All language subtitles for This Thing Of Ours (2003)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:04,769 Old times, you know. We don't ... 2 00:00:05,720 --> 00:00:07,563 It was fun for us, you know. - Yes. 3 00:00:08,240 --> 00:00:09,765 Hey, Jimmy, what's up is this beard? 4 00:00:10,520 --> 00:00:12,568 What's wrong with you? He has one case. 5 00:00:15,560 --> 00:00:18,643 Danny, when was the last time if we wiped this place clean? 6 00:00:20,560 --> 00:00:21,846 On Tuesday. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,807 Do you understand what you're asking for? 8 00:00:26,600 --> 00:00:28,329 Yes, I know what I'm asking. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,807 Then you also know: No way! 10 00:00:32,560 --> 00:00:34,927 Clear? No way. 11 00:00:42,160 --> 00:00:45,642 Look at this place. Seven bucks pound for some guy ... 12 00:00:46,920 --> 00:00:49,287 What the fuck is he doing? - Hey Nicky, be quiet! 13 00:00:49,800 --> 00:00:51,928 Hey, little piggy, I should break your gap, 14 00:00:52,360 --> 00:00:55,762 but i'll tell you why I didn't say. 15 00:00:57,520 --> 00:00:59,887 This guy has been with us for 40 years. 16 00:01:00,440 --> 00:01:01,646 40 years. 17 00:01:01,960 --> 00:01:04,008 He stepped across the border there is no doubt about it 18 00:01:04,200 --> 00:01:06,200 but he will crouch him for that would be ridiculous. 19 00:01:06,400 --> 00:01:08,560 Jimmy, he acted with Danny on his own house disrespectful. 20 00:01:09,200 --> 00:01:11,009 We followed the rules. We took his comb 21 00:01:11,320 --> 00:01:13,040 and what does he do? - You know, Skippy is right. 22 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 He treats us all, as if we were a bunch of civilians. 23 00:01:15,800 --> 00:01:17,529 We are all in our place here at the table. 24 00:01:17,720 --> 00:01:19,722 My cousin sat for 8 years Patsy DeGrazio 25 00:01:20,200 --> 00:01:22,362 and this dick didn't buy him even a drink. 26 00:01:23,880 --> 00:01:26,087 Danny, I don't want to be disrespectful, you know it 27 00:01:26,280 --> 00:01:27,770 and i understand that he is his brother 28 00:01:27,960 --> 00:01:29,041 but right, that's right. 29 00:01:29,600 --> 00:01:31,125 How much do we have to suffer with this mess? 30 00:01:31,400 --> 00:01:34,290 Understand how many times we have been to sit down after that type? 31 00:01:36,920 --> 00:01:38,524 Listen to yourself. 32 00:01:39,240 --> 00:01:42,210 You got a gauge fucked or? How many times have we had to sit down? 33 00:01:43,080 --> 00:01:44,286 That's what we do. 34 00:01:45,040 --> 00:01:46,451 We should do this. 35 00:01:46,960 --> 00:01:49,201 He's with us, we would do it for each family member. 36 00:01:49,960 --> 00:01:51,530 Yes, but let's look at it now. 37 00:01:51,920 --> 00:01:54,082 This brother bought his own refugees, everyone knows this. 38 00:01:54,760 --> 00:01:56,364 He does not deserve the same respect. 39 00:01:58,200 --> 00:01:59,565 Danny. 40 00:02:00,280 --> 00:02:02,282 Your team is talking like flock of fucking lawyers. 41 00:02:05,400 --> 00:02:07,050 What has become "our thing"? 42 00:02:07,720 --> 00:02:10,405 You wouldn't be 30 years ago dared to whisper like that. 43 00:02:11,320 --> 00:02:12,890 It would have been outrageous. 44 00:02:13,200 --> 00:02:15,362 Of course we coke off men from other families 45 00:02:15,840 --> 00:02:18,240 but never did. Whatever this type did. 46 00:02:18,800 --> 00:02:21,531 No matter what the hell it is also did not. 47 00:02:25,800 --> 00:02:27,643 These men make me crazy. 48 00:02:29,400 --> 00:02:30,925 Get me out of here where the fuck! 49 00:02:58,200 --> 00:02:59,600 What the hell is he doing? - Do not know. 50 00:02:59,720 --> 00:03:01,449 3 WEEKS VAREM 51 00:03:02,040 --> 00:03:03,451 We'll probably just have to ask. 52 00:03:05,520 --> 00:03:06,760 Where's that place? 53 00:03:07,760 --> 00:03:09,888 Close by. Immediately we will. 54 00:03:11,480 --> 00:03:13,160 He's relaxing with your uncle's name. Why does he do that? 55 00:03:14,080 --> 00:03:15,241 I do not know. 56 00:03:16,040 --> 00:03:17,610 Look better. 57 00:03:18,720 --> 00:03:20,484 OUR ASI 58 00:03:21,120 --> 00:03:22,880 Is your uncle angry? - Of course he doesn't like 59 00:03:22,960 --> 00:03:24,928 that his name would be banged. - Isn't he angry at me? 60 00:03:25,120 --> 00:03:26,849 No, but he doesn't know that type. 61 00:03:27,480 --> 00:03:28,891 He boasts his name. 62 00:03:29,080 --> 00:03:30,525 You still said I didn't to do with it? 63 00:03:30,720 --> 00:03:32,370 He knows that. 64 00:03:34,720 --> 00:03:36,768 Are we starting to arrive? - Yes, let's start. 65 00:03:37,600 --> 00:03:39,329 What's wrong with this man? 66 00:03:39,560 --> 00:03:41,050 I hope you know what you're doing. 67 00:03:41,280 --> 00:03:44,080 We started with these types, we should stop it with them. 68 00:03:45,760 --> 00:03:48,206 I know what I'm doing. Just play along. 69 00:03:52,960 --> 00:03:55,566 Health. - Hi, Bobby, how are you doing? 70 00:03:56,040 --> 00:03:57,724 Well. How about you? - Very well. 71 00:03:59,200 --> 00:04:01,328 Get to know Teddy Alexander. - A pleasure. 72 00:04:01,520 --> 00:04:03,602 Nicky Santini. - Nick, nice to meet you. 73 00:04:03,840 --> 00:04:05,968 Austin Palermo. - Anthony Russo. 74 00:04:06,960 --> 00:04:08,325 Teddy Alexander. 75 00:04:09,760 --> 00:04:11,888 Wow your uncle by me. - Will be done. 76 00:04:12,800 --> 00:04:14,404 We sit down right. 77 00:04:31,120 --> 00:04:32,451 Do I offer you something to drink? 78 00:04:32,880 --> 00:04:35,451 No thank you. - I would take one Vodka. 79 00:04:36,440 --> 00:04:38,966 Are you sure you don't want anything? - No, I don't need it. 80 00:04:40,200 --> 00:04:41,850 Hey, Tony, 81 00:04:42,960 --> 00:04:45,645 here is an offshore account that could spend money there. 82 00:04:46,920 --> 00:04:48,445 Bobby, I'm sorry that I had to call you here, but 83 00:04:48,800 --> 00:04:51,326 I'm afraid I can't we will finance your project. 84 00:04:52,800 --> 00:04:55,201 In what sense we cannot to finance a project? 85 00:04:55,800 --> 00:04:57,689 Tony, come on. You gave it me your word. 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,206 You said there was no problem. 87 00:05:00,000 --> 00:05:01,760 I said we think that is no problem but 88 00:05:01,920 --> 00:05:04,480 but some worries have arisen and I feel we can't intervene right now. 89 00:05:05,040 --> 00:05:06,769 I was trying to call ... - Can't intervene? 90 00:05:07,280 --> 00:05:08,691 Are you confused or? 91 00:05:09,080 --> 00:05:11,765 After all this info that we gave you! Fucking Dickhead! 92 00:05:12,240 --> 00:05:14,720 Who the fuck is this? - Thank you, Tony, we're still seeing. 93 00:05:15,240 --> 00:05:17,288 Fucking asshole! Who does this man feel? 94 00:05:17,840 --> 00:05:19,410 Get out of here where the fuck! 95 00:05:22,680 --> 00:05:25,251 You said it was for sure transaction. - Okay, Nicky. 96 00:05:25,880 --> 00:05:28,406 Agreed. I told this type only yesterday. 97 00:05:28,800 --> 00:05:30,450 Nothing had to frighten him. 98 00:05:33,760 --> 00:05:35,524 I have an idea what could have happened. 99 00:05:38,040 --> 00:05:40,168 What are you doing? - I want to check something. 100 00:05:40,600 --> 00:05:43,080 Go to the shit, do things by phone. 101 00:05:48,640 --> 00:05:50,005 "You gave your word." 102 00:05:50,480 --> 00:05:52,289 What they give that now is the year 1950? 103 00:05:52,760 --> 00:05:55,604 You know what I think. I think that we shouldn't mess with these people. 104 00:05:56,120 --> 00:05:57,246 We do what we want. 105 00:05:57,600 --> 00:05:59,807 Let's do what we want? - Yes. 106 00:06:00,520 --> 00:06:02,488 And when they get us upset provoke, we call the FBI. 107 00:06:03,200 --> 00:06:05,362 Are we stuck and we call the FBI? 108 00:06:07,880 --> 00:06:09,723 Who do you think they believe? 109 00:06:10,000 --> 00:06:11,809 Us or them? 110 00:06:52,840 --> 00:06:53,921 Johnny! 111 00:06:54,560 --> 00:06:56,085 Invite Jimmy, right. 112 00:07:01,520 --> 00:07:02,567 How's it going, Jim? 113 00:07:02,760 --> 00:07:04,410 I was just talking to Mike Picelo. 114 00:07:05,400 --> 00:07:07,971 He ordered a print for 40 tons. - OK. Very good. 115 00:07:08,680 --> 00:07:11,604 You still know he owes us 142 kilos for last month's stuff? 116 00:07:12,960 --> 00:07:14,724 Hasn't he paid for that? - No, not yet. 117 00:07:15,960 --> 00:07:18,122 Do not worry about that. - No problem. 118 00:07:18,480 --> 00:07:19,925 Still for you. - OK. 119 00:07:20,480 --> 00:07:22,120 If I get something for you to do, let me know. 120 00:07:22,280 --> 00:07:23,327 Going to the club? 121 00:07:23,720 --> 00:07:25,520 Yes, about one time. - OK. See you there. 122 00:07:26,600 --> 00:07:28,648 Hacked into the DTL network yesterday. 123 00:07:29,240 --> 00:07:31,481 I looked at all Anthony Russo e-mails through. 124 00:07:32,120 --> 00:07:33,963 He has tried with Mr. Smith contact. 125 00:07:34,200 --> 00:07:35,406 It's your man. 126 00:07:35,800 --> 00:07:37,802 Yes, yes. He's the one for us computer chip sells. 127 00:07:40,200 --> 00:07:41,565 Did Mr. Smith respond? 128 00:07:42,600 --> 00:07:43,806 I do not belive. 129 00:07:44,200 --> 00:07:47,124 Why Russo should Mr. Smith to call? - We don't know yet. 130 00:07:47,480 --> 00:07:49,280 But we can find out. - I call my uncle, right. 131 00:07:49,440 --> 00:07:51,681 Because we should have been there ask for money at the beginning. 132 00:07:51,960 --> 00:07:53,371 Yes? - Yes. 133 00:07:53,960 --> 00:07:55,485 OK. Come on, Paul. 134 00:07:57,040 --> 00:07:58,121 And then Kingsepp Jimmy came and asked: 135 00:07:58,480 --> 00:07:59,970 "Giuseppe, what happened?" 136 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 The guy told me he lost his hand and the artifact broke down 137 00:08:02,960 --> 00:08:05,611 And that there are 10 thousand to that doctor to do it. 138 00:08:06,040 --> 00:08:08,120 Jimmy said, "Giuseppe, calm, I'll do that. " 139 00:08:08,600 --> 00:08:10,040 "Are you repairing? You're a shoemaker. " 140 00:08:10,920 --> 00:08:12,604 Against him, "Yes, I'll do it." 141 00:08:12,960 --> 00:08:15,008 "How much do you ask?" - "Five Dollars." - Five dollars and a hand. 142 00:08:15,200 --> 00:08:17,160 Five bucks? - Yes, five bucks off the bucks and 143 00:08:17,520 --> 00:08:20,091 The man replied, "Unbelievable. You do 5 good work for bucks, " 144 00:08:20,600 --> 00:08:23,524 "I'm going to show you this what you did for 5 bucks. " 145 00:08:23,960 --> 00:08:26,201 Goes to the hospital and says: "Hey, Doctor, come here!" 146 00:08:26,920 --> 00:08:28,126 "You want 10 tons in my hand!" 147 00:08:28,400 --> 00:08:30,050 "My friend made 5 bucks." 148 00:08:30,360 --> 00:08:32,169 "You know what I have to tell you?" 149 00:08:32,720 --> 00:08:34,688 Oh my God. 150 00:08:36,080 --> 00:08:38,082 Unbelievable. - It was a joke. 151 00:08:39,040 --> 00:08:40,690 Was it a hale? - Yes. - Hallo. 152 00:08:42,800 --> 00:08:44,404 Who talk? 153 00:08:44,800 --> 00:08:46,211 Wait a minute. 154 00:08:46,680 --> 00:08:48,011 It's Danny. 155 00:08:51,760 --> 00:08:53,205 Come on. It was a joke or really? 156 00:08:55,320 --> 00:08:57,160 Sally, when do you get them tomatoes last dipped? 157 00:08:57,640 --> 00:08:59,165 It looks like tomato graveyard. 158 00:08:59,640 --> 00:09:01,290 Sally, I think you should pray or something. 159 00:09:01,480 --> 00:09:04,370 I know what I'm doing. - Now dip from there. 160 00:09:05,240 --> 00:09:06,810 Lord God, I ... 161 00:09:07,120 --> 00:09:09,168 I look forward to tomato salad all year round. 162 00:09:09,680 --> 00:09:12,040 I've never seen a man who all this with sun and water 163 00:09:12,200 --> 00:09:13,326 can't grow tomatoes. 164 00:09:13,520 --> 00:09:15,520 I have a walk and talk difficulties. - Jajah. 165 00:09:15,800 --> 00:09:17,086 Let it go. 166 00:09:18,640 --> 00:09:19,846 Here here. Forward. 167 00:09:21,200 --> 00:09:23,328 Not on my shoes, Sally. - My thoughts are elsewhere. 168 00:09:24,120 --> 00:09:25,451 You are right in this regard. 169 00:09:26,880 --> 00:09:27,880 Danny! 170 00:09:28,960 --> 00:09:30,246 You have a call. 171 00:09:30,840 --> 00:09:34,049 Dip forward. You need them watering every day. Everyday. 172 00:09:45,120 --> 00:09:46,167 Halloo. 173 00:09:46,520 --> 00:09:48,488 Hey, Nick, how are you doing? 174 00:09:50,000 --> 00:09:51,081 Yes, yes. 175 00:09:52,600 --> 00:09:54,011 No no no. 176 00:09:54,760 --> 00:09:55,921 Not by phone, Nick. 177 00:09:56,920 --> 00:09:59,241 Come visit me. OK. 178 00:10:02,240 --> 00:10:03,810 Don't you see to talk to the phone? 179 00:10:04,200 --> 00:10:06,362 I didn't say anything. I talked about the game. 180 00:10:06,840 --> 00:10:09,161 Talking about the game? - Yes. About the game. 181 00:10:09,600 --> 00:10:10,886 I'm talking on the phone and you talk? 182 00:10:11,080 --> 00:10:13,082 I talked to him about the game. - Didn't tell me 183 00:10:13,480 --> 00:10:15,280 don't get me into that mix. - I told him. 184 00:10:15,480 --> 00:10:17,840 I don't care who you talk to. I have a speech and you lobby. 185 00:10:18,400 --> 00:10:20,000 It was just a game. It's all. 186 00:10:20,360 --> 00:10:22,600 You should have little respect, when he talks to the phone. 187 00:10:23,400 --> 00:10:24,925 And you didn't lobble? 188 00:10:25,320 --> 00:10:27,084 You also spoke! - I didn't talk, goat. 189 00:10:27,640 --> 00:10:29,961 You are like three Clown - Manny, Moe and Jack. 190 00:10:30,360 --> 00:10:32,440 Yes, Moe. - Don't tell me for some fucking Moeks call. 191 00:10:32,600 --> 00:10:34,841 You're Moe. - Yes, and you are curly with your wig. 192 00:10:35,360 --> 00:10:36,400 It's not a wig, you dick. 193 00:10:36,520 --> 00:10:40,002 From the nest that you have in your head, climbs out some kind of stuff. 194 00:11:10,800 --> 00:11:12,325 If we get this money from Nicky, 195 00:11:12,960 --> 00:11:14,371 then it changes things. 196 00:11:16,520 --> 00:11:17,851 In what sense does things change? 197 00:11:19,240 --> 00:11:22,210 If that doesn't work, we will can't just walk away. 198 00:11:24,560 --> 00:11:26,050 They make us pissy. 199 00:11:26,400 --> 00:11:28,846 That's great. That's what I did need more tension. 200 00:11:30,120 --> 00:11:33,727 Hey, Chin, order us, okay. - You waiting for someone else? 201 00:11:34,200 --> 00:11:36,168 Yes, Nicky. - OK. 202 00:11:37,920 --> 00:11:39,480 How to transfer connection creation is progressing? 203 00:11:39,760 --> 00:11:41,489 Well. CubeLube is still the best. 204 00:11:42,360 --> 00:11:44,886 You know if it really succeeds then I will be taken to the comb. 205 00:11:47,240 --> 00:11:50,926 Then we have the money and we are Nicky friends. Think about yourself. 206 00:11:51,680 --> 00:11:54,160 Yes, what kind of life, if you have such money? 207 00:11:54,720 --> 00:11:56,449 Do you think I have a choice? 208 00:11:57,040 --> 00:11:58,690 No, but ... - You don't understand, do you? 209 00:11:59,760 --> 00:12:03,162 Many criminals could very well be free to succeed in legitimate business, 210 00:12:03,680 --> 00:12:05,648 but if it's in your blood, then it's in the blood. 211 00:12:06,520 --> 00:12:08,648 Look at this bastard, Sammy Gravan. 212 00:12:09,080 --> 00:12:11,765 This goat kills 19 people 213 00:12:12,480 --> 00:12:13,891 sitting for some 5 years. 214 00:12:14,200 --> 00:12:16,362 Now he's home, he has money to the crowd, 215 00:12:16,760 --> 00:12:19,570 but he still has to break the law. 216 00:12:19,920 --> 00:12:22,491 Don't get it wrong. In my opinion he's a full walk 217 00:12:23,240 --> 00:12:25,561 if it's in your blood, then it's in your blood. 218 00:12:34,360 --> 00:12:36,089 Hi, Mr. Santini, how are you? 219 00:12:36,880 --> 00:12:39,087 Your friend, Mr. Biaggio is over there. 220 00:12:40,240 --> 00:12:42,049 Health. Welcome home. 221 00:12:45,080 --> 00:12:47,447 Hi, - Health. 222 00:12:47,880 --> 00:12:51,043 How do you do? - How are you, a friend? Welcome back. 223 00:12:52,600 --> 00:12:53,965 Everything is all right? - Yes, very well. 224 00:12:55,200 --> 00:12:57,168 When you arrived home. - About a week ago. 225 00:12:57,680 --> 00:12:59,330 How is it? - Great, Bobby. 226 00:12:59,960 --> 00:13:02,122 You know this boy? Austin? - Hi, I'm Austin. 227 00:13:02,520 --> 00:13:04,160 Nice to meet you. - Give me these climates. 228 00:13:04,560 --> 00:13:06,289 So what happened? 229 00:13:06,600 --> 00:13:08,443 I went to my uncle. 230 00:13:08,800 --> 00:13:10,689 I talked to those of others types were and 231 00:13:11,400 --> 00:13:13,368 we need to ask him for money. 232 00:13:13,680 --> 00:13:15,720 He said he'd call everyone together and Let's see what's going on. 233 00:13:16,000 --> 00:13:18,571 When? - When? Next week. 234 00:13:20,400 --> 00:13:22,323 Where? - Don't worry about that. 235 00:13:24,040 --> 00:13:25,405 What are you doing about it? 236 00:13:25,800 --> 00:13:29,282 Did you talk to Johnny Irish? - Yes, I did. 237 00:13:31,120 --> 00:13:33,851 And? - And he's going goes with a friend in the village. 238 00:13:34,880 --> 00:13:37,121 My friend? - Yes, with your friend. 239 00:13:38,640 --> 00:13:40,847 Who is this my friend? - Anthony Russo. 240 00:13:41,240 --> 00:13:43,641 Come on. He's not my friend. - Not your friend, what? 241 00:13:43,960 --> 00:13:46,088 It's a business. - Yes. Business. 242 00:13:58,720 --> 00:14:01,485 "Mr. Smith. We have everything in place. Is the chip in check 243 00:14:01,840 --> 00:14:03,649 ready. When to order can we get it? " 244 00:14:11,760 --> 00:14:13,091 Yes? 245 00:14:14,280 --> 00:14:18,251 Yes, we'll meet at the morgue. OK. 246 00:14:25,320 --> 00:14:27,561 This type of stock was a complete goat, 247 00:14:28,160 --> 00:14:30,520 but he was with some people room. Greek Jimmy, right. 248 00:14:30,640 --> 00:14:32,210 He had ties, yes. - He was on the Greek side, 249 00:14:32,600 --> 00:14:35,160 so my uncle went to his month, until he was allowed to kill the man. 250 00:14:35,520 --> 00:14:37,329 So finally he gets this permission. 251 00:14:37,680 --> 00:14:39,808 And we were not ever seen. 252 00:14:40,760 --> 00:14:42,683 We reach the warehouse and this type is over 2 meters long. 253 00:14:43,080 --> 00:14:44,286 Actually, too, over 2 meters. 254 00:14:44,640 --> 00:14:46,130 I told you about this brother. 255 00:14:48,120 --> 00:14:50,248 We thought we wouldn't go just like him 256 00:14:51,040 --> 00:14:53,000 so what are we doing? Lets go this brother forest and 257 00:14:53,200 --> 00:14:55,123 waiting in the woods until this man will fall asleep, right. 258 00:14:55,680 --> 00:14:57,603 Finally, the man falls asleep. - And we think if 259 00:14:57,960 --> 00:14:59,800 we would shoot him, we would he's just angry. 260 00:14:59,880 --> 00:15:02,080 So we thought. So wait until he falls asleep. 261 00:15:02,960 --> 00:15:06,442 Then we caught her and we think That 2-3 shots of the breast should be enough. 262 00:15:06,960 --> 00:15:08,883 We are there and suddenly ... 263 00:15:09,960 --> 00:15:12,804 Jumps up and screams as he sees a worse nightmare of life. 264 00:15:13,160 --> 00:15:14,800 Bursting us half-dead. - Really. 265 00:15:14,840 --> 00:15:18,322 Nicky throws the gun down. The man grabs I have a throat and start strangling. 266 00:15:18,680 --> 00:15:20,330 I thought I'd get my pants full. 267 00:15:20,640 --> 00:15:22,369 I'm trying to shout: "Bring the gun! Bring the gun!" 268 00:15:22,800 --> 00:15:24,920 Wait now. You're telling the story wrong, because the gun was on you 269 00:15:25,080 --> 00:15:26,764 and you dropped it down, you licked him and 270 00:15:27,160 --> 00:15:28,685 tried to catch him. And you dropped the gun. 271 00:15:29,120 --> 00:15:31,202 I haven't had a gun. You walked in with a gun. 272 00:15:31,640 --> 00:15:33,483 And and and. - The gun is falling down. 273 00:15:33,960 --> 00:15:36,281 I can not find it. He crashes: "Bring the gun away! 274 00:15:36,600 --> 00:15:38,762 He's in a man's throat! 275 00:15:39,160 --> 00:15:40,730 Bear grip. 276 00:15:42,240 --> 00:15:44,049 He cries out: "Get a gun! Search for a gun! " 277 00:15:44,480 --> 00:15:46,847 The warehouse is blind. Me can't find this weapon. 278 00:15:47,240 --> 00:15:49,607 Next I find a tube and hit him ... 279 00:15:50,120 --> 00:15:52,009 ... with the head of the pipe. The man does not move too. 280 00:15:52,320 --> 00:15:54,163 He is 2 meters long he is not moving. 281 00:15:54,800 --> 00:15:57,201 I hit him 2 times more. 282 00:15:57,680 --> 00:15:58,886 Finally, he lets Robert go. 283 00:15:59,520 --> 00:16:01,400 Launches Robert but it starts to drive me back. 284 00:16:01,440 --> 00:16:03,640 Now drives him behind. - Now I'm on her throat. 285 00:16:03,920 --> 00:16:06,764 And I'm strangled, you can't breathe and I scream: 286 00:16:07,160 --> 00:16:09,520 "Get this damn gun up!" - He shouts, "Find a gun ..." 287 00:16:09,840 --> 00:16:11,800 I couldn't breathe, The man holds me from the throat. 288 00:16:11,840 --> 00:16:14,810 I made him four times with a pipe and he doesn't move. 289 00:16:15,200 --> 00:16:17,240 It wasn't yet. I finally found a pistol and 290 00:16:17,520 --> 00:16:18,726 I'm gonna shoot: "Blow! Blow!" 291 00:16:19,200 --> 00:16:20,690 This dwarf does not fall down. 292 00:16:20,960 --> 00:16:22,121 Grabs the black again. 293 00:16:22,440 --> 00:16:24,840 Finally, Nicky takes a gun ... - He shoots a man 2 times, 294 00:16:25,160 --> 00:16:26,764 its not moving. - Nothing! 295 00:16:27,560 --> 00:16:30,848 I hit him 6 times with the pipe, she shoots her 2 times and 296 00:16:31,040 --> 00:16:33,281 man is still standing. - Complete maniac. 297 00:16:33,920 --> 00:16:35,126 The man is still standing up! 298 00:16:35,800 --> 00:16:37,802 Now I find a pistol. The gun is in my hand. 299 00:16:38,160 --> 00:16:39,764 Obviously I let him go in the ointment. - Yes. 300 00:16:40,080 --> 00:16:41,923 Lots of 9 mm in the tray? 16? 301 00:16:43,120 --> 00:16:45,360 He shot ... I had him at least 10 times to shoot. 302 00:16:45,760 --> 00:16:47,280 10 times directly to the breasts. - Holes everywhere. 303 00:16:47,760 --> 00:16:49,603 Finally, the man falls down. 304 00:16:49,960 --> 00:16:51,840 You know what I mean this man shooting by thinking? 305 00:16:51,960 --> 00:16:54,241 I was thinking of this movie where man says, "I think ..." 306 00:16:54,440 --> 00:16:56,000 What was his name? Roy Schneider? - Yes. 307 00:16:56,280 --> 00:16:57,725 Where he says, "I think we have there is a need for a bigger weapon. " 308 00:16:58,200 --> 00:17:00,043 I was thinking about that. Honestly. 309 00:17:01,320 --> 00:17:02,651 Don't you think we would need a bigger weapon? 310 00:17:02,840 --> 00:17:04,888 We had 9 mm. I shot him 19 times. 311 00:17:05,280 --> 00:17:06,680 Who knows how much I shot him. 312 00:17:07,440 --> 00:17:08,566 Bigger boat. 313 00:17:11,720 --> 00:17:13,643 What is a bigger boat? - That's the reply. 314 00:17:15,440 --> 00:17:17,204 Not a "bigger weapon" only a "bigger boat". 315 00:17:18,600 --> 00:17:20,840 Were you there? What about it speaks? - What are you talking about? 316 00:17:21,200 --> 00:17:22,884 No, you said that in the movie Roy Schneider was told: 317 00:17:23,320 --> 00:17:25,049 "We need a bigger weapon." Actually they said, "Bigger boat." 318 00:17:25,520 --> 00:17:26,931 What the hell is he talking about? 319 00:17:27,440 --> 00:17:30,011 Who had a boat? - What did we talk about the boat? 320 00:17:31,080 --> 00:17:33,480 The reply you spoke about is: "We need a bigger boat." 321 00:17:34,080 --> 00:17:35,445 It happened in the store. - It was in stock. 322 00:17:35,840 --> 00:17:39,003 Not in the boat. - No, no movie. 323 00:17:39,520 --> 00:17:40,760 Forget it. 324 00:17:41,480 --> 00:17:43,642 What do we forget? - I don't know, but it was funny 325 00:17:44,040 --> 00:17:45,760 story until her blunt. - This brother is confused. 326 00:17:46,040 --> 00:17:47,371 He doesn't know what he's talking about. 327 00:17:47,680 --> 00:17:49,360 This is a really born story. - Yes, yes. 328 00:17:49,640 --> 00:17:51,160 It didn't happen in the movie. - I believe it. 329 00:17:51,760 --> 00:17:53,922 You said that simple "jaws" wrong reply. 330 00:17:56,200 --> 00:17:57,964 What is he talking about? - We're showing get you newspaper clippings, this 331 00:17:58,400 --> 00:18:01,404 actually happened. - I believe you. 332 00:18:01,840 --> 00:18:03,126 I believe it. 333 00:18:03,800 --> 00:18:05,802 OK. 334 00:18:06,080 --> 00:18:07,127 Anyway ... 335 00:18:13,520 --> 00:18:14,567 I thought about it. 336 00:18:14,960 --> 00:18:16,564 They are out of the game, inside us. 337 00:18:17,000 --> 00:18:18,684 I said what I think. 338 00:18:19,400 --> 00:18:21,129 Yes, you worry too much. 339 00:18:22,960 --> 00:18:24,200 We walk. 340 00:18:25,320 --> 00:18:28,483 Look. I have everything under control, they will never know. 341 00:18:28,840 --> 00:18:30,760 They can't know? How can you be so sure? 342 00:18:32,240 --> 00:18:34,049 Trust me. - I trust you? 343 00:18:37,600 --> 00:18:39,489 Hi, FBI. 344 00:18:41,920 --> 00:18:44,287 Do you have a moment? - Yes. How can we help. 345 00:19:11,200 --> 00:19:12,645 We are animals or? 346 00:19:12,960 --> 00:19:14,450 Hull are you? It's Patek Philippe. 347 00:19:14,920 --> 00:19:16,285 Put it back. 348 00:19:17,520 --> 00:19:19,807 Send these two jerks dive and wait in the car. 349 00:20:24,720 --> 00:20:26,006 Make Your Own Things! 350 00:20:28,440 --> 00:20:29,487 Okay. 351 00:20:30,280 --> 00:20:31,406 Go ahead, honey. 352 00:20:34,440 --> 00:20:36,522 Congratulations to the virus for you too. 353 00:20:43,160 --> 00:20:44,207 These types are confusing. 354 00:20:45,080 --> 00:20:47,480 They still give you the service big cardboard robbing trucks. 355 00:20:47,640 --> 00:20:48,766 Much do they earn? 356 00:20:49,200 --> 00:20:52,522 20-30 pounds on each truck? My clock also costs more. 357 00:20:53,760 --> 00:20:56,001 I want them to take a comb, but they don't want to hear it. 358 00:20:56,480 --> 00:20:59,484 The same thing. You talk to them on the computer and these brothers will run. 359 00:21:00,240 --> 00:21:02,641 They find it easier to keep you have to give up the driver 360 00:21:03,160 --> 00:21:04,321 and take what they want. 361 00:21:04,560 --> 00:21:05,721 But you know what? 362 00:21:06,240 --> 00:21:07,844 They are doing this earned a lot of money. 363 00:21:08,280 --> 00:21:09,611 That's for sure. 364 00:21:10,440 --> 00:21:12,044 Too revealing. 365 00:21:13,720 --> 00:21:16,326 It is also time for the mafia We will bring to the 21st century. 366 00:21:17,360 --> 00:21:18,771 Cheers. - Cheers! 367 00:21:20,320 --> 00:21:22,368 How are you doing, guys? How are you doing, Paul? 368 00:21:23,080 --> 00:21:24,969 Tommy. - Hey, Anthony, how are you? 369 00:21:26,880 --> 00:21:29,121 Listen, Tommy, Anthony, that wants to see you. 370 00:21:30,960 --> 00:21:33,486 Paulie, how is it? How are you? 371 00:21:33,840 --> 00:21:35,251 How are You? - Well. 372 00:21:35,840 --> 00:21:37,410 How's it all? - Everything is alright. 373 00:21:37,920 --> 00:21:39,729 How's your brother Sally going? 374 00:21:40,160 --> 00:21:41,286 Great 375 00:21:43,560 --> 00:21:45,767 Look at this asshole. Unbelievable. - I have to tell you. 376 00:21:46,120 --> 00:21:48,560 I also don't imagine what this guy got his own gangs. 377 00:21:49,320 --> 00:21:52,210 These brothers are not worth it. - What next? 378 00:21:53,600 --> 00:21:55,011 Look at those sweaters. 379 00:21:56,000 --> 00:21:57,490 He wants us all to miss. 380 00:21:58,560 --> 00:22:00,244 There's a fucking steak. 381 00:22:22,160 --> 00:22:23,685 Good evening. 382 00:22:27,160 --> 00:22:28,650 Sit down. 383 00:22:49,800 --> 00:22:50,926 Sorry. 384 00:22:55,280 --> 00:22:57,328 What the hell is that? - Just a blocking device. 385 00:22:57,680 --> 00:22:59,489 That's not what the FBI can do from here, a tweet. 386 00:23:02,160 --> 00:23:03,840 We know you time is valuable, so 387 00:23:04,400 --> 00:23:06,641 we don't want to knock you out with details. - No problem. 388 00:23:07,400 --> 00:23:08,686 Wear us. 389 00:23:09,120 --> 00:23:11,122 With the emerging technology opened the internet with us 390 00:23:11,560 --> 00:23:12,600 for a whole new world. 391 00:23:13,120 --> 00:23:14,121 Using Layman's words, we found an opportunity to rob people 392 00:23:14,520 --> 00:23:17,251 cars information super highway. 393 00:23:17,720 --> 00:23:20,007 Danny, you called me here listen to this mess? 394 00:23:20,320 --> 00:23:22,527 Please listen to what they have guys have to say. 395 00:23:23,240 --> 00:23:26,449 My child has a computer. You are have you seen these computer games? 396 00:23:27,640 --> 00:23:29,927 Lord, I can't do it all watch this kill. 397 00:23:31,560 --> 00:23:34,131 Besides, the internet is old news. 398 00:23:35,120 --> 00:23:38,010 We found the way to penetrate most banks and credit institutions 399 00:23:38,240 --> 00:23:39,401 North and South America. 400 00:23:39,600 --> 00:23:42,001 Access to these computer networks means moving money. 401 00:23:42,480 --> 00:23:44,528 However, it is important make it unnoticed. 402 00:23:44,920 --> 00:23:46,160 And did you find a way to do it? 403 00:23:46,560 --> 00:23:48,483 Our friend, Austin is a friend of Nassa 404 00:23:48,840 --> 00:23:51,320 who made the super chip and can install it on the satellite 405 00:23:51,600 --> 00:23:52,886 which will be released this Friday. 406 00:23:53,280 --> 00:23:54,840 It seems to me it is still a complete roar. 407 00:23:54,960 --> 00:23:56,644 Patsy, let the boy talk. 408 00:23:58,960 --> 00:23:59,961 Austin. 409 00:24:00,440 --> 00:24:03,011 That means portable we can create a plate 410 00:24:03,560 --> 00:24:06,564 satellite communication. Such a bond banks 411 00:24:06,880 --> 00:24:09,804 to transfer money from one bank or from one account to another. 412 00:24:10,800 --> 00:24:13,371 The chip allows us to listen to the cut don't signal their signal 413 00:24:13,840 --> 00:24:16,650 kicking off for a short time their encryption codes. 414 00:24:17,520 --> 00:24:21,286 Then we install the "sniper program," to access bank codes. 415 00:24:23,400 --> 00:24:24,731 I can't hear anything. 416 00:24:25,520 --> 00:24:27,124 What the hell is going on? 417 00:24:27,520 --> 00:24:30,842 That's not right. I have two here wave as if they were blocking us. 418 00:24:35,520 --> 00:24:37,887 We can do this because all the banks and Credit Card Companies 419 00:24:38,360 --> 00:24:41,080 From North America to South America using 40-bit encodings. 420 00:24:41,320 --> 00:24:43,971 When they get state approval use 128-bit encoding 421 00:24:44,360 --> 00:24:46,080 you can forget the thing. Then it's too late. 422 00:24:46,600 --> 00:24:48,011 It's too hard to break. 423 00:24:48,400 --> 00:24:51,847 That's why it's possible to do only now. 424 00:24:52,800 --> 00:24:55,167 Tell them why we're 128-bit does not use encryption. 425 00:24:56,360 --> 00:24:58,880 Federal law obliges use weaker encodings. 426 00:24:58,920 --> 00:25:01,764 After World War II they proclaimed US government officials 427 00:25:02,000 --> 00:25:03,286 all encryption devices as weapons of war. 428 00:25:03,480 --> 00:25:05,562 Foreign Ministry took it control them, 429 00:25:05,840 --> 00:25:08,047 allowing companies to use only 40-bit encodings. 430 00:25:09,000 --> 00:25:10,923 They are military objectives are too short. 431 00:25:12,400 --> 00:25:15,529 The FBI confused itself and said that 128 bit encryption does not interfere with ... 432 00:25:15,840 --> 00:25:17,649 eavesdropping, electronic tracking ... 433 00:25:18,080 --> 00:25:19,366 What is this brother talking about? 434 00:25:19,920 --> 00:25:21,285 Cryptographic algorithms. 435 00:25:22,800 --> 00:25:25,371 You know when you use the net to buy a credit card? 436 00:25:26,040 --> 00:25:28,720 Other people can't see your card because they interfere with the signal. 437 00:25:28,960 --> 00:25:31,611 As soon as these codes are out turned off, we can transfer the money 438 00:25:32,000 --> 00:25:33,684 directly to an offshore account in Cuba. 439 00:25:34,280 --> 00:25:36,760 And the banks do not notice that the whole their money is gone? 440 00:25:37,120 --> 00:25:39,760 All their money is not gone. - If you take a little bit of every account, 441 00:25:39,960 --> 00:25:42,566 is likely that no one notices. 442 00:25:42,960 --> 00:25:44,166 And what if they put? 443 00:25:45,280 --> 00:25:47,089 When your phone bill comes at the end of the month and 444 00:25:47,760 --> 00:25:50,081 you've done 115 $ for calls 445 00:25:50,480 --> 00:25:52,403 but there is 119 on the invoice, 446 00:25:53,000 --> 00:25:55,446 Would you check the callout that you have made every single call? 447 00:25:55,840 --> 00:25:57,800 And if they suspect us, this is not important. 448 00:25:58,080 --> 00:25:59,240 They're not gonna get us behind. 449 00:25:59,680 --> 00:26:02,001 Even banks and credit card the companies are hitting it. 450 00:26:02,360 --> 00:26:03,725 They don't want their customers to think 451 00:26:03,920 --> 00:26:05,440 as if they were not money in a safe place 452 00:26:05,600 --> 00:26:06,601 Why Cuba? 453 00:26:06,840 --> 00:26:09,240 Castro has agreed to hide bank accounts for the US government. 454 00:26:09,640 --> 00:26:11,449 He wants $ 25 million in advance 455 00:26:11,760 --> 00:26:12,886 and later part of the service. 456 00:26:14,480 --> 00:26:15,811 So.. 457 00:26:16,560 --> 00:26:17,720 And what do you want from us? 458 00:26:18,320 --> 00:26:20,209 50 million. In cash. 459 00:26:20,680 --> 00:26:22,682 50 million in cash? 460 00:26:26,160 --> 00:26:28,606 How confident are you? - This is a sure transaction. 461 00:26:29,360 --> 00:26:30,407 What do we win from this? 462 00:26:30,800 --> 00:26:32,245 We have a 3-day window. 463 00:26:32,480 --> 00:26:34,801 According to my estimates 1-2 billion. There may be more. 464 00:26:36,560 --> 00:26:39,291 1-2 billion? 1-2 billion there may be more. 465 00:26:46,280 --> 00:26:47,880 Where are you from, boy? - Brooklyn. 466 00:26:49,400 --> 00:26:51,164 And you, son? - Brooklyn. 467 00:26:52,320 --> 00:26:54,641 Have you been long friends? Did you go to school together? - Yes. 468 00:26:55,640 --> 00:26:57,165 And are you looking for $ 50 million? 469 00:26:57,600 --> 00:26:59,250 It's a good investment, Mr. Santini. 470 00:26:59,840 --> 00:27:01,888 How good? - Best. 471 00:27:03,480 --> 00:27:04,925 How good is it for you? 472 00:27:06,040 --> 00:27:07,929 Suppose it goes to draw water. 473 00:27:08,760 --> 00:27:10,728 I'm ready to put my life on the table. 474 00:27:12,080 --> 00:27:13,730 Maybe it's the way to go. 475 00:27:16,240 --> 00:27:18,686 Santini ... 476 00:27:20,960 --> 00:27:22,564 Patsy, please speak English. 477 00:27:22,960 --> 00:27:24,920 I forgot that fucking child does not speak our language. 478 00:27:25,040 --> 00:27:26,485 Whose name do you call the child? 479 00:27:27,200 --> 00:27:29,123 Nicholas, show little respect. 480 00:27:29,960 --> 00:27:32,725 This damn fairy tale doesn't know what respect means! 481 00:27:33,040 --> 00:27:35,080 He doesn't know that word. - Fuck, sit down, right! 482 00:27:35,560 --> 00:27:37,210 Who, fuck, you handle sit down !? 483 00:27:37,600 --> 00:27:40,410 Santini. Help me. Phil, let's get out of here. 484 00:27:40,880 --> 00:27:42,609 Fuck this place! Fuck this mess! 485 00:27:45,960 --> 00:27:48,691 I knew I shouldn't have let him come here to sit. 486 00:27:52,760 --> 00:27:55,081 So what you do about it you get a deal? 487 00:27:55,680 --> 00:27:58,047 We get 400 million, you get the rest. 488 00:27:58,480 --> 00:28:00,369 If we earn less than a billion we will adjust a little. 489 00:28:01,040 --> 00:28:02,201 Do I understand correctly... 490 00:28:03,280 --> 00:28:06,284 ... we give the cents and will we get billions? 491 00:28:06,880 --> 00:28:10,043 It does pretty much a cent. - Exactly. 492 00:28:11,800 --> 00:28:14,371 Give us a moment. Go for a walk. 493 00:28:22,240 --> 00:28:23,571 So... 494 00:28:23,800 --> 00:28:26,280 What do you think? - I don't like this crap of time. 495 00:28:27,440 --> 00:28:29,807 Internet, satellite, encryption codes. 496 00:28:30,200 --> 00:28:31,600 We should stay on our slats. 497 00:28:31,920 --> 00:28:34,924 How do we know these guys don't want to just quickly 50 billion earn? 498 00:28:35,760 --> 00:28:37,728 Jason, we can't get anything? 499 00:28:38,080 --> 00:28:40,481 What is the problem? - Do not know, I think they are blocking us. 500 00:28:41,200 --> 00:28:43,885 Hey, I waited 8 years for them guy get into one room. 501 00:28:44,680 --> 00:28:46,444 Get me anything! 502 00:29:01,880 --> 00:29:03,325 Just a bit. - Jimmy! 503 00:29:03,800 --> 00:29:06,121 You made a good sauce. - Thank you. Good to have you. 504 00:29:07,360 --> 00:29:09,931 Want a meatball? - No, I already ate 2. 505 00:29:15,560 --> 00:29:17,085 How do you eat? 506 00:29:17,680 --> 00:29:19,520 They say they can't, yes we have to eat in any case. 507 00:29:21,520 --> 00:29:23,727 You don't eat it? 508 00:29:24,240 --> 00:29:26,242 No. - Good sauce. 509 00:29:26,800 --> 00:29:29,041 Good to have you. - You should open a restaurant. 510 00:29:29,520 --> 00:29:31,921 You want to become a partner. - Do not know. Thought for that too. 511 00:29:32,440 --> 00:29:33,851 Think about it. Get it done. 512 00:29:34,040 --> 00:29:35,640 What am I going through a chew? - The idea of ​​partnership. 513 00:29:36,080 --> 00:29:38,401 I chew your ass. 514 00:29:39,080 --> 00:29:40,923 Don't you want that? 515 00:29:41,400 --> 00:29:42,686 No, take it for yourself. 516 00:29:43,680 --> 00:29:46,445 Paulie, take it easy. It won't go away. 517 00:29:47,720 --> 00:29:49,006 Look at this guy. 518 00:29:49,400 --> 00:29:51,084 Big like a house. 519 00:29:51,480 --> 00:29:53,323 Am I in some indictment here or? 520 00:29:54,160 --> 00:29:57,050 Every time I put in the fork, sounds 10 comments. 521 00:29:58,400 --> 00:30:00,482 Leave him alone. He sees look like a hotel. 522 00:30:02,680 --> 00:30:05,331 He has his own garage. - Enjoy, Paulie. 523 00:30:15,560 --> 00:30:17,050 Hey, Nick, where's Skip? 524 00:30:18,240 --> 00:30:19,844 He went back to the club. 525 00:30:20,320 --> 00:30:22,084 Come on, they're ready. 526 00:30:38,720 --> 00:30:39,926 Sit down, Johnny. 527 00:30:45,000 --> 00:30:46,525 Nigo 528 00:30:47,120 --> 00:30:48,929 We'll give you that money. 529 00:30:50,800 --> 00:30:53,326 Are you happy about it? - Of course. 530 00:30:54,280 --> 00:30:56,248 You have to thank Joe and Carmine. 531 00:30:57,280 --> 00:31:01,410 Thank you, Joe and Carmine. Thank you. 532 00:31:03,640 --> 00:31:05,563 You know you are to me as a son, right? 533 00:31:08,160 --> 00:31:11,642 You are personally responsible. 534 00:31:12,480 --> 00:31:14,130 Don't fuck this ass. 535 00:31:54,000 --> 00:31:56,128 Health. How are you? - Very well. 536 00:31:58,760 --> 00:32:00,922 My friends are there. - Go on. 537 00:32:04,680 --> 00:32:06,921 What are you doing? Don't be too friendly with her. 538 00:32:07,320 --> 00:32:09,561 Why? What's wrong? - He's not very long. 539 00:32:10,800 --> 00:32:13,041 Where's Skippy? - In the kitchen. 540 00:32:16,960 --> 00:32:18,644 What the fuck is DeGrazio doing here? 541 00:32:19,120 --> 00:32:21,282 He was here before me. Take a few drinks. 542 00:32:21,640 --> 00:32:23,961 You want him to leave? - No, let him stay. 543 00:32:24,400 --> 00:32:25,890 I don't trust this asshole. 544 00:32:26,320 --> 00:32:27,810 Put someone in Austin to watch. 545 00:32:28,280 --> 00:32:30,806 Maybe I'll put Zipper Nino on him sappa? - Yes, that's right. 546 00:32:31,640 --> 00:32:33,290 How did we go today? - Nicely. 547 00:32:33,640 --> 00:32:36,166 We got the money. - Super! Beautiful! 548 00:32:36,520 --> 00:32:37,806 That's how it goes. 549 00:32:40,720 --> 00:32:42,051 Is Mariza here? 550 00:32:42,400 --> 00:32:44,323 Yeah, she's here, goatskin. Sending her to your desk. 551 00:32:45,040 --> 00:32:46,883 Get the right fuck! - What are you doing today? 552 00:32:47,200 --> 00:32:49,851 Nothing. - Come on. Let's do and we are on the hill. 553 00:32:50,400 --> 00:32:51,925 You know her, she's only then happy if he is unhappy. 554 00:32:52,120 --> 00:32:53,240 You know what? Come on, too! 555 00:32:53,520 --> 00:32:55,488 Because there is a piece right now from scratch still zero. 556 00:32:55,920 --> 00:32:57,843 I'm happy to see you cash flow. 557 00:32:58,200 --> 00:33:00,168 You're lucky if Mariza is sitting at your desk. 558 00:33:00,560 --> 00:33:02,640 We're going to take drinks. Later see you. - See you at the table. 559 00:33:02,840 --> 00:33:04,240 What are you doing? These are my frogs. 560 00:33:04,640 --> 00:33:07,325 You didn't get my uncle enough to eat, thick bastard? 561 00:33:17,840 --> 00:33:20,161 What's wrong with Austin? With us not fit to sit or? 562 00:33:20,720 --> 00:33:23,166 Let him sit with his friends, right. - OK. 563 00:33:49,200 --> 00:33:50,725 I just got a phone call from Jimmy. 564 00:33:51,040 --> 00:33:52,246 Printers Jimmy? - Yes. 565 00:33:52,800 --> 00:33:55,804 What's up? - You know this company Sports Mec, where do we do the print jobs? 566 00:33:56,120 --> 00:33:59,329 Yes, yes. - This man, Picelo, creates problems for our men. 567 00:33:59,880 --> 00:34:01,450 He said he didn't want to pay us. Sent Paulie fucked and that too 568 00:34:01,920 --> 00:34:04,764 who you need. - Does he have the right not to pay? 569 00:34:05,080 --> 00:34:06,650 No way. The job was perfect, did you see? 570 00:34:07,120 --> 00:34:09,122 Yes, it was good. - This asshole did the same 571 00:34:09,480 --> 00:34:11,360 Tricks for Chemical Med. - How much does he owe? 572 00:34:11,520 --> 00:34:12,931 Enough. - 182 thousand. 573 00:34:13,600 --> 00:34:16,444 And you know what? This brother gave her word that pays off. 574 00:34:16,880 --> 00:34:20,123 Hey, we're in Florida tomorrow. We don't have time for this mess. 575 00:34:20,520 --> 00:34:22,170 You know what? I have time for that. 576 00:34:22,520 --> 00:34:24,648 For 182 thousand I find time. 577 00:34:25,880 --> 00:34:28,247 Be good, call Johnny Irish. - Johnny Irish? Clear. 578 00:34:33,520 --> 00:34:35,280 Are you going to start doing this now? - Right now. 579 00:34:39,440 --> 00:34:40,646 Nicky wants to see you. 580 00:34:49,360 --> 00:34:51,840 Hey, Johnny, how are you doing? Joey, how are you doing? 581 00:34:52,800 --> 00:34:54,165 How are things? - Well. 582 00:34:54,640 --> 00:34:56,760 I wish you one thing you would. - Whatever. 583 00:34:57,160 --> 00:34:59,970 You remember a man for a few months back with you magazines I sent? 584 00:35:00,320 --> 00:35:02,448 Yes, yes. Sports Mec. Mans the name was Mike Picelo. 585 00:35:02,880 --> 00:35:04,564 Before you do tomorrow with me the airport lights, 586 00:35:04,960 --> 00:35:05,927 i want her office to go 587 00:35:06,120 --> 00:35:09,010 take a check and you would say to this patience 588 00:35:09,360 --> 00:35:10,850 you didn't send me. - That is all? 589 00:35:11,440 --> 00:35:12,885 That is all? - Well done. 590 00:35:13,280 --> 00:35:14,560 See you tomorrow. - See you at the airport. 591 00:35:15,120 --> 00:35:16,849 Joey, always nice. 592 00:35:22,440 --> 00:35:23,520 Hi, Can I help you? 593 00:35:23,640 --> 00:35:25,802 Of course you can. We would like to meet Mike Picelo. 594 00:35:26,200 --> 00:35:27,440 OK. 595 00:35:28,840 --> 00:35:31,571 Hi, Here are two gentlemen, who want to meet Mr. Picelo. 596 00:35:32,040 --> 00:35:34,321 OK. Who are you from? - Who am I from? 597 00:35:34,720 --> 00:35:36,722 I'm from Santini. - OK. 598 00:35:37,400 --> 00:35:39,289 They are from Santini. 599 00:35:43,240 --> 00:35:46,767 Two men from Mr Santini's office want to meet you. 600 00:35:47,240 --> 00:35:50,164 Let them wait. - OK. Thank you. 601 00:35:51,080 --> 00:35:53,128 He said he was coming soon. Take it sit. - Well. 602 00:36:12,720 --> 00:36:15,485 I'm running out of time. I go better for Mike right now. 603 00:36:17,720 --> 00:36:19,927 OK. I'll see if I can call him here. - Well. 604 00:36:22,960 --> 00:36:24,769 Mike, they don't want to wait anymore. 605 00:36:25,280 --> 00:36:28,409 Let's come the other day. - OK. 606 00:36:31,680 --> 00:36:34,120 Mr. Picelo would like to know if you could come back another day. 607 00:36:34,560 --> 00:36:36,449 Hardly enough. 608 00:36:38,880 --> 00:36:41,690 These are the best numbers with which can you come out? What ...? 609 00:36:43,320 --> 00:36:44,401 Who is Mike Picelo? 610 00:36:46,080 --> 00:36:47,923 Me. 611 00:36:49,520 --> 00:36:51,249 Who are you, clowns, you? 612 00:36:51,800 --> 00:36:53,928 We're here to receive check to Mr. Santini. 613 00:36:54,640 --> 00:36:57,803 Go under the rock to climb there back where you climbed out and 614 00:36:58,280 --> 00:37:01,329 tell Nicky he can fuck go because I don't pay him. 615 00:37:01,720 --> 00:37:02,881 Get out of my ... now! 616 00:37:05,720 --> 00:37:08,121 Sit in the house, fucking the fairy tale! 617 00:37:11,960 --> 00:37:15,931 Clowns, what? Talk, bastard, can I laugh at you? 618 00:37:17,320 --> 00:37:19,209 Invite someone to the police! 619 00:37:19,920 --> 00:37:21,809 OK. I pay. I pay! 620 00:37:24,600 --> 00:37:26,090 I pay. 621 00:37:28,880 --> 00:37:30,291 Sorry. 622 00:37:48,520 --> 00:37:50,124 Health, Nick. 623 00:37:54,280 --> 00:37:56,726 What the hell is that? - Don't ask me better. 624 00:39:30,040 --> 00:39:31,644 Good morning. - Health. How are you? 625 00:39:34,480 --> 00:39:36,323 No need. I'll take it myself. 626 00:39:39,800 --> 00:39:42,246 You are already in Autin Palermo found out about 627 00:39:43,520 --> 00:39:45,640 He's been arrested once credit card fraud 628 00:39:45,960 --> 00:39:47,530 not guilty, but listen to it. 629 00:39:48,000 --> 00:39:52,608 This type graduated from University of Pennsylvania Master of Science (MSc) in Information Technology. 630 00:39:53,200 --> 00:39:57,967 His IQ is 180. - Why then Nicky Santini in a running round? 631 00:39:58,760 --> 00:40:00,250 I can't say that. 632 00:40:00,680 --> 00:40:03,923 Looks like Nick Santini would try to diversify the family business. 633 00:40:04,760 --> 00:40:07,411 I do not know. I have her galaxy informer. 634 00:40:07,920 --> 00:40:09,524 He knows nothing. - I'll tell you something. 635 00:40:11,440 --> 00:40:13,966 I know they're connected with flanges at DTL. 636 00:40:14,280 --> 00:40:16,851 And I have charges of murder Nick Santin. 637 00:40:17,400 --> 00:40:19,448 Robert Biaggiole. 638 00:40:19,680 --> 00:40:20,806 Austin to Palermo. 639 00:40:21,680 --> 00:40:23,205 And Johnny Kelly. 640 00:40:23,560 --> 00:40:26,291 Johnny Kelly, what? Another Johnny Irish? 641 00:40:28,600 --> 00:40:31,171 I do not know. You think the accusations going through? - Probably not. 642 00:40:32,640 --> 00:40:35,325 But when we take them and we are approaching it creatively, 643 00:40:37,320 --> 00:40:39,368 I guarantee one they are the heart of the heart. 644 00:40:40,200 --> 00:40:41,611 Then we approach creatively. 645 00:40:42,080 --> 00:40:44,526 The judge is all four signed an arrest warrant. 646 00:40:44,840 --> 00:40:46,760 Why are we now don't take it and don't get here? 647 00:40:47,320 --> 00:40:50,722 They are now in Florida. Stepped on aircraft before issuing orders. 648 00:40:51,520 --> 00:40:55,889 But they're coming back and then we'll take them. 649 00:40:56,360 --> 00:40:58,203 Looks like a good plan. 650 00:41:07,560 --> 00:41:09,642 Hey, Nicky, looked out of the window? 651 00:41:10,440 --> 00:41:11,771 It's raining. 652 00:41:12,280 --> 00:41:14,487 What do you want to do? OK. 653 00:41:15,640 --> 00:41:17,324 Let's get together. Hi. 654 00:41:29,040 --> 00:41:30,326 What the fuck does this brother do? 655 00:41:39,840 --> 00:41:41,763 Running like it was trousers full. 656 00:41:46,480 --> 00:41:49,563 Incredible weather. Unbelievable, that is Florida. 657 00:41:56,520 --> 00:41:58,010 What the hell are you doing in the rain? 658 00:41:59,440 --> 00:42:02,080 You ordered them on the beach payphones. - It was before. 659 00:42:02,280 --> 00:42:04,000 That's what I did. - No. Before the rain fell. 660 00:42:05,200 --> 00:42:08,329 What ever. - Someone who is so smart, can you be so stupid? 661 00:42:10,400 --> 00:42:13,324 I talked to my friend. Let's meet her tomorrow. 662 00:42:13,680 --> 00:42:15,523 Take the chair. Sit down and take us one day. 663 00:42:15,920 --> 00:42:18,127 No, I'm wet. Such a feeling is, like I would have put on, 664 00:42:18,560 --> 00:42:19,925 I'm going up. - OK. 665 00:42:20,360 --> 00:42:22,203 I'm in my room. 666 00:42:23,400 --> 00:42:25,004 What did I say? 667 00:43:00,360 --> 00:43:02,283 Rolando! - Johnny Irish! How are you? 668 00:43:02,680 --> 00:43:05,160 So good to see you again. - You look good. 669 00:43:05,640 --> 00:43:06,926 Here's a bit of a boss. 670 00:43:07,600 --> 00:43:09,648 Cuban women are you in form, what? 671 00:43:09,960 --> 00:43:12,160 I have to take a few pounds, but I can manage. Take the seat. 672 00:43:22,160 --> 00:43:23,571 Where can we get this guy together? 673 00:43:24,920 --> 00:43:26,763 In one Hojo. 674 00:43:27,960 --> 00:43:29,564 You got everything, right? 675 00:43:29,920 --> 00:43:31,604 Yes, everything is there. 676 00:43:34,400 --> 00:43:35,811 What's wrong, Nick? 677 00:43:38,640 --> 00:43:40,768 Let's take that chip and where we fuck. 678 00:43:53,440 --> 00:43:57,331 Well, guys, how is Cuba? - Let's take it easy. 679 00:43:57,920 --> 00:44:01,481 Still in the club? What's that the name was - Tropacana? - Tropicana. 680 00:44:02,640 --> 00:44:05,883 Petey, you introduced me to it Plomona ... Plo ... what was his name? 681 00:44:06,280 --> 00:44:07,930 Promise. - Promise! 682 00:44:10,240 --> 00:44:11,321 He was sensational. 683 00:44:15,640 --> 00:44:18,211 I don't understand a word about you. 684 00:44:21,440 --> 00:44:23,200 I think this girl fell in love, but 685 00:44:23,320 --> 00:44:26,369 that guy didn't say he was before our meeting with the donkey slept. 686 00:44:27,480 --> 00:44:29,608 It's hard to make an ass. 687 00:44:31,240 --> 00:44:34,483 Must be done ... to make the woman excited. 688 00:44:35,640 --> 00:44:39,042 Angelo, you showed him your new gun? 689 00:44:39,520 --> 00:44:41,727 No, I didn't tell him about it. 690 00:44:42,000 --> 00:44:44,480 I have a new gun. Mighty thing. 691 00:44:45,080 --> 00:44:47,560 Weapons like me. - Come with me, I'll show you. 692 00:44:48,240 --> 00:44:50,049 Let's go right now, let's make a bang. 693 00:44:50,440 --> 00:44:52,886 Immediately? - Let's go. - Mighty. 694 00:44:53,680 --> 00:44:55,603 Fucking gringo. 695 00:45:07,280 --> 00:45:09,009 Raul? Yes, here I am. 696 00:45:12,360 --> 00:45:14,010 Yes, I have this money. 697 00:45:22,360 --> 00:45:24,647 Say "Horse" to come back in the evening. 698 00:45:25,040 --> 00:45:26,565 OK. Hi. 699 00:46:40,200 --> 00:46:41,800 What's wrong, Mr. Smith, you don't look happy? 700 00:46:42,240 --> 00:46:44,402 My wife is like a surface fucked. 701 00:46:45,160 --> 00:46:46,321 Anyway ... 702 00:46:47,120 --> 00:46:49,168 You brought the money? 703 00:46:55,040 --> 00:46:56,451 Is there a chip? 704 00:46:56,760 --> 00:46:58,569 That's why we're here. 705 00:47:06,000 --> 00:47:07,081 No. 706 00:47:10,720 --> 00:47:12,563 Anthony Russo have you heard anything? 707 00:47:12,960 --> 00:47:15,770 I don't know anyone about that name. - Don't you know? 708 00:47:16,360 --> 00:47:19,887 Don't know yes. - Anthony Russo from DTL. 709 00:47:22,200 --> 00:47:24,680 I don't know any DTL. What's wrong with this type? 710 00:47:25,120 --> 00:47:26,884 Can I watch the chip? 711 00:47:27,920 --> 00:47:29,445 Yes, yes. Still. 712 00:48:19,920 --> 00:48:21,888 Does everything seem okay? 713 00:48:22,880 --> 00:48:24,803 No problem. Bobby, you can pay him. 714 00:48:27,560 --> 00:48:29,881 Lord God, Nick, what did you do? 715 00:48:40,320 --> 00:48:42,400 Take the chip to the satellite man get along and get out of here. 716 00:48:44,520 --> 00:48:45,931 AS ?! it? 717 00:48:47,680 --> 00:48:49,887 We'll leave it on the maid. 718 00:49:08,400 --> 00:49:09,731 You guys are at home. 719 00:49:22,440 --> 00:49:24,124 How are you, dear? 720 00:49:24,840 --> 00:49:26,490 What's going on? 721 00:49:27,760 --> 00:49:29,603 I'm ready to act. 722 00:49:30,600 --> 00:49:32,284 You heard? - Of course. 723 00:49:34,120 --> 00:49:35,360 What's wrong? 724 00:49:36,960 --> 00:49:39,042 Will I bring me tomorrow to shop like promised? 725 00:49:41,600 --> 00:49:44,683 You'll have a few days foot. - Why? 726 00:49:45,040 --> 00:49:46,929 You have to go to some for the day of Shirazi, right. 727 00:49:47,480 --> 00:49:49,050 Don't worry, there's no problem. 728 00:49:49,520 --> 00:49:51,170 We just have a couple to do the thing. 729 00:49:52,520 --> 00:49:54,204 Don't mess with what's wrong? - Nothing. 730 00:49:58,360 --> 00:49:59,805 Just go. For a couple of days, right. 731 00:50:00,360 --> 00:50:01,805 OK. 732 00:50:03,440 --> 00:50:06,489 Will you come to the jacuzzi with me? - Maybe. 733 00:50:08,320 --> 00:50:10,800 Waiting for you to change your clothes. - OK. 734 00:50:11,760 --> 00:50:13,205 But don't eat my flakes. 735 00:50:59,880 --> 00:51:02,247 Nick, Robert, let's go! 736 00:51:05,880 --> 00:51:08,121 Get out of the bathtub and now! 737 00:51:11,720 --> 00:51:15,088 Maybe you could move a little faster, Nick? Thank you. 738 00:51:44,600 --> 00:51:46,682 Starkey! 739 00:51:50,440 --> 00:51:52,761 But look, look, bad guys. 740 00:52:00,600 --> 00:52:02,045 Take off the handcuffs. 741 00:52:28,320 --> 00:52:30,288 What's going on? 742 00:52:32,960 --> 00:52:34,371 Nothing. 743 00:52:36,720 --> 00:52:38,165 Do you know why you're here? 744 00:52:40,440 --> 00:52:42,044 No. 745 00:52:45,080 --> 00:52:48,084 Did you sleep well last night, Nick? 746 00:52:49,880 --> 00:52:51,644 Like a little child. 747 00:52:56,920 --> 00:52:58,490 You know what ... 748 00:53:01,680 --> 00:53:04,331 Make yourself a favor ... 749 00:53:05,160 --> 00:53:07,208 ... and change it for yourself easier for you. 750 00:53:30,200 --> 00:53:31,690 Hey ... 751 00:53:32,360 --> 00:53:34,328 ... I know Nick is a complete scourge 752 00:53:34,880 --> 00:53:36,530 but I thought you were different. 753 00:53:36,920 --> 00:53:40,481 Did you think it would be easier with me? - No, I thought you were a little wiser. 754 00:53:42,320 --> 00:53:44,971 Is betrayal of friends makes you smarter? 755 00:53:46,560 --> 00:53:48,801 We understand you each other, right? 756 00:53:51,680 --> 00:53:52,920 All right, what do you want to know? 757 00:53:53,360 --> 00:53:55,488 Does it seem like one of your cubs lobbies? 758 00:53:57,560 --> 00:53:59,403 Fuckers! 759 00:54:02,240 --> 00:54:03,651 OK. 760 00:54:04,160 --> 00:54:07,926 It's not easy. You probably don't even believe me. 761 00:54:08,640 --> 00:54:10,449 These are serious accusations, Nick. 762 00:54:12,240 --> 00:54:15,244 In addition to drug charges you are also investigating murder. 763 00:54:15,880 --> 00:54:17,689 And you're gonna stick with it. 764 00:54:20,000 --> 00:54:21,490 You think so? 765 00:54:21,920 --> 00:54:24,764 Or you want to see what else I do can I come out? 766 00:54:25,240 --> 00:54:27,811 Such as this small meeting one night in your uncle's house. 767 00:54:29,080 --> 00:54:33,290 With DeGarzio, Luisi and the rest of the boys. 768 00:54:38,080 --> 00:54:39,491 The way to do it. 769 00:54:39,920 --> 00:54:41,365 You still don't understand what? 770 00:54:41,800 --> 00:54:43,802 We don't hunt you Nick and his uncle. 771 00:54:44,160 --> 00:54:45,764 So try to help me a little 772 00:54:46,120 --> 00:54:47,645 and may be helpful I will do you too. 773 00:54:51,840 --> 00:54:54,810 Just call me lawyer, Agent Starkey. 774 00:54:58,200 --> 00:54:59,964 Starkey. 775 00:55:03,440 --> 00:55:05,520 You're talking about this new thing, into which we interfere. 776 00:55:05,800 --> 00:55:07,609 You, Nicholas and Robert? - Yes. 777 00:55:09,960 --> 00:55:12,645 We drove one night around 778 00:55:13,040 --> 00:55:15,771 and suddenly we noticed some light above us in the forest. 779 00:55:16,560 --> 00:55:18,961 We drove to this, to see better. 780 00:55:20,920 --> 00:55:24,129 Suddenly hit us like ... 781 00:55:24,520 --> 00:55:27,922 laser beam and we wake up on the mother ship. - Yes, of course, hard man. 782 00:55:28,480 --> 00:55:30,280 I told you you didn't believe me. It is true. 783 00:55:31,720 --> 00:55:34,326 Aliens said the whole world ... - Stop! 784 00:55:34,600 --> 00:55:36,648 Incredible to my friends broke and talked about. 785 00:55:39,440 --> 00:55:41,363 Hey, Clarke, seriously ... 786 00:55:42,480 --> 00:55:45,200 Can you bring me one limp? - You've ever been to DTL lnvestments 787 00:55:45,440 --> 00:55:48,364 gone, Nick? - No. 788 00:55:50,440 --> 00:55:54,240 Do you know anything about the bodies At DT L? 789 00:55:57,040 --> 00:55:58,690 What I read from the newspaper. 790 00:55:59,080 --> 00:56:01,731 Is Johnny Irish ever Have you been to DTL Investments? 791 00:56:05,560 --> 00:56:07,528 You have to ask him this question. 792 00:56:12,280 --> 00:56:14,567 You are one arrogant today bastard or what, Nick? 793 00:56:16,240 --> 00:56:17,844 I'm a arrogant bastard every day. 794 00:56:21,360 --> 00:56:23,408 What is? 795 00:56:23,840 --> 00:56:25,410 Who? 796 00:56:25,920 --> 00:56:28,321 It went fast. 797 00:56:28,720 --> 00:56:30,722 He's quick? Ming Fuck! 798 00:56:35,200 --> 00:56:37,043 It was your lawyer. 799 00:56:38,880 --> 00:56:41,326 I wonder if he's overwhelmed like me. 800 00:56:41,800 --> 00:56:43,040 There are losers. 801 00:56:43,320 --> 00:56:45,084 They laugh at me with your fancy tables. 802 00:56:46,640 --> 00:56:51,168 All the taxpayer for the money. Table, special pencils, family pictures. 803 00:56:51,840 --> 00:56:54,047 There is still a fucking state. It's a fucking state. 804 00:56:54,880 --> 00:56:56,920 Look at this. That is for sure worth $ 800. 805 00:56:57,080 --> 00:57:00,926 Thank you for picking up my desk. How can I help, Bruno? 806 00:57:02,760 --> 00:57:06,082 Take the seat. - I don't want to sit, because I'm not here for so long. 807 00:57:06,760 --> 00:57:09,684 Is that right? It looks like we have a serious problem here. 808 00:57:10,040 --> 00:57:12,930 No, you have a problem! I want that my guys will be released and right now! 809 00:57:13,280 --> 00:57:15,521 We can't do that. Read and cry. 810 00:57:15,920 --> 00:57:18,446 I read and cry, what? What shit do you offer me here? 811 00:57:18,840 --> 00:57:20,560 Owning drugs to market. 812 00:57:20,880 --> 00:57:22,880 Get fucked with your marketing. It's a complete mess! 813 00:57:23,280 --> 00:57:26,124 Not to mention the murder charge. - Mu customers never used drugs! 814 00:57:26,440 --> 00:57:28,522 It's staged! - Staged? What are you talking about? 815 00:57:28,960 --> 00:57:31,566 I'll show you what I am speaking! Look at this! 816 00:57:31,960 --> 00:57:34,200 Nobody's doing things here against the table beside me, right! 817 00:57:34,240 --> 00:57:36,527 Fuck! look at this and cry, sweetheart! 818 00:57:37,000 --> 00:57:38,650 What is this? - Security camera tape. 819 00:57:39,080 --> 00:57:41,560 Not only do you have no cameras, we also have, you understand? 820 00:57:41,800 --> 00:57:44,201 It's a two-sided thing. You follow us, ours. 821 00:57:44,480 --> 00:57:45,925 You got it now! Go ahead, Look at this! 822 00:57:47,320 --> 00:57:49,163 Don't get a passport, look. 823 00:58:13,880 --> 00:58:15,609 Oh damn it! 824 00:58:19,200 --> 00:58:22,522 Sorry. The tape broke. I am sure you have another copy. 825 00:58:23,000 --> 00:58:24,923 I have copies that kill. 826 00:58:25,560 --> 00:58:28,325 I'll give the judge copies to the media, Lord God ... 827 00:58:28,680 --> 00:58:31,081 Shut up! - I want that they would be released immediately! 828 00:58:33,680 --> 00:58:35,330 Yes, make your call. 829 00:58:35,760 --> 00:58:39,401 And if I can see another, the tracking bus near your customers, 830 00:58:39,760 --> 00:58:42,411 you have me in the eggshell! Is it clear? 831 00:58:43,920 --> 00:58:47,845 Yes, let them all be free. Yes, right now. - Right now, sisters! 832 00:58:50,960 --> 00:58:53,042 Remember what I told you. - Get out of here! 833 00:58:53,480 --> 00:58:54,891 Don't get me lost! Get out of the way! 834 00:58:55,040 --> 00:58:57,042 You've got me in the eggshell. 835 00:59:14,360 --> 00:59:17,603 What's up? - What's up? It's over. Get lost at home. 836 00:59:17,960 --> 00:59:19,769 How did he react to the tape? - How did you react? If its a table 837 00:59:20,120 --> 00:59:22,088 banged, she shook her eggs. 838 00:59:23,880 --> 00:59:25,006 Want to eat? You come to eat with us? 839 00:59:25,240 --> 00:59:27,320 What is this party's congress or? What is this? 840 00:59:27,520 --> 00:59:30,330 I have people in the office waiting. Must to earn a living. Let's eat! 841 00:59:30,760 --> 00:59:32,683 I have to earn a living they want to eat. 842 00:59:33,040 --> 00:59:34,800 Where did you find this brother? - Complete psych. 843 00:59:35,280 --> 00:59:36,770 I'll miss the lunch. 844 00:59:38,320 --> 00:59:40,004 You wanted to see me, Jason? 845 00:59:40,840 --> 00:59:43,127 Maybe you are talking about why was a stupid trick needed? 846 00:59:43,680 --> 00:59:46,240 What a trick? What are you talking about? - Dropping a drug into Santini's house. 847 00:59:48,280 --> 00:59:50,520 I would never ... - Neil is it on the video tape, Starkey! 848 00:59:53,640 --> 00:59:56,803 Listen, Jason, you said this murder charge is weak. 849 00:59:57,320 --> 00:59:58,810 You ordered creatively approach and I did. 850 00:59:59,200 --> 01:00:00,850 Creatively yes, not foolish! 851 01:00:01,440 --> 01:00:03,240 We can take it seriously receive the face and get 852 01:00:03,360 --> 01:00:05,203 i won't take your guilt on you Starkey. - We can't accept the face. 853 01:00:05,440 --> 01:00:06,680 Can't do it because you are removed from the investigation. 854 01:00:07,120 --> 01:00:08,565 Don't do that. Listen to me. 855 01:00:08,960 --> 01:00:11,122 Let me hold on to these types far from sight. 856 01:00:11,480 --> 01:00:15,166 Shut up! Do you understand the consequences if this thing should reach the press? 857 01:00:15,600 --> 01:00:18,160 I take care not to to reach, Jason. - You're eliminated! 858 01:00:19,680 --> 01:00:20,886 You're a boss. - Hey, Starkey! 859 01:00:21,280 --> 01:00:22,281 What do you want? - Fucking asshole! 860 01:00:22,480 --> 01:00:24,801 You broke my career, you asshole! 861 01:00:25,760 --> 01:00:27,000 You still get my hand, asshole! 862 01:00:52,040 --> 01:00:53,690 Go ahead, honey. 863 01:00:54,240 --> 01:00:56,163 Lord, that's all. 864 01:00:57,720 --> 01:00:59,085 That's ready. 865 01:01:02,720 --> 01:01:03,926 That's ready, Nicky! 866 01:01:04,920 --> 01:01:07,207 Nicky! 867 01:01:08,480 --> 01:01:11,370 Nicky! Nicky! We did it! 868 01:01:12,680 --> 01:01:13,680 We didn't. 869 01:01:17,240 --> 01:01:18,924 Nicky, we did! 870 01:01:31,120 --> 01:01:33,600 Carmine, put the shirt on. You think we play strip poker or? 871 01:01:33,960 --> 01:01:35,325 Be silent. 872 01:01:37,440 --> 01:01:38,646 Who is it? 873 01:01:42,480 --> 01:01:44,767 Actually drives this guy hard. 874 01:01:45,280 --> 01:01:47,520 You're going to get hard too, When the wind blows, you thick freak. 875 01:01:48,120 --> 01:01:50,327 You still have the courage I wasn't getting fat. 876 01:02:10,360 --> 01:02:12,120 Hi, - Can you get out? - Yes - Come on. 877 01:02:13,520 --> 01:02:14,840 Hey, how's it going? Nice to see. 878 01:02:18,440 --> 01:02:19,441 Hey, how's it going? 879 01:02:19,920 --> 01:02:23,322 You are like these two men blue shirts, Howard Melvin and Blue Note. 880 01:02:31,320 --> 01:02:32,446 You have a face laughing. 881 01:02:32,840 --> 01:02:34,683 Did you bring me good news? 882 01:02:35,360 --> 01:02:37,522 Yes, I did. - How much good news? 883 01:02:38,400 --> 01:02:42,610 Over a billion. - Over a billion? Are you kidding? 884 01:02:43,120 --> 01:02:45,771 We managed. We did it and the appendix is ​​coming. 885 01:02:46,560 --> 01:02:48,244 Fucking crazy kids. 886 01:02:48,920 --> 01:02:50,285 Did you handle it? - Just like that. 887 01:02:50,680 --> 01:02:53,286 And the annex is coming? - I won't allow something firm, but yes. 888 01:02:56,200 --> 01:02:57,440 Listen to me. 889 01:02:58,400 --> 01:03:00,480 If that's all we do we serve, that's all. 890 01:03:00,880 --> 01:03:03,400 But do not misunderstand. When it comes add it, I'll accept it. 891 01:03:03,760 --> 01:03:06,206 I thought you were saying that. I have to tell you something else. 892 01:03:08,680 --> 01:03:09,886 We were arrested. 893 01:03:10,440 --> 01:03:12,329 Who was taken? - All, Austin and Robert. 894 01:03:13,160 --> 01:03:14,491 What happened? 895 01:03:14,920 --> 01:03:17,080 We were accused of them to create corpses at DTL. 896 01:03:17,640 --> 01:03:20,564 And when the FBI came to us, they found drugs in the house. 897 01:03:21,960 --> 01:03:24,042 In what sense did you find the house drugs? - Listen. 898 01:03:24,960 --> 01:03:27,247 Remember, I talked to Austin put the house full of cameras? 899 01:03:27,800 --> 01:03:31,202 When the FBI came to us, we got them video on the house after the drug poetamas. 900 01:03:32,520 --> 01:03:35,126 You have a video on how Does the FBI house a drug store? 901 01:03:35,480 --> 01:03:38,051 Absolutely. On the video. - Unbelievable! Are you kidding? 902 01:03:39,160 --> 01:03:41,925 It gives us a lifetime permission to rob. - Exactly. 903 01:03:42,400 --> 01:03:45,722 For 25 years these are the bugs my eggs squeezed 904 01:03:46,040 --> 01:03:48,805 and are we on tape? - They're on tape. 905 01:03:50,200 --> 01:03:51,201 Nicky Nicky Nicky. 906 01:03:52,240 --> 01:03:53,526 Hey ... 907 01:03:53,840 --> 01:03:58,050 I'm proud of you and I do everything possible to lift the ladder. 908 01:03:58,480 --> 01:04:00,642 Unbelievable. That would be great. 909 01:04:00,960 --> 01:04:03,361 Give me the music. Beautiful. 910 01:04:04,280 --> 01:04:06,680 Good job. - I'm going to see if get the guy back to the computer, 911 01:04:06,920 --> 01:04:08,968 to make more money. - on FBI video ... 912 01:04:18,000 --> 01:04:20,241 How did it go? - Well done. 913 01:04:28,160 --> 01:04:29,650 Well, how's your uncle? 914 01:04:30,520 --> 01:04:32,522 Well. 915 01:04:32,920 --> 01:04:34,720 Said that may be giving me your team. 916 01:04:35,160 --> 01:04:36,730 He makes black can be the master. 917 01:04:38,240 --> 01:04:41,200 That's great. - He calls a big one meet and see what's going on. 918 01:04:42,280 --> 01:04:44,840 You still said we can today to make more money? - Yes, I said. 919 01:04:45,280 --> 01:04:48,011 Where is Austin? - In your home, work tonight's program. 920 01:04:48,440 --> 01:04:49,840 Said to arrive at around 8 o'clock. 921 01:04:50,120 --> 01:04:52,240 But you sent Nino with him, right? - You wanted that? 922 01:04:52,600 --> 01:04:54,887 Yes, yes. What's wrong with you? 923 01:04:56,000 --> 01:04:58,321 Nothing? - What do you mean, nothing wrong with it? 924 01:04:59,120 --> 01:05:01,122 Well, I mean, they do about you. 925 01:05:01,720 --> 01:05:03,961 Maybe they would do for me also gate open? 926 01:05:04,400 --> 01:05:06,482 Wait now. You know I do there is no control over it. 927 01:05:06,920 --> 01:05:08,649 I'm for that for years. 928 01:05:11,520 --> 01:05:13,648 Yes, whatever. He is after all, only your uncle, right? 929 01:05:19,920 --> 01:05:21,524 Halloo. 930 01:05:22,240 --> 01:05:24,083 Halloo. 931 01:05:24,840 --> 01:05:26,171 Good bye. 932 01:05:37,760 --> 01:05:40,286 Nino! I have to go. 933 01:06:13,720 --> 01:06:15,245 Let's put him in the trunk. 934 01:06:55,560 --> 01:06:57,164 How does pizza look like? - Like shit. 935 01:06:57,640 --> 01:06:59,802 Where did you get it? - From the new place, around the corner. 936 01:07:06,160 --> 01:07:07,685 Halloo. 937 01:07:12,200 --> 01:07:13,565 Yes, yes. 938 01:07:15,640 --> 01:07:16,846 OK. 939 01:07:17,400 --> 01:07:19,323 Yes, yes. I'll do it right now. 940 01:07:19,960 --> 01:07:21,530 Good bye. Fuck! 941 01:07:22,200 --> 01:07:23,929 What's wrong? - It was my uncle. 942 01:07:24,240 --> 01:07:26,163 He wanted us to Austin we will look up. 943 01:07:27,120 --> 01:07:30,886 He said DeGrazio was not happy that he did not come with us. 944 01:07:32,040 --> 01:07:33,883 When you earn a billion want all the comb right now. 945 01:07:34,480 --> 01:07:35,760 Fuck with him! He had a chance. 946 01:07:36,120 --> 01:07:38,043 That's what my uncle said. - And? 947 01:07:38,560 --> 01:07:40,289 He just ordered to keep his eyes open. 948 01:07:44,800 --> 01:07:46,325 Get him in. 949 01:07:46,880 --> 01:07:48,882 Feet away! Where are we going? 950 01:07:55,200 --> 01:07:56,884 Leave me alone! 951 01:07:57,360 --> 01:07:58,640 Leave me alone, fuck me! 952 01:08:09,760 --> 01:08:11,091 Let me go! 953 01:08:12,160 --> 01:08:14,447 Maybe someone talks, what the hell is going on here? 954 01:08:14,960 --> 01:08:16,405 Stay silent! 955 01:08:25,800 --> 01:08:27,450 Do you know who I am? 956 01:08:27,760 --> 01:08:29,285 I have two who you are. 957 01:08:29,600 --> 01:08:31,250 In fact, it doesn't matter who i am. 958 01:08:31,560 --> 01:08:33,050 What matters is who are you. 959 01:08:33,680 --> 01:08:35,603 You no longer work for Santini. 960 01:08:35,960 --> 01:08:37,564 Now you're with us. 961 01:08:38,200 --> 01:08:40,089 I have one offshore account number. 962 01:08:41,440 --> 01:08:42,805 I want you to do this: 963 01:08:43,400 --> 01:08:45,402 take this small computer What do you have 964 01:08:45,800 --> 01:08:48,167 and fulfill it bank account. Clear? 965 01:08:48,600 --> 01:08:51,001 So is it just? - It's just that. 966 01:08:52,840 --> 01:08:54,604 Get the right fuck! 967 01:08:56,400 --> 01:08:58,528 We have a hard man here. 968 01:09:09,640 --> 01:09:11,802 I want you to tell me how this program works. 969 01:09:12,200 --> 01:09:14,920 Otherwise I'll take care of that would feel very much unnecessary 970 01:09:14,960 --> 01:09:18,169 pain and finally talking you still do everything for me. 971 01:09:18,640 --> 01:09:19,880 What do you want to do, hard man? 972 01:09:20,280 --> 01:09:22,169 What part of "Get Fucked" do you understand? 973 01:09:23,800 --> 01:09:25,280 If you help me I'm dead anyway. 974 01:09:25,600 --> 01:09:27,011 So do what you need to do. 975 01:09:27,280 --> 01:09:29,123 I do what I have to do? 976 01:09:29,840 --> 01:09:31,490 You have to love this guy right now. 977 01:09:31,880 --> 01:09:33,962 You just made the wrong decision. 978 01:09:35,120 --> 01:09:36,485 Nicky, come here! 979 01:09:39,560 --> 01:09:40,891 What's wrong? - Austin is in their hands. 980 01:09:41,480 --> 01:09:43,360 Whose hand? - I don't know, but he does is in someone's hands. 981 01:09:43,520 --> 01:09:46,410 He has a tracking device inside the clock and it is connected to a computer. 982 01:09:46,840 --> 01:09:49,571 Where is he? - 4th road. Somewhere along the 4th road. 983 01:09:49,840 --> 01:09:51,251 I look at the address. 984 01:09:53,920 --> 01:09:55,763 He's in the fucking Patsy DeGrazio store. 985 01:09:57,240 --> 01:09:58,810 What the hell is that? 986 01:09:59,080 --> 01:10:01,765 What the fuck is he doing? Get out of here! 987 01:10:02,240 --> 01:10:05,084 OK. I'm afraid. You scared me away. 988 01:10:07,680 --> 01:10:10,251 I can tell you what to do but there is no difference. - Yeah! 989 01:10:10,760 --> 01:10:12,603 I know the program works. 990 01:11:06,280 --> 01:11:07,691 Courier. 991 01:11:18,600 --> 01:11:20,489 What do you want? - I have a shipment for you. 992 01:11:20,920 --> 01:11:22,440 No shipments. We're closed. 993 01:11:29,360 --> 01:11:31,522 You know what I'm doing? 994 01:11:35,200 --> 01:11:37,726 Break your thumb. - No, don't do it! 995 01:11:38,160 --> 01:11:40,481 Fucking Dickhead! 996 01:11:43,480 --> 01:11:45,244 It was painful, huh? 997 01:11:46,360 --> 01:11:48,408 Give it a sparkle to this truth. - No no! 998 01:11:55,520 --> 01:11:56,760 That's enough. 999 01:12:01,640 --> 01:12:03,449 Oh fuck! Look at your thumb. 1000 01:12:04,800 --> 01:12:06,404 It's swollen. 1001 01:12:06,960 --> 01:12:08,121 You know what I'm doing? 1002 01:12:08,640 --> 01:12:10,529 I'll take it from you. 1003 01:12:14,680 --> 01:12:16,364 Tell me what it is, a hard man. 1004 01:12:19,560 --> 01:12:20,766 Wait a minute! 1005 01:12:21,080 --> 01:12:24,243 I'll tell you everything. Give you get the bank codes. Everything. 1006 01:12:24,640 --> 01:12:26,880 Don't just cut my finger. - What's wrong, hard guy? 1007 01:12:27,600 --> 01:12:29,170 You bang like a little bitch. 1008 01:12:36,800 --> 01:12:39,326 You know who I am. You mustn't touch me. 1009 01:13:10,720 --> 01:13:12,360 What did this girl get? Did he come back? 1010 01:13:12,640 --> 01:13:15,086 Who? Joanne? He called last night. - Called? 1011 01:13:15,400 --> 01:13:16,640 Yes, he comes from Pittsburgh. 1012 01:13:17,040 --> 01:13:18,201 Fun way. - Really. 1013 01:13:18,560 --> 01:13:20,164 And I tried all the tricks with him. - She wants you with her girlfriend 1014 01:13:20,520 --> 01:13:22,488 bring together. Its thick. 1015 01:13:30,320 --> 01:13:31,481 Sit down. 1016 01:13:38,280 --> 01:13:39,884 8 stars ... 2 r-i. 1017 01:13:45,160 --> 01:13:47,322 Remember Vinnie Neck? 1018 01:13:47,680 --> 01:13:50,286 Alive, lucky. What he was 1.9-2 m long. 1019 01:13:51,280 --> 01:13:53,240 He took half an hour to get up on the chair. 1020 01:13:53,320 --> 01:13:54,880 He was huge. Weight your 160 pounds. 1021 01:13:56,560 --> 01:13:58,927 The narrowest brother who ever lived. 1022 01:13:59,200 --> 01:14:00,680 He never had more than 20 bucks. 1023 01:14:01,200 --> 01:14:03,441 So it may be between him bought one limp for her. 1024 01:14:03,680 --> 01:14:07,924 In other cases, everyone else was an obligation to do it. 1025 01:14:09,280 --> 01:14:11,169 One night we went to Rainbow Grill. 1026 01:14:12,960 --> 01:14:14,485 Benny Goodman played. 1027 01:14:15,320 --> 01:14:18,290 There was a social layer of cream. 1028 01:14:19,360 --> 01:14:22,409 The price was ridiculous. It was a little club, but ridiculous. 1029 01:14:23,120 --> 01:14:24,485 The drink cost $ 80. 1030 01:14:25,000 --> 01:14:27,401 Everything is in suits and we are we'll go there. 1031 01:14:27,720 --> 01:14:29,040 We thought we would take a couple of drinks. 1032 01:14:29,920 --> 01:14:32,127 Barney then lets everyone out make an invoice to bring. 1033 01:14:32,640 --> 01:14:34,051 He takes the bill and looks at it. 1034 01:14:34,480 --> 01:14:36,642 We were really only Made 5-6 drinks. 1035 01:14:37,440 --> 01:14:41,490 He looks and says: "These are phone numbers." 1036 01:14:41,960 --> 01:14:43,405 "Did I buy this building away or? " 1037 01:14:44,200 --> 01:14:46,328 And Vinnie says: "Let me take care ..." 1038 01:14:46,640 --> 01:14:49,080 You know how he's talking. "Let me take care of it." 1039 01:14:49,360 --> 01:14:51,362 "You care?" "Yes, I do I'll take care of it. " 1040 01:14:52,520 --> 01:14:54,648 Well take it then. 1041 01:14:54,880 --> 01:14:57,929 He had a glass of ice. 1042 01:14:58,320 --> 01:15:00,607 And there are 10-12 men behind us with a couple of girls. He takes the ice 1043 01:15:00,960 --> 01:15:06,330 and throws it over the shoulder of the people amongst others. They will fall to rush. 1044 01:15:07,240 --> 01:15:10,403 Now he's up. It takes him half an hour. 1045 01:15:11,400 --> 01:15:13,280 Rises up and he has two guy in the throat. 1046 01:15:13,880 --> 01:15:15,880 Suddenly the owner runs there: "Hey, please, please ..." 1047 01:15:16,280 --> 01:15:17,680 He grabs the owner's throat and asks: 1048 01:15:17,960 --> 01:15:20,042 "Do you want such a mess every Saturday night? " 1049 01:15:20,560 --> 01:15:23,160 It tears the bill in half and said: "Come on, I did a thing." 1050 01:15:28,280 --> 01:15:30,044 Old times, you know. We don't ... 1051 01:15:31,320 --> 01:15:32,970 It was fun for us, you know. - Yes. 1052 01:15:33,560 --> 01:15:35,210 Hey, Jimmy, what's up is this beard? 1053 01:15:35,760 --> 01:15:38,081 What's wrong with you? He has one case. 1054 01:15:39,960 --> 01:15:43,726 Danny, when was the last time if we wiped this place clean? 1055 01:15:45,880 --> 01:15:47,325 On Tuesday. 1056 01:15:48,920 --> 01:15:50,843 Do you understand what you're asking for? 1057 01:15:51,920 --> 01:15:53,729 Yes, I know. 1058 01:15:54,880 --> 01:15:58,043 Then you know it too: no way! 1059 01:15:59,480 --> 01:16:01,050 No way. 1060 01:16:07,320 --> 01:16:10,927 Look at this place. Seven bucks pound for some guy ... 1061 01:16:11,320 --> 01:16:14,563 What the fuck is he doing? - Hey, Nicky, be quiet! 1062 01:16:15,080 --> 01:16:17,845 Hey, little piggy, I should break your gap, 1063 01:16:18,040 --> 01:16:20,566 but i tell you why i didn't say. 1064 01:16:22,840 --> 01:16:26,367 This man has been with us 40 years. 40 years. 1065 01:16:27,040 --> 01:16:28,804 He stepped across the border no doubt, 1066 01:16:29,520 --> 01:16:31,602 but to kick him off would be ridiculous. 1067 01:16:31,960 --> 01:16:34,120 Jimmy, he acted with Danny on his own house disrespectful. 1068 01:16:34,200 --> 01:16:37,010 We followed the rules. Took he combs and what does he do? 1069 01:16:37,440 --> 01:16:40,410 Skipper is right. He treats all of us like any civil. 1070 01:16:41,120 --> 01:16:42,645 We are all in our place here at the table. 1071 01:16:43,000 --> 01:16:45,241 My cousin sat for 8 years Patsy DeGrazio 1072 01:16:45,600 --> 01:16:48,126 and this dick didn't buy him even a drink for it. 1073 01:16:49,040 --> 01:16:50,960 Danny, I don't want to be disrespectful, you know it 1074 01:16:51,600 --> 01:16:53,250 and i understand he is his man, 1075 01:16:53,600 --> 01:16:56,080 but right, that's right. Much do we have to suffer this mess? 1076 01:16:56,600 --> 01:17:00,924 Understand how many times we have been to sit down for this man? 1077 01:17:02,280 --> 01:17:03,884 Listen to yourself now. 1078 01:17:04,520 --> 01:17:05,960 You have a gauge on the ass or? 1079 01:17:06,240 --> 01:17:08,322 We have had a lot to sit down for her? 1080 01:17:08,760 --> 01:17:11,730 That's what we do. That we have to do. 1081 01:17:12,200 --> 01:17:14,487 He's with us, we would do it for each family member. 1082 01:17:15,280 --> 01:17:17,089 Yes, but let's talk now, honestly, Jimmy. 1083 01:17:17,760 --> 01:17:19,762 This brother bought his own refugees, everyone knows this. 1084 01:17:20,280 --> 01:17:22,282 He does not deserve the same respect. 1085 01:17:23,520 --> 01:17:25,010 Danny. 1086 01:17:25,600 --> 01:17:27,807 Your team is talking like flock of fucking lawyers. 1087 01:17:30,560 --> 01:17:32,528 What has become "our thing"? 1088 01:17:33,000 --> 01:17:35,731 You wouldn't be 30 years ago dared to whisper like that. 1089 01:17:36,640 --> 01:17:38,290 It would have been outrageous. 1090 01:17:38,840 --> 01:17:40,808 Of course we coke off men from other families 1091 01:17:41,240 --> 01:17:43,760 but never had it. No matter what what this man did not do. 1092 01:17:44,240 --> 01:17:47,005 No matter what the hell he did. 1093 01:17:51,080 --> 01:17:53,401 These guys make me crazy. 1094 01:17:54,840 --> 01:17:56,524 Get me out of here where the fuck. 1095 01:18:12,240 --> 01:18:14,004 Hit him down. 1096 01:18:23,200 --> 01:18:27,330 Take tomatoes and you break them in a pot ... 1097 01:18:27,760 --> 01:18:31,321 Realized? And then... What do you watch? 1098 01:18:36,120 --> 01:18:37,849 Who is that? - The DeGrazio. 1099 01:18:38,200 --> 01:18:40,771 That guy from the store. - Yes, it's her. 1100 01:18:41,920 --> 01:18:43,922 You should guess the call and you guys invite me here. 1101 01:19:25,160 --> 01:19:26,685 Stop, Nicky, not at the bar! 1102 01:19:38,880 --> 01:19:39,927 Nicky! 1103 01:19:40,520 --> 01:19:41,965 Get him out of there! 1104 01:19:45,000 --> 01:19:46,206 Get him out of here! 1105 01:20:23,800 --> 01:20:26,041 Many of my friends are sitting down for various reasons. 1106 01:20:29,520 --> 01:20:31,807 Blackmail. 1107 01:20:32,120 --> 01:20:33,849 Robbery. Dismantling. 1108 01:20:38,200 --> 01:20:40,043 You know why they're stuck? 1109 01:20:41,400 --> 01:20:44,210 For goats. 1110 01:20:44,320 --> 01:20:46,084 The fucking ladder track. 1111 01:20:47,720 --> 01:20:50,291 But my famous nephew. 1112 01:20:50,680 --> 01:20:52,682 He invented a whole new way to fall. 1113 01:20:55,080 --> 01:20:58,163 Making a murder 30 under the eyes of the witness. 1114 01:20:58,680 --> 01:21:00,967 30 fucking witnesses! 1115 01:21:06,120 --> 01:21:08,726 Johnny, you took their names and addresses, right? 1116 01:21:12,520 --> 01:21:15,046 You have their names and addresses, right, Anthony? 1117 01:21:16,560 --> 01:21:19,131 What did you mean? Who was thinking, Skippy? 1118 01:21:19,440 --> 01:21:21,169 How did you get it does this happen? 1119 01:21:22,080 --> 01:21:23,605 Danny, this man pulled out the gun. 1120 01:21:23,960 --> 01:21:26,088 I o totally hate any weapon. 1121 01:21:29,440 --> 01:21:32,284 Take the man out and do what you need. 1122 01:21:32,960 --> 01:21:34,371 Notice what you're doing. 1123 01:21:34,760 --> 01:21:37,889 You want to shut up to put it effect on murder witnesses? 1124 01:21:40,040 --> 01:21:42,486 Become a better smarter fast. 1125 01:21:42,680 --> 01:21:45,001 Go now and do it what I ordered to do. 1126 01:22:08,120 --> 01:22:10,168 What's going on, Nicky? - Where's Skippy? - Back. 1127 01:22:26,440 --> 01:22:28,807 What's going on? - He closed the table. 1128 01:22:29,480 --> 01:22:30,925 Are you kidding? 1129 01:22:31,200 --> 01:22:33,009 Put that place down. Immediately. 1130 01:22:43,960 --> 01:22:45,724 There he is. 1131 01:23:00,800 --> 01:23:02,529 Where is the car park? 1132 01:24:06,640 --> 01:24:07,846 Congratulations! 1133 01:24:10,080 --> 01:24:11,525 Congratulations! - Thank you. 1134 01:24:14,480 --> 01:24:15,720 How are you? - Well. 1135 01:24:17,480 --> 01:24:19,323 Johnny! - Austin, good to see you. 1136 01:24:22,960 --> 01:24:24,041 Congratulations. 1137 01:24:29,840 --> 01:24:30,966 Hi, - Health. 1138 01:24:35,040 --> 01:24:36,565 Health. How are you? - Good to see you. 1139 01:24:37,960 --> 01:24:40,042 Health! - Is everything fine? 1140 01:24:40,960 --> 01:24:42,166 Yes, well. 1141 01:24:45,280 --> 01:24:46,645 Health. Good to see. How are you? 1142 01:24:57,840 --> 01:25:00,081 It stinks. 1143 01:25:01,040 --> 01:25:03,646 Smells like someone's feet. - Delete it. 1144 01:25:04,320 --> 01:25:05,924 What are you doing here? Herpes? 1145 01:25:13,760 --> 01:25:16,843 You know Pope Jimmy is there. I've heard that she is especially goat. 1146 01:25:17,160 --> 01:25:18,161 I know. - You know that? 1147 01:25:18,360 --> 01:25:19,600 I know I drove him out of here. 1148 01:25:19,880 --> 01:25:22,804 She goes to the restaurant, orders the whole menu, wine, invites guests. 1149 01:25:23,400 --> 01:25:24,686 But the bill doesn't pay. 1150 01:25:24,960 --> 01:25:26,325 And then he goes away. 1151 01:25:26,760 --> 01:25:28,922 Tells the speaker some story whatever you have. 1152 01:25:29,120 --> 01:25:30,645 3-4 days later gets a restaurant bill. 1153 01:25:30,960 --> 01:25:32,610 What do you have? - What do you have? 1154 01:25:33,240 --> 01:25:34,640 So he said? - What do you have? 1155 01:25:35,040 --> 01:25:37,281 Whatever I have. Whatever he wanted to say. 1156 01:25:37,680 --> 01:25:38,920 Does not matter. 1157 01:25:48,200 --> 01:25:51,124 Go call Nicky from the bar. - Still, Danny. 1158 01:25:55,600 --> 01:25:57,443 So her ... - Who's her? 1159 01:25:57,640 --> 01:25:58,926 Pope Jimmy, your friend. 1160 01:25:59,160 --> 01:26:01,049 He's not my friend. - Yes it is. 1161 01:26:01,720 --> 01:26:03,404 Maybe we will hear the end of the story? - Of course. 1162 01:26:04,840 --> 01:26:08,322 He sends the bill to the restaurant soup cleaning and new soup 1163 01:26:08,720 --> 01:26:11,040 because he said the waitress was running give him a bottle of wine. 1164 01:26:11,160 --> 01:26:12,810 There are tricks. 1165 01:26:14,400 --> 01:26:16,240 Your uncle wants to see you. - OK. Coming soon. 1166 01:26:18,760 --> 01:26:20,410 The old man wants to see me. 1167 01:26:21,040 --> 01:26:23,327 This guy is such a fool. 1168 01:26:23,680 --> 01:26:25,921 He does it all the time and accesses this clean skin. 1169 01:26:29,200 --> 01:26:30,929 Hey, Nigo. 1170 01:26:31,240 --> 01:26:34,403 You have a millionaire face in your head. - Don't talk. 1171 01:26:35,440 --> 01:26:39,240 What's going on? - Give us a moment. 1172 01:26:45,840 --> 01:26:49,287 How old is she? 12? - 21. 1173 01:26:50,080 --> 01:26:51,081 OK. 1174 01:26:52,800 --> 01:26:57,601 We need some loose remove the ends. 1175 01:26:58,960 --> 01:27:00,450 Let me know what I have to do. 1176 01:27:03,920 --> 01:27:05,649 Robert and Austin. 1177 01:27:14,000 --> 01:27:15,331 You don't have to do that. 1178 01:27:15,680 --> 01:27:17,120 There is no other option. This must be done. 1179 01:27:19,360 --> 01:27:20,720 You knew that. - What did I know? 1180 01:27:21,120 --> 01:27:22,929 You said it yourself: no links. 1181 01:27:28,480 --> 01:27:29,480 Hey, guys. 1182 01:27:31,040 --> 01:27:34,567 Guess what guys here today they're gonna go with the gossip. 1183 01:27:37,760 --> 01:27:39,171 A small gift from the boss. - Honestly? 1184 01:27:42,600 --> 01:27:43,840 What did you expect? You did a good job. 1185 01:27:44,040 --> 01:27:46,247 Come on, I'll show you. Come. Look over. 1186 01:27:46,680 --> 01:27:47,966 Let's get back right now. 1187 01:27:48,400 --> 01:27:51,085 Don't argue for color. You get what you get. 1188 01:28:04,840 --> 01:28:06,171 These guys are my friends. 1189 01:28:07,160 --> 01:28:10,289 There must be another option. - No it is not. 1190 01:28:10,640 --> 01:28:12,483 This must be done. 1191 01:28:20,960 --> 01:28:22,450 I'm going to the end of my drink. 1192 01:28:39,480 --> 01:28:40,606 What's wrong? 1193 01:28:42,200 --> 01:28:43,690 This thing is over. 1194 01:28:45,440 --> 01:28:47,169 So what did you expect? 1195 01:28:54,440 --> 01:28:57,091 Jackie. Give us a couple of lace. 1196 01:29:55,960 --> 01:29:58,088 ONE MONTH LATER 1197 01:29:59,240 --> 01:30:01,049 SARDIINE 1198 01:30:22,040 --> 01:30:24,486 Look at these birds. Danny probably left someone there. 1199 01:30:56,360 --> 01:30:58,442 Look at this. The Three Musketeers. 1200 01:31:00,120 --> 01:31:01,565 How are you doing, Johnny? 1201 01:31:03,400 --> 01:31:04,925 What do you think is in the bag? 1202 01:31:05,320 --> 01:31:07,368 Danny! How are you? - Good to see you. 1203 01:31:09,040 --> 01:31:11,202 Hi, Skippy, good to see you. 1204 01:31:14,240 --> 01:31:15,890 How are you doing? Everything is all right? 1205 01:31:17,320 --> 01:31:18,765 Petey, bring it in. 1206 01:31:20,640 --> 01:31:22,130 Come on, Anthony, sit down. 1207 01:31:24,360 --> 01:31:26,400 ... the pilot Tibi kicked the pilot. - You're jealous. 1208 01:31:30,840 --> 01:31:32,120 Do we take one glass or not? 1209 01:31:34,600 --> 01:31:35,931 Let's say he did. 1210 01:31:36,280 --> 01:31:37,930 Dare to aspire to aspirations! 1211 01:31:43,240 --> 01:31:44,241 How about tomatoes here? 1212 01:31:44,440 --> 01:31:46,522 You don't believe it, tomatoes are like grapefruit. So big. 1213 01:31:46,960 --> 01:31:49,122 He talks about tomatoes, which wearing strings. 1214 01:31:49,640 --> 01:31:51,608 Tomatoes that carry strings? 1215 01:31:52,040 --> 01:31:54,725 Then you are looking forward to a good surprise today. - Today? 1216 01:31:55,600 --> 01:31:57,648 Everyone is waiting for a surprise. It's my house. 1217 01:31:58,800 --> 01:32:00,928 He took this guy Hoboken of tomatoes 1218 01:32:01,120 --> 01:32:03,168 dipped and brought him here. - Seriously or? 1219 01:32:03,920 --> 01:32:06,201 Go look behind the house. - That's why these balls are here. 1220 01:32:06,240 --> 01:32:09,244 Sweets. - Tomatoes grow well here? 1221 01:32:09,640 --> 01:32:10,846 Yeah, surprise you. 1222 01:32:11,280 --> 01:32:13,320 Arrange a party? - I'm a little tired, but ... 1223 01:32:17,960 --> 01:32:20,930 I'd like to talk to you for a moment. - Enjoy. 1224 01:32:23,280 --> 01:32:26,409 4, 6 ... the other way around. 1225 01:32:28,840 --> 01:32:32,845 How long will you stay? - For a few days. Fits? 1226 01:32:34,400 --> 01:32:37,051 You can stay so long If you wish. You know that. 1227 01:32:47,040 --> 01:32:48,166 So what's going on? 1228 01:32:51,200 --> 01:32:52,804 I want out of the game. 1229 01:32:59,880 --> 01:33:01,484 What did you say to me now? 1230 01:33:03,560 --> 01:33:05,085 I want to quit the game. 1231 01:33:07,800 --> 01:33:10,770 You think it's Microsoft, where can you step out every moment? 1232 01:33:11,880 --> 01:33:13,405 You have a duty, Nicholas. 1233 01:33:15,040 --> 01:33:18,123 I know I have a duty, but I don't want such attention anymore. 1234 01:33:25,200 --> 01:33:27,961 What do you want to do? Lost in the forest where does anyone know about you? 1235 01:33:28,880 --> 01:33:30,325 I tried it. It's not easy. 1236 01:33:36,840 --> 01:33:39,650 Where, hell, do you think you're going? You're a criminal. 1237 01:33:40,720 --> 01:33:42,245 Where are you going? 1238 01:33:43,960 --> 01:33:45,724 You don't understand. 1239 01:33:46,200 --> 01:33:48,202 I do not understand. 1240 01:33:54,720 --> 01:33:57,690 Go and do what you do you have to, but remember: 1241 01:33:58,320 --> 01:33:59,685 You're here. 96507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.