Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,950
Running Man Episode 533
Guest: Lee Do-hyun, Lee Jin-wook,
Lee Si-young, Song Kang
2
00:00:16,035 --> 00:00:18,635
Hey, good morning.
3
00:00:18,975 --> 00:00:20,236
Hello.
4
00:00:20,405 --> 00:00:21,606
It's been a while.
5
00:00:21,606 --> 00:00:23,205
- Okay.
- Hello.
6
00:00:23,205 --> 00:00:26,345
- My gosh.
- You all are here.
7
00:00:28,345 --> 00:00:29,946
- Hello.
- Hello.
8
00:00:30,655 --> 00:00:33,556
- Hello.
- Hello.
9
00:00:34,086 --> 00:00:35,156
Nice to meet you.
10
00:00:35,156 --> 00:00:36,855
Is that how a laughter
therapist talks?
11
00:00:37,855 --> 00:00:40,325
- He sounds like...
- Hello.
12
00:00:44,535 --> 00:00:46,796
- He sounds like...
- Hello.
13
00:00:46,796 --> 00:00:48,436
Clapping hands is
good for your health.
14
00:00:48,436 --> 00:00:50,236
Clapping hands is
good for your health.
15
00:00:50,675 --> 00:00:53,175
- Hello.
- Hello.
16
00:00:53,605 --> 00:00:56,145
She's a simultaneous
interpreter?
17
00:01:01,245 --> 00:01:03,186
- Am I a poet?
- She's a simultaneous interpreter?
18
00:01:03,186 --> 00:01:04,416
It's hilarious.
19
00:01:04,416 --> 00:01:07,355
Ladies and gentlemen.
Please translate it.
20
00:01:07,355 --> 00:01:08,926
Hello, everyone.
21
00:01:09,056 --> 00:01:10,385
Is that right?
22
00:01:10,385 --> 00:01:12,155
Isn't this modernized hanbok?
23
00:01:12,226 --> 00:01:13,965
Are you a laughter therapist?
24
00:01:14,226 --> 00:01:15,866
- Why is he a laughter therapist?
- I have no idea.
25
00:01:16,166 --> 00:01:17,265
You should treat me.
26
00:01:17,265 --> 00:01:19,196
- I have to treat myself first.
- Treat me.
27
00:01:19,196 --> 00:01:20,635
- Okay.
- He's a bully.
28
00:01:20,635 --> 00:01:21,905
- What?
- He's a bully.
29
00:01:21,905 --> 00:01:22,905
- What?
- He's a bully.
30
00:01:22,905 --> 00:01:24,105
He's a bully.
31
00:01:24,806 --> 00:01:26,905
- Are you sure you're a trainer?
- This is real.
32
00:01:27,105 --> 00:01:29,105
- He's here to work out.
- He's a real trainer.
33
00:01:32,646 --> 00:01:34,146
What is Jae Seok?
34
00:01:34,346 --> 00:01:36,286
- What?
- It's Hurricane Blue.
35
00:01:36,685 --> 00:01:37,816
Hurricane Blue.
36
00:01:39,286 --> 00:01:40,316
Come here.
37
00:01:40,786 --> 00:01:43,185
Jae Seok seems familiar, but I
don't remember where I saw him.
38
00:01:45,855 --> 00:01:48,926
Who are you guys?
39
00:01:49,196 --> 00:01:51,366
This is how he talks
when he's wearing a wig.
40
00:01:51,366 --> 00:01:53,696
- He speaks like that in a wig.
- It looks great on you.
41
00:01:53,696 --> 00:01:55,066
- It's a habit.
- He looks good.
42
00:01:55,066 --> 00:01:56,506
- I look good, don't I?
- It's not strange at all.
43
00:01:56,506 --> 00:01:57,735
- It just feels natural.
- I've seen a guy like him.
44
00:01:57,735 --> 00:02:00,575
I'm a little sensitive because of
my music. Don't get on my nerves.
45
00:02:00,575 --> 00:02:02,375
- Really?
- You write your songs.
46
00:02:02,375 --> 00:02:04,676
I'm working on my new song,
but it's not going well.
47
00:02:04,676 --> 00:02:05,846
Do you want me to
make you wail instead?
48
00:02:06,176 --> 00:02:07,646
Do you want me to
make you wail instead?
49
00:02:08,585 --> 00:02:09,985
- What?
- Instead of singing.
50
00:02:09,985 --> 00:02:11,385
What is this guy up to?
51
00:02:11,385 --> 00:02:12,485
You're working on your new song.
52
00:02:12,485 --> 00:02:14,526
Are you a bully or something?
53
00:02:14,526 --> 00:02:16,126
- What's that?
- I'm a poet.
54
00:02:16,126 --> 00:02:17,256
Really?
55
00:02:17,496 --> 00:02:19,055
"Music is magic."
56
00:02:20,126 --> 00:02:22,626
- Gosh. She's a poet.
- I'm...
57
00:02:22,626 --> 00:02:24,436
- I just...
- So she just wrote a poem.
58
00:02:24,436 --> 00:02:26,436
- Really?
- She wrote about music.
59
00:02:26,436 --> 00:02:28,235
"Music is magic."
60
00:02:29,006 --> 00:02:30,805
And she wrote this
for the interpreter.
61
00:02:30,605 --> 00:02:32,135
"Translate my heart."
62
00:02:32,706 --> 00:02:34,146
- That's good.
- She's a crazy poet.
63
00:02:34,146 --> 00:02:35,746
Yali yali yala sheong.
64
00:02:36,405 --> 00:02:37,845
"Yali yali yala sheong"?
65
00:02:37,845 --> 00:02:39,445
- What about a trainer?
- Isn't "Yali yali yala sheong"...
66
00:02:39,445 --> 00:02:40,646
- a folk song from Goryeo?
- Anything for a trainer?
67
00:02:40,646 --> 00:02:41,785
- For a trainer?
- Yes.
68
00:02:42,586 --> 00:02:44,185
Like "You're a trainer of love"?
69
00:02:46,056 --> 00:02:48,225
"I hope I could build up
muscles in my heart too."
70
00:02:48,326 --> 00:02:50,225
"I hope I could build up
muscles in my heart too."
71
00:02:50,225 --> 00:02:52,595
"I can help you grow muscles
that withstand breakups."
72
00:02:53,195 --> 00:02:54,326
They're good, but
they sound like...
73
00:02:54,326 --> 00:02:55,996
I've heard them
before from somewhere.
74
00:02:55,996 --> 00:02:57,195
Abracadabra, that's nice!
75
00:02:57,496 --> 00:02:58,996
They're something
that I wrote just now.
76
00:02:59,266 --> 00:03:02,435
"Grow me muscles that help
me withstand breakups."
77
00:03:04,005 --> 00:03:05,135
My goodness.
78
00:03:05,776 --> 00:03:07,605
- The wig is so uncomfortable.
- Wait a minute.
79
00:03:07,605 --> 00:03:09,546
- Did you write this? No, right?
- No.
80
00:03:09,546 --> 00:03:11,146
- There are many sitting mats.
- This is so funny.
81
00:03:11,216 --> 00:03:12,546
How many sitting mats are there?
82
00:03:12,546 --> 00:03:14,285
I guess we have
many guests today.
83
00:03:14,785 --> 00:03:16,685
- Se Chan.
- Yes.
84
00:03:17,046 --> 00:03:19,216
Se Chan, do you know
who'll be here today?
85
00:03:19,456 --> 00:03:20,785
- Goodness.
- Gosh, Seok Jin's here.
86
00:03:20,785 --> 00:03:21,986
- Good morning.
- Seok Jin!
87
00:03:22,655 --> 00:03:24,625
- Goodness.
- Gosh, Seok Jin's here.
88
00:03:24,655 --> 00:03:26,556
- Good morning.
- Seok Jin!
89
00:03:26,556 --> 00:03:27,796
- Are you a taxi driver?
- Who are you supposed to be?
90
00:03:27,896 --> 00:03:28,996
- Taxi driver.
- Who's he supposed to be?
91
00:03:28,996 --> 00:03:30,125
Excuse me!
92
00:03:30,225 --> 00:03:31,966
- Who do you think I am?
- Genie?
93
00:03:32,065 --> 00:03:33,665
Are you a recreation instructor?
94
00:03:34,135 --> 00:03:35,336
Excuse me!
95
00:03:35,435 --> 00:03:37,105
- Genie?
- Who do you think I am?
96
00:03:37,736 --> 00:03:39,875
- He's "Genie".
- Oh, Genie?
97
00:03:39,875 --> 00:03:40,975
He's Genie.
98
00:03:42,445 --> 00:03:43,776
I see. He's Genie.
99
00:03:43,776 --> 00:03:45,646
Hello, everyone.
100
00:03:45,845 --> 00:03:47,246
- So you...
- Wait.
101
00:03:47,315 --> 00:03:49,345
- You should cover yourself.
- What? Why?
102
00:03:49,716 --> 00:03:50,915
- This is in style now.
- But...
103
00:03:50,915 --> 00:03:51,956
I can see things
through your shirt.
104
00:03:51,956 --> 00:03:53,755
Then cover them with something.
105
00:03:53,755 --> 00:03:55,655
- I'm fine.
- You can see Genie's things too.
106
00:03:55,655 --> 00:03:57,556
- Genie is always like that.
- Then cover them with something.
107
00:03:57,556 --> 00:03:59,225
Yes, he's always topless.
108
00:03:59,326 --> 00:04:01,366
- Why don't you use these to...
- Don't do that.
109
00:04:01,366 --> 00:04:02,826
- Cover them with the Post-its.
- Don't.
110
00:04:02,826 --> 00:04:04,766
But if you want me
to, then I will.
111
00:04:04,766 --> 00:04:07,405
- As you know, I'm your servant.
- Yes.
112
00:04:07,405 --> 00:04:08,565
- Put them inside.
- All right.
113
00:04:08,565 --> 00:04:09,836
You want me to put them in here?
114
00:04:09,905 --> 00:04:12,005
Genie, I want to watch SBS.
115
00:04:12,005 --> 00:04:13,806
- SBS?
- He's not that Genie.
116
00:04:13,806 --> 00:04:15,046
- Not that Genie.
- No, he's not.
117
00:04:15,046 --> 00:04:16,905
- Genie!
- Turn on "Banana Chacha"!
118
00:04:17,516 --> 00:04:18,915
All right. How this?
119
00:04:20,216 --> 00:04:21,886
I can still see them
through the Post-it!
120
00:04:21,946 --> 00:04:22,985
Where?
121
00:04:22,985 --> 00:04:24,256
- Post-its won't cover them.
- Don't...
122
00:04:24,256 --> 00:04:25,386
Everyone.
123
00:04:25,386 --> 00:04:27,016
Don't focus on things like this.
124
00:04:27,016 --> 00:04:28,285
- But I can see them.
- Don't.
125
00:04:28,285 --> 00:04:30,285
I can clearly see them.
126
00:04:30,285 --> 00:04:31,995
Seok Jin's sweating.
He's nervous.
127
00:04:32,225 --> 00:04:34,966
It's because the shirt
is too small for me.
128
00:04:34,966 --> 00:04:36,626
But everyone, just
don't look at them.
129
00:04:36,696 --> 00:04:37,865
- How can we not notice them?
- I mean,
130
00:04:37,865 --> 00:04:39,365
- they're looking at us!
- That's right.
131
00:04:39,365 --> 00:04:41,636
- They're very noticeable.
- Don't mind them.
132
00:04:41,636 --> 00:04:43,365
So let's start this.
133
00:04:43,405 --> 00:04:45,836
I'm the manager
of this apartment.
134
00:04:46,105 --> 00:04:48,805
Yes, so if there
are any requests,
135
00:04:48,805 --> 00:04:50,516
- This is an apartment?
- please let me know.
136
00:04:50,876 --> 00:04:52,845
- My goodness.
- Look at Seok Jin's face.
137
00:04:52,845 --> 00:04:54,586
- He's overwhelmed by pressure.
- I know.
138
00:04:54,646 --> 00:04:56,115
I think he didn't get
enough sleep last night.
139
00:04:56,115 --> 00:04:57,355
Yes, he said he
didn't sleep well.
140
00:04:57,415 --> 00:04:58,785
- So he's hosting it today.
- Yes.
141
00:04:59,256 --> 00:05:00,285
No wonder.
142
00:05:00,285 --> 00:05:01,855
This morning, he screamed
when he got out of the car,
143
00:05:01,985 --> 00:05:03,225
"I can do this, I can do this!"
144
00:05:04,196 --> 00:05:06,655
So that was why you did it.
Because you had a big mission.
145
00:05:06,925 --> 00:05:08,725
You lie so well that it
seems like it's true.
146
00:05:09,566 --> 00:05:11,566
So today, we're gathered here...
147
00:05:11,566 --> 00:05:12,696
- because...
- How many times are you saying it?
148
00:05:12,836 --> 00:05:13,865
Wait a minute.
149
00:05:13,865 --> 00:05:14,905
You be quiet!
150
00:05:14,905 --> 00:05:17,006
- Ji Hyo finds this fun.
- Sure.
151
00:05:17,305 --> 00:05:19,305
- Are you having fun?
- Yes, this is fun.
152
00:05:19,305 --> 00:05:21,276
- All right.
- You're doing great.
153
00:05:21,475 --> 00:05:22,776
Three writers are
sitting there...
154
00:05:22,776 --> 00:05:24,915
- biting their nails right now.
- All right.
155
00:05:24,915 --> 00:05:26,216
- They're regretting it.
- So today,
156
00:05:26,216 --> 00:05:29,045
you can tell me anything
if you have any requests.
157
00:05:29,045 --> 00:05:30,485
- Is that so?
- Yes, I will fix it for you.
158
00:05:30,485 --> 00:05:32,186
So should I call
you Jee Seok Genie?
159
00:05:32,355 --> 00:05:34,355
You can call me either
Genie or Jee Seok Genie.
160
00:05:34,355 --> 00:05:36,725
Why don't you practice? 1, 2, 3!
161
00:05:36,725 --> 00:05:38,095
- Jee Seok Genie!
- That's not it.
162
00:05:38,095 --> 00:05:39,295
Why aren't you saying it?
163
00:05:39,295 --> 00:05:40,396
That's too old-fashioned.
164
00:05:40,396 --> 00:05:42,326
What are you going
to do about it?
165
00:05:42,865 --> 00:05:45,136
- Gosh.
- This is getting boring.
166
00:05:45,266 --> 00:05:46,995
- Catch the mouse.
- Catch the mouse.
167
00:05:46,995 --> 00:05:48,136
- Squeak, squeak, squeak.
- Squeak, squeak, squeak.
168
00:05:48,535 --> 00:05:49,766
- Catch the mouse.
- Catch the mouse.
169
00:05:49,766 --> 00:05:51,035
- Squeak, squeak, squeak.
- Squeak, squeak, squeak.
170
00:05:51,035 --> 00:05:52,936
How many mice?
171
00:05:53,035 --> 00:05:54,675
Three mice.
172
00:05:54,805 --> 00:05:55,905
I got them.
173
00:06:01,845 --> 00:06:03,686
- How many mice?
- Three mice!
174
00:06:03,686 --> 00:06:04,686
Three mice.
175
00:06:04,686 --> 00:06:06,915
- I got them.
- I lost them.
176
00:06:06,915 --> 00:06:09,225
It feels good to see
you play along so well.
177
00:06:09,225 --> 00:06:11,295
Yes, he was good
in the old days.
178
00:06:11,555 --> 00:06:14,725
That's right. I was a
famous MC in the old days.
179
00:06:14,725 --> 00:06:16,766
So we're all here today...
180
00:06:16,766 --> 00:06:20,365
because we have to welcome
some new residents.
181
00:06:20,365 --> 00:06:21,836
Let me introduce them to you.
182
00:06:21,836 --> 00:06:23,706
Here are our new
residents. Please come out!
183
00:06:30,646 --> 00:06:32,475
- Here he is.
- My goodness.
184
00:06:33,345 --> 00:06:34,545
- Hey.
- Jin Wook!
185
00:06:34,615 --> 00:06:36,045
My goodness.
186
00:06:36,115 --> 00:06:37,386
- It's Jin Wook.
- Hello, Jin Wook.
187
00:06:38,086 --> 00:06:39,316
Hey, Song Kang!
188
00:06:41,526 --> 00:06:43,386
- Gosh.
- You're here again.
189
00:06:43,386 --> 00:06:44,896
- Si Young, long time no see.
- Back then...
190
00:06:45,456 --> 00:06:46,595
- Do Hyun.
- Hello.
191
00:06:50,396 --> 00:06:53,165
- He's alive.
- What on earth is going on?
192
00:06:53,165 --> 00:06:55,605
They're becoming monsters.
193
00:06:55,605 --> 00:06:57,136
They're only monsters.
194
00:06:59,235 --> 00:07:00,975
My goodness, Jin Wook.
195
00:07:01,446 --> 00:07:02,576
So you moved in here?
196
00:07:02,646 --> 00:07:03,946
- It's good to see you.
- Here.
197
00:07:03,946 --> 00:07:05,045
Thank you.
198
00:07:05,045 --> 00:07:06,376
They're giving us rice cake.
199
00:07:06,475 --> 00:07:07,516
- Gosh.
- Have some.
200
00:07:10,586 --> 00:07:11,915
- Stop it.
- Why?
201
00:07:11,915 --> 00:07:13,055
Stop it and have a seat.
202
00:07:13,055 --> 00:07:14,386
- Gosh, Si Young.
- Sit down.
203
00:07:14,386 --> 00:07:15,886
You're supposed to do this
when you see Si Young.
204
00:07:17,855 --> 00:07:19,756
- Just stop it.
- Why?
205
00:07:19,995 --> 00:07:22,066
You two should stand here since
you're wearing the same sweats.
206
00:07:22,066 --> 00:07:23,495
Gosh, you're a bar
exam taker also?
207
00:07:23,495 --> 00:07:25,235
- Why are we dressed up...
- What is this?
208
00:07:25,235 --> 00:07:26,836
Why are we dressed up the same?
209
00:07:27,035 --> 00:07:28,636
They're both exam takers,
but they look so different.
210
00:07:28,636 --> 00:07:29,865
You can compare the two.
211
00:07:30,305 --> 00:07:31,605
Do Hyun looks great.
212
00:07:31,605 --> 00:07:33,936
- He really looks like one.
- Yes, he looks real.
213
00:07:33,936 --> 00:07:35,146
How am I different from him?
214
00:07:35,605 --> 00:07:37,245
Everyone, these are
our new residents.
215
00:07:37,245 --> 00:07:38,615
Please give them a big hand.
216
00:07:39,975 --> 00:07:41,045
He's a bar exam taker.
217
00:07:41,115 --> 00:07:42,716
Now they'll
introduce themselves.
218
00:07:42,716 --> 00:07:43,946
Starting from Jin Wook.
219
00:07:43,946 --> 00:07:45,855
I live in Unit 206.
220
00:07:45,855 --> 00:07:47,086
I'm a detective, and my
name is Lee Jin Wook.
221
00:07:47,086 --> 00:07:48,785
- A detective?
- He's a detective.
222
00:07:49,355 --> 00:07:50,725
I haven't seen Jin
Wook for a long time.
223
00:07:50,725 --> 00:07:51,756
- Yes, he's right.
- That's not it.
224
00:07:51,756 --> 00:07:53,425
He's on our show
for the first time.
225
00:07:53,925 --> 00:07:55,026
Back when I...
226
00:07:55,026 --> 00:07:56,766
It's the first time I've seen
him since "Family Outing".
227
00:07:56,766 --> 00:07:58,636
Yes, he was on "Family
Outing" 12 years ago.
228
00:07:58,636 --> 00:08:00,295
- 12 years ago.
- It's been so long.
229
00:08:00,295 --> 00:08:01,535
- Yes, it's been a long time.
- Hello.
230
00:08:01,535 --> 00:08:03,136
I live in Unit 210.
231
00:08:03,136 --> 00:08:04,936
I'm an actor trainee,
and my name is Song Kang.
232
00:08:04,936 --> 00:08:06,206
Gosh, he's handsome.
233
00:08:06,206 --> 00:08:07,305
Yes, Song Kang.
234
00:08:07,975 --> 00:08:09,946
So Min's looking at him
like she's interested.
235
00:08:09,946 --> 00:08:11,376
Actually, we've met before.
236
00:08:11,376 --> 00:08:13,146
- Yes, on "Village Survival".
- Right, on "Village Survival".
237
00:08:13,946 --> 00:08:16,316
- Lee Si Young.
- Hello, guys.
238
00:08:16,316 --> 00:08:19,316
Hello, guys. I live
on the top floor.
239
00:08:19,316 --> 00:08:20,516
Why are you speaking casually?
240
00:08:20,855 --> 00:08:22,186
Why are you speaking casually?
241
00:08:22,686 --> 00:08:24,396
- She's the landlady.
- She is?
242
00:08:24,396 --> 00:08:25,795
I should keep my eyes on him.
243
00:08:25,795 --> 00:08:26,995
Aren't you a boxing trainer?
244
00:08:26,995 --> 00:08:28,126
No, I'm the landlady.
245
00:08:28,126 --> 00:08:29,566
Come on, you're a boxer.
246
00:08:29,766 --> 00:08:31,795
Gosh, you'll get beaten up.
247
00:08:31,995 --> 00:08:33,265
Stop provoking her.
248
00:08:33,466 --> 00:08:34,836
- Stop it.
- What's wrong with him?
249
00:08:34,836 --> 00:08:36,735
But I've seen her boxing.
250
00:08:36,735 --> 00:08:37,936
No, she's the landlady.
251
00:08:38,005 --> 00:08:39,936
- She's the owner of this building.
- I see.
252
00:08:39,936 --> 00:08:41,546
- I should suck up to her.
- Do Hyun, you're next.
253
00:08:41,546 --> 00:08:44,275
Hello, I live in Unit 305. I'm Lee
Do Hyun, and I'm an exam taker.
254
00:08:44,275 --> 00:08:45,546
- His voice is...
- I know him very well.
255
00:08:45,546 --> 00:08:47,345
- He has a great voice.
- As you all know,
256
00:08:47,375 --> 00:08:49,345
Running Man raised Do Hyun.
257
00:08:49,345 --> 00:08:50,345
You're right.
258
00:08:50,345 --> 00:08:51,615
I'm right, aren't I? What
do you think, Do Hyun?
259
00:08:51,615 --> 00:08:53,056
- Aren't I right, Do Hyun?
- Yes, it's true.
260
00:08:53,056 --> 00:08:54,485
We raised Do Hyun ourselves.
261
00:08:54,485 --> 00:08:55,686
- We did.
- Yes, we did.
262
00:09:00,156 --> 00:09:02,166
My girlfriend is Se
Chan's girlfriend.
263
00:09:02,166 --> 00:09:04,336
- We love you, ma'am.
- I love you, Mom.
264
00:09:05,265 --> 00:09:06,735
We raised Do Hyun.
265
00:09:06,735 --> 00:09:09,036
And we took care of Seok Jin
with fake nipples since infancy.
266
00:09:09,336 --> 00:09:10,666
Yes, we changed his diapers too.
267
00:09:10,765 --> 00:09:12,105
Right, we did.
268
00:09:12,105 --> 00:09:13,436
I joined you as an adult.
269
00:09:13,436 --> 00:09:14,975
- What are you talking about?
- I was an adult.
270
00:09:15,046 --> 00:09:18,216
- Nipple Genie. Nipple Genie.
- Nipple Genie. Nipple Genie.
271
00:09:18,216 --> 00:09:20,046
- Nipple Genie. Nipple Genie.
- Nipple Genie. Nipple Genie.
272
00:09:20,046 --> 00:09:22,115
- Nipple Genie. Nipple Genie.
- Nipple Genie. Nipple Genie.
273
00:09:22,186 --> 00:09:23,615
- He loves it.
- He does.
274
00:09:23,786 --> 00:09:25,385
- He's excited.
- Just call me Genie.
275
00:09:25,385 --> 00:09:26,416
He's Nipple Genie.
276
00:09:26,416 --> 00:09:28,855
Jin Wook, how does it feel to be
on our show for the first time?
277
00:09:29,426 --> 00:09:30,725
- How do you...
- What?
278
00:09:30,725 --> 00:09:32,395
- Your way of hosting is old!
- Why? What did I do?
279
00:09:32,395 --> 00:09:34,095
- This isn't the 60s.
- So how do you feel?
280
00:09:34,725 --> 00:09:36,296
- I feel good.
- Do they normally ask that?
281
00:09:36,365 --> 00:09:38,265
- I feel good.
- Oh, is that so?
282
00:09:38,265 --> 00:09:40,235
Seok Jin, try to
make him talk more.
283
00:09:40,235 --> 00:09:41,466
- Don't listen to others.
- Don't.
284
00:09:41,466 --> 00:09:43,005
- Just stay focused.
- Don't listen to others.
285
00:09:43,036 --> 00:09:45,406
Weren't you two in the
same military base?
286
00:09:45,406 --> 00:09:46,475
- Yes.
- Yes, you're right.
287
00:09:46,475 --> 00:09:48,206
He was my superior when
we were in the military.
288
00:09:48,206 --> 00:09:49,875
- You two must be close then.
- Sure, we are.
289
00:09:49,875 --> 00:09:51,975
- What kind of superior was he?
- Yes, tell us that.
290
00:09:51,975 --> 00:09:53,745
Just as you imagine.
He was quiet and nice.
291
00:09:53,745 --> 00:09:55,645
- Really?
- He was nice to the others.
292
00:09:55,745 --> 00:09:57,446
And he's more humorous
than you think.
293
00:09:57,446 --> 00:09:58,656
Yes, I'm sure he is.
294
00:09:58,656 --> 00:10:00,456
He's funny, but Genie isn't
good enough to bring that out.
295
00:10:00,615 --> 00:10:02,656
He's a funny guy, but
Genie isn't helping.
296
00:10:02,656 --> 00:10:04,225
He doesn't talk when
he's intimidated.
297
00:10:04,225 --> 00:10:05,696
Why is he intimidated?
298
00:10:05,696 --> 00:10:08,525
Jin Wook keeps shaking his head.
299
00:10:08,826 --> 00:10:11,466
Well, to be honest,
Seok Jin is really good.
300
00:10:15,666 --> 00:10:16,765
Gosh, this is funny.
301
00:10:16,765 --> 00:10:18,406
Seok Jin is so funny today.
302
00:10:18,406 --> 00:10:20,306
Why don't we all
have a seat now?
303
00:10:20,306 --> 00:10:21,806
- All right.
- Are we sitting down?
304
00:10:21,806 --> 00:10:25,546
I'll explain the rules to
you. Please pay attention.
305
00:10:25,546 --> 00:10:26,845
Through today's mission,
306
00:10:26,845 --> 00:10:29,786
you'll increase or reduce the number
of members who will get a penalty.
307
00:10:29,786 --> 00:10:31,556
The race is called The
Apartment You Live In.
308
00:10:31,556 --> 00:10:34,556
Through the mission, more
members could get a penalty...
309
00:10:34,985 --> 00:10:36,186
or fewer members
could get a penalty.
310
00:10:36,686 --> 00:10:38,255
If you fail, one more
person will get a penalty,
311
00:10:38,755 --> 00:10:41,625
which means every member
could end up getting penalty.
312
00:10:41,826 --> 00:10:43,826
Every time the mission ends,
313
00:10:43,826 --> 00:10:47,066
each of you will go back to
your room and use the laptop...
314
00:10:47,066 --> 00:10:49,806
to vote for the member you
want to give penalty to.
315
00:10:49,806 --> 00:10:51,775
Gosh, they make us
do that all the time.
316
00:10:56,245 --> 00:10:57,875
I'm going to write Genie first.
317
00:10:58,245 --> 00:10:59,975
- Can I get a penalty too?
- It's okay to write nothing, right?
318
00:10:59,975 --> 00:11:01,946
- I can't get a penalty.
- Why can't Genie get a penalty?
319
00:11:01,946 --> 00:11:03,345
I can't get a penalty.
320
00:11:03,745 --> 00:11:05,056
Instead of not getting penalty,
321
00:11:05,056 --> 00:11:07,686
I have to take care of
all of your requests.
322
00:11:07,686 --> 00:11:09,686
So I'll be very busy today.
323
00:11:09,956 --> 00:11:12,656
But if everyone
votes for no one,
324
00:11:12,656 --> 00:11:14,995
then one less person
will get a penalty.
325
00:11:15,826 --> 00:11:18,296
If you don't vote, one less
person will get a penalty.
326
00:11:18,466 --> 00:11:19,666
- One less from all members?
- Then I won't vote.
327
00:11:19,666 --> 00:11:20,735
Yes, from all members.
328
00:11:20,735 --> 00:11:21,836
I won't vote.
329
00:11:26,676 --> 00:11:28,676
But if even one of you votes,
330
00:11:28,676 --> 00:11:30,475
the same number of members
will get a penalty.
331
00:11:30,745 --> 00:11:34,286
And the members with most
votes will get a penalty.
332
00:11:34,686 --> 00:11:36,615
Can't you read the script
prior to the shoot?
333
00:11:36,615 --> 00:11:37,956
- I'm reading it for the first time.
- Yes, you're reading it now.
334
00:11:37,956 --> 00:11:39,186
But they gave me
this a minute ago.
335
00:11:39,186 --> 00:11:40,556
- My goodness.
- So many times do you vote?
336
00:11:40,985 --> 00:11:42,086
Only two times.
337
00:11:42,385 --> 00:11:43,956
- You only get to vote twice.
- Excuse me.
338
00:11:43,956 --> 00:11:46,796
- Anyone can tell...
- Genie, no one's listening to you.
339
00:11:46,995 --> 00:11:48,966
- Hey!
- They're busy eating the rice cake.
340
00:11:48,966 --> 00:11:50,326
I'm explaining the rules.
341
00:11:50,326 --> 00:11:52,036
But the new residents and the
landlady brought us the rice cake.
342
00:11:52,036 --> 00:11:54,166
- So we should eat it.
- All right.
343
00:11:54,166 --> 00:11:55,865
Well, since you have
ears, just listen.
344
00:11:57,365 --> 00:11:59,275
- What?
- How can you say it like that?
345
00:11:59,275 --> 00:12:01,076
You only use your mouth to
eat so listen while you eat.
346
00:12:01,245 --> 00:12:02,745
- Gosh.
- Just listen.
347
00:12:03,306 --> 00:12:05,275
And when there's a
request you want to file,
348
00:12:05,475 --> 00:12:08,515
- use the notes on the table.
- All right.
349
00:12:08,716 --> 00:12:10,245
Write your request on it...
350
00:12:10,245 --> 00:12:12,615
and put it in my mission bag.
351
00:12:12,716 --> 00:12:15,525
Then I will take care
of all of your requests.
352
00:12:15,556 --> 00:12:16,625
- Really?
- All of them?
353
00:12:16,625 --> 00:12:17,656
- All of them.
- Okay.
354
00:12:17,656 --> 00:12:19,426
- You'll take care of all of them?
- I'll do my best...
355
00:12:19,426 --> 00:12:21,196
- to take care of them.
- Here is one.
356
00:12:21,495 --> 00:12:22,525
- What did you write?
- What is it?
357
00:12:22,525 --> 00:12:23,926
Maybe he wrote,
"Please go home."
358
00:12:24,365 --> 00:12:25,566
"Genie, get lost."
359
00:12:27,196 --> 00:12:28,765
Why would you want
me to get lost?
360
00:12:28,765 --> 00:12:30,135
I can't take care of
this kind of request.
361
00:12:30,135 --> 00:12:31,906
- Really?
- I can't get lost because...
362
00:12:31,906 --> 00:12:33,676
Can't you go back
into your magic lamp?
363
00:12:33,735 --> 00:12:35,446
- Get lost.
- Go back into the lamp.
364
00:12:35,446 --> 00:12:37,076
- In this apartment,
- Please get lost.
365
00:12:37,076 --> 00:12:38,946
I'm being paid.
366
00:12:38,946 --> 00:12:40,975
- My gosh.
- So I can't get lost.
367
00:12:41,885 --> 00:12:44,855
Even the guests can
give me a note...
368
00:12:44,855 --> 00:12:47,156
- Really?
- if there's anything they want.
369
00:12:47,156 --> 00:12:49,326
Then I will be sure to take
care of all of your requests.
370
00:12:49,326 --> 00:12:51,355
Because I'm Jee Seok Genie.
371
00:12:51,355 --> 00:12:53,755
Seok Jin, will you
go wash my car then?
372
00:12:53,755 --> 00:12:55,426
I can't do that.
373
00:12:55,426 --> 00:12:57,196
- He says no to everything.
- But...
374
00:12:57,196 --> 00:12:58,466
He's not doing anything.
375
00:12:58,466 --> 00:13:01,566
It requires a lot of work, but it
wouldn't get me enough screentime.
376
00:13:01,605 --> 00:13:02,635
Ask me something else.
377
00:13:02,635 --> 00:13:04,475
What kind of Genie cares
about his screentime?
378
00:13:04,475 --> 00:13:06,176
- You know what I mean.
- Actually, that sounds good.
379
00:13:06,176 --> 00:13:07,605
It takes about an hour, but it will
be on screen only for two minutes.
380
00:13:07,605 --> 00:13:09,046
Seok Jin, washing his
car sounds hilarious.
381
00:13:09,546 --> 00:13:11,446
- Right? You should try.
- Write it down here.
382
00:13:11,916 --> 00:13:13,615
- Put it in here.
- Put it in?
383
00:13:13,615 --> 00:13:16,316
I didn't know there would
be so many requests.
384
00:13:16,316 --> 00:13:18,485
I can't take care
of all of them.
385
00:13:18,485 --> 00:13:20,156
Who put this in?
386
00:13:20,156 --> 00:13:21,656
What should I make him do?
387
00:13:21,855 --> 00:13:22,985
"Cover this."
388
00:13:23,556 --> 00:13:25,255
Who wrote this?
389
00:13:25,255 --> 00:13:27,025
"Get a crew cut."
390
00:13:27,495 --> 00:13:29,095
- Can't you do that?
- Who wrote this?
391
00:13:29,095 --> 00:13:30,225
That's my request.
Can't you do that?
392
00:13:30,225 --> 00:13:31,936
Why do you want me to get
a hair cut all of a sudden?
393
00:13:31,936 --> 00:13:33,735
Why can't you do that?
394
00:13:33,735 --> 00:13:34,806
I have my own style.
395
00:13:34,806 --> 00:13:36,635
I can't do things like this.
396
00:13:36,635 --> 00:13:39,536
- He can't do anything.
- It's not like that. Guys.
397
00:13:39,536 --> 00:13:41,906
- He's giving you one.
- It's from Kang.
398
00:13:41,906 --> 00:13:43,076
Read it for us.
399
00:13:43,076 --> 00:13:44,716
This is from Song Kang.
400
00:13:45,176 --> 00:13:47,345
"Please take good
care of the guests."
401
00:13:48,985 --> 00:13:50,385
On our show,
402
00:13:50,385 --> 00:13:53,255
- no one takes care of others.
- Kang said that.
403
00:13:53,255 --> 00:13:55,755
- He really meant it.
- We all are on our own.
404
00:13:56,056 --> 00:13:57,286
He's serious about that.
405
00:13:57,286 --> 00:13:58,826
I'm getting too many requests
all at the same time.
406
00:13:58,826 --> 00:14:00,796
- He says no to everything.
- I'll keep reading.
407
00:14:00,796 --> 00:14:03,125
- Oh, this one! Who wrote this?
- What is it?
408
00:14:03,166 --> 00:14:04,536
- This is something I can do.
- What is it?
409
00:14:04,696 --> 00:14:06,395
"Please get me some
coffee." Who wrote this?
410
00:14:06,395 --> 00:14:08,235
- Okay. Wait a second.
- Okay.
411
00:14:08,336 --> 00:14:09,365
I like a request like this.
412
00:14:09,365 --> 00:14:11,005
- He wants to drink coffee.
- I'm from Unit 208.
413
00:14:11,005 --> 00:14:12,206
- He wants coffee for himself.
- I really like it.
414
00:14:12,206 --> 00:14:13,475
Why? Is it his mission?
415
00:14:13,475 --> 00:14:15,105
Why does he like it? This
is strange, isn't it?
416
00:14:15,105 --> 00:14:16,546
- Really?
- You should order coffee.
417
00:14:16,546 --> 00:14:18,176
I can make coffee... Hang on.
418
00:14:18,176 --> 00:14:20,046
- Iced coffee.
- I can get you coffee.
419
00:14:20,446 --> 00:14:22,115
Genie, make it one shot.
420
00:14:22,115 --> 00:14:23,546
- What?
- Make it weak with one shot.
421
00:14:23,546 --> 00:14:25,586
- Hang on. Did you see that?
- Make it weak.
422
00:14:25,586 --> 00:14:27,416
Seok Jin said he liked it,
but he was just like this.
423
00:14:29,956 --> 00:14:32,255
- He was like this.
- What are the writers doing?
424
00:14:32,255 --> 00:14:33,656
They should get me some coffee.
425
00:14:33,956 --> 00:14:37,025
I gave you enough
time to get me coffee.
426
00:14:37,025 --> 00:14:39,296
I kept running around in here.
427
00:14:39,296 --> 00:14:41,806
You should get me coffee...
428
00:14:41,806 --> 00:14:43,466
so I can continue my skit.
429
00:14:43,735 --> 00:14:46,076
We just don't click.
430
00:14:46,406 --> 00:14:47,475
He was like this.
431
00:14:48,306 --> 00:14:50,775
We just don't click.
432
00:14:51,216 --> 00:14:53,745
All right. This
is what I can do.
433
00:14:53,745 --> 00:14:55,385
- You're not doing it yourself.
- He's the worst.
434
00:14:55,385 --> 00:14:56,546
Here you are.
435
00:14:56,546 --> 00:14:58,355
- This is...
- He's the worst.
436
00:14:58,355 --> 00:15:00,716
- Genie.
- We all want coffee.
437
00:15:00,716 --> 00:15:02,355
You should give
coffee to all of us.
438
00:15:02,956 --> 00:15:05,895
- You will have some free time now.
- What?
439
00:15:05,895 --> 00:15:07,025
Do we have free time?
440
00:15:07,025 --> 00:15:08,495
For 10 minutes,
441
00:15:08,495 --> 00:15:10,326
you can either vote for a
person to get a penalty...
442
00:15:10,326 --> 00:15:11,395
or get some rest in your room.
443
00:15:11,966 --> 00:15:14,605
Like Seok Jin said,
if none of you vote,
444
00:15:14,605 --> 00:15:16,406
the number of people to get
a penalty will be reduced.
445
00:15:16,406 --> 00:15:19,336
We shouldn't vote at first.
446
00:15:19,336 --> 00:15:21,775
- We shouldn't vote.
- Then it will be reduced by one.
447
00:15:21,775 --> 00:15:23,775
- Why would we vote?
- Otherwise, it'll keep increasing.
448
00:15:23,775 --> 00:15:24,875
If someone votes,
449
00:15:24,875 --> 00:15:27,416
the person who gets the vote will
be more likely to get a penalty.
450
00:15:27,416 --> 00:15:29,816
If someone votes, the person with
most votes will get a penalty.
451
00:15:29,916 --> 00:15:32,056
- Please go back to your places.
- Okay. Let's go home.
452
00:15:32,056 --> 00:15:33,855
Make sure not to vote.
453
00:15:33,855 --> 00:15:34,855
Okay.
454
00:15:36,186 --> 00:15:38,656
It would be stupid to vote.
455
00:15:38,826 --> 00:15:41,225
It would be really
stupid to vote now.
456
00:15:41,326 --> 00:15:43,166
I wonder what's in our rooms.
457
00:15:43,495 --> 00:15:45,066
- There's Genie's room.
- This is Genie's room.
458
00:15:45,066 --> 00:15:46,466
This is Genie's room.
459
00:15:46,466 --> 00:15:49,166
I'm wearing thin clothes,
but my room is outdoors.
460
00:15:49,265 --> 00:15:50,836
- Okay. Let's go.
- Is this my room?
461
00:15:50,836 --> 00:15:51,936
My place is Unit 310.
462
00:15:51,936 --> 00:15:54,406
- Mine is Unit 208.
- They bring requests here.
463
00:15:55,975 --> 00:15:57,745
I'll receive requests here.
464
00:15:58,916 --> 00:16:00,216
I'll receive requests here.
465
00:16:00,916 --> 00:16:04,556
Gosh, I've got a
lot of requests.
466
00:16:04,786 --> 00:16:05,956
Let me check them.
467
00:16:09,625 --> 00:16:12,625
"Pick up my second son,
Soul, at his kindergarten..."
468
00:16:12,625 --> 00:16:14,666
"and get me
cheonggukjang for lunch."
469
00:16:15,426 --> 00:16:16,525
My gosh.
470
00:16:16,625 --> 00:16:18,836
"Order jjamppong and
fried dumplings for me."
471
00:16:21,706 --> 00:16:22,765
Hello?
472
00:16:23,365 --> 00:16:24,505
Is this a Chinese restaurant?
473
00:16:24,836 --> 00:16:28,745
I'd like to have jjamppong
and fried dumplings.
474
00:16:30,206 --> 00:16:32,076
What is this?
475
00:16:36,046 --> 00:16:37,645
What is this laptop for?
476
00:16:38,456 --> 00:16:39,515
What's this?
477
00:16:41,625 --> 00:16:43,725
Gosh. What is this box for?
478
00:16:51,765 --> 00:16:53,036
I guess something's in here.
479
00:16:58,735 --> 00:17:00,936
This is strange.
Why are there books?
480
00:17:01,446 --> 00:17:04,206
Let me see. What
is this book for?
481
00:17:10,186 --> 00:17:12,785
I can have a chat with others.
482
00:17:15,055 --> 00:17:16,825
Is this how I cast a vote?
483
00:17:18,295 --> 00:17:20,795
"Kim Jong Kook." Why would
she call me like this?
484
00:17:21,866 --> 00:17:23,265
"Why would you
call me like that?"
485
00:17:25,696 --> 00:17:27,166
"You punk."
486
00:17:41,545 --> 00:17:43,386
He wants me to type faster.
487
00:17:48,156 --> 00:17:50,626
- Can I create a group chat room?
- Sure.
488
00:18:02,406 --> 00:18:03,666
Kwang Soo isn't in here.
489
00:18:06,575 --> 00:18:08,245
Cookies and iced coffee.
490
00:18:08,575 --> 00:18:11,305
My gosh. Where's the cafeteria?
491
00:18:13,176 --> 00:18:14,275
Excuse me.
492
00:18:14,275 --> 00:18:15,886
- Come in.
- Okay.
493
00:18:16,485 --> 00:18:18,156
- Hello.
- Hi.
494
00:18:18,156 --> 00:18:19,985
I got you the cookies.
495
00:18:19,985 --> 00:18:22,186
- You brought them here?
- Sure.
496
00:18:22,186 --> 00:18:24,485
Please tell me if
you need anything.
497
00:18:24,585 --> 00:18:26,456
- And send me a lot of requests.
- Okay. Thank you.
498
00:18:26,456 --> 00:18:28,525
It's been a while since
I sent my request.
499
00:18:28,525 --> 00:18:30,495
What is it? I haven't
checked it yet.
500
00:18:30,495 --> 00:18:31,696
Please tell me what it is.
501
00:18:31,696 --> 00:18:33,136
I asked for jjamppong with rice
and a lot of pickled radish.
502
00:18:33,136 --> 00:18:35,005
Gosh, I'm in trouble. Okay.
503
00:18:35,005 --> 00:18:36,906
- Jjamppong with rice?
- And a lot of pickled rice.
504
00:18:36,906 --> 00:18:38,005
- Got it.
- Okay.
505
00:18:38,206 --> 00:18:39,335
Is it possible?
506
00:18:40,206 --> 00:18:41,446
My goodness.
507
00:18:42,206 --> 00:18:45,745
They could order
jjamppong themselves.
508
00:18:45,745 --> 00:18:49,085
Don't they have phones
at their places?
509
00:18:50,946 --> 00:18:51,956
Hello?
510
00:18:52,785 --> 00:18:54,555
I got a message.
511
00:18:55,686 --> 00:18:59,156
"This is the chat room to take
a ballot for the penalty."
512
00:18:59,525 --> 00:19:01,825
"This is the chat room to take
a ballot for the penalty."
513
00:19:01,825 --> 00:19:02,926
"If you want to cast a ballot,"
514
00:19:02,926 --> 00:19:06,235
"send me the name of the person
whom you want to give a penalty."
515
00:19:12,775 --> 00:19:16,775
If we don't cast a vote, none
of us will get a penalty.
516
00:19:17,475 --> 00:19:19,015
So I shouldn't probably vote.
517
00:19:19,315 --> 00:19:21,446
I've never seen...
518
00:19:21,916 --> 00:19:24,686
the members keep
their promises before.
519
00:19:24,686 --> 00:19:25,785
But this time,
520
00:19:26,785 --> 00:19:28,015
I'll trust them.
521
00:19:44,636 --> 00:19:46,335
I'll vote for Lee Jin Wook.
522
00:19:46,335 --> 00:19:48,346
He's a great guy.
523
00:19:49,446 --> 00:19:50,505
I sent the message.
524
00:20:09,295 --> 00:20:11,366
It's 1218. Hang on.
525
00:20:11,466 --> 00:20:12,495
Do they give me the password?
526
00:20:16,136 --> 00:20:17,136
What?
527
00:20:21,805 --> 00:20:22,876
Hang on.
528
00:20:28,985 --> 00:20:30,015
What is this?
529
00:20:34,315 --> 00:20:35,386
What is this?
530
00:20:36,555 --> 00:20:38,295
Can I take this
off? What is this?
531
00:20:39,525 --> 00:20:40,525
R coin?
532
00:20:43,166 --> 00:20:44,225
What is this?
533
00:20:46,795 --> 00:20:47,896
This is an R coin.
534
00:20:50,335 --> 00:20:52,136
I got the password
because I cast my ballot.
535
00:20:52,136 --> 00:20:53,706
The password is like a benefit.
536
00:21:07,055 --> 00:21:09,085
When you meet other members,
537
00:21:09,085 --> 00:21:10,356
don't talk about the coin.
538
00:21:18,025 --> 00:21:20,636
I knew it. They wouldn't let
us cast a ballot for nothing.
539
00:21:21,706 --> 00:21:22,906
There's something.
540
00:21:30,346 --> 00:21:31,916
I won't send him
any more requests.
541
00:21:32,275 --> 00:21:34,475
I won't ask Genie
for anything anymore.
542
00:21:34,475 --> 00:21:35,545
Why not?
543
00:21:35,585 --> 00:21:37,946
He's a big senior, but
he got me this coffee.
544
00:21:37,946 --> 00:21:39,186
He said, "Here's your coffee."
545
00:21:39,186 --> 00:21:40,285
I can't do this anymore.
546
00:21:40,285 --> 00:21:43,386
Hey, since when did you
care about things like that?
547
00:21:43,386 --> 00:21:44,856
You should do it more for him.
548
00:21:44,856 --> 00:21:46,126
You think? Okay.
549
00:21:46,126 --> 00:21:47,255
He'll become healthy this way.
550
00:21:47,255 --> 00:21:48,765
Okay. I'll do it for his health.
551
00:21:48,765 --> 00:21:50,765
Sure. He should move a lot.
552
00:21:50,966 --> 00:21:53,096
- Give us the coffee.
- All right.
553
00:21:53,366 --> 00:21:55,206
- Oh, no.
- This is what I heard...
554
00:21:55,206 --> 00:21:57,035
from the hallway.
555
00:21:59,035 --> 00:22:01,606
Genie was sweating a lot.
556
00:22:01,606 --> 00:22:02,975
I'm like your servant.
557
00:22:03,846 --> 00:22:05,515
I'm not Genie. I'm a servant.
558
00:22:05,515 --> 00:22:08,075
- Hurry.
- This is crazy.
559
00:22:08,386 --> 00:22:12,085
The first test is called
Nerve-wracking Quiz.
560
00:22:12,085 --> 00:22:13,956
- What?
- Have you heard of it before?
561
00:22:14,156 --> 00:22:15,456
The 11 residents will be...
562
00:22:15,456 --> 00:22:17,426
divided into 3 teams of
4, 4, and 3 people...
563
00:22:17,426 --> 00:22:20,055
- to solve quizzes of each category.
- What? "Catagory"?
564
00:22:20,055 --> 00:22:21,866
- "Catagory"?
- Did you say "catagory"?
565
00:22:21,866 --> 00:22:23,295
If you find fault...
566
00:22:23,295 --> 00:22:24,795
- You're like this every time.
- People make mistakes.
567
00:22:24,795 --> 00:22:26,265
I hope time will fly
by quickly today.
568
00:22:26,265 --> 00:22:28,136
The host should speak clearly.
569
00:22:28,136 --> 00:22:29,706
- It could be "catagory".
- It's category.
570
00:22:29,706 --> 00:22:31,735
- You know what I mean.
- It's category.
571
00:22:31,735 --> 00:22:32,906
You know what?
572
00:22:32,906 --> 00:22:35,446
It seems that Seok Jin has
to deal with five of us...
573
00:22:35,446 --> 00:22:37,346
- while talking for one minute.
- Please...
574
00:22:37,346 --> 00:22:38,545
Please go easy on me.
575
00:22:38,545 --> 00:22:40,045
- He's the Sirasoni of MCs.
- That's right.
576
00:22:40,045 --> 00:22:41,376
- He's incredible.
- The Sirasoni of MCs.
577
00:22:41,376 --> 00:22:43,346
- Jee-rasoni, you're amazing.
- Jee-rasoni.
578
00:22:43,346 --> 00:22:46,015
You'll be divided into 3
teams of 4, 4, and 3 people.
579
00:22:46,015 --> 00:22:48,956
The category for Team
One is "Singers".
580
00:22:49,025 --> 00:22:50,126
"Singers"?
581
00:22:50,126 --> 00:22:51,585
The category for Team
Two is "Entertainment".
582
00:22:51,585 --> 00:22:52,626
"Entertainment".
583
00:22:52,626 --> 00:22:54,225
The category for Team Three
is "Common Knowledge".
584
00:22:54,225 --> 00:22:55,626
Jae Seok, you'll choose
"Common Knowledge", right?
585
00:22:55,626 --> 00:22:56,795
You should choose
"Common Knowledge".
586
00:22:56,795 --> 00:22:58,366
Then Jae Seok and I...
587
00:22:58,366 --> 00:23:00,065
- Yes... Why you?
- "Common Knowledge"?
588
00:23:00,065 --> 00:23:01,535
Don't choose that.
Are you insane?
589
00:23:01,535 --> 00:23:03,966
- Exactly. Don't do that.
- Maybe that's best for him.
590
00:23:03,966 --> 00:23:05,376
- He doesn't know anything.
- Hold on.
591
00:23:05,376 --> 00:23:07,005
Don't you think it's too
mean to to call me insane...
592
00:23:07,005 --> 00:23:09,745
- because I chose that?
- Don't be ridiculous.
593
00:23:09,745 --> 00:23:10,745
He can't be in that team.
594
00:23:10,745 --> 00:23:12,515
- Do Hyun, which team will you join?
- I choose "Common Knowledge".
595
00:23:12,515 --> 00:23:14,015
"Common Knowledge"? Really?
596
00:23:14,015 --> 00:23:15,116
- Really?
- I choose it too.
597
00:23:15,186 --> 00:23:16,346
- Si Young, are you serious?
- You choose "Common Knowledge"?
598
00:23:16,346 --> 00:23:18,656
- Really? That's unexpected.
- Si Young, choose "Entertainment".
599
00:23:18,716 --> 00:23:20,255
- Sorry?
- Choose "Entertainment".
600
00:23:20,255 --> 00:23:21,825
No. I choose "Common Knowledge".
601
00:23:21,825 --> 00:23:23,686
- That doesn't suit you.
- Don't be upset.
602
00:23:23,755 --> 00:23:25,555
- What's with her?
- Don't be upset.
603
00:23:25,555 --> 00:23:27,456
- Why would you be upset?
- I don't understand...
604
00:23:27,696 --> 00:23:29,596
- I think Kwang Soo is targeting me.
- I said nothing wrong.
605
00:23:29,995 --> 00:23:31,126
Please sit with
your team members.
606
00:23:31,126 --> 00:23:32,166
- 4, 4, and 3 people.
- Where's Team Entertainment?
607
00:23:32,166 --> 00:23:35,535
Team Singers, please sit
on this side. Thank you.
608
00:23:35,535 --> 00:23:38,706
If even a single team succeeds
within seven attempts,
609
00:23:38,706 --> 00:23:40,535
the number of people to get
the penalty will remain.
610
00:23:40,535 --> 00:23:41,575
I see.
611
00:23:41,805 --> 00:23:43,106
You have to succeed
consecutively.
612
00:23:43,106 --> 00:23:46,975
Team Singers, you will see
a photo of an idol singer,
613
00:23:46,975 --> 00:23:48,646
and guess the group
name in three seconds.
614
00:23:48,646 --> 00:23:51,116
- That's easy.
- It's easy to succeed.
615
00:23:51,116 --> 00:23:52,555
- Indeed.
- It's easy.
616
00:23:52,555 --> 00:23:56,285
Team Entertainment, I'll tell you
the name of an actor or actress.
617
00:23:56,356 --> 00:23:59,055
Each of you has to say a
movie that he or she acted in.
618
00:23:59,055 --> 00:24:01,225
I can do that. I'm confident.
619
00:24:01,225 --> 00:24:02,325
Movie titles?
620
00:24:02,325 --> 00:24:04,966
- Lastly, Team Common Knowledge,
- Yes?
621
00:24:04,966 --> 00:24:07,136
you will take an open book quiz.
622
00:24:07,136 --> 00:24:09,606
- An open book quiz?
- You'll receive a newspaper...
623
00:24:09,606 --> 00:24:11,005
- from which the questions are made.
- I see.
624
00:24:11,005 --> 00:24:13,835
Say the correct answer written on
the newspaper in three seconds.
625
00:24:13,835 --> 00:24:15,376
- It's so difficult.
- A newspaper?
626
00:24:15,376 --> 00:24:17,876
- Each member will receive it.
- Read it as much as you want.
627
00:24:17,876 --> 00:24:19,646
Oh, my. Look at this.
628
00:24:19,646 --> 00:24:20,975
It's too difficult.
629
00:24:20,975 --> 00:24:23,515
- This is too difficult.
- They can find the answer in it.
630
00:24:23,515 --> 00:24:27,015
Wait. This is an economy newspaper
for middle and high school students.
631
00:24:27,686 --> 00:24:30,186
- It's too difficult.
- This is an economy newspaper.
632
00:24:30,386 --> 00:24:32,156
- It's so difficult.
- From the newspaper,
633
00:24:32,156 --> 00:24:33,795
we made easy questions.
634
00:24:33,795 --> 00:24:35,166
We'll begin the first round.
635
00:24:35,166 --> 00:24:36,926
- Okay.
- Okay, Jae Seok?
636
00:24:36,926 --> 00:24:38,436
You can browse the newspaper
to find the answer freely.
637
00:24:38,436 --> 00:24:39,835
- Do I go first?
- I'm sure Jae Seok will succeed.
638
00:24:39,835 --> 00:24:40,896
I'm sure he will.
639
00:24:41,735 --> 00:24:43,466
This isn't a tabloid.
640
00:24:43,735 --> 00:24:47,706
Janet Yellen, the former Federal
Reserve chairwoman, has been...
641
00:24:47,805 --> 00:24:49,946
nominated as the
Treasury Secretary...
642
00:24:49,946 --> 00:24:52,575
for Joe Biden's cabinet that
will be formed in January, 2021.
643
00:24:52,916 --> 00:24:54,146
Then...
644
00:24:54,176 --> 00:24:57,346
who is Biden's running mate
and the vice-president-elect?
645
00:24:57,346 --> 00:24:58,416
Kamala Harris.
646
00:25:01,055 --> 00:25:02,156
I knew it!
647
00:25:02,156 --> 00:25:03,525
Kamala Harris.
648
00:25:05,856 --> 00:25:07,356
Kamala Harris.
649
00:25:09,725 --> 00:25:11,065
I knew it!
650
00:25:11,065 --> 00:25:12,596
We all can trust Jae Seok!
651
00:25:12,596 --> 00:25:14,696
- My, he's so cool.
- We all can trust Jae Seok!
652
00:25:15,906 --> 00:25:18,235
- He didn't even look at it.
- He's so cool.
653
00:25:18,235 --> 00:25:20,106
Jae Seok, you looked so sexy.
654
00:25:21,275 --> 00:25:22,446
He's a close friend of mine.
655
00:25:22,446 --> 00:25:24,146
His pronunciation
was also very good.
656
00:25:24,146 --> 00:25:25,616
Jae Seok, that was so sexy.
657
00:25:26,745 --> 00:25:28,245
Next up is Jin Wook.
658
00:25:28,245 --> 00:25:29,716
Jin Wook, you have to succeed.
659
00:25:29,815 --> 00:25:32,616
Jin Wook reads
newspaper every day.
660
00:25:32,616 --> 00:25:34,156
- Does he?
- You must not tell him the answer.
661
00:25:34,156 --> 00:25:35,456
- Okay.
- How did he know the answer?
662
00:25:35,456 --> 00:25:39,325
Due to the COVID-19 pandemic,
the global debt increased...
663
00:25:39,325 --> 00:25:42,295
by 15 trillion dollars
through September this year.
664
00:25:43,096 --> 00:25:44,265
There are concerns...
665
00:25:44,265 --> 00:25:47,436
that many developing
countries will declare this.
666
00:25:47,436 --> 00:25:48,835
What is this?
667
00:25:48,966 --> 00:25:50,906
5, 4,
668
00:25:50,906 --> 00:25:51,906
- Three...
- A default.
669
00:25:52,436 --> 00:25:54,505
Okay!
670
00:25:55,745 --> 00:25:57,505
A default.
671
00:26:01,275 --> 00:26:03,285
- That was awesome.
- My goodness.
672
00:26:03,686 --> 00:26:05,085
- That was awesome.
- My goodness.
673
00:26:05,156 --> 00:26:06,555
- "Fault"?
- It's "default".
674
00:26:06,555 --> 00:26:07,886
- "Fault"?
- It's "default".
675
00:26:07,886 --> 00:26:09,356
Right? It's "fault",
right? I knew that word.
676
00:26:09,356 --> 00:26:11,525
- No, it's "default".
- You should know that much.
677
00:26:11,525 --> 00:26:13,255
- Haha, that's common knowledge.
- All right. Good.
678
00:26:13,255 --> 00:26:14,325
- "Fault"?
- Yes, "fault".
679
00:26:14,325 --> 00:26:15,626
If Si Young gets
the correct answer,
680
00:26:15,626 --> 00:26:17,065
- this team will succeed.
- Then we'll succeed at once.
681
00:26:17,065 --> 00:26:18,065
We'll definitely succeed.
682
00:26:18,065 --> 00:26:19,366
- Si Young, you can do it!
- Si Young, keep reading it.
683
00:26:19,366 --> 00:26:21,636
- It's not easy to make it this far.
- Go, Si Young!
684
00:26:21,636 --> 00:26:22,835
Be quiet.
685
00:26:23,436 --> 00:26:25,275
She tells me to be quiet
whenever I say something.
686
00:26:25,906 --> 00:26:27,235
You did talk too much.
687
00:26:27,235 --> 00:26:29,245
- I was cheering for her.
- Be quiet, Kwang Soo.
688
00:26:30,575 --> 00:26:32,616
- This is also in the newspaper.
- Okay.
689
00:26:33,275 --> 00:26:37,545
"Multi-personas" means to express
a person's various identities...
690
00:26:37,545 --> 00:26:39,416
by transforming into
a different person.
691
00:26:39,755 --> 00:26:42,255
Then what are the three characters
of Comedian Yu Jae Seok...
692
00:26:42,255 --> 00:26:45,596
who's shown his multiple identities
that were reported in the newspaper?
693
00:26:45,596 --> 00:26:47,795
What are the three characters
of Comedian Yu Jae Seok...
694
00:26:47,795 --> 00:26:49,265
that were reported
in the newspaper?
695
00:26:49,596 --> 00:26:52,765
What... Three characters
in the newspaper?
696
00:26:52,866 --> 00:26:54,265
But it's not in here.
697
00:26:54,265 --> 00:26:55,265
- Locust.
- Yu San Seul.
698
00:26:55,265 --> 00:26:56,366
It's in the newspaper.
699
00:26:56,366 --> 00:26:57,906
- Yu San Seul and Jimi Yu. Right?
- Really?
700
00:26:57,906 --> 00:26:59,735
Yu San Seul, U-Doragon, and
Jimi Yu. It's in the newspaper.
701
00:26:59,735 --> 00:27:02,505
But this is... This
is common knowledge.
702
00:27:02,505 --> 00:27:03,946
But this is...
703
00:27:03,946 --> 00:27:05,815
- She should've known...
- What a shame.
704
00:27:06,045 --> 00:27:08,745
They were so close,
but Si Young ruined it.
705
00:27:11,245 --> 00:27:13,015
I mean, it's hard
to make it this far.
706
00:27:13,015 --> 00:27:15,085
Team Entertainment will go next.
707
00:27:15,186 --> 00:27:17,725
The four of you have to
say the movie titles...
708
00:27:17,725 --> 00:27:19,995
that this actor appeared
in consecutively.
709
00:27:19,995 --> 00:27:21,856
- If anyone fails, the team fails.
- Okay.
710
00:27:22,525 --> 00:27:23,596
The actor is...
711
00:27:25,126 --> 00:27:26,166
Lee Kwang Soo.
712
00:27:26,295 --> 00:27:27,396
"Collective Invention".
713
00:27:27,866 --> 00:27:28,906
Darn.
714
00:27:28,966 --> 00:27:30,335
What was that?
715
00:27:30,335 --> 00:27:31,636
"Collective Invention".
716
00:27:31,636 --> 00:27:33,876
- Darn.
- What was that?
717
00:27:34,436 --> 00:27:35,876
I was going to say
"Collective Invention".
718
00:27:35,876 --> 00:27:38,446
"Tazza: One-Eyed Jacks".
719
00:27:38,545 --> 00:27:40,116
"Once Upon a Time
in a Battlefield".
720
00:27:40,116 --> 00:27:41,346
- I'm relieved.
- "Atka Mackerel Seven".
721
00:27:41,346 --> 00:27:43,186
"Atka Mackerel Seven". You
should've known all these.
722
00:27:43,186 --> 00:27:44,515
What's "Atka Mackerel Seven"?
723
00:27:44,515 --> 00:27:46,456
- Didn't you play in that movie?
- Hey, it's "Sturgeon".
724
00:27:46,456 --> 00:27:47,916
- Oh, right. "Sturgeon".
- What about "Once Upon a Time"...
725
00:27:47,916 --> 00:27:49,386
- Yes?
- "in a Battlefield"?
726
00:27:49,386 --> 00:27:51,456
- It's "Battlefield Heroes".
- Oh, right.
727
00:27:51,456 --> 00:27:55,466
I can't believe none of
you knows any of my movies.
728
00:27:56,096 --> 00:27:58,896
- He played in "The Treacherous".
- Did you play in "The Treacherous"?
729
00:27:58,896 --> 00:28:01,065
- I didn't play in that movie.
- You didn't?
730
00:28:01,065 --> 00:28:02,106
I didn't play in
"The Treacherous".
731
00:28:02,106 --> 00:28:03,906
I thought you did because
you're so treacherous.
732
00:28:03,906 --> 00:28:05,275
I didn't play in that movie.
733
00:28:05,275 --> 00:28:06,876
- Kwang Soo, "An Eagle Family"?
- I didn't...
734
00:28:06,876 --> 00:28:08,075
- Come again?
- "An Eagle Family".
735
00:28:08,075 --> 00:28:10,146
- It's "A Dynamite Family".
- Oh, right.
736
00:28:10,245 --> 00:28:11,606
Enough, you punk!
737
00:28:11,805 --> 00:28:13,916
- He can't say any title correctly.
- That's enough.
738
00:28:13,916 --> 00:28:15,946
- Just shut it.
- This is the hardest category.
739
00:28:15,946 --> 00:28:17,245
- "A Dynamite Family". I knew it.
- Gosh. What do we do?
740
00:28:17,245 --> 00:28:19,116
- It was quite difficult.
- You don't know any of my movies.
741
00:28:19,116 --> 00:28:20,656
- It was quite difficult.
- Jin Wook...
742
00:28:20,656 --> 00:28:22,456
swallowed saliva many times.
743
00:28:22,886 --> 00:28:25,085
As if he was thinking, "I can't
do this with these idiots."
744
00:28:26,426 --> 00:28:28,055
"These idiots..."
745
00:28:29,325 --> 00:28:30,866
- Kang, switch seats with me.
- Movie titles are confusing.
746
00:28:30,866 --> 00:28:32,636
- Okay. I'll go there.
- What a shame.
747
00:28:32,636 --> 00:28:34,596
I think I'll do better
in this category.
748
00:28:35,136 --> 00:28:36,535
- Let our team try.
- It's Team Singers' turn.
749
00:28:36,535 --> 00:28:39,075
- All right.
- See the photo and say the answer.
750
00:28:39,075 --> 00:28:40,335
And then, the next
person will do the same.
751
00:28:40,335 --> 00:28:41,906
Why am I so nervous when
this is just a game?
752
00:28:41,906 --> 00:28:43,505
Here we go. Ready.
753
00:28:44,346 --> 00:28:47,015
Get set. Go. Two.
754
00:28:47,015 --> 00:28:48,846
- Turbo.
- That one was easy.
755
00:28:48,846 --> 00:28:50,386
- Go!
- 2, 1.
756
00:28:50,386 --> 00:28:52,285
- TWICE.
- Wow. He did a great job.
757
00:28:52,285 --> 00:28:53,285
You're almost there.
758
00:28:55,216 --> 00:28:56,285
2, 1.
759
00:28:56,285 --> 00:28:57,525
- Who is he?
- ZE:A.
760
00:28:57,525 --> 00:28:59,325
- ZE:A.
- Who is that punk?
761
00:28:59,325 --> 00:29:00,926
"I can't stop crying somehow".
The singer of "Aftereffect".
762
00:29:00,926 --> 00:29:03,525
- Who are you?
- He's Kim Dong Jun of ZE:A.
763
00:29:03,525 --> 00:29:04,525
He's so cute.
764
00:29:04,525 --> 00:29:06,495
- He's a member of ZE:A.
- So Min.
765
00:29:06,495 --> 00:29:09,366
It's not the time for you to
compliment Dong Jun's face.
766
00:29:11,636 --> 00:29:14,436
Jong Kook, move to
Team Entertainment.
767
00:29:14,436 --> 00:29:16,275
I'll move to Team Entertainment.
768
00:29:16,346 --> 00:29:17,505
So Min, join our team.
769
00:29:17,505 --> 00:29:20,515
Ji Hyo, join our team and solve
common knowledge questions.
770
00:29:20,515 --> 00:29:21,815
- No, Ji Hyo, stay here.
- Okay.
771
00:29:21,815 --> 00:29:24,716
- Ji Hyo, it's an open book quiz.
- Stay here.
772
00:29:24,716 --> 00:29:26,255
- No, Jae Seok. I won't go.
- Come with me. Give it a try.
773
00:29:26,255 --> 00:29:27,255
- Give it a try.
- Give it a try.
774
00:29:27,255 --> 00:29:28,856
- Just give it a try.
- Gosh.
775
00:29:28,856 --> 00:29:30,285
She ended up joining
Team Common Knowledge.
776
00:29:30,285 --> 00:29:31,856
I hope she gets a question
from the article she's reading.
777
00:29:31,856 --> 00:29:33,495
You can just read the answer.
778
00:29:33,495 --> 00:29:34,956
- You can just read it.
- I'll find it for you.
779
00:29:36,025 --> 00:29:37,366
- Hey, submit a request.
- Gosh, seriously.
780
00:29:37,366 --> 00:29:38,995
- Ask me to find it for you.
- She ended up in that team.
781
00:29:38,995 --> 00:29:41,835
Seok Jin is simply trying
to get more screen time.
782
00:29:42,206 --> 00:29:43,265
So don't mind him.
783
00:29:43,265 --> 00:29:45,436
- The same goes for you, Jae Seok.
- Pardon?
784
00:29:45,436 --> 00:29:47,235
I think you're trying to
get more air time too.
785
00:29:47,235 --> 00:29:49,176
I'll help you find the
answer when your turn comes.
786
00:29:49,176 --> 00:29:51,106
How about we continue
while they're reading it?
787
00:29:51,346 --> 00:29:53,075
- Which team should go next?
- Team Singers.
788
00:29:53,075 --> 00:29:54,346
- Team Singers?
- Yes.
789
00:29:54,646 --> 00:29:56,446
Please give me a chance
to say something.
790
00:29:56,446 --> 00:29:58,116
- Ready.
- We can do this.
791
00:29:58,116 --> 00:29:59,116
- Go.
- Three.
792
00:29:59,686 --> 00:30:01,716
- H.O.T.
- That's easy.
793
00:30:01,716 --> 00:30:03,085
That was so easy.
794
00:30:03,956 --> 00:30:05,755
- 3, 2...
- Solid.
795
00:30:05,755 --> 00:30:09,166
- It's Snail, you punk!
- Gosh, it's Snail.
796
00:30:09,166 --> 00:30:10,525
- It's Snail, you punk!
- Gosh.
797
00:30:10,525 --> 00:30:11,896
- It's Snail.
- Snail!
798
00:30:11,896 --> 00:30:13,696
- The answer is Panic.
- Oh, right. It's Panic.
799
00:30:14,835 --> 00:30:16,005
I'm panicking right now.
800
00:30:17,235 --> 00:30:20,235
He and I formed a duo called
Sagging Snail, you know.
801
00:30:20,235 --> 00:30:21,706
- He's called Snail.
- I was...
802
00:30:21,805 --> 00:30:23,106
- My gosh.
- We were Sagging Snail.
803
00:30:23,106 --> 00:30:25,545
He yelled at me when he
didn't know the answer either.
804
00:30:25,545 --> 00:30:27,646
Chul Min, Si Young
wants to try again.
805
00:30:27,646 --> 00:30:28,676
Si Young wants to try again.
806
00:30:28,745 --> 00:30:31,785
Ji Hyo, you can do this.
Give Ji Hyo double points.
807
00:30:31,886 --> 00:30:32,886
Okay.
808
00:30:32,886 --> 00:30:36,126
- Give Ji Hyo double points.
- Okay.
809
00:30:36,456 --> 00:30:37,656
Hey, bring it on. Let's do this.
810
00:30:37,656 --> 00:30:38,725
That's the spirit.
811
00:30:38,825 --> 00:30:40,795
- Ji Hyo will pull it off.
- She'll pull it off.
812
00:30:40,795 --> 00:30:42,166
- Bring it on. I can do this.
- Go, Ji Hyo!
813
00:30:42,166 --> 00:30:44,096
- I've never seen her like that.
- Ji Hyo, prove yourself.
814
00:30:44,096 --> 00:30:45,596
- Will Ji Hyo go first?
- Yes.
815
00:30:45,636 --> 00:30:46,995
- Go, Ji Hyo!
- She's good at an open book quiz.
816
00:30:46,995 --> 00:30:48,335
Let's overcome this.
817
00:30:48,335 --> 00:30:49,366
Here's your question.
818
00:30:50,706 --> 00:30:52,176
In "Parallel Lives" written
by the Greek historian...
819
00:30:52,735 --> 00:30:56,446
Plutarch, the name of
Alexander's horse is...
820
00:30:56,446 --> 00:30:58,045
Bucephalus.
821
00:30:58,146 --> 00:30:59,876
- Then what's the name...
- She doesn't seem to know.
822
00:30:59,876 --> 00:31:01,975
of the horse Lu Bu and Guan Yu
ride that can run 420km in a day?
823
00:31:02,785 --> 00:31:05,085
Then what's the name of the
horse Lu Bu and Guan Yu ride...
824
00:31:05,085 --> 00:31:06,116
that can run 420km in a day?
825
00:31:06,116 --> 00:31:07,156
You know the answer, right?
826
00:31:07,285 --> 00:31:09,626
Then what's the name of the
horse Lu Bu and Guan Yu ride...
827
00:31:09,626 --> 00:31:11,126
that can run 420km in a day?
828
00:31:11,725 --> 00:31:14,225
- Red Hare!
- That's correct!
829
00:31:14,495 --> 00:31:15,626
Red Hare!
830
00:31:15,626 --> 00:31:16,795
That's correct!
831
00:31:18,626 --> 00:31:23,206
- Red Hare!
- That's correct!
832
00:31:24,866 --> 00:31:27,535
Song Ji Hyo! Song Ji Hyo!
833
00:31:28,035 --> 00:31:30,505
Song Ji Hyo! Song Ji Hyo!
834
00:31:31,545 --> 00:31:32,916
That's amazing. She
got the right answer.
835
00:31:32,916 --> 00:31:34,376
Song Ji Hyo!
836
00:31:36,146 --> 00:31:38,545
- I did it! I got it right.
- Good job.
837
00:31:38,545 --> 00:31:41,015
- Ji Hyo, you did a great job.
- She actually pulled it off.
838
00:31:41,015 --> 00:31:42,755
- Next up is Jin Wook.
- She sure is an interpreter.
839
00:31:42,755 --> 00:31:44,956
- She knew the answer.
- She's so smart.
840
00:31:44,956 --> 00:31:46,156
That was sexy.
841
00:31:46,956 --> 00:31:48,966
- She's so cool.
- Intelligent and sexy.
842
00:31:49,525 --> 00:31:50,795
She's happy.
843
00:31:50,795 --> 00:31:52,936
I haven't seen her smile
like that in a while.
844
00:31:52,936 --> 00:31:55,505
- I'm proud of her.
- Ji Hyo seems so happy.
845
00:31:55,805 --> 00:31:57,706
Ji Hyo, I'll ask you about
difficult questions later.
846
00:31:58,106 --> 00:31:59,275
I'll tell you the answers.
847
00:31:59,275 --> 00:32:00,275
She's so cool.
848
00:32:00,275 --> 00:32:02,305
She'll probably watch this
episode real time this week.
849
00:32:04,545 --> 00:32:05,545
Queen Red Hare.
850
00:32:05,545 --> 00:32:06,975
Let's move on to Jin Wook.
851
00:32:07,646 --> 00:32:10,045
- Let's go.
- Jin Wook, here's your question.
852
00:32:10,745 --> 00:32:11,946
Jin Wook, please succeed.
853
00:32:13,686 --> 00:32:15,485
This literally means to glare
at someone showing the white.
854
00:32:15,485 --> 00:32:16,626
This refers to look down on...
855
00:32:16,626 --> 00:32:17,656
Prejudiced view.
856
00:32:17,656 --> 00:32:18,825
That's correct!
857
00:32:18,825 --> 00:32:20,025
What was that? What did he say?
858
00:32:20,025 --> 00:32:21,325
Jin Wook, great job!
859
00:32:21,325 --> 00:32:22,725
He didn't even need to
look through the newspaper.
860
00:32:22,725 --> 00:32:23,966
- That was good.
- He's amazing.
861
00:32:23,966 --> 00:32:25,696
My goodness. He's so smart.
862
00:32:25,696 --> 00:32:27,035
You knew that expression, right?
863
00:32:27,035 --> 00:32:28,535
- It's written here.
- Oh, my.
864
00:32:28,966 --> 00:32:31,265
I knew it would be in the quiz.
865
00:32:32,936 --> 00:32:34,676
- Si Young, you're up next.
- Sure.
866
00:32:34,835 --> 00:32:36,545
She needs to get
it right this time.
867
00:32:37,545 --> 00:32:38,676
This is our last chance.
868
00:32:38,676 --> 00:32:40,015
- We'll be better off giving up.
- Help me, guys.
869
00:32:40,015 --> 00:32:42,176
Si Young said herself
that she had a lot...
870
00:32:42,176 --> 00:32:44,085
- of common knowledge.
- Yes, she did.
871
00:32:44,146 --> 00:32:47,015
- She insisted.
- If you get it wrong again,
872
00:32:47,015 --> 00:32:49,456
you should switch
places with Seok Jin.
873
00:32:50,156 --> 00:32:52,225
Oh, dear. Anyway, I'm ready.
874
00:32:52,795 --> 00:32:54,956
- Get it wrong, and we'll switch.
- Sure.
875
00:32:54,956 --> 00:32:56,495
- Si Young, here's your question.
- Right.
876
00:32:56,495 --> 00:32:57,565
Let's see.
877
00:32:58,126 --> 00:33:00,596
- We all need insurance policies.
- Right.
878
00:33:00,596 --> 00:33:02,406
Which coffee house in London...
879
00:33:02,406 --> 00:33:04,166
gave birth to the modern
insurance industry?
880
00:33:04,166 --> 00:33:05,975
What did you just
say? A coffee house?
881
00:33:06,035 --> 00:33:07,235
A coffee house. Hold on.
882
00:33:07,235 --> 00:33:08,775
A coffee house in London.
883
00:33:09,075 --> 00:33:10,775
A coffee house in London.
884
00:33:10,906 --> 00:33:13,045
You should've named any
coffee house you know!
885
00:33:13,045 --> 00:33:14,075
Starbucks!
886
00:33:14,075 --> 00:33:15,886
Starbucks!
887
00:33:16,245 --> 00:33:18,646
- Starbucks is everywhere, right?
- Come on!
888
00:33:18,646 --> 00:33:20,216
Starbucks! Unbelievable.
889
00:33:20,216 --> 00:33:21,716
You should've at least
said Star Coffee House.
890
00:33:21,716 --> 00:33:22,825
Si Young...
891
00:33:22,926 --> 00:33:25,025
You should've said it
at least for a laugh.
892
00:33:25,025 --> 00:33:26,525
Tell me about it!
893
00:33:26,525 --> 00:33:28,196
- Si Young!
- It wasn't even funny.
894
00:33:28,396 --> 00:33:31,426
You should've at least
said Mindeule Youngto.
895
00:33:31,426 --> 00:33:33,396
- There are many shops to name.
- MY!
896
00:33:33,596 --> 00:33:36,666
- Star Coffee Shop.
- A punch is what you need.
897
00:33:36,666 --> 00:33:37,666
You'll get beaten up instead.
898
00:33:37,666 --> 00:33:38,906
You deserve a punch.
899
00:33:38,906 --> 00:33:40,305
Not again.
900
00:33:40,305 --> 00:33:42,876
Look at Ji Hyo studying.
901
00:33:43,376 --> 00:33:44,706
How cool!
902
00:33:46,045 --> 00:33:47,876
I haven't seen her
like this before.
903
00:33:49,045 --> 00:33:50,916
- I should get her a subscription.
- How about this?
904
00:33:50,916 --> 00:33:52,456
Let's give Si Young
another chance.
905
00:33:52,456 --> 00:33:53,585
Team Singer should go first.
906
00:33:53,585 --> 00:33:54,856
She must be feeling bad.
907
00:33:54,856 --> 00:33:57,585
Genie, is the color of the
mat rubbing off on you?
908
00:33:58,656 --> 00:33:59,795
Unbelievable.
909
00:33:59,795 --> 00:34:01,956
It's like he's dressed for
a green screen in movies.
910
00:34:01,956 --> 00:34:03,795
- Can you see me?
- What?
911
00:34:03,795 --> 00:34:05,466
No, we can't tell you apart.
912
00:34:05,966 --> 00:34:07,396
Are you sure it's not
rubbing off on you?
913
00:34:07,666 --> 00:34:08,866
- Director.
- We'll start with Si Young.
914
00:34:08,866 --> 00:34:10,136
Si Young, Jin Wook,
915
00:34:10,136 --> 00:34:11,665
- and then Ji Hyo.
- Let's do this.
916
00:34:13,875 --> 00:34:16,176
What's the distance between
Dokdo and Ulleungdo,
917
00:34:16,176 --> 00:34:18,476
the two most well-known
islands in Korea?
918
00:34:18,846 --> 00:34:20,915
What's the distance between
Dokdo and Ulleungdo,
919
00:34:20,915 --> 00:34:23,016
the two most well-known
islands in Korea?
920
00:34:23,446 --> 00:34:25,786
It's written in there. I saw it.
921
00:34:26,355 --> 00:34:28,315
- Where...
- It's on this page.
922
00:34:28,315 --> 00:34:29,455
What?
923
00:34:29,455 --> 00:34:30,556
Count it down for her.
924
00:34:33,056 --> 00:34:34,295
Seriously, Si Young?
925
00:34:34,295 --> 00:34:35,665
Count it down for her.
926
00:34:37,426 --> 00:34:38,895
- Seriously?
- Si Young!
927
00:34:38,895 --> 00:34:39,996
- What on earth?
- Unbelievable.
928
00:34:39,996 --> 00:34:41,536
Southwest of Ulleungdo
929
00:34:41,536 --> 00:34:43,165
80km by sea
930
00:34:43,165 --> 00:34:45,205
- A lonely island
- A lonely island
931
00:34:45,205 --> 00:34:46,536
- The hometown to birds
- The hometown to birds
932
00:34:46,735 --> 00:34:48,375
- Despite others claiming
- Despite others claiming
933
00:34:48,375 --> 00:34:50,005
- It's theirs
- It's theirs
934
00:34:50,005 --> 00:34:51,875
- Dokdo is our land
- Dokdo is our land
935
00:34:51,875 --> 00:34:52,875
- Our land!
- Our land!
936
00:34:52,875 --> 00:34:54,976
The answer is in the song.
937
00:34:55,446 --> 00:34:56,915
What's wrong with her?
938
00:34:57,016 --> 00:34:58,645
Even traitor Lee
Wan Yong would know.
939
00:34:58,716 --> 00:35:00,386
- Lee Wan Yong?
- Hold on.
940
00:35:00,386 --> 00:35:01,815
Lee Wan Yong?
941
00:35:03,386 --> 00:35:04,525
Hold on a second.
942
00:35:05,625 --> 00:35:07,025
Hold on a second.
943
00:35:07,696 --> 00:35:08,926
Hold on a second.
944
00:35:10,326 --> 00:35:11,596
My surname is Yang!
945
00:35:11,926 --> 00:35:13,096
You're Lee Wan Yong.
946
00:35:13,096 --> 00:35:14,266
Are you Lee Wan Yong today?
947
00:35:15,596 --> 00:35:17,466
Traitor, get back here.
948
00:35:17,466 --> 00:35:18,605
I'm done with the mustache.
949
00:35:19,105 --> 00:35:20,536
Lee Wan Yong, you traitor!
950
00:35:21,076 --> 00:35:22,476
Lee Wan Yong, you traitor!
951
00:35:23,806 --> 00:35:25,406
- Lee Wan Yong...
- He makes me sick.
952
00:35:25,915 --> 00:35:28,145
Anyway, I've been reborn.
953
00:35:28,815 --> 00:35:29,946
All right!
954
00:35:30,746 --> 00:35:31,915
Lee Wan Yong...
955
00:35:31,915 --> 00:35:33,255
"He makes me sick."
956
00:35:33,255 --> 00:35:34,786
- Let's get back to the quiz.
- Let's do this.
957
00:35:35,685 --> 00:35:38,585
- Red Hare!
- Red Hare!
958
00:35:38,585 --> 00:35:39,795
- Red Hare!
- Red Hare!
959
00:35:39,795 --> 00:35:40,895
Ji Hyo should go first.
960
00:35:40,895 --> 00:35:42,226
The Red Hare of Mapo-gu.
961
00:35:42,466 --> 00:35:45,395
- Ji Hyo, let's do this.
- You've got this!
962
00:35:47,266 --> 00:35:48,636
- Here we go.
- Go, go!
963
00:35:48,996 --> 00:35:51,306
Novels are treasure chests
filled with vocabulary.
964
00:35:51,466 --> 00:35:54,435
What is the spelling for
the English word "squeeze"?
965
00:35:54,906 --> 00:35:57,806
S, Q, U, E, E, Z, E.
966
00:35:59,216 --> 00:36:00,645
- Song Ji Hyo!
- Song Ji Hyo!
967
00:36:00,775 --> 00:36:03,915
S, Q, U, E, E, Z, E.
968
00:36:04,116 --> 00:36:06,386
- Song Ji Hyo!
- Song Ji Hyo!
969
00:36:08,786 --> 00:36:10,656
- Song Ji Hyo!
- Song Ji Hyo!
970
00:36:11,855 --> 00:36:13,355
- Red Hare!
- Red Hare!
971
00:36:13,355 --> 00:36:14,996
- Red Hare!
- Unbelievable, Ji Hyo!
972
00:36:15,525 --> 00:36:17,125
- Red Hare!
- Unbelievable, Ji Hyo!
973
00:36:20,295 --> 00:36:21,795
- She did it!
- Nice one.
974
00:36:21,866 --> 00:36:23,466
She did it!
975
00:36:23,466 --> 00:36:24,665
- No, wait.
- She did it.
976
00:36:24,665 --> 00:36:26,076
- Hey!
- I'm amazed.
977
00:36:27,136 --> 00:36:28,205
You're amazing.
978
00:36:30,576 --> 00:36:31,645
You're amazing, Ji Hyo.
979
00:36:31,645 --> 00:36:33,415
- You did it.
- Unbelievable.
980
00:36:34,616 --> 00:36:36,415
- Nicely done.
- She actually spelled the word.
981
00:36:38,315 --> 00:36:39,485
- No way.
- I got the chills.
982
00:36:39,485 --> 00:36:40,685
She didn't even hesitate.
983
00:36:40,685 --> 00:36:42,255
History, English...
984
00:36:42,255 --> 00:36:43,355
What doesn't she know?
985
00:36:43,355 --> 00:36:44,525
She's a genius.
986
00:36:44,525 --> 00:36:45,926
The lady with a sexy brain.
987
00:36:45,926 --> 00:36:48,056
She must be taking
classes or something.
988
00:36:48,056 --> 00:36:50,826
Si Young must really be
feeling the pressure now.
989
00:36:52,125 --> 00:36:54,196
- That was so cool.
- Jin Wook should go first.
990
00:36:54,196 --> 00:36:55,866
- I'll read one more.
- Jin Wook's up.
991
00:36:56,565 --> 00:36:58,205
- All right.
- The man with a sexy brain.
992
00:36:58,306 --> 00:36:59,406
Let's go.
993
00:36:59,775 --> 00:37:02,645
What's the English
word for only seeing...
994
00:37:02,645 --> 00:37:05,346
people in a neutral way
regardless of their gender?
995
00:37:05,346 --> 00:37:07,076
- Gender neutral.
- All right!
996
00:37:08,915 --> 00:37:10,116
Gender neutral.
997
00:37:10,116 --> 00:37:11,216
All right!
998
00:37:12,815 --> 00:37:13,855
Nice!
999
00:37:15,926 --> 00:37:17,625
Come on up.
1000
00:37:17,625 --> 00:37:18,826
Okay!
1001
00:37:18,826 --> 00:37:19,926
All right.
1002
00:37:23,565 --> 00:37:24,726
Okay!
1003
00:37:25,395 --> 00:37:26,895
The man with a sexy brain.
1004
00:37:26,895 --> 00:37:28,295
Okay, gender neutral.
1005
00:37:28,295 --> 00:37:30,235
- That was incredible.
- Okay.
1006
00:37:30,235 --> 00:37:31,605
You both couldn't be sexier.
1007
00:37:31,605 --> 00:37:33,136
It's like I'm watching art.
1008
00:37:33,335 --> 00:37:35,335
That's 2 down, 1 to go!
1009
00:37:35,335 --> 00:37:36,446
Si Young, you've got this.
1010
00:37:36,446 --> 00:37:38,645
It's the final
question of the day.
1011
00:37:38,645 --> 00:37:40,275
Guys, get ready to
rise on your feet.
1012
00:37:40,275 --> 00:37:41,645
Si Young must feel burdened.
1013
00:37:41,645 --> 00:37:42,685
Here we go.
1014
00:37:42,685 --> 00:37:44,185
- Oh, no...
- Si Young, focus.
1015
00:37:44,185 --> 00:37:45,616
Focus. I got it.
1016
00:37:45,985 --> 00:37:47,415
She's been reading this
for over an hour now.
1017
00:37:47,415 --> 00:37:48,485
Adam Smith!
1018
00:37:48,656 --> 00:37:49,726
Sorry?
1019
00:37:49,726 --> 00:37:50,786
He didn't even ask the question.
1020
00:37:50,786 --> 00:37:52,625
- I was just getting fired up.
- Here we go.
1021
00:37:52,696 --> 00:37:53,895
Si Young, focus.
1022
00:37:54,056 --> 00:37:55,525
Focus. I got it.
1023
00:37:55,866 --> 00:37:57,496
In "Snow-falling Map"
by poet Yoon Dong Ju,
1024
00:37:57,496 --> 00:37:59,125
who is "Soon Yi"...
1025
00:37:59,125 --> 00:38:00,395
that he desperately
searches for?
1026
00:38:01,735 --> 00:38:03,266
- 5, 4...
- Soon Yi, Yoon Dong Ju.
1027
00:38:03,266 --> 00:38:04,335
"Snow-falling Map"!
1028
00:38:07,176 --> 00:38:08,576
Give her 10 minutes, will you?
1029
00:38:08,976 --> 00:38:10,545
- Just 10 minutes.
- I'll give her 5 seconds.
1030
00:38:11,205 --> 00:38:13,216
- What was it again?
- 4, 3...
1031
00:38:13,216 --> 00:38:14,676
Jin Wook, what's the answer?
1032
00:38:14,746 --> 00:38:16,446
The snow. The snow!
1033
00:38:17,645 --> 00:38:19,656
- Darn it.
- Wait, it's the letter.
1034
00:38:19,656 --> 00:38:20,915
- The letter.
- Let's get going.
1035
00:38:20,915 --> 00:38:22,685
- The letter.
- Have a good day.
1036
00:38:23,085 --> 00:38:25,585
- Let's get going.
- Have a good day.
1037
00:38:25,585 --> 00:38:27,355
The letter.
1038
00:38:27,355 --> 00:38:28,455
Letter.
1039
00:38:28,455 --> 00:38:30,395
- The answer is "our people".
- The letter.
1040
00:38:30,395 --> 00:38:31,696
Seriously?
1041
00:38:34,496 --> 00:38:36,005
Don't you know
what a metaphor is?
1042
00:38:36,105 --> 00:38:37,435
- It was a metaphor.
- So much for laughter.
1043
00:38:37,536 --> 00:38:39,505
Why insist on being on
Team Common Knowledge?
1044
00:38:40,875 --> 00:38:42,306
All you had to do is read it.
1045
00:38:42,306 --> 00:38:43,746
"Our people". How hard is that?
1046
00:38:43,746 --> 00:38:46,716
Why not sit around and guess
names of celebrities instead?
1047
00:38:46,976 --> 00:38:48,315
Names of singers.
1048
00:38:48,315 --> 00:38:49,815
- She's clueless.
- Sit down, everyone.
1049
00:38:50,716 --> 00:38:52,585
Okay, I'll see you
all in the chat room.
1050
00:38:54,516 --> 00:38:55,616
Come on.
1051
00:38:57,556 --> 00:38:59,496
- Unbelievable.
- What else can we do?
1052
00:38:59,496 --> 00:39:01,096
We should open another
chat room immediately.
1053
00:39:02,355 --> 00:39:03,496
I smell jjamppong!
1054
00:39:04,966 --> 00:39:06,435
- You're right.
- I smell jjamppong too.
1055
00:39:06,435 --> 00:39:07,696
Jjamppong?
1056
00:39:08,395 --> 00:39:10,165
I bet you're hungry.
1057
00:39:10,165 --> 00:39:12,036
- It's here!
- Your meal is here.
1058
00:39:13,576 --> 00:39:15,176
I see it receives applause.
1059
00:39:15,335 --> 00:39:16,806
Take whichever you want.
1060
00:39:16,806 --> 00:39:18,476
- We'll serve ourselves.
- Sure.
1061
00:39:18,476 --> 00:39:19,846
You should serve this for us.
1062
00:39:19,846 --> 00:39:21,915
Got it. Can you wait
though? There's quite a lot.
1063
00:39:21,976 --> 00:39:23,085
Unbelievable.
1064
00:39:23,915 --> 00:39:26,886
Seok Jin has never done anything
for others his whole life.
1065
00:39:27,355 --> 00:39:29,216
- You ordered a lot though.
- Jong Kook...
1066
00:39:29,216 --> 00:39:30,485
Of course. This is tangsuyuk.
1067
00:39:30,485 --> 00:39:32,625
- Tangsuyuk's a good choice.
- Here you go.
1068
00:39:32,926 --> 00:39:34,525
- Si Young.
- Yes?
1069
00:39:34,525 --> 00:39:35,596
Here are fried dumplings.
1070
00:39:35,596 --> 00:39:37,025
- They had it on the menu.
- Here you go.
1071
00:39:37,395 --> 00:39:38,496
No way.
1072
00:39:38,496 --> 00:39:40,496
Here you go. It's what
you wanted, right?
1073
00:39:40,496 --> 00:39:42,235
- Can I get some wet wipes?
- Wet wipes?
1074
00:39:42,496 --> 00:39:43,636
Coming right up.
1075
00:39:43,636 --> 00:39:45,636
He must be the part-time server.
1076
00:39:46,835 --> 00:39:48,205
We're missing the sauce.
1077
00:39:48,306 --> 00:39:50,045
He doesn't like it when
people tell him to sit down.
1078
00:39:50,676 --> 00:39:52,446
- We wanted to dip.
- We wanted it as a dip.
1079
00:39:52,446 --> 00:39:53,775
Are you kidding me?
1080
00:39:54,016 --> 00:39:55,116
Did he pour the sauce over?
1081
00:39:56,185 --> 00:39:57,386
- That's insane.
- We wanted it as a dip.
1082
00:39:57,386 --> 00:39:58,415
How inconsiderate!
1083
00:39:58,415 --> 00:39:59,985
This is plain crazy.
1084
00:40:00,056 --> 00:40:02,056
We explicitly told you that
the sauce would be a dip.
1085
00:40:02,886 --> 00:40:04,726
Who pours the sauce
over tangsuyuk?
1086
00:40:04,926 --> 00:40:07,125
No wonder that they say
"Beating is the answer."
1087
00:40:07,355 --> 00:40:08,395
I mean it.
1088
00:40:09,895 --> 00:40:11,226
Kwang Soo, hold on.
1089
00:40:11,226 --> 00:40:12,525
Beating is the answer?
1090
00:40:12,596 --> 00:40:14,065
- "Beating cures all."
- Isn't it "cure"?
1091
00:40:14,996 --> 00:40:16,536
You do know that
knowledge is power, right?
1092
00:40:17,205 --> 00:40:18,536
Kwang Soo's just as clueless.
1093
00:40:20,076 --> 00:40:21,205
"Beating is the answer."
1094
00:40:21,205 --> 00:40:22,505
- Beating...
- Beating is the answer.
1095
00:40:23,806 --> 00:40:25,045
Here's some Coke.
1096
00:40:27,976 --> 00:40:29,246
Here.
1097
00:40:30,085 --> 00:40:31,446
Why are you pouring it here?
1098
00:40:31,985 --> 00:40:33,286
This is rice.
1099
00:40:33,386 --> 00:40:34,786
Coke and rice? Are you insane?
1100
00:40:35,716 --> 00:40:37,355
- There aren't any cups.
- But the rice...
1101
00:40:38,355 --> 00:40:40,156
- Just drink it.
- You poured it over rice.
1102
00:40:40,156 --> 00:40:42,025
- Just drink it.
- Hold on.
1103
00:40:42,025 --> 00:40:44,326
I'm busy too, you know.
I need to eat as well.
1104
00:40:44,326 --> 00:40:45,496
What's wrong with you?
1105
00:40:45,496 --> 00:40:46,866
Who pours Coke over rice?
1106
00:40:48,366 --> 00:40:49,735
How many are angry
with him right now?
1107
00:40:50,466 --> 00:40:51,605
Seok Jin, my gosh.
1108
00:41:02,346 --> 00:41:03,645
I'm already casting my vote.
1109
00:41:05,746 --> 00:41:07,716
What's this though?
"Books are the legacy..."
1110
00:41:07,716 --> 00:41:09,156
"left to mankind
by great geniuses."
1111
00:41:09,185 --> 00:41:10,886
Why is this quote here?
1112
00:41:11,485 --> 00:41:12,996
The books must be a clue.
1113
00:41:15,226 --> 00:41:17,426
We opened a chat room
and left Si Young out.
1114
00:41:18,165 --> 00:41:21,065
I mean... I couldn't
be more disappointed.
1115
00:41:22,866 --> 00:41:24,036
Look at Se Chan.
1116
00:41:24,705 --> 00:41:25,835
How many chat rooms are there?
1117
00:41:28,705 --> 00:41:30,605
Si Young's been left out.
1118
00:41:35,746 --> 00:41:37,346
- My gosh. This is...
- No way.
1119
00:41:37,786 --> 00:41:39,045
What's this?
1120
00:41:39,955 --> 00:41:41,216
This is incredible.
1121
00:41:56,705 --> 00:41:57,866
No way.
1122
00:41:58,406 --> 00:42:00,406
Se Chan made a chat room
and left Si Young out,
1123
00:42:00,406 --> 00:42:01,935
so I told her that.
1124
00:42:02,976 --> 00:42:05,446
This way, she won't
cast a vote my way.
1125
00:42:11,616 --> 00:42:13,255
- Hold on.
- No way.
1126
00:42:13,485 --> 00:42:15,685
Can you believe this?
1127
00:42:17,955 --> 00:42:19,025
I can't believe this.
1128
00:42:20,156 --> 00:42:21,696
Which room is Se Chan in?
1129
00:42:24,466 --> 00:42:25,726
Just a second, guys.
1130
00:42:25,726 --> 00:42:27,395
Si Young's here in my room!
1131
00:42:27,766 --> 00:42:30,866
Just a second, guys. Si
Young's here in my room!
1132
00:42:32,266 --> 00:42:34,435
I bet you'll get a
punch in the side.
1133
00:42:34,536 --> 00:42:36,446
Si Young came into my
room during the live chat.
1134
00:42:37,246 --> 00:42:38,246
Hold on.
1135
00:42:40,716 --> 00:42:41,746
Hey.
1136
00:42:42,145 --> 00:42:43,315
- Is it true?
- What is?
1137
00:42:43,315 --> 00:42:44,315
Did you really open a chat room?
1138
00:42:44,315 --> 00:42:46,556
- What do you mean? What chat room?
- "Si Young..."
1139
00:42:46,556 --> 00:42:47,815
- Did you leave me out?
- What?
1140
00:42:47,815 --> 00:42:50,156
- Did you leave me out?
- No, I didn't. Trust me.
1141
00:42:50,156 --> 00:42:51,485
- Did you really do that?
- How could you...
1142
00:42:51,485 --> 00:42:53,226
Wait. Hang on a second.
1143
00:42:53,226 --> 00:42:54,496
- She's actually hurting me.
- Did you really leave me out?
1144
00:42:54,496 --> 00:42:56,996
Hey, she's actually
hurting me. Wait.
1145
00:42:56,996 --> 00:42:58,565
I think he's getting beaten up.
1146
00:42:58,895 --> 00:43:00,096
She went to his room.
1147
00:43:00,795 --> 00:43:01,835
Leave now.
1148
00:43:02,366 --> 00:43:03,565
Can she take those boxes?
1149
00:43:04,505 --> 00:43:06,435
- Shut it...
- You can't take the boxes.
1150
00:43:06,435 --> 00:43:08,275
She's like a game destroyer.
1151
00:43:08,275 --> 00:43:10,246
- You can't ignore the rules.
- How dare you?
1152
00:43:10,846 --> 00:43:12,205
Do you all want to
get beaten up by her?
1153
00:43:13,645 --> 00:43:15,315
Will you come to your
senses after that?
1154
00:43:15,616 --> 00:43:17,415
She always does
everything as she pleases.
1155
00:43:18,645 --> 00:43:20,755
Kwang Soo, hurry up and
cast your vote. Let's vote.
1156
00:43:20,755 --> 00:43:22,516
- My gosh.
- Guys.
1157
00:43:22,516 --> 00:43:24,286
- Jin Wook.
- Yes?
1158
00:43:24,286 --> 00:43:25,625
The people in this
chat room are...
1159
00:43:25,625 --> 00:43:28,455
Ji Hyo, So Min,
Haha, you, and me.
1160
00:43:28,826 --> 00:43:32,096
So I think we should all vote
for Si Young or Kwang Soo.
1161
00:43:32,766 --> 00:43:34,596
- I should vote now.
- I'm still here.
1162
00:43:35,165 --> 00:43:36,205
What?
1163
00:43:36,205 --> 00:43:38,466
- Hey, Se Chan.
- I'm sorry.
1164
00:43:38,835 --> 00:43:39,935
I said, I'm still here.
1165
00:43:41,735 --> 00:43:42,806
Hey.
1166
00:43:43,346 --> 00:43:44,505
Kwang Soo, I'm sorry.
1167
00:43:47,545 --> 00:43:49,585
I think I should
vote for Se Chan.
1168
00:43:52,085 --> 00:43:54,455
- The way it seems... Yes?
- Hey.
1169
00:44:02,426 --> 00:44:03,926
Oh, I have to cast my
vote to get the password.
1170
00:44:07,935 --> 00:44:09,235
This is so unexpected.
1171
00:44:12,065 --> 00:44:13,275
There's an R coin.
1172
00:44:15,235 --> 00:44:17,505
Should I vote?
1173
00:44:20,045 --> 00:44:21,045
I won't vote.
1174
00:44:27,755 --> 00:44:29,286
How could you be so clumsy?
1175
00:44:29,286 --> 00:44:30,926
I'm sorry. I'm really sorry.
1176
00:44:32,125 --> 00:44:33,125
All right.
1177
00:44:38,696 --> 00:44:41,065
"If you want another
benefit, vote again."
1178
00:44:41,065 --> 00:44:43,705
"If you want another
benefit, vote again."
1179
00:44:43,705 --> 00:44:45,406
"But if you vote, there will be
another person to get the penalty."
1180
00:45:01,386 --> 00:45:03,185
Has everyone left
this chat room?
1181
00:45:11,395 --> 00:45:14,036
"Among residents, you
can find one monster."
1182
00:45:14,036 --> 00:45:16,605
"Among residents, you
can find one monster."
1183
00:45:19,235 --> 00:45:21,005
"To survive, you have to
eliminate the monster,"
1184
00:45:21,005 --> 00:45:22,976
"or escape before the
monster eliminates you."
1185
00:45:34,585 --> 00:45:35,855
Who could be the monster?
1186
00:45:40,656 --> 00:45:41,726
He's voting again.
1187
00:45:43,295 --> 00:45:44,826
I have to escape? From where?
1188
00:45:58,846 --> 00:46:01,645
"The residents must escape
this place in one hour."
1189
00:46:01,976 --> 00:46:03,085
"Among the residents
who fail to escape,"
1190
00:46:03,085 --> 00:46:05,716
"the number of people that we just
announced will receive the penalty."
1191
00:46:05,716 --> 00:46:07,516
"The ones with
the most votes..."
1192
00:46:07,616 --> 00:46:10,826
"among those who failed to
escape will receive the penalty."
1193
00:46:11,355 --> 00:46:13,556
"Below is how you
can escape here."
1194
00:46:14,096 --> 00:46:15,525
"Collect seven R coins,"
1195
00:46:15,525 --> 00:46:17,895
"and put them into the coin
box in front of your room."
1196
00:46:18,665 --> 00:46:20,696
"And you will obtain the
Certification of Victory."
1197
00:46:20,696 --> 00:46:23,366
"Go to Jee Seok Genie
with the certificate,"
1198
00:46:23,366 --> 00:46:25,266
"and he will take you
to the room of winners."
1199
00:46:31,576 --> 00:46:34,016
"If you find tickets that
are hidden in random places,"
1200
00:46:34,616 --> 00:46:36,415
"you can enter the
room of coins..."
1201
00:46:36,685 --> 00:46:39,685
"where you can get more coins."
1202
00:46:41,056 --> 00:46:42,815
I see. The room of coins?
1203
00:46:46,426 --> 00:46:47,455
Okay.
1204
00:47:01,976 --> 00:47:03,705
Who could be the monster?
1205
00:47:05,476 --> 00:47:07,645
Right now, my goal is...
1206
00:47:08,045 --> 00:47:10,815
to get seven coins
and escape from here.
1207
00:47:18,286 --> 00:47:20,455
- Kwang Soo, let's go together.
- Okay.
1208
00:47:21,196 --> 00:47:22,226
Darn it.
1209
00:47:22,795 --> 00:47:25,125
Tell everyone not to
throw garbage like this.
1210
00:47:25,125 --> 00:47:27,395
I thought you found
a ticket. Gosh.
1211
00:47:30,835 --> 00:47:32,065
Gosh. This is driving me crazy.
1212
00:47:39,176 --> 00:47:42,246
Where is it? My
goodness! You scared me.
1213
00:47:42,516 --> 00:47:44,116
- Why would you do that?
- Kwang Soo.
1214
00:47:44,116 --> 00:47:45,246
- What?
- Show me what's in your bag.
1215
00:47:45,346 --> 00:47:46,415
Why?
1216
00:47:46,656 --> 00:47:49,085
- Do you have any coins?
- Yes, I do. But why...
1217
00:47:49,085 --> 00:47:50,125
Give me just one.
1218
00:47:50,125 --> 00:47:52,455
This is ridiculous.
What's wrong with you?
1219
00:47:52,955 --> 00:47:54,926
- I have only one coin.
- Or do you have a ticket?
1220
00:47:55,696 --> 00:47:58,665
This is no joke. It's
like a battlefield.
1221
00:47:58,996 --> 00:48:00,036
Wait.
1222
00:48:00,295 --> 00:48:01,935
She's trying to
rob me of my coin.
1223
00:48:01,935 --> 00:48:04,165
Why would you do that?
What has gotten into you?
1224
00:48:04,906 --> 00:48:06,306
- She's so scary.
- Did you find any tickets?
1225
00:48:06,775 --> 00:48:07,806
Isn't there a ticket there?
1226
00:48:08,536 --> 00:48:11,346
- Why? What's wrong with you?
- My gosh.
1227
00:48:11,346 --> 00:48:12,705
- Don't be like that.
- Come on.
1228
00:48:12,705 --> 00:48:16,116
- You're scaring me to death.
- Right. I'm so scared.
1229
00:48:27,025 --> 00:48:29,295
How would I know
where a ticket is?
1230
00:48:32,065 --> 00:48:34,096
Oh, my. Oh, yes. I
found one already.
1231
00:48:35,935 --> 00:48:37,565
"You want more coins!"
1232
00:48:37,565 --> 00:48:39,976
"Come to the room of
coins with this ticket!"
1233
00:48:41,306 --> 00:48:42,505
Where is the room of coins?
1234
00:48:45,406 --> 00:48:47,476
- Did you have any?
- No, I have none.
1235
00:48:48,145 --> 00:48:49,216
- What do you mean?
- Pardon?
1236
00:48:49,216 --> 00:48:50,415
- What don't you have?
- Nothing.
1237
00:48:53,755 --> 00:48:55,556
- Si Young.
- You must have found something.
1238
00:48:55,556 --> 00:48:57,455
- What is this?
- She must've found something.
1239
00:48:58,085 --> 00:48:59,386
What's in that bag...
Gosh. You startled me.
1240
00:48:59,485 --> 00:49:00,996
- What are you doing?
- Stop it. Why...
1241
00:49:01,025 --> 00:49:02,096
You startled me.
1242
00:49:02,096 --> 00:49:03,426
- What are you doing?
- Stop it. Why...
1243
00:49:03,426 --> 00:49:04,826
Is there something in the bag?
1244
00:49:05,696 --> 00:49:06,795
Is it that big?
1245
00:49:06,795 --> 00:49:07,935
Where is she going?
1246
00:49:08,096 --> 00:49:10,136
- So soon?
- Can she do that?
1247
00:49:11,766 --> 00:49:12,766
What's that?
1248
00:49:13,235 --> 00:49:15,136
- Is she going in there?
- Why? Why did she go in there?
1249
00:49:15,335 --> 00:49:17,375
- Is she going in there?
- Why? Why did she go in there?
1250
00:49:17,375 --> 00:49:19,576
- How could she go in there?
- Si Young already went in there.
1251
00:49:19,676 --> 00:49:20,676
That can't be.
1252
00:49:22,045 --> 00:49:23,946
To get a chance to try the
mission for getting more coins,
1253
00:49:23,946 --> 00:49:26,485
you have to cast a vote for a
person to receive the penalty.
1254
00:49:26,485 --> 00:49:28,185
- Would you like to vote?
- Yes.
1255
00:49:28,286 --> 00:49:29,556
I vote for Yang Se Chan.
1256
00:49:29,786 --> 00:49:32,125
You've won a chance to
try the mission by voting.
1257
00:49:32,125 --> 00:49:33,455
It's a can-rolling mission.
1258
00:49:33,455 --> 00:49:35,295
Roll a can, and
you'll get coins...
1259
00:49:35,295 --> 00:49:37,696
according to the number that's
written where the can stops.
1260
00:49:38,125 --> 00:49:39,125
I'll begin now.
1261
00:49:40,466 --> 00:49:41,466
I'll start.
1262
00:49:47,205 --> 00:49:48,775
Why did you stop there?
1263
00:49:50,105 --> 00:49:51,406
Why did you stop there?
1264
00:49:54,315 --> 00:49:55,415
I failed, right?
1265
00:49:55,415 --> 00:49:57,116
You obtained no coin.
1266
00:49:57,116 --> 00:49:58,446
- Where is it?
- You mean, the room of coins?
1267
00:49:58,716 --> 00:50:00,755
- I can go around too, right?
- Yes.
1268
00:50:00,755 --> 00:50:03,185
What... Hey, what should we do
to go into the room of coins?
1269
00:50:03,185 --> 00:50:05,326
I read the instruction
earlier, but I'm confused.
1270
00:50:06,386 --> 00:50:07,426
The room of coins...
1271
00:50:07,596 --> 00:50:09,025
We have to find
something to get there.
1272
00:50:09,025 --> 00:50:10,226
The thing is...
1273
00:50:10,866 --> 00:50:13,996
I'm trying to figure it out,
but the writer won't tell me.
1274
00:50:13,996 --> 00:50:16,165
- I'll see what I can do.
- Thanks.
1275
00:50:16,165 --> 00:50:18,466
- I'm here to help you all.
- Exactly.
1276
00:50:18,466 --> 00:50:19,835
I got another request for
a hint on the mission.
1277
00:50:19,835 --> 00:50:21,806
Give me just one tip.
1278
00:50:21,806 --> 00:50:23,306
Jee Seok Genie is...
1279
00:50:23,505 --> 00:50:25,246
Entrance tickets are
hidden in random places.
1280
00:50:25,246 --> 00:50:28,145
They have to find a ticket to enter
the room of coins and get more...
1281
00:50:28,145 --> 00:50:30,446
Oh, I see. I'm going to
take care of this request.
1282
00:50:31,446 --> 00:50:32,645
- Jae Seok.
- Yes?
1283
00:50:32,645 --> 00:50:34,386
- I found out something.
- What is it?
1284
00:50:34,386 --> 00:50:36,156
- Come this way.
- Your uniform looks too thin.
1285
00:50:36,156 --> 00:50:37,525
- I'm very cold.
- Of course.
1286
00:50:37,525 --> 00:50:39,426
- I should wear a jacket.
- What is the hint?
1287
00:50:39,426 --> 00:50:42,326
- If you find an entrance ticket...
- I already know that.
1288
00:50:44,326 --> 00:50:47,395
- Come on. My role in this game...
- Of course, I know that.
1289
00:50:47,636 --> 00:50:48,996
Listen to me. My gosh.
1290
00:50:50,335 --> 00:50:51,505
You should...
1291
00:50:51,806 --> 00:50:54,335
give me some information
so I can grant the request.
1292
00:50:54,705 --> 00:50:56,136
Gosh, seriously.
1293
00:50:59,645 --> 00:51:01,576
- Of course.
- Really?
1294
00:51:02,846 --> 00:51:03,985
Si Young, did you...
1295
00:51:06,286 --> 00:51:07,915
- Hey!
- What's going on?
1296
00:51:07,915 --> 00:51:09,786
Hey, give me that.
1297
00:51:09,786 --> 00:51:11,085
- I'm the one who found this.
- Hey.
1298
00:51:11,085 --> 00:51:13,085
I'll use that ticket.
Give it to me.
1299
00:51:13,085 --> 00:51:14,196
I'm the one who found this.
1300
00:51:16,766 --> 00:51:17,826
Hey, stop it.
1301
00:51:17,926 --> 00:51:19,926
- Let go of it.
- I found this ticket.
1302
00:51:22,335 --> 00:51:23,366
Si Young!
1303
00:51:25,205 --> 00:51:26,335
Si Young!
1304
00:51:28,136 --> 00:51:29,235
I didn't do it.
1305
00:51:29,375 --> 00:51:31,446
Leave me out. Leave me out.
1306
00:51:31,446 --> 00:51:33,346
- Si Young is so cool.
- She's so scary.
1307
00:51:33,476 --> 00:51:35,045
- She's too scary.
- No.
1308
00:51:35,275 --> 00:51:36,815
You can't take that!
1309
00:51:38,585 --> 00:51:39,645
No!
1310
00:51:40,056 --> 00:51:42,755
- You can't... You can't...
- She's so cool.
1311
00:51:43,085 --> 00:51:45,185
- Si Young, wait. Si Young.
- What's wrong with her?
1312
00:51:45,726 --> 00:51:47,455
Why does she have to do that?
1313
00:51:49,125 --> 00:51:50,766
There must be something
related to the books.
1314
00:51:50,766 --> 00:51:52,196
Maybe I should
collect all the books.
1315
00:51:52,426 --> 00:51:54,565
We should collect the books
and figure it out together.
1316
00:51:54,565 --> 00:51:55,935
How could you have the
books all to yourself?
1317
00:51:55,935 --> 00:51:57,165
Exactly. What does it mean?
1318
00:51:57,165 --> 00:51:58,766
Try to find some words
to combine or something.
1319
00:51:58,766 --> 00:52:00,235
Were these books in your room?
1320
00:52:00,235 --> 00:52:02,435
The title of one of the books
I had had "resident" in it.
1321
00:52:02,435 --> 00:52:04,746
And it was underlined in yellow.
1322
00:52:04,746 --> 00:52:05,806
- "Resident"?
- Yes.
1323
00:52:07,746 --> 00:52:09,275
What could this mean?
1324
00:52:15,585 --> 00:52:16,616
There it is.
1325
00:52:20,295 --> 00:52:21,926
Gosh. Someone took all
the books from this room.
1326
00:52:23,056 --> 00:52:24,065
Come here and lift
this mattress.
1327
00:52:27,196 --> 00:52:28,266
Check this out.
1328
00:52:28,536 --> 00:52:30,636
This is number 205. Let's
start with this one.
1329
00:52:30,636 --> 00:52:32,366
"One..."
1330
00:52:33,036 --> 00:52:34,476
"Monster".
1331
00:52:34,476 --> 00:52:36,375
- "You can find one monster."
- "Monster".
1332
00:52:43,746 --> 00:52:46,286
A monster? There is a monster?
1333
00:52:47,415 --> 00:52:48,755
Did you see the sentence
the syllables make?
1334
00:52:48,755 --> 00:52:49,755
We should combine them.
1335
00:52:49,755 --> 00:52:50,926
- Did you see it?
- What was it?
1336
00:52:50,926 --> 00:52:53,455
- It was something about a monster.
- Se Chan and So Min figured it out.
1337
00:52:53,826 --> 00:52:55,996
- "You can find one monster."
- A monster.
1338
00:52:56,355 --> 00:52:59,266
There is a monster
among the residents!
1339
00:52:59,266 --> 00:53:00,395
That's right.
1340
00:53:00,395 --> 00:53:02,395
There is a monster
among the residents!
1341
00:53:02,395 --> 00:53:04,105
"Among residents, you
can find one monster."
1342
00:53:05,266 --> 00:53:07,576
There is a monster
among the residents.
1343
00:53:20,815 --> 00:53:22,355
- What did you write?
- Nothing.
1344
00:53:22,355 --> 00:53:23,415
I saw you write something.
1345
00:53:23,415 --> 00:53:24,625
No, I erased it.
1346
00:53:32,025 --> 00:53:34,636
Why did you write "Protein"?
1347
00:53:34,636 --> 00:53:35,766
It's Jong Kook's nickname.
1348
00:53:36,435 --> 00:53:38,735
"Protein" is the name of
the monster in our drama.
1349
00:53:38,735 --> 00:53:41,036
"Protein" is the name of
the monster in our drama.
1350
00:53:41,176 --> 00:53:42,605
- What?
- Excuse me?
1351
00:53:42,906 --> 00:53:43,906
What?
1352
00:53:44,045 --> 00:53:45,076
Why did you write it?
1353
00:53:45,176 --> 00:53:47,145
- It's Jong Kook's nickname!
- Why did you write it?
1354
00:53:47,145 --> 00:53:48,946
Hold on. Stop cornering me.
1355
00:53:48,946 --> 00:53:51,045
I am not cornering you. Protein
is the monster in our drama.
1356
00:53:51,045 --> 00:53:52,045
- Seriously.
- Really?
1357
00:53:52,045 --> 00:53:55,216
Yes. Se Chan wrote
"Protein" on the whiteboard.
1358
00:53:55,216 --> 00:53:56,855
- What?
- It must be his mission...
1359
00:53:56,855 --> 00:53:58,685
to write the monster's
name at each room.
1360
00:53:59,355 --> 00:54:02,096
Gosh, I don't know what
he is talking about.
1361
00:54:02,426 --> 00:54:05,366
Protein is the
monster in the drama?
1362
00:54:06,326 --> 00:54:07,966
Then Jong Kook must
be the monster!
1363
00:54:08,636 --> 00:54:09,895
Is Se Chan the monster?
1364
00:54:09,895 --> 00:54:11,435
Doesn't it add up?
Think about it.
1365
00:54:11,435 --> 00:54:14,105
Se Chan is writing
things on the whiteboard.
1366
00:54:14,105 --> 00:54:15,536
- What is he writing?
- Seriously.
1367
00:54:15,536 --> 00:54:16,636
- Earlier,
- The name of the monster.
1368
00:54:16,636 --> 00:54:18,946
- he wrote "Protein".
- Really?
1369
00:54:18,946 --> 00:54:19,976
Where?
1370
00:54:20,005 --> 00:54:22,545
There is a high chance you
will be the protein monster.
1371
00:54:22,545 --> 00:54:23,645
- Me?
- Yes.
1372
00:54:23,645 --> 00:54:24,645
Is there such a thing
as the protein monster?
1373
00:54:24,645 --> 00:54:26,246
It's a monster that
appears in our drama.
1374
00:54:26,246 --> 00:54:27,656
Really? What does it do?
1375
00:54:27,656 --> 00:54:29,386
- It's just the protein monster.
- Really?
1376
00:54:29,386 --> 00:54:31,656
- Hey, watch what you say.
- It's just the protein monster.
1377
00:54:31,656 --> 00:54:33,556
- Really?
- Hey, watch what you say.
1378
00:54:33,556 --> 00:54:35,355
Is there such a monster?
1379
00:54:35,355 --> 00:54:36,426
- Yes, there is.
- Really?
1380
00:54:36,426 --> 00:54:38,366
If it's a lie, Jong
Kook will go after you.
1381
00:54:38,366 --> 00:54:39,665
It's in the trailer too.
1382
00:54:39,665 --> 00:54:40,795
- Really?
- Yes.
1383
00:54:40,795 --> 00:54:41,935
- Is it in the trailer?
- Yes. But...
1384
00:54:41,935 --> 00:54:43,235
Are you the protein monster?
1385
00:54:44,036 --> 00:54:45,235
Am I the protein monster?
1386
00:54:45,235 --> 00:54:46,735
That could be the case, right?
1387
00:54:47,536 --> 00:54:48,835
- There he comes.
- Hey.
1388
00:54:48,835 --> 00:54:50,306
- Come here for a second.
- Come here.
1389
00:54:50,306 --> 00:54:51,306
It's not like that.
1390
00:54:51,306 --> 00:54:52,875
Why did you write "Protein"?
1391
00:54:52,906 --> 00:54:54,946
I wrote it to tease you.
1392
00:54:54,946 --> 00:54:57,185
He says it's the same as
the plot of the webtoon.
1393
00:54:57,401 --> 00:55:00,467
1394
00:55:00,492 --> 00:55:01,823
I collected all the coins.
1395
00:55:01,823 --> 00:55:02,992
Congratulations.
1396
00:55:02,992 --> 00:55:06,722
A resident received the
Certification of Victory.
1397
00:55:06,722 --> 00:55:09,193
A resident received the
Certification of Victory.
1398
00:55:11,092 --> 00:55:12,423
I collected all the coins.
1399
00:55:12,423 --> 00:55:13,592
Congratulations.
1400
00:55:13,592 --> 00:55:16,865
A resident received the
Certification of Victory.
1401
00:55:16,890 --> 00:55:21,138
A resident received the
Certification of Victory.
1402
00:55:21,163 --> 00:55:22,163
What?
1403
00:55:24,702 --> 00:55:27,802
A resident received the
Certification of Victory.
1404
00:55:27,802 --> 00:55:29,103
Isn't that your voice?
1405
00:55:29,103 --> 00:55:30,543
I recorded it in advance.
1406
00:55:31,273 --> 00:55:32,713
- That startled me.
- Seriously.
1407
00:55:32,713 --> 00:55:33,943
That really startled me.
1408
00:55:33,943 --> 00:55:35,713
- I recorded it in advance.
- Gosh.
1409
00:55:35,713 --> 00:55:39,282
Congratulations. A resident received
the Certification of Victory.
1410
00:55:40,552 --> 00:55:42,123
- Okay.
- Thank you.
1411
00:55:42,123 --> 00:55:43,552
- Thank you.
- Okay.
1412
00:55:44,822 --> 00:55:46,423
- That startled me.
- Seriously.
1413
00:55:46,423 --> 00:55:48,862
I was so surprised to see Seok
Jin when the announcement came on.
1414
00:55:48,862 --> 00:55:51,023
I thought you were
a genie for real!
1415
00:55:51,023 --> 00:55:52,163
What was that? That startled me.
1416
00:55:52,163 --> 00:55:53,733
I recorded it in advance.
1417
00:55:53,932 --> 00:55:56,632
I recorded a few comments
because I was busy.
1418
00:55:56,632 --> 00:55:58,173
Do we have a winner?
1419
00:55:58,173 --> 00:55:59,373
It seems that way.
1420
00:56:00,103 --> 00:56:01,873
- Seok Jin.
- Yes?
1421
00:56:01,873 --> 00:56:03,143
There is a winner.
1422
00:56:03,143 --> 00:56:05,043
- Is it Se Chan?
- Who escaped?
1423
00:56:05,043 --> 00:56:06,643
- What is it?
- Come here for a second.
1424
00:56:06,643 --> 00:56:08,583
- Something isn't right.
- Come here for a second.
1425
00:56:08,742 --> 00:56:09,742
What is it?
1426
00:56:09,742 --> 00:56:11,152
Something isn't right.
1427
00:56:11,152 --> 00:56:13,512
Should I go in here?
Do you have a request?
1428
00:56:26,932 --> 00:56:31,103
- Go further. Stop.
- There you go. 1? 2!
1429
00:56:33,532 --> 00:56:34,802
Okay!
1430
00:56:35,342 --> 00:56:38,112
Through the mission,
you acquired two coins.
1431
00:56:45,652 --> 00:56:46,652
This is the room.
1432
00:56:47,923 --> 00:56:48,923
Congratulations.
1433
00:56:48,923 --> 00:56:51,293
Please take a seat...
1434
00:56:51,293 --> 00:56:52,753
- and eat tasty snacks.
- Thank you.
1435
00:56:52,753 --> 00:56:54,822
- You can wait here.
- Okay.
1436
00:56:54,822 --> 00:56:57,992
Congratulations on entering
the room of winners.
1437
00:56:58,132 --> 00:56:59,132
Let's have a toast!
1438
00:56:59,132 --> 00:57:01,202
That's impressive. You became
the first winner today.
1439
00:57:01,862 --> 00:57:03,432
What's your role?
1440
00:57:03,432 --> 00:57:05,032
I just show people
around and stuff.
1441
00:57:05,373 --> 00:57:07,733
- It drives me insane.
- Why didn't I get such a role?
1442
00:57:07,733 --> 00:57:09,273
You are working so
hard today, Seok Jin.
1443
00:57:09,273 --> 00:57:10,643
It drives me insane.
1444
00:57:10,643 --> 00:57:12,873
They are making me do
everything I hate today.
1445
00:57:12,873 --> 00:57:14,983
- Seriously.
- I hate running errands.
1446
00:57:14,983 --> 00:57:16,012
How did it happen?
1447
00:57:16,012 --> 00:57:17,643
I think they gave me
this role to torment me.
1448
00:57:19,082 --> 00:57:20,283
Is Se Chan done?
1449
00:57:20,283 --> 00:57:21,283
He is done.
1450
00:57:21,283 --> 00:57:23,183
When did he collect
so many coins?
1451
00:57:23,183 --> 00:57:24,652
When did he do that?
1452
00:57:24,652 --> 00:57:27,252
How did he complete it so fast?
1453
00:57:27,823 --> 00:57:30,323
We need to get seven
coins no matter what.
1454
00:57:32,692 --> 00:57:35,533
Is this how it's going to
be? There are no tickets.
1455
00:57:41,473 --> 00:57:44,243
I am anxious.
Director, hurry up.
1456
00:57:46,542 --> 00:57:48,542
- Please vote for someone.
- Okay.
1457
00:57:48,542 --> 00:57:50,442
I am sorry. Se Chan.
1458
00:57:54,712 --> 00:57:55,852
It didn't hit the floor.
1459
00:57:57,852 --> 00:58:00,252
Thank you. Hold on.
1460
00:58:00,723 --> 00:58:03,493
- Director, did I add one earlier?
- Yes.
1461
00:58:03,522 --> 00:58:04,663
Did I add one earlier?
1462
00:58:05,132 --> 00:58:06,332
I added two!
1463
00:58:08,433 --> 00:58:10,332
Look, there are two coins.
1464
00:58:10,732 --> 00:58:14,303
3, 4, 5, 6, 7.
1465
00:58:16,442 --> 00:58:18,573
Please take this
to Jee Seok Genie.
1466
00:58:18,573 --> 00:58:20,373
- Please take me to the room.
- Yes?
1467
00:58:20,373 --> 00:58:22,312
Let me see the certification.
1468
00:58:22,312 --> 00:58:23,942
Nice!
1469
00:58:24,243 --> 00:58:26,053
- Thank you.
- Okay. Please enter.
1470
00:58:26,152 --> 00:58:28,283
It's the room of winners.
1471
00:58:28,283 --> 00:58:29,982
My goodness.
1472
00:58:32,522 --> 00:58:33,692
What was that sound?
1473
00:58:35,893 --> 00:58:37,223
Why did I hear a bell?
1474
00:58:37,792 --> 00:58:38,893
It wasn't me.
1475
00:58:38,893 --> 00:58:41,363
It must have been the whistle.
1476
00:58:41,763 --> 00:58:44,402
See? The sound
didn't come from me.
1477
00:58:45,732 --> 00:58:47,102
What?
1478
00:58:50,303 --> 00:58:51,712
I didn't know...
1479
00:58:53,312 --> 00:58:54,812
you would come of
your own volition.
1480
00:58:54,812 --> 00:58:58,683
Please don't be like that.
Please don't be like that.
1481
00:58:59,152 --> 00:59:00,953
It can't be helped.
1482
00:59:00,953 --> 00:59:02,152
Don't be like that.
1483
00:59:02,152 --> 00:59:03,453
I am the monster.
1484
00:59:04,752 --> 00:59:06,493
I am the monster.
1485
00:59:07,823 --> 00:59:09,363
I am the monster.
1486
00:59:09,562 --> 00:59:10,792
No way.
1487
00:59:10,792 --> 00:59:12,533
- No way. Are you serious?
- Yes.
1488
00:59:12,533 --> 00:59:14,462
Are you serious? Why?
1489
00:59:14,462 --> 00:59:15,732
I am dressed in black.
1490
00:59:15,732 --> 00:59:18,933
How could you be the monster
just because you look like one?
1491
00:59:19,232 --> 00:59:21,803
How could you be the monster
just because you look like one?
1492
00:59:22,573 --> 00:59:24,073
That's so annoying.
1493
00:59:24,073 --> 00:59:25,343
Jae Seok.
1494
00:59:25,343 --> 00:59:27,643
How could you say that
I look like a monster?
1495
00:59:27,643 --> 00:59:29,343
Then there is no
twist whatsoever.
1496
00:59:30,113 --> 00:59:31,243
I will let you off this once.
1497
00:59:31,243 --> 00:59:32,752
That's your pride talking.
1498
00:59:33,953 --> 00:59:36,852
That's your pride talking.
Jae Seok, are you the monster?
1499
00:59:36,852 --> 00:59:38,922
- Of course not.
- Right?
1500
00:59:44,093 --> 00:59:46,562
All right. I will enter.
1501
00:59:47,363 --> 00:59:49,163
Hello. What is this?
1502
00:59:49,163 --> 00:59:52,672
You must vote for a member who
will receive the penalty...
1503
00:59:52,672 --> 00:59:54,002
to participate in the mission.
1504
00:59:54,002 --> 00:59:55,303
Will you vote for a member?
1505
00:59:55,643 --> 00:59:57,942
Can I win coins if
I vote for a member?
1506
01:00:02,082 --> 01:00:03,812
I won't vote for a member.
1507
01:00:04,643 --> 01:00:06,312
I won't vote for a member.
1508
01:00:18,993 --> 01:00:20,632
Please pick one.
1509
01:00:22,033 --> 01:00:23,132
Please pick one.
1510
01:00:29,272 --> 01:00:31,812
Hints on the monster
will be released as well.
1511
01:00:31,812 --> 01:00:33,672
Those who refuse to vote...
1512
01:00:33,672 --> 01:00:37,942
in the room of coins will
receive a hint on the monster.
1513
01:00:42,553 --> 01:00:44,152
I won't vote for a member.
1514
01:00:54,632 --> 01:00:56,402
"Investigation Log Number One,
witness accounts on the monster".
1515
01:00:58,973 --> 01:01:01,002
"Investigation Log Number One,
witness accounts on the monster".
1516
01:01:13,212 --> 01:01:17,382
Congratulations. A resident received
the Certification of Victory.
1517
01:01:17,382 --> 01:01:18,493
It's the room of winners.
1518
01:01:20,192 --> 01:01:21,223
- I am here.
- Here.
1519
01:01:21,252 --> 01:01:22,323
It's this room.
1520
01:01:22,522 --> 01:01:23,593
This is incredible.
1521
01:01:26,163 --> 01:01:27,962
Here comes another resident.
1522
01:01:43,482 --> 01:01:44,812
I won't vote.
1523
01:01:47,113 --> 01:01:48,152
A hint.
1524
01:02:08,303 --> 01:02:09,402
What are you doing here?
1525
01:02:09,772 --> 01:02:11,343
I am looking for tickets.
1526
01:02:12,373 --> 01:02:13,513
- Did you find a lot?
- No.
1527
01:02:13,913 --> 01:02:15,712
- I didn't find a single ticket.
- This is driving me crazy.
1528
01:02:16,783 --> 01:02:17,913
I looked everywhere.
1529
01:02:24,082 --> 01:02:25,223
What is up with that
facial expression?
1530
01:02:29,823 --> 01:02:30,993
What?
1531
01:02:33,062 --> 01:02:34,192
Are you the monster?
1532
01:02:34,192 --> 01:02:35,303
You are the monster, right?
1533
01:02:35,933 --> 01:02:37,062
I am not the monster.
1534
01:02:37,632 --> 01:02:39,533
Didn't you receive something?
You must have a mission.
1535
01:02:40,002 --> 01:02:41,102
No.
1536
01:02:41,102 --> 01:02:42,942
I don't understand
how Se Chan escaped...
1537
01:02:42,942 --> 01:02:44,672
when he was writing
things on the whiteboard.
1538
01:02:44,743 --> 01:02:46,113
I guess Se Chan
wasn't the monster.
1539
01:02:46,212 --> 01:02:47,542
Then you must be the monster.
1540
01:02:48,113 --> 01:02:49,513
- Why?
- "Collective Invention".
1541
01:02:50,283 --> 01:02:51,343
You...
1542
01:02:51,343 --> 01:02:52,953
I am...
1543
01:02:54,082 --> 01:02:56,082
I am the fish-man in that
movie, not a monster.
1544
01:02:56,082 --> 01:02:58,082
- The fish-man.
- The fish-man.
1545
01:03:29,422 --> 01:03:30,522
The hint.
1546
01:03:38,263 --> 01:03:39,692
- Jin Wook.
- Yes?
1547
01:03:39,792 --> 01:03:41,632
You know something, right?
1548
01:03:42,263 --> 01:03:43,732
No, I don't have a clue.
1549
01:03:44,102 --> 01:03:46,373
Putting the books together...
1550
01:03:46,732 --> 01:03:48,542
You are looking for books.
1551
01:03:50,542 --> 01:03:52,073
- The number...
- You need a number, right?
1552
01:03:52,073 --> 01:03:53,113
That's right.
1553
01:03:54,272 --> 01:03:56,243
- You aren't the monster, are you?
- No.
1554
01:03:56,843 --> 01:03:58,413
I can't be the monster.
1555
01:03:59,953 --> 01:04:01,312
I know the number.
1556
01:04:01,312 --> 01:04:03,082
I know the number.
1557
01:04:04,953 --> 01:04:07,123
Avoiding the penalty
isn't the end of it.
1558
01:04:07,692 --> 01:04:08,723
It's here.
1559
01:04:10,163 --> 01:04:11,163
All the books are here.
1560
01:04:17,363 --> 01:04:18,433
2028.
1561
01:04:22,402 --> 01:04:23,902
What does 2028 mean?
1562
01:04:27,312 --> 01:04:28,982
What is the number for?
1563
01:04:29,982 --> 01:04:31,442
- Shall we work together?
- That's right.
1564
01:04:31,442 --> 01:04:32,482
Okay.
1565
01:04:33,183 --> 01:04:34,513
- Let's go.
- Okay.
1566
01:04:35,152 --> 01:04:37,053
- You aren't the monster, are you?
- Of course not.
1567
01:04:46,093 --> 01:04:48,462
"Only those who received the
Certification of Victory..."
1568
01:04:48,462 --> 01:04:50,933
"by collecting seven coins
become the monster's targets."
1569
01:04:51,873 --> 01:04:55,172
Collecting seven coins
makes you a target.
1570
01:04:55,973 --> 01:04:59,272
I am voting for Si Young.
1571
01:05:00,812 --> 01:05:03,243
- Kwang Soo.
- Okay.
1572
01:05:08,413 --> 01:05:11,053
- Will you vote?
- That goes without saying.
1573
01:05:11,053 --> 01:05:12,493
I will vote for Se Chan.
1574
01:05:12,522 --> 01:05:13,823
I don't have it!
1575
01:05:14,123 --> 01:05:18,493
- What is wrong with you?
- I am sorry, but I found it!
1576
01:05:19,462 --> 01:05:20,732
Congratulations.
1577
01:05:20,732 --> 01:05:23,562
A resident received the
Certification of Victory.
1578
01:05:30,602 --> 01:05:31,973
Someone's here.
1579
01:05:32,212 --> 01:05:33,272
What?
1580
01:05:43,022 --> 01:05:44,223
You are out.
1581
01:05:44,223 --> 01:05:45,292
What?
1582
01:05:48,223 --> 01:05:49,323
I see.
1583
01:05:49,562 --> 01:05:51,062
The message is that you die...
1584
01:05:51,062 --> 01:05:52,433
if you live selfishly.
1585
01:05:55,533 --> 01:05:57,102
"The monster's name tag..."
1586
01:05:57,102 --> 01:05:59,502
"contains the password of the
exit for humans' survival."
1587
01:05:59,703 --> 01:06:01,533
"Rip off the monster's name
tag to acquire the password."
1588
01:06:06,542 --> 01:06:08,243
We need to eliminate
the monster.
1589
01:06:09,243 --> 01:06:10,842
Who could the monster be?
1590
01:06:23,923 --> 01:06:25,663
Where did you receive
so much information?
1591
01:06:27,963 --> 01:06:29,402
I didn't vote for a member.
1592
01:06:29,402 --> 01:06:31,333
I didn't vote for a member.
1593
01:06:31,863 --> 01:06:32,932
That way, I received a hint.
1594
01:06:35,342 --> 01:06:36,802
This game teaches
you various lessons.
1595
01:06:37,402 --> 01:06:38,472
My goodness.
1596
01:06:38,472 --> 01:06:40,043
You shouldn't
desert the others...
1597
01:06:40,272 --> 01:06:41,373
no matter what.
1598
01:06:42,583 --> 01:06:43,713
Will you vote?
1599
01:06:43,883 --> 01:06:45,583
No, I won't vote.
1600
01:06:46,152 --> 01:06:47,812
Please pick one.
1601
01:06:47,812 --> 01:06:50,552
Gosh, I should have done
this from the start.
1602
01:06:53,722 --> 01:06:54,852
"Witness accounts
on the monster".
1603
01:07:02,463 --> 01:07:03,503
I won't vote.
1604
01:07:04,802 --> 01:07:06,573
This is why you
shouldn't be greedy.
1605
01:07:07,703 --> 01:07:08,703
This is driving me crazy.
1606
01:07:08,703 --> 01:07:10,642
"The monster isn't
wearing glasses."
1607
01:07:17,743 --> 01:07:19,852
That means the
monster is Do Hyun.
1608
01:07:25,423 --> 01:07:26,522
- Hey!
- Yes?
1609
01:07:27,453 --> 01:07:30,423
- He wasn't born in April, right?
- That's right.
1610
01:07:30,623 --> 01:07:31,663
I wasn't born in April.
1611
01:07:31,762 --> 01:07:33,392
Do Hyun, were you born in April?
1612
01:07:33,493 --> 01:07:34,533
Yes.
1613
01:07:35,663 --> 01:07:37,402
- Jong Kook was born in April.
- I was born in April.
1614
01:07:37,602 --> 01:07:39,633
- Jong Kook was born in April.
- I was born in April.
1615
01:07:50,213 --> 01:07:51,283
You are the monster, right?
1616
01:07:51,783 --> 01:07:52,812
You are the monster, right?
1617
01:07:57,283 --> 01:07:58,423
What was that?
1618
01:07:59,253 --> 01:08:00,722
- You are the monster.
- I am not the monster!
1619
01:08:00,722 --> 01:08:01,892
What?
1620
01:08:01,953 --> 01:08:04,123
- I am not the monster!
- What?
1621
01:08:04,123 --> 01:08:05,892
I mean... I mean...
1622
01:08:06,993 --> 01:08:08,092
Aren't you the monster?
1623
01:08:14,102 --> 01:08:15,442
Aren't you the monster?
1624
01:08:15,703 --> 01:08:16,842
I mean...
1625
01:08:17,043 --> 01:08:18,102
All right.
1626
01:08:19,573 --> 01:08:21,673
We will give a coin to Jin Wook.
1627
01:08:21,673 --> 01:08:22,812
- What?
- What?
1628
01:08:22,812 --> 01:08:24,512
- Why?
- Why does he get a coin?
1629
01:08:24,642 --> 01:08:25,753
Why?
1630
01:08:25,753 --> 01:08:27,613
- You ripped off the wrong name tag.
- What is going on?
1631
01:08:28,152 --> 01:08:29,283
- What?
- Why does he get a coin?
1632
01:08:29,352 --> 01:08:30,982
- I don't know.
- The race will continue.
1633
01:08:31,222 --> 01:08:32,652
I don't know.
1634
01:08:32,652 --> 01:08:33,852
What is going on?
1635
01:08:33,852 --> 01:08:35,392
So Do Hyun isn't the monster?
1636
01:08:35,663 --> 01:08:37,092
I don't know.
1637
01:08:38,262 --> 01:08:39,432
- What?
- Why does he get a coin?
1638
01:08:39,432 --> 01:08:40,993
- I don't know.
- The race will continue.
1639
01:08:41,262 --> 01:08:42,902
- I don't know.
- Are you the monster?
1640
01:08:43,262 --> 01:08:44,503
I am not.
1641
01:08:44,503 --> 01:08:45,902
The hint said the monster
is among the guests.
1642
01:08:47,703 --> 01:08:48,902
I am not the monster.
1643
01:08:49,043 --> 01:08:50,543
So Do Hyun isn't the monster?
1644
01:08:58,713 --> 01:09:00,383
I should gather more hints.
1645
01:09:00,652 --> 01:09:02,083
I think...
1646
01:09:02,083 --> 01:09:03,152
My goodness.
1647
01:09:03,283 --> 01:09:04,883
I found it.
1648
01:09:06,352 --> 01:09:07,453
Let's hurry up and go.
1649
01:09:12,363 --> 01:09:14,633
"Investigation Log Number One,
witness accounts on the monster".
1650
01:09:16,732 --> 01:09:17,932
Hold on.
1651
01:09:19,802 --> 01:09:22,302
Guys! Guys! Guys!
1652
01:09:22,302 --> 01:09:23,743
Guys! Hold on.
1653
01:09:23,743 --> 01:09:24,842
Did you find a hint?
1654
01:09:24,972 --> 01:09:26,213
Listen.
1655
01:09:26,512 --> 01:09:27,573
Seo Rim, Yeon Kyung...
1656
01:09:27,842 --> 01:09:30,283
"A Reum is lying."
1657
01:09:30,283 --> 01:09:32,982
- "A Reum is lying."
- A Reum?
1658
01:09:40,392 --> 01:09:41,423
It's a lie.
1659
01:09:41,453 --> 01:09:43,092
The monster isn't
among the guests.
1660
01:09:45,092 --> 01:09:46,333
- A Reum?
- Earlier...
1661
01:09:46,333 --> 01:09:47,493
What was A Reum's
witness account?
1662
01:09:47,562 --> 01:09:48,562
Where is it?
1663
01:09:48,562 --> 01:09:50,003
Then the monster is among us.
1664
01:09:50,003 --> 01:09:51,633
Then I am the only one
who fits the description.
1665
01:09:51,863 --> 01:09:53,302
You are the only one.
1666
01:09:53,302 --> 01:09:54,602
You are the only one.
1667
01:09:54,602 --> 01:09:56,102
- Jong Kook.
- While that's the case...
1668
01:09:56,102 --> 01:09:58,402
You are the only one who
fits the description.
1669
01:09:58,402 --> 01:10:00,173
- Let's rip off his name tag.
- I am the monster?
1670
01:10:00,173 --> 01:10:01,213
Hey.
1671
01:10:06,283 --> 01:10:07,453
No! That's not enough!
1672
01:10:08,652 --> 01:10:10,783
More. More.
1673
01:10:11,552 --> 01:10:12,722
More.
1674
01:10:13,293 --> 01:10:14,323
I love it.
1675
01:10:14,753 --> 01:10:15,823
I love it.
1676
01:10:17,222 --> 01:10:18,722
Who is it this time?
1677
01:10:20,092 --> 01:10:21,232
Hello.
1678
01:10:21,232 --> 01:10:23,762
You couldn't suppress your
desire for muscle growth.
1679
01:10:23,762 --> 01:10:26,272
You will turn into a
monster from this moment.
1680
01:10:27,902 --> 01:10:29,743
What are you talking about? My
muscles are being well-fed now.
1681
01:10:29,743 --> 01:10:30,802
Gosh.
1682
01:10:31,642 --> 01:10:33,312
No, it's not enough.
1683
01:10:46,152 --> 01:10:49,022
You will win if you induce the
residents to give in to desire,
1684
01:10:49,022 --> 01:10:52,232
and put out eight humans.
1685
01:10:53,533 --> 01:10:54,932
They shouldn't be
hidden too well.
1686
01:10:56,333 --> 01:10:57,402
Okay.
1687
01:10:59,673 --> 01:11:00,673
That's it.
1688
01:11:03,642 --> 01:11:05,543
I'm a monster, so I
can't do it anyway.
1689
01:11:07,842 --> 01:11:08,842
Okay, I got it.
1690
01:11:08,942 --> 01:11:10,012
It's hard.
1691
01:11:11,942 --> 01:11:13,583
- What is happening?
- What is happening?
1692
01:11:14,883 --> 01:11:17,352
- Did you succeed? Okay.
- Did you?
1693
01:11:17,652 --> 01:11:20,453
- Gosh, Jong Kook.
- Okay!
1694
01:11:21,753 --> 01:11:22,993
Jong Kook, gosh.
1695
01:11:22,993 --> 01:11:24,163
Jong Kook, gosh. What happened?
1696
01:11:25,222 --> 01:11:27,432
You punk. You came
back so quickly.
1697
01:11:30,203 --> 01:11:31,262
Wait a minute, this is unfair.
1698
01:11:32,972 --> 01:11:34,932
- I'm really okay.
- How could you do this to me?
1699
01:11:35,033 --> 01:11:37,102
- So follow me.
- No.
1700
01:11:38,142 --> 01:11:39,442
I...
1701
01:11:40,543 --> 01:11:41,972
- I...
- Grab him quickly.
1702
01:11:41,972 --> 01:11:43,182
So Min, grab him quickly.
1703
01:11:43,182 --> 01:11:45,753
Do you think it will be
okay to do this to me?
1704
01:11:45,883 --> 01:11:46,883
Do you think it will be okay?
1705
01:11:48,012 --> 01:11:49,083
Do you think it will be okay?
1706
01:11:49,083 --> 01:11:51,482
- Do you think it will be okay?
- We had to rip it off.
1707
01:11:51,722 --> 01:11:52,892
- What is it?
- Is he a monster?
1708
01:11:53,052 --> 01:11:54,052
- Let's take a look.
- Gosh.
1709
01:11:54,423 --> 01:11:57,163
- Yes.
- You... This is...
1710
01:11:58,863 --> 01:12:00,463
You... This is...
1711
01:12:00,463 --> 01:12:02,463
- You punk!
- Gosh.
1712
01:12:02,633 --> 01:12:04,833
- He really is the monster.
- Jong Kook.
1713
01:12:05,533 --> 01:12:08,333
- How could you look in my eyes...
- Wait a minute.
1714
01:12:08,333 --> 01:12:09,373
79?
1715
01:12:10,173 --> 01:12:12,342
Why is it "79"?
1716
01:12:12,342 --> 01:12:14,913
- The race isn't over yet.
- Jong Kook was born in 1977.
1717
01:12:14,913 --> 01:12:17,812
- The race isn't over yet.
- Jong Kook was born in 1977.
1718
01:12:18,012 --> 01:12:19,753
- He was born in 1976.
- That's right, 1976.
1719
01:12:23,482 --> 01:12:25,283
It's different from
the book hint earlier.
1720
01:12:25,852 --> 01:12:27,323
There's one more monster.
1721
01:12:27,993 --> 01:12:29,663
There's one more monster.
1722
01:12:38,102 --> 01:12:40,533
Isn't it either Kwang
Soo or Jin Wook then?
1723
01:12:40,533 --> 01:12:41,972
No, it's really not me.
1724
01:12:41,972 --> 01:12:43,703
- How could we trust you?
- He also ripped the name tag off.
1725
01:12:43,972 --> 01:12:45,043
It's Kwang Soo then.
1726
01:12:45,972 --> 01:12:48,142
- Naturally...
- Let's go to Kwang Soo.
1727
01:12:48,142 --> 01:12:49,442
- Let's go to Kwang Soo. Hurry up.
- Kwang Soo?
1728
01:12:49,442 --> 01:12:52,613
- Kwang Soo is outside.
- Hurry up.
1729
01:12:58,283 --> 01:12:59,293
This is unbelievable.
1730
01:13:03,522 --> 01:13:05,293
"Monster eyewitness account".
1731
01:13:08,692 --> 01:13:10,133
It's Kang!
1732
01:13:11,003 --> 01:13:14,932
Wait a minute, investigation
log 1 and 2 are different.
1733
01:13:16,003 --> 01:13:17,703
Are they the same or different?
1734
01:13:28,783 --> 01:13:30,083
No way.
1735
01:13:30,083 --> 01:13:32,522
"The monster isn't
wearing glasses."
1736
01:13:38,463 --> 01:13:39,463
Yu Jae Seok.
1737
01:13:41,033 --> 01:13:43,102
- Since you collected
seven coins, - I didn't.
1738
01:13:43,302 --> 01:13:44,932
the Certification of Victory
has been issued to you.
1739
01:13:45,503 --> 01:13:46,533
I didn't collect seven coins.
1740
01:13:59,453 --> 01:14:00,682
Do I really have to go there
after receiving the coins?
1741
01:14:00,682 --> 01:14:02,982
- I...
- Just come.
1742
01:14:11,123 --> 01:14:12,192
- I heard that you...
- Oh, my!
1743
01:14:13,363 --> 01:14:15,333
- I already told you.
- Isn't that right?
1744
01:14:16,302 --> 01:14:17,802
- What?
- Did we get something?
1745
01:14:26,113 --> 01:14:28,073
If I go out as a monster
and the monster wins,
1746
01:14:28,073 --> 01:14:29,083
I won't receive
the penalty, right?
1747
01:14:29,083 --> 01:14:30,583
Can I be the one to choose?
1748
01:14:37,383 --> 01:14:38,453
I...
1749
01:14:38,883 --> 01:14:40,192
will become the
son of the monster.
1750
01:14:41,293 --> 01:14:43,123
But I suddenly became so
embarrassed of myself.
1751
01:14:43,123 --> 01:14:45,493
I was suddenly reminded
of the things I did.
1752
01:14:45,493 --> 01:14:46,833
I'll just become a monster.
1753
01:14:53,133 --> 01:14:54,133
Kwang Soo.
1754
01:15:01,342 --> 01:15:03,012
- Kwang Soo.
- Where did you put them?
1755
01:15:04,043 --> 01:15:05,613
- Kwang Soo.
- Where did you put them?
1756
01:15:06,052 --> 01:15:07,083
Come here.
1757
01:15:08,152 --> 01:15:09,222
This is it.
1758
01:15:09,682 --> 01:15:11,552
- He's a monster.
- "Underling 3"?
1759
01:15:11,652 --> 01:15:13,493
Lee Kwang Soo is completely out.
1760
01:15:14,123 --> 01:15:15,923
The race isn't over yet.
1761
01:15:15,923 --> 01:15:17,592
- What is this?
- Monster Underling 3?
1762
01:15:18,663 --> 01:15:19,692
Am I number three in rank?
1763
01:15:21,863 --> 01:15:23,703
Kwang Soo, are you number three
among the monster's underlings?
1764
01:15:26,873 --> 01:15:28,902
"All of the
eyewitnesses are lying."
1765
01:15:58,562 --> 01:16:01,373
Please go up.
1766
01:16:01,703 --> 01:16:04,602
No, don't crash. Don't crash!
1767
01:16:04,942 --> 01:16:06,073
No!
1768
01:16:08,573 --> 01:16:10,213
Please go up.
1769
01:16:11,842 --> 01:16:14,113
Who is it? I'm really busy!
1770
01:16:14,113 --> 01:16:15,113
Hello?
1771
01:16:15,552 --> 01:16:18,323
You couldn't suppress your
desire to become rich.
1772
01:16:18,522 --> 01:16:21,323
You will turn into a
monster from this moment.
1773
01:16:21,323 --> 01:16:23,923
What is this? Don't
make prank phone calls!
1774
01:16:24,163 --> 01:16:25,192
It has to go up.
1775
01:16:36,102 --> 01:16:39,942
I will also turn all
of you into monsters.
1776
01:16:47,413 --> 01:16:49,323
So let's start this.
1777
01:16:49,323 --> 01:16:52,022
I'm the manager
of this apartment.
1778
01:16:52,182 --> 01:16:54,953
Yes, so if there
are any requests...
1779
01:16:55,453 --> 01:16:57,022
And there's another mission...
1780
01:16:57,022 --> 01:16:58,592
- for Seok Jin.
- Okay.
1781
01:16:58,592 --> 01:17:00,533
Write down the requests all day,
1782
01:17:00,533 --> 01:17:02,033
and pass them on to the
administrator Jee Seok Genie.
1783
01:17:02,033 --> 01:17:04,062
Jee Seok Genie has to take
care of all of those requests.
1784
01:17:04,062 --> 01:17:05,062
- Me?
- Yes.
1785
01:17:05,062 --> 01:17:07,073
Taking care of those desires...
1786
01:17:07,073 --> 01:17:09,003
will seem like a joke to others,
1787
01:17:09,003 --> 01:17:11,802
but we will give you two
a coin for each request.
1788
01:17:12,402 --> 01:17:15,073
You can give all of the coins to
someone who doesn't have seven.
1789
01:17:16,113 --> 01:17:17,883
This... Who wrote this?
1790
01:17:17,883 --> 01:17:20,753
"Please get me some coffee".
Who wrote this? Yes!
1791
01:17:21,152 --> 01:17:22,213
Genie.
1792
01:17:26,692 --> 01:17:29,522
- You wanted this, didn't you?
- Who did?
1793
01:17:29,522 --> 01:17:32,363
You got a total of 12 coins.
1794
01:17:32,363 --> 01:17:33,863
Okay.
1795
01:17:34,592 --> 01:17:36,432
Si Young made me mad today.
1796
01:17:38,463 --> 01:17:39,503
Si Young's room...
1797
01:17:40,772 --> 01:17:42,173
I don't have any at all, right?
1798
01:17:42,173 --> 01:17:45,802
I added 2! Look,
there are 2 coins.
1799
01:17:47,673 --> 01:17:50,883
- Gosh.
- Why?
1800
01:17:53,413 --> 01:17:54,413
Okay.
1801
01:17:54,982 --> 01:17:56,552
Kwang Soo, I helped you.
1802
01:18:05,192 --> 01:18:06,262
Am I number three in rank?
1803
01:18:07,993 --> 01:18:09,902
- Kang, why did you come out?
- Me?
1804
01:18:09,902 --> 01:18:12,772
- I'm his tour guide.
- I requested a tour.
1805
01:18:12,772 --> 01:18:14,173
Yes, please come this way.
1806
01:18:17,972 --> 01:18:19,102
Wait a minute.
1807
01:18:20,113 --> 01:18:22,043
- Jin Wook, are you a monster?
- No, he's not.
1808
01:18:22,342 --> 01:18:23,512
Kang, why did you come out?
1809
01:18:23,583 --> 01:18:25,812
Wait a minute. Why
did you come out?
1810
01:18:25,812 --> 01:18:28,152
- Wait a minute.
- Rip his name tag off.
1811
01:18:28,152 --> 01:18:29,753
Kang, rip his name tag off.
1812
01:18:30,083 --> 01:18:31,953
- Is it Kang?
- Rip it off.
1813
01:18:32,152 --> 01:18:33,152
Kang, grab him.
1814
01:18:35,222 --> 01:18:36,293
Grab him.
1815
01:18:36,463 --> 01:18:37,793
- Let me go.
- Rip it off.
1816
01:18:38,463 --> 01:18:39,592
- Song Kang!
- Grab him.
1817
01:18:44,102 --> 01:18:45,503
- I ripped it off.
- He's a monster.
1818
01:18:45,802 --> 01:18:47,033
- I ripped it off.
- He's out.
1819
01:18:49,173 --> 01:18:50,243
Who is it?
1820
01:18:50,243 --> 01:18:52,272
Grab him.
1821
01:18:52,272 --> 01:18:54,472
Is Seok Jin a monster?
What is happening?
1822
01:18:55,012 --> 01:18:57,383
Is Seok Jin a monster?
What is happening?
1823
01:18:57,982 --> 01:19:00,453
Who is it? I'm out.
1824
01:19:00,453 --> 01:19:01,453
Jin Wook!
1825
01:19:02,012 --> 01:19:03,783
You need to rip Seok
Jin's name tag off.
1826
01:19:07,352 --> 01:19:08,392
- No!
- Oh, my.
1827
01:19:15,493 --> 01:19:16,533
Wait a minute.
1828
01:19:28,472 --> 01:19:29,482
Good job.
1829
01:19:34,883 --> 01:19:35,982
Good job.
1830
01:19:39,392 --> 01:19:41,392
Okay, I will tell
you the results.
1831
01:19:41,852 --> 01:19:45,463
The monster among residents who
eats the desire of humans...
1832
01:19:45,463 --> 01:19:47,892
- was Kim Jong Kook.
- Gosh.
1833
01:19:48,562 --> 01:19:50,802
The monster aside from the
residents was Jee Seok Jin.
1834
01:19:50,802 --> 01:19:52,333
- Yes.
- It was Genie.
1835
01:19:52,333 --> 01:19:53,732
- Genie betrayed us.
- Gosh.
1836
01:19:53,732 --> 01:19:55,272
Why do you have so
many underlings?
1837
01:19:55,272 --> 01:19:57,442
As such, Team Monster won.
1838
01:19:57,442 --> 01:19:59,472
- Gosh.
- Really?
1839
01:19:59,472 --> 01:20:01,312
- Honestly, I...
- You made this happen?
1840
01:20:01,312 --> 01:20:02,373
- Seok Jin...
- I could have won.
1841
01:20:02,373 --> 01:20:04,213
- He did such a good job.
- Really?
1842
01:20:04,213 --> 01:20:06,682
He left while leading underlings,
but he was really not trustworthy.
1843
01:20:07,312 --> 01:20:08,783
I blamed you.
1844
01:20:09,423 --> 01:20:11,852
Among all of the humans, five of
them will receive the penalty.
1845
01:20:11,852 --> 01:20:12,892
That's a lot.
1846
01:20:12,892 --> 01:20:15,453
Kwang Soo and Kang,
who used to be humans,
1847
01:20:15,453 --> 01:20:17,663
had their name tags ripped off.
They're penalty candidates.
1848
01:20:17,993 --> 01:20:19,022
Me?
1849
01:20:19,022 --> 01:20:20,892
That was the condition
of resurrecting.
1850
01:20:20,892 --> 01:20:22,592
That's right.
1851
01:20:22,863 --> 01:20:26,133
And 5 among the humans... We ended
with 5 humans earlier, right?
1852
01:20:26,133 --> 01:20:29,472
In that order, a total of
seven are penalty candidates.
1853
01:20:29,472 --> 01:20:30,503
Penalty candidates.
1854
01:20:31,142 --> 01:20:32,503
Please draw a card now.
1855
01:20:34,373 --> 01:20:35,413
He survived.
1856
01:20:35,413 --> 01:20:37,043
- I survived.
- Haha survived.
1857
01:20:37,383 --> 01:20:39,913
- I also survived. Next.
- What is happening?
1858
01:20:40,253 --> 01:20:41,883
- Are you okay?
- Do Hyun...
1859
01:20:42,583 --> 01:20:43,623
Did you die?
1860
01:20:43,883 --> 01:20:45,253
- Penalty.
- Penalty.
1861
01:20:45,253 --> 01:20:47,253
- Penalty.
- Gosh.
1862
01:20:47,253 --> 01:20:49,052
Wait a minute. Who will receive
the penalty between the two?
1863
01:20:49,052 --> 01:20:50,392
1, 2, 3.
1864
01:20:51,123 --> 01:20:52,463
1, 2, 3.
1865
01:20:52,762 --> 01:20:54,262
- 1, 2, 3.
- Penalty.
1866
01:20:54,562 --> 01:20:57,363
- Gosh, Kang.
- Song Kang...
1867
01:20:57,363 --> 01:20:58,732
He's really unlucky.
1868
01:20:58,732 --> 01:20:59,932
That's amazing.
1869
01:20:59,932 --> 01:21:03,373
For today's penalty, you will get
your cheek slapped with water...
1870
01:21:03,743 --> 01:21:04,842
to cleanse your human desires.
1871
01:21:04,842 --> 01:21:07,043
- It's simple.
- It's simple.
1872
01:21:07,472 --> 01:21:09,413
I understand why people want to
come again because they're upset.
1873
01:21:09,413 --> 01:21:10,883
- That's right.
- Come again.
1874
01:21:10,883 --> 01:21:13,012
- Come again.
- I kept thinking about that.
1875
01:21:13,012 --> 01:21:14,213
- Come again.
- You will be reminded of this...
1876
01:21:14,213 --> 01:21:15,413
when you go back home.
1877
01:21:16,583 --> 01:21:18,323
1, 2, 3.
1878
01:21:19,753 --> 01:21:20,793
Be careful.
1879
01:21:20,793 --> 01:21:23,123
I didn't do it on
purpose. I'm sorry.
1880
01:21:23,123 --> 01:21:25,363
- I was too fast.
- That was cheap.
1881
01:21:25,363 --> 01:21:27,232
I would like to thank the
four leads of "Sweet Home".
1882
01:21:27,232 --> 01:21:28,993
- Good job.
- "Sweet Home"!
1883
01:21:28,993 --> 01:21:30,402
"Sweet Home"!
1884
01:21:31,333 --> 01:21:34,402
2021 Running League
Rookie Draft.
1885
01:21:34,402 --> 01:21:36,373
Yu Jae Seok, Yang Se Chan.
1886
01:21:36,373 --> 01:21:38,373
- NT...
- I will skip that player.
1887
01:21:38,402 --> 01:21:40,842
- I will never draft that player.
- That player is kicked out.
1888
01:21:41,142 --> 01:21:42,272
- You can be sure to skip them.
- You can be sure to skip them.
1889
01:21:42,272 --> 01:21:45,213
He's a monster rookie the
world is paying attention to.
1890
01:21:46,083 --> 01:21:47,552
Ryu Hyun Jin.
1891
01:21:47,552 --> 01:21:50,253
He's the crown prince of the mount
who dominates with his sliders.
1892
01:21:50,352 --> 01:21:52,052
Kim Kwang Hyun.
1893
01:21:52,052 --> 01:21:54,052
Kwang Hyun, can you
show us a slider?
1894
01:21:55,052 --> 01:21:57,092
- What is he doing?
- We're better than him.
1895
01:21:57,092 --> 01:21:58,123
We're better than him.
1896
01:21:58,123 --> 01:21:59,123
Okay.
1897
01:21:59,123 --> 01:22:01,463
Ryu Hyun Jin is 10 dollars, and
Kim Kwang Hyun is 5 dollars.
1898
01:22:01,463 --> 01:22:02,762
Are you going to cut my salary?
1899
01:22:02,762 --> 01:22:04,602
- Let's break off the deal.
- Mr. Ryu!
1900
01:22:04,602 --> 01:22:06,673
- I will quit.
- Hyun Jin's deal broke off.
1901
01:22:07,232 --> 01:22:08,602
The competition is fierce.
1902
01:22:08,673 --> 01:22:09,772
Is it possible to hit
the ball with that?
1903
01:22:09,772 --> 01:22:10,942
- Gosh.
- No!
1904
01:22:10,972 --> 01:22:13,573
Do you know how
much you cost me?
1905
01:22:13,642 --> 01:22:15,012
Are you a thug?
1906
01:22:15,012 --> 01:22:17,482
- That was cheap.
- Kwang Hyun!
1907
01:22:17,583 --> 01:22:19,583
The vibe here is no joke.
139674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.