Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,460
Get out of the vehicle
and put your hands up!
2
00:00:05,505 --> 00:00:09,271
Congratulations. We arrested
a dead man. Dr. David Banner.
3
00:00:09,342 --> 00:00:14,075
You must be hiding something
awful big, wanting people
to think you're dead.
4
00:00:14,147 --> 00:00:15,205
LUCY: Incredible.
5
00:00:15,281 --> 00:00:18,773
There is more gold coins
and jewels than you ever
dreamed of.
6
00:00:18,852 --> 00:00:20,752
If you don't help us...
7
00:00:20,820 --> 00:00:24,085
...and I'm going to
tell them what you are
and where you are.
8
00:00:24,157 --> 00:00:26,057
She is a clever,
dangerous criminal.
9
00:00:36,302 --> 00:00:39,135
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
10
00:00:39,205 --> 00:00:43,198
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
11
00:00:43,276 --> 00:00:47,713
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
12
00:00:48,448 --> 00:00:51,383
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
13
00:00:51,451 --> 00:00:53,783
a startlingmetamorphosis occurs.
14
00:01:01,061 --> 00:01:03,029
(ROARS)
15
00:01:03,863 --> 00:01:05,854
The creature is driven by rage
16
00:01:05,932 --> 00:01:08,298
and pursuedby an investigative reporter.
17
00:01:08,368 --> 00:01:10,962
Mr. McGee,
don't make me angry.
18
00:01:11,037 --> 00:01:12,595
You wouldn't like me
when I'm angry.
19
00:01:23,850 --> 00:01:27,308
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
20
00:01:27,387 --> 00:01:30,015
David Banneris believed to be dead.
21
00:01:30,090 --> 00:01:32,684
And he must let the worldthink that he is dead
22
00:01:32,759 --> 00:01:36,991
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
23
00:01:37,063 --> 00:01:38,792
(ROARS)
24
00:01:49,342 --> 00:01:52,641
(FRENCH OPERA MUSIC PLAYING)
25
00:02:25,378 --> 00:02:27,437
(DOG WHINING)
26
00:02:27,580 --> 00:02:31,311
(LAUGHING) Hi.
Well, aren't you
a friendly guy.
27
00:02:34,821 --> 00:02:36,186
(LAUGHING)
Figaro likes you.
28
00:02:36,256 --> 00:02:39,589
That's the best
recommendation
you can have.
29
00:02:40,393 --> 00:02:42,918
Why don't you sit
down? Just because
you're working here,
30
00:02:42,996 --> 00:02:45,396
doesn't mean that
you shouldn't make
yourself at home.
31
00:02:45,465 --> 00:02:47,092
Is the music too loud?
32
00:02:47,167 --> 00:02:48,327
No, it's fine.
33
00:02:48,401 --> 00:02:49,629
What?
34
00:02:49,702 --> 00:02:50,726
I said it's fine.
35
00:02:50,803 --> 00:02:53,533
Oh, don't worry about
hurting my feelings.
36
00:02:53,606 --> 00:02:56,837
These old ears, they're
not what they used to be.
37
00:02:58,344 --> 00:03:02,713
You know,
my husband, Al,
he just loved opera.
38
00:03:02,916 --> 00:03:04,042
Sit down.
39
00:03:04,117 --> 00:03:06,950
He got that
from the Italians.
40
00:03:07,020 --> 00:03:09,318
We had a lot of
Italian friends.
41
00:03:10,456 --> 00:03:14,620
Prego. Ciao. Lucia mia.
42
00:03:14,727 --> 00:03:16,854
I love the sound of it, too.
43
00:03:19,365 --> 00:03:22,391
Don't worry,
I'm gonna give you
the first cup.
44
00:03:23,303 --> 00:03:24,292
What?
45
00:03:24,370 --> 00:03:27,828
Well, I make two cups
from one tea bag.
46
00:03:29,142 --> 00:03:31,110
You get a good
second cup.
47
00:03:31,177 --> 00:03:35,807
You know, in times like these,
with inflation and all, you
gotta save everywhere you can.
48
00:03:35,882 --> 00:03:37,645
Yes, I know what you mean.
49
00:03:37,717 --> 00:03:38,706
(GROWLING)
50
00:03:40,887 --> 00:03:42,286
What's this?
51
00:03:43,489 --> 00:03:44,615
(BARKS)
52
00:03:44,924 --> 00:03:46,789
Giving afternoon teas now?
53
00:03:46,859 --> 00:03:48,417
Hello, Randy.
54
00:03:49,662 --> 00:03:51,459
This is
David Braynard.
55
00:03:51,531 --> 00:03:54,591
David, this
is my nephew,
Randolph.
56
00:03:56,536 --> 00:03:59,369
I hired David
to work around
the house,
57
00:03:59,439 --> 00:04:01,839
to be a handyman
and a driver.
58
00:04:02,141 --> 00:04:04,575
He's going to have
the spare room.
59
00:04:06,212 --> 00:04:07,770
Would you like
a cup of tea?
60
00:04:16,356 --> 00:04:18,654
Is something the matter?
61
00:04:18,725 --> 00:04:22,684
Oh, no, he's
just sensitive and
a little jealous.
62
00:04:23,563 --> 00:04:26,054
He wants to be
the man of the house.
63
00:04:26,199 --> 00:04:28,394
He's really
a very sweet boy.
64
00:04:28,468 --> 00:04:30,129
I'm gonna talk
to him, though.
65
00:04:32,438 --> 00:04:34,531
Now you be careful
with the packages.
66
00:04:34,607 --> 00:04:38,907
Some of them may be
a little fragile. They're
heirlooms from my sister.
67
00:04:39,078 --> 00:04:40,238
Don't worry.
68
00:05:22,488 --> 00:05:24,285
(BRAKES SCREECHING)
69
00:05:26,025 --> 00:05:28,255
Get out of the vehicle
and put your hands up!
70
00:05:42,909 --> 00:05:44,843
Back around the corner.
71
00:05:51,718 --> 00:05:53,743
Lean up against
the wall.
72
00:05:55,688 --> 00:05:57,178
What is this?
73
00:05:59,392 --> 00:06:00,586
FBI.
74
00:06:02,895 --> 00:06:05,090
Read him his rights,
Garnett.
75
00:06:05,465 --> 00:06:07,456
I can never remember 'em.
76
00:06:08,267 --> 00:06:11,668
You have the right to remain
silent. If you give up
the right to remain silent,
77
00:06:11,738 --> 00:06:14,935
anything you say can
and will be used against you
in a court of law.
78
00:06:15,007 --> 00:06:16,338
You have the right
to speak to an attorney
79
00:06:16,409 --> 00:06:18,775
and to have the attorney
present during questioning.
80
00:06:18,845 --> 00:06:20,312
But there must
be some mistake.
81
00:06:20,380 --> 00:06:23,042
Yeah, I wish I had
a nickel for every time
I've heard that one.
82
00:06:23,116 --> 00:06:24,777
What have I done?
83
00:06:26,886 --> 00:06:29,013
Here's your search warrant.
84
00:06:29,756 --> 00:06:31,417
I'll show you, bub.
85
00:06:31,491 --> 00:06:34,585
GARNETT: If you so desire
and cannot afford an attorney,
one will be provided...
86
00:06:34,660 --> 00:06:36,924
Wait a minute. Those are
for the lady that I work for.
87
00:06:36,996 --> 00:06:41,092
They're just personal
family items from her sister.
Fragile things.
88
00:06:41,167 --> 00:06:43,499
Cleveland?
Yeah, out of Cleveland.
89
00:06:44,504 --> 00:06:45,994
We had a tip.
90
00:06:46,839 --> 00:06:49,171
If you so desire and cannot
afford an attorney,
91
00:06:49,242 --> 00:06:52,837
one will be provided without
charge prior to questioning.
92
00:06:53,479 --> 00:06:54,844
Doilies.
93
00:06:56,182 --> 00:06:57,740
Table cloth.
94
00:06:57,817 --> 00:06:59,580
See, I told you.
95
00:07:00,253 --> 00:07:01,242
Huh.
96
00:07:03,623 --> 00:07:04,851
(CHUCKLING)
97
00:07:07,193 --> 00:07:10,651
Gas grenades.
Dynamite. Some family.
98
00:07:18,805 --> 00:07:21,774
I don't like it.
He should have
been back by now.
99
00:07:21,841 --> 00:07:25,675
Well, you know
what traffic is like
at this time of day.
100
00:07:26,412 --> 00:07:28,710
Besides that,
he's new in town.
101
00:07:29,749 --> 00:07:32,479
I still think
you messed up,
Aunty dear.
102
00:07:32,718 --> 00:07:34,652
Well, we need a driver.
103
00:07:35,455 --> 00:07:38,515
Why didn't you hire someone
you knew? I mean, someone
we could trust.
104
00:07:38,591 --> 00:07:43,494
Because, Randy,
all my friends are either
dead, retired or in jail.
105
00:07:43,963 --> 00:07:46,659
Then why didn't you
let me bring somebody in?
106
00:07:46,732 --> 00:07:49,701
Because, Randy,
all of your friends
107
00:07:49,769 --> 00:07:52,636
are two-bit types
with records a mile long.
108
00:07:53,105 --> 00:07:56,666
And if the driver
got busted, it would be
very difficult for me,
109
00:07:56,742 --> 00:08:00,234
having hired an ex-con,
to deny knowledge
of this stuff.
110
00:08:02,515 --> 00:08:06,178
Well, what makes you
think David will want
to go in with us?
111
00:08:06,686 --> 00:08:08,017
Intuition.
112
00:08:09,155 --> 00:08:11,419
I'm gonna
sound him out today.
113
00:08:12,058 --> 00:08:16,051
And if he's not right,
he won't learn a thing.
114
00:08:16,128 --> 00:08:17,595
Well, I still don't...
115
00:08:17,663 --> 00:08:20,564
(BARKING)
116
00:08:20,633 --> 00:08:23,397
Randy, this is
my organization.
117
00:08:23,469 --> 00:08:26,199
And my plan
and my equipment.
118
00:08:26,339 --> 00:08:30,833
And if you don't like the way
I do things, then you can
get out, right now!
119
00:08:32,011 --> 00:08:33,137
Okay.
120
00:08:33,846 --> 00:08:36,007
We'll do it your way.
Good.
121
00:08:36,082 --> 00:08:38,107
With all my years,
I can smell 'em.
122
00:08:38,184 --> 00:08:40,084
This David is
as clean as a whistle.
123
00:08:40,152 --> 00:08:44,316
He's an open book.
He has nothing to hide.
He is the man we need.
124
00:08:47,860 --> 00:08:49,384
(SIGHING)
125
00:08:55,668 --> 00:08:59,331
DAVID: I'm trying
to tell you, I never met
Lucy Cash until today.
126
00:08:59,939 --> 00:09:02,840
I answered a want ad,
she hired me.
127
00:09:02,909 --> 00:09:06,675
The first thing she had me do
was pick up those boxes.
128
00:09:07,713 --> 00:09:09,908
What are you gonna blow
with that dynamite?
129
00:09:09,982 --> 00:09:12,542
I don't know anything
about that dynamite.
130
00:09:12,618 --> 00:09:15,052
Are we gonna keep dancing
around like this?
131
00:09:15,121 --> 00:09:17,282
I told you,
I don't know.
132
00:09:17,356 --> 00:09:20,450
You don't know.
You don't know.
You don't know nothing!
133
00:09:20,526 --> 00:09:23,051
But you are a new face,
I'll admit that.
134
00:09:23,729 --> 00:09:25,219
And I've seen 'em all.
135
00:09:25,298 --> 00:09:27,232
I'm trying to tell you
you're making a mistake.
136
00:09:27,300 --> 00:09:29,063
Not with Lucy, bub.
137
00:09:29,669 --> 00:09:31,933
She used
to work for us
in the '30s.
138
00:09:32,238 --> 00:09:34,832
We planted her
in Al Weissberg's gang.
139
00:09:36,108 --> 00:09:39,134
She was also a friend
of mine. A close friend.
140
00:09:40,179 --> 00:09:43,012
But it seems she preferred
the glitter of the underworld.
141
00:09:43,082 --> 00:09:47,018
So she left the Bureau,
married Weissberg
and went to work for him.
142
00:09:47,086 --> 00:09:49,384
Still and all, at her age,
you don't think that she...
143
00:09:49,455 --> 00:09:51,252
Her age?
Her age is my age!
144
00:09:53,225 --> 00:09:55,090
I still know what I'm doing.
145
00:09:59,966 --> 00:10:02,662
I've waited 40 years
to bust Lucy.
146
00:10:03,169 --> 00:10:04,966
Never had the goods.
147
00:10:05,304 --> 00:10:08,671
I've gotta retire pretty soon,
and let me tell you, bub,
148
00:10:09,575 --> 00:10:11,839
I'm gonna get her
before I do.
149
00:10:19,685 --> 00:10:21,118
I ran his prints.
150
00:10:21,187 --> 00:10:24,281
Congratulations.
We just set a legal precedent.
151
00:10:25,224 --> 00:10:26,589
What are you talking about?
152
00:10:26,659 --> 00:10:28,251
We arrested a dead man.
153
00:10:29,428 --> 00:10:31,055
Dr. David Banner.
154
00:10:49,982 --> 00:10:54,180
Doctor, research scientist.
A list of awards a mile long.
155
00:10:55,554 --> 00:10:57,886
Killed in a
laboratory explosion.
156
00:10:58,524 --> 00:11:00,856
Well, I guess
you aren't a hood.
157
00:11:02,628 --> 00:11:06,530
But I would hazard
to guess you are a man
with something to hide.
158
00:11:07,099 --> 00:11:09,158
I want to see
an attorney.
159
00:11:10,569 --> 00:11:12,161
I'll make a deal
with you, Doc.
160
00:11:12,238 --> 00:11:13,728
I want to see
an attorney.
161
00:11:13,806 --> 00:11:16,934
No, you hear me out.
I think you'll go for this.
162
00:11:17,943 --> 00:11:23,074
I don't care a rat's derri�re,
Doc, who you are or
why you want to be dead.
163
00:11:24,150 --> 00:11:27,210
What I care about
is collaring Lucy Cash.
164
00:11:27,386 --> 00:11:30,412
Now you help me do that,
I'll burn this.
165
00:11:31,390 --> 00:11:33,483
I'll forget
I ever saw you.
166
00:11:34,293 --> 00:11:36,056
What do I have to do?
167
00:11:36,128 --> 00:11:37,755
Go back and work for Lucy.
168
00:11:38,464 --> 00:11:42,594
You listen, you write down
what you hear, you put it
in the mailbox.
169
00:11:43,836 --> 00:11:45,599
I'm not an informer.
170
00:11:46,806 --> 00:11:50,606
Doc, you'd be doing
a public service.
Lucy Cash is a criminal.
171
00:11:51,711 --> 00:11:54,703
We could bust you for
possession of explosives.
172
00:11:55,614 --> 00:11:59,072
And we could take
a very interesting story
to the press.
173
00:12:00,619 --> 00:12:03,247
I think you're going
to take this deal.
174
00:12:03,889 --> 00:12:07,017
And don't get any idea
about trying to take off.
175
00:12:07,293 --> 00:12:09,523
I'm gonna have enough agents
staked out around there
176
00:12:09,595 --> 00:12:12,120
to keep the houseflies
from leaving.
177
00:12:14,100 --> 00:12:15,897
You better get going
178
00:12:16,168 --> 00:12:18,728
before your employer
starts to worry.
179
00:12:47,366 --> 00:12:48,924
David, you hardly
touched your soup.
180
00:12:49,001 --> 00:12:50,298
Is there something
the matter with it?
181
00:12:50,369 --> 00:12:54,066
No. No, it's delicious.
I'm just not hungry.
I'm sorry.
182
00:12:54,473 --> 00:12:57,465
Well, I know you're not
a growing boy, but you
gotta eat something.
183
00:12:57,543 --> 00:12:59,135
What is it,
a girl?
184
00:12:59,211 --> 00:13:00,235
No.
185
00:13:00,312 --> 00:13:05,181
Well, I was young once,
you know. I remember.
When I first saw Al...
186
00:13:05,718 --> 00:13:08,710
He was one of those men
that wore $300 suits.
187
00:13:08,788 --> 00:13:11,655
He had white spats.
He had a diamond stickpin.
188
00:13:11,724 --> 00:13:12,713
(GASPING)
189
00:13:12,792 --> 00:13:16,489
When I saw him, I fell so hard
I couldn't eat for a week.
190
00:13:19,198 --> 00:13:23,157
Tell the truth,
since he died, I haven't
had much appetite either.
191
00:13:23,335 --> 00:13:25,235
Well, he sounds like
a very interesting man.
192
00:13:25,304 --> 00:13:29,536
Oh, he was. And he was
a wonderful humanitarian.
193
00:13:29,809 --> 00:13:33,006
He supported
more charities
than a dog has fleas.
194
00:13:33,078 --> 00:13:35,911
He even had a wing named
after him down at the
children's hospital.
195
00:13:35,981 --> 00:13:39,382
Hmm!
You see, he would
go there at Christmas,
196
00:13:39,451 --> 00:13:43,911
and he would play Santa Claus
and he would give out
the gifts to the kids.
197
00:13:45,724 --> 00:13:48,192
Well, of course,
he had his faults.
198
00:13:51,297 --> 00:13:53,731
Well, don't worry
about finishing.
199
00:13:54,667 --> 00:13:56,157
(CHUCKLING)
200
00:13:56,268 --> 00:13:58,736
People say I tend
to mother people.
201
00:13:59,405 --> 00:14:02,306
It bugged the hell
out of my daughter, Janice.
202
00:14:02,374 --> 00:14:07,641
She used to say
to me, "Please, Mother,
I will eat what I need."
203
00:14:10,816 --> 00:14:12,579
Is something wrong?
204
00:14:16,322 --> 00:14:19,416
Every family has
some heartache, right?
205
00:14:20,759 --> 00:14:21,748
Hmm.
206
00:14:25,831 --> 00:14:27,389
Janice is mine.
207
00:14:30,769 --> 00:14:32,168
Enough said.
208
00:16:16,008 --> 00:16:16,997
(STATIC BUZZING)
209
00:16:21,947 --> 00:16:25,747
Are you sure you got
that homing device
planted in Lucy's van?
210
00:16:25,818 --> 00:16:26,944
Yeah.
211
00:16:27,486 --> 00:16:29,249
Play with the frequency
a little bit.
212
00:16:33,392 --> 00:16:34,416
(BEEPING)
213
00:16:34,493 --> 00:16:37,087
Okay.
Fine.
214
00:16:38,831 --> 00:16:40,321
I wish I was.
215
00:16:40,933 --> 00:16:44,232
These long stakeouts work
better for a younger man.
216
00:16:44,436 --> 00:16:46,028
Or better yet, several.
217
00:16:46,105 --> 00:16:48,733
We'll sleep in shifts.
You'll be fine.
218
00:16:49,708 --> 00:16:51,232
I almost died.
219
00:16:52,611 --> 00:16:56,741
Your telling Banner that
this place would be crawling
with agents? Yeah!
220
00:16:56,815 --> 00:16:58,976
Crawling with
the two of us.
221
00:16:59,818 --> 00:17:03,117
Sometimes the Bureau does
get a little shortsighted.
222
00:17:04,189 --> 00:17:05,417
We can handle it.
223
00:17:05,491 --> 00:17:07,391
Well, there's nothing
to handle.
224
00:17:07,459 --> 00:17:10,257
Except getting even with Lucy
for Dear John-ing you.
225
00:17:11,530 --> 00:17:14,465
Garnett, we've
been together
a long time.
226
00:17:14,533 --> 00:17:15,898
You know me
better than that.
227
00:17:16,001 --> 00:17:16,990
Look,
228
00:17:17,436 --> 00:17:22,305
the Bureau doesn't believe
for one minute that Lucy Cash
is a criminal mastermind.
229
00:17:22,374 --> 00:17:25,070
Letting you
do this, they're
just humoring you.
230
00:17:25,144 --> 00:17:28,113
It's a gift.
Like that gold watch
you're gonna get.
231
00:17:28,614 --> 00:17:29,638
(SIGHS)
232
00:17:31,950 --> 00:17:36,148
Look, I just don't want
to see you go out like this,
wasting your time.
233
00:17:36,221 --> 00:17:39,987
Lucy Cash is no
waste of time. She's
a clever, dangerous criminal,
234
00:17:40,059 --> 00:17:43,790
and I'll make that collar,
and they'll make it stick,
Garnett.
235
00:17:49,668 --> 00:17:54,128
We're gonna go in the south
entrance. That's where
the two guards will be.
236
00:17:54,506 --> 00:17:56,974
After the gas,
you tie them up.
237
00:17:57,910 --> 00:18:00,743
That'll give us
more time before
they get to the cops.
238
00:18:00,813 --> 00:18:02,474
What about the alarm?
239
00:18:02,548 --> 00:18:04,243
Oh, I'll take care
of that.
240
00:18:04,683 --> 00:18:07,277
Where's the safe?
The safe is right here.
241
00:18:07,352 --> 00:18:09,843
And are you
gonna show me how
to blow that?
242
00:18:10,255 --> 00:18:11,882
I'll handle that.
243
00:18:12,458 --> 00:18:15,086
But then all I'm doing
is handling the guards.
244
00:18:15,160 --> 00:18:18,186
The truth is,
Randy, that's all
I need you for.
245
00:18:18,630 --> 00:18:21,531
And a little knowledge
is a dangerous thing.
246
00:18:22,868 --> 00:18:24,859
Well, when do we go?
247
00:18:25,304 --> 00:18:26,601
Tomorrow.
248
00:18:26,805 --> 00:18:29,706
Sunday. It'll be nice
and quiet there.
249
00:18:30,342 --> 00:18:32,003
What about David?
250
00:18:32,845 --> 00:18:34,972
I'm gonna talk
to him today.
251
00:18:35,114 --> 00:18:37,810
(BARKING)
252
00:19:10,716 --> 00:19:13,810
Hi. Good afternoon.
Hold it, I gotta
talk with you.
253
00:19:13,886 --> 00:19:14,978
Let's not blow
my cover.
254
00:19:15,053 --> 00:19:17,920
It's the only way I could
find to speak with you.
Now listen to me.
255
00:19:17,990 --> 00:19:20,584
In the envelope,
it tells you they're
pulling the job tomorrow.
256
00:19:20,659 --> 00:19:22,991
I've done my part.
I want out.
257
00:19:23,061 --> 00:19:24,722
We still don't know
what that job is.
258
00:19:24,930 --> 00:19:27,160
Then follow them
and find out.
259
00:19:27,866 --> 00:19:30,334
Don't tell me how
to do my job, Banner.
260
00:19:30,402 --> 00:19:32,836
Just go on in there
and keep on listening.
261
00:19:32,905 --> 00:19:35,135
Unless, of course,
you want me to
open up your case.
262
00:19:36,441 --> 00:19:40,002
If everything turns
out okay, you can be
on your way tomorrow.
263
00:19:41,880 --> 00:19:43,472
Have a good day.
264
00:19:44,516 --> 00:19:45,642
Yeah.
265
00:20:04,336 --> 00:20:06,304
David, why don't you
put those groceries down
266
00:20:06,371 --> 00:20:08,271
and come on down
to the basement.
267
00:20:08,340 --> 00:20:09,364
I need your help.
268
00:20:09,441 --> 00:20:11,068
All right.
269
00:20:28,694 --> 00:20:30,321
Great stuff, huh?
270
00:20:31,730 --> 00:20:32,856
Yeah.
271
00:20:33,131 --> 00:20:34,860
Al used to sell it.
272
00:20:38,837 --> 00:20:40,168
Nice, huh?
273
00:20:40,706 --> 00:20:44,733
Yeah. Look,
what do you
want me to do?
274
00:20:46,178 --> 00:20:47,645
Sing a little.
275
00:20:47,713 --> 00:20:49,408
(JAZZ MUSIC PLAYINGON JUKEBOX)
276
00:20:49,481 --> 00:20:53,042
Tell me who you are,
who you work for.
Things like that.
277
00:20:55,087 --> 00:20:56,645
I don't know
what you mean.
278
00:20:56,722 --> 00:21:00,021
What I mean is something
funny's going on around here.
279
00:21:00,092 --> 00:21:01,821
This is the only house
in Atlantic City
280
00:21:01,893 --> 00:21:04,953
that the post office
makes pickups
instead of deliveries.
281
00:21:08,033 --> 00:21:09,660
You don't want
to talk, huh?
282
00:21:15,440 --> 00:21:16,873
Let's have it!
283
00:21:16,942 --> 00:21:19,172
Don't do that.
Let's have it.
284
00:21:19,244 --> 00:21:20,734
Look, I am...
285
00:21:20,812 --> 00:21:21,972
(GROANING)
286
00:21:22,581 --> 00:21:23,809
I don't know what
you're talking about.
287
00:21:23,882 --> 00:21:25,179
You're asking for this.
288
00:21:25,250 --> 00:21:26,842
(SCREAMS)
289
00:21:29,288 --> 00:21:30,380
Ready to talk now?
290
00:21:30,455 --> 00:21:32,355
Please,
don't do that.
291
00:21:39,865 --> 00:21:41,127
All right.
292
00:21:42,434 --> 00:21:44,527
Let's try
something else.
293
00:21:52,811 --> 00:21:55,041
Just holler when you're ready.
294
00:22:05,724 --> 00:22:06,918
(LOUD RUMBLING)
295
00:22:12,497 --> 00:22:14,897
(RUMBLING)
296
00:22:17,436 --> 00:22:18,869
(HULK GRUNTS)
297
00:22:19,538 --> 00:22:22,234
(GROWLING)
298
00:22:39,391 --> 00:22:40,585
(HULK GROWLS)
299
00:22:44,229 --> 00:22:46,493
(ROARING)
300
00:23:18,730 --> 00:23:20,595
(ROARING)
301
00:24:02,207 --> 00:24:04,038
(ROARS)
302
00:24:06,645 --> 00:24:09,170
(ROARS)
303
00:25:05,537 --> 00:25:07,869
(SOFT INSTRUMENTALMUSIC PLAYING)
304
00:25:38,503 --> 00:25:39,936
(DOOR OPENING)
305
00:26:15,540 --> 00:26:16,905
Incredible.
306
00:26:24,549 --> 00:26:26,949
(DOG BARKING)
307
00:26:35,860 --> 00:26:37,725
Oh, my God, David.
308
00:26:38,330 --> 00:26:40,992
You're that man that
becomes that thing.
309
00:26:42,100 --> 00:26:44,967
I read about that
in that rag, The Register,
but I didn't believe it.
310
00:26:45,036 --> 00:26:48,437
I mean, who would believe it?
But it's for real.
311
00:26:52,110 --> 00:26:55,079
Are you gonna
stay like this
for a while?
312
00:26:55,981 --> 00:26:56,970
Yes.
313
00:26:58,383 --> 00:27:01,648
Are you okay?
Can I get you anything?
314
00:27:01,720 --> 00:27:04,814
No, thank you.
I'll be fine.
I'll be all right.
315
00:27:05,523 --> 00:27:07,514
It's unbelievable.
316
00:27:08,994 --> 00:27:10,256
What makes it happen?
317
00:27:10,328 --> 00:27:11,852
(RANDY GROANING)
318
00:27:17,302 --> 00:27:19,497
What's the matter
with Randy?
319
00:27:26,044 --> 00:27:27,534
What happened?
320
00:27:29,147 --> 00:27:31,172
He's gonna be
all right.
321
00:27:32,917 --> 00:27:34,384
He found out.
322
00:27:35,286 --> 00:27:37,777
That you're that thing?
No.
323
00:27:37,856 --> 00:27:41,883
When I went to pick up
your packages, I was
arrested by the FBI.
324
00:27:42,460 --> 00:27:44,985
Now considering
my circumstances,
I had no choice.
325
00:27:45,063 --> 00:27:46,621
I had to become
an informant.
326
00:27:46,698 --> 00:27:48,996
That's Preston DeKalb.
327
00:27:49,067 --> 00:27:50,591
He just won't give up.
328
00:27:50,669 --> 00:27:53,433
He knows that you're
going to try and pull
something tomorrow.
329
00:27:53,505 --> 00:27:55,029
You've got to forget it.
330
00:27:55,106 --> 00:27:58,439
David, with Preston,
it's a personal thing.
331
00:27:59,044 --> 00:28:02,775
It's him and one agent,
or two if he's lucky.
332
00:28:04,182 --> 00:28:08,710
What we can do is use you
to take them off the scent.
333
00:28:09,120 --> 00:28:11,111
We're guaranteed
success now.
334
00:28:11,189 --> 00:28:14,022
I cannot help you
commit a crime. I can't.
335
00:28:14,592 --> 00:28:18,494
David, it's the least
you can do after what
you did to my basement.
336
00:28:19,464 --> 00:28:21,193
(SIGHS)
All right.
337
00:28:22,300 --> 00:28:24,063
I'll do whatever I can
to fix your basement.
338
00:28:24,135 --> 00:28:25,659
(SNIFFLING)
339
00:28:25,737 --> 00:28:28,501
And heart disease.
340
00:28:29,040 --> 00:28:31,941
Will you do
whatever you can
to fix that, too?
341
00:28:32,277 --> 00:28:33,369
What?
342
00:28:33,445 --> 00:28:35,345
(SOBBING)
343
00:28:35,413 --> 00:28:38,849
It's my daughter, Janice.
344
00:28:41,586 --> 00:28:44,749
It's the only reason
I'm doing this.
345
00:28:46,024 --> 00:28:49,016
She has coronary artery
heart disease.
346
00:28:49,828 --> 00:28:52,296
She needs
bypass surgery.
347
00:28:52,864 --> 00:28:54,388
Do you know
what that costs?
348
00:28:54,466 --> 00:28:59,631
Lucy, even if she did,
stealing is not your
only alternative.
349
00:29:00,905 --> 00:29:02,429
(RANDY GROANING)
350
00:29:05,744 --> 00:29:07,609
It's all right, Randy.
351
00:29:08,713 --> 00:29:10,943
David's going
to help us now.
352
00:29:11,015 --> 00:29:12,539
Lucy.
353
00:29:12,951 --> 00:29:15,977
David, if you
don't help us,
354
00:29:16,688 --> 00:29:20,715
I'm gonna call The Register,The National Register,
355
00:29:20,792 --> 00:29:24,489
and I'm going
to tell them what you are
and where you are.
356
00:29:24,562 --> 00:29:28,293
I could use that
$10,000 reward
for medical expenses.
357
00:29:35,340 --> 00:29:36,705
What do you say?
358
00:29:39,711 --> 00:29:40,803
(SIGHING)
359
00:29:41,679 --> 00:29:43,374
(PRESTON LAUGHING)
360
00:29:43,815 --> 00:29:47,012
That's a rare one, Doc.
That's a rare one.
361
00:29:47,085 --> 00:29:48,609
Coronary what?
362
00:29:48,920 --> 00:29:50,251
Artery heart disease.
363
00:29:50,321 --> 00:29:51,618
(LAUGHS)
364
00:29:51,689 --> 00:29:54,886
Lucy must have been watching
Marcus Welby reruns.
365
00:29:55,126 --> 00:29:56,889
Oh, there's her file.
366
00:29:56,995 --> 00:30:01,557
On page 22,
you'll find a profile
of her daughter, Janice.
367
00:30:02,033 --> 00:30:04,866
Thirty-eight,
married to a successful
real estate developer
368
00:30:04,936 --> 00:30:08,372
in La Jolla, California.
Two children,
excellent health.
369
00:30:08,439 --> 00:30:11,465
I want out.
You can do what you want.
370
00:30:11,976 --> 00:30:17,141
Doc, you must be hiding
something awful big wanting
people to think you're dead.
371
00:30:18,750 --> 00:30:19,944
You can do what you want.
372
00:30:20,018 --> 00:30:24,887
Listen, I don't blame you
for not liking this.
Nobody wants to be a fink.
373
00:30:24,956 --> 00:30:29,188
But I'm not asking you
to betray a friend or
some noble cause.
374
00:30:29,327 --> 00:30:33,764
Lucy Cash is a criminal,
and what she's planning
may hurt innocent people.
375
00:30:35,466 --> 00:30:37,957
I know, she can
be charming.
376
00:30:39,838 --> 00:30:43,831
Yeah. After all these years,
I can't help feeling things.
377
00:30:44,742 --> 00:30:47,870
So I arm myself
with this, the facts.
378
00:30:47,946 --> 00:30:50,574
She was one of
Weissberg's strategists.
379
00:30:50,882 --> 00:30:53,350
Planned some
real big jobs.
380
00:30:54,319 --> 00:30:55,377
Yeah.
381
00:30:55,820 --> 00:30:58,584
Chicago stockyards
heist, 1942.
382
00:30:58,656 --> 00:31:01,648
There's the Cleveland
city payroll job,
383
00:31:02,560 --> 00:31:03,925
1944.
384
00:31:05,797 --> 00:31:09,062
Milwaukee Trust
holdup, 1945.
385
00:31:09,367 --> 00:31:10,629
VE Day.
386
00:31:12,103 --> 00:31:13,900
And the list goes on.
387
00:31:15,306 --> 00:31:17,604
Would you like
some coffee
before you go?
388
00:31:22,013 --> 00:31:23,173
(SIGHING)
389
00:31:30,989 --> 00:31:32,047
You!
390
00:31:32,123 --> 00:31:35,650
Hey! It's me! What are you
doing! Let go of me!
391
00:31:35,727 --> 00:31:37,786
What the hell
is the matter with you?
392
00:31:37,862 --> 00:31:39,659
Look, I'm doing you
a favor, Russky!
393
00:31:39,731 --> 00:31:42,325
(IN EASTERN EUROPEAN ACCENT)
Better you pay me
the money you owe me!
394
00:31:42,400 --> 00:31:44,493
This heist is going
to be unbelievable.
395
00:31:44,569 --> 00:31:48,596
Now there is more
gold coins and jewels
than you ever dreamed of.
396
00:31:48,673 --> 00:31:52,268
And we can take it all.
It's as easy as taking
an old lady's handbag.
397
00:31:52,343 --> 00:31:56,746
But you said you need her,
for alarm and for safe.
398
00:31:56,814 --> 00:32:00,580
Yeah. I don't know
anything about dynamite
or this knockout gas.
399
00:32:00,652 --> 00:32:04,611
Look, we just play along
with her until she gets
us the goods.
400
00:32:04,689 --> 00:32:09,717
And then her and this guy
David, they take a long swim
with bricks in their pockets.
401
00:32:11,529 --> 00:32:14,020
Hey, you up for it?
402
00:32:16,734 --> 00:32:18,361
What's it worth?
403
00:32:19,070 --> 00:32:22,369
Four hundred big ones.
Minimum.
404
00:32:23,474 --> 00:32:26,307
Now you can divide
that by two, can't you?
405
00:32:27,812 --> 00:32:29,302
I'm up for it.
406
00:32:30,281 --> 00:32:32,181
But it better be good.
407
00:32:37,922 --> 00:32:40,186
You sure you won't
have a cup?
408
00:32:40,458 --> 00:32:42,153
No. No, thank you.
409
00:32:43,528 --> 00:32:46,361
Well, I guess I can use
this for myself later.
410
00:32:46,431 --> 00:32:49,594
Lucy, I know about Janice.
Preston.
411
00:32:49,667 --> 00:32:52,033
He also told me about
some of the jobs you planned.
412
00:32:52,103 --> 00:32:55,402
He'll do anything
to hurt me. I wish
I could hate him for it.
413
00:32:55,473 --> 00:32:57,668
You realize you have no reason
to go through with this.
414
00:32:57,742 --> 00:33:00,643
David, I admit
that I lied
about Janice.
415
00:33:01,245 --> 00:33:05,011
You know, I had you
figured for a sucker
for family tragedy.
416
00:33:05,783 --> 00:33:08,115
But Preston lied about me.
417
00:33:09,520 --> 00:33:14,890
I never planned
any jobs before.
This is my first.
418
00:33:15,960 --> 00:33:21,921
This is the fruit
of 35 years of Al's
dinner-table conversations.
419
00:33:22,166 --> 00:33:23,929
But I do have
a reason.
420
00:33:24,002 --> 00:33:25,799
Not one that's
good enough for me.
421
00:33:25,870 --> 00:33:30,068
You kids nowadays.
So insensitive.
I can't believe it!
422
00:33:30,141 --> 00:33:31,130
What?
423
00:33:31,209 --> 00:33:37,079
When Al died, the IRS
impounded everything
except this house.
424
00:33:38,616 --> 00:33:42,916
And along came double-digit
inflation and spiraling costs.
What did I have?
425
00:33:42,987 --> 00:33:47,549
I had social security,
a drop in the fiscal bucket.
426
00:33:49,160 --> 00:33:50,286
David.
427
00:33:52,263 --> 00:33:57,326
I wanna tell you, I have
tried every way I can. But I
just cannot make ends meet.
428
00:33:57,402 --> 00:33:58,892
But there are
other ways.
429
00:33:58,970 --> 00:33:59,994
What?
430
00:34:00,071 --> 00:34:03,006
Get a job? Who's gonna
give an old lady a job?
431
00:34:03,074 --> 00:34:05,065
What about your daughter?
432
00:34:06,210 --> 00:34:07,507
Janice.
433
00:34:07,745 --> 00:34:09,303
(SNIFFLING)
434
00:34:12,250 --> 00:34:15,117
Janice doesn't want
anything to do with me.
435
00:34:16,988 --> 00:34:19,456
She's ashamed of
what she came from.
436
00:34:19,524 --> 00:34:21,048
I suppose
I don't blame her.
437
00:34:21,626 --> 00:34:24,823
But I wouldn't
hurt anyone.
438
00:34:24,896 --> 00:34:26,989
Nobody is even
gonna get burned.
439
00:34:27,065 --> 00:34:31,092
Maybe some insurance
company, but they're
a den of thieves anyway.
440
00:34:33,271 --> 00:34:37,503
But, David,
there's another reason.
441
00:34:39,477 --> 00:34:41,445
I can't tell you.
442
00:34:42,513 --> 00:34:45,573
I have wanted to
do this for so long.
443
00:34:46,818 --> 00:34:50,083
I'd watch Al
planning a job.
444
00:34:52,023 --> 00:34:56,016
A well-executed heist
is so damn satisfying.
445
00:34:56,094 --> 00:34:58,255
Lucy, no.
446
00:34:58,496 --> 00:35:01,590
It would ruin any chance
I could have for a real life.
447
00:35:01,666 --> 00:35:03,896
I can't be
party to it.
448
00:35:04,202 --> 00:35:05,396
David,
449
00:35:06,871 --> 00:35:09,601
you must remember
what I know.
450
00:35:11,609 --> 00:35:14,339
I can go to
The National Register.
451
00:35:14,745 --> 00:35:16,337
Fine. Do it.
452
00:35:17,849 --> 00:35:22,377
Because I cannot win
in this and I will not
help you commit a crime.
453
00:35:22,587 --> 00:35:25,021
I can't believe
your stubbornness.
454
00:35:25,089 --> 00:35:26,283
I can.
455
00:35:27,024 --> 00:35:31,188
I warned you about him.
You messed up, Lucy.
And now I'm taking over.
456
00:35:31,796 --> 00:35:33,696
And nobody is backing out.
457
00:35:33,764 --> 00:35:37,757
But we will no longer
require your services
as a driver.
458
00:35:38,436 --> 00:35:40,063
Meet the new man.
459
00:35:40,738 --> 00:35:42,171
How are you?
460
00:35:45,343 --> 00:35:47,709
RANDY: Here we go.
That's about as far
as we can send them
461
00:35:47,778 --> 00:35:49,245
without getting
them out of Jersey.
462
00:35:49,313 --> 00:35:53,750
Write, "Cameron Savings
and Loan,
west side branch. 3:00."
463
00:35:54,886 --> 00:35:57,184
Look, remember
what I said.
464
00:35:57,255 --> 00:36:01,316
Write or Russky will
break one of Lucy's arms
465
00:36:01,392 --> 00:36:04,361
and then come in here
and break one of yours.
466
00:36:16,073 --> 00:36:19,440
"Cameron Savings and Loan,
west side branch. 3:00."
467
00:36:19,977 --> 00:36:22,537
I finally get her.
And on a federal rap to boot.
468
00:36:22,613 --> 00:36:24,342
I guess I was wrong.
Let's go.
469
00:36:24,415 --> 00:36:27,509
I want to make sure
to get a good parking space.
470
00:36:35,459 --> 00:36:38,223
They just took off.
Okay, let's go.
471
00:36:42,667 --> 00:36:44,191
Just a second.
472
00:36:46,037 --> 00:36:50,167
If everything goes
all right, you'll be gone
in a couple of hours.
473
00:36:50,241 --> 00:36:53,733
But if things mess up,
if you mess up,
474
00:36:53,811 --> 00:36:56,041
first Lucy gets it
and then you.
475
00:36:57,415 --> 00:36:58,814
Understand?
476
00:36:59,817 --> 00:37:00,909
Yes.
477
00:37:12,230 --> 00:37:14,460
They should have
left by now.
478
00:37:15,633 --> 00:37:18,932
Well, their
monitor's working fine.
They haven't moved yet.
479
00:37:19,003 --> 00:37:20,561
(BEEPING)
480
00:37:20,638 --> 00:37:25,007
Hey, they're taking off.
Something's funny.
They're moving away from us.
481
00:37:58,109 --> 00:38:00,373
GARNETT: Well, they keep
moving further away.
482
00:38:00,778 --> 00:38:01,904
Damn.
483
00:38:04,181 --> 00:38:07,309
Listen, we better call
the cops and give 'em
Lucy's position.
484
00:38:07,385 --> 00:38:11,583
I've waited too long
to make this arrest.
I'm not going to give it away.
485
00:38:12,023 --> 00:38:13,285
Let's try to catch 'em.
486
00:38:44,588 --> 00:38:46,317
The air's okay now.
487
00:38:50,394 --> 00:38:53,090
Hey, we don't need that!
488
00:38:54,332 --> 00:38:56,232
What do you think
this is? A game?
489
00:38:56,300 --> 00:38:58,097
Just open the safe.
490
00:39:40,411 --> 00:39:41,878
Oh!
491
00:39:42,780 --> 00:39:44,771
Are you boys
comfortable?
492
00:39:46,384 --> 00:39:47,510
Good.
493
00:39:47,651 --> 00:39:49,482
There's going to be
an explosion.
494
00:39:49,553 --> 00:39:54,581
You're far enough away, so you
won't get hurt. I just didn't
want you to be startled.
495
00:39:59,964 --> 00:40:01,295
What about the alarm?
496
00:40:01,499 --> 00:40:03,364
It's taken care of.
497
00:40:04,335 --> 00:40:06,200
I know what I'm doing.
498
00:40:09,273 --> 00:40:11,036
This is for you, Al.
499
00:40:52,550 --> 00:40:53,778
Let's go.
500
00:40:59,757 --> 00:41:01,554
Now you better
call the cops.
501
00:41:01,625 --> 00:41:03,923
Where are they?
The docks.
502
00:41:03,994 --> 00:41:06,394
That's not far.
We can make it.
503
00:41:20,311 --> 00:41:21,573
Now let's go.
504
00:41:24,415 --> 00:41:26,349
Where are they?
505
00:41:26,417 --> 00:41:28,146
Take a look.
506
00:41:34,592 --> 00:41:37,117
I said we were going
to let David go!
507
00:41:38,829 --> 00:41:40,626
Don't! Don't!
508
00:41:41,131 --> 00:41:42,894
(GRUNTING)
509
00:42:25,809 --> 00:42:27,674
No, don't!
510
00:42:28,612 --> 00:42:30,375
(LUCY SCREAMING)
511
00:42:30,447 --> 00:42:31,641
(HULK GRUNTING)
512
00:42:39,490 --> 00:42:42,857
No! No!
513
00:42:49,567 --> 00:42:51,535
(GROWLING)
514
00:42:54,572 --> 00:42:56,472
(ROARS)
515
00:43:02,846 --> 00:43:04,711
(SHRIEKING)
516
00:43:13,791 --> 00:43:15,520
(ROARS)
517
00:43:15,593 --> 00:43:16,992
(SCREAMING)
518
00:43:47,424 --> 00:43:49,654
(ROARS)
519
00:43:59,470 --> 00:44:01,438
(SCREAMING)
520
00:44:44,915 --> 00:44:46,507
(GROWLING)
521
00:45:13,210 --> 00:45:14,700
Check them out.
522
00:45:16,680 --> 00:45:18,739
Help!
Help!
523
00:45:20,417 --> 00:45:22,715
(SIGHING)
524
00:45:23,554 --> 00:45:25,988
Well, it's been
a long time, Lucy.
525
00:45:27,124 --> 00:45:30,389
I'm sure I can
find something here
to bust you for.
526
00:45:30,461 --> 00:45:34,329
I never thought
I could welcome
the sight of you, Preston.
527
00:45:35,866 --> 00:45:37,891
Life is full
of surprises.
528
00:45:38,168 --> 00:45:39,362
Come on.
529
00:45:51,715 --> 00:45:53,478
I'm what?
530
00:45:54,118 --> 00:45:56,052
Remanded to my custody.
531
00:45:56,820 --> 00:45:58,811
Well, don't I have
a say in this?
532
00:45:58,889 --> 00:46:00,151
Well, sure.
533
00:46:00,224 --> 00:46:02,124
You rather go to jail?
534
00:46:04,795 --> 00:46:07,821
All things
considered, no.
535
00:46:10,801 --> 00:46:15,636
But I must say, Preston,
that's a very devious way to
get a girl to live with you.
536
00:46:15,706 --> 00:46:18,300
Well, I'm trying
to rehabilitate you.
537
00:46:19,109 --> 00:46:21,100
(LAUGHING) Well,
you needn't worry.
538
00:46:21,278 --> 00:46:23,974
Since I came so close
to being a crime statistic,
539
00:46:24,047 --> 00:46:26,641
the fun sort of went out
of law-breaking.
540
00:46:26,717 --> 00:46:27,843
Good.
541
00:46:28,652 --> 00:46:32,486
You can tell that to
the kids. As part of the deal
I made with the judge,
542
00:46:32,556 --> 00:46:37,425
you volunteered
for the police program
to counsel juvenile gangs.
543
00:46:41,832 --> 00:46:43,026
David.
544
00:46:44,668 --> 00:46:47,000
I found him
at the bus station.
545
00:46:47,204 --> 00:46:51,265
Well, don't look so glum.
I just wanted to show you
I'm a man of my word.
546
00:46:59,750 --> 00:47:00,842
Fair?
547
00:47:01,685 --> 00:47:02,811
Yes.
548
00:47:02,886 --> 00:47:04,513
Okay with you, Garnett?
549
00:47:04,621 --> 00:47:07,454
Oh, anything's all right
with me as long as we
get this case over with.
550
00:47:11,061 --> 00:47:13,325
Well, what
do you say?
551
00:47:13,397 --> 00:47:14,796
Can we give you
a ride somewhere?
552
00:47:14,865 --> 00:47:17,800
Uh, no. No, thank you.
553
00:47:18,836 --> 00:47:20,463
I'd rather walk.
554
00:47:23,473 --> 00:47:25,600
But thank you.
555
00:47:26,743 --> 00:47:27,971
Goodbye.
556
00:47:28,045 --> 00:47:29,171
Bye.
41758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.