Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,320 --> 00:01:36,720
Think about it. You’re in poor health now
2
00:01:37,240 --> 00:01:38,680
and I'm not a little girl either
3
00:01:39,080 --> 00:01:40,880
I can't indulge in my habit again
4
00:01:40,960 --> 00:01:43,040
and do whatever I want
5
00:01:43,880 --> 00:01:45,280
As the daughter of Xia's family,
6
00:01:45,360 --> 00:01:47,480
I should take up the responsibility of the family
7
00:01:49,080 --> 00:01:50,200
I wasn't going to tell you these
8
00:01:50,640 --> 00:01:52,440
today
9
00:01:53,040 --> 00:01:56,240
But aunt Peng is so worried about me,
10
00:01:57,040 --> 00:01:58,520
I think I have to
11
00:01:58,520 --> 00:01:59,640
express my attitude
12
00:01:59,640 --> 00:02:00,400
OK
13
00:02:01,440 --> 00:02:03,720
I’m willing to work hard
14
00:02:03,760 --> 00:02:06,160
to learn how to run a company
15
00:02:09,639 --> 00:02:10,679
That's great
16
00:02:11,880 --> 00:02:12,720
Chen Luo,
17
00:02:13,720 --> 00:02:15,400
you should let her learn from you
18
00:02:15,680 --> 00:02:16,480
Yeah
19
00:02:20,040 --> 00:02:22,280
The determination is really beautiful
20
00:02:23,880 --> 00:02:24,920
But as your elder,
21
00:02:24,920 --> 00:02:26,200
I still have to remind you
22
00:02:26,240 --> 00:02:27,520
that you're too young
23
00:02:28,160 --> 00:02:30,600
to know about the business
24
00:02:31,200 --> 00:02:32,400
You can't be seized by a whim
25
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
to learn about management
26
00:02:36,760 --> 00:02:38,800
I know you're my dad's good assistant
27
00:02:42,240 --> 00:02:43,240
And I know that
28
00:02:43,240 --> 00:02:45,280
you developed from
29
00:02:45,280 --> 00:02:46,920
a front desk intern
30
00:02:47,280 --> 00:02:48,480
Why do you think I can't do
31
00:02:48,560 --> 00:02:50,520
what you could reach before?
32
00:02:50,680 --> 00:02:51,560
And
33
00:02:51,920 --> 00:02:53,920
My dad and mom are such excellent people
34
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
That means they have very powerful genes
35
00:02:56,840 --> 00:02:58,080
Do you know that?
36
00:03:02,240 --> 00:03:03,200
Ranran
37
00:03:03,480 --> 00:03:05,680
It’s a good thing to learn something hard
38
00:03:06,000 --> 00:03:09,240
Let her attend the conference of the promotion department this afternoon
39
00:03:09,400 --> 00:03:10,480
Yes, Mr. Xia
40
00:03:14,640 --> 00:03:15,560
Okay'
41
00:03:21,160 --> 00:03:22,080
It's just about to open a restaurant
42
00:03:22,080 --> 00:03:23,480
Don't be so melodramatic
43
00:03:25,400 --> 00:03:26,160
Come here
44
00:03:39,760 --> 00:03:41,440
This is my wedding present for you
45
00:03:44,920 --> 00:03:47,440
Su Mo, let's make up
46
00:03:48,240 --> 00:03:49,560
It was my fault before
47
00:03:49,640 --> 00:03:50,760
I shouldn't have forced you
48
00:03:51,040 --> 00:03:52,680
to do things you don't like
49
00:03:53,480 --> 00:03:54,240
You can refuse to enter into Hongyuan Group
50
00:03:54,400 --> 00:03:55,560
And I'll support you
51
00:03:55,760 --> 00:03:56,720
If you want to go to Shao's Group,
52
00:03:56,880 --> 00:03:58,120
you can just go
53
00:03:59,560 --> 00:04:01,160
Then you're not afraid I'll get hurt?
54
00:04:03,960 --> 00:04:06,400
You won't get hurt with me around
55
00:04:07,840 --> 00:04:09,840
And I believe you
56
00:04:10,320 --> 00:04:11,280
Since then,
57
00:04:11,960 --> 00:04:13,720
I'll never doubt you again
58
00:04:23,920 --> 00:04:25,480
This painting is good. Who painted it?
59
00:04:26,240 --> 00:04:27,560
Ranran helped draw it
60
00:04:30,360 --> 00:04:31,520
She really made every endeavor
61
00:04:31,520 --> 00:04:33,240
to please you for her family
62
00:04:33,960 --> 00:04:35,000
Don't say like that
63
00:04:35,160 --> 00:04:36,720
Ranran is my good friend
64
00:04:36,720 --> 00:04:38,160
She will help me
65
00:04:38,280 --> 00:04:39,720
and I'll help her
66
00:04:39,720 --> 00:04:40,960
We're even
67
00:04:40,960 --> 00:04:42,160
Then how are you going to help her?
68
00:04:42,760 --> 00:04:44,200
You want ask your dad to allow her family
69
00:04:44,200 --> 00:04:45,480
to take over the Southern suburb project, right?
70
00:04:47,840 --> 00:04:49,160
If I really have this ability,
71
00:04:49,200 --> 00:04:50,560
I would really do like that
72
00:04:55,280 --> 00:04:56,480
What's wrong?
73
00:04:57,560 --> 00:04:58,520
Nothing
74
00:04:58,560 --> 00:04:59,880
I ate too quickly
75
00:05:02,800 --> 00:05:04,560
There's something wrong with that Su Mo
76
00:05:04,560 --> 00:05:05,600
will be the spokesperson
77
00:05:06,960 --> 00:05:08,400
She doesn't seem particularly interested
78
00:05:08,680 --> 00:05:11,000
in the project in our company
79
00:05:13,960 --> 00:05:14,840
Really?
80
00:05:17,320 --> 00:05:18,800
I think it's a pity
81
00:05:19,720 --> 00:05:21,280
I just heard that
82
00:05:22,440 --> 00:05:25,200
she seemed to have misunderstanding with Ranran
83
00:05:30,120 --> 00:05:33,720
So, she is reluctant to choose our company
84
00:05:34,440 --> 00:05:36,800
Shao Kai of Shao's Group
85
00:05:36,880 --> 00:05:38,120
also contacted her
86
00:05:39,560 --> 00:05:42,320
I think it's a pity to lose her like this
87
00:05:50,520 --> 00:05:51,440
Aunt Peng
88
00:05:52,600 --> 00:05:54,400
I think you're overthinking
89
00:05:55,080 --> 00:05:56,720
Su Mo is unwilling to cooperate with me
90
00:05:56,760 --> 00:05:59,080
That doesn't mean that she is unwilling to cooperate with our company
91
00:06:00,840 --> 00:06:03,080
Dad, if you think
92
00:06:03,120 --> 00:06:05,240
Su Mo is the best and only candidate
93
00:06:05,320 --> 00:06:06,760
I'd like to talk to her
94
00:06:06,760 --> 00:06:08,080
I’m willing to do anything
95
00:06:08,120 --> 00:06:09,200
for the project
96
00:06:09,200 --> 00:06:10,840
and the company
97
00:06:12,360 --> 00:06:13,200
Besides,
98
00:06:13,440 --> 00:06:15,680
As the sole heir of Hongyuan Group,
99
00:06:18,440 --> 00:06:19,160
I have the responsibility
100
00:06:19,160 --> 00:06:21,600
to be responsible for all employees in our company
101
00:06:32,360 --> 00:06:34,640
Chen Luo, fried-dumpling
102
00:06:35,560 --> 00:06:36,680
and steamed buns
103
00:06:36,760 --> 00:06:37,600
Come on, dad
104
00:06:37,720 --> 00:06:38,640
Okay. Have more
105
00:06:45,960 --> 00:06:47,520
Why did you try to get involved
106
00:06:47,880 --> 00:06:49,000
even you knew she set you up?
107
00:06:50,360 --> 00:06:51,800
Because I don't want to lose
108
00:06:54,120 --> 00:06:55,440
Is winning or losing so important?
109
00:06:56,320 --> 00:06:57,880
Why are you so hard on yourself?
110
00:07:00,400 --> 00:07:02,520
My dad has long wanted to cooperate with Su Mo, right?
111
00:07:05,680 --> 00:07:07,080
I know that you consider me
112
00:07:07,800 --> 00:07:09,920
so that you've kept it a secret from me
113
00:07:11,160 --> 00:07:12,480
Thank you for doing that
114
00:07:14,000 --> 00:07:15,640
But I just promised to invite her
115
00:07:16,400 --> 00:07:17,840
Su Mo will decide whether
116
00:07:18,160 --> 00:07:20,080
to come or not
117
00:07:22,960 --> 00:07:24,720
Can you
118
00:07:25,160 --> 00:07:26,360
ask for someone you hate?
119
00:07:27,280 --> 00:07:28,960
You needn't treat yourself like this
120
00:07:31,040 --> 00:07:33,120
I'm not that Xia Ranran anymore
121
00:07:35,120 --> 00:07:37,240
I can bear more
122
00:07:37,600 --> 00:07:39,640
grievance
123
00:07:39,640 --> 00:07:41,200
than this
124
00:07:42,200 --> 00:07:45,640
Moreover, people can choose their own companions
125
00:07:45,640 --> 00:07:47,200
but their opponents
126
00:07:47,880 --> 00:07:49,080
The more annoying your opponent is,
127
00:07:49,320 --> 00:07:51,400
the more you're inspired to fight against them,
128
00:07:51,720 --> 00:07:52,960
right, Mr. Chen?
129
00:08:09,800 --> 00:08:12,480
Mr. Lin, when are you going to open your shop?
130
00:08:14,040 --> 00:08:14,920
Maybe this weekend
131
00:08:15,160 --> 00:08:17,760
I'm going to have a small opening reception first
132
00:08:18,160 --> 00:08:19,680
I'll invite our old friends
133
00:08:19,680 --> 00:08:21,600
and classmates to cheer it up
134
00:08:21,600 --> 00:08:23,040
And we can ask them to
135
00:08:30,120 --> 00:08:31,800
help have this restaurant decorated
136
00:08:32,280 --> 00:08:34,680
Why do I suddenly feel a little reluctant to open it?
137
00:08:35,280 --> 00:08:36,160
What's wrong?
138
00:08:37,880 --> 00:08:39,320
It occurs to me that you're busy
139
00:08:39,679 --> 00:08:40,999
and I'll be busy
140
00:08:41,280 --> 00:08:44,280
We'll spend less time together
141
00:08:44,400 --> 00:08:46,280
It's a little melancholy to think about it
142
00:08:49,240 --> 00:08:51,560
Do you just want to
143
00:08:51,560 --> 00:08:52,920
cook for me?
144
00:08:53,240 --> 00:08:54,120
Not at all
145
00:08:55,240 --> 00:08:57,320
I'm fighting for your financial freedom
146
00:08:57,720 --> 00:08:58,920
And from then on,
147
00:08:58,920 --> 00:09:00,360
you can do whatever you want
148
00:09:00,480 --> 00:09:02,200
at will
149
00:09:02,520 --> 00:09:03,920
So just depend on selling porridge?
150
00:09:04,040 --> 00:09:05,200
Yes!
151
00:09:06,160 --> 00:09:07,520
This is an ambitious plan
152
00:09:14,720 --> 00:09:15,720
Got a minute?
153
00:09:16,000 --> 00:09:17,360
Let's have a meal together
154
00:09:17,760 --> 00:09:19,200
I want to have a talk to you
155
00:09:20,400 --> 00:09:21,240
What's wrong?
156
00:09:23,200 --> 00:09:25,040
Shao's Group called me to try on clothes
157
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
I'll go first
158
00:09:27,320 --> 00:09:28,800
I can drive you there if you rush it
159
00:09:28,800 --> 00:09:30,440
No, I'll go by myself
160
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
Bye bye
161
00:09:55,040 --> 00:09:58,120
Xia Ranran, can you be a person with great promise?
162
00:10:18,840 --> 00:10:19,880
What are you doing?
163
00:10:22,920 --> 00:10:24,440
I'm in a meeting
164
00:10:25,320 --> 00:10:26,680
Danjuan'er has made the sample clothes
165
00:10:26,720 --> 00:10:28,520
Let's meet each other later
166
00:10:43,040 --> 00:10:44,280
I heard the second
167
00:10:44,320 --> 00:10:46,280
episode of Miss Dinosaur
168
00:10:47,320 --> 00:10:49,040
Do you want to know about it?
169
00:10:51,400 --> 00:10:52,640
Aren't you in a meeting?
170
00:10:56,320 --> 00:10:57,520
It's just over
171
00:11:00,160 --> 00:11:01,480
Fine. Go ahead
172
00:11:05,360 --> 00:11:07,120
Miss Dinosaur thought
173
00:11:07,160 --> 00:11:09,480
that she'd never meet Miss Fox in her life
174
00:11:09,960 --> 00:11:11,720
But it didn't work out
175
00:11:12,080 --> 00:11:14,200
When Miss Dinosaur and Miss Fox
176
00:11:14,240 --> 00:11:15,480
met again,
177
00:11:16,520 --> 00:11:19,840
Miss Fox has become more perfect than before
178
00:11:20,600 --> 00:11:22,720
The law of fairness in this world
179
00:11:22,840 --> 00:11:25,560
seem to have no influence on Miss Fox
180
00:11:25,880 --> 00:11:27,360
And at that moment,
181
00:11:27,360 --> 00:11:28,600
Miss Dinosaur's boss
182
00:11:28,720 --> 00:11:30,720
delivered her a very important task
183
00:11:30,760 --> 00:11:32,280
In order to accomplish this task,
184
00:11:32,440 --> 00:11:34,480
Miss Dinosaur had to
185
00:11:34,520 --> 00:11:36,480
turn to Miss Fox for help
186
00:11:37,200 --> 00:11:38,480
Then
187
00:11:38,520 --> 00:11:41,560
what exactly should Miss Dinosaur do?
188
00:11:41,600 --> 00:11:45,040
A: To save her self-esteem
189
00:11:45,080 --> 00:11:46,520
And she doesn't to ask Miss Fox
190
00:11:46,520 --> 00:11:47,640
even she will lose the job
191
00:11:48,120 --> 00:11:51,200
B: Bend her head first
192
00:11:52,280 --> 00:11:55,040
If it were you, how would you choose?
193
00:11:59,880 --> 00:12:00,760
Hi
194
00:12:00,760 --> 00:12:01,720
Have you been waiting for a long time?
195
00:12:02,040 --> 00:12:04,120
No, I just got here, too
196
00:12:04,840 --> 00:12:05,960
I heard that the chef
197
00:12:05,960 --> 00:12:07,520
was from a famous 3-Star Michelin restaurant
198
00:12:07,520 --> 00:12:09,000
Let's try his specialty
199
00:12:09,240 --> 00:12:11,240
Sure, as long as you like it
200
00:12:35,640 --> 00:12:38,160
Answer it. Don't mind
201
00:12:38,240 --> 00:12:39,760
We’re not so particular about it
202
00:12:44,520 --> 00:12:45,320
Hello
203
00:12:45,440 --> 00:12:46,480
What are you doing now?
204
00:12:47,320 --> 00:12:48,400
I'm in a meeting
205
00:12:48,400 --> 00:12:49,800
I'll talk to you later
206
00:12:49,800 --> 00:12:52,680
Wasn’t the meeting over? Hello?
207
00:12:53,280 --> 00:12:55,480
Hello? You...
208
00:13:00,400 --> 00:13:01,280
Boyfriend?
209
00:13:02,520 --> 00:13:04,720
No. My colleagues
210
00:13:08,120 --> 00:13:09,800
I heard the thing about your mom
211
00:13:11,040 --> 00:13:12,400
I'm sorry for your loss
212
00:13:12,960 --> 00:13:14,120
Thanks
213
00:13:17,760 --> 00:13:19,560
Sometimes I think it's funny
214
00:13:20,480 --> 00:13:23,120
The person who hated me
215
00:13:24,240 --> 00:13:25,960
invites me for a big meal
216
00:13:26,400 --> 00:13:27,920
and such a good wine today
217
00:13:28,600 --> 00:13:30,320
Did you try to poison me
218
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
by the wine?
219
00:13:32,080 --> 00:13:33,280
Since you dared to come,
220
00:13:33,320 --> 00:13:34,720
I think you're definitely not afraid of death
221
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
Come on
222
00:13:36,240 --> 00:13:38,800
Let's mourn for our
223
00:13:39,000 --> 00:13:40,120
bad days
224
00:14:02,200 --> 00:14:03,440
You...
225
00:14:06,040 --> 00:14:07,920
Are you trying to be drunk?
226
00:14:08,960 --> 00:14:09,840
Okay
227
00:14:10,680 --> 00:14:12,160
I'm afraid I can't say some words
228
00:14:12,480 --> 00:14:13,960
if I don't drink more
229
00:14:20,440 --> 00:14:21,320
What is this?
230
00:14:21,680 --> 00:14:23,880
On behalf of Hongyuan Group
231
00:14:24,080 --> 00:14:25,360
I sincerely invite you
232
00:14:25,360 --> 00:14:27,760
to become the spokesperson of our new products in the second quarter
233
00:14:30,600 --> 00:14:33,040
I've checked Hongyuan's plan before
234
00:14:33,360 --> 00:14:34,440
It's the latest proposal
235
00:14:34,560 --> 00:14:36,680
This won't be a worse offer than that given by Shao's Group
236
00:14:39,200 --> 00:14:40,720
Why does Hongyuan Group
237
00:14:41,920 --> 00:14:43,320
appoint you to be here?
238
00:14:44,960 --> 00:14:46,240
What makes you think
239
00:14:46,240 --> 00:14:47,600
that Xia Ranran will let
240
00:14:47,600 --> 00:14:48,920
me say yes?
241
00:14:50,760 --> 00:14:51,640
Because...
242
00:14:54,000 --> 00:14:56,040
Because even if I, the one who
243
00:14:56,040 --> 00:14:57,680
am not willing to deal with you
244
00:14:57,760 --> 00:14:59,360
can discuss cooperation with you
245
00:14:59,400 --> 00:15:01,560
This shows that we come to you with sincerity
246
00:15:02,400 --> 00:15:04,960
I know that Shao Kai called you
247
00:15:05,280 --> 00:15:06,280
We can give the same offer
248
00:15:06,280 --> 00:15:07,720
as he provided you
249
00:15:07,920 --> 00:15:10,000
Maybe we can provide a better offer to you
250
00:15:10,080 --> 00:15:11,360
If I were you,
251
00:15:11,840 --> 00:15:13,360
I’d definitely think about it
252
00:15:13,800 --> 00:15:16,840
You can make money and earn a reputation
253
00:15:17,680 --> 00:15:18,720
Most importantly,
254
00:15:19,600 --> 00:15:20,680
you can cooperate
255
00:15:20,720 --> 00:15:22,160
with someone with who can only
256
00:15:22,160 --> 00:15:24,400
cooperate with you
257
00:15:24,800 --> 00:15:27,040
One offer with multiple benefits
258
00:15:27,680 --> 00:15:29,040
You deserve it
259
00:15:29,520 --> 00:15:30,880
Aren't you in a relationship with Shao Mingzhe
260
00:15:30,880 --> 00:15:32,000
of Shao's Group?
261
00:15:33,480 --> 00:15:34,840
Aren't you afraid your boyfriend's family will have a problem with you
262
00:15:34,840 --> 00:15:36,640
if they know you want to defeat them?
263
00:15:38,800 --> 00:15:41,440
Business is business
264
00:15:41,680 --> 00:15:44,840
I heard that you didn't
265
00:15:44,840 --> 00:15:46,000
sign the contract of Shao's Group
266
00:15:47,280 --> 00:15:48,560
If this is the case,
267
00:15:49,520 --> 00:15:50,960
you didn't sign the contract
268
00:15:51,040 --> 00:15:52,920
And we're not poaching talents from their group
269
00:15:54,640 --> 00:15:55,720
Let me see
270
00:15:56,240 --> 00:15:57,200
Okay
271
00:16:00,840 --> 00:16:01,880
What is this?
272
00:16:02,680 --> 00:16:04,040
Don't you want to see the contract?
273
00:16:07,240 --> 00:16:09,400
That's not what I meant
274
00:16:09,640 --> 00:16:10,960
I want to see how Xia Ranran
275
00:16:10,960 --> 00:16:12,520
to beg me later
276
00:16:13,040 --> 00:16:14,040
You don't think that
277
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
I'm willing to sign the
278
00:16:15,640 --> 00:16:16,360
contract you gave because of
279
00:16:16,360 --> 00:16:18,000
your imposing manner, do you?
280
00:16:19,760 --> 00:16:21,080
We’re adult now
281
00:16:21,560 --> 00:16:23,440
Don’t be simple!
282
00:16:25,360 --> 00:16:26,280
Xia Ranran
283
00:16:27,040 --> 00:16:29,120
This trick of yours works for Lin Xiang'an
284
00:16:29,720 --> 00:16:31,040
but me
285
00:16:43,440 --> 00:16:44,480
Take it easy
286
00:16:44,880 --> 00:16:46,000
You think about carefully
287
00:16:49,640 --> 00:16:50,480
Su Mo,
288
00:16:52,480 --> 00:16:54,200
why you hate me so much
289
00:16:55,160 --> 00:16:56,600
and what exactly did I do wrong?
290
00:16:57,440 --> 00:16:58,400
Don't you know it?
291
00:17:00,520 --> 00:17:01,920
Because you’re Xia Ranran
292
00:17:03,640 --> 00:17:04,880
You’re smart and beautiful
293
00:17:05,520 --> 00:17:08,080
You come from a well-off family and possess whatever you want
294
00:17:08,119 --> 00:17:10,279
You can pick your boyfriend at will
295
00:17:10,920 --> 00:17:12,080
You have everything
296
00:17:12,880 --> 00:17:14,080
I have nothing
297
00:17:16,319 --> 00:17:17,479
You made me very clear
298
00:17:17,480 --> 00:17:19,120
about my poverty
299
00:17:19,200 --> 00:17:20,240
and how miserable I am
300
00:17:25,400 --> 00:17:26,079
You took me to play a game
301
00:17:26,079 --> 00:17:27,839
that I can't afford to play at all
302
00:17:32,480 --> 00:17:33,600
I want to possess
303
00:17:34,480 --> 00:17:35,720
everything you have
304
00:17:38,600 --> 00:17:40,120
You are tempting a thief
305
00:17:40,120 --> 00:17:41,840
How can you blame the thief?
306
00:17:43,080 --> 00:17:44,040
Xia Ranran
307
00:17:45,040 --> 00:17:46,160
You asked for it
308
00:17:48,080 --> 00:17:48,880
Su Mo,
309
00:17:49,840 --> 00:17:52,560
Lin Xiang'an is already your fiance
310
00:17:52,600 --> 00:17:54,520
and I have nothing to do with him
311
00:17:54,520 --> 00:17:56,320
I don't have any other thoughts about him either
312
00:17:56,440 --> 00:17:57,280
Su Mo,
313
00:17:58,800 --> 00:18:01,120
How long are you going to play pathetic?
314
00:18:03,000 --> 00:18:04,920
You're losing your temper so soon
315
00:18:05,160 --> 00:18:07,000
Do you still want me to be your spokesperson?
316
00:18:18,400 --> 00:18:20,320
I must stop here. I have no appetite. Eat it yourself
317
00:18:21,200 --> 00:18:22,240
Wait
318
00:18:23,960 --> 00:18:25,040
As long as you come,
319
00:18:26,280 --> 00:18:27,800
I promise every condition
320
00:19:13,680 --> 00:19:15,400
Without Shao Mingzhe,
321
00:19:16,520 --> 00:19:17,680
maybe,
322
00:19:19,520 --> 00:19:21,800
maybe we can go back to the past
323
00:19:34,680 --> 00:19:36,600
solely because Lin Xiang'an held my hand
324
00:19:37,840 --> 00:19:39,680
you've been hating me till now?
325
00:20:05,360 --> 00:20:06,280
What a surprise!
326
00:20:06,520 --> 00:20:07,560
Me too
327
00:20:07,840 --> 00:20:09,440
It's amazing
328
00:20:09,560 --> 00:20:11,280
How come this is happening
329
00:20:11,280 --> 00:20:12,360
in our big company
330
00:20:12,480 --> 00:20:13,400
to make people joke
331
00:20:13,440 --> 00:20:14,560
What are you doing?
332
00:20:24,800 --> 00:20:25,680
What happened to her?
333
00:20:26,080 --> 00:20:26,960
I don't know
334
00:20:27,000 --> 00:20:28,640
She was like this when she came back at noon
335
00:20:31,560 --> 00:20:33,800
Ranran, Ranran
336
00:21:11,720 --> 00:21:13,160
And at that moment,
337
00:21:13,160 --> 00:21:14,400
Miss Dinosaur's boss
338
00:21:14,600 --> 00:21:16,680
delivered her a very important task
339
00:21:16,680 --> 00:21:18,240
In order to accomplish this task,
340
00:21:18,280 --> 00:21:20,240
Miss Dinosaur had to
341
00:21:20,240 --> 00:21:22,120
turn to Miss Fox for help
342
00:21:36,440 --> 00:21:37,880
Don't fall in love with Xia Ranran
343
00:21:38,880 --> 00:21:40,120
I hurt her once
344
00:21:40,120 --> 00:21:41,960
I don't want to hurt her again
345
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
Chen Luo
346
00:22:15,880 --> 00:22:16,880
You finally wake up
347
00:22:17,280 --> 00:22:19,040
Why do I sleep in my dad's office?
348
00:22:20,600 --> 00:22:22,240
You snored loudly
349
00:22:22,760 --> 00:22:24,120
so that no one here can work
350
00:22:24,280 --> 00:22:25,360
I snored?
351
00:22:26,080 --> 00:22:27,040
That couldn't be true
352
00:22:28,680 --> 00:22:30,760
Why do you drink so much at noon?
353
00:22:31,720 --> 00:22:32,880
I made an appointment with Su Mo
354
00:22:33,160 --> 00:22:34,400
I drank a little more at noon
355
00:22:36,080 --> 00:22:37,400
I won't do it again
356
00:22:39,280 --> 00:22:40,240
Where are they?
357
00:22:40,760 --> 00:22:41,760
Are they in meeting?
358
00:22:42,720 --> 00:22:44,760
It's seven o'clock, Miss
359
00:22:44,760 --> 00:22:45,920
They got off work already
360
00:22:51,880 --> 00:22:53,160
It's been the same number all afternoon
361
00:22:53,160 --> 00:22:54,480
Just answer it quickly
362
00:22:57,000 --> 00:22:57,880
Hello
363
00:22:58,000 --> 00:23:00,040
Do you know you have to answer the phone when it rings?
364
00:23:00,240 --> 00:23:02,240
What is the other use of phone? Is it used as a decoration?
365
00:23:02,320 --> 00:23:04,600
Can you keep your voice down?
366
00:23:04,600 --> 00:23:06,000
My ears are deafened by you
367
00:23:06,760 --> 00:23:09,320
I… I was in a meeting in the whole afternoon
368
00:23:09,560 --> 00:23:11,120
What's the matter? What are you doing?
369
00:23:11,160 --> 00:23:12,160
Are you still in the company now?
370
00:23:12,880 --> 00:23:13,800
Yeah
371
00:23:14,880 --> 00:23:16,280
But I'm going home soon
372
00:23:16,520 --> 00:23:17,280
Hello
373
00:23:17,680 --> 00:23:18,840
Hello
374
00:23:22,400 --> 00:23:23,280
Okay
375
00:23:23,320 --> 00:23:24,160
Ranran
376
00:23:24,520 --> 00:23:25,960
Let me take you to eat something
377
00:23:26,280 --> 00:23:27,920
You haven't eaten anything yet
378
00:23:27,920 --> 00:23:29,000
since you drank so much at noon
379
00:23:29,160 --> 00:23:30,600
You may have stomachache again in a moment
380
00:23:33,120 --> 00:23:33,960
What's wrong?
381
00:23:34,280 --> 00:23:35,360
Are you waiting for someone?
382
00:23:37,760 --> 00:23:38,640
No
383
00:23:39,240 --> 00:23:40,120
Let's go
384
00:23:41,000 --> 00:23:42,040
Let’s go
385
00:23:50,880 --> 00:23:51,960
Come here
386
00:23:52,520 --> 00:23:53,400
Don’t bother
387
00:23:53,520 --> 00:23:54,440
Put it on
388
00:23:56,000 --> 00:23:58,080
By the way, I received the invitation card
389
00:23:58,080 --> 00:24:00,040
of the opening ceremony of the restaurant of Xiang’an this morning
390
00:24:00,320 --> 00:24:01,440
I also received yours
391
00:24:02,920 --> 00:24:03,960
When is the ceremony?
392
00:24:04,440 --> 00:24:05,160
Tomorrow
393
00:24:09,560 --> 00:24:11,200
If you don't want to go,
394
00:24:11,720 --> 00:24:12,800
I'll send a flower basket for you
395
00:24:16,480 --> 00:24:17,880
How can I be so melodramatic?
396
00:24:17,960 --> 00:24:19,600
I've drunk with Su Mo
397
00:24:19,760 --> 00:24:21,080
What else can't I do?
398
00:24:54,240 --> 00:24:55,480
Do you need me to be present?
399
00:24:57,280 --> 00:24:58,280
Don’t bother
400
00:25:05,000 --> 00:25:06,840
Do you know it's dangerous to drive like this?
401
00:25:07,120 --> 00:25:08,440
Don't you understand
402
00:25:08,440 --> 00:25:09,600
what I said on the phone?
403
00:25:09,760 --> 00:25:11,240
Your phone has been powering down from the afternoon
404
00:25:11,280 --> 00:25:12,560
What important meeting
405
00:25:12,600 --> 00:25:14,200
made you be unable to answer a phone call?
406
00:25:14,800 --> 00:25:16,520
I've been looking for you all afternoon
407
00:25:16,880 --> 00:25:17,760
I think you need to
408
00:25:17,800 --> 00:25:19,280
explain it to me
409
00:25:19,960 --> 00:25:20,840
I...
410
00:25:21,360 --> 00:25:22,640
Didn't I tell you
411
00:25:23,040 --> 00:25:25,320
I had been in a meeting this afternoon?
412
00:25:28,320 --> 00:25:29,640
So you drank during the meeting?
413
00:25:30,280 --> 00:25:31,560
Did you drink too much?
414
00:25:31,880 --> 00:25:33,040
With your capacity for alcohol
415
00:25:33,040 --> 00:25:35,320
you lied down like a vegetable when you're drunk
416
00:25:36,560 --> 00:25:38,640
Get in the car. I need to talk to you
417
00:25:40,480 --> 00:25:41,680
I told you to get in the car
418
00:25:43,640 --> 00:25:45,280
Mr. Shao, I don't know
419
00:25:45,280 --> 00:25:46,880
what's the misunderstanding between you and Ranran,
420
00:25:47,480 --> 00:25:49,160
but I'm afraid it's inappropriate
421
00:25:49,160 --> 00:25:50,520
for you communicate with her in this way
422
00:25:51,280 --> 00:25:52,640
And if Mr. Xia knows about it,
423
00:25:52,840 --> 00:25:54,320
he’ll be very unhappy
424
00:25:55,840 --> 00:25:57,280
Last time
425
00:25:58,040 --> 00:26:00,160
I have something important to say to you
426
00:26:00,480 --> 00:26:02,040
Get in the car
427
00:26:12,280 --> 00:26:13,600
I'll talk with him
428
00:26:13,600 --> 00:26:14,560
You can go home first
429
00:26:17,880 --> 00:26:19,080
Call me if you are in trouble
430
00:26:19,720 --> 00:26:21,480
Don't worry, Mr. Chen
431
00:27:04,680 --> 00:27:05,520
Shao Mingzhe,
432
00:27:06,440 --> 00:27:07,640
I'm warning you
433
00:27:08,000 --> 00:27:09,640
Our agreement stipulates clearly that
434
00:27:10,000 --> 00:27:12,320
we can't affect each other's private life
435
00:27:12,480 --> 00:27:13,840
What did you mean by that?
436
00:27:16,400 --> 00:27:18,960
When did Chen Luo become your private life?
437
00:27:19,120 --> 00:27:20,280
Don't change the topic
438
00:27:21,200 --> 00:27:22,520
The agreement also stipulates that
439
00:27:22,840 --> 00:27:24,840
if one party seriously interfere in each other's lives,
440
00:27:25,400 --> 00:27:27,600
the interfered party has the right to terminate this agreement
441
00:27:28,400 --> 00:27:29,600
Come on, I'll tell you
442
00:27:30,240 --> 00:27:31,320
Sit down
443
00:27:36,960 --> 00:27:38,000
First of all,
444
00:27:38,760 --> 00:27:41,600
you have to read my definition of personal life
445
00:27:42,280 --> 00:27:43,800
Article 6 of our cooperation agreement
446
00:27:43,840 --> 00:27:45,720
has a clear definition of personal life
447
00:27:45,920 --> 00:27:47,760
Personal life refers to
448
00:27:47,840 --> 00:27:49,640
hobbies,
449
00:27:49,840 --> 00:27:52,600
freedom of making friends, health
450
00:27:52,600 --> 00:27:54,000
and the private love life that
451
00:27:54,080 --> 00:27:55,920
doesn't threaten
452
00:27:55,920 --> 00:27:58,160
our relationship
453
00:27:58,480 --> 00:28:02,560
Then is Chen Luo your personal love life
454
00:28:02,560 --> 00:28:04,120
or your personal hobby?
455
00:28:04,120 --> 00:28:04,960
You...
456
00:28:05,200 --> 00:28:06,800
The two of us are good friends
457
00:28:06,880 --> 00:28:07,960
Good friend?
458
00:28:09,080 --> 00:28:11,240
A person who has not been ruled out as a friend
459
00:28:11,320 --> 00:28:14,240
Are you really a pig?
460
00:28:14,240 --> 00:28:15,640
Don't forget what you came back for?
461
00:28:16,760 --> 00:28:18,520
You don't really think naively that
462
00:28:18,560 --> 00:28:19,280
when Peng Jing becomes
463
00:28:19,480 --> 00:28:21,480
the wife of Hongyuan Group's Chairman,
464
00:28:21,560 --> 00:28:22,880
you'll be a family,
465
00:28:22,880 --> 00:28:24,840
and can love each other for the rest of your life, do you?
466
00:28:26,640 --> 00:28:27,960
How did Snow White die?
467
00:28:28,280 --> 00:28:30,320
Dwarfs have reminded her that life is dangerous
468
00:28:30,320 --> 00:28:31,280
Did she listen?
469
00:28:31,640 --> 00:28:33,800
It wasn't the queen's poisonous apple that killed her
470
00:28:33,800 --> 00:28:35,080
but the kind world
471
00:28:35,080 --> 00:28:36,640
she imagined herself
472
00:28:36,760 --> 00:28:39,960
Stop it! Don't always teach me lessons
473
00:28:41,840 --> 00:28:43,680
Didn't you say you wanted to tell me something
474
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
important when you come back?
475
00:28:44,680 --> 00:28:45,640
Say it
476
00:28:46,360 --> 00:28:48,200
The most important thing for me now
477
00:28:49,320 --> 00:28:50,920
is to eat something
478
00:29:30,080 --> 00:29:31,640
Stop! Stop!
479
00:29:33,320 --> 00:29:34,680
This is my dinner
480
00:29:35,360 --> 00:29:36,480
I haven't eaten either
481
00:29:37,480 --> 00:29:39,160
I didn't say to cook for you
482
00:29:40,960 --> 00:29:42,880
If you hadn't delayed me, I’d have eaten earlier
483
00:29:42,920 --> 00:29:44,000
You have to be responsible
484
00:29:52,960 --> 00:29:54,320
I have a stomachache
485
00:29:54,520 --> 00:29:56,960
My stomach can't stand hunger
486
00:29:57,160 --> 00:29:58,960
I have a stomachache whenever I'm hungry
487
00:30:00,080 --> 00:30:02,320
Why don't you give me a bite?
488
00:30:03,160 --> 00:30:05,000
Just give me a bite please
489
00:30:11,480 --> 00:30:12,560
You just acted as a
490
00:30:12,560 --> 00:30:13,640
a jealous boyfriend
491
00:30:13,680 --> 00:30:14,760
very well
492
00:30:15,160 --> 00:30:16,080
How can you
493
00:30:16,080 --> 00:30:17,280
stop being a gentleman suddenly?
494
00:30:17,720 --> 00:30:19,720
Don't be an uncultured man, okay?
495
00:30:21,000 --> 00:30:22,160
Come on, come on
496
00:30:22,760 --> 00:30:24,400
There is still some in the pot
497
00:30:24,600 --> 00:30:26,680
Stop grabbing! Go
498
00:30:28,560 --> 00:30:29,600
You should have told me that early
499
00:30:38,560 --> 00:30:39,480
Well
500
00:30:39,640 --> 00:30:41,480
Although ou're mean,
501
00:30:41,560 --> 00:30:42,800
you have good cooking skills
502
00:30:43,320 --> 00:30:45,240
I advise you to cook more and talk less
503
00:30:45,320 --> 00:30:47,120
if you find a girlfriend in the future
504
00:30:49,040 --> 00:30:50,480
You had a good appetite just now
505
00:30:51,120 --> 00:30:52,400
So it's all redundant
506
00:30:52,640 --> 00:30:53,880
to worry about you
507
00:30:55,480 --> 00:30:56,720
Why are you worried about me?
508
00:30:57,280 --> 00:30:59,360
Didn't you go to see Miss Fox?
509
00:31:00,360 --> 00:31:02,640
Did you save your self-esteem
510
00:31:02,640 --> 00:31:04,040
or make a compromise?
511
00:31:05,080 --> 00:31:06,320
Don't lie
512
00:31:06,840 --> 00:31:09,240
You lie as badly as you can drink
513
00:31:14,200 --> 00:31:15,640
You can dispense with moral integrity
514
00:31:15,880 --> 00:31:17,400
Let alone self-esteem
515
00:31:20,120 --> 00:31:21,880
That's why you
516
00:31:21,920 --> 00:31:23,080
called me to come hurriedly?
517
00:31:24,160 --> 00:31:25,680
Are you concerned about me?
518
00:31:28,960 --> 00:31:30,120
What did she tell you?
519
00:31:31,240 --> 00:31:32,440
Nothing else
520
00:31:33,400 --> 00:31:35,040
Anyway, she just showed her magnanimous
521
00:31:35,720 --> 00:31:37,080
and proud demeanor
522
00:31:38,280 --> 00:31:40,000
Did you compare with
523
00:31:40,040 --> 00:31:41,040
each other's boyfriends?
524
00:31:43,760 --> 00:31:45,880
We weren’t as boring as you think
525
00:31:46,800 --> 00:31:48,040
I thought Miss dinosaur
526
00:31:48,080 --> 00:31:49,520
would tear up the fox
527
00:31:51,360 --> 00:31:52,280
Why bother?
528
00:31:53,280 --> 00:31:55,120
We're already adults
529
00:31:56,640 --> 00:31:57,480
You're right
530
00:31:57,800 --> 00:31:59,720
It wasn't anyone else who killed Snow White
531
00:31:59,800 --> 00:32:01,320
but herself
532
00:32:02,040 --> 00:32:04,120
The extinction of dinosaurs is also doomed
533
00:32:05,800 --> 00:32:07,960
As the lowest population
534
00:32:08,000 --> 00:32:09,400
in the history of evolution,
535
00:32:09,400 --> 00:32:11,040
it's necessary to have the consciousness
536
00:32:11,280 --> 00:32:12,480
and to learn to adapt
537
00:32:13,280 --> 00:32:14,680
or will be eliminated
538
00:32:17,680 --> 00:32:18,600
So
539
00:32:18,880 --> 00:32:21,480
I’ll bring my most sincere wishes
540
00:32:21,560 --> 00:32:23,720
to face Miss Fox and Mr. Deer
541
00:32:24,360 --> 00:32:27,240
and to witness their happy life with their own eyes
542
00:32:27,840 --> 00:32:28,800
Tomorrow?
543
00:32:29,760 --> 00:32:31,440
Are you going to meet Lin Xiang'an?
544
00:32:31,720 --> 00:32:32,480
Yes
545
00:32:32,840 --> 00:32:34,200
It's the opening ceremony of Lin Xiang'an's restaurant
546
00:32:34,200 --> 00:32:35,240
I just go to join it
547
00:32:36,280 --> 00:32:38,240
You don't have to do that, do you?
548
00:32:39,040 --> 00:32:41,160
I have to go for Hongyuan Group
549
00:32:42,120 --> 00:32:42,840
What?
550
00:32:43,760 --> 00:32:45,280
Did Hongyuan Group invite
551
00:32:45,280 --> 00:32:46,400
Su Mo as your model?
552
00:32:47,440 --> 00:32:48,920
I was wondering what's wrong with you
553
00:32:49,040 --> 00:32:49,720
Is Su Mo the only model
554
00:32:49,720 --> 00:32:51,560
throughout the world?
555
00:32:51,680 --> 00:32:53,160
You're better than her
556
00:32:54,880 --> 00:32:56,680
What do you mean by that?
557
00:32:57,560 --> 00:32:59,040
Don’t you know how to praise people?
558
00:33:01,640 --> 00:33:04,560
Besides, she's gone viral
559
00:33:04,720 --> 00:33:06,480
Every company wants to invite her
560
00:33:07,400 --> 00:33:08,520
But she has found
561
00:33:08,520 --> 00:33:10,160
such a good backer
562
00:33:12,200 --> 00:33:13,680
Shao's Group did the same thing
563
00:33:13,920 --> 00:33:15,800
You tried your best to flatter her
564
00:33:15,920 --> 00:33:18,480
I’m firmly opposed to this utilitarian approach
565
00:33:20,840 --> 00:33:22,320
So you mean
566
00:33:22,600 --> 00:33:24,720
Su Mo may not be able to go to Shao's Group?
567
00:33:26,280 --> 00:33:27,440
Well
568
00:33:28,080 --> 00:33:29,560
No comment now
569
00:33:32,240 --> 00:33:33,920
Aren't we working together now?
570
00:33:34,000 --> 00:33:36,160
We’re close comrades now
571
00:33:36,200 --> 00:33:37,560
It's no big deal to
572
00:33:37,560 --> 00:33:38,880
communicate with each other a little about company business
573
00:33:39,360 --> 00:33:40,640
It's a private cooperation agreement that
574
00:33:40,880 --> 00:33:42,640
I sign with you
575
00:33:42,680 --> 00:33:44,440
In addition to the content stipulated in the agreement,
576
00:33:44,440 --> 00:33:46,960
I don't have the obligation for the rest
577
00:33:49,440 --> 00:33:51,320
Is it necessary to be so strict?
578
00:33:51,560 --> 00:33:52,760
Just tell me about it
579
00:33:54,120 --> 00:33:55,080
Okay
580
00:33:55,400 --> 00:33:57,440
What are the benefits?
581
00:34:00,440 --> 00:34:01,920
What benefits do you want?
582
00:34:07,440 --> 00:34:08,680
Think about it
583
00:34:09,800 --> 00:34:10,800
I... I...
584
00:34:12,840 --> 00:34:13,800
There's nothing worth sacrificing
585
00:34:13,800 --> 00:34:15,640
on all of me
586
00:34:21,960 --> 00:34:22,680
By the way,
587
00:34:23,880 --> 00:34:25,720
How is Danjuan'er's work?
588
00:34:26,360 --> 00:34:27,440
Quite good!
589
00:34:30,520 --> 00:34:31,840
That's what you told him
590
00:34:33,280 --> 00:34:34,240
Yeah
591
00:34:35,639 --> 00:34:36,759
I can imagine that
592
00:34:36,760 --> 00:34:39,360
Danjuan'er was trying for praise
593
00:34:39,440 --> 00:34:40,200
Can you not think
594
00:34:41,560 --> 00:34:42,880
everyone knows you
595
00:34:42,920 --> 00:34:44,360
well as I do?
596
00:34:44,440 --> 00:34:45,720
Just praise others
597
00:34:45,760 --> 00:34:47,320
Nothing wrong with that, okay?
598
00:34:48,760 --> 00:34:50,680
You know me well?
599
00:34:52,080 --> 00:34:53,160
Sure
600
00:34:54,080 --> 00:34:55,600
I've been your slave for four years
601
00:34:55,600 --> 00:34:56,800
Of course I know you
602
00:34:57,040 --> 00:34:58,920
I know what you like to eat and what you don't like to eat
603
00:34:59,080 --> 00:35:01,160
You're mean and have a bad temper
604
00:35:01,360 --> 00:35:04,280
I know when I can see you in the best temper
605
00:35:04,520 --> 00:35:05,840
I know everything about you
606
00:35:06,240 --> 00:35:07,480
I even know about
607
00:35:07,480 --> 00:35:08,360
when is your period
608
00:35:09,240 --> 00:35:10,960
Screw you. What are you talking about?
609
00:35:14,600 --> 00:35:16,960
You have a good temper
610
00:35:17,480 --> 00:35:18,600
as long as you sleep well
611
00:35:18,760 --> 00:35:19,680
If you don't sleep well,
612
00:35:19,680 --> 00:35:22,080
you're just like a beast that is raging
613
00:35:22,920 --> 00:35:23,880
You have a strong revenge
614
00:35:24,520 --> 00:35:25,560
And narrow-minded
615
00:35:27,240 --> 00:35:28,760
You have quite a lot of complaints against me
616
00:35:32,800 --> 00:35:34,000
Not really
617
00:35:34,640 --> 00:35:36,480
Except for what I just said,
618
00:35:36,640 --> 00:35:38,240
the rest of your qualities are merits
619
00:35:39,000 --> 00:35:40,640
I don't know that
620
00:35:40,640 --> 00:35:42,160
Tell me about it
621
00:35:45,280 --> 00:35:46,720
Let me think it over
622
00:35:47,480 --> 00:35:48,760
Give me more seconds
623
00:35:49,040 --> 00:35:50,120
I have to think it over
624
00:35:50,440 --> 00:35:51,760
I should be able to make a list of it
625
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
I'll think of it right away
626
00:35:55,880 --> 00:35:57,440
If you can't say anything nice,
627
00:35:57,440 --> 00:35:58,440
you'd better shut up
628
00:36:01,920 --> 00:36:03,000
The greatest advantage of you
629
00:36:03,040 --> 00:36:06,160
is that you have long-lasting love and single-mindedness
630
00:36:07,000 --> 00:36:09,600
You can give up the whole human race for your little monster
631
00:36:09,960 --> 00:36:11,800
Only you can do that
632
00:36:14,480 --> 00:36:15,760
Why do I feel that
633
00:36:15,800 --> 00:36:18,000
it's not a compliment
634
00:36:23,920 --> 00:36:25,360
This is a merit of you
635
00:36:31,520 --> 00:36:32,480
Ranran
636
00:36:34,800 --> 00:36:35,720
Let me drive you
637
00:36:36,560 --> 00:36:37,920
No, thanks. I've hailed a taxi
638
00:36:37,920 --> 00:36:38,840
It's coming soon
639
00:36:42,920 --> 00:36:44,280
What time is the opening ceremony tomorrow?
640
00:36:45,000 --> 00:36:46,120
At three o'clock in the afternoon
641
00:36:46,560 --> 00:36:47,920
Then I'll pick you up at 2: 30 pm
642
00:36:49,000 --> 00:36:49,920
What did you say?
643
00:36:50,640 --> 00:36:51,560
Do you want me to repeat
644
00:36:51,560 --> 00:36:52,880
such simple words again?
645
00:36:53,200 --> 00:36:54,320
I'll go with you
646
00:37:07,760 --> 00:37:08,720
Welcome!
647
00:37:09,560 --> 00:37:10,800
Welcome! Welcome!
648
00:37:13,960 --> 00:37:15,000
Welcome!
649
00:37:15,240 --> 00:37:16,880
Hi. It's been a while. This way please
650
00:37:18,440 --> 00:37:19,240
Take a photo
651
00:37:19,240 --> 00:37:20,560
Okay. Okay. Come on. Come on
652
00:37:20,680 --> 00:37:21,480
It's good
653
00:37:23,160 --> 00:37:23,960
He looks familiar
654
00:37:24,200 --> 00:37:25,000
Su Mo,
655
00:37:25,400 --> 00:37:26,360
Su Mo,
656
00:37:29,640 --> 00:37:30,760
You really came
657
00:37:31,360 --> 00:37:32,600
What do you mean by that?
658
00:37:32,760 --> 00:37:34,640
I bring my most sincere wishes here
659
00:37:36,440 --> 00:37:37,480
Wish you prosperity
660
00:37:37,720 --> 00:37:38,680
Thanks
661
00:37:38,760 --> 00:37:39,760
You're very welcome
662
00:37:40,000 --> 00:37:41,320
Hi, Mr. Shao
663
00:37:42,440 --> 00:37:44,680
I thought I could come ahead of you
664
00:37:44,720 --> 00:37:46,160
I didn't expect to be behind you
665
00:37:48,400 --> 00:37:49,840
Congratulations, Xiang'an
666
00:37:50,200 --> 00:37:51,720
This is a little gift from Ms. Peng
667
00:37:52,160 --> 00:37:53,800
Thank you. Thank you very much
668
00:37:54,400 --> 00:37:56,280
Why did you only invite him instead of me?
669
00:37:56,360 --> 00:37:57,600
Do you have a problem with me?
670
00:37:57,880 --> 00:37:59,560
But you're still here
671
00:38:01,600 --> 00:38:04,440
There’re quite a few people here today
672
00:38:05,480 --> 00:38:06,840
They are my old classmates
673
00:38:07,280 --> 00:38:08,160
Lin Xiang'an
674
00:38:08,640 --> 00:38:10,600
Go on with your work. Me! Okay
675
00:38:12,960 --> 00:38:15,120
Hello, would you three share this table?
676
00:38:15,120 --> 00:38:16,360
Only one empty table left
677
00:38:16,360 --> 00:38:17,400
Sure
678
00:38:26,600 --> 00:38:28,360
Have a taste of this of our master
679
00:38:28,440 --> 00:38:29,720
Please try to give more valuable opinions
680
00:38:30,000 --> 00:38:30,840
OK
681
00:38:33,320 --> 00:38:34,200
How is everything?
682
00:38:37,400 --> 00:38:38,480
Delicious
683
00:38:38,520 --> 00:38:39,520
Mr. Lin,
684
00:38:40,000 --> 00:38:41,080
did you study abroad in Britain
685
00:38:41,400 --> 00:38:43,440
or learn to be a chef?
686
00:38:43,720 --> 00:38:46,280
How can you cook such delicious food?
687
00:38:46,360 --> 00:38:47,280
Mr. Shao
688
00:38:47,520 --> 00:38:49,200
In fact, there're many graduates
689
00:38:49,200 --> 00:38:50,120
from Yale and Harvard
690
00:38:50,280 --> 00:38:51,400
don't work according to their majors
691
00:38:51,520 --> 00:38:52,720
Finally, they
692
00:38:53,240 --> 00:38:54,760
make a success of their dreams
693
00:38:54,840 --> 00:38:56,400
and their lives
694
00:38:57,080 --> 00:38:58,760
It’s probably the dream of many people
695
00:39:00,000 --> 00:39:02,720
Chen Luo, you've said all good words
696
00:39:04,600 --> 00:39:06,000
Su Mo, let's...
697
00:39:06,200 --> 00:39:08,440
Take me around
698
00:39:09,480 --> 00:39:10,400
Let’s go
699
00:39:27,520 --> 00:39:28,040
I know
700
00:39:28,040 --> 00:39:29,480
what's in your mind
701
00:39:30,240 --> 00:39:31,400
I advise you to stop now
702
00:39:31,920 --> 00:39:33,760
It's impossible for Su Mo to go to your company
703
00:39:36,240 --> 00:39:37,840
Mr. Shao is so confident
704
00:39:38,640 --> 00:39:40,280
In case things don't go your way,
705
00:39:40,320 --> 00:39:41,800
I hope you won't be too disappointed
706
00:39:43,040 --> 00:39:44,640
I know Miss Xia bore grudges with
707
00:39:44,920 --> 00:39:46,760
Su Mo
708
00:39:48,360 --> 00:39:50,360
That's all children play
709
00:39:50,920 --> 00:39:52,520
I didn't expect you to take it seriously
710
00:39:53,640 --> 00:39:54,480
Did you?
711
00:39:57,120 --> 00:39:59,160
Let's make a bet
712
00:40:00,360 --> 00:40:01,400
Bet on what?
713
00:40:02,400 --> 00:40:03,440
Make a big bet!
714
00:40:03,600 --> 00:40:05,200
I'm afraid others will say that I bully you
715
00:40:06,120 --> 00:40:06,840
How about this?
716
00:40:08,600 --> 00:40:09,680
Let's take a personal bet
717
00:40:10,160 --> 00:40:11,440
If I win,
718
00:40:11,920 --> 00:40:13,120
you owe me one
719
00:40:13,320 --> 00:40:14,480
If I lose,
720
00:40:14,880 --> 00:40:16,440
I owe you one
721
00:40:16,640 --> 00:40:17,960
Is it fair?
722
00:40:19,160 --> 00:40:20,360
Deal
723
00:40:21,600 --> 00:40:23,240
Then we'll bet
724
00:40:24,280 --> 00:40:25,960
that Su Mo won't go to your company
725
00:40:27,400 --> 00:40:28,520
OK
726
00:40:32,160 --> 00:40:32,960
Chen Luo,
727
00:40:33,480 --> 00:40:36,200
It seems that you owe me this favor
728
00:40:39,480 --> 00:40:41,640
The decoration style is really good
729
00:40:41,720 --> 00:40:43,400
It doesn't look like porridge restaurant at all
730
00:40:43,440 --> 00:40:45,480
It's like a coffee shop instead. I like it very much
731
00:40:46,480 --> 00:40:48,000
Especially the painting over there
732
00:40:48,360 --> 00:40:50,560
is very good. Who is the painter?
733
00:40:50,720 --> 00:40:51,400
Is it?
734
00:40:52,240 --> 00:40:54,240
I think it's quite average
735
00:40:55,480 --> 00:40:58,000
Actually, I have some good paintings
736
00:40:58,040 --> 00:41:00,160
It's perfect for hanging in here
737
00:41:00,240 --> 00:41:02,360
Don't make the masterpieces become waste here
738
00:41:02,600 --> 00:41:04,600
It’s just a little porridge restaurant
739
00:41:04,640 --> 00:41:05,800
What if I break
740
00:41:05,800 --> 00:41:07,160
your paintings someday,
741
00:41:07,560 --> 00:41:08,880
I can't
742
00:41:08,880 --> 00:41:10,200
pay for it
743
00:41:10,720 --> 00:41:12,360
Don't worry
744
00:41:12,560 --> 00:41:14,560
I've contacted several artists recently
745
00:41:14,560 --> 00:41:16,200
to make some printed paintings
746
00:41:16,440 --> 00:41:18,080
All is in low price
747
00:41:18,080 --> 00:41:20,080
If you’re willing to hang it in your restaurant,
748
00:41:20,120 --> 00:41:21,680
that will be advertisements for me
749
00:41:21,680 --> 00:41:22,880
I should thank you
750
00:41:22,880 --> 00:41:24,520
for not asking for advertising fee
751
00:41:29,880 --> 00:41:33,120
Actually, I know Ranran
752
00:41:34,400 --> 00:41:35,960
talked to you about the endorsement yesterday
753
00:41:38,520 --> 00:41:41,280
I also know that you met with relevant personnel of Shao's Group
754
00:41:41,520 --> 00:41:42,840
I just hope
755
00:41:43,200 --> 00:41:44,960
you can think about Hongyuan Group
756
00:41:46,240 --> 00:41:48,000
Yesterday, Ranran has made it very clearly
757
00:41:48,000 --> 00:41:49,320
about Hongyuan Group's ideas
758
00:41:49,560 --> 00:41:50,600
I also promised her that
759
00:41:50,840 --> 00:41:52,240
I would think it over
760
00:41:52,840 --> 00:41:54,320
So have you made your decision?
761
00:41:56,520 --> 00:41:59,680
I always listen to Xiang’an about my work
762
00:41:59,960 --> 00:42:01,040
You can ask him
46635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.