Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:12,320 --> 00:05:13,640
أجل...
2
00:05:13,880 --> 00:05:15,040
هذا يعني يا سادة...
3
00:05:15,080 --> 00:05:17,600
أنه لا يمكن التأنق والتزّين
في هكذا أمور
4
00:05:23,080 --> 00:05:24,120
أخبرني
5
00:05:51,880 --> 00:05:55,080
إذا كنت تتقن اللغة الإنكليزية يمكنك العيش
في كل بقاع الأرض يا سيدي
6
00:05:56,520 --> 00:06:00,640
يعطون نقوداً كثيرة للذين يعملون
في سفاراتنا خارج البلاد
7
00:06:02,360 --> 00:06:05,920
هناك شخص من معارفنا يُدعى
إحسان وتقاعد منذ فترة...
8
00:06:06,880 --> 00:06:09,120
قام بشراء منزلين عندما عاد إلى البلد
9
00:06:09,400 --> 00:06:14,200
وعملهم ليس بالصعب هناك، أي في النهاية أنت
شرطي مسؤول عن أمن السفارة وما شابه
10
00:06:15,280 --> 00:06:16,680
سآتي على الفور يا سيدي
11
00:06:17,960 --> 00:06:19,040
ماذا هناك؟
12
00:06:34,440 --> 00:06:36,280
- أين الجثة؟
- في سيارة الإسعاف يا سيدي
13
00:06:36,400 --> 00:06:38,440
من قال لكم أن تنقلوها إلى هناك يا هذا؟
أين رضا؟
14
00:06:38,560 --> 00:06:39,920
- سأنادي عليه حالاً يا سيدي
- اركض
15
00:06:43,680 --> 00:06:47,320
مرحباً، كمال تكين.
سررت بمعرفتك
16
00:06:48,520 --> 00:06:50,720
المفوض الجديد.
قدمت من إنكلترا
17
00:06:50,840 --> 00:06:52,960
- سيدي
- أنزلوا الجثة
18
00:06:54,160 --> 00:06:55,240
هل أنت أصم يا هذا؟
19
00:06:55,400 --> 00:06:57,560
هناك أوامر صارمة من حضرة
النائب العام يا سيدي
20
00:06:57,680 --> 00:06:59,120
- الجثة...
- اللعنة على الأوامر
21
00:06:59,240 --> 00:07:01,680
توقف، توقف، توقف!
إلى أين أنت ذاهب؟
22
00:07:02,000 --> 00:07:04,080
أنزلوا الجثة وأنا بدوري سأتكلم
مع حضرة النائب العام
23
00:07:05,120 --> 00:07:07,200
لا تحملقوا هكذا!
أنزلوها!
24
00:07:29,080 --> 00:07:30,800
لماذا توقفت سيارة الإسعاف هذه؟
25
00:07:30,920 --> 00:07:32,560
ألم آمركم بالتحرك من هنا فوراً؟
26
00:07:32,760 --> 00:07:35,320
ألا ترى أن عمليات التحري في مسرح
الجريمة لم تنتهِ بعد يا حضرة النائب؟
27
00:07:35,880 --> 00:07:37,720
- هل أنت الذي سيُملي عليّ ما سأفعله؟
- ماذا؟
28
00:07:38,200 --> 00:07:40,400
كان حري بك المجيء في الوقت المحدد
بدل التصرف بوقاحة هكذا
29
00:07:45,440 --> 00:07:46,440
انظر إلي...
30
00:07:46,800 --> 00:07:49,680
أجريت تحريات في مسارح جرائم تقدر
بعشر أضعاف عمرك هذا، هل فهمت؟
31
00:07:49,760 --> 00:07:50,800
عديم التربية!
32
00:07:51,320 --> 00:07:52,480
يا هذا!
33
00:07:53,560 --> 00:07:54,560
أحمق!
34
00:08:29,480 --> 00:08:30,960
هلّا تعطيني سيجارة؟
35
00:10:29,760 --> 00:10:30,880
أخبرني يا عرب
36
00:10:31,360 --> 00:10:34,400
من المحتمل أن الوفاة قد حدثت قبل
شهر ونصف إلى شهرين
37
00:10:35,160 --> 00:10:40,000
هناك زرقة ضئيلة في الذراعين والساقين،
وتمر الجثة بالمراحل الأولى للتعفن
38
00:10:40,120 --> 00:10:43,640
اختصر من فضلك يا عرب.
ادخل في صلب الموضوع
39
00:10:44,440 --> 00:10:46,120
سبب الوفاة هو الغرق
40
00:10:46,240 --> 00:10:47,800
ليس في المياه المالحة بل
في المياه العذبة
41
00:10:49,120 --> 00:10:50,680
في حالات الغرق في مياه البحر...
42
00:10:50,720 --> 00:10:55,240
تنتشر السوائل في الحويصلات من الحيز
داخل الأوعية وتحدث الوذمة السنخية
43
00:10:55,760 --> 00:11:01,120
ولكن هنا، عندنا أغشية خلايا
متقطعة ووذمة رئوية
44
00:11:02,280 --> 00:11:04,720
أي أن المرأة قُيّدت بعد قتلها
في الرصيف البحري
45
00:11:05,160 --> 00:11:06,240
هكذا يبدو لنا
46
00:11:07,320 --> 00:11:09,000
هناك علامتان شاذتان أساسيتان أيضاً
47
00:11:12,800 --> 00:11:14,120
لسان الضحية مفقود
48
00:11:15,080 --> 00:11:18,800
اعتقدت في البداية أنها سمكة
ماكريل ذواقة ولكن...
49
00:11:19,080 --> 00:11:22,760
تعرضت الضحية لاعتداء مؤلم
على فمها قبل الوفاة
50
00:11:23,560 --> 00:11:24,600
إذاً؟
51
00:11:25,400 --> 00:11:27,600
حدث استئصال اللسان عندما كانت
الضحية على قيد الحياة
52
00:11:28,160 --> 00:11:33,160
الغريب في الأمر، أن نسبة الضرر للحنك
وحول الفم تكاد تكون معدومة
53
00:11:34,480 --> 00:11:36,960
اعتقدت أنه ربما تم ذلك تحت التخدير...
54
00:11:37,480 --> 00:11:39,960
ولكن نتائج اختبارات السموم طبيعية
55
00:11:40,080 --> 00:11:41,680
ولا يوجد أثر لمادة غريبة في الدم أيضاً
56
00:11:42,080 --> 00:11:43,400
هل عُرِفت الأداة التي تم بها الاستئصال؟
57
00:11:43,600 --> 00:11:44,960
أداة الاستئصال ليست مألوفة
58
00:11:46,200 --> 00:11:48,320
تبين أنها ليست متطابقة مع أي أداة تم
استخدامها من قبل وفقاً للسجلات
59
00:11:49,800 --> 00:11:51,080
كنت تقول إن هناك شيئاً آخر
60
00:11:51,880 --> 00:11:54,080
تم إدخال بيانات جنس الضحية بشكل خاطئ
61
00:11:54,200 --> 00:11:55,720
الضحية ليست امرأة، بل رجل
62
00:11:57,800 --> 00:11:59,440
أي كانت هكذا سابقاً
63
00:12:02,520 --> 00:12:03,960
- سيدي ستّار
- أجل
64
00:12:04,120 --> 00:12:06,280
- يودُّ المدير مقابلتك
- حسناً
65
00:12:38,240 --> 00:12:39,640
انظر يا ستار...
66
00:12:40,040 --> 00:12:41,880
لا أقول لك شيئاً بخصوص
تصرفاتك الغريبة...
67
00:12:42,840 --> 00:12:45,920
ولكن لا أريد فضائح وما شابه
بين الناس مرة أخرى
68
00:12:45,960 --> 00:12:47,600
لا يوجد شيء من هذا القبيل يا محمود
69
00:12:47,880 --> 00:12:50,280
لقد خالف الرجل الإجراءات
وأنا بدوري حذرته
70
00:12:50,600 --> 00:12:53,000
هل تعبث معي يا هذا؟
71
00:12:53,240 --> 00:12:55,440
الرجل نائب عام يا بني!
خذ هذا بعين الاعتبار
72
00:12:55,560 --> 00:12:58,440
وما شأنك يا هذا؟
هو حرٌّ في فعل ما يريده
73
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
تم الأمر
74
00:12:59,720 --> 00:13:03,320
عندئذ لنترك عملنا ونسمح لهؤلاء
الأوغاد بتخطي الجميع!
75
00:13:03,520 --> 00:13:05,680
ستار، لا تطل الأمر
76
00:13:06,520 --> 00:13:08,040
تكلمت مع السيد رشاد
77
00:13:08,520 --> 00:13:10,040
أخبرته بأنك مريض
78
00:13:10,760 --> 00:13:12,520
ستعتذر منه لترجع الأمور إلى طبيعتها
79
00:13:12,640 --> 00:13:14,840
إذا أردت أن تعود الأمور إلى
طبيعتها فليأتِ ويعتذر مني
80
00:13:14,960 --> 00:13:16,040
ستار!
81
00:13:16,480 --> 00:13:17,840
التزم الصمت
82
00:13:18,280 --> 00:13:21,280
تقاعد بخير وسلامة ولا
تسبب المشاكل لنا
83
00:13:21,440 --> 00:13:23,880
هل هددك ذلك الأحمق بتقاعدي؟
84
00:13:24,000 --> 00:13:25,440
أنا أهددك شخصياً يا هذا
85
00:13:25,560 --> 00:13:27,760
هل هناك ما تود قوله؟
أنا أهددك شخصياً
86
00:13:28,080 --> 00:13:30,080
أحلتُ القضية التي بين أيديكم إلى جميل
87
00:13:43,480 --> 00:13:45,240
هيا بنا يا سيد كمال، نحن ذاهبون، هيا
88
00:13:46,400 --> 00:13:47,160
إلى أين؟
89
00:13:47,280 --> 00:13:49,640
لقد أحالوا القضية إلى فريق آخر.
أبقنا على اطلاع
90
00:13:51,840 --> 00:13:53,680
يا للهول يا ستار!
91
00:13:53,800 --> 00:13:56,240
وصلتنا أخبار أنك تقوم بتخويف المُدّعين
92
00:13:57,360 --> 00:13:59,760
لا تغضب.
كلنا نكبر بالعمر
93
00:14:00,440 --> 00:14:02,240
يصبح المرء غريب الأطوار
كلما تقدم بالعمر
94
00:14:03,480 --> 00:14:05,440
ولكن سيكون هناك علاوة على
المعاش التقاعدي
95
00:14:05,480 --> 00:14:06,560
ستنعم بالراحة قريباً
96
00:14:06,680 --> 00:14:08,080
يا لك من مبتهج يا جميل
97
00:14:08,160 --> 00:14:09,680
ألم يحيلوا لك أي قضية في السابق؟
98
00:14:10,080 --> 00:14:11,520
القضايا كثيرة عندي
99
00:14:11,680 --> 00:14:15,280
ولكن عندما سمعت أنك فشلت فشلاً
ذريعاً لم أستطع رفضها
100
00:14:15,960 --> 00:14:17,920
وأنا قلت هكذا لمحمود، صحيح
101
00:14:18,000 --> 00:14:20,520
قلت له أن جميل هو أفضل من يعرف
عن هؤلاء الأوغاد حتى النخاع
102
00:14:21,160 --> 00:14:22,880
أعطوه الحي والميت
103
00:14:23,400 --> 00:14:24,520
أتمنى لك التوفيق
104
00:14:47,360 --> 00:14:49,000
انظر إلي، هنا ليست مكتبة
105
00:14:49,440 --> 00:14:51,760
علينا أن نتكلم إذا كنا نريد العمل معاً
106
00:14:52,800 --> 00:14:55,600
ليس هناك آثار ضرب على
الفم، الشفاه والوجه
107
00:14:56,240 --> 00:14:57,840
والأمر طبيعي بالنسبة لمحيط العنق
108
00:14:59,360 --> 00:15:02,480
كأن القاتل لم يبذل جهداً إضافياً عندما
استأصل لسان الضحية
109
00:15:04,800 --> 00:15:10,000
كيف يمكنك استئصال لسان أحدهم دون قتله،
تخديره أو حتى ممارسة العنف ضده؟
110
00:15:13,080 --> 00:15:14,920
من الواضح أن الضحية تعرف القاتل
111
00:15:15,960 --> 00:15:17,880
والأكثر من ذلك أظهرت
الرضا على مقتلها
112
00:15:18,280 --> 00:15:19,760
لا بد أنه فعل شيئاً ما
113
00:15:21,160 --> 00:15:23,160
الطريقة التي رُبط بها جسد
الضحية غريبة أيضاً
114
00:15:24,840 --> 00:15:26,880
قام القاتل بفعل ذلك بدقة وإحكام
115
00:15:28,440 --> 00:15:30,000
لديه صورة رمزية
116
00:15:31,840 --> 00:15:34,480
كل ما فعله أنه لف السلسلة عليها
على عجلة وحسب
117
00:15:34,960 --> 00:15:36,240
لا أظن هذا كثيراً
118
00:15:37,240 --> 00:15:38,280
انظر إلى هذه
119
00:15:41,440 --> 00:15:43,920
على الرغم من أن العقدة ملفوفة مرتين إلا
أنها يمكن أن تلف مرة أخرى أيضاً
120
00:15:44,360 --> 00:15:46,160
تم ربط القدمين بنفس الشكل أيضاً
121
00:15:46,680 --> 00:15:48,240
يتبع طريقة معينة
122
00:15:48,560 --> 00:15:49,960
حتماً سيكون شيئاً عديم الأهمية
123
00:15:50,080 --> 00:15:51,360
ربما لم تسمح له بمضاجعتها...
124
00:15:51,480 --> 00:15:54,040
أو أن القاتل عندما لم يتحمل ذلك
قام بقطع لسانها
125
00:15:56,560 --> 00:15:59,240
متحول جنسي يتم قطع لسانه بكامل رضاه؟!
126
00:16:02,560 --> 00:16:04,120
لا أشعر بأن الأمر عديم الأهمية
127
00:16:04,960 --> 00:16:06,080
أنت تتصرف بعجلة أيها الإنكليزي
128
00:16:06,200 --> 00:16:08,240
لا بد أن هناك سبب.
هنا ليست لندن
129
00:16:15,040 --> 00:16:16,240
هل نظرت إلى ملفّي؟
130
00:16:16,760 --> 00:16:19,600
لا.
هل يحتوي على شيء هام؟
131
00:16:22,360 --> 00:16:26,000
عملت في إحدى الوحدات التابعة
لـ "ام.آي.تي" لمدة أربع سنوات
132
00:16:28,080 --> 00:16:29,640
هذا شيء جميل
133
00:16:30,840 --> 00:16:33,520
أنا أخدم نفسي بنفسي منذ 30 سنة
134
00:16:34,200 --> 00:16:36,080
ما هي هذه الـ "ام.آي.تي"؟
135
00:16:36,760 --> 00:16:38,360
وحدة تابعة لـ سكوتلاند يارد
(من أقوى أجهزة الشرطة في العالم)
136
00:16:39,160 --> 00:16:43,240
وحدة متخصصة في حلّ الجرائم المعقدة
والقبض على المجرمين الخطيرين
137
00:16:43,840 --> 00:16:47,560
طالما أنك تريد لعب دور المحقق،
لماذا عدت إلى البلد؟
138
00:16:48,000 --> 00:16:49,280
ما هو الشيء العظيم الموجود
هنا بحق الجحيم؟
139
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
لا تُعتَبر عودة
140
00:16:51,600 --> 00:16:53,120
أنا من هنا بقدرك أيضاً
141
00:16:53,560 --> 00:16:57,080
إذا أحضروك إلى هنا لكي تعلّمنا
طرقاً ووسائل جديدة...
142
00:16:57,200 --> 00:17:00,640
لأقول لك هذا من البداية، أنا تخطيت مرحلة
تعلم أشياء جديدة منذ زمن طويل
143
00:17:01,280 --> 00:17:02,800
لم يحضرني أحد
144
00:17:04,000 --> 00:17:05,680
جئت بكامل إرادتي
145
00:17:05,800 --> 00:17:08,040
ما هو السبب الذي دفعك لذلك
بعد كل هذه السنوات؟
146
00:17:12,120 --> 00:17:13,680
لأقل إنني...
147
00:17:13,920 --> 00:17:15,160
لم أستطع التأقلم في إنكلترا
148
00:17:18,800 --> 00:17:20,440
لماذا أخذوا القضية منا؟
149
00:17:21,480 --> 00:17:23,200
"لماذا أخذوا القضية منا"؟
150
00:17:25,160 --> 00:17:27,320
هل سمعت بـ قبضة القدم أيها الإنكليزي؟
(حركة مشهورة في المصارعة التركية)
151
00:17:29,040 --> 00:17:30,440
لا يعرفون الأجانب هذه
152
00:17:31,200 --> 00:17:33,520
ستتعلم كل هذه الأمور إذا كان
لديك نية بالمصارعة هنا
153
00:17:35,120 --> 00:17:37,800
سوف أعلمك الآن حركة تكسبك
نقطتين في هذه المصارعة
154
00:17:37,920 --> 00:17:39,040
هل تشعر بالجوع؟
155
00:17:41,080 --> 00:17:43,120
هناك صفارة إنذار تحت قدميك،
قم بوضعها
156
00:17:43,240 --> 00:17:45,280
الشبان الجدد لا يعرفونا،
وهكذا لن يوقفنا أحد
157
00:17:58,400 --> 00:17:59,200
"شطائر"
158
00:17:59,400 --> 00:18:01,760
سأحضر لك نصف شطيرة يا سيدي
وماذا بالنسبة للصديق؟
159
00:18:02,000 --> 00:18:04,640
نفس الشيء يا غالب، ولكن لا
تعامله على أنه أجنبي
160
00:18:05,040 --> 00:18:07,200
- ضع بوفرة داخلها
- حسناً يا سيدي
161
00:18:11,880 --> 00:18:13,120
تؤكل هذه هكذا
162
00:18:19,800 --> 00:18:22,920
حضرة المفوض ستار، هناك إبلاغ عن
جريمة وقعت عند المرفأ الذي في الخليج
163
00:18:23,040 --> 00:18:25,040
أنتم الأقرب إلى موقع الجريمة حسب بيانات
موقعكم الحالي الموضح على الخريطة
164
00:18:25,160 --> 00:18:28,440
لا يدعونا نهنأ بتناول لقمة
واحدة فقط، هيا بنا
165
00:18:30,480 --> 00:18:32,720
علينا الذهاب يا معلم غالب،
سنأكل في المرة القادمة
166
00:19:34,160 --> 00:19:35,720
السلام عليكم يا حضرة المفوض
167
00:19:35,840 --> 00:19:37,320
وعليكم السلام.
هل أنت من قدم البلاغ؟
168
00:19:37,400 --> 00:19:38,960
أجل، أنا يا حضرة المفوض
169
00:19:39,160 --> 00:19:42,120
لقد وجدت الرجل على المكبس
المتواجد في العنبر
170
00:19:42,600 --> 00:19:45,000
لقد أتيتم بسرعة جداً.
بارك الله بكما
171
00:19:45,120 --> 00:19:46,040
متى عثرت عليه؟
172
00:19:46,200 --> 00:19:47,360
منذ نصف ساعة
173
00:19:48,280 --> 00:19:49,720
انتظرنا بالداخل
174
00:21:40,720 --> 00:21:42,640
فيليز، فيليز، نحن في الموقع
175
00:21:42,760 --> 00:21:44,920
أرسلي فريقاً وسيارة إسعاف إلى هنا فوراً
176
00:21:45,120 --> 00:21:46,480
مفهوم سيدي
177
00:24:54,520 --> 00:24:56,560
كمال، كمال، الرجل على الجسر
178
00:24:56,680 --> 00:24:57,680
الرجل على الجسر
179
00:24:59,200 --> 00:25:00,520
مفهوم، حسناً
180
00:25:18,080 --> 00:25:19,360
الجسر نظيف
181
00:25:19,760 --> 00:25:21,120
الجسر نظيف، حوّل
182
00:26:25,400 --> 00:26:26,520
هل تم الأمر يا عرب؟
183
00:26:26,760 --> 00:26:29,040
أجل، ولكن لا يمكنك رؤية الجثة الآن
184
00:26:29,600 --> 00:26:32,160
اتصل محمود.
يود مقابلتك أولاً
185
00:26:36,000 --> 00:26:37,200
انتظر هنا، سآتي بعد قليل
186
00:26:56,120 --> 00:26:56,960
أجل يا سيدي
187
00:26:57,360 --> 00:26:58,680
بالتأكيد يا سيدي
188
00:26:59,760 --> 00:27:01,760
لن نتوانى عن تقديم الأولوية
المتطلبة لهذا يا سيدي
189
00:27:02,400 --> 00:27:04,560
سنسلمه للعدالة في أقرب وقت ممكن
190
00:27:05,760 --> 00:27:08,880
أجل، سنتدبر هذا الأمر قبل تسربه للصحافة
191
00:27:09,440 --> 00:27:10,440
نحن تحت إمرتك
192
00:27:15,040 --> 00:27:16,760
انظر إلى هذا اللعين الذي
عمل بالواسطة...
193
00:27:17,080 --> 00:27:18,880
ويعلمنا كيفية القيام بعملنا أيضاً
194
00:27:19,280 --> 00:27:21,520
أتظن أنك أصبحت رجلاً أيها السافل؟!
195
00:27:22,560 --> 00:27:23,800
أتظن أنك أصبحت رجلاً؟!
196
00:27:28,000 --> 00:27:31,160
أي نوع من الرجال أنت يا ستار؟!
197
00:27:32,640 --> 00:27:36,320
أقوم بإرسالك لحل أمر ما ولكن
تأتيني بشيء آخر مختلف
198
00:27:37,440 --> 00:27:40,240
أتيت إليّ مصطحباً جثة نصرت ايشيك
199
00:27:41,040 --> 00:27:42,520
من الواضح أن لهذا الكاتب الرديء...
200
00:27:43,360 --> 00:27:44,800
الكثير من المعجبين
201
00:27:45,080 --> 00:27:47,320
نظراً لتأثيره عليك وجعلك تغادر
سريرك في هذا الوقت
202
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
ماذا وجدتم؟
203
00:27:49,240 --> 00:27:50,800
كان على قيد الحياة عندما وصلنا
204
00:27:52,320 --> 00:27:55,120
تم تقييد الرجل من كتفيه إلى السقف
205
00:27:55,400 --> 00:27:57,280
من الممكن أن يكون هناك علاقة
مع جريمة المتحول جنسياً
206
00:27:57,400 --> 00:28:02,120
أقصُّ عليك المشاكل التي تحيط بي
وأنت بدورك لا تكترث
207
00:28:03,000 --> 00:28:04,960
لو أنك عثرت على مغتصب أطفال
أيضاً لتكمل الحكاية!
208
00:28:05,720 --> 00:28:10,360
هل لديك أدنى فكرة عن عدد الوزراء
والنواب الذين اتصلوا بي منذ الصباح؟
209
00:28:11,160 --> 00:28:14,240
هذا الذي يُدعى نصرت ايشيك تبين أن
لديه معارف أقوياء في الدولة يا بني
210
00:28:15,120 --> 00:28:18,560
اتصل الوزير شخصياً لأجل قضية الرجل
211
00:28:18,680 --> 00:28:19,960
ألا تفهم يا ستار؟
212
00:28:20,080 --> 00:28:21,880
لا أريد سماع جعجعة، أريد طحيناً يا هذا!
213
00:28:22,280 --> 00:28:24,040
هذه ليست جريمة قتل عادية يا محمود
214
00:28:24,880 --> 00:28:28,880
أخبرنا الحارس بأن الجثة على المكبس ولكن
في الحقيقة عثرنا عليها معلقة بالسقف
215
00:28:29,080 --> 00:28:31,400
جعلوا من رجل يبلغ عمره مئة عام حارس،
216
00:28:31,640 --> 00:28:32,800
ماذا عساه أن يرى؟!
217
00:28:39,080 --> 00:28:40,360
هذا المتحول جنسياً
218
00:28:40,840 --> 00:28:42,320
وهذا نصرت ايشيك
219
00:28:42,880 --> 00:28:44,880
التقطت هاتين الصورتين قبل وصول
فريق تحري مسرح الجريمة
220
00:28:45,680 --> 00:28:47,520
طريقة التقييد متشابهة
221
00:28:48,320 --> 00:28:50,400
هذا ليس بالشيء الذي اعتدنا
العمل عليه يا محمود
222
00:28:51,280 --> 00:28:52,600
ستار...
223
00:28:52,640 --> 00:28:54,120
لا تتسبب بمتاعب لنا وأنت على
وشك الرحيل من هنا
224
00:28:54,720 --> 00:28:57,880
سوف نحل هذا الأمر دون التسبب
بفوضى تودي بنا للفشل
225
00:28:58,400 --> 00:29:00,120
سينتهي هذا الأمر خلال ثلاثة
أيام يا ستار
226
00:29:00,240 --> 00:29:01,960
ثلاثة أيام؟
مستحيل
227
00:29:02,080 --> 00:29:03,360
سينتهي
228
00:29:03,440 --> 00:29:05,080
- لن ينتهي
- سينتهي يا ستار
229
00:29:05,480 --> 00:29:08,520
إذا لا يمكنك إنهاءه، سنجد بديلاً
عنك ليتكفل بالأمر
230
00:29:11,400 --> 00:29:12,800
اخرج يا ستار
231
00:29:13,240 --> 00:29:15,040
اخرج ولا تدعني أكسر خاطرك
232
00:29:15,400 --> 00:29:16,840
وسآخذ ملف القضية منك أيضاً
233
00:29:16,960 --> 00:29:19,200
ولا أريد رؤيتك حتى يحين
تقاعدك يا هذا!
234
00:29:22,520 --> 00:29:23,680
تفضل يا حضرة الوالي
235
00:29:24,920 --> 00:29:26,080
طبعاً يا سيدي
236
00:29:52,200 --> 00:29:53,680
هذا يعني أنهم أخذوا هذه القضية
منّا أيضاً
237
00:29:56,080 --> 00:29:57,280
أجل
238
00:29:59,480 --> 00:30:00,960
ربما محمود على حق
239
00:30:02,880 --> 00:30:04,080
لقد هرمت
240
00:30:08,720 --> 00:30:11,080
من الواضح أن القاتل نفسه في
كِلا الجريمتين
241
00:30:11,840 --> 00:30:13,560
الطريقة التي تم ربطهما بها متشابهة.
الطقوس...
242
00:30:13,680 --> 00:30:15,280
حتى لو أن طريقة الربط متشابهة،
ماذا نستنتج؟
243
00:30:15,760 --> 00:30:17,040
وماذا في ذلك؟
244
00:30:17,880 --> 00:30:19,480
هنا تركيا يا سيد كمال
245
00:30:19,720 --> 00:30:21,200
لا تسير الأمور هنا هكذا
246
00:30:22,160 --> 00:30:25,160
كل شخص في هذا البلد معروف مكانه
ومركزه منذ ولادته
247
00:30:26,280 --> 00:30:29,360
شخص متحول جنسياً لا معين له وآخر
كاتب رديء ولكنه ذو شأن عظيم...
248
00:30:29,400 --> 00:30:31,360
لا يُدفنان في نفس المقبرة
249
00:30:33,520 --> 00:30:35,960
رأيت فم نصرت ايشيك مُخيّطاً
عندما اقتربت منه
250
00:30:37,080 --> 00:30:39,000
يقوم بترك رسالة مبهمة لنا
251
00:30:40,040 --> 00:30:43,280
لقد قطعت القطب على أمل الفائدة
بالوصول لشيء ما
252
00:30:50,040 --> 00:30:51,120
اصعد
253
00:31:12,120 --> 00:31:14,040
- صحة وعافية يا سيدي
- سلمت
254
00:31:20,040 --> 00:31:20,920
أهلاً بكِ يا سيدي
255
00:31:21,040 --> 00:31:23,600
أرأيت يا رجب؟
كنت تقول إنه لن يأتِ ولكنه أتى
256
00:31:31,080 --> 00:31:32,160
لماذا وجهك عابس؟
257
00:31:32,720 --> 00:31:34,800
هل لأننا أيقظناك من نوم هانئ؟
258
00:31:34,920 --> 00:31:36,560
كيف يمكن لصياد أن ينام
في هذا الوقت؟
259
00:31:36,840 --> 00:31:40,760
وماذا عساي أن أفعل يا بني؟
لم أستطع إيجاد هواية أخرى منذ تقاعدي
260
00:31:41,240 --> 00:31:42,280
زميلي كمال
261
00:31:43,920 --> 00:31:45,680
- مرحباً، نجاد
- سررت بمعرفتك
262
00:31:45,800 --> 00:31:47,640
انظر إلي، يبدو الاحمرار مجدداً
على عينك
263
00:31:50,040 --> 00:31:52,720
والله، لا تدعني وشأني أبداً
264
00:31:53,240 --> 00:31:55,480
في النهاية سيلقون بنا على الطاولة أيضاً
265
00:31:55,600 --> 00:31:58,000
وأنت ستذوق طعم المشرط أيضاً
266
00:31:58,880 --> 00:31:59,880
ما الخطب؟
267
00:32:00,360 --> 00:32:01,360
خير، خير
268
00:32:02,160 --> 00:32:03,720
هناك عمل يناسبك تماماً
269
00:32:04,080 --> 00:32:08,680
رجب، هلّا تحضر المقبلات الخاصة
بالأخ نجاد التي أحضرتها أنا؟
270
00:32:09,040 --> 00:32:11,720
لا زال الوقت باكراً على هذا يا ستار
271
00:32:11,840 --> 00:32:13,160
لا، هو شيء يناسبك تماماً
272
00:32:13,240 --> 00:32:14,360
أعطني
273
00:32:15,160 --> 00:32:16,200
ما شاء الله
274
00:32:18,080 --> 00:32:19,440
صحة وعافية
275
00:32:22,840 --> 00:32:23,920
ما هذا بحق السماء؟
276
00:32:24,760 --> 00:32:26,680
علينا أن نجد صاحبه
277
00:32:28,680 --> 00:32:31,280
نحن مقدمون على طلب معروف من
أحدهم مجدداً، أليس كذلك؟
278
00:32:31,560 --> 00:32:32,440
لا تهوّل الأمر
279
00:32:32,480 --> 00:32:33,920
ستقول بأنه من صديق يقطن في
إزميت ولأنه لم يستطع...
280
00:32:33,960 --> 00:32:36,160
الوثوق بالحمقى هناك، قام
بإرساله إلي
281
00:32:36,600 --> 00:32:37,600
هيا، بصحتك
282
00:32:39,280 --> 00:32:40,640
بصحتك يا سيد كمال
283
00:32:45,800 --> 00:32:49,480
هل تقصد بقولك إن هناك علاقة بين الطفل
المقتول وجريمة قتل حارس السيد عباس؟
284
00:32:49,720 --> 00:32:50,960
ليس هناك علاقة أبداً
285
00:32:53,360 --> 00:32:56,840
منذ شهور وأنت تتنقل بين القضايا
ومع هذا لم أنطق بحرف
286
00:32:57,240 --> 00:33:01,160
ثم تأتي إليّ لتقول إن السيد عباس له
يد في جريمة قتل الطفل طيفون
287
00:33:02,200 --> 00:33:04,640
هل لديك أدنى فكرة عن السبب
الذي أدى لإطالة العطلة؟
288
00:33:05,120 --> 00:33:07,600
ليس لإراحة الناس قليلاً بعد العناء
الذي تكبدوه في عملهم
289
00:33:07,840 --> 00:33:09,280
بل لتتداول الأموال
290
00:33:09,520 --> 00:33:11,680
ومن هو السيد عباس؟
مستثمر كبير
291
00:33:11,720 --> 00:33:13,520
هو الرجل الذي أمّن عملاً
للآلاف في المدينة
292
00:33:13,880 --> 00:33:16,280
هو المستثمر الوحيد في المدينة
293
00:33:20,200 --> 00:33:22,600
قُتل شخص قبل عشرة شهور.
ذلك شيء مختلف
294
00:33:22,720 --> 00:33:24,720
والآن قتل شخص أيضاً.
هذا شيء مختلف
295
00:33:24,960 --> 00:33:27,480
تذكر هذا جيداً إذا فكرت في الذهاب
للتكلم مع السيد عباس مجدداً
296
00:33:27,600 --> 00:33:29,560
لن أسمح لأحد بإغضاب الأشخاص
رفيعي المستوى
297
00:35:18,640 --> 00:35:19,600
تفضل
298
00:35:19,720 --> 00:35:20,760
أين أنت يا كمال؟
299
00:35:20,880 --> 00:35:21,920
في المنزل
300
00:35:22,120 --> 00:35:24,240
حسناً، سآتي لآخذك بعد عشر دقائق
301
00:35:25,400 --> 00:35:26,440
ماذا حدث؟
302
00:35:26,880 --> 00:35:29,080
استطعنا الوصول إلى بيانات هوية
المتحول جنسياً
303
00:36:00,440 --> 00:36:01,560
السلام عليكم
304
00:36:02,960 --> 00:36:05,760
وعليكم السلام.
هل السيدة عارفة ديري تقطن هنا يا أخي؟
305
00:36:06,480 --> 00:36:08,360
توفيت أمي في الشهر الفائت
306
00:36:09,520 --> 00:36:11,840
تعازينا الحارة لك.
سنسألك بضعة أسئلة
307
00:36:14,920 --> 00:36:15,920
تفضلا
308
00:36:18,160 --> 00:36:20,280
هل مصطفى ديري الأخ
الأصغر أم الأكبر لك؟
309
00:36:20,880 --> 00:36:23,240
أسأل الله أن يعفو عنه.
هو أخي الكبير
310
00:36:25,760 --> 00:36:27,760
هل كان لديه أعداء أو ما شابه؟
311
00:36:28,840 --> 00:36:31,160
مهما قلت يكون كذباً فأنا
لم أره منذ سنين
312
00:36:31,840 --> 00:36:33,080
متى رأيته آخر مرة؟
313
00:36:34,360 --> 00:36:35,560
لم نكن نتقابل كثيراً
314
00:36:35,920 --> 00:36:38,520
مضى وقت طويل على مغادرة أخي
للمنزل، عندما كنت صغيراً...
315
00:36:38,640 --> 00:36:39,880
متى، متى؟
316
00:36:41,680 --> 00:36:42,920
ربما قبل عشر سنوات
317
00:36:43,680 --> 00:36:45,360
جاء لزيارة أمي في العيد
318
00:36:45,480 --> 00:36:46,480
وماذا بعد؟
319
00:36:47,440 --> 00:36:48,600
لم أره مرة أخرى
320
00:36:50,520 --> 00:36:52,120
هل تعرف عنوان منزله؟
321
00:36:53,320 --> 00:36:54,240
لا
322
00:36:54,440 --> 00:36:56,000
هل اعتادت والدتك الذهاب إليه؟
323
00:36:56,280 --> 00:36:57,280
لا أعرف
324
00:36:57,920 --> 00:36:59,680
ولو فعلت لما أخبرتني
325
00:36:59,920 --> 00:37:01,680
أسأل الله أن يعفو عنه فقد أحزننا جداً
326
00:37:02,560 --> 00:37:04,200
لنرَ أشياء والدتك
327
00:37:04,520 --> 00:37:05,360
بالطبع
328
00:37:05,560 --> 00:37:07,400
لكن ليس لديها الكثير من الأشياء...
329
00:37:07,520 --> 00:37:09,520
ربما في الخزانة التي في غرفتها...
330
00:37:34,960 --> 00:37:38,280
سوف نعيده لك بعد أن نتحرى عن
الذي بداخله، لا تقلق
331
00:37:38,760 --> 00:37:39,720
أستغفر الله
332
00:37:40,040 --> 00:37:42,200
لا بد أنه ثقيل، ليس حري بك أن
تتعب نفسك بلا جدوى
333
00:37:42,720 --> 00:37:44,040
- سيدي...
- ماذا؟
334
00:37:44,720 --> 00:37:46,880
آمل ألا يكون قد فعل أمراً
محرجاً لنا يا سيدي
335
00:37:50,640 --> 00:37:51,960
تعازي الحارة لك يا آدم
336
00:37:53,280 --> 00:37:55,920
اتصل بي على هذا الرقم
إذا علمت بشيء ما
337
00:38:12,120 --> 00:38:16,080
لنخبر الشباب بأن يأتوا غداً ليأخذوا
الخزانة إلى القسم أيضاً
338
00:38:17,760 --> 00:38:20,480
كيف علمت اسم مصطفى ديري
قبل المفوض جميل؟
339
00:38:21,040 --> 00:38:23,800
فقط موظفو الدولة من يعملون ضمن
الدوام الرسمي يا سيد كمال
340
00:38:36,360 --> 00:38:37,600
"ألوان تونا"
341
00:39:13,800 --> 00:39:14,920
نأتي غداً صباحاً
342
00:39:30,360 --> 00:39:32,400
ما الخطب يا ابن بلدي؟
ألا ترى أننا مغلقون؟
343
00:39:34,000 --> 00:39:35,520
لدينا عمل مستعجل
344
00:39:36,400 --> 00:39:37,640
هل أنت من التقط هذه الصورة؟
345
00:39:37,960 --> 00:39:40,640
لا أعرف ولكن من أنتما
ولماذا جئتما إلى هنا؟
346
00:39:40,840 --> 00:39:42,600
ألا تعرف حقاً؟
انظر إلى اسمك مدون أسفلها
347
00:39:42,720 --> 00:39:43,720
هل أنت من التقطها؟
348
00:39:44,360 --> 00:39:45,360
وما أدراني يا هذا؟
349
00:39:45,480 --> 00:39:47,080
أتظن أنني أحتفظ بسجلات
صور الناس عندي؟
350
00:39:52,480 --> 00:39:53,720
انظر إلى هذه الصورة
351
00:39:56,600 --> 00:39:58,760
أعد النظر الآن.
هل أنت الذي التقط هذه الصورة؟
352
00:40:03,040 --> 00:40:04,600
- أجل
- ما اسمها؟
353
00:40:05,960 --> 00:40:07,560
- ميرفيه
- ميرفيه
354
00:40:08,560 --> 00:40:10,280
أين يمكنني إيجاد ميرفيه هذه؟
355
00:40:11,240 --> 00:40:14,240
لا بد أنها متواجدة في الملهى الليلي
الذي يقع عند شارع بالو
356
00:40:30,320 --> 00:40:31,800
لم يبدأ البرنامج بعد
357
00:40:32,360 --> 00:40:33,960
تعالا بعد ساعة أو ساعتين يا خال
358
00:40:34,120 --> 00:40:36,360
سيغضب مني المدير إذا سمحت بدخول
الزبائن قبل بداية البرنامج
359
00:40:36,880 --> 00:40:38,080
لن يغضب عليك بسببنا
360
00:40:41,360 --> 00:40:42,760
انظر إلى هذه الصورة
361
00:40:45,480 --> 00:40:46,960
الأخت ميرفيه...
362
00:40:47,280 --> 00:40:48,760
هي مختفية عن الأرجاء منذ
شهرين يا سيدي
363
00:40:49,280 --> 00:40:50,520
ما الخطب، هل هناك خبر عنها؟
364
00:40:50,640 --> 00:40:52,080
أين تقطن الأخت ميرفيه هذه؟
365
00:40:52,200 --> 00:40:54,200
ألديها أي أعداء أو أصدقاء؟
أخبرنا
366
00:40:54,760 --> 00:40:56,240
لا أعرف أين تسكن
367
00:40:56,840 --> 00:40:58,480
يأتي إلى هنا آلاف الأصناف
من البشر يومياً
368
00:40:58,720 --> 00:41:00,000
هل لديها أي أصدقاء أو معارف؟
369
00:41:01,120 --> 00:41:03,040
لا يا سيدي، لا يحبذ المدير هكذا أمور
370
00:41:03,680 --> 00:41:06,080
ولكن كان هناك شخص قد سأل عنها
371
00:41:06,480 --> 00:41:07,920
قوّاد أم صديق، أي منهما؟
372
00:41:07,960 --> 00:41:09,240
لا يا سيدي
373
00:41:09,440 --> 00:41:11,720
طبع المدير قاس، لا يحب الرفقة
374
00:41:12,160 --> 00:41:14,240
هو رجل مسكين، كان يمرُّ
بين الحين والآخر
375
00:41:14,360 --> 00:41:15,800
هل تعرف اسمه وعنوان منزله؟
376
00:41:16,800 --> 00:41:17,920
لا يا سيدي
377
00:41:18,840 --> 00:41:20,360
ولكن كان يملك وجهاً غريباً
378
00:41:20,720 --> 00:41:22,000
كيف يعني؟
379
00:41:23,320 --> 00:41:25,040
كان لديه لطخة في هذا المكان
380
00:41:27,120 --> 00:41:28,480
عملاً موفقاً
381
00:41:37,600 --> 00:41:38,880
ما الخطب يا حضرة المفوض؟
382
00:41:42,000 --> 00:41:44,040
لقد درستُ في مدارس الأئمة والخطباء
كما فعل أخي مصطفى
383
00:41:45,400 --> 00:41:46,960
كان والدنا سائق شاحنة
384
00:41:48,240 --> 00:41:50,600
لقد فقدناه بعمر مبكر جداً عندما
تعرض لحادث سير
385
00:41:51,800 --> 00:41:53,720
كل ما كان بحوزتنا هو معاش
ضئيل يُعطى لليتامى
386
00:41:55,680 --> 00:41:57,200
عندما مات أبي...
387
00:41:58,040 --> 00:42:01,360
ظننت أن مصطفى سيتولى رعايتنا
ويمارس الأبوة علينا
388
00:42:02,640 --> 00:42:04,120
كان جيداً في البداية
389
00:42:04,960 --> 00:42:07,080
إلى أن قام بعض الأشخاص بالسيطرة
على عقله وحشوه بأفكار أرادوها...
390
00:42:07,800 --> 00:42:09,000
عندها بدأ يتصرف بغرابة
391
00:42:09,480 --> 00:42:10,840
كان أخي رجلاً متديّناً
392
00:42:11,920 --> 00:42:13,360
كان ينضم إلى جلسات الجماعات الدينية
393
00:42:15,600 --> 00:42:18,560
وبعدها بدأ بقول أمور غريبة
عن هذه الجلسات
394
00:42:19,160 --> 00:42:20,760
وحاول إخراجنا من المدرسة
395
00:42:21,440 --> 00:42:26,160
حتى أنه قال أيضاً إن القرآن مزور ومحرّف
وأنه ليس كلام الله المنزل وما شابه
396
00:42:26,760 --> 00:42:29,680
واستمر بترديد الكثير من السخافات
هكذا وأتبعها لاحقاً بالشرك بالله
397
00:42:30,720 --> 00:42:33,200
حتى أنه تغير كلٌّ من سلوكه
وتصرفاته أيضاً
398
00:42:34,360 --> 00:42:35,680
ماذا عساني أن أقول؟...
399
00:42:39,560 --> 00:42:40,560
أسأل الله أن يعفو عنه
400
00:42:41,720 --> 00:42:43,360
أحياناً أفكر بأن هذا سببه والدتي
401
00:42:43,960 --> 00:42:46,840
لطالما أرادت أن يكون لديها فتاة، وكانت
تُلبِسَهُ على هذا الأساس وما شابه
402
00:42:49,320 --> 00:42:50,720
تشاجرنا في إحدى الليالي
403
00:42:51,880 --> 00:42:53,200
ترك المنزل بوقتها
404
00:42:54,440 --> 00:42:57,040
تخرجت في الجامعة، لكن لم
يتم تعييني
405
00:42:57,800 --> 00:43:00,960
حاولت كسب لقمة عيشي بإحياء موالد
وتنظيم مراسم تأبين وما شابه في الحي
406
00:43:02,600 --> 00:43:03,800
ولكنه لم يكن كافياً لسد رمقي
407
00:43:05,560 --> 00:43:06,560
كان أخي...
408
00:43:06,600 --> 00:43:10,640
يقوم بإعطاء والدتي نقوداً في السر
أثناء غيابي عن المنزل
409
00:43:10,760 --> 00:43:13,240
صرختُ عليها محذراً إياها ألا
تقبل منه نقوداً
410
00:43:14,320 --> 00:43:15,320
وبعدها...
411
00:43:16,840 --> 00:43:19,120
أسأل الله ألا يُحيج أحد لعبد يا سيدي
412
00:43:19,760 --> 00:43:22,040
خمسة أفواه جائعة، بينها مريض...
413
00:43:23,280 --> 00:43:24,840
رعايتهم واقعة على عاتقي
414
00:43:27,640 --> 00:43:29,880
قبلت في النهاية مساعدة أخي مُجبراً
415
00:43:34,560 --> 00:43:36,560
كنت أمرُّ أحياناً إلى مكان عمله
416
00:43:39,120 --> 00:43:42,120
مشكوراً فضله،
كان يعطيني المال بشكل منتظم
417
00:43:43,480 --> 00:43:44,760
هل تعرف عنوان منزله؟
418
00:43:45,480 --> 00:43:48,080
أجل يا سيدي، بجانب مكان عمله
419
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
ذهبت إلى هناك لآخذ النقود وكانت
المرة الأخيرة التي أراه به
420
00:46:03,160 --> 00:46:06,440
أهنئكم لأنكم أعطيتم المسكين مصطفى
ديري الأهمية نفسها...
421
00:46:06,560 --> 00:46:10,560
التي أعطيتموها لـ نصرت ايشيك
422
00:46:11,480 --> 00:46:15,440
معاملة الناس بصورة متساوية أمراً
ليس مألوفاً في أيامنا هذه
423
00:46:16,040 --> 00:46:20,080
لن أطيل عليكما.
بكل الأحوال سنلتقي كثيراً لاحقاً
424
00:46:21,280 --> 00:46:23,400
إذا لم تتم طباعة رواية "قوس قزح"...
425
00:46:23,520 --> 00:46:28,120
للكاتب إف.أي.كي المتسلسلة في
مجلة "مُرَكَّب"...
426
00:46:28,640 --> 00:46:32,240
من قِبَل واحدة من أكبر ثلاث دور
نشر رئيسية...
427
00:46:32,680 --> 00:46:34,680
في غضون أسبوع...
428
00:46:35,160 --> 00:46:38,800
سيكون لديكم قضية أخرى أعتقد أنها
ستنال إعجابكم حتماً
429
00:48:41,680 --> 00:48:44,400
وأنت ستذوق طعم المشرط أيضاً
42264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.