All language subtitles for 【ENG JP SUB】《我的邻居睡不着》第18集 持续发糖|陈怡馨 王子鑫 马雪阳 杨可 薛城 郭曦文 Brave Love EP18【捷成华视偶像剧场】.jpn.jpn - Copy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,239 --> 00:01:27,919
今開ける
2
00:01:30,919 --> 00:01:31,440
入れよ
3
00:01:31,680 --> 00:01:32,040
ここでいい
4
00:01:32,400 --> 00:01:32,879
ちょっといい?
5
00:01:34,279 --> 00:01:34,839
何?
6
00:01:35,720 --> 00:01:36,599
こんな夜中に
7
00:01:36,680 --> 00:01:37,440
何か用?
8
00:01:38,000 --> 00:01:38,800
スマホ買って
9
00:01:39,080 --> 00:01:39,679
できるだけ早く
10
00:01:40,319 --> 00:01:41,080
スマホ
11
00:01:41,720 --> 00:01:42,360
買ってどうする
12
00:01:42,559 --> 00:01:43,199
誰かに頼まれた?
13
00:01:43,559 --> 00:01:44,160
自分用に
14
00:01:44,559 --> 00:01:45,919
俺がしつこく
買えって言ったら
15
00:01:45,919 --> 00:01:46,919
死んでも要らないって
言ってたよな
16
00:01:48,239 --> 00:01:49,559
お前…
一体どうしちまったんだ?
17
00:01:50,279 --> 00:01:51,199
スマホがあれば
18
00:01:51,559 --> 00:01:53,239
今日みたいな事に
ならないし
19
00:01:57,160 --> 00:01:59,199
映画のチケット
頼まれたばかりだ
20
00:01:59,559 --> 00:02:00,679
彼女と
行きたがってるやつ
21
00:02:01,400 --> 00:02:03,319
スマホ決済の
やり方も教えて
22
00:02:04,120 --> 00:02:04,919
次から自分でやる
23
00:02:05,160 --> 00:02:05,959
そしたら
面倒かけずに済むし
24
00:02:06,800 --> 00:02:07,599
スマホ決済
25
00:02:07,879 --> 00:02:08,440
シー・ソン
26
00:02:09,080 --> 00:02:10,800
次から次へと
27
00:02:11,119 --> 00:02:12,399
驚かせないでくれる?
28
00:02:13,039 --> 00:02:14,399
俺の心臓が持たない
29
00:02:16,360 --> 00:02:16,800
わかった
30
00:02:17,479 --> 00:02:18,119
ここまでにしておくよ
31
00:02:19,000 --> 00:02:19,600
早く寝て
32
00:02:19,720 --> 00:02:20,199
おやすみ
33
00:02:20,360 --> 00:02:20,800
おい…
34
00:03:46,639 --> 00:03:48,520
呑気に歌なんか歌って
35
00:03:49,080 --> 00:03:49,960
しばらく
36
00:03:49,960 --> 00:03:51,360
外出禁止だから
37
00:03:51,559 --> 00:03:52,600
家にこもって
反省なさい
38
00:03:53,279 --> 00:03:54,039
この子はもう
39
00:03:56,520 --> 00:03:58,520
服も脱いだら
40
00:03:59,839 --> 00:04:01,399
脱ぎっぱなし
私に洗わせて
41
00:04:05,559 --> 00:04:07,720
毎日
性懲りもせず
42
00:04:10,039 --> 00:04:10,799
何これ?
43
00:04:14,360 --> 00:04:15,759
流亭リゾート…
44
00:07:36,359 --> 00:07:37,039
ヨウくん
45
00:07:37,920 --> 00:07:39,359
悩みがあるなら
46
00:07:39,640 --> 00:07:40,320
一人で悩まず
47
00:07:40,480 --> 00:07:41,399
打ち明けなさい
48
00:07:42,799 --> 00:07:43,359
俺…
49
00:07:45,920 --> 00:07:46,720
何でもない
50
00:07:46,880 --> 00:07:48,079
ただ飲みたくて
51
00:07:48,279 --> 00:07:49,000
飲もう
おじさん
52
00:07:50,959 --> 00:07:53,000
友達と喧嘩した?
53
00:07:54,600 --> 00:07:55,679
ちがう
54
00:07:56,959 --> 00:07:57,799
ミドに
いじめられたんだ
55
00:07:59,040 --> 00:08:00,320
ちがうって
56
00:08:00,679 --> 00:08:02,119
なら大学に
落ちちゃった?
57
00:08:03,600 --> 00:08:04,440
おじさん
58
00:08:04,880 --> 00:08:07,200
何も訊かずに
一緒に飲んでくれない?
59
00:08:07,399 --> 00:08:08,600
もう飲める年なんだし
60
00:08:08,720 --> 00:08:09,239
飲まない
61
00:08:09,600 --> 00:08:10,279
早く言え
62
00:08:15,320 --> 00:08:18,119
おばさんに
怒られるのが怖いんだ
63
00:08:18,359 --> 00:08:19,359
この子ったら
64
00:08:19,359 --> 00:08:20,279
怖くないって
65
00:08:21,040 --> 00:08:22,119
俺がいるだろ
66
00:08:22,119 --> 00:08:22,959
俺が守ってやるから
67
00:08:23,600 --> 00:08:25,040
ヨウくんは酔うと
68
00:08:25,040 --> 00:08:26,519
生意気なんだから
69
00:08:30,040 --> 00:08:31,320
いいね
やるね
70
00:08:38,159 --> 00:08:38,840
美味いな…
71
00:08:38,960 --> 00:08:39,559
すいません
72
00:08:39,760 --> 00:08:40,400
一ダース追加で!
73
00:08:40,520 --> 00:08:41,319
一ダース追加!
74
00:08:48,719 --> 00:08:49,280
早く言え
75
00:09:07,039 --> 00:09:07,718
今どこ?
76
00:09:07,880 --> 00:09:08,559
ママ
77
00:09:08,799 --> 00:09:11,478
外で若い奴らと酒飲んでる
78
00:09:11,719 --> 00:09:12,599
あなたね!
79
00:09:12,599 --> 00:09:15,479
飲んでるってどういう事よ
80
00:09:15,760 --> 00:09:16,679
すぐに帰ってきて!
81
00:09:17,320 --> 00:09:17,919
今すぐ!
82
00:09:34,599 --> 00:09:35,719
楽しい
83
00:09:36,719 --> 00:09:37,520
おじさん
84
00:09:39,000 --> 00:09:40,919
俺の子どもの頃からの夢
85
00:09:42,119 --> 00:09:43,359
お義父さんって
呼んでいい?
86
00:09:45,359 --> 00:09:46,159
いいさ
87
00:09:46,400 --> 00:09:47,640
認めてやる
88
00:09:47,880 --> 00:09:49,840
俺の息子にしてやるよ
89
00:09:51,440 --> 00:09:53,119
息子になりたいんじゃない
90
00:09:53,119 --> 00:09:54,640
おじさんの息子じゃなくて
91
00:09:55,359 --> 00:09:57,119
お義父さん
92
00:10:00,119 --> 00:10:00,599
ちがう
ちがう
93
00:10:00,760 --> 00:10:01,280
間違えた
94
00:10:01,559 --> 00:10:02,839
お婿さんになりたいの
95
00:10:03,200 --> 00:10:03,799
お義父さん
96
00:10:07,679 --> 00:10:09,280
お前が?
わかったけど
97
00:10:09,280 --> 00:10:10,959
俺はどうにもできない
98
00:10:11,239 --> 00:10:12,479
ミドに訊かなきゃ
99
00:10:13,599 --> 00:10:14,280
お義父さん
100
00:10:15,280 --> 00:10:15,919
お義父さん
101
00:10:16,719 --> 00:10:17,440
何
102
00:10:18,000 --> 00:10:21,239
ミドは俺みたいな
103
00:10:21,599 --> 00:10:24,960
いい男を
捕まえられるかな?
104
00:10:27,320 --> 00:10:28,119
バカ言え
105
00:10:29,320 --> 00:10:31,200
お前より百倍ぐらい強い
106
00:10:32,919 --> 00:10:34,799
俺みたいな男を見つけるさ
107
00:10:38,840 --> 00:10:40,599
じゃ
もしミドが
108
00:10:40,960 --> 00:10:43,239
つまんない
女心の分かんない
109
00:10:43,599 --> 00:10:47,320
生活能力のない男と
一緒になったら?
110
00:10:48,760 --> 00:10:49,599
そりゃ
111
00:10:51,559 --> 00:10:52,520
絶対に許さない
112
00:10:53,719 --> 00:10:55,039
家に連れ戻して
113
00:10:55,679 --> 00:10:56,919
お仕置きだ
114
00:10:58,719 --> 00:10:59,559
でしょ?
115
00:11:02,080 --> 00:11:02,520
おじさん
116
00:11:02,960 --> 00:11:03,479
もし…
117
00:11:03,640 --> 00:11:04,159
違う
118
00:11:04,320 --> 00:11:04,719
もう!
119
00:11:05,200 --> 00:11:05,799
お義父さん!
120
00:11:06,559 --> 00:11:07,640
乾杯しましょ
121
00:11:11,159 --> 00:11:11,840
飲むぞ
122
00:11:14,880 --> 00:11:15,840
ミドに
123
00:11:16,400 --> 00:11:17,799
訊いてみろ
124
00:11:19,799 --> 00:11:20,799
家まで会いにいく
125
00:11:22,320 --> 00:11:23,400
ミドに訊け
126
00:11:24,799 --> 00:11:25,840
ソン・ミド!
127
00:11:26,080 --> 00:11:27,599
ソン・ミド!
128
00:11:27,960 --> 00:11:28,799
開けてよ
129
00:11:29,239 --> 00:11:30,559
お義父さんと帰ってきたよ
130
00:11:30,919 --> 00:11:33,079
ソン・ミド!
開けろ!
131
00:11:33,520 --> 00:11:35,718
お義父さんと
一緒に帰ったぞ
132
00:11:36,479 --> 00:11:37,520
ソン・ミド!
133
00:11:37,960 --> 00:11:38,520
ソン・ミド!
134
00:11:38,520 --> 00:11:39,280
いいから
135
00:11:39,479 --> 00:11:40,320
食べよう
136
00:11:47,440 --> 00:11:51,000
開けろよ
ソン・ミド!
137
00:11:58,359 --> 00:12:00,520
お義父さんと帰ったぞ
138
00:12:02,359 --> 00:12:03,640
ソン・ミド!
139
00:12:04,359 --> 00:12:07,320
ソン・ミド!
早く開けてよ
140
00:12:08,320 --> 00:12:09,320
ソン・ミド!
141
00:12:09,799 --> 00:12:12,959
開けてったら!
142
00:12:14,280 --> 00:12:15,159
ミド
143
00:12:18,080 --> 00:12:19,359
ソン・ミドんちは
ここじゃない
144
00:12:20,039 --> 00:12:20,960
あっち
145
00:12:21,840 --> 00:12:22,280
あそこ
146
00:12:22,280 --> 00:12:23,760
ここには鬼婆が住んでる
147
00:12:24,520 --> 00:12:25,598
取って食われるぞ
148
00:12:28,960 --> 00:12:29,559
そうそう
149
00:12:29,760 --> 00:12:31,239
あと
キョンシーみたいな男も
150
00:12:31,320 --> 00:12:32,039
早く逃げよ
151
00:12:34,679 --> 00:12:35,358
お義母さん
152
00:12:36,400 --> 00:12:37,039
お義母さん
153
00:12:37,359 --> 00:12:38,200
お義母さん
154
00:12:38,200 --> 00:12:39,760
何酔っぱらってんのよ
155
00:12:39,960 --> 00:12:40,599
お義母さん
156
00:12:41,239 --> 00:12:42,119
お義母さん
157
00:12:44,559 --> 00:12:46,319
恥ずかしいわよ
158
00:12:48,280 --> 00:12:49,119
ソン・ミド!
159
00:12:49,200 --> 00:12:50,000
この子ったら
160
00:12:50,400 --> 00:12:51,079
ミド
161
00:12:52,159 --> 00:12:53,319
ソン・ミド
162
00:12:54,520 --> 00:12:55,559
ソン・ミド
163
00:12:56,679 --> 00:12:57,718
ミド
164
00:12:58,880 --> 00:12:59,200
ミド
165
00:12:59,200 --> 00:13:00,840
会いに来たよ
166
00:13:01,760 --> 00:13:02,919
ソン・ベイジャン!
167
00:13:08,599 --> 00:13:11,000
こんな夜中に飲んだくれて
168
00:13:11,440 --> 00:13:12,760
お化けでも見てるの?
169
00:13:14,080 --> 00:13:14,919
ソン・ベイジャン!
170
00:13:15,520 --> 00:13:16,039
ママ…
171
00:13:18,039 --> 00:13:19,239
本当にお化けが出たみたい
172
00:13:23,719 --> 00:13:24,760
ソン・ミド
173
00:13:25,799 --> 00:13:26,679
ル・イヨウ
174
00:13:26,799 --> 00:13:28,598
夜中に叫ばないでよ!
175
00:13:29,799 --> 00:13:30,478
ミド
176
00:13:30,919 --> 00:13:31,679
ミド
177
00:13:31,840 --> 00:13:32,760
ミド
178
00:13:33,760 --> 00:13:34,520
ミド
179
00:13:34,679 --> 00:13:36,358
やっと戻ってきた
180
00:13:36,359 --> 00:13:37,479
ル・イヨウ
飲みすぎだよ
181
00:13:38,359 --> 00:13:39,159
会いたかったよ
182
00:13:39,359 --> 00:13:40,919
ル・イヨウ
酔ってるでしょ
183
00:13:41,599 --> 00:13:42,880
放して
184
00:13:43,719 --> 00:13:45,440
飲み過ぎたんでしょ
185
00:13:45,599 --> 00:13:46,640
放してよ
186
00:13:47,000 --> 00:13:47,919
何で
187
00:13:47,919 --> 00:13:49,199
そんなに飲んだの
188
00:13:49,479 --> 00:13:51,039
酒癖悪いんだから
189
00:13:52,280 --> 00:13:53,199
パパ ママ
190
00:13:53,200 --> 00:13:54,919
早く助けて
191
00:14:30,320 --> 00:14:30,960
パパ ママ
192
00:14:30,960 --> 00:14:32,520
早く助けてったら
193
00:14:32,960 --> 00:14:34,159
飲みすぎだってば
194
00:14:34,719 --> 00:14:35,799
放してよ
195
00:14:38,080 --> 00:14:39,159
何するの
196
00:14:39,359 --> 00:14:40,520
放してったら
197
00:14:41,000 --> 00:14:41,919
飲み過ぎてるよ
198
00:14:41,919 --> 00:14:43,000
放してよ
199
00:14:53,719 --> 00:14:54,840
パジャマのまま
外へ出るな
200
00:14:55,320 --> 00:14:55,919
だって…
201
00:14:56,640 --> 00:14:57,319
早く戻れ
202
00:14:57,880 --> 00:14:58,919
夜中に騒ぐな
203
00:15:19,159 --> 00:15:19,840
ママ
204
00:15:20,320 --> 00:15:21,200
ママ
205
00:15:36,840 --> 00:15:37,840
シー・ソン
206
00:15:39,479 --> 00:15:40,599
シー・ソン
207
00:15:42,640 --> 00:15:43,919
シー・ソン
208
00:15:52,000 --> 00:15:52,479
大丈夫
209
00:15:52,559 --> 00:15:53,640
寝れば良くなるわ
210
00:15:54,599 --> 00:15:55,400
すまない
おばさん
211
00:15:55,880 --> 00:15:56,439
いいのよ
212
00:15:57,000 --> 00:15:57,679
今まで
213
00:15:57,679 --> 00:15:59,598
一度もお友達を
連れてこなかった
214
00:15:59,840 --> 00:16:01,000
こんなこと
初めてだから
215
00:16:01,960 --> 00:16:03,359
ちゃんとお世話するわ
216
00:16:04,679 --> 00:16:05,959
あなたも
ゆっくり休んで
217
00:16:12,760 --> 00:16:13,799
シー・ソン
218
00:16:15,320 --> 00:16:16,520
シー・ソン
219
00:16:18,159 --> 00:16:19,799
このバカ野郎
220
00:16:21,239 --> 00:16:22,080
クソ野郎
221
00:16:23,599 --> 00:16:25,599
俺のミドを
222
00:16:32,280 --> 00:16:33,799
ママ
大丈夫?
223
00:16:41,479 --> 00:16:42,239
シー・ソンは?
224
00:16:42,960 --> 00:16:44,000
ママ
落ち着いて
225
00:16:44,239 --> 00:16:45,359
ここは自分ち
226
00:16:46,200 --> 00:16:46,679
だって
227
00:16:47,359 --> 00:16:49,479
娘がシー・ソンと
付き合ってて
228
00:16:49,479 --> 00:16:51,400
冷静でいられると思う?
229
00:16:51,520 --> 00:16:52,679
付き合ってないよ
230
00:16:52,919 --> 00:16:54,039
普通の友達
231
00:16:54,039 --> 00:16:55,039
言ってたもんな?
232
00:16:55,679 --> 00:16:56,439
普通の友達だって
233
00:16:56,520 --> 00:16:57,598
そう
普通の友達
234
00:17:00,200 --> 00:17:00,719
だって
235
00:17:01,239 --> 00:17:01,599
その
236
00:17:02,479 --> 00:17:03,159
あんたね
237
00:17:05,040 --> 00:17:06,680
普通の友達って
238
00:17:07,280 --> 00:17:07,719
ママ
239
00:17:07,800 --> 00:17:11,319
引っ越してきた最初の夜に
240
00:17:11,358 --> 00:17:12,319
寝ようとしたら
241
00:17:12,439 --> 00:17:14,439
壁越しにピアノの音が
242
00:17:14,680 --> 00:17:16,760
ずーっと聴こえてて
243
00:17:17,199 --> 00:17:18,640
翌朝
うるさいって
244
00:17:18,839 --> 00:17:20,000
文句言いに行ったの
245
00:17:21,118 --> 00:17:22,478
それで知り合って
246
00:17:23,000 --> 00:17:24,319
友達になって
247
00:17:31,280 --> 00:17:32,040
本当だよ
248
00:17:32,920 --> 00:17:34,040
嘘ついてないもん
249
00:17:35,280 --> 00:17:36,879
詳しく聞かせてちょうだい
250
00:17:36,880 --> 00:17:38,319
詳しく
251
00:17:40,439 --> 00:17:41,079
見て
252
00:17:41,520 --> 00:17:42,680
五年前の初イベントの写真
253
00:17:42,719 --> 00:17:43,319
やっぱり彼女だ
254
00:17:43,479 --> 00:17:44,880
大勢のファンを引き連れ
記念撮影を迫ってきて
255
00:17:45,000 --> 00:17:45,599
結局
256
00:17:45,760 --> 00:17:46,599
俺が捕まって
257
00:17:46,719 --> 00:17:47,920
強引に
258
00:17:48,040 --> 00:17:48,959
一枚に撮らされたの
259
00:17:49,640 --> 00:17:50,319
よく見てみろ
260
00:17:51,560 --> 00:17:53,000
どおりで
知ってる顔だと思った
261
00:17:53,680 --> 00:17:54,920
ソン・ミドの
262
00:17:55,839 --> 00:17:58,438
あの強烈な母親が
あなたのファン
263
00:17:58,439 --> 00:17:59,719
しかも
ファンクラブの会長
264
00:18:00,640 --> 00:18:01,719
ソン・ミドは
この事知ってるのかしら
265
00:18:02,520 --> 00:18:04,479
母娘で共謀してるのかも
266
00:18:04,800 --> 00:18:06,399
もともと
ここの住所知ってて
267
00:18:06,520 --> 00:18:07,839
お前に近づくために
268
00:18:07,920 --> 00:18:09,160
あえて隣へ越してきた
269
00:18:09,439 --> 00:18:10,119
そうだわ
270
00:18:10,239 --> 00:18:11,520
娘をダシに使って
271
00:18:11,640 --> 00:18:13,520
自分は裏で
スパイ活動してたのよ
272
00:18:14,359 --> 00:18:15,639
厄介者は
ソン・ミド一人で十分だ
273
00:18:16,119 --> 00:18:17,718
ラスボスまで
現れるなんて
274
00:18:17,880 --> 00:18:18,839
しかもミドの母親
275
00:18:22,079 --> 00:18:22,760
リャン・ガ
276
00:18:23,400 --> 00:18:25,040
くだらない小説
読むのは控えろ
277
00:18:25,719 --> 00:18:26,479
グーおばさんも
278
00:18:26,800 --> 00:18:28,919
くだらないドラマの観すぎ
279
00:18:30,000 --> 00:18:31,199
彼女の母親が策略家なら
280
00:18:31,439 --> 00:18:32,880
僕をみて倒れたりしない
281
00:18:33,479 --> 00:18:34,359
それに
ソン・ミドも
282
00:18:34,839 --> 00:18:35,879
素性隠して僕に近づくほど
283
00:18:36,439 --> 00:18:37,680
賢くはない
284
00:18:37,880 --> 00:18:39,359
彼女に隠し事は
できないよ
285
00:18:40,160 --> 00:18:40,800
だから
286
00:18:41,040 --> 00:18:42,479
偶然が重なったに
過ぎない
287
00:18:42,760 --> 00:18:44,000
余計な詮索は
288
00:18:44,760 --> 00:18:45,479
もうやめよう
289
00:18:46,400 --> 00:18:47,760
この件は終了
290
00:18:48,079 --> 00:18:49,479
何も起きてない
291
00:18:51,400 --> 00:18:52,640
ファンの恨みを
買わないようにって
292
00:18:53,160 --> 00:18:54,280
言ってたろ
293
00:18:54,719 --> 00:18:55,760
嫌われたって構わない
294
00:18:56,119 --> 00:18:57,760
一度ネットに晒されたら
これから大変だ
295
00:18:58,479 --> 00:19:00,640
ソン・ミドだけでなく
296
00:19:00,959 --> 00:19:02,160
彼女の家族も守らなきゃ
297
00:19:02,760 --> 00:19:03,280
けど
ソンくん…
298
00:19:03,280 --> 00:19:04,239
特にグーおばさんは
299
00:19:04,599 --> 00:19:06,079
彼女の母親を
気遣ってあげて
300
00:19:06,400 --> 00:19:07,959
鬼婆みたいに言わないで
301
00:19:08,760 --> 00:19:09,560
僕のために
302
00:19:29,319 --> 00:19:30,119
そういう事だったの?
303
00:19:32,560 --> 00:19:33,399
そういう事
304
00:19:33,719 --> 00:19:34,040
でも
305
00:19:34,959 --> 00:19:35,640
あんたね
306
00:19:35,920 --> 00:19:37,319
普通の友達なら
307
00:19:37,319 --> 00:19:39,239
どうして
パパとママに
308
00:19:39,640 --> 00:19:40,400
紹介してくれないのよ?
309
00:19:41,680 --> 00:19:42,680
それに
お誕生日のあの日
310
00:19:43,000 --> 00:19:44,119
路上でのキスは
311
00:19:45,040 --> 00:19:45,760
どういう事?
312
00:19:45,760 --> 00:19:46,599
ママ
313
00:19:46,920 --> 00:19:47,400
それに
314
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
二人で日の出
見に行ったのは
315
00:19:49,400 --> 00:19:50,479
どういうつもり?
316
00:19:50,479 --> 00:19:51,359
もうやめろ
317
00:19:51,520 --> 00:19:52,079
ママ
318
00:19:52,359 --> 00:19:53,359
どうして
知ってるの?
319
00:19:53,560 --> 00:19:54,079
それは
320
00:19:58,000 --> 00:19:59,280
あなたの母親だからよ
321
00:19:59,359 --> 00:20:01,839
娘の一挙一動を
把握しておかなきゃ
322
00:20:02,959 --> 00:20:04,800
日の出見に行った時は
323
00:20:04,920 --> 00:20:06,239
他にも人がいて
324
00:20:06,359 --> 00:20:08,000
わざと
あの写真撮ったの
325
00:20:09,040 --> 00:20:10,040
キスの写真もそう
326
00:20:10,119 --> 00:20:11,800
あれはふりしてるだけで
327
00:20:12,040 --> 00:20:13,079
本当はキスしてない
328
00:20:15,719 --> 00:20:16,239
ママ
329
00:20:16,400 --> 00:20:17,520
誤解だよ
330
00:20:17,800 --> 00:20:19,359
シー・ソンとは何もない
331
00:20:19,640 --> 00:20:20,359
大学卒業まで
332
00:20:20,359 --> 00:20:21,879
恋愛しないって
保証する
333
00:20:23,839 --> 00:20:24,599
ミド
334
00:20:25,239 --> 00:20:25,880
ママ
335
00:20:26,560 --> 00:20:28,000
だから
大騒ぎしないでね
336
00:20:28,640 --> 00:20:29,880
私まだ
秋音から離れたくない
337
00:20:31,680 --> 00:20:32,280
ミド
338
00:20:32,880 --> 00:20:33,599
あんたは正しいわ
339
00:20:33,599 --> 00:20:35,159
秋音から
離れさせたりしない
340
00:20:35,760 --> 00:20:38,719
晩婚化は親のせい
341
00:20:38,839 --> 00:20:40,198
ママとパパを見て
342
00:20:40,319 --> 00:20:42,159
高校生の時に
付き合い始めたけど
343
00:20:42,160 --> 00:20:44,800
それでも
遅かったぐらいよ
344
00:20:45,760 --> 00:20:47,079
ママが言ってるのは
345
00:20:47,599 --> 00:20:48,839
目の前のチャンスは
346
00:20:48,959 --> 00:20:50,880
絶対につかまなきゃ
347
00:20:51,239 --> 00:20:53,520
またとない
チャンスなのよ
348
00:20:53,520 --> 00:20:55,599
ママの
言ってる意味分かる?
349
00:20:56,959 --> 00:20:57,959
ママ
350
00:20:58,400 --> 00:20:59,560
私が悪かった
351
00:20:59,760 --> 00:21:01,199
すごく反省してるから
352
00:21:01,839 --> 00:21:03,560
もう勘弁してよ
353
00:21:07,000 --> 00:21:08,280
早く寝なさい
354
00:21:08,280 --> 00:21:09,479
ママも
落ち着きたいから
355
00:21:10,880 --> 00:21:11,839
行くね
356
00:21:15,439 --> 00:21:16,880
ママもゆっくり休んで
357
00:21:18,520 --> 00:21:19,639
おやすみ
358
00:22:29,280 --> 00:22:30,119
寝よう
359
00:22:33,319 --> 00:22:33,959
ダメよ
360
00:22:34,719 --> 00:22:35,520
怖いのよ
361
00:22:36,280 --> 00:22:37,280
寝たら
362
00:22:37,400 --> 00:22:39,439
この夢がはじけて
363
00:22:42,959 --> 00:22:43,640
壊れちゃう
364
00:22:49,719 --> 00:22:50,359
今夜は
寝ないわ
365
00:22:57,000 --> 00:22:57,719
あんたも
寝ちゃダメ
366
00:22:59,880 --> 00:23:00,680
眠いんだ
367
00:23:10,760 --> 00:23:12,359
ママの言ってる事は
368
00:23:12,760 --> 00:23:13,920
言葉通り
受け取っていい?
369
00:23:14,079 --> 00:23:15,239
それとも
私を試してる?
370
00:23:21,119 --> 00:23:22,560
でも
ちょうど良かった
371
00:23:23,079 --> 00:23:24,359
彼に迷惑かけらんないし
372
00:23:24,520 --> 00:23:25,719
このまま
秘密にしておこう
373
00:23:28,160 --> 00:23:29,640
それに
私もウソついてないもん
374
00:23:30,160 --> 00:23:31,839
まだ確実に
付き合ってないし
375
00:23:32,800 --> 00:23:34,159
告白もまだだし
376
00:23:37,280 --> 00:23:38,479
タイミングを見計らって…
377
00:23:38,479 --> 00:23:39,959
いつ?
378
00:23:51,640 --> 00:23:52,920
いつからいたの?
379
00:23:53,959 --> 00:23:54,479
そうだ
380
00:23:54,640 --> 00:23:55,800
ル・イヨウは大丈夫?
381
00:23:56,520 --> 00:23:57,079
大丈夫
382
00:23:57,479 --> 00:23:58,280
もう寝たよ
383
00:23:59,239 --> 00:24:00,000
おばさんは?
384
00:24:00,319 --> 00:24:01,159
大丈夫
385
00:24:02,920 --> 00:24:04,040
寝てるはず
386
00:24:06,359 --> 00:24:07,159
ごめんね
387
00:24:07,719 --> 00:24:09,119
また迷惑かけちゃった
388
00:24:09,959 --> 00:24:10,520
気にするな
389
00:24:11,119 --> 00:24:12,040
今に始まった事じゃないし
390
00:24:12,839 --> 00:24:13,399
そうだ
391
00:24:13,719 --> 00:24:14,680
ル・イヨウが
392
00:24:14,680 --> 00:24:16,319
流亭へ行った事
知ってるみたい
393
00:24:16,479 --> 00:24:18,640
シャオ・ミと
行った事にしてたのに
394
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
学校まで
シャオ・ミを探しに行って
395
00:24:21,239 --> 00:24:21,959
しかたないから
396
00:24:22,119 --> 00:24:23,718
シャオ・ミには
本当の事言った
397
00:24:25,119 --> 00:24:26,159
どうして
ウソを?
398
00:24:26,680 --> 00:24:27,719
本当の事言えば?
399
00:24:27,880 --> 00:24:29,040
絶対にダメだよ
400
00:24:29,520 --> 00:24:31,719
もしバレたら
あんたが困る
401
00:24:32,359 --> 00:24:34,958
それに私は
大学卒業まで恋愛禁止なの
402
00:24:35,359 --> 00:24:36,639
だからママは私に
403
00:24:36,640 --> 00:24:37,920
ル・イヨウ以外
404
00:24:38,079 --> 00:24:39,040
異性と接触させない
405
00:24:39,400 --> 00:24:40,800
さっきの反応見たでしょ
406
00:24:41,040 --> 00:24:42,159
ショックで
倒れたのよ
407
00:24:44,319 --> 00:24:45,800
本当に
君の恋愛が原因で
408
00:24:45,800 --> 00:24:46,639
倒れたの?
409
00:24:46,959 --> 00:24:47,560
そうだよ
410
00:24:47,680 --> 00:24:48,439
決まってるでしょ
411
00:24:49,160 --> 00:24:50,959
ならおばさんを
怒らせないよう
412
00:24:52,119 --> 00:24:53,359
今後は行き来を
控えよう
413
00:24:54,520 --> 00:24:55,680
それは必要ない
414
00:24:56,280 --> 00:24:58,119
バレなきゃいいだけだもん
415
00:25:02,800 --> 00:25:03,520
おばさんに伝えて
416
00:25:04,319 --> 00:25:05,920
香港から戻ったら
417
00:25:06,319 --> 00:25:07,760
挨拶に伺いたいって
418
00:25:09,800 --> 00:25:10,520
わかった?
419
00:25:11,040 --> 00:25:12,319
僕は素性を変えられないし
420
00:25:12,640 --> 00:25:13,800
素性に縛られてる
421
00:25:14,439 --> 00:25:15,800
僕の周囲の人達にも
422
00:25:15,800 --> 00:25:16,879
迷惑かけてる
423
00:25:17,640 --> 00:25:18,800
だから君以外
424
00:25:19,959 --> 00:25:20,520
人との
付き合いもない
425
00:25:24,079 --> 00:25:25,239
誰にも
本音を見せないのは
426
00:25:25,800 --> 00:25:27,359
ゴシップから
君を守るため
427
00:25:28,239 --> 00:25:29,640
自身のイメージとか
428
00:25:30,439 --> 00:25:31,959
そういうのは
気にしてない
429
00:25:33,079 --> 00:25:33,479
だから
430
00:25:34,280 --> 00:25:35,280
嘘言わなくていい
431
00:25:35,920 --> 00:25:36,760
これからは
432
00:25:37,560 --> 00:25:38,760
誰かに
433
00:25:39,400 --> 00:25:40,359
何か訊かれても
434
00:25:41,119 --> 00:25:42,520
本当の事を言えばいい
435
00:25:43,520 --> 00:25:45,000
僕を気遣う必要もない
436
00:25:45,839 --> 00:25:47,040
君さえ楽しければいい
437
00:25:48,000 --> 00:25:48,640
わかった?
438
00:26:02,160 --> 00:26:03,079
そこから
動かないで
439
00:26:03,479 --> 00:26:04,239
待ってて
440
00:26:55,680 --> 00:26:56,680
なら
訊くけど
441
00:26:57,359 --> 00:26:58,919
もし皆から訊かれたら
442
00:26:59,640 --> 00:27:00,880
どう答えればいい?
443
00:27:07,760 --> 00:27:09,040
本当の事を言うさ
444
00:27:11,400 --> 00:27:13,800
抱き合って
キスして
445
00:27:15,119 --> 00:27:16,520
一緒に寝た仲だって
446
00:27:55,400 --> 00:27:56,319
どうやって来たの?
447
00:27:56,719 --> 00:27:57,719
こ ここはどこ?
448
00:27:58,079 --> 00:27:59,198
シー・ソンの家
449
00:27:59,719 --> 00:28:00,520
私の家でもあるけど
450
00:28:02,160 --> 00:28:03,520
夢見てるのかな
451
00:28:04,800 --> 00:28:05,359
ね
452
00:28:05,520 --> 00:28:07,000
秋音は広くないって
言ったでしょ
453
00:28:07,160 --> 00:28:08,920
こんな直ぐに
また会えるなんて
454
00:28:09,359 --> 00:28:10,198
しかも
455
00:28:10,199 --> 00:28:11,560
こんな状況で
456
00:28:11,959 --> 00:28:13,719
じゃ
君はシー・ソンの…
457
00:28:13,920 --> 00:28:14,479
友達
458
00:28:14,839 --> 00:28:15,958
あなたとミドと同じ
459
00:28:15,959 --> 00:28:17,119
幼なじみってやつね
460
00:28:17,800 --> 00:28:18,760
マジかよ
461
00:28:19,520 --> 00:28:20,639
それじゃ
君もミドを知ってるんだ
462
00:28:21,760 --> 00:28:23,719
ミド達が流亭に
行ったことも知ってるの?
463
00:28:23,959 --> 00:28:24,760
もちろん知ってるわ
464
00:28:24,800 --> 00:28:25,760
私も一緒だったもの
465
00:28:26,359 --> 00:28:27,079
本当?
466
00:28:27,599 --> 00:28:28,760
それじゃ
あの二人は
467
00:28:28,880 --> 00:28:30,199
ただの友達
468
00:28:30,479 --> 00:28:32,640
兄と妹みたいな関係かな
469
00:28:33,000 --> 00:28:34,520
それ以上でも
それ以下でもない
470
00:28:34,920 --> 00:28:35,800
何も起きてないし
471
00:28:35,959 --> 00:28:36,920
これからも起きない
472
00:28:38,479 --> 00:28:39,760
だと思ったよ!
473
00:28:40,319 --> 00:28:42,199
だって
全然似合ってないし
474
00:28:42,239 --> 00:28:43,280
付き合うはずないよね
475
00:28:43,719 --> 00:28:44,599
共通点が皆無だし
476
00:28:44,880 --> 00:28:46,680
写真も合成っぽいし
477
00:28:47,439 --> 00:28:48,040
そう思うでしょ
478
00:28:49,319 --> 00:28:50,879
だからあなたも
頑張らなきゃ
479
00:28:52,359 --> 00:28:53,879
世の中の変化は激しい
480
00:28:54,239 --> 00:28:56,439
同じ誰かを
481
00:28:56,800 --> 00:28:58,159
ずっと好きでい続けるのは
482
00:28:58,599 --> 00:28:59,520
簡単な事じゃないわ
483
00:29:00,880 --> 00:29:02,959
だから
後悔しないよう
484
00:29:03,640 --> 00:29:05,040
どんなチャンスも
つかまないと
485
00:29:08,280 --> 00:29:09,199
そのとおり
486
00:29:09,359 --> 00:29:10,679
俺もそう思ってた
487
00:29:12,119 --> 00:29:13,238
俺達
縁があるだけじゃなく
488
00:29:13,359 --> 00:29:14,438
考え方も合うね
489
00:29:15,520 --> 00:29:16,879
ゆっくり休んでって
490
00:29:17,119 --> 00:29:18,560
シー・ソンと
香港へ行くから
491
00:29:18,800 --> 00:29:19,719
あなたも頑張って
492
00:29:20,400 --> 00:29:21,000
応援するわ!
493
00:29:24,359 --> 00:29:24,919
バイバイ
31105