31,480
Eres el siguiente en la fila.
165
00:19:32,920 --> 00:19:34,600
Estoy detr�s de t�.
166
00:19:39,760 --> 00:19:41,080
�Y?
167
00:19:42,960 --> 00:19:45,360
�Esa es tu respuesta a todas mis preguntas?
168
00:19:52,120 --> 00:19:54,360
No todas las preguntas tienen respuestas.
169
00:19:57,840 --> 00:20:00,800
�Sabes lo que dicen los santos
170
00:20:03,120 --> 00:20:04,760
acerca del amor paterno?
171
00:20:06,160 --> 00:20:08,640
�Los santos? �Amor?
172
00:20:11,120 --> 00:20:13,000
�Estuviste leyendo?
173
00:20:14,160 --> 00:20:16,360
�D�nde?
174
00:20:16,520 --> 00:20:18,000
El amor de un padre...
175
00:20:18,800 --> 00:20:20,600
crucifica.
176
00:20:21,080 --> 00:20:22,800
Un hijo que ama
177
00:20:23,320 --> 00:20:25,400
deja que lo crucifiquen.
178
00:20:28,240 --> 00:20:32,120
Ni siquiera comprendo el significado de eso.
179
00:20:45,720 --> 00:20:47,440
Ve a la cama, OK.
180
00:20:48,560 --> 00:20:50,520
Y c�mbiate la ropa, por favor.
181
00:22:00,920 --> 00:22:02,080
�Kolya!
182
00:22:02,680 --> 00:22:03,880
�Kolya!
183
00:22:04,680 --> 00:22:06,040
�Kolya!
184
00:22:06,320 --> 00:22:09,160
�Puedes oirme, Kolya?
185
00:22:10,520 --> 00:22:12,560
Si tu hijo regresa aqu� ma�ana...
186
00:22:12,680 --> 00:22:14,720
�Qu� debo decirle?
187
00:22:15,240 --> 00:22:17,400
�Puedo...
188
00:22:18,560 --> 00:22:20,760
mostrarle estas fotos?
189
00:22:24,280 --> 00:22:30,080
�Quiz�s darle esta?
Pap�
190
00:22:34,720 --> 00:22:38,320
Estoy comenzando a olvidarme de tu cara.
191
00:23:03,720 --> 00:23:04,920
�Pap�!
192
00:23:08,200 --> 00:23:09,400
�Pap�!
193
00:23:16,880 --> 00:23:18,480
�Pap�!
194
00:23:31,680 --> 00:23:32,720
�Qu�?
195
00:23:33,000 --> 00:23:34,040
�D�nde est� mam�?
196
00:23:35,760 --> 00:23:37,080
�D�nde est� mam�?
197
00:24:27,960 --> 00:24:29,920
Nos dieron nuevos uniformes.
198
00:24:30,040 --> 00:24:33,640
- �Y la corbata?
- La tengo.
199
00:24:34,600 --> 00:24:39,400
Tuve un sue�o...
en el que casi te mato.
200
00:24:39,720 --> 00:24:40,800
�Otra vez?
201
00:24:41,760 --> 00:24:43,920
Alguien est� pensando mal de nosotros.
202
00:24:47,320 --> 00:24:49,720
Ahora tengo miedo de dormir.
203
00:24:49,840 --> 00:24:51,160
�Miedo de dormir?
204
00:24:51,480 --> 00:24:53,200
Vete a susurrarle al agua.
205
00:24:55,800 --> 00:24:58,800
- Como si fuera tan simple.
- Int�ntalo.
206
00:24:59,480 --> 00:25:01,280
OK. Lo intentar�.
207
00:25:05,360 --> 00:25:08,760
Problemas, al�jense con el agua...
208
00:25:08,920 --> 00:25:12,800
Como la noche se aleja con los sue�os.
209
00:25:12,960 --> 00:25:15,800
Como los sue�os con la noche...
210
00:25:15,960 --> 00:25:17,920
�Pap�! �El agua est� hirviendo!
211
00:25:18,080 --> 00:25:19,200
�Ap�gala!
212
00:25:33,120 --> 00:25:35,400
Que los problemas...
213
00:25:38,080 --> 00:25:40,280
se vayan con el agua...
214
00:25:41,480 --> 00:25:43,560
Como la noche
215
00:25:46,320 --> 00:25:47,880
con los sue�os.
216
00:25:49,800 --> 00:25:51,000
�Alexei!
217
00:25:51,880 --> 00:25:54,640
Tus sue�os est�n poni�ndose
fuera de tu control.
218
00:25:59,080 --> 00:26:02,040
Le susurr� al agua.
219
00:26:13,320 --> 00:26:15,120
No enciendas la luz.
220
00:26:28,600 --> 00:26:30,560
�Qu� edad ten�as t� cuando yo nac�?
221
00:26:32,640 --> 00:26:33,800
Veinte.
222
00:26:37,960 --> 00:26:39,280
�Cu�nto?
223
00:26:39,640 --> 00:26:41,680
Casi veinte.
224
00:26:45,120 --> 00:26:46,480
�Te sientes mejor?
225
00:26:49,240 --> 00:26:50,920
�Qu� quieres decir?
226
00:26:54,720 --> 00:26:56,360
Discutiste con ella.
227
00:26:56,520 --> 00:26:58,000
�Por qu� dices eso?
228
00:27:03,480 --> 00:27:05,200
�Se nota tanto?
229
00:27:11,280 --> 00:27:13,240
Ven, lev�ntate.
230
00:27:15,720 --> 00:27:17,400
S�, necesito levantarme.
231
00:27:19,040 --> 00:27:22,360
�Vuelves al cuartel un Lunes?
�Est�s de servicio?
232
00:27:22,520 --> 00:27:23,880
S�.
233
00:27:24,960 --> 00:27:26,520
�Cu�ndo regresas?
234
00:27:26,680 --> 00:27:28,440
No lo s�.
235
00:27:30,080 --> 00:27:32,960
Vamos, �lev�ntate!
236
00:27:35,440 --> 00:27:37,200
�De pie!
237
00:27:37,360 --> 00:27:38,880
Vete a dormir a tu cama.
238
00:27:39,040 --> 00:27:42,440
Vamos, Pap�. Lev�ntate.
239
00:28:49,680 --> 00:28:52,840
�Recuerdas que dije que ten�a
una oportunidad para irme?
240
00:28:53,000 --> 00:28:54,640
�Que el pago ser�a mejor?
241
00:28:56,840 --> 00:28:58,400
Pero yo...
242
00:28:59,640 --> 00:29:01,520
No te dejar� ir.
243
00:29:15,680 --> 00:29:18,280
Quiero que seas feliz.
244
00:29:24,800 --> 00:29:29,120
�Qu� est�s pensando?
�Que yo estar� feliz si te vas?
245
00:31:12,160 --> 00:31:13,360
�No te retrases!
246
00:31:13,600 --> 00:31:15,080
�Corre, corre!
247
00:31:38,320 --> 00:31:40,240
�Pap�! �Alguien est� tocando la puerta!
248
00:31:40,360 --> 00:31:41,600
��brela!
249
00:31:43,320 --> 00:31:44,680
�No oyes?
250
00:31:44,800 --> 00:31:46,720
�brela t�.
251
00:31:47,640 --> 00:31:49,840
�Estoy cubierto de jab�n!
252
00:31:52,560 --> 00:31:55,960
�Qu� es eso? �Roc�o?
El piso est� completamente mojado.
253
00:31:56,080 --> 00:31:57,240
S�, es roc�o.
254
00:31:57,400 --> 00:32:00,080
Pero el sol est� saliendo
por detr�s de las nubes.
255
00:32:01,800 --> 00:32:03,440
Hoy no llover�.
256
00:32:05,360 --> 00:32:07,240
Dormiste hasta muy tarde, soldado.
257
00:32:09,280 --> 00:32:11,280
�Ve a abrir la puerta!
258
00:32:38,120 --> 00:32:40,480
Alexei, �qui�n podr�a haber llegado aqu�?
259
00:32:52,360 --> 00:32:54,880
�No me reconoces?
�Es demasiado temprano?
260
00:32:56,000 --> 00:32:58,880
Pasa, adelante.
S�, te reconozco.
261
00:33:00,000 --> 00:33:01,640
Deja tus cosas all�.
262
00:33:01,760 --> 00:33:06,280
Gracias. No tengo demasiado.
263
00:33:06,400 --> 00:33:08,120
�Alexei, deja las puertas cerradas!
264
00:33:11,080 --> 00:33:13,800
Estaba pregunt�ndome si pasar�as por aqu�.
265
00:33:14,160 --> 00:33:18,520
Estaba esperando.
No te quedes ah�. Ven aqu�.
266
00:33:18,720 --> 00:33:20,760
�Alexei, deja las puertas cerradas!
267
00:33:22,400 --> 00:33:24,440
Estoy contento de que hayas venido.
268
00:33:24,560 --> 00:33:27,320
En realidad, mam� y yo nos vamos hoy.
269
00:33:27,640 --> 00:33:29,120
�Ya? Bueno...
270
00:33:29,240 --> 00:33:31,840
Nuestros tres d�as de recorrido
ya han terminado.
271
00:33:32,120 --> 00:33:35,320
Esta ciudad es hermosa.
Pero vivir aqu� debe ser duro.
272
00:33:35,760 --> 00:33:36,640
Vamos, vamos.
273
00:33:38,480 --> 00:33:40,160
Los despert� a ambos.
274
00:33:41,200 --> 00:33:42,880
No, no te preocupes.
275
00:33:43,040 --> 00:33:46,320
Pasa. No seas t�mido.
276
00:33:47,760 --> 00:33:48,680
No.
277
00:33:48,840 --> 00:33:51,600
�D�nde nos sentamos?
�Qu� te parece si vamos a la mesa?
278
00:33:51,720 --> 00:33:52,760
Si�ntate.
279
00:33:53,680 --> 00:33:56,400
- El mismo asiento que ayer.
- Eso es.
280
00:33:56,520 --> 00:33:58,040
Con las fotograf�as.
281
00:33:58,160 --> 00:34:00,120
Ya vuelvo. �Tienes hambre?
282
00:34:00,240 --> 00:34:03,280
No, gracias. Com� en el hotel.
283
00:34:04,160 --> 00:34:05,520
Debo vestirme.
284
00:34:05,680 --> 00:34:06,880
Por supuesto.
285
00:34:07,760 --> 00:34:10,920
Si recuerdas algo, d�melo.
Enseguida regreso.
286
00:34:34,760 --> 00:34:36,360
No hab�a visto esto antes.
287
00:34:37,400 --> 00:34:40,960
Oh, s�, el helic�ptero...
Yo lo v�. �Se estrell�?
288
00:34:48,120 --> 00:34:51,800
No s� si es importante, pero...
289
00:34:52,040 --> 00:34:55,040
- �Puedo sentarme aqu�?
- Claro.
290
00:34:55,560 --> 00:34:56,480
Gracias.
291
00:34:57,880 --> 00:35:01,400
No s� si es importante, pero...
292
00:35:03,600 --> 00:35:08,200
Un d�a le pregunt� a mi padre
por qu� �l y mi madre se divorciaron.
293
00:35:08,320 --> 00:35:12,720
Antes le hab�a preguntado a mi madre.
Pero me dijo que le preguntara a mi padre.
294
00:35:12,840 --> 00:35:18,320
�l me dijo que tras la guerra se hab�a
convertido en otro hombre.
295
00:35:18,480 --> 00:35:20,040
S�, yo tambi�n.
296
00:35:20,200 --> 00:35:22,200
Y que nadie lo comprend�a.
297
00:35:22,360 --> 00:35:25,480
Le ped� que me explicara a qu� se refer�a
con "otro hombre".
298
00:35:25,640 --> 00:35:27,600
Me respondi� que yo no necesitaba saberlo.
299
00:35:27,720 --> 00:35:29,680
Que aquello no importaba.
300
00:35:36,640 --> 00:35:38,640
No ten�a nada que ver con lo que ocurri�.
301
00:35:40,840 --> 00:35:44,320
Estoy tratando de averiguar
por qu� desapareci�.
302
00:35:44,480 --> 00:35:45,960
Nada es tan simple.
303
00:35:46,080 --> 00:35:48,280
Quiz�s mat� a alguien.
304
00:35:48,680 --> 00:35:50,040
�Eso no tiene sentido!
305
00:35:50,280 --> 00:35:51,640
�Entonces d�nde est� �l?
306
00:36:01,160 --> 00:36:02,440
Tu padre...
307
00:36:04,440 --> 00:36:06,080
es un buen hombre.
308
00:36:06,320 --> 00:36:07,840
Un buen hombre.
309
00:36:14,520 --> 00:36:16,080
No asesin� a nadie.
310
00:36:21,000 --> 00:36:23,760
A�n si lo hubiera hecho,
yo estar�a de su lado.
311
00:36:24,400 --> 00:36:25,800
- �Tienes fr�o?
- No.
312
00:36:26,320 --> 00:36:27,760
S�, tienes fr�o.
313
00:36:32,080 --> 00:36:34,160
No hizo nada malo.
Estoy seguro.
314
00:36:34,800 --> 00:36:36,280
S�. Lo s�, lo s�.
315
00:36:36,440 --> 00:36:38,400
Pero debe haber una raz�n.
316
00:36:40,280 --> 00:36:41,280
T� debes tener alguna teor�a.
317
00:36:41,440 --> 00:36:42,160
Alguna idea...
318
00:36:42,320 --> 00:36:43,440
Alguna idea...
319
00:36:43,560 --> 00:36:45,640
T� ya sabes todo.
320
00:36:50,560 --> 00:36:52,840
�Con�zcanse, ustedes dos!
Vino anoche, pero...
321
00:36:55,160 --> 00:36:58,760
�l es el hijo de mi amigo.
322
00:36:59,120 --> 00:37:00,440
Hola.
323
00:37:00,800 --> 00:37:03,800
Mi amigo desapareci� el invierno pasado.
324
00:37:03,920 --> 00:37:05,200
No sab�a.
325
00:37:05,600 --> 00:37:07,600
Yo estaba en el ej�rcito.
326
00:37:07,760 --> 00:37:10,040
Cuando alguien desaparec�a,
327
00:37:10,560 --> 00:37:12,720
lo busc�bamos, no lo d�bamos por muerto.
328
00:37:12,880 --> 00:37:14,800
Pero, como t�, abandon� el ej�rcito.
329
00:37:14,920 --> 00:37:17,920
T� tambi�n dejaste el ej�rcito.
330
00:37:18,040 --> 00:37:21,520
�Ok, ahora es mi turno de hablar contigo!
331
00:37:21,680 --> 00:37:22,960
�T� no desapareciste!
332
00:37:23,120 --> 00:37:24,120
No lo molestes.
333
00:37:24,280 --> 00:37:25,360
Quita tus manos...
334
00:37:25,520 --> 00:37:26,440
�Por aqu�!
335
00:37:26,560 --> 00:37:27,320
�D�nde?
336
00:37:27,480 --> 00:37:29,760
En mi cuarto. Quiero hablar contigo.
337
00:37:29,920 --> 00:37:34,160
- Quiz�s yo no quiero.
- �Vamos, mu�vete!
338
00:37:34,320 --> 00:37:35,440
�Por qu� cerraste la puerta?
339
00:37:35,600 --> 00:37:38,480
�Vamos!...Esta es mi habitaci�n.
340
00:37:38,640 --> 00:37:43,240
- �No lo molestes!
- Deja de empujarme.
341
00:37:43,800 --> 00:37:45,800
- �Vamos!
- �Basta!
342
00:37:52,240 --> 00:37:54,040
�Esa es tu cama?
343
00:37:54,160 --> 00:37:55,320
S�.
344
00:37:57,680 --> 00:37:59,160
Mira esto.
345
00:37:59,360 --> 00:38:00,800
�Son costillas?
346
00:38:01,720 --> 00:38:03,320
Es una caja tor�cica.
347
00:38:04,400 --> 00:38:06,560
La caja tor�cica de mi padre.
348
00:38:06,720 --> 00:38:08,440
Podr�an ser de cualquiera.
349
00:38:08,600 --> 00:38:12,640
Muy gracioso.
Mira los pulmones, no las costillas.
350
00:38:12,800 --> 00:38:14,480
�No puedo respirar!
351
00:38:14,640 --> 00:38:16,480
Tuvo una herida en el pulm�n.
352
00:38:17,840 --> 00:38:20,720
Quiero saber algo.
353
00:38:30,080 --> 00:38:31,240
�Qu� est� pasando?
354
00:38:31,600 --> 00:38:34,840
Supongo que no sab�as que vine aqu� anoche.
355
00:38:36,920 --> 00:38:37,920
No.
356
00:38:38,920 --> 00:38:42,200
Qu� extra�o.
�Por qu� no te lo dijo?
357
00:38:42,440 --> 00:38:43,760
No tuvo tiempo.
358
00:38:45,040 --> 00:38:47,280
�Realmente est�s estudiando medicina?
359
00:38:47,440 --> 00:38:48,600
S�, en el ej�rcito.
360
00:38:48,880 --> 00:38:50,040
�Ej�rcito?
361
00:38:50,760 --> 00:38:52,720
S�, un entrenador militar.
362
00:38:53,440 --> 00:38:54,920
�Por qu� en el ej�rcito?
363
00:38:57,120 --> 00:38:59,040
Es algo familiar.
364
00:39:01,920 --> 00:39:03,560
Mi padre estuvo en el ej�rcito.
365
00:39:03,720 --> 00:39:04,960
Va m�s all� de m�.
366
00:39:05,120 --> 00:39:06,760
Qu� mal.
367
00:39:06,920 --> 00:39:08,280
Aqu� est� mi amigo.
368
00:39:08,400 --> 00:39:11,600
Sasha, �qu� es esa m�sica? �Jakata?
369
00:39:13,240 --> 00:39:15,280
No me enceguezcas. �Eso es Sol?
370
00:39:15,400 --> 00:39:18,520
Alexei, �ven aqu�!
371
00:39:18,640 --> 00:39:20,280
Lo s�, es Next.
Estoy saliendo.
372
00:39:20,440 --> 00:39:23,920
�Next?
�Acaso no conoces la m�sica?
373
00:39:24,080 --> 00:39:28,320
�Te golpear�!
374
00:39:28,480 --> 00:39:31,320
�Dame ese CD!
375
00:39:31,380 --> 00:39:32,620
�No tengas miedo!
376
00:39:32,780 --> 00:39:34,800
�Si�ntate!
377
00:39:34,920 --> 00:39:39,360
�Ey, Alexei!
378
00:39:39,480 --> 00:39:41,400
�Alexei, basta!
379
00:39:41,560 --> 00:39:43,640
�Me rindo! �Me rindo!
380
00:39:48,400 --> 00:39:49,640
�Qui�n es?
381
00:39:49,840 --> 00:39:53,680
Un joven buscando a su padre.
No puedo sac�rmelo de encima.
382
00:39:53,840 --> 00:39:56,800
Tr�elo aqu�. Vamos.
383
00:39:56,960 --> 00:40:02,160
�Vete de ah�! �Vete!
384
00:40:02,280 --> 00:40:04,480
�Alexei, no lo hagas o me caer�!
385
00:40:06,000 --> 00:40:07,040
�Ven aqu�!
386
00:40:08,080 --> 00:40:09,560
�Ven!
387
00:40:10,560 --> 00:40:12,000
- �Ven!
- �Para qu�?
388
00:40:12,920 --> 00:40:15,160
�Ven!
389
00:40:15,960 --> 00:40:18,360
Estoy intent�ndolo.
390
00:40:22,160 --> 00:40:23,480
�C�mo est�s?
391
00:40:24,680 --> 00:40:25,720
Sost�nte.
392
00:40:31,280 --> 00:40:33,160
Ya est�.
393
00:40:33,520 --> 00:40:35,960
- Estoy parado.
- No me agarres.
394
00:40:37,000 --> 00:40:38,480
�D�jame ir!
395
00:40:41,520 --> 00:40:44,520
Arr�glate solo.
�Tienes miedo?
396
00:40:45,920 --> 00:40:49,520
Nada puede compararse
a la desaparici�n de mi padre.
397
00:40:49,680 --> 00:40:52,160
S� que no te importa demasiado.
398
00:40:53,640 --> 00:40:55,480
�Ag�rralo!
399
00:40:57,080 --> 00:40:59,080
Es bueno no tener miedo.
400
00:40:59,600 --> 00:41:04,720
No temas.
401
00:41:04,880 --> 00:41:07,480
No tengo piedad por aquellos que temen.
402
00:41:20,160 --> 00:41:21,480
Extra�o...�Esc�chame!
403
00:41:21,600 --> 00:41:26,640
�Nunca temas a nada!
404
00:41:27,560 --> 00:41:29,560
�Nunca!
405
00:41:29,720 --> 00:41:31,240
A nada.
406
00:41:32,600 --> 00:41:33,480
�Entendiste?
407
00:41:36,640 --> 00:41:39,640
�Alexei!
408
00:41:40,560 --> 00:41:41,440
�Qu� quieres?
409
00:41:42,000 --> 00:41:44,960
T� lo hiciste ir hacia all�.
�Por qu�?
410
00:41:45,120 --> 00:41:46,720
�D�melo!
411
00:41:46,880 --> 00:41:48,560
�Vuelvan aqu�, ustedes dos!
412
00:41:48,720 --> 00:41:50,440
�Yo? �Vamos!
413
00:41:53,160 --> 00:41:55,160
Y t�, �por qu� fuiste all�?
414
00:41:56,800 --> 00:41:58,280
Ahora, t�. �Ap�rate!
415
00:42:01,200 --> 00:42:02,600
�Me escuchaste?
416
00:42:03,400 --> 00:42:05,000
Ya voy. No es necesario gritar.
417
00:42:05,160 --> 00:42:06,000
�Ap�rate!
418
00:42:08,040 --> 00:42:09,520
�Qu� te he dicho?
419
00:42:09,580 --> 00:42:10,340
Ya s�.
420
00:42:10,360 --> 00:42:11,480
�Entonces?
421
00:42:11,640 --> 00:42:12,760
�Qu�?
422
00:42:13,240 --> 00:42:14,240
�Por qu� me apuras?
423
00:42:16,240 --> 00:42:19,120
Porque se me antoja, �OK?
424
00:42:19,440 --> 00:42:21,080
Entonces obtendr�s tu merecido.
425
00:42:21,240 --> 00:42:22,360
�Qu� est�s haciendo?
426
00:42:22,520 --> 00:42:24,160
�Las cosas no vienen solas!
427
00:42:24,320 --> 00:42:26,360
Te lo ense�ar� una vez y nunca m�s.
428
00:42:26,520 --> 00:42:31,080
�La pr�xima vez, te golpear�!
429
00:42:31,680 --> 00:42:34,720
�Alexei!
�No te quedes ah� quieto!
430
00:42:34,840 --> 00:42:37,960
�As� que t� tambi�n est�s aqu�?
431
00:42:38,080 --> 00:42:40,720
�Te gusta ser acr�bata?
432
00:42:40,840 --> 00:42:42,720
�Lo tengo, Alexei!
433
00:42:42,880 --> 00:42:45,160
�Ay�dame!
434
00:42:45,280 --> 00:42:48,480
�De qu� lado est�s?
435
00:42:50,320 --> 00:42:51,600
�Te ayudar�!
436
00:42:51,880 --> 00:42:54,480
�Regresar�s all� afuera?
437
00:42:54,640 --> 00:42:57,840
- No puedo respirar.
- �Te rindes?
438
00:42:57,960 --> 00:43:00,480
�Volver�s all�, otra vez?
439
00:43:00,640 --> 00:43:03,240
�Idiota!
440
00:43:05,840 --> 00:43:09,040
Vamos, term�nenla.
441
00:43:09,200 --> 00:43:10,200
�Qu�?
442
00:43:10,360 --> 00:43:12,880
Rompiste mi remera.
443
00:43:13,480 --> 00:43:20,480
- Vuelve a tu nido.
- �Arr�glala!
444
00:43:30,280 --> 00:43:31,760
No eres rival para m�.
445
00:43:31,880 --> 00:43:33,360
- Rompiste mi remera.
- Eso es todo.
446
00:43:33,520 --> 00:43:35,160
Traer� hilo y aguja.
447
00:43:36,800 --> 00:43:38,000
�T� la coser�s!
448
00:43:40,800 --> 00:43:44,640
�T�rala!
�Qu� hay del almuerzo?
449
00:43:45,880 --> 00:43:47,600
�No cuentes con ello!
450
00:44:02,120 --> 00:44:03,880
�Qu� tienes que hacer hoy?
451
00:44:04,000 --> 00:44:05,040
�Por qu�?
452
00:44:05,360 --> 00:44:06,760
Necesito hablar contigo.
453
00:44:08,320 --> 00:44:09,360
�Hoy?
454
00:44:09,520 --> 00:44:11,360
Me voy ma�ana.
455
00:44:12,000 --> 00:44:14,800
- Un poco m�s tarde, entonces.
- Tengo una reuni�n.
456
00:44:14,920 --> 00:44:17,560
Dentro de una hora.
�Qu� te parece?
457
00:44:17,680 --> 00:44:18,800
Ok.
458
00:44:19,480 --> 00:44:22,400
Env�ale saludos a tu padre.
459
00:44:24,800 --> 00:44:26,600
Dentro de una hora...
460
00:45:16,800 --> 00:45:18,120
�Tranquilo!
461
00:45:22,760 --> 00:45:26,000
�Alexei, d�nde est� tu gato?
462
00:45:26,920 --> 00:45:31,560
Ya te dije.
�D�jame tranquilo!
463
00:45:31,680 --> 00:45:34,840
No estoy interesada en t�.
464
00:45:39,720 --> 00:45:40,680
Pap�...
465
00:45:41,720 --> 00:45:43,000
Lo siento.
466
00:45:44,000 --> 00:45:45,320
Perd�n.
467
00:45:50,840 --> 00:45:53,560
T� sab�as acerca de su padre,
�no es cierto?
468
00:45:54,880 --> 00:45:56,760
Le mentiste.
469
00:46:00,520 --> 00:46:03,000
No puedes esconderlo. D�melo.
470
00:46:03,160 --> 00:46:05,880
Es cierto. No puedo esconderlo.
471
00:46:16,200 --> 00:46:19,080
En 1998, mi amigo recibi� �rdenes.
472
00:46:19,880 --> 00:46:22,240
Una misi�n peligrosa.
473
00:46:22,760 --> 00:46:24,960
Todos los soldados fueron asesinados.
474
00:46:27,320 --> 00:46:28,960
S�lo uno sobrevivi�.
475
00:46:34,640 --> 00:46:37,000
A �l se le ocurri�
la descabellada idea...
476
00:46:37,280 --> 00:46:39,840
de matar al hombre que dio las �rdenes.
477
00:46:41,040 --> 00:46:42,280
En realidad...
478
00:46:42,640 --> 00:46:44,280
no es para nada descabellado.
479
00:46:46,320 --> 00:46:48,800
S� exactamente c�mo se siente.
480
00:46:49,360 --> 00:46:51,440
No es nada disparatado.
481
00:46:53,680 --> 00:46:56,680
��l quer�a matar al hombre
que dio las �rdenes?
482
00:46:58,280 --> 00:47:00,360
�Detr�s de qui�n estaba?
483
00:47:04,880 --> 00:47:06,280
�Tienes idea?
484
00:47:07,800 --> 00:47:09,320
No lo dijo.
485
00:47:10,200 --> 00:47:12,040
Es el hombre al mando.
486
00:47:12,480 --> 00:47:14,120
Aquel que decide.
487
00:47:14,480 --> 00:47:17,320
Ustedes dos se mantuvieron firmes.
T� lo viste.
488
00:47:17,480 --> 00:47:19,240
Mantuviste su secreto.
489
00:47:20,440 --> 00:47:24,080
�l te eligi�.
Sabe que tenemos una casa...
490
00:47:24,240 --> 00:47:25,840
Sabe que aqu� es bienvenido.
491
00:47:26,600 --> 00:47:29,720
Peleamos juntos,
pero no creo que venga aqu�.
492
00:47:30,720 --> 00:47:31,880
�Por qu� no?
493
00:47:32,400 --> 00:47:34,920
Realmente quisiera conocerlo...
494
00:47:35,040 --> 00:47:37,360
Ver c�mo es.
495
00:47:39,440 --> 00:47:41,160
De verdad.
496
00:47:43,680 --> 00:47:45,320
Entonces, �cocino?
497
00:47:46,360 --> 00:47:48,800
Ahora no. Llego tarde.
498
00:47:48,920 --> 00:47:51,440
�Tarde? �Un domingo?
499
00:47:54,720 --> 00:47:56,200
Se lo promet�.
500
00:47:56,320 --> 00:47:58,640
�A qui�n? �Tu invitado?
501
00:48:00,360 --> 00:48:02,160
Est� bien, vete.
502
00:48:06,240 --> 00:48:08,280
�Aqu� es donde escondiste la pelota!
503
00:48:08,400 --> 00:48:10,200
Mal sitio para esconder cosas, supongo.
504
00:48:12,480 --> 00:48:15,880
�Aqu�!
505
00:48:16,040 --> 00:48:22,040
�Ya te lo dije!
�No juegues a la pelota aqu�!
506
00:48:24,840 --> 00:48:26,480
�Me escuchaste?
507
00:48:32,840 --> 00:48:37,120
Vamos, que llegar�s tarde.
V�stete.
508
00:48:37,240 --> 00:48:41,160
Ten cuidado con �l.
No digas demasiado.
509
00:48:41,280 --> 00:48:44,360
�Alexei!
510
00:48:44,520 --> 00:48:47,360
�Me escuchaste?
511
00:48:47,480 --> 00:48:49,120
No vuelvas a casa muy tarde.
512
00:48:49,240 --> 00:48:50,760
Cocinar� para ustedes.
513
00:48:50,880 --> 00:48:52,480
�Me escuchaste?
514
00:50:46,320 --> 00:50:47,560
�Ey!
515
00:50:48,640 --> 00:50:51,920
Llegas tarde...
�Ad�nde vamos?
516
00:50:52,040 --> 00:50:53,160
Por aqu�.
517
00:50:55,480 --> 00:50:59,200
Jugu� a la pelota con mi pap�.
Lo estoy entrenando.
518
00:50:59,320 --> 00:51:01,080
�T�, entren�ndolo a �l?
519
00:51:01,240 --> 00:51:06,280
Esta ciudad est� llena de colinas.
Tendremos que volver a subir m�s tarde.
520
00:51:06,440 --> 00:51:07,920
Por aqu�.
521
00:51:08,440 --> 00:51:12,640
Ese perro ha estado ladrando
en aquel balc�n
522
00:51:12,760 --> 00:51:15,800
desde que yo era un ni�o.
Nada cambia aqu�.
523
00:51:16,120 --> 00:51:20,320
Esperemos que contin�e siendo as�...
�Linda puerta!
524
00:51:20,480 --> 00:51:22,840
Tan s�lo es vieja...Vamos.
525
00:51:26,120 --> 00:51:27,760
�Mira, un avi�n!
526
00:51:34,160 --> 00:51:36,280
Yo quer�a hablar.
527
00:51:36,440 --> 00:51:39,040
Todo lo que estamos haciendo es caminar.
528
00:51:39,160 --> 00:51:40,480
�Qu� es eso?
529
00:51:40,640 --> 00:51:42,600
Regresa a visitarnos el pr�ximo verano.
530
00:51:42,720 --> 00:51:46,360
- �El pr�ximo verano?
- Mira, el tren.
531
00:51:46,520 --> 00:51:47,880
�Ap�rate!
532
00:51:48,000 --> 00:51:50,920
�Espere!
533
00:51:51,080 --> 00:51:52,160
Es m�s r�pido por aqu�.
534
00:51:52,320 --> 00:51:56,120
No es necesario gritar. Debe frenar.
535
00:52:18,760 --> 00:52:21,080
Vamos a la parte trasera.
536
00:52:38,480 --> 00:52:40,160
�Ey, Alexei!
537
00:52:56,920 --> 00:52:59,280
Quiero hablar acerca de mi padre.
538
00:52:59,920 --> 00:53:02,640
�Tu padre? Ok.
539
00:53:04,960 --> 00:53:06,280
�Ey, Alexei!
540
00:53:22,560 --> 00:53:24,240
Dime.
541
00:53:26,120 --> 00:53:31,080
Ok, pero...
�Por d�nde comienzo?
542
00:53:39,920 --> 00:53:41,960
�l me dio una llave.
543
00:53:43,000 --> 00:53:45,640
Para que pudiera verlo
ahora y en ese entonces.
544
00:53:46,240 --> 00:53:48,800
Para que yo pudiera estar all�
cuando �l llegara a casa.
545
00:53:48,920 --> 00:53:51,760
�l quer�a que yo estuviera all�.
546
00:53:52,640 --> 00:53:56,120
Pero nunca utilic� esa llave.
547
00:53:56,720 --> 00:53:59,200
Ahora me doy cuenta cu�nto me necesitaba.
548
00:53:59,320 --> 00:54:02,480
No lo entiendo.
��l no viv�a contigo?
549
00:54:04,160 --> 00:54:05,800
Mam� lo ech� de casa.
550
00:54:06,360 --> 00:54:09,160
Tras la guerra, comenz� a beber.
551
00:54:18,560 --> 00:54:21,480
�Por qu� dejaste que ella lo echara?
552
00:54:23,040 --> 00:54:25,840
�C�mo puede un hombre
ser echado de su casa?
553
00:54:42,360 --> 00:54:44,040
Esta es una extra�a ciudad...
554
00:54:47,360 --> 00:54:49,040
�A d�nde me est�s llevando?
555
00:54:49,400 --> 00:54:51,440
Hacia alg�n lugar en el pasado.
556
00:55:03,280 --> 00:55:04,960
Paremos aqu�, �Ok?
557
00:55:05,120 --> 00:55:08,760
�Ok? �Terminamos?
558
00:55:12,520 --> 00:55:13,800
Te llamar�.
559
00:55:14,840 --> 00:55:16,520
�Detente, por favor!
560
00:55:17,240 --> 00:55:18,520
Ya estamos partiendo.
561
00:55:18,880 --> 00:55:21,640
Es peligroso.
No te lo recomiendo.
562
00:55:23,480 --> 00:55:28,440
�Te veo pronto!
563
00:55:38,720 --> 00:55:42,320
Por aqu�, a la derecha.
564
00:55:44,000 --> 00:55:46,760
�Por aqu�!
565
00:55:58,000 --> 00:55:59,160
�Puedo preguntarte algo?
566
00:55:59,720 --> 00:56:00,640
Adelante.
567
00:56:01,200 --> 00:56:04,000
�Tu madre? �Qu� dice ella?
568
00:56:04,400 --> 00:56:05,800
�Acerca de mi padre?
569
00:56:05,920 --> 00:56:08,160
Que ya no lo ama m�s.
570
00:56:08,600 --> 00:56:11,160
Es una pena que no vivamos
en la misma ciudad.
571
00:56:44,520 --> 00:56:45,760
Mira...
572
00:56:46,320 --> 00:56:48,720
Aquel p�jaro est� buscando a alguien.
573
00:56:51,320 --> 00:56:54,200
�Conoces la par�bola del hijo pr�digo?
574
00:56:54,360 --> 00:56:56,320
Rembrandt...
575
00:56:56,480 --> 00:56:58,360
en el Hermitage...S�.
576
00:56:59,440 --> 00:57:02,960
�Por qu� el hijo?
En realidad es el padre pr�digo.
577
00:57:03,080 --> 00:57:05,160
El hijo siempre sabe hacia d�nde
debe dirigirse.
578
00:57:06,720 --> 00:57:08,760
�Y por qu� lo sabe?
579
00:57:09,080 --> 00:57:11,560
Porque s�lo tiene un �nico camino enfrente.
580
00:57:12,440 --> 00:57:14,200
Si t� lo dices...
581
00:57:15,560 --> 00:57:17,600
Siempre hay alguien con nosotros.
582
00:57:17,960 --> 00:57:19,920
Pero el padre, en �ltima instancia,
siempre est� en soledad.
583
00:57:20,040 --> 00:57:24,320
�l sobrevive a todos.
584
00:57:33,000 --> 00:57:34,960
Esas no son tus palabras.
585
00:57:37,480 --> 00:57:39,600
Ni tus ideas.
586
00:57:40,960 --> 00:57:43,000
S�, t� tienes un padre.
587
00:57:43,160 --> 00:57:45,640
Pero ni siquiera te envidio.
588
00:58:07,600 --> 00:58:09,080
Vete, ve a tu casa.
589
00:58:09,320 --> 00:58:11,280
Ir� hacia la estaci�n por mi cuenta.
590
00:59:01,280 --> 00:59:02,800
Entonces, eso es todo.
591
01:00:51,160 --> 01:00:52,680
Llegas tarde.
592
01:00:53,760 --> 01:00:55,000
�Qu�?
593
01:00:55,400 --> 01:00:58,120
No tuvimos una cita.
594
01:01:03,360 --> 01:01:06,320
No puedo soportarlo.
Dime qui�n es �l.
595
01:01:06,480 --> 01:01:08,080
�Tiene importancia?
596
01:01:12,480 --> 01:01:13,640
Pero...
597
01:01:13,760 --> 01:01:14,960
�Pero qu�?
598
01:01:16,520 --> 01:01:19,720
No tuve otra alternativa
m�s que dejar mi hogar.
599
01:01:21,480 --> 01:01:24,520
Entonces lo hice.
600
01:01:26,320 --> 01:01:28,120
Nunca me contaste eso.
601
01:01:28,240 --> 01:01:29,000
S�.
602
01:01:29,160 --> 01:01:29,760
No.
603
01:01:29,880 --> 01:01:31,960
S�, lo hice.
604
01:01:32,080 --> 01:01:33,120
No.
605
01:01:33,240 --> 01:01:36,640
S�, lo hice.
606
01:01:40,600 --> 01:01:41,880
Qu�tate la cadena.
607
01:01:43,280 --> 01:01:44,440
�Qu�?
608
01:01:45,440 --> 01:01:46,720
Que te la quites.
609
01:01:47,320 --> 01:01:49,200
�Para qu�?
Dame tu cadena.
610
01:02:07,440 --> 01:02:09,000
Se siente c�lida.
611
01:02:11,360 --> 01:02:13,160
Eso es todo lo que queda.
612
01:02:15,440 --> 01:02:18,840
Anoche so�� tantas veces.
613
01:02:19,400 --> 01:02:21,320
Todos sue�os...
614
01:02:21,560 --> 01:02:22,920
extra�os.
615
01:02:23,240 --> 01:02:25,600
Primero, so�� con mi padre.
616
01:02:25,960 --> 01:02:28,240
Luego, so�� con nuestro hijo.
617
01:02:33,720 --> 01:02:35,360
�Nuestro hijo?
618
01:02:36,280 --> 01:02:39,000
S�. De verdad.
619
01:02:40,520 --> 01:02:42,160
�C�mo era?
620
01:02:42,840 --> 01:02:44,560
No lo v�.
621
01:02:46,400 --> 01:02:48,600
S�lo lo escuch�.
622
01:02:49,080 --> 01:02:51,800
Lo escuch� caminar.
623
01:02:56,680 --> 01:02:59,120
Pero t� no quer�as un beb�.
624
01:02:59,240 --> 01:03:01,280
Siempre fuiste tan cuidadoso...
625
01:03:05,680 --> 01:03:09,080
No es tu culpa.
Tu tiempo a�n no ha llegado.
626
01:03:16,720 --> 01:03:19,160
Tu tiempo no ha llegado.
627
01:03:22,600 --> 01:03:27,360
El amor de un padre crucifica.
628
01:03:27,520 --> 01:03:30,600
Un hijo que ama se deja crucificar.
629
01:03:30,720 --> 01:03:31,720
S�...
630
01:03:35,960 --> 01:03:37,840
Devu�lveme la cadena.
631
01:03:38,400 --> 01:03:40,200
Vamos, ap�rate...
632
01:03:40,440 --> 01:03:42,200
Apres�rate...
633
01:03:42,600 --> 01:03:44,240
�Pobre ni�o crucificado!
634
01:03:50,320 --> 01:03:53,160
"Amor crucificado" significa
que no puedes ser igual.
635
01:03:59,920 --> 01:04:02,280
Ustedes no son hermanos...
636
01:04:35,360 --> 01:04:36,920
- �Tienes hambre?
- No.
637
01:04:37,240 --> 01:04:38,280
Ya est� listo.
638
01:04:38,680 --> 01:04:39,880
Come.
639
01:04:41,760 --> 01:04:43,200
�Come!
640
01:04:43,560 --> 01:04:44,800
Te esper�.
641
01:04:46,360 --> 01:04:48,000
No quiero comer.
642
01:04:48,560 --> 01:04:50,280
Lo v�.
643
01:04:50,480 --> 01:04:51,520
�Y?
644
01:04:51,640 --> 01:04:53,120
Le mostr� la ciudad.
645
01:04:54,360 --> 01:04:55,640
�Qu� le dijiste?
646
01:04:58,480 --> 01:04:59,640
Lo invit� para el pr�ximo verano.
647
01:04:59,800 --> 01:05:00,720
�Eso es todo?
648
01:05:02,360 --> 01:05:03,480
S�.
649
01:05:04,800 --> 01:05:07,280
Cree que su padre est� vivo.
650
01:05:07,440 --> 01:05:09,280
�l ama a su padre.
651
01:05:09,880 --> 01:05:11,320
�Te duele la cabeza?
652
01:05:13,320 --> 01:05:14,720
�Crees que �l est� vivo?
653
01:05:16,600 --> 01:05:17,720
Por supuesto.
654
01:05:18,480 --> 01:05:20,400
Es tu intuici�n.
655
01:05:22,000 --> 01:05:23,160
Eso es nuevo.
656
01:05:23,320 --> 01:05:25,240
Lo digo en serio.
Cuando t� ten�as cuatro...
657
01:05:25,400 --> 01:05:26,600
�Basta!
658
01:05:26,720 --> 01:05:29,760
Mi infancia no me interesa demasiado.
659
01:05:30,240 --> 01:05:32,080
Entonces, yo no necesitaba tener
mi propia vida.
660
01:05:33,120 --> 01:05:35,880
Todo ten�a que ver contigo.
661
01:05:36,040 --> 01:05:37,440
Sin t�, yo no era nada.
662
01:05:37,560 --> 01:05:39,040
Cada historia tiene sus dos lados.
663
01:05:39,200 --> 01:05:41,200
Ahora soy un estorbo para t�.
664
01:05:43,000 --> 01:05:44,240
No digas eso.
665
01:05:44,960 --> 01:05:46,720
Es lo que pienso.
666
01:05:47,840 --> 01:05:49,200
Entonces no lo pienses.
667
01:05:55,280 --> 01:05:58,600
La cena est� lista.
Puedes comer.
668
01:06:01,160 --> 01:06:02,440
Vayamos afuera.
669
01:06:02,600 --> 01:06:04,440
Es mejor afuera.
670
01:06:05,000 --> 01:06:06,840
- Pero hice tu comida favorita.
- Ven...
671
01:06:17,160 --> 01:06:19,400
�D�nde est�s? �Sal, pap�!
672
01:06:19,560 --> 01:06:21,080
�Sal aqu� afuera!
673
01:06:21,200 --> 01:06:22,680
�Ven! Est� mejor aqu� afuera.
674
01:06:22,800 --> 01:06:25,600
�Ya voy!
675
01:06:27,600 --> 01:06:29,920
Ella dijo que construimos una fortaleza.
676
01:06:30,040 --> 01:06:32,400
En la cual no dejamos ingresar a nadie.
677
01:06:32,880 --> 01:06:34,960
�Es �sta nuestra fortaleza?
678
01:06:35,080 --> 01:06:37,280
S�, �sta es nuestra fortaleza.
679
01:06:37,440 --> 01:06:40,720
No recuerdo en qu� curso estabas t�...
680
01:06:40,880 --> 01:06:44,520
Tus amigos casi nunca ven�an aqu�.
Eso me preocupaba.
681
01:06:44,680 --> 01:06:46,080
Parec�as aburrido.
682
01:06:46,240 --> 01:06:47,960
Pero yo nunca me sent� solo.
683
01:06:48,120 --> 01:06:49,480
Te ten�a a t�.
684
01:06:51,160 --> 01:06:53,960
Ella dijo que est� cansada
de tirar nuestra puerta abajo.
685
01:06:54,760 --> 01:06:57,280
Ahora veo todo de otro modo.
686
01:06:57,760 --> 01:07:00,960
Lo que ella piensa,
lo que ella quiere...
687
01:07:01,080 --> 01:07:02,960
No estoy interesado.
688
01:07:05,440 --> 01:07:08,880
Ella jam�s me comprendi�.
No la necesito.
689
01:07:11,440 --> 01:07:13,360
Casi la he olvidado.
690
01:07:15,080 --> 01:07:15,920
�Me crees?
691
01:07:16,080 --> 01:07:17,480
Si t� crees, yo tambi�n.
692
01:07:17,600 --> 01:07:18,640
Ven aqu�, pap�.
693
01:07:18,760 --> 01:07:19,840
�Ven aqu�!
694
01:07:20,000 --> 01:07:22,400
Detente, no eres un ni�o.
695
01:07:22,520 --> 01:07:23,880
Ag�chate.
696
01:07:24,000 --> 01:07:25,600
Ya no eres un ni�o.
697
01:07:27,080 --> 01:07:29,600
Cuando me grad�e, dejar� este lugar.
698
01:07:30,640 --> 01:07:34,040
Si alg�n d�a vuelvo a verla,
no la reconocer�.
699
01:07:35,320 --> 01:07:36,680
�Vas a irte de aqu�?
700
01:07:37,160 --> 01:07:38,840
Supongo que estar� solo.
701
01:07:40,320 --> 01:07:42,600
No estar�s solo.
702
01:07:43,120 --> 01:07:44,720
Te casar�s.
703
01:07:44,880 --> 01:07:46,880
�Alexei!
704
01:07:47,040 --> 01:07:49,040
�Sasha, ahora no!
705
01:07:49,160 --> 01:07:50,160
�Estoy volando!
706
01:07:50,280 --> 01:07:52,200
�M�s alto!
707
01:07:52,320 --> 01:07:54,600
El ej�rcito no te alimenta.
708
01:07:56,240 --> 01:07:57,320
�Cuidado!
709
01:07:57,880 --> 01:08:00,240
�Otra vez! La pr�xima.
710
01:08:00,360 --> 01:08:02,200
La pr�xima vez...
711
01:08:15,560 --> 01:08:16,600
T�...
712
01:08:29,440 --> 01:08:31,000
T� no estar�s solo.
713
01:08:31,960 --> 01:08:33,920
Te casar�s.
714
01:08:37,240 --> 01:08:39,040
Me alegro que digas eso.
715
01:08:45,640 --> 01:08:47,040
�Est�s triste por algo?
716
01:08:48,800 --> 01:08:52,040
�Realmente significa tanto
para t� lo que dije?
717
01:08:57,680 --> 01:08:58,720
T� te pareces...
718
01:08:59,320 --> 01:09:00,960
tanto a tu madre.
719
01:09:09,040 --> 01:09:10,640
Dios te envi� a m�.
720
01:09:13,560 --> 01:09:15,520
Todo acerca de t� es importante.
721
01:09:28,800 --> 01:09:31,200
�Sasha, ven aqu�!
722
01:09:31,320 --> 01:09:34,360
- �Yo?
- �Ven aqu�!
723
01:09:37,600 --> 01:09:40,360
Sasha, ven aqu�...
724
01:09:41,120 --> 01:09:41,960
Hola.
725
01:09:43,000 --> 01:09:45,480
Este es mi padre.
726
01:09:48,200 --> 01:09:54,980
Y �ste es mi amigo.
727
01:09:56,840 --> 01:09:59,280
Los quiero mucho.
728
01:10:00,680 --> 01:10:02,960
Los quiero mucho.
729
01:11:09,080 --> 01:11:10,840
Ll�vame a tu hogar.
730
01:11:13,320 --> 01:11:15,480
Soy un buen chico.
731
01:11:21,160 --> 01:11:23,960
S�, Sasha, realmente eres bueno.
732
01:11:28,200 --> 01:11:31,800
�Quieres vivir con nosotros?
733
01:11:38,600 --> 01:11:40,280
No te pongas triste.
734
01:11:41,640 --> 01:11:44,040
Vives en la puerta de al lado.
735
01:11:44,440 --> 01:11:46,240
Ya estamos juntos.
736
01:11:48,000 --> 01:11:49,320
Juntos...
737
01:11:51,960 --> 01:11:53,960
pero en la puerta de al lado.
738
01:12:03,400 --> 01:12:05,400
Hace fr�o...
739
01:12:05,920 --> 01:12:07,520
Mucho fr�o.
740
01:12:10,720 --> 01:12:13,680
Debo irme.
741
01:12:16,360 --> 01:12:18,240
�A d�nde vas?
742
01:12:19,040 --> 01:12:20,440
Lo sabes muy bien.
743
01:12:58,760 --> 01:13:00,040
�A d�nde te vas?
744
01:13:01,280 --> 01:13:03,320
A caminar. No puedo dormir.
745
01:13:07,440 --> 01:13:08,600
Ir� contigo.
746
01:13:09,960 --> 01:13:13,400
No, regresar� enseguida.
747
01:13:14,120 --> 01:13:15,320
Ir� contigo.
748
01:13:18,880 --> 01:13:20,800
Me siento mal.
749
01:13:34,640 --> 01:13:36,400
S�, me doy cuenta.
750
01:13:39,400 --> 01:13:41,800
Me siento mal.
751
01:13:42,440 --> 01:13:43,960
Algo aqu�...
752
01:13:44,200 --> 01:13:45,680
duele.
753
01:14:14,800 --> 01:14:15,880
Ya lo solucionar�s.
754
01:14:19,840 --> 01:14:23,160
Lo solucionar�s por tu cuenta.
755
01:14:31,160 --> 01:14:33,560
�Ocurrir� esto a menudo?
756
01:14:43,960 --> 01:14:44,880
No lo s�.
757
01:14:47,400 --> 01:14:49,320
�A t�? No lo s�.
758
01:14:53,840 --> 01:14:56,240
Si eres humano, durante toda tu vida.
759
01:15:05,240 --> 01:15:07,720
Comprendo.
760
01:15:11,400 --> 01:15:12,880
Claramente.
761
01:15:14,160 --> 01:15:15,560
Muy claro.
762
01:17:21,160 --> 01:17:22,280
Est� nevando.
763
01:17:37,400 --> 01:17:38,320
T�...
764
01:17:39,480 --> 01:17:40,880
�D�nde est�s t�?
765
01:17:41,760 --> 01:17:43,320
No muy lejos.
766
01:17:46,880 --> 01:17:48,120
Y yo...
767
01:17:49,360 --> 01:17:50,880
�Estoy all� tambi�n?
768
01:17:51,040 --> 01:17:53,000
No.
769
01:17:53,120 --> 01:17:55,280
Estoy solo.
49937