Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,840 --> 00:01:34,320
So have you made your decision?
2
00:01:36,520 --> 00:01:39,680
I always listen to Xiang’an about my work
3
00:01:39,960 --> 00:01:41,240
You can ask him
4
00:01:45,920 --> 00:01:47,280
Come on, let's sit down and have a talk
5
00:01:54,120 --> 00:01:56,840
Actually, you don't bother to beat around the bush with me
6
00:01:57,840 --> 00:01:59,360
I know what you're concerned about
7
00:02:00,400 --> 00:02:02,840
Rest assured. To be frank,
8
00:02:03,000 --> 00:02:04,760
if you'd like to work at Hongyuan Group,
9
00:02:04,960 --> 00:02:07,000
you'll enjoy the most freedom
10
00:02:08,199 --> 00:02:10,799
so that no one can interfere with your work
11
00:02:12,800 --> 00:02:15,240
and you're free to make any requirements
12
00:02:15,600 --> 00:02:16,440
How do you like it?
13
00:02:18,800 --> 00:02:19,920
Trust me
14
00:02:20,520 --> 00:02:24,680
No one could better understand your grievance than me
15
00:02:24,960 --> 00:02:27,040
Ms. Peng, I'm confused
16
00:02:27,040 --> 00:02:28,320
about your words
17
00:02:28,600 --> 00:02:30,160
What do you mean about my grievance?
18
00:02:30,640 --> 00:02:31,800
I don't even understand it
19
00:02:32,240 --> 00:02:33,480
How could you understand it?
20
00:02:34,760 --> 00:02:35,600
But I feel really confused
21
00:02:35,600 --> 00:02:37,200
about one thing
22
00:02:38,320 --> 00:02:40,800
That is, you gave me promises just now
23
00:02:40,800 --> 00:02:42,440
What position do you stand?
24
00:02:42,600 --> 00:02:44,680
As vice-president of Hongyuan Group
25
00:02:45,160 --> 00:02:47,040
or as the President's wife?
26
00:02:50,920 --> 00:02:55,080
I didn't come here today to turn against you
27
00:02:56,080 --> 00:02:57,440
You don't have to
28
00:02:57,600 --> 00:02:59,400
have too much scruples
29
00:02:59,800 --> 00:03:01,160
because of the disputes between you and Ranran
30
00:03:01,960 --> 00:03:03,480
Oh, sorry to make you
31
00:03:03,480 --> 00:03:05,040
worry about Ranran and I
32
00:03:05,120 --> 00:03:06,640
But no one can help to
33
00:03:06,640 --> 00:03:08,000
solve the problems between us all along
34
00:03:08,800 --> 00:03:10,560
Besides, I only take the professional assessment
35
00:03:10,960 --> 00:03:12,560
rather than personal factors
36
00:03:12,560 --> 00:03:14,400
as the reference while choosing a work
37
00:03:16,000 --> 00:03:18,280
I didn't know that Hongyuan Group
38
00:03:18,280 --> 00:03:19,160
was company
39
00:03:19,160 --> 00:03:21,520
easy to be affected by pillow talk
40
00:03:22,560 --> 00:03:24,520
It seems that I really have to think it over
41
00:03:25,960 --> 00:03:28,880
I get other guests. So, suit yourself
42
00:03:29,040 --> 00:03:29,760
OK
43
00:03:29,760 --> 00:03:30,680
Excuse me
44
00:03:43,360 --> 00:03:44,160
Is everything alright?
45
00:03:44,840 --> 00:03:46,200
How about I sending you home?
46
00:03:48,440 --> 00:03:49,600
Well, I also contribute to
47
00:03:49,600 --> 00:03:50,960
their house's decorating
48
00:03:51,440 --> 00:03:53,360
It's reasonable for me to attend the opening ceremony
49
00:03:54,080 --> 00:03:55,800
It's just PDA
50
00:03:56,480 --> 00:03:57,520
Come on
51
00:04:06,000 --> 00:04:07,600
Look, so special
52
00:04:08,280 --> 00:04:09,760
Really artistic
53
00:04:10,040 --> 00:04:11,240
What's going on?
54
00:04:15,320 --> 00:04:17,120
Ranran, you're here
55
00:04:17,839 --> 00:04:18,679
Xiang'an
56
00:04:20,839 --> 00:04:21,519
Let's go
57
00:04:21,519 --> 00:04:22,720
I left a best position for you
58
00:04:24,520 --> 00:04:25,560
Any introduction?
59
00:04:27,400 --> 00:04:28,520
You've met each other before
60
00:04:30,000 --> 00:04:31,360
Identities are different
61
00:04:31,960 --> 00:04:33,040
compared with the last time
62
00:04:38,400 --> 00:04:39,880
This is my boyfriend
63
00:04:40,000 --> 00:04:41,200
Shao Mingzhe
64
00:04:41,680 --> 00:04:42,640
Hello
65
00:04:50,720 --> 00:04:51,640
Mr. Shao,
66
00:04:52,640 --> 00:04:54,240
it turns out that you're Ranran's boyfriend
67
00:04:54,640 --> 00:04:56,440
You didn't make an introduction when we met last time
68
00:04:59,720 --> 00:05:00,960
Go over there and have a look
69
00:05:01,560 --> 00:05:02,640
It will hit the headlines,
70
00:05:03,080 --> 00:05:04,600
if they continue to confront each other
71
00:05:06,320 --> 00:05:07,280
Ranran,
72
00:05:09,240 --> 00:05:10,800
I never expected that you would come today
73
00:05:10,840 --> 00:05:12,600
Neither did I
74
00:05:23,320 --> 00:05:24,640
Wish you a booming business
75
00:05:25,080 --> 00:05:26,720
Thanks! Thanks!
76
00:05:26,880 --> 00:05:27,800
Mr. Shao
77
00:05:28,800 --> 00:05:29,920
It seems that my win rate
78
00:05:30,240 --> 00:05:31,960
is much higher than expected
79
00:05:42,320 --> 00:05:43,200
Have you met before?
80
00:05:45,880 --> 00:05:48,040
Yeah, we've met at the company last time
81
00:05:48,360 --> 00:05:50,440
I heard that Miss Su and Mr. Lin have got engaged
82
00:05:50,720 --> 00:05:52,040
When's your wedding?
83
00:05:57,240 --> 00:05:58,320
Next month
84
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
Congratulations
85
00:06:02,120 --> 00:06:03,360
Ranran and I will
86
00:06:03,760 --> 00:06:05,240
come to attend your wedding
87
00:06:05,280 --> 00:06:06,160
Great
88
00:06:06,200 --> 00:06:08,360
We'll give you the wedding invitation in person
89
00:06:10,160 --> 00:06:12,160
Xiang'an, it's just his polite formula
90
00:06:12,160 --> 00:06:13,240
Don't be so serious
91
00:06:16,880 --> 00:06:17,960
No, we're not just being polite
92
00:06:18,320 --> 00:06:21,240
Su Mo, I'll come if you invite me
93
00:06:21,280 --> 00:06:22,440
Will you?
94
00:06:22,440 --> 00:06:23,480
I'll take the will for the deed
95
00:06:23,640 --> 00:06:24,640
But the wedding
96
00:06:24,640 --> 00:06:26,200
remains undecided now
97
00:06:26,640 --> 00:06:27,840
Even so,
98
00:06:28,160 --> 00:06:30,040
I will still give you my present
99
00:06:30,840 --> 00:06:33,080
Come on, there's no need for formalities between us
100
00:06:33,080 --> 00:06:34,240
It's so impersonal
101
00:06:35,480 --> 00:06:38,320
Well, I'll give you a non-impersonal gift
102
00:06:39,520 --> 00:06:40,560
Brother,
103
00:06:43,440 --> 00:06:44,640
why are you here?
104
00:06:44,880 --> 00:06:45,640
I...
105
00:06:46,200 --> 00:06:47,160
If I've known that you'd come,
106
00:06:47,440 --> 00:06:48,960
I'll go with you
107
00:06:49,120 --> 00:06:50,760
You didn't tell me about that
108
00:06:51,040 --> 00:06:52,000
What a small world
109
00:06:52,800 --> 00:06:54,480
Xiang'an, we gotta leave
110
00:06:54,560 --> 00:06:55,520
Let's go over there
111
00:06:56,160 --> 00:06:57,800
Excuse me. Make yourselves feel at home
112
00:06:57,800 --> 00:06:58,600
OK
113
00:07:12,400 --> 00:07:13,480
Is everything OK?
114
00:07:17,920 --> 00:07:19,000
Hey, Lin Xiang'an
115
00:07:19,680 --> 00:07:20,520
Congratulations!
116
00:07:20,560 --> 00:07:21,560
Thanks! Thanks!
117
00:07:24,280 --> 00:07:25,200
Excuse me
118
00:07:25,400 --> 00:07:26,480
OK
119
00:07:31,200 --> 00:07:33,360
I'm OK
120
00:07:34,160 --> 00:07:35,240
I'm great
121
00:07:37,480 --> 00:07:38,960
They're a perfect match
122
00:07:40,320 --> 00:07:42,480
I think I'm the one envied by others
123
00:07:42,560 --> 00:07:44,160
and I will never envy anyone else
124
00:07:44,280 --> 00:07:45,480
But when I see Lin Xiang'an today,
125
00:07:46,080 --> 00:07:47,800
I really envy him
126
00:07:48,000 --> 00:07:49,080
because he has such a powerful father
127
00:07:49,520 --> 00:07:50,840
and a good wife
128
00:07:51,680 --> 00:07:53,480
He's really the role model of all men
129
00:07:59,240 --> 00:08:00,080
Sorry
130
00:08:00,200 --> 00:08:01,560
I'm just talking to myself
131
00:08:01,560 --> 00:08:02,440
Nothing special
132
00:08:05,080 --> 00:08:06,280
You're right
133
00:08:07,040 --> 00:08:08,560
They're well matched
134
00:08:08,760 --> 00:08:09,840
When I was a grade twelve student,
135
00:08:09,840 --> 00:08:11,280
Su Mo came to our high school
136
00:08:12,280 --> 00:08:14,200
Lin Xiang'an loved her at the first sight
137
00:08:15,200 --> 00:08:16,120
At that time,
138
00:08:16,920 --> 00:08:18,720
She was the school belle and he was the school hunk
139
00:08:19,240 --> 00:08:20,480
People in our school all
140
00:08:20,480 --> 00:08:21,520
found they a lovely couple
141
00:08:22,560 --> 00:08:23,360
Only I was
142
00:08:24,200 --> 00:08:25,240
the idiot
143
00:08:25,240 --> 00:08:27,160
I tried so hard to chase after Lin Xiang'an
144
00:08:28,080 --> 00:08:30,240
Come on, everybody has silly experiences
145
00:08:30,640 --> 00:08:32,000
But fortunately,
146
00:08:32,000 --> 00:08:33,440
I was silly at the age of 18
147
00:08:33,880 --> 00:08:36,600
rather than 38 or 48
148
00:08:37,880 --> 00:08:38,760
Xia Ranran,
149
00:08:39,480 --> 00:08:41,000
sometimes I really admire you
150
00:08:42,000 --> 00:08:42,799
You're
151
00:08:42,799 --> 00:08:43,879
really carefree
152
00:08:44,200 --> 00:08:45,640
and broad-minded person
153
00:08:46,960 --> 00:08:48,240
I think I'm
154
00:08:48,520 --> 00:08:49,640
a man who has experienced a lot
155
00:08:49,760 --> 00:08:51,760
in love world
156
00:08:51,840 --> 00:08:52,960
But look at you,
157
00:08:53,480 --> 00:08:56,320
you're the really master
158
00:08:57,200 --> 00:08:58,360
As it's said, the moon is not seen
159
00:08:58,840 --> 00:09:00,520
where the sun shines
160
00:09:00,800 --> 00:09:01,920
Have some water
161
00:09:06,240 --> 00:09:08,240
Don't be afraid. I'm here with you
162
00:09:11,680 --> 00:09:12,400
Thanks
163
00:09:16,080 --> 00:09:17,320
Mic-check. Hello
164
00:09:21,040 --> 00:09:22,600
Dear relatives and friends,
165
00:09:22,760 --> 00:09:24,080
thank you for attending
166
00:09:24,080 --> 00:09:25,880
the opening ceremony of my restaurant
167
00:09:26,160 --> 00:09:27,600
Thank you
168
00:09:28,200 --> 00:09:29,400
It's a bit small here
169
00:09:29,400 --> 00:09:30,560
So sorry to be underserved
170
00:09:30,600 --> 00:09:31,880
Hope you can enjoy yourself
171
00:09:32,640 --> 00:09:34,160
Here, today
172
00:09:34,560 --> 00:09:35,720
we have my old classmates,
173
00:09:36,480 --> 00:09:38,520
my ball buddies,
174
00:09:38,800 --> 00:09:40,960
my friends and
175
00:09:41,040 --> 00:09:44,080
seniors who give me a lot of help
176
00:09:44,120 --> 00:09:45,760
and also, my best friend
177
00:09:46,640 --> 00:09:48,960
who forgave me
178
00:09:50,240 --> 00:09:53,280
Again, many thanks to you
179
00:09:58,360 --> 00:09:59,560
When I was at college,
180
00:09:59,560 --> 00:10:01,520
I was major in Civil Engineering
181
00:10:02,000 --> 00:10:04,800
and I was also major in it when I was in Britain
182
00:10:05,600 --> 00:10:09,320
I felt tired when I was a freshman and sophomore
183
00:10:09,320 --> 00:10:11,720
because I had to study while working
184
00:10:12,000 --> 00:10:13,400
Exhausted
185
00:10:13,800 --> 00:10:15,080
But later, I found Su Mo
186
00:10:15,600 --> 00:10:18,040
much more hard-working than me
187
00:10:19,160 --> 00:10:20,800
She was haggard
188
00:10:21,520 --> 00:10:23,040
and often felt unwell
189
00:10:24,080 --> 00:10:26,960
I was really worried about her
190
00:10:27,440 --> 00:10:29,160
It's so expensive to see a doctor in Britain
191
00:10:30,040 --> 00:10:31,480
And through examination,
192
00:10:31,600 --> 00:10:33,120
the hospital couldn't figure out the problem
193
00:10:33,440 --> 00:10:35,760
Then the landlady who was from Shanghai
194
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
couldn't bear to see Su Mo suffer,
195
00:10:37,160 --> 00:10:39,360
so she cooked a pot of chicken congee for Su Mo
196
00:10:42,760 --> 00:10:45,600
She let us enjoy it together
197
00:10:47,240 --> 00:10:49,280
But Su Mo, can you remember that
198
00:10:50,000 --> 00:10:51,200
You ate them up
199
00:10:51,600 --> 00:10:53,760
by yourself alone
200
00:10:53,920 --> 00:10:55,560
with nothing left for me
201
00:11:00,040 --> 00:11:01,200
Then I figured out that
202
00:11:01,640 --> 00:11:03,520
Su Mo didn't like British food
203
00:11:04,080 --> 00:11:05,160
so she got sick from hunger
204
00:11:05,480 --> 00:11:07,520
Then I went to that Shanghai lady
205
00:11:07,560 --> 00:11:08,760
to learn the way of making chicken congee
206
00:11:08,800 --> 00:11:09,520
That was the first congee I learned
207
00:11:09,520 --> 00:11:10,920
And then
208
00:11:11,040 --> 00:11:12,960
Stop listening to it
209
00:11:14,480 --> 00:11:17,080
Su Mo became the white mouse
210
00:11:17,280 --> 00:11:19,560
and she began to eat all strange congee I made
211
00:11:20,080 --> 00:11:23,520
Over time, I became skilled
212
00:11:23,760 --> 00:11:24,840
So there was a time
213
00:11:24,840 --> 00:11:26,160
I was really proud of myself
214
00:11:26,240 --> 00:11:27,240
One day, I asked Su Mo
215
00:11:27,800 --> 00:11:31,800
What's your favorite congee?
216
00:11:33,640 --> 00:11:37,200
She told me a kind of beef congee
217
00:11:38,840 --> 00:11:42,680
which should be made in authentic Chaozhou style
218
00:11:44,920 --> 00:11:46,240
Come here
219
00:11:46,520 --> 00:11:47,400
and try
220
00:11:47,560 --> 00:11:50,320
the Chaozhou beef congee I made for you
221
00:11:50,920 --> 00:11:51,800
Come on
222
00:11:54,240 --> 00:11:55,280
How do you like it?
223
00:11:56,720 --> 00:11:57,840
I worked at the best Chao Zhou restaurant
224
00:11:58,640 --> 00:12:00,880
to learn how to make that congee
225
00:12:01,840 --> 00:12:02,800
I learned it
226
00:12:03,240 --> 00:12:04,480
from the restaurant
227
00:12:05,360 --> 00:12:07,160
Then I made it for her
228
00:12:08,400 --> 00:12:09,760
I can remember
229
00:12:11,160 --> 00:12:12,760
her look forever
230
00:12:18,080 --> 00:12:19,120
She cried
231
00:12:19,680 --> 00:12:20,760
It tastes awful?
232
00:12:22,960 --> 00:12:24,400
Yeah
233
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
But later I asked her again
234
00:12:29,080 --> 00:12:32,920
She said she got the taste of happiness from it
235
00:12:35,360 --> 00:12:36,760
So I thought about it
236
00:12:37,920 --> 00:12:40,200
I thought even though I become the best architect
237
00:12:40,720 --> 00:12:42,360
and build the most beautiful
238
00:12:42,520 --> 00:12:44,240
and the strongest bridge
239
00:12:45,000 --> 00:12:46,960
I can't make the one I love
240
00:12:47,200 --> 00:12:49,240
feel happy from my work
241
00:12:49,800 --> 00:12:50,920
So
242
00:12:51,800 --> 00:12:53,000
I made a
243
00:12:53,280 --> 00:12:54,960
bold decision
244
00:12:55,480 --> 00:12:59,880
I dropped out and worked at the restaurant as a cook
245
00:13:01,560 --> 00:13:03,440
Then I have
246
00:13:03,680 --> 00:13:05,400
the Miss Su's resturant today
247
00:13:09,200 --> 00:13:11,040
My wish has come true
248
00:13:12,000 --> 00:13:13,360
I opened the restaurant
249
00:13:15,960 --> 00:13:18,000
I'm so proud of myself
250
00:13:19,400 --> 00:13:21,560
because it's so unexpected
251
00:13:21,600 --> 00:13:22,840
and difficult
252
00:13:22,840 --> 00:13:24,280
and I made it
253
00:13:26,360 --> 00:13:27,440
I fulfilled the promise
254
00:13:27,560 --> 00:13:29,520
to my beloved one
255
00:13:30,160 --> 00:13:34,200
That is, I'll try my best to make her happy
256
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Su Mo
257
00:13:45,200 --> 00:13:46,520
Su Mo, look
258
00:13:51,360 --> 00:13:54,080
Su Mo, I love you
259
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
Look at me
260
00:14:00,840 --> 00:14:02,480
Can you get me a glass of water?
261
00:14:03,920 --> 00:14:04,880
Feel unwell?
262
00:14:05,360 --> 00:14:06,960
I'm OK with some water
263
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
Hello, Mr. Lin
264
00:14:14,120 --> 00:14:15,880
I'm the editor of Dianping
265
00:14:15,880 --> 00:14:16,680
I was touched
266
00:14:16,680 --> 00:14:17,680
by your story
267
00:14:17,680 --> 00:14:19,080
So, can you receive
268
00:14:19,080 --> 00:14:20,760
my exclusive interview?
269
00:14:20,880 --> 00:14:22,800
I gotta ask advice from my boss
270
00:14:24,000 --> 00:14:25,280
Our pleasure
271
00:14:25,520 --> 00:14:27,480
Xiang'an, Su Mo,
272
00:14:27,520 --> 00:14:28,600
I'm leaving now. Lin Xiang'an,
273
00:14:29,080 --> 00:14:29,920
congratulations
274
00:14:30,240 --> 00:14:31,760
It's the gift for you
275
00:14:31,760 --> 00:14:33,080
on behalf of Class 2, Grade Twelve
276
00:14:33,520 --> 00:14:35,240
When we graduated,
277
00:14:35,240 --> 00:14:36,880
the headmaster asked us to
278
00:14:36,920 --> 00:14:38,840
write a letter to the future self
279
00:14:39,160 --> 00:14:40,800
Some time ago, we got a union party
280
00:14:40,800 --> 00:14:42,560
and everyone took their letters
281
00:14:42,720 --> 00:14:43,880
Yours are left
282
00:14:44,000 --> 00:14:45,640
I also keep Xia Ranran's letter
283
00:14:46,320 --> 00:14:46,880
My letter
284
00:14:46,880 --> 00:14:47,960
Thanks
285
00:14:48,240 --> 00:14:49,840
It's really a special gift
286
00:14:49,920 --> 00:14:50,800
So, thank you
287
00:14:53,200 --> 00:14:54,200
Give me my letter
288
00:14:54,240 --> 00:14:55,280
Take it easy
289
00:14:55,760 --> 00:14:57,160
It's so meaningful
290
00:14:57,480 --> 00:14:59,000
Why not share it to everyone here?
291
00:15:00,440 --> 00:15:01,880
Su Mo, give me the letter
292
00:15:01,880 --> 00:15:03,280
Su Mo, give it to Ranran
293
00:15:04,200 --> 00:15:05,360
Just kidding
294
00:15:05,680 --> 00:15:07,080
Don't be so serious
295
00:15:08,920 --> 00:15:09,960
Here you are
296
00:15:10,520 --> 00:15:11,880
I can read mine
297
00:15:11,880 --> 00:15:13,080
I'd like to share
298
00:15:14,160 --> 00:15:15,160
Dear Me,
299
00:15:15,160 --> 00:15:16,360
when you read this letter,
300
00:15:16,800 --> 00:15:18,960
I hope that you've realized your wish
301
00:15:20,160 --> 00:15:21,840
and become the girlfriend of Lin Xiang'an,
302
00:15:22,360 --> 00:15:23,320
or better,
303
00:15:23,760 --> 00:15:25,560
his wife
304
00:15:25,720 --> 00:15:26,440
Su Mo
305
00:15:26,440 --> 00:15:27,600
Are you happy to
306
00:15:27,640 --> 00:15:29,360
be with your beloved one
307
00:15:30,040 --> 00:15:31,480
Congratulations
308
00:15:31,800 --> 00:15:34,200
I hope that you can live a much happier life than now
309
00:15:34,520 --> 00:15:36,000
I hope that you don't
310
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
have to worry about
311
00:15:37,000 --> 00:15:39,320
whether your parents will leave you and...
312
00:15:39,440 --> 00:15:40,400
Su Mo
313
00:15:41,840 --> 00:15:43,440
Come on
314
00:15:43,480 --> 00:15:44,920
Oh, it's your letter
315
00:15:45,720 --> 00:15:46,840
I thought it was mine
316
00:15:54,640 --> 00:15:55,640
Sorry
317
00:16:05,120 --> 00:16:05,840
Where's Ranran?
318
00:16:06,200 --> 00:16:06,960
She's gone
319
00:16:09,480 --> 00:16:10,920
You missed a good show
320
00:16:11,320 --> 00:16:13,480
Su Mo is really a scheming woman,
321
00:16:13,760 --> 00:16:15,520
killing without spilling blood
322
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
I'll go with you
323
00:16:25,680 --> 00:16:27,080
Come on, what's going on?
324
00:16:27,080 --> 00:16:28,160
Hands off
325
00:16:28,160 --> 00:16:29,000
Ranran,
326
00:16:29,080 --> 00:16:30,600
I hid one thing from you all the time
327
00:16:30,720 --> 00:16:32,080
Lin Xiang'an, shut up
328
00:16:33,480 --> 00:16:35,200
I couldn't be your boyfriend,
329
00:16:36,520 --> 00:16:38,200
because I love Su Mo
330
00:16:44,960 --> 00:16:47,480
Yes, you're good to me
331
00:16:48,720 --> 00:16:50,000
But you just give me
332
00:16:50,000 --> 00:16:51,320
the friendship as your alms
333
00:16:53,120 --> 00:16:54,320
I was so humble
334
00:16:54,360 --> 00:16:55,160
and so negligible
335
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
in your world
336
00:16:58,640 --> 00:17:00,840
I didn't beg you to be friends with me
337
00:17:07,520 --> 00:17:08,360
Ranran,
338
00:17:08,880 --> 00:17:09,640
Ranran,
339
00:17:12,480 --> 00:17:13,320
Ranran,
340
00:17:18,440 --> 00:17:20,240
Ranran, are you OK?
341
00:17:23,160 --> 00:17:24,960
It hurts. What? Where does it hurt?
342
00:17:27,200 --> 00:17:28,880
My heart aches
343
00:17:33,040 --> 00:17:34,640
How could she speak out
344
00:17:34,880 --> 00:17:37,360
my family affairs in front of so many people?
345
00:17:53,680 --> 00:17:54,360
Hands off. You hands off
346
00:17:54,840 --> 00:17:55,680
Take off your hands
347
00:17:56,240 --> 00:17:57,120
Let me go
348
00:17:58,200 --> 00:17:59,120
Get your hands off me
349
00:18:00,240 --> 00:18:01,840
Let me go
350
00:18:03,440 --> 00:18:05,600
Give me a break
351
00:18:05,880 --> 00:18:07,720
Just leave me alone
352
00:18:13,840 --> 00:18:16,000
Shao Mingzhe, hands off
353
00:18:16,320 --> 00:18:18,680
Leave me alone
354
00:18:23,360 --> 00:18:24,280
Let me go
355
00:18:25,680 --> 00:18:26,440
Get your hands off me
356
00:18:26,920 --> 00:18:27,760
Get your hands off me
357
00:18:29,160 --> 00:18:30,200
Cry if you want
358
00:18:30,880 --> 00:18:31,800
I won't keep my hands off
359
00:18:38,600 --> 00:18:40,680
I don't want to let you see me like this
360
00:18:46,480 --> 00:18:48,120
I've seen all kinds of you
361
00:18:49,200 --> 00:18:50,720
Now I can't see your face
362
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
So you can cry now
363
00:18:59,720 --> 00:19:01,280
It's the first time you're in my arms
364
00:19:02,160 --> 00:19:03,400
and cry for other man
365
00:19:04,920 --> 00:19:06,520
I also hope it's the last time
366
00:19:21,000 --> 00:19:22,520
You've been crying for so long
367
00:19:22,960 --> 00:19:24,600
and you're gonna get dehydrated
368
00:19:25,320 --> 00:19:26,120
Come on
369
00:19:28,840 --> 00:19:30,000
You can leave now
370
00:19:31,040 --> 00:19:33,080
Just leave
371
00:19:33,680 --> 00:19:35,360
me alone
372
00:19:36,400 --> 00:19:37,560
Go
373
00:19:39,040 --> 00:19:40,320
This is my house
374
00:19:41,240 --> 00:19:43,640
I don't care. I'm here
375
00:19:49,280 --> 00:19:50,240
Stop crying
376
00:19:52,480 --> 00:19:54,040
I don't wanna cry
377
00:19:54,960 --> 00:19:56,880
but I can't hold it back
378
00:19:57,800 --> 00:19:59,880
I can't stop crying
379
00:20:02,800 --> 00:20:03,560
Xia Ranran,
380
00:20:04,640 --> 00:20:06,240
I'm really serious now
381
00:20:06,280 --> 00:20:07,520
I wanna ask you one question
382
00:20:08,080 --> 00:20:08,880
I hope you can
383
00:20:08,920 --> 00:20:11,160
answer me seriously
384
00:20:11,800 --> 00:20:12,760
It decides how
385
00:20:12,760 --> 00:20:14,200
we will go along in the future
386
00:20:16,640 --> 00:20:18,040
Do you still love Lin Xiang'an?
387
00:20:28,280 --> 00:20:29,200
Lin Xiang'an
388
00:20:31,680 --> 00:20:33,720
He's my primary school classmate,
389
00:20:34,320 --> 00:20:35,600
secondary school classmate
390
00:20:36,480 --> 00:20:37,800
and high school classmate
391
00:20:39,480 --> 00:20:41,400
I had loved him for ten years
392
00:20:45,280 --> 00:20:46,960
But since he dumped me and
393
00:20:47,320 --> 00:20:49,400
left for Britain with Su Mo
394
00:20:50,920 --> 00:20:51,800
I knew that
395
00:20:52,920 --> 00:20:54,760
I couldn't love him any more
396
00:20:56,080 --> 00:20:57,640
because if I continued to love him,
397
00:20:59,200 --> 00:21:00,800
I would become more pathetic
398
00:21:01,520 --> 00:21:03,680
Today I went to their opening party
399
00:21:04,760 --> 00:21:06,760
with regards and sincerity
400
00:21:08,000 --> 00:21:10,320
I sincerely hope that they can live a happy life
401
00:21:11,360 --> 00:21:12,480
I never had the idea of
402
00:21:12,480 --> 00:21:14,160
taking Lin Xiang'an from Su Mo
403
00:21:14,840 --> 00:21:15,720
But...
404
00:21:18,000 --> 00:21:18,920
But how could Su Mo
405
00:21:18,920 --> 00:21:21,080
insult me in front of so many people?
406
00:21:23,200 --> 00:21:23,920
She made me look foolish
407
00:21:27,040 --> 00:21:27,920
and embarrassed
408
00:21:30,000 --> 00:21:33,160
Maybe it was not about you
409
00:21:34,480 --> 00:21:35,840
Of course me
410
00:21:43,280 --> 00:21:44,240
You said just now that
411
00:21:45,080 --> 00:21:46,840
you had loved Lin Xiang'an for 10 years
412
00:21:48,680 --> 00:21:49,760
Well, besides him,
413
00:21:51,560 --> 00:21:53,080
did you ever have crush on anyone else?
414
00:21:56,640 --> 00:21:57,440
I...
415
00:22:05,440 --> 00:22:07,160
You're so nice to me all of sudden
416
00:22:08,920 --> 00:22:10,200
Maybe I thought too much
417
00:22:10,840 --> 00:22:14,680
Did you fall in love with me?
418
00:22:18,640 --> 00:22:19,520
No
419
00:22:20,640 --> 00:22:21,760
No one else?
420
00:22:24,120 --> 00:22:27,760
I think I won't easily love anyone else
421
00:22:29,720 --> 00:22:31,120
because love will
422
00:22:32,200 --> 00:22:33,600
make people a fool
423
00:22:34,560 --> 00:22:35,640
So pathetic
424
00:22:44,160 --> 00:22:45,160
Xia Ranran,
425
00:22:46,760 --> 00:22:48,400
Actually, you know love best
426
00:22:48,840 --> 00:22:49,800
In Britain,
427
00:22:51,080 --> 00:22:52,800
I had some words to day
428
00:22:53,480 --> 00:22:54,600
So, since we've been returned to China,
429
00:22:55,400 --> 00:22:56,640
I'd like to tell you
430
00:22:56,640 --> 00:22:58,280
those unspoken words
431
00:22:59,920 --> 00:23:01,040
I like you
432
00:23:02,880 --> 00:23:03,800
In the future,
433
00:23:04,560 --> 00:23:05,800
I want to be with you
434
00:23:07,440 --> 00:23:08,200
I'll create all great and
435
00:23:08,200 --> 00:23:09,960
beautiful memory for you
436
00:23:16,320 --> 00:23:18,760
Mingzhe, do you think
437
00:23:19,320 --> 00:23:21,400
our little monsters are a couple?
438
00:23:35,520 --> 00:23:36,680
Don't take me as a fool
439
00:23:36,680 --> 00:23:37,920
so that all of you can bully me
440
00:23:38,520 --> 00:23:39,920
Get out!
441
00:23:40,440 --> 00:23:43,280
Get out! Out!
442
00:23:45,120 --> 00:23:45,960
This is my house
443
00:23:45,960 --> 00:23:46,920
Don't come in
444
00:23:47,080 --> 00:23:48,000
If you come in,
445
00:23:48,000 --> 00:23:49,360
we'll be totally over
446
00:23:50,960 --> 00:23:52,240
Well, can you understand
447
00:23:52,280 --> 00:23:53,640
what I told you just now?
448
00:24:31,160 --> 00:24:32,760
Ms. Peng, what can I do for you?
449
00:24:34,040 --> 00:24:35,800
Do you like Xia Ranran?
450
00:24:38,160 --> 00:24:39,280
It's my personal thing
451
00:24:40,400 --> 00:24:41,560
I guess I'm right
452
00:24:42,920 --> 00:24:45,200
If you wanna be with Xia Ranran,
453
00:24:45,600 --> 00:24:47,240
I think we can have a talk
454
00:25:08,040 --> 00:25:08,800
What are you thinking about?
455
00:25:09,120 --> 00:25:10,400
Nothing special
456
00:25:11,000 --> 00:25:12,520
Call Ranran later
457
00:25:13,320 --> 00:25:14,760
Why should I call her?
458
00:25:16,080 --> 00:25:17,800
You made her embarrassed in front of so many people today
459
00:25:19,480 --> 00:25:20,720
You did it wrong
460
00:25:21,240 --> 00:25:22,320
Make an apology to her
461
00:25:24,520 --> 00:25:25,560
No
462
00:25:41,120 --> 00:25:43,520
Su Mo, be reasonable
463
00:25:43,640 --> 00:25:45,080
You had gone too far indeed
464
00:25:48,520 --> 00:25:49,760
What's wrong with you?
465
00:25:49,840 --> 00:25:50,840
What?
466
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
You know my attitude
467
00:25:52,000 --> 00:25:53,320
towards Xia Ranran all the time
468
00:25:53,680 --> 00:25:55,080
Today, you invited Xia Ranran and Shao Mingzhe
469
00:25:55,080 --> 00:25:57,040
to our party without telling me
470
00:25:57,160 --> 00:25:58,760
How could you blame me?
471
00:25:59,360 --> 00:26:00,280
Su Mo
472
00:26:00,800 --> 00:26:01,760
I didn't expect that Ranran would
473
00:26:01,760 --> 00:26:03,080
come with Shao Mingzhe
474
00:26:03,080 --> 00:26:03,920
You didn't expect that?
475
00:26:04,040 --> 00:26:05,520
I guess you had long expected that
476
00:26:06,120 --> 00:26:07,000
You wanna see how I react
477
00:26:07,000 --> 00:26:08,560
when I see they come together
478
00:26:08,880 --> 00:26:10,760
Come on, you wanna test me?
479
00:26:10,760 --> 00:26:13,080
No, I didn't think about that
480
00:26:13,360 --> 00:26:14,400
You got me wrong
481
00:26:14,880 --> 00:26:15,760
Lin Xiang'an
482
00:26:16,440 --> 00:26:17,760
human heart can't withstand tests
483
00:26:17,760 --> 00:26:18,680
Don't you know that?
484
00:26:19,120 --> 00:26:20,160
Even though I tell you that
485
00:26:20,160 --> 00:26:21,520
I don't like Shao Mingzhe any more,
486
00:26:22,000 --> 00:26:22,480
you also don't know
487
00:26:22,480 --> 00:26:23,400
whether I will be angry
488
00:26:23,400 --> 00:26:24,200
and jealous when
489
00:26:24,520 --> 00:26:26,120
I see them go together
490
00:26:26,640 --> 00:26:27,840
If I still
491
00:26:27,840 --> 00:26:28,800
love Shao Mingzhe,
492
00:26:29,080 --> 00:26:30,120
what will you do?
493
00:26:30,640 --> 00:26:32,240
Do you ever think about these things?
494
00:26:33,520 --> 00:26:34,480
I'm sorry
495
00:26:34,680 --> 00:26:35,920
I'm sorry. Stop it
496
00:26:36,480 --> 00:26:37,520
It's my fault
497
00:26:37,600 --> 00:26:39,240
I didn't give it a careful thought
498
00:26:39,360 --> 00:26:41,160
I promise it won't happen again
499
00:26:42,240 --> 00:26:43,360
Please forgive me
500
00:26:45,120 --> 00:26:47,800
Xiang'an, if I tell you
501
00:26:48,400 --> 00:26:49,720
that I still love Shao Mingzhe
502
00:26:50,560 --> 00:26:51,720
What will you do?
503
00:26:56,920 --> 00:26:58,760
Xiang'an
Su Mo
504
00:26:59,120 --> 00:26:59,880
do you wanna read
505
00:27:00,040 --> 00:27:01,520
the letter to future me?
506
00:27:06,320 --> 00:27:07,920
They are for ourselves
507
00:27:08,000 --> 00:27:09,160
You'll know after you read it
508
00:27:25,680 --> 00:27:26,800
Dear me,
509
00:27:27,120 --> 00:27:29,000
today the teacher assigned this homework for us
510
00:27:29,320 --> 00:27:31,000
Actually, I don't want write this letter
511
00:27:31,560 --> 00:27:33,400
because I'm well aware of what will happen
512
00:27:33,760 --> 00:27:34,960
to me in the future
513
00:27:35,600 --> 00:27:36,720
I'll get admitted to a university
514
00:27:36,920 --> 00:27:38,040
I'm major in Civil Engineering
515
00:27:38,160 --> 00:27:39,680
to live up to my parents' expectations
516
00:27:40,560 --> 00:27:42,120
I've made my mind
517
00:27:42,200 --> 00:27:43,280
when I was at grade eleven
518
00:27:44,000 --> 00:27:45,200
My life is like this
519
00:27:45,760 --> 00:27:46,800
without any surprises
520
00:27:47,160 --> 00:27:49,840
So, I don't wanna write to myself
521
00:27:50,000 --> 00:27:52,240
I wanna write to you, Su Mo
522
00:27:52,560 --> 00:27:53,640
You'll graduate after 4-year college study
523
00:27:53,800 --> 00:27:55,040
and you'll begin to secure a job
524
00:27:55,040 --> 00:27:56,600
and embark on new journey
525
00:27:57,600 --> 00:27:58,640
Maybe at this time,
526
00:27:58,920 --> 00:28:00,600
you have someone you love around you
527
00:28:00,920 --> 00:28:02,600
I hope I'm the one you love,
528
00:28:02,800 --> 00:28:04,640
but it doesn't matter if I'm not that lucky guy
529
00:28:04,920 --> 00:28:07,400
He must care about you, love you,
530
00:28:07,480 --> 00:28:08,560
keep out wind and rain for you,
531
00:28:08,600 --> 00:28:09,640
and exclude the difficulty and anxiety for you
532
00:28:09,760 --> 00:28:11,040
Then I'll be happy for you
533
00:28:11,880 --> 00:28:13,000
But if he can't do those things,
534
00:28:13,280 --> 00:28:15,440
I'll replace him and take care of you
535
00:28:16,040 --> 00:28:17,200
You ever said
536
00:28:17,400 --> 00:28:18,840
we're from different worlds
537
00:28:19,760 --> 00:28:21,720
You can only gain what you want
538
00:28:21,800 --> 00:28:23,880
through great efforts while others can get them easily
539
00:28:24,120 --> 00:28:26,800
Well, I'd like to tell you a piece of good news
540
00:28:27,800 --> 00:28:29,600
That is, a man's good luck and bad luck
541
00:28:29,600 --> 00:28:30,520
in the whole life is predestined
542
00:28:30,720 --> 00:28:31,600
When you hurry to run out
543
00:28:31,600 --> 00:28:33,120
of your bad luck,
544
00:28:33,160 --> 00:28:35,440
and then only good luck is left
545
00:28:36,200 --> 00:28:37,480
I know you write
546
00:28:37,480 --> 00:28:38,680
nothing to yourself
547
00:28:39,200 --> 00:28:40,080
So I'd like to
548
00:28:40,280 --> 00:28:41,720
write more for you
549
00:28:42,400 --> 00:28:43,640
I hope you can be
550
00:28:43,680 --> 00:28:45,240
healthy and happy four years later
551
00:28:45,720 --> 00:28:47,120
I hope exchange all of my good luck
552
00:28:47,160 --> 00:28:48,800
for your happiness and success
553
00:28:49,560 --> 00:28:50,880
Then all the difficulties and sorrow
554
00:28:50,920 --> 00:28:52,000
will be kept in memory
555
00:28:52,360 --> 00:28:53,360
From now on,
556
00:28:53,600 --> 00:28:55,440
you'll be a happy lucky dog
557
00:29:16,880 --> 00:29:17,640
What's wrong?
558
00:29:20,400 --> 00:29:21,640
Why are you so nice to me?
559
00:29:22,880 --> 00:29:24,760
Because you're beautiful
560
00:29:25,280 --> 00:29:26,480
No other reasons
561
00:29:26,680 --> 00:29:27,760
Men
562
00:29:28,200 --> 00:29:29,760
are superficial
563
00:29:32,040 --> 00:29:32,760
I am sorry!
564
00:29:33,120 --> 00:29:35,640
I love your talent
565
00:29:38,920 --> 00:29:39,640
By the way,
566
00:29:39,840 --> 00:29:41,720
have you read the contracts
567
00:29:41,720 --> 00:29:42,720
offered by Hongyuan and Shao's?
568
00:29:42,920 --> 00:29:43,800
I've read both
569
00:29:43,960 --> 00:29:44,880
They offer similar conditions
570
00:29:44,920 --> 00:29:45,920
and salaries
571
00:29:46,040 --> 00:29:46,720
Well, how about this?
572
00:29:46,880 --> 00:29:48,600
Choose the company you wanna work for
573
00:29:48,720 --> 00:29:49,680
I will follow you
574
00:29:54,720 --> 00:29:57,560
Which one is from Shao's?
575
00:30:02,760 --> 00:30:03,640
Su Mo
576
00:30:03,920 --> 00:30:05,320
You wanna go to Hongyuan Group,
577
00:30:05,560 --> 00:30:06,440
Do you?
578
00:30:07,080 --> 00:30:08,640
Why are you so happy?
579
00:30:11,840 --> 00:30:13,080
I thought you'll...
580
00:30:13,080 --> 00:30:15,480
I won't sign with Shao's for Shao Mingzhe
581
00:30:16,040 --> 00:30:17,200
I wanna work at Hongyuan Group
582
00:30:17,720 --> 00:30:19,040
I have my own purpose
583
00:30:27,160 --> 00:30:29,240
You mean Su Mo will participate in the cultural and sports center
584
00:30:29,840 --> 00:30:32,280
building project as the designer?
585
00:30:32,680 --> 00:30:33,560
Yes
586
00:30:33,760 --> 00:30:34,960
Su Mo told me everything
587
00:30:34,960 --> 00:30:35,800
on the phone
588
00:30:35,800 --> 00:30:37,080
She has only one condition
589
00:30:37,560 --> 00:30:40,320
You said she used to be a professional designer, right?
590
00:30:41,440 --> 00:30:42,240
Yes
591
00:30:42,280 --> 00:30:43,960
Being a model is her bywork
592
00:30:45,960 --> 00:30:47,240
Su Mo
593
00:30:47,520 --> 00:30:49,920
is a really a dark horse
594
00:30:51,240 --> 00:30:51,960
Well,
595
00:30:52,520 --> 00:30:54,280
tell her that I agree with her condition
596
00:30:54,800 --> 00:30:57,600
Also, we're eager to see her participation
597
00:30:58,000 --> 00:30:58,880
Yes
598
00:31:07,280 --> 00:31:08,400
Xia Ranran,
599
00:31:11,080 --> 00:31:12,040
Xia Ranran,
600
00:31:19,120 --> 00:31:20,360
Thank you for your accompanying
601
00:31:21,000 --> 00:31:22,120
I'll be fine
602
00:31:22,240 --> 00:31:23,560
I won't remember
603
00:31:24,080 --> 00:31:25,360
what happened this afternoon
604
00:31:43,080 --> 00:31:44,760
Su Mo, can you tell me
605
00:31:44,760 --> 00:31:46,000
why you don't work at Shao's?
606
00:31:46,520 --> 00:31:48,760
You hope that I won't see Shao Mingzhe, do you?
607
00:31:49,520 --> 00:31:50,680
I can
608
00:31:50,680 --> 00:31:51,640
see through you
609
00:31:54,840 --> 00:31:55,840
Besides,
610
00:31:55,920 --> 00:31:58,240
I won't be a model in Hongyuan Group
611
00:31:59,560 --> 00:32:01,240
You wanna be a designer?
612
00:32:03,080 --> 00:32:04,160
Hongyuan and Shao's
613
00:32:04,200 --> 00:32:05,880
are competing for the southern suburb project
614
00:32:06,240 --> 00:32:07,160
Hongyuan promises me that
615
00:32:07,160 --> 00:32:09,040
they'll appoint me as their designer
616
00:32:10,280 --> 00:32:11,360
Besides,
617
00:32:11,360 --> 00:32:13,400
You hope that I can restore friendship with Ranran, do you?
618
00:32:13,520 --> 00:32:14,320
Well, I participate in the project
619
00:32:14,320 --> 00:32:15,560
to help her
620
00:32:15,680 --> 00:32:17,000
You're willing to shake hands with Ranran
621
00:32:17,400 --> 00:32:18,480
Great
622
00:32:20,560 --> 00:32:21,640
I wanna be a designer
623
00:32:21,640 --> 00:32:22,360
It isn't a good thing, is it?
624
00:32:22,360 --> 00:32:23,880
Yes, it is
625
00:32:30,200 --> 00:32:32,360
What do you want for dinner, designer Su?
626
00:32:33,160 --> 00:32:34,720
Beef congee. OK
627
00:32:34,960 --> 00:32:35,760
Let's go
628
00:32:39,400 --> 00:32:40,800
Some time ago,
629
00:32:40,800 --> 00:32:42,480
I put forward some advice on star series
630
00:32:42,840 --> 00:32:43,960
But no one agreed with my advice
631
00:32:44,360 --> 00:32:45,680
I think they're right
632
00:32:47,480 --> 00:32:48,560
Within so short time,
633
00:32:48,560 --> 00:32:49,960
it's impossible to overturn the previous efforts
634
00:32:49,960 --> 00:32:50,960
and restart it
635
00:32:51,720 --> 00:32:53,240
So, we'd rather spend more time
636
00:32:53,240 --> 00:32:54,240
making some competitive and high-tech
637
00:32:54,480 --> 00:32:56,640
products than
638
00:32:56,800 --> 00:32:58,800
pursuing innovation blindly
639
00:33:01,280 --> 00:33:02,280
Attention please, everybody
640
00:33:36,040 --> 00:33:36,800
We add wearable electronic products,
641
00:33:36,960 --> 00:33:39,520
the most popular technology
642
00:33:39,520 --> 00:33:41,120
into this series of products
643
00:33:41,480 --> 00:33:43,760
It combines electronic sensors with clothes,
644
00:33:44,200 --> 00:33:45,080
making clothes electronic products
645
00:33:45,080 --> 00:33:47,280
that can control body data
646
00:33:47,560 --> 00:33:49,000
Ranging from heart beats, blood temperature, body temperature
647
00:33:49,080 --> 00:33:50,040
to sweat analysis
648
00:33:50,280 --> 00:33:51,520
All those can be connected with
649
00:33:51,520 --> 00:33:52,800
the app client-side
650
00:33:53,000 --> 00:33:55,080
So clients can get the optimal heath remind
651
00:33:55,080 --> 00:33:56,160
and exercise suggestion
652
00:34:05,520 --> 00:34:08,120
Well, speak out freely
653
00:34:13,159 --> 00:34:14,039
Shao Kai
654
00:34:14,880 --> 00:34:15,840
You go first
655
00:34:18,040 --> 00:34:19,120
In my opinion,
656
00:34:19,639 --> 00:34:22,519
the projector is well-designed
657
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
It's so real
658
00:34:26,800 --> 00:34:27,920
We discussed about clothes
659
00:34:28,800 --> 00:34:32,600
Clo... Clothes are also great
660
00:34:35,520 --> 00:34:37,640
Mr. Shao, I also think the idea is great
661
00:34:38,159 --> 00:34:39,799
Your nephew is really good
662
00:34:40,000 --> 00:34:41,080
He can get the new technology
663
00:34:41,600 --> 00:34:42,880
Within short days,
664
00:34:42,880 --> 00:34:44,200
he finished all work,
665
00:34:44,239 --> 00:34:45,239
from designing to drafting
666
00:34:45,679 --> 00:34:46,519
I think there is no need to set up
667
00:34:46,520 --> 00:34:48,160
the designing department in our company
668
00:34:49,159 --> 00:34:50,399
He can handle all designing work
669
00:34:50,440 --> 00:34:51,560
I gotta go home first
670
00:35:00,400 --> 00:35:03,160
Uncle, just say it
671
00:35:03,440 --> 00:35:04,760
I don't wanna insist that
672
00:35:04,800 --> 00:35:06,160
what I said is right
673
00:35:06,200 --> 00:35:08,000
I just show you another possibility
674
00:35:10,760 --> 00:35:12,760
Mingzhe, I can understand it
675
00:35:13,160 --> 00:35:14,080
Young men
676
00:35:14,200 --> 00:35:16,480
have their own ideas and ambitions
677
00:35:16,960 --> 00:35:19,040
I'm saying that your plan is not good
678
00:35:19,360 --> 00:35:21,560
But we should take cost
679
00:35:21,600 --> 00:35:22,880
and time into consideration
680
00:35:22,920 --> 00:35:24,200
I know you've made great efforts
681
00:35:24,280 --> 00:35:25,480
for Star Series
682
00:35:25,680 --> 00:35:27,880
But if we continue to develop these products
683
00:35:28,000 --> 00:35:29,600
without competitive ability, we'll have great loss
684
00:35:30,520 --> 00:35:31,680
My plan isn't
685
00:35:32,000 --> 00:35:33,160
totally impracticable
686
00:35:33,680 --> 00:35:35,080
I've contacted some of my classmates
687
00:35:35,160 --> 00:35:36,800
They're willing to cooperate with us
688
00:35:36,880 --> 00:35:38,760
Also, what they're developing now
689
00:35:38,840 --> 00:35:40,160
is in place now
690
00:35:46,960 --> 00:35:47,880
Hello, Chairman
691
00:35:48,120 --> 00:35:49,600
Is Mingzhe there?
692
00:35:49,760 --> 00:35:50,840
Let him answer the phone
693
00:35:54,480 --> 00:35:55,400
Your grandfather
694
00:35:55,840 --> 00:35:56,760
For me?
695
00:35:59,840 --> 00:36:00,520
Hello,
696
00:36:00,800 --> 00:36:02,600
I've known what happened to Star Series
697
00:36:03,200 --> 00:36:05,800
It's date of going public
698
00:36:06,080 --> 00:36:07,360
and the plan can't be changed
699
00:36:07,880 --> 00:36:08,960
That's it
700
00:36:09,720 --> 00:36:10,520
I...
701
00:36:15,520 --> 00:36:16,320
Mingzhe
702
00:36:17,520 --> 00:36:18,520
Don't be discouraged
703
00:36:18,840 --> 00:36:20,800
You can participate more
704
00:36:21,160 --> 00:36:22,520
new products designing meetings
705
00:36:24,680 --> 00:36:27,040
Father, come on, stop chatting
706
00:36:27,320 --> 00:36:28,640
You drove away one more person
707
00:36:29,120 --> 00:36:31,120
What do you mean?
708
00:36:31,600 --> 00:36:33,600
Su Mo. Su Mo signed contract with Hongyuan Group
709
00:36:33,600 --> 00:36:34,840
She called me just now
710
00:36:37,120 --> 00:36:37,880
Shao Mingzhe
711
00:36:38,800 --> 00:36:40,240
You drove off the design director just now
712
00:36:40,440 --> 00:36:41,640
And Su Mo was also driven off
713
00:36:41,880 --> 00:36:43,120
You're so great
714
00:36:51,520 --> 00:36:52,120
Look this way
715
00:36:52,120 --> 00:36:54,200
Alright, good
716
00:36:54,760 --> 00:36:55,880
Feel more comfortable
717
00:36:55,880 --> 00:36:57,040
Good, great
718
00:36:57,040 --> 00:36:58,360
OK, one more picture
719
00:36:58,400 --> 00:36:59,560
Come on. Be happy
720
00:36:59,600 --> 00:37:00,680
Look this way. Good
721
00:37:01,080 --> 00:37:02,080
OK
722
00:37:02,080 --> 00:37:03,320
Alright, done with this outfit
723
00:37:03,320 --> 00:37:04,160
Go and change a new outfit
724
00:37:04,160 --> 00:37:04,920
OK, thank you
725
00:37:05,960 --> 00:37:07,120
Come over to check these pictures
726
00:37:07,120 --> 00:37:08,480
Come here. So beautiful
727
00:37:10,600 --> 00:37:11,560
Good
728
00:37:11,880 --> 00:37:13,880
I should be more athletic, right?
729
00:37:15,360 --> 00:37:17,400
Great. Good job
730
00:37:17,400 --> 00:37:18,920
Good for you. Thanks
731
00:37:18,920 --> 00:37:20,800
You're so beautiful
732
00:37:21,800 --> 00:37:23,560
Su Mo, did you ever consider to
733
00:37:23,560 --> 00:37:24,960
be a professional still model
734
00:37:24,960 --> 00:37:26,680
I have many good friends working at periodical offices
735
00:37:27,120 --> 00:37:28,240
Don't bother, Ms. Peng
736
00:37:28,400 --> 00:37:30,040
I'm just interested in it
737
00:37:30,040 --> 00:37:31,560
But I don't want be a professional model
738
00:37:31,560 --> 00:37:32,840
Don't be so serious
739
00:37:33,600 --> 00:37:34,480
OK
740
00:37:36,160 --> 00:37:36,920
This way, please
741
00:37:51,520 --> 00:37:53,280
You've got all minutes of marketing
742
00:37:53,280 --> 00:37:53,920
work meeting in order?
743
00:37:53,920 --> 00:37:54,920
Yes
744
00:38:01,360 --> 00:38:01,840
How about electronic copies?
745
00:38:01,840 --> 00:38:03,920
I've sent them to all sales group
746
00:38:03,920 --> 00:38:05,960
And I also sent the duplicates to financial department and administration division
747
00:38:08,520 --> 00:38:10,760
Let me check the financial budget statement of the third quarter
748
00:38:10,760 --> 00:38:11,600
Wait a minute
749
00:38:14,280 --> 00:38:15,640
Alright, the printed ones are OK
750
00:38:15,840 --> 00:38:18,120
Also, I sent the e-files to you
751
00:38:21,680 --> 00:38:23,240
What about the records of work report?
752
00:38:23,720 --> 00:38:26,440
In three days, I'll give them to you in three days
753
00:38:29,840 --> 00:38:30,680
Is everything alright?
754
00:38:32,920 --> 00:38:33,920
Hold on
755
00:38:35,600 --> 00:38:36,480
Besides the meeting at southern suburb
756
00:38:36,480 --> 00:38:38,200
this afternoon 2 pm.,
757
00:38:38,680 --> 00:38:40,680
I have no other work, right?
758
00:38:41,920 --> 00:38:43,200
What's going on, Mr. Chen?
759
00:38:43,400 --> 00:38:44,520
What can I do for you?
760
00:38:45,680 --> 00:38:47,520
Were you OK yesterday?
761
00:38:51,400 --> 00:38:52,200
Yes, I'm alright
762
00:38:52,560 --> 00:38:53,720
I'm good
763
00:38:54,720 --> 00:38:56,120
My tear is low
764
00:38:56,280 --> 00:38:57,560
I'm OK after crying
765
00:39:02,360 --> 00:39:03,520
Hello. Assistant Chen,
766
00:39:04,520 --> 00:39:05,200
By the way,
767
00:39:06,360 --> 00:39:07,640
check it later
768
00:39:07,640 --> 00:39:09,240
Is this Ranran, sorry
769
00:39:09,680 --> 00:39:12,480
Please bring 15 cups of coffee to photo studio
770
00:39:12,520 --> 00:39:13,360
Hurry up
771
00:39:13,600 --> 00:39:15,120
We're waiting for your coffee
772
00:39:15,440 --> 00:39:17,040
Su Mo just finished a collection of photos
773
00:39:17,400 --> 00:39:18,800
Come and have a look at them
774
00:39:18,800 --> 00:39:20,160
You can learn a lot
775
00:39:20,160 --> 00:39:20,880
OK
776
00:39:23,680 --> 00:39:24,640
Ranran,
777
00:39:25,840 --> 00:39:26,560
Where are you going?
778
00:39:26,800 --> 00:39:27,920
I'm going to buy some coffee
779
00:39:27,920 --> 00:39:29,480
and deliver to the photostudio
780
00:39:31,120 --> 00:39:32,760
Well, I'll go for you
781
00:39:33,320 --> 00:39:35,280
Never mind, I'll go
782
00:39:35,600 --> 00:39:36,840
I wanna go
783
00:39:36,840 --> 00:39:38,200
and have a look
784
00:39:38,200 --> 00:39:39,680
Maybe I'll give her a surprise
785
00:39:58,280 --> 00:39:59,200
They're good, right?
786
00:40:01,920 --> 00:40:03,760
Come here and say something
787
00:40:09,960 --> 00:40:11,400
Let's make a deal
788
00:40:13,200 --> 00:40:14,240
I know during these years,
789
00:40:14,240 --> 00:40:16,000
you've done a lot of dark things for me
790
00:40:16,400 --> 00:40:17,880
and you wanna quit
791
00:40:18,680 --> 00:40:19,880
Well, I'll make you free
792
00:40:20,040 --> 00:40:21,720
when you finish the last task
793
00:40:25,840 --> 00:40:26,680
Out with it
794
00:40:29,480 --> 00:40:31,960
I don't like to see she and Shao Mingzhe are together
795
00:40:35,800 --> 00:40:37,920
and I know you like Ranran
796
00:40:39,040 --> 00:40:39,920
I can help you to
797
00:40:40,400 --> 00:40:42,160
take her from Shao Mingzhe
798
00:40:43,160 --> 00:40:44,800
OK, let's do this
799
00:40:44,800 --> 00:40:45,520
Ms. Peng,
800
00:40:46,080 --> 00:40:47,080
I think you got me wrong
801
00:40:48,360 --> 00:40:51,000
I don't like Xia Ranran
802
00:40:51,880 --> 00:40:54,800
Don't need to rush to answer me
803
00:41:00,720 --> 00:41:02,000
OK, try again
804
00:41:02,880 --> 00:41:04,040
Come on, look this way
805
00:41:04,680 --> 00:41:05,800
OK, look at the camera
806
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Come on, smile
807
00:41:08,280 --> 00:41:10,480
Alright, good
808
00:41:11,880 --> 00:41:12,880
Good
809
00:41:12,880 --> 00:41:15,120
Don't you think it's boring?
810
00:41:15,840 --> 00:41:18,320
Who? Whose pictures are boring?
811
00:41:21,120 --> 00:41:22,720
I remember that our marketing department
812
00:41:22,720 --> 00:41:24,040
focuses on fashion
813
00:41:24,040 --> 00:41:26,040
We need something fashionable
814
00:41:26,800 --> 00:41:29,040
Are you taking marriage registration photos?
815
00:41:29,760 --> 00:41:32,720
Xia Ranran, stop bossing us around
816
00:41:33,320 --> 00:41:34,240
Our photographer enjoys good reptation
817
00:41:35,360 --> 00:41:37,080
in this industry
818
00:41:37,280 --> 00:41:38,720
He has taken photos for many sports stars
819
00:41:39,520 --> 00:41:40,600
He's professional
820
00:41:41,640 --> 00:41:43,160
I just put forward my advice seriously
821
00:41:43,200 --> 00:41:44,720
It's not about bossing you around
822
00:41:45,200 --> 00:41:46,280
Well, I can't do that
823
00:41:46,400 --> 00:41:48,520
Come on, you, go ahead
824
00:41:49,520 --> 00:41:50,520
Great
825
00:41:51,280 --> 00:41:52,840
Su Mo, follow me
826
00:41:55,240 --> 00:41:57,640
She's violent-tempered. Shall we calm her down?
49255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.