Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,118 --> 00:00:16,680
I can’t let Miriam stay with us.
2
00:00:17,620 --> 00:00:18,456
Why?
3
00:00:21,154 --> 00:00:23,634
Ai and I pay the same amount of rent as you and Chon do.
4
00:00:26,124 --> 00:00:30,170
P’Ton, you can take my rent to P’Ai and P’Ni’s parts.
5
00:00:30,411 --> 00:00:32,119
Are you teaming up against me?
6
00:00:32,394 --> 00:00:33,434
I can’t let her stay no matter what.
7
00:00:46,368 --> 00:00:49,579
Is this how you return my favor?
8
00:00:51,432 --> 00:00:57,629
Do you know how hard it was to kick Amp out of the house?
9
00:01:10,377 --> 00:01:14,319
I had to use my upper body’s energy
10
00:01:14,473 --> 00:01:16,055
and my lower body’s energy.
11
00:01:16,583 --> 00:01:22,508
I used all the energy from my whole body. I used it all.
12
00:01:22,906 --> 00:01:26,889
Is this what I deserve from you, Ton?
13
00:01:35,001 --> 00:01:38,191
P’Ton, let her stay with us.
14
00:01:39,285 --> 00:01:41,285
So we get another person to share the rent and the bills.
15
00:01:44,489 --> 00:01:45,612
Chon, dear.
16
00:01:46,259 --> 00:01:47,654
About those expenses,
17
00:01:48,259 --> 00:01:51,417
my two hubbies will take care of them for me.
18
00:01:53,002 --> 00:01:56,547
Please take this agenda out of the meeting.
19
00:02:03,171 --> 00:02:04,879
You are dating both Ai and Ni.
20
00:02:06,236 --> 00:02:08,006
So you want to live together with your two husbands?
21
00:02:12,293 --> 00:02:13,186
Chon,
22
00:02:15,770 --> 00:02:17,770
I hope you don’t like a threesome like them.
23
00:02:19,884 --> 00:02:20,736
Ton,
24
00:02:21,101 --> 00:02:24,834
do you seriously think that we like a threesome?
25
00:02:25,393 --> 00:02:26,370
Hell yeah.
26
00:02:27,084 --> 00:02:28,207
That night at the massage parlor,
27
00:02:28,968 --> 00:02:32,471
that girl had the same figure as Miriam.
28
00:02:32,906 --> 00:02:33,675
Right?
29
00:02:40,794 --> 00:02:44,673
No. I don’t like a threesome.
30
00:02:45,001 --> 00:02:49,110
The reason I want to live here is that
31
00:02:50,001 --> 00:02:52,899
I haven’t paid my dorm rental fee for several months.
32
00:02:55,091 --> 00:02:56,007
So…
33
00:02:58,159 --> 00:02:59,616
can I stay here?
34
00:03:02,298 --> 00:03:03,108
Please.
35
00:03:05,001 --> 00:03:06,020
Please.
36
00:03:08,848 --> 00:03:10,000
In that case,
37
00:03:15,244 --> 00:03:16,200
I can let you stay.
38
00:03:23,614 --> 00:03:24,570
Congrats!
39
00:03:29,659 --> 00:03:31,074
But we have only 3 rooms.
40
00:03:31,697 --> 00:03:32,674
How do you share the rooms?
41
00:03:33,166 --> 00:03:34,101
Here is what we do.
42
00:03:34,101 --> 00:03:35,367
Ai and Ni in one room,
43
00:03:35,527 --> 00:03:36,880
so we have a free room for Miriam.
44
00:03:52,969 --> 00:03:54,531
What are you doing, wifey?
45
00:03:55,105 --> 00:03:57,105
I’m testing the mattress.
46
00:03:57,907 --> 00:04:01,995
I reckon that this bed hasn’t been used.
47
00:04:02,608 --> 00:04:04,608
The bedsheet is still tight.
48
00:04:06,761 --> 00:04:08,761
This is Ai’s room.
49
00:04:08,939 --> 00:04:12,609
But Ai himself sleeps in my room.
50
00:04:15,000 --> 00:04:21,009
So the bedsheet in that room must be all wrinkled.
51
00:04:21,188 --> 00:04:22,395
Not just wrinkled.
52
00:04:22,720 --> 00:04:23,780
It’s messy too.
53
00:04:24,140 --> 00:04:26,140
Wrinkled and messy.
54
00:04:26,998 --> 00:04:28,058
Enough.
55
00:04:28,058 --> 00:04:29,055
Help me pack my stuff.
56
00:04:29,055 --> 00:04:29,995
Are you shy?
57
00:04:29,995 --> 00:04:30,743
No.
58
00:04:31,398 --> 00:04:34,546
You’ve been waiting for this day to come, right?
59
00:04:35,214 --> 00:04:36,504
Right, hon?
60
00:04:45,328 --> 00:04:47,579
Thank you so much, both of you.
61
00:04:49,223 --> 00:04:51,453
Though we just met.
62
00:04:51,654 --> 00:04:55,429
You two lend me a hand and save me every time I’m in trouble.
63
00:04:57,566 --> 00:04:58,940
Especially this time.
64
00:04:59,665 --> 00:05:06,050
I got kicked out for not paying rent for too many months.
65
00:05:06,848 --> 00:05:08,180
If it wasn’t for you two,
66
00:05:08,879 --> 00:05:12,487
I probably have to sleep on the street.
67
00:05:15,149 --> 00:05:17,859
I don’t know how to pay your back.
68
00:05:20,000 --> 00:05:21,353
You don’t need to.
69
00:05:21,603 --> 00:05:23,373
You also help us a great deal.
70
00:05:23,741 --> 00:05:25,511
You help us to stay together
71
00:05:26,030 --> 00:05:28,260
And also help keep our relationship a secret from Ton.
72
00:05:28,740 --> 00:05:29,597
That’s right.
73
00:05:30,734 --> 00:05:32,754
Ultimately,
74
00:05:33,362 --> 00:05:35,863
we three hubby & wife must stick together.
75
00:05:36,369 --> 00:05:38,703
Or else we go down together.
76
00:05:53,323 --> 00:05:55,803
Why are you so curious to know about me?
77
00:05:56,707 --> 00:05:57,207
Well,
78
00:05:57,562 --> 00:05:59,354
if I know that you have feelings for Ton,
79
00:05:59,841 --> 00:06:02,760
I can warn him to stay away from you.
80
00:06:03,629 --> 00:06:04,877
And frankly speaking.
81
00:06:05,001 --> 00:06:06,500
I really don’t like this
82
00:06:06,751 --> 00:06:08,434
that you are always around him.
83
00:06:13,542 --> 00:06:14,790
What’s wrong?
84
00:06:23,369 --> 00:06:24,638
You already had a shower?
85
00:06:25,097 --> 00:06:25,925
Yeah.
86
00:06:35,164 --> 00:06:36,350
Come on,
87
00:06:37,331 --> 00:06:40,944
Don’t tell me you had a sigh because of this Civilization subject?
88
00:06:42,970 --> 00:06:44,191
Don’t worry.
89
00:06:44,850 --> 00:06:47,957
When I was a first-year student, I got straight A’s.
90
00:06:47,957 --> 00:06:48,884
I can be your tutor.
91
00:07:38,288 --> 00:07:40,288
What? He picked up earlier.
92
00:07:40,885 --> 00:07:42,259
What’s wrong with him?
93
00:07:44,675 --> 00:07:45,576
Chon
94
00:07:45,743 --> 00:07:47,990
Do you still want me to be your Civilization tutor?
95
00:07:48,295 --> 00:07:49,815
You didn’t pick up my calls.
96
00:07:50,268 --> 00:07:53,479
The quiz is tomorrow. Hurry up and call back.
97
00:07:53,479 --> 00:07:54,274
You’re making me worried.
98
00:08:01,159 --> 00:08:04,266
Move the blanket up. You easily fall ill.
99
00:08:12,978 --> 00:08:13,770
P’Ton
100
00:08:14,978 --> 00:08:15,748
Hm?
101
00:08:17,418 --> 00:08:20,420
How did you feel when you saw P’Amp here today?
102
00:08:21,524 --> 00:08:22,391
I don’t know.
103
00:08:23,524 --> 00:08:24,657
I didn’t feel a thing.
104
00:08:26,081 --> 00:08:26,751
Well,
105
00:08:27,691 --> 00:08:29,021
I got a bit mad, I think.
106
00:08:29,021 --> 00:08:30,104
I didn’t understand why she wanted to come back to me.
107
00:08:32,320 --> 00:08:37,389
What if P’Amp keeps chasing after you?
108
00:08:38,265 --> 00:08:39,339
What will you do?
109
00:08:40,611 --> 00:08:41,524
I don’t know.
110
00:08:42,465 --> 00:08:43,552
I haven’t thought about it.
111
00:08:53,765 --> 00:08:54,833
Another sigh?
112
00:08:55,564 --> 00:08:56,496
What’s wrong?
113
00:08:58,559 --> 00:09:00,000
Or you didn’t understand what I taught you earlier?
114
00:09:00,303 --> 00:09:02,303
No. I’m fine.
115
00:09:02,783 --> 00:09:03,914
You can go to sleep.
116
00:09:06,681 --> 00:09:07,971
I’m just having a stuffy nose.
117
00:09:10,325 --> 00:09:11,365
You have allergies?
118
00:09:12,486 --> 00:09:14,006
I’m really fine.
119
00:09:14,418 --> 00:09:16,418
It should get better when I sleep.
120
00:09:17,023 --> 00:09:18,116
You can go to sleep.
121
00:09:44,845 --> 00:09:46,845
If we hadn’t known Ton,
122
00:09:47,100 --> 00:09:50,478
we could have been good senior-junior students who adore each other very much.
123
00:09:51,423 --> 00:09:54,884
So why do we have to fight because of him?
124
00:09:55,239 --> 00:09:55,930
Right?
7878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.