Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,160 --> 00:01:33,640
In love,
2
00:01:34,280 --> 00:01:36,360
you're the beloved one
3
00:01:37,200 --> 00:01:39,120
I'm the stray animal
4
00:01:43,440 --> 00:01:44,360
Su Mo
5
00:01:45,720 --> 00:01:47,760
I saw you as my best friend,
6
00:01:51,000 --> 00:01:53,400
but you gave me a boyfriend as alms
7
00:01:54,240 --> 00:01:55,960
You don't find it hilarious?
8
00:01:55,960 --> 00:01:57,840
I wanna make you happy
9
00:01:58,720 --> 00:01:59,680
Happy?
10
00:02:02,520 --> 00:02:04,520
I'm really happy
11
00:02:08,160 --> 00:02:11,320
Ranran, sorry I didn't
12
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
inform you in advance
13
00:02:13,800 --> 00:02:15,080
I didn't inform Su Mo in advance
14
00:02:15,840 --> 00:02:17,120
It's my idea
15
00:02:17,560 --> 00:02:19,320
I call you here because I think it's been so many years,
16
00:02:19,440 --> 00:02:21,520
we should let bygones be bygones
17
00:02:22,600 --> 00:02:23,560
Anyway,
18
00:02:24,680 --> 00:02:27,920
it was my hesitation
19
00:02:29,160 --> 00:02:32,360
that caused so deep misunderstanding between you two
20
00:02:33,680 --> 00:02:35,840
Since it was brought by me,
21
00:02:37,120 --> 00:02:38,360
I gotta fix
22
00:02:38,800 --> 00:02:40,720
this problem
23
00:02:47,120 --> 00:02:47,960
Ranran
24
00:02:49,640 --> 00:02:50,800
Today, I wanna
25
00:02:52,040 --> 00:02:53,600
make a serious apology to you here
26
00:02:55,280 --> 00:02:56,520
I'm so sorry
27
00:02:58,440 --> 00:03:01,920
This "Sorry" is 4 years late
28
00:03:02,960 --> 00:03:04,360
But it's from the bottom of my heart
29
00:03:04,840 --> 00:03:06,120
No matter what,
30
00:03:06,680 --> 00:03:08,000
I have to say that
31
00:03:08,560 --> 00:03:09,960
I decided by myself to
32
00:03:10,400 --> 00:03:11,840
go to England with Su Mo
33
00:03:12,360 --> 00:03:13,520
I didn't tell her
34
00:03:14,240 --> 00:03:15,360
because I knew that
35
00:03:16,320 --> 00:03:17,680
she wouldn't say Yes
36
00:03:18,560 --> 00:03:20,400
And Su Mo never did anything to
37
00:03:20,640 --> 00:03:22,920
betray your friendship behind your back
38
00:03:25,160 --> 00:03:26,520
It's all my fault
39
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
I am the one you should hate
40
00:03:30,960 --> 00:03:33,600
I am the one you should criticize
41
00:03:43,320 --> 00:03:44,720
Since it goes like this
42
00:03:46,680 --> 00:03:48,680
I should forgive you two, right?
43
00:03:53,600 --> 00:03:54,880
Or I'll be the evil one
44
00:03:54,880 --> 00:03:56,320
I'll be so mean
45
00:03:56,320 --> 00:03:57,960
and so unreasonable
46
00:04:03,960 --> 00:04:04,800
Okay
47
00:04:05,720 --> 00:04:07,560
If you tell me that the ring in Su Mo's hand
48
00:04:07,560 --> 00:04:08,800
has nothing to do with you,
49
00:04:09,200 --> 00:04:11,520
we can be good friends again
50
00:04:12,000 --> 00:04:13,800
I can let it go
51
00:04:14,360 --> 00:04:15,840
Who wanna be your good friends?
52
00:04:17,120 --> 00:04:18,760
Who do you think you are?
53
00:04:19,519 --> 00:04:20,799
I'm the boss of Princess Gang
54
00:04:20,959 --> 00:04:22,600
I can get whatever I want
55
00:04:24,240 --> 00:04:26,120
You maybe think yourself too highly
56
00:04:28,160 --> 00:04:30,880
Su Mo, I never thought that
57
00:04:31,600 --> 00:04:33,040
you're still as annoying as usual
58
00:04:33,120 --> 00:04:34,000
I'm annoying?
59
00:04:34,400 --> 00:04:35,480
I didn't turn this matter
60
00:04:35,480 --> 00:04:36,880
to earth
61
00:04:36,880 --> 00:04:39,080
I'm annoying? I'm good enough
62
00:04:40,440 --> 00:04:41,560
What do you mean?
63
00:04:41,600 --> 00:04:43,040
It's the literal meaning
64
00:04:43,240 --> 00:04:44,720
Su Mo, you got us wrong
65
00:04:44,760 --> 00:04:45,960
I asked Ranran out today
66
00:04:45,960 --> 00:04:47,440
because I need her help
67
00:04:47,480 --> 00:04:48,360
Help?
68
00:04:49,160 --> 00:04:50,920
Will she help you?
69
00:04:52,360 --> 00:04:53,560
I won't take offence at him
70
00:04:54,560 --> 00:04:55,640
Your friction has been written off
71
00:04:55,640 --> 00:04:57,040
Stop being a hypocrite
72
00:05:01,560 --> 00:05:02,320
Let me guess
73
00:05:03,520 --> 00:05:04,920
You wanna his help?
74
00:05:06,200 --> 00:05:09,280
Xiangan, you father being the bureau-director really powerful
75
00:05:10,000 --> 00:05:12,120
Xi Ranran, such a picky
76
00:05:12,600 --> 00:05:14,080
and narrow-minded little Princess even
77
00:05:14,120 --> 00:05:16,760
bends to shake hands and make up
78
00:05:17,160 --> 00:05:19,160
It must be big deal
79
00:05:20,120 --> 00:05:21,160
Let me guess
80
00:05:23,560 --> 00:05:25,080
Recreation & Sports center in the southern suburb
81
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
I'm leaving
82
00:05:28,240 --> 00:05:30,000
Come on, Ranran, stay here
83
00:05:30,280 --> 00:05:32,480
Su Mo, Ranran didn't ask me for help
84
00:05:32,720 --> 00:05:34,200
Besides, I'm willing to
85
00:05:34,240 --> 00:05:35,360
help her
86
00:05:36,600 --> 00:05:37,920
Xia Ranran really grew up
87
00:05:37,920 --> 00:05:38,960
You really make me amazed
88
00:05:39,840 --> 00:05:42,960
You really made good use of our past friendship
89
00:05:44,120 --> 00:05:45,240
Great job
90
00:05:50,520 --> 00:05:51,320
Ranran
91
00:06:02,200 --> 00:06:03,960
Ranran, Ranran
92
00:06:04,600 --> 00:06:05,600
Ranran
93
00:06:06,480 --> 00:06:07,760
Hands off
94
00:06:08,720 --> 00:06:10,360
Come on, keep your hands off
95
00:06:10,360 --> 00:06:11,720
Let me go
96
00:06:20,800 --> 00:06:21,760
I'll go with you
97
00:06:23,360 --> 00:06:24,200
I...
98
00:06:24,240 --> 00:06:25,080
What's going on?
99
00:06:25,080 --> 00:06:26,000
Hands off
100
00:06:26,720 --> 00:06:27,480
Ranran
101
00:06:27,560 --> 00:06:29,200
I hid one thing from you all the time
102
00:06:29,200 --> 00:06:30,640
Lin Xiang'an, shut up
103
00:06:32,040 --> 00:06:33,720
I couldn't be your boyfriend,
104
00:06:34,960 --> 00:06:36,480
because I love Su Mo
105
00:06:36,600 --> 00:06:39,080
What, Lin Xiang'an, what do you mean?
106
00:06:39,480 --> 00:06:40,760
If you wanna have a foot in two camp,
107
00:06:40,760 --> 00:06:42,520
you gotta ask our wishes
108
00:06:42,520 --> 00:06:43,360
Su Mo
109
00:06:46,200 --> 00:06:47,680
I didn't do that
110
00:06:50,000 --> 00:06:52,800
From beginning to end,
111
00:06:53,600 --> 00:06:55,400
I only love Su Mo
112
00:06:56,000 --> 00:06:57,440
Lin Xiang'an, you, you...
113
00:07:02,680 --> 00:07:03,520
Lin Xiang'an
114
00:07:06,640 --> 00:07:08,760
If you don't love me,
115
00:07:09,880 --> 00:07:12,200
why did you take my hand
116
00:07:12,680 --> 00:07:15,000
and drag me head in street at that time?
117
00:07:15,240 --> 00:07:16,560
Ranran, stop asking me that
118
00:07:16,560 --> 00:07:17,760
Why?
119
00:07:19,680 --> 00:07:21,920
Lin Xiang'an, say it!
120
00:07:22,400 --> 00:07:23,200
I...
121
00:07:24,280 --> 00:07:25,200
I dragged the wrong person
122
00:07:25,560 --> 00:07:27,000
I wanted to take Su Mo's hand
123
00:07:27,200 --> 00:07:28,480
Lin Xiang'an, shut up
124
00:07:28,480 --> 00:07:29,520
Did you hear that?
125
00:07:39,880 --> 00:07:40,800
Ranran
126
00:07:41,000 --> 00:07:41,920
Su Mo
127
00:07:46,320 --> 00:07:48,560
Ranran, listen to me, actually...
128
00:07:48,560 --> 00:07:50,280
Actually, you've long known that, right?
129
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
I'm asking you.
Yes
130
00:07:58,240 --> 00:07:59,600
I've long known that
131
00:08:00,520 --> 00:08:01,680
But what should I do?
132
00:08:02,360 --> 00:08:03,520
Should I tell you that
133
00:08:03,520 --> 00:08:04,520
Xia Ranran
134
00:08:05,280 --> 00:08:06,720
the boy you have a crush on
135
00:08:06,720 --> 00:08:08,720
doesn't like you but love me
136
00:08:09,560 --> 00:08:10,880
I couldn't do that
137
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
Lin Xiang'an
138
00:08:17,520 --> 00:08:19,040
I'm here to ask you for help,
139
00:08:19,640 --> 00:08:21,320
so you can make humiliated like this?
140
00:08:21,400 --> 00:08:23,080
No, Ranran,
141
00:08:23,400 --> 00:08:24,800
I didn't mean that
142
00:08:26,800 --> 00:08:29,040
I'm sorry, it's my fault
143
00:08:29,600 --> 00:08:31,000
Don't take it to heart
144
00:08:33,919 --> 00:08:35,679
I see you as my family
145
00:08:36,799 --> 00:08:39,079
I see you as my best friend
146
00:08:41,720 --> 00:08:43,640
But why did you treat me like that?
147
00:08:47,240 --> 00:08:48,480
I offered you a place to live in
148
00:08:49,160 --> 00:08:50,360
I offered you food
149
00:08:50,760 --> 00:08:52,160
Why did you fool me?
150
00:08:52,440 --> 00:08:54,920
Why did you play me like a clown?
151
00:08:54,960 --> 00:08:56,080
No, I didn't
152
00:08:57,560 --> 00:09:00,280
Yes, you're good to me
153
00:09:01,360 --> 00:09:02,760
But you just give me
154
00:09:02,760 --> 00:09:04,120
friendship as your alms
155
00:09:05,800 --> 00:09:07,040
I was so humble
156
00:09:07,040 --> 00:09:07,880
and so negligible
157
00:09:07,880 --> 00:09:09,400
in your world
158
00:09:11,320 --> 00:09:13,680
I didn't beg you to be friends with me
159
00:09:16,920 --> 00:09:18,280
Sorry, Xia Ranran
160
00:09:19,360 --> 00:09:20,120
I'm really sorry
161
00:09:20,120 --> 00:09:21,400
It's not all about you
162
00:09:21,400 --> 00:09:22,520
I'm also really sorry
163
00:09:23,800 --> 00:09:25,760
The boy you like doesn't like you
164
00:09:26,240 --> 00:09:27,360
It's my fault
165
00:09:28,280 --> 00:09:31,680
I forgot that. I forgot that you're a thief
166
00:09:33,880 --> 00:09:36,080
Forget it. Forget what I said
167
00:09:37,720 --> 00:09:40,120
just now
168
00:09:41,760 --> 00:09:42,640
Ranran
169
00:10:07,320 --> 00:10:10,000
Coffee-buying, waste-dumping, floor-sweeping and glass-cleaning
170
00:10:11,840 --> 00:10:13,800
Look
171
00:10:14,640 --> 00:10:16,800
Here's the shopping list from him
172
00:10:18,040 --> 00:10:19,080
He's really wretched
173
00:10:19,760 --> 00:10:22,040
By the way, did you figure it out?
174
00:10:24,240 --> 00:10:25,440
Wait a minute
175
00:10:25,480 --> 00:10:27,120
Come on, your look should be more sad
176
00:10:27,840 --> 00:10:30,520
Ranran, you've spent so much money
177
00:10:30,520 --> 00:10:31,480
in living in this hotel
178
00:10:31,640 --> 00:10:33,600
What if your method can't work?
179
00:10:34,240 --> 00:10:35,640
It must work
180
00:10:38,440 --> 00:10:41,320
Boss, I'm in Room 2532 of the IHG Hotel
181
00:10:41,320 --> 00:10:42,120
Help me!
182
00:10:42,240 --> 00:10:43,760
Come on, follow me
183
00:10:43,960 --> 00:10:47,040
Oh no, boss, leave me alone
184
00:10:47,520 --> 00:10:48,440
Oh no, what are you doing?
185
00:10:48,440 --> 00:10:49,760
Put your clothes on
186
00:10:49,800 --> 00:10:51,360
Don't touch me, boss
187
00:10:51,360 --> 00:10:52,680
I can't do that
188
00:10:57,560 --> 00:10:59,720
It's almost the time. Be ready
189
00:11:00,520 --> 00:11:02,520
Text me if necessary
190
00:11:02,520 --> 00:11:03,520
I live across your room
191
00:11:20,000 --> 00:11:21,240
What's wrong?
192
00:11:27,400 --> 00:11:28,480
Stop
193
00:11:29,160 --> 00:11:29,960
Come on
194
00:11:30,400 --> 00:11:32,080
Do it yourself? Or wanna my help?
195
00:11:33,040 --> 00:11:34,440
What do you mean?
196
00:11:35,040 --> 00:11:35,960
I didn't get it
197
00:11:37,160 --> 00:11:39,000
You booked a room in hotel
198
00:11:39,400 --> 00:11:40,920
and texted a man seductive pictures
199
00:11:40,960 --> 00:11:42,320
You must be aware of what I mean
200
00:11:48,120 --> 00:11:49,400
So... sorry. I'm sorry
201
00:11:49,440 --> 00:11:51,040
It was just a joke
202
00:11:51,600 --> 00:11:52,720
A joke?
203
00:11:53,160 --> 00:11:55,480
OK, we can continue it
204
00:12:01,240 --> 00:12:02,840
If I exert my strength,
205
00:12:03,720 --> 00:12:04,760
you'll pass out because of oxygen deficit
206
00:12:05,360 --> 00:12:06,920
within less 1 minute
207
00:12:07,120 --> 00:12:08,440
You can guess what
208
00:12:08,760 --> 00:12:09,960
will happen next
209
00:12:10,200 --> 00:12:13,040
But I promise that you can only guess the beginning
210
00:12:27,000 --> 00:12:28,280
If I'm just a pervert,
211
00:12:28,840 --> 00:12:29,720
I'll sleep with you
212
00:12:30,080 --> 00:12:31,640
But it is just one possibility
213
00:12:31,640 --> 00:12:33,040
The best one for you
214
00:12:34,240 --> 00:12:35,480
You wanna call the police
215
00:12:35,840 --> 00:12:37,680
Well, what will it go on when the police is here?
216
00:12:38,080 --> 00:12:40,880
I have the message you texted me
217
00:12:41,200 --> 00:12:43,480
I'll tell the police that you seduced me first
218
00:12:43,560 --> 00:12:44,960
and you wanted to blackmail me
219
00:12:45,000 --> 00:12:45,960
And your sidekick
220
00:12:46,200 --> 00:12:48,200
is in the room across the hall
221
00:12:49,320 --> 00:12:50,480
Am I right?
222
00:12:53,360 --> 00:12:55,320
If I wasn't 2 hours late,
223
00:12:55,560 --> 00:12:58,200
your trick would be successful
224
00:13:06,160 --> 00:13:08,480
What? You wanna call the police?
225
00:13:09,680 --> 00:13:11,120
You committed theft of mobile phone first
226
00:13:11,880 --> 00:13:13,920
coupled with attempted blackmail
227
00:13:14,120 --> 00:13:16,200
Will the police arrest you or me?
228
00:13:19,240 --> 00:13:20,840
You take others'
229
00:13:20,880 --> 00:13:21,880
stupid idea seriously
230
00:13:22,120 --> 00:13:23,440
Are you out of mind?
231
00:13:23,480 --> 00:13:25,040
They have
232
00:13:25,080 --> 00:13:26,280
rich and reliable parents
233
00:13:26,280 --> 00:13:27,960
What do you have?
234
00:13:28,960 --> 00:13:31,080
What time is it? Why don't you go home?
235
00:13:31,160 --> 00:13:32,320
Your family doesn't care about you
236
00:13:32,360 --> 00:13:33,440
Your parents got divorced?
237
00:13:33,480 --> 00:13:34,800
You're with you father or your mother?
238
00:13:35,280 --> 00:13:37,040
Don't tell me. I don't wanna know it
239
00:13:38,720 --> 00:13:40,600
I've met a lot of people like you
240
00:13:41,400 --> 00:13:43,320
You're with no education background and no skills
241
00:13:43,760 --> 00:13:46,160
but think of a normal work dirty and exhausting
242
00:13:46,720 --> 00:13:48,520
You started to work in a night club
243
00:13:48,600 --> 00:13:50,400
thanks to your natural beauty
244
00:13:50,440 --> 00:13:51,800
You think you're lucky to be the most popular one
245
00:13:51,800 --> 00:13:53,800
And you think you can dream big because you're young
246
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Asshole
247
00:13:56,000 --> 00:13:58,120
Who the hell are you to criticize me?
248
00:13:59,240 --> 00:14:01,640
Yeah, I shouldn't say that
249
00:14:01,960 --> 00:14:04,640
Nobody can stop you being a trash
250
00:14:04,680 --> 00:14:05,680
I promise that I'll never
251
00:14:06,040 --> 00:14:08,200
meddle with your life
252
00:14:12,160 --> 00:14:14,920
You're fired
253
00:14:24,600 --> 00:14:26,320
They have
254
00:14:26,320 --> 00:14:27,400
rich and reliable parents
255
00:14:27,400 --> 00:14:28,880
What do you have?
256
00:14:33,120 --> 00:14:33,960
Take it easy
257
00:14:36,920 --> 00:14:38,880
Lin Xiang'an, if you feel regretful
258
00:14:38,880 --> 00:14:40,120
or guilty,
259
00:14:40,320 --> 00:14:42,320
we can cancel our wedding
260
00:14:42,640 --> 00:14:43,840
It doesn't matter
261
00:14:44,080 --> 00:14:45,440
But if you wanna drag me to make an apology together,
262
00:14:46,040 --> 00:14:48,280
sorry I can't make it
263
00:14:55,920 --> 00:14:57,840
Su Mo, you got me wrong
264
00:14:57,960 --> 00:14:59,800
Things went in a wrong way beyond my anticipation
265
00:14:59,880 --> 00:15:00,840
I never feel regretful to
266
00:15:00,840 --> 00:15:02,040
be with you
267
00:15:02,040 --> 00:15:03,800
I won't apologize to anyone for happiness
268
00:15:06,000 --> 00:15:07,200
I'm the one who should be
269
00:15:07,360 --> 00:15:08,720
to blame in terms of this matter
270
00:15:08,720 --> 00:15:09,600
You didn't do wrong
271
00:15:09,720 --> 00:15:11,200
I just wanna find a chance to
272
00:15:11,200 --> 00:15:13,360
let you have dinner together and have a talk
273
00:15:13,440 --> 00:15:15,120
I thought it was easy
274
00:15:15,760 --> 00:15:16,840
But I was wrong
275
00:15:17,040 --> 00:15:18,640
So never mention the wedding-cancelling thing again
276
00:15:18,880 --> 00:15:19,800
Alright?
277
00:15:21,720 --> 00:15:24,760
I'm tired, let's go home
278
00:16:05,920 --> 00:16:06,720
Hello
279
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
It's me
280
00:16:08,880 --> 00:16:10,120
Let's have a talk
281
00:16:13,000 --> 00:16:14,200
Get on the car
282
00:16:25,040 --> 00:16:27,400
Xiang'an, I gotta go out for a while
283
00:16:28,000 --> 00:16:29,040
Where are you going? It's so late
284
00:16:29,920 --> 00:16:31,480
I have an appointment with a senior
285
00:16:31,760 --> 00:16:33,000
You go home first
286
00:17:49,720 --> 00:17:51,320
I thought we would never meet again
287
00:17:53,760 --> 00:17:54,520
Really?
288
00:17:55,120 --> 00:17:58,680
I know you met Shao Kai this afternoon
289
00:17:59,000 --> 00:18:01,280
I also know why he came to you
290
00:18:01,720 --> 00:18:02,920
You asked me out for this matter?
291
00:18:04,680 --> 00:18:06,680
Yes, he came to me
292
00:18:07,520 --> 00:18:10,160
But I'm still considering this matter
293
00:18:11,080 --> 00:18:14,120
I don't hope that you receive the invitation of Shao's Group
294
00:18:15,120 --> 00:18:16,880
You're smart, I think
295
00:18:17,640 --> 00:18:19,880
I don't need to say too much
296
00:18:20,640 --> 00:18:21,920
I believe that by virtue of your ability
297
00:18:21,920 --> 00:18:24,520
and your relationship with Mr. Lin,
298
00:18:24,560 --> 00:18:26,680
besides Shao's, many other companies will
299
00:18:26,920 --> 00:18:28,360
also come to you
300
00:18:28,560 --> 00:18:30,400
for cooperation
301
00:18:30,800 --> 00:18:31,680
Am I right?
302
00:18:31,920 --> 00:18:32,960
I thought Shao's is
303
00:18:32,960 --> 00:18:34,440
greatly ambitious
304
00:18:34,520 --> 00:18:35,880
You give me up now
305
00:18:35,880 --> 00:18:38,480
so you're not afraid that I'll cooperate with your competitor
306
00:18:40,600 --> 00:18:43,360
Su Mo, I heard that you came back this time
307
00:18:43,800 --> 00:18:44,960
not for work
308
00:18:45,320 --> 00:18:46,840
but for wedding
309
00:18:48,000 --> 00:18:50,960
Marriage matters a lot for a woman
310
00:18:50,960 --> 00:18:52,600
You will be busy with it
311
00:18:52,600 --> 00:18:54,120
It's not an easy thing to
312
00:18:54,880 --> 00:18:56,520
hold a wedding
313
00:18:56,520 --> 00:18:59,040
So you gotta pay much more attention to
314
00:18:59,400 --> 00:19:02,240
your wedding
315
00:19:02,960 --> 00:19:04,880
People should cherish what they own
316
00:19:05,520 --> 00:19:08,720
You should cherish your hard-won things
317
00:19:09,560 --> 00:19:11,200
You really care about me
318
00:19:25,520 --> 00:19:26,440
What is it?
319
00:19:27,160 --> 00:19:29,000
I won't show up in your wedding
320
00:19:29,400 --> 00:19:30,960
It's my gift for you
321
00:19:36,080 --> 00:19:37,520
You're still so generous
322
00:19:39,000 --> 00:19:40,000
But your money
323
00:19:40,640 --> 00:19:41,880
is a hot potato
324
00:19:42,440 --> 00:19:43,840
I listened to your advice that year,
325
00:19:44,000 --> 00:19:45,880
so I believed that love is worth waiting
326
00:19:46,280 --> 00:19:48,240
You bought my dignity through money
327
00:19:48,280 --> 00:19:50,440
Now you wanna buy my ambition
328
00:19:50,480 --> 00:19:51,400
Excuse me
329
00:19:52,000 --> 00:19:54,160
I wasn't the naive girl any more
330
00:19:54,720 --> 00:19:56,160
You can't fool me any more
331
00:19:56,560 --> 00:19:57,480
So just keep
332
00:19:57,960 --> 00:19:59,480
your money
333
00:20:03,400 --> 00:20:04,960
Su Mo, listen,
334
00:20:05,680 --> 00:20:07,280
stop being complacent
335
00:20:08,080 --> 00:20:09,720
You can have today's
336
00:20:09,720 --> 00:20:11,040
happy life and career
337
00:20:11,040 --> 00:20:13,000
thanks to my funding
338
00:20:13,120 --> 00:20:15,360
So you want me to say thank you
339
00:20:15,960 --> 00:20:18,240
You're so naive
340
00:20:19,360 --> 00:20:20,280
Remember that,
341
00:20:20,920 --> 00:20:22,880
we got a deal
342
00:20:23,320 --> 00:20:25,600
I followed all clauses in the deal
343
00:20:26,320 --> 00:20:28,160
You gave me the money, and I got my education
344
00:20:28,400 --> 00:20:29,280
Remember that,
345
00:20:29,720 --> 00:20:32,520
I can't get my diploma by money alone
346
00:20:33,280 --> 00:20:34,400
Just like what you said,
347
00:20:35,080 --> 00:20:36,240
it's not difficult for me
348
00:20:36,240 --> 00:20:37,520
to earn money now
349
00:20:38,720 --> 00:20:40,320
I will earn my
350
00:20:41,080 --> 00:20:43,400
dignity back sooner or later
351
00:20:44,720 --> 00:20:46,160
So from now on,
352
00:20:47,120 --> 00:20:48,800
you can't run my life
353
00:20:48,800 --> 00:20:50,160
and you can't meddle with my
354
00:20:50,160 --> 00:20:52,000
business and my social interaction
355
00:20:52,800 --> 00:20:53,800
Su Mo
356
00:20:54,960 --> 00:20:57,400
If I get the chance to meet you in Shao's,
357
00:20:57,400 --> 00:21:00,520
I'll make you regret your return
358
00:21:24,080 --> 00:21:25,120
Mom,
359
00:21:25,280 --> 00:21:26,320
where are you now?
360
00:21:26,720 --> 00:21:27,720
I'm outside
361
00:21:27,720 --> 00:21:28,600
What is it?
362
00:21:28,760 --> 00:21:30,360
When will you go home to see
363
00:21:30,360 --> 00:21:32,480
me with Xia Ranran?
364
00:21:34,200 --> 00:21:35,800
Why do you mention this all of sudden?
365
00:21:36,280 --> 00:21:37,040
Listen,
366
00:21:37,040 --> 00:21:39,560
are you together seriously?
367
00:21:41,600 --> 00:21:42,840
Yes, what's wrong?
368
00:21:43,640 --> 00:21:45,200
Since you're serious about your relationship
369
00:21:45,320 --> 00:21:47,160
and you've returned home for a long time
370
00:21:47,320 --> 00:21:49,040
Why didn't you come home to visit us?
371
00:21:49,160 --> 00:21:51,280
She wouldn't be so ignorant, would she?
372
00:21:51,320 --> 00:21:53,600
Mom, she got a lot of family matters to deal with
373
00:21:53,600 --> 00:21:55,080
We shouldn't add to the trouble
374
00:21:55,160 --> 00:21:56,520
We'll visit you sooner or later
375
00:21:56,920 --> 00:21:57,920
I'm so busy
376
00:22:17,240 --> 00:22:18,480
Aren't you busy with something?
377
00:22:18,800 --> 00:22:19,560
Have you finished?
378
00:22:21,560 --> 00:22:23,800
Come on, your look betrays your failure
379
00:22:24,880 --> 00:22:26,440
So you think of me only when you failed
380
00:22:27,760 --> 00:22:29,840
You come to me for complaining or learning?
381
00:22:30,400 --> 00:22:31,760
They can't work today
382
00:22:32,240 --> 00:22:34,960
You've used your special immunity
383
00:22:35,160 --> 00:22:36,880
According to rules, within 7 days,
384
00:22:37,000 --> 00:22:39,040
you can't make any requests of me
385
00:22:40,480 --> 00:22:42,000
Cut the crap
386
00:22:42,000 --> 00:22:43,280
I'm here for playing balls
387
00:22:58,440 --> 00:22:59,400
You've kept
388
00:22:59,400 --> 00:23:01,200
playing balls alone here for over 3 hours
389
00:23:01,800 --> 00:23:03,080
Let me guess,
390
00:23:03,320 --> 00:23:05,040
you failed today
391
00:23:06,360 --> 00:23:07,240
Come on
392
00:23:07,920 --> 00:23:09,680
What do you want to moan with me?
393
00:23:10,360 --> 00:23:11,360
Tell me about it
394
00:23:13,840 --> 00:23:15,200
Nothing special
395
00:23:16,560 --> 00:23:18,280
I was under-prepared, so I failed
396
00:23:18,480 --> 00:23:21,040
I was defeated. I'll try next time
397
00:23:24,240 --> 00:23:25,640
Good for you
398
00:23:34,120 --> 00:23:34,960
Why are you staring at me?
399
00:23:40,640 --> 00:23:42,160
You can't forget her?
400
00:23:42,760 --> 00:23:43,480
Who?
401
00:23:45,480 --> 00:23:47,120
The girl who gave you the little monster?
402
00:23:54,920 --> 00:23:56,600
We're of the same age
403
00:23:57,400 --> 00:23:58,480
I liked crazy games
404
00:23:58,480 --> 00:24:00,120
when I was in school time
405
00:24:01,120 --> 00:24:02,920
You were badly hurt by a young girl
406
00:24:03,800 --> 00:24:04,920
Shame on you
407
00:24:07,520 --> 00:24:09,600
You strongly miss your first love
408
00:24:10,320 --> 00:24:11,880
Shame on you
409
00:24:12,560 --> 00:24:14,400
No, I don't miss him
410
00:24:14,400 --> 00:24:16,120
I've told you that many times
411
00:24:18,560 --> 00:24:19,480
Besides,
412
00:24:21,120 --> 00:24:22,320
we've been in the modern world,
413
00:24:22,600 --> 00:24:24,920
it's a normal thing for us to be hurt by someone
414
00:24:28,440 --> 00:24:30,000
I'd like to tell you a story
415
00:24:31,040 --> 00:24:33,640
I heard from the radio the other day
416
00:24:33,960 --> 00:24:35,840
It tells that there are two good friends
417
00:24:36,280 --> 00:24:37,800
We can call one of them
418
00:24:38,560 --> 00:24:41,520
Miss. Fox
419
00:24:42,360 --> 00:24:43,600
And the another one
420
00:24:44,240 --> 00:24:45,600
can be called Miss. Dinosaur
421
00:24:45,880 --> 00:24:48,200
Miss. Dinosaur was born in a well-off family
422
00:24:48,920 --> 00:24:50,600
She gets wines and meat
423
00:24:51,160 --> 00:24:52,840
Miss. Fox is different
424
00:24:53,640 --> 00:24:55,040
She was born in a poor family
425
00:24:55,720 --> 00:24:57,720
She lives in a cave
426
00:24:58,080 --> 00:25:00,160
And she can't have regular meals
427
00:25:01,000 --> 00:25:03,080
By accident,
428
00:25:04,080 --> 00:25:05,800
they met each other
429
00:25:07,160 --> 00:25:09,720
Miss. Dinosaur thinks Miss. Fox
430
00:25:09,720 --> 00:25:12,000
is the most beautiful girl in the world
431
00:25:13,000 --> 00:25:15,640
So she likes to take Miss. Fox to go everywhere
432
00:25:16,560 --> 00:25:18,840
She shares her wines and meat
433
00:25:19,280 --> 00:25:21,120
with Miss. Fox
434
00:25:24,920 --> 00:25:26,760
Miss. Dinosaur
435
00:25:26,760 --> 00:25:28,600
will help and protect Miss. Fox
436
00:25:28,880 --> 00:25:30,800
every time Miss. Fox gets into troubles
437
00:25:32,560 --> 00:25:33,920
This is your room
438
00:25:34,160 --> 00:25:35,680
Mine is next yours
439
00:25:36,800 --> 00:25:38,160
You don't worry about anything
440
00:25:38,280 --> 00:25:39,280
I'm here with you
441
00:25:43,640 --> 00:25:44,760
Till one day,
442
00:25:46,880 --> 00:25:49,160
Miss. Dinosaur tells Miss. Fox
443
00:25:49,520 --> 00:25:51,280
that she falls in love with a boy
444
00:25:53,920 --> 00:25:57,160
Well we can call him Mr. Dear
445
00:25:58,400 --> 00:25:59,600
From then on,
446
00:26:00,200 --> 00:26:01,760
she starts try very hard to lose weight
447
00:26:01,800 --> 00:26:03,040
and study
448
00:26:04,160 --> 00:26:05,040
in order to...
449
00:26:09,240 --> 00:26:11,560
to be admitted to
450
00:26:11,640 --> 00:26:13,640
the same university with Mr. Dear
451
00:26:17,240 --> 00:26:20,320
Lin Xiang'an, I'll wait for you at the university
452
00:26:23,760 --> 00:26:25,200
Alright, stop it!
453
00:26:31,480 --> 00:26:33,520
When Miss. Dinosaur receives the admission letter ,
454
00:26:38,040 --> 00:26:41,240
she felt it was the happiest day for her
455
00:26:43,560 --> 00:26:45,960
Su Mo, have a look at it
456
00:26:47,080 --> 00:26:48,160
Admission letter?
457
00:26:48,840 --> 00:26:49,880
It's yours
458
00:26:50,800 --> 00:26:53,240
I don't dare to open it. Open it
459
00:26:53,320 --> 00:26:54,320
We can exchange letters
460
00:26:54,360 --> 00:26:56,000
You look at my letter and I look at yours
461
00:26:56,240 --> 00:26:57,160
Okay
462
00:26:59,800 --> 00:27:00,760
I'll open it
463
00:27:08,240 --> 00:27:10,080
Did I get in? Did I get admitted to Architecture?
464
00:27:10,080 --> 00:27:11,120
Yes, you made it
465
00:27:11,280 --> 00:27:12,600
I made it? You also get in?
466
00:27:12,680 --> 00:27:13,800
You also get in
467
00:27:16,920 --> 00:27:18,480
We're both admitted to the university
468
00:27:22,760 --> 00:27:24,440
Did you receive the admission letter?
469
00:27:24,560 --> 00:27:26,560
I have not yet received it. Why?
470
00:27:31,760 --> 00:27:33,920
I've got it. Maybe yours is on the way
471
00:27:34,080 --> 00:27:35,920
It will come soon
472
00:27:45,960 --> 00:27:47,680
In order to award your admission to university
473
00:27:47,760 --> 00:27:49,480
I'd like to give you a girlfriend
474
00:27:50,760 --> 00:27:52,080
Well, so much for the story
475
00:27:53,040 --> 00:27:54,400
It may have a turning point
476
00:28:01,040 --> 00:28:02,840
One day, Miss. Fox
477
00:28:03,480 --> 00:28:05,320
tells Miss. Dinosaur that
478
00:28:07,400 --> 00:28:08,840
she'll go far away
479
00:28:09,800 --> 00:28:11,360
Miss. Dinosaur sheds tears and
480
00:28:11,360 --> 00:28:13,880
sees off Miss. Fox
481
00:28:15,760 --> 00:28:17,960
But all of sudden,
482
00:28:18,680 --> 00:28:20,640
Mr. Dear showed up
483
00:28:21,600 --> 00:28:24,160
Ranran, I hid one thing from you all the time
484
00:28:24,200 --> 00:28:25,600
Lin Xiang'an, shut up
485
00:28:27,120 --> 00:28:28,800
I couldn't be your boyfriend,
486
00:28:30,080 --> 00:28:31,600
because I love Su Mo
487
00:28:33,040 --> 00:28:36,200
He was willing to make friends
488
00:28:37,360 --> 00:28:38,440
with Miss. Dinosaur
489
00:28:39,200 --> 00:28:42,320
waas because he wanted to see Miss. Fox all the time
490
00:28:47,400 --> 00:28:48,680
Well, a problem comes
491
00:28:49,880 --> 00:28:52,640
Who should heart-broken
492
00:28:52,800 --> 00:28:54,560
Miss. Dinosaur hate?
493
00:29:01,320 --> 00:29:03,880
Is it a mental testing?
494
00:29:09,080 --> 00:29:10,400
Suit yourself
495
00:29:11,160 --> 00:29:12,200
If you were Miss. Dinosaur,
496
00:29:12,600 --> 00:29:13,600
what's your choice?
497
00:29:14,440 --> 00:29:15,600
I will hate neither of them
498
00:29:17,000 --> 00:29:17,880
As for love,
499
00:29:18,120 --> 00:29:19,760
it is a gambling between two people
500
00:29:20,720 --> 00:29:22,760
We don't know what the other side holds
501
00:29:23,680 --> 00:29:25,760
Let's admit defeat
502
00:29:27,040 --> 00:29:29,320
If we have to tell wrong from right,
503
00:29:29,640 --> 00:29:31,120
well, the seemingly innocent Mr. Dear
504
00:29:31,200 --> 00:29:32,880
in the story
505
00:29:33,520 --> 00:29:34,920
should be the culprit
506
00:29:37,240 --> 00:29:38,120
A man was taught to
507
00:29:38,760 --> 00:29:40,320
show his feelings
508
00:29:40,320 --> 00:29:42,320
since his childhood
509
00:29:42,680 --> 00:29:43,680
But man like him
510
00:29:44,200 --> 00:29:45,520
is pushed by others
511
00:29:45,960 --> 00:29:47,440
He doesn't deserve their love
512
00:29:49,480 --> 00:29:51,160
Come on, what a drag!
513
00:29:52,040 --> 00:29:53,920
According to your words,
514
00:29:53,920 --> 00:29:55,120
I can conclude that
515
00:29:56,000 --> 00:29:58,480
you're a man who doesn't know love
516
00:29:58,480 --> 00:30:00,840
At least, you don't know women in love
517
00:30:05,200 --> 00:30:06,000
How you feel?
518
00:30:09,040 --> 00:30:11,520
I'm OK. A piece of cake for me
519
00:30:13,920 --> 00:30:15,640
We can drink alone another day
520
00:30:15,880 --> 00:30:18,000
We can booze
521
00:30:18,120 --> 00:30:19,640
I'll let you know
522
00:30:20,000 --> 00:30:24,520
the woman who was ever vomit-free
523
00:30:36,920 --> 00:30:37,920
Be careful
524
00:30:37,960 --> 00:30:38,960
I'll send you home
525
00:30:39,280 --> 00:30:40,080
Don't bother
526
00:30:40,080 --> 00:30:41,480
I can hail a taxi
527
00:30:41,480 --> 00:30:42,400
You're so drunk
528
00:30:42,520 --> 00:30:43,800
No driver will pick you up
529
00:30:44,480 --> 00:30:45,680
How?
530
00:30:47,680 --> 00:30:49,000
Why didn't he stop?
531
00:30:49,200 --> 00:30:50,240
I'll send you home
532
00:30:51,480 --> 00:30:52,480
No
533
00:31:06,360 --> 00:31:07,960
Eat them in the car. You can't keep your legs now
534
00:31:08,200 --> 00:31:09,320
I want to eat them here
535
00:31:11,200 --> 00:31:12,880
How can you eat them after drinking so much
536
00:31:13,160 --> 00:31:14,560
You aren't afraid of gaining weight?
537
00:31:15,520 --> 00:31:16,800
I have a weak stomach
538
00:31:17,160 --> 00:31:19,480
So I won't gain weight no matter how much I eat
539
00:31:19,600 --> 00:31:22,040
Do you envy me?
540
00:31:26,040 --> 00:31:27,720
Do you wanna listen to my story?
541
00:31:27,960 --> 00:31:28,760
Alright
542
00:31:30,480 --> 00:31:31,720
In this story,
543
00:31:32,160 --> 00:31:34,120
there are a man and a woman
544
00:31:34,600 --> 00:31:37,160
We can call the man Mr. A
545
00:31:37,200 --> 00:31:39,240
and call the woman Miss. B.
Stop
546
00:31:40,160 --> 00:31:41,920
Can you be more creative?
547
00:31:42,640 --> 00:31:45,040
Come on, hell with Mr. A and Miss. B
548
00:31:45,480 --> 00:31:46,640
I'll change their names
549
00:31:48,400 --> 00:31:52,640
We can call Mr. A Mr. Lion
550
00:31:54,400 --> 00:31:55,840
As for Miss. B
551
00:31:57,920 --> 00:32:00,200
she can be called Miss. Peacock
552
00:32:00,200 --> 00:32:02,040
Wanna listen to it or not?
Keep going
553
00:32:04,240 --> 00:32:05,920
Go ahead
554
00:32:07,240 --> 00:32:08,560
When Mr. Lion first met
555
00:32:09,960 --> 00:32:12,600
Miss. Peacock
556
00:32:13,360 --> 00:32:15,080
Miss. Peacock was only 18 years old
557
00:32:15,960 --> 00:32:18,920
At that time, Miss. Peacock was covered in spines
558
00:32:19,760 --> 00:32:20,400
She was an aggressive girl
559
00:32:20,600 --> 00:32:22,440
and could hurt others at any time
560
00:32:23,880 --> 00:32:24,560
Hold on
561
00:32:26,080 --> 00:32:26,920
You're wrong!
562
00:32:27,160 --> 00:32:28,760
If so,
563
00:32:29,120 --> 00:32:33,320
you should call her Miss. Hedgehog
564
00:32:36,480 --> 00:32:37,960
Over time,
565
00:32:38,120 --> 00:32:39,600
Mr. Lion gets to know
566
00:32:40,680 --> 00:32:42,800
Miss. Hedgehog was born in an unhappy family
567
00:32:44,120 --> 00:32:46,480
So he decides to help Miss. Hedgehog
568
00:32:46,480 --> 00:32:47,960
through his effrots
569
00:32:49,800 --> 00:32:51,800
He helps Miss. Hedgehog get admitted to university
570
00:32:58,560 --> 00:33:02,080
You're telling your own story?
571
00:33:02,200 --> 00:33:04,120
Come on, have a seat
572
00:33:04,880 --> 00:33:07,000
Stop striking in or I'll stop
573
00:33:08,160 --> 00:33:09,040
Okay, okay
574
00:33:09,400 --> 00:33:10,840
I'm sorry
575
00:33:11,120 --> 00:33:12,440
I won't speak anything. I promise
576
00:33:12,440 --> 00:33:13,720
Suit yourself
577
00:33:15,560 --> 00:33:17,080
Come on, go ahead
578
00:33:17,320 --> 00:33:18,840
Don't be so narrow-mind
579
00:33:21,520 --> 00:33:22,560
You really stopped?
580
00:33:24,760 --> 00:33:26,000
Won't tell me the story?
581
00:33:28,240 --> 00:33:29,520
Alright, I know how the story goes
582
00:33:31,000 --> 00:33:32,760
Well, Mr. Lion
583
00:33:32,960 --> 00:33:34,280
and Miss. Hedgehog
584
00:33:34,480 --> 00:33:35,760
are in love with each other
585
00:33:36,120 --> 00:33:36,960
Right?
586
00:33:37,640 --> 00:33:39,480
And then, Mr. Lion
587
00:33:39,480 --> 00:33:40,640
naively assumes that...
588
00:33:42,040 --> 00:33:44,640
assumes that they can
589
00:33:44,640 --> 00:33:48,360
live a happy life together ever after
590
00:33:49,040 --> 00:33:50,000
But
591
00:33:50,760 --> 00:33:56,400
Mr. Lion doesn't know Miss. Hedgehog...
592
00:33:56,760 --> 00:33:57,680
What's the matter?
593
00:33:58,800 --> 00:33:59,640
Water, here you are
594
00:34:06,440 --> 00:34:07,240
Stop eating that
595
00:34:09,760 --> 00:34:12,440
He doesn't know that Miss. Hedgehog has
596
00:34:12,560 --> 00:34:14,920
new life goals at college
597
00:34:15,560 --> 00:34:16,840
From then on,
598
00:34:18,000 --> 00:34:21,600
they wonder off
599
00:34:22,719 --> 00:34:23,679
From then on,
600
00:34:24,520 --> 00:34:26,560
Mr. Lion and Miss. Hedgehog
601
00:34:26,840 --> 00:34:28,760
become strangers
602
00:34:29,960 --> 00:34:31,160
From then on,
603
00:34:31,360 --> 00:34:35,040
Mr. Lion becomes mean man
604
00:34:36,000 --> 00:34:38,880
and begins to dislike women
605
00:34:39,080 --> 00:34:40,400
Done? Am I right?
606
00:34:40,440 --> 00:34:41,480
Get in the car
607
00:34:42,800 --> 00:34:44,040
I haven't finished it yet
608
00:34:44,080 --> 00:34:44,760
Listen,
609
00:34:44,760 --> 00:34:47,400
Mr. Lion is with the illness of prince
610
00:34:47,480 --> 00:34:49,440
Easy. Come on
611
00:34:51,080 --> 00:34:53,320
I gotta give Mr. Lion some advice
612
00:34:54,880 --> 00:34:57,040
Don't get all of his male hormone activated
613
00:34:57,320 --> 00:34:59,480
when seeing a weak woman
614
00:34:59,520 --> 00:35:01,120
Did you hear that? Yes
615
00:35:08,840 --> 00:35:11,480
Don't take your current lover as the tool
616
00:35:11,640 --> 00:35:13,560
to heal your wound got from
617
00:35:13,560 --> 00:35:15,440
your last love
618
00:35:17,000 --> 00:35:18,600
Love isn't like other things
619
00:35:20,560 --> 00:35:22,000
In love,
620
00:35:22,200 --> 00:35:25,840
you can't just take more than you give
621
00:35:25,880 --> 00:35:28,160
It's not love
622
00:35:30,880 --> 00:35:32,320
It's not love
623
00:35:32,480 --> 00:35:33,920
Alright, sit properly
624
00:36:01,280 --> 00:36:02,360
Here we are
625
00:36:03,000 --> 00:36:04,240
You're home now
626
00:36:09,320 --> 00:36:10,960
Come on, vomit-free?
627
00:36:49,000 --> 00:36:50,320
Just now, I...
628
00:36:52,400 --> 00:36:53,720
Come on, don't vomit
629
00:36:54,080 --> 00:36:55,360
Don't vomit in my car! Come on
630
00:37:04,120 --> 00:37:05,200
Is everything alright?
631
00:37:07,120 --> 00:37:08,200
I'm OK
632
00:37:08,760 --> 00:37:10,200
Leave me alone
633
00:37:10,200 --> 00:37:11,840
Your clothes are ruined
634
00:37:12,280 --> 00:37:13,760
I'll get them cleaned
635
00:37:14,760 --> 00:37:16,240
If I can't make them clean,
636
00:37:16,840 --> 00:37:18,680
I'll buy a new one
637
00:37:20,840 --> 00:37:22,040
You're OK?
638
00:37:22,720 --> 00:37:24,200
I'll go if you feel OK
639
00:37:27,080 --> 00:37:28,520
Go
640
00:37:59,240 --> 00:38:00,480
I'm really sorry for tonight
641
00:38:00,480 --> 00:38:01,560
Things went contrary to our wishes
642
00:38:01,920 --> 00:38:02,920
Don't take it to heart
643
00:38:02,920 --> 00:38:04,960
I'll treat you a dinner some other day for apology
644
00:38:10,640 --> 00:38:12,160
I need your help with that wall
645
00:38:12,360 --> 00:38:13,400
I can only keep it empty
646
00:38:13,440 --> 00:38:15,240
without your help
647
00:38:20,040 --> 00:38:21,760
Save your words
648
00:38:26,560 --> 00:38:29,080
Ranran, it's father
649
00:38:32,040 --> 00:38:34,400
Hello, uncle, I'm Shao Mingzhe
650
00:38:35,840 --> 00:38:37,360
Mingzhe
651
00:38:37,880 --> 00:38:39,600
Are you with Ranran?
652
00:38:40,440 --> 00:38:41,720
Ranran got drunk tonight
653
00:38:42,680 --> 00:38:44,040
I sent her home just now
654
00:38:44,040 --> 00:38:46,160
She maybe rest
655
00:38:46,520 --> 00:38:49,360
You really helped her a lot
656
00:38:50,800 --> 00:38:53,240
She's my girlfriend. I gotta take care of her
657
00:38:55,640 --> 00:38:57,080
But I saw that Ranran didn't feel
658
00:38:57,080 --> 00:38:58,880
very happy today
659
00:38:59,280 --> 00:39:01,320
She might get into some troubles
660
00:39:01,360 --> 00:39:02,440
Maybe she meet
661
00:39:02,680 --> 00:39:04,040
someone she dislikes
662
00:39:04,040 --> 00:39:04,760
Really?
663
00:39:05,280 --> 00:39:06,920
Who is it?
664
00:39:07,200 --> 00:39:09,280
I never heard anything from her
665
00:39:09,960 --> 00:39:10,960
Mingzhe
666
00:39:11,480 --> 00:39:13,440
How is Ranran now? Is she OK?
667
00:39:15,080 --> 00:39:16,960
I'll take care of her. Don't worry
668
00:39:16,960 --> 00:39:17,920
She's OK
669
00:39:18,880 --> 00:39:20,040
I'll remind her not
670
00:39:20,120 --> 00:39:22,080
to meet those people who
671
00:39:22,080 --> 00:39:23,400
will make her unhappy
672
00:39:23,480 --> 00:39:24,440
She has a poor stomach
673
00:39:24,800 --> 00:39:26,560
and she has a stomachache when she's angry
674
00:39:29,640 --> 00:39:32,320
I'll feel distressed when she's sad
675
00:39:32,440 --> 00:39:34,360
Uncle, you gotta persuade her
676
00:39:34,640 --> 00:39:37,080
to care more about herself
677
00:39:37,200 --> 00:39:38,080
Yes
678
00:39:39,280 --> 00:39:40,560
Mingzhe, you're right
679
00:39:42,320 --> 00:39:43,440
It's so late now
680
00:39:43,480 --> 00:39:46,400
I'll let Ranran call you back tomorrow
681
00:39:47,440 --> 00:39:50,640
Alright, thank you, Mingzhe
682
00:39:51,200 --> 00:39:52,480
Good night
683
00:39:53,720 --> 00:39:55,400
Alright, byebye
684
00:39:55,520 --> 00:39:56,560
OK, bye
685
00:40:12,200 --> 00:40:13,160
My poor girl
686
00:40:14,360 --> 00:40:16,000
she's really sentimental
687
00:40:17,000 --> 00:40:19,400
Mr. Xia, is Ranran OK?
688
00:40:20,720 --> 00:40:21,680
She's alright
689
00:40:25,840 --> 00:40:28,080
she just got drunk
690
00:40:28,720 --> 00:40:30,720
I understand my daughter
691
00:40:32,120 --> 00:40:35,200
Chen Luo, how is the matter about Mr. Lin?
692
00:40:35,360 --> 00:40:38,120
In the future, don't get Ranran involved in that
693
00:40:38,120 --> 00:40:39,320
She can't give us a hand
694
00:40:41,760 --> 00:40:43,040
It seems that Shao Mingzhe
695
00:40:43,200 --> 00:40:45,200
really cares about Ranran
696
00:40:48,120 --> 00:40:49,520
Is something wrong with Ranran's stomach?
697
00:40:50,920 --> 00:40:52,200
Yes, not too serious
698
00:40:53,520 --> 00:40:54,800
In my memory
699
00:40:55,600 --> 00:40:58,400
she can eat up two bowls of rice
700
00:40:58,440 --> 00:41:00,560
and a bowl of braised pork
701
00:41:00,640 --> 00:41:02,200
And she feels alight after that
702
00:41:03,960 --> 00:41:04,800
Mr. Xia,
703
00:41:04,960 --> 00:41:06,080
in my opinion, she has
704
00:41:06,320 --> 00:41:07,600
lived alone for years
705
00:41:07,640 --> 00:41:09,000
No one takes care of her,
706
00:41:09,400 --> 00:41:10,680
and she can't have regular meals
707
00:41:10,880 --> 00:41:12,480
so her stomach feels unwell sometimes
708
00:41:14,160 --> 00:41:15,120
Mr. Xia,
709
00:41:15,320 --> 00:41:17,840
How about taking Ranran back to live at home for a while?
710
00:41:18,920 --> 00:41:20,440
Actually, Ranran ever told me that
711
00:41:20,720 --> 00:41:22,160
she wanna move back home
712
00:41:22,360 --> 00:41:24,520
Most importantly, she wanna be close to you
713
00:41:24,560 --> 00:41:25,800
so that she can take care of you
714
00:41:27,080 --> 00:41:29,160
I don't really expect that she can take care of me
715
00:41:31,960 --> 00:41:32,960
But,
716
00:41:34,280 --> 00:41:37,640
we should live together as family
42938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.