All language subtitles for The.Negotiation.2018.720p.WEB-DL.850MB.Ganool.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:23,000
In Rather translated it by Andi'sTujhuh
from the site www.doduhikorea.tk
2
00:01:04,000 --> 00:01:05,501
Welcome family day this month...
3
00:01:05,501 --> 00:01:09,462
Many performances and cultural
events for the family.
4
00:01:09,463 --> 00:01:11,424
The first in the Park
around the Han River...
5
00:01:12,634 --> 00:01:13,635
Yeah, wait a minute.
6
00:01:14,939 --> 00:01:15,637
Recently we can message...
7
00:01:15,638 --> 00:01:17,305
The question of the latest news.
8
00:01:17,597 --> 00:01:19,722
We received the news. Currently, Seoul
9
00:01:19,724 --> 00:01:22,600
The hostage case.
10
00:01:22,602 --> 00:01:25,209
We received the news of the
rescue process hostage.
11
00:01:25,210 --> 00:01:27,569
And will be reporting to you
directly from the Yongjae-Dong
12
00:01:27,816 --> 00:01:28,816
Reporter Lee Jeong Young
13
00:01:29,275 --> 00:01:30,527
Reporter Lee Jeong Young
14
00:01:35,698 --> 00:01:37,778
Please all backward. Please
work your understanding.
15
00:01:43,206 --> 00:01:45,409
Really be crazy.
16
00:01:46,459 --> 00:01:48,343
Day off my ass? The base!
17
00:01:51,131 --> 00:01:53,591
For a short while.
18
00:01:53,841 --> 00:01:55,099
Excuse me pass briefly.
19
00:02:00,932 --> 00:02:01,932
Miss Ha Yoon Chae
20
00:02:02,766 --> 00:02:04,189
It clothes dating or what?
21
00:02:04,394 --> 00:02:06,686
Who's talking I'd like a date.
22
00:02:06,688 --> 00:02:07,813
Kengapa not changing course?
Many of the cameras.
23
00:02:07,813 --> 00:02:09,564
Instead of you telling me to hurry up.
24
00:02:09,566 --> 00:02:10,566
For a short while.
25
00:02:11,735 --> 00:02:12,735
Why?
26
00:02:12,818 --> 00:02:14,288
Are you exhausted?
27
00:02:14,289 --> 00:02:14,945
Look, Yes?
28
00:02:14,947 --> 00:02:16,865
But just a glass of soju mix beer.
29
00:02:17,115 --> 00:02:17,824
Ouch.
30
00:02:18,115 --> 00:02:18,699
Hurry up
31
00:02:18,700 --> 00:02:19,867
Fast there.
32
00:02:23,163 --> 00:02:24,163
You came.
33
00:02:24,163 --> 00:02:25,163
Is.
34
00:02:26,832 --> 00:02:30,170
You know a lot of cameras,
fall dress this way?
35
00:02:30,628 --> 00:02:32,253
Don't, don't.
36
00:02:32,254 --> 00:02:34,424
So what is similar to a police officer.
37
00:02:36,593 --> 00:02:37,593
What is it matter?
38
00:02:38,344 --> 00:02:39,677
You are indeed driving me crazy.
39
00:02:39,679 --> 00:02:42,149
So what about its development?
40
00:02:42,150 --> 00:02:42,682
Sanderanya a man and woman...
41
00:02:42,682 --> 00:02:44,974
The abductor of two Southeast
Asian men age 30 years.
42
00:02:44,975 --> 00:02:46,352
Portable knife-armed.
43
00:02:46,353 --> 00:02:47,829
The other talk the language
of the United Kingdom.
44
00:02:47,853 --> 00:02:48,956
Korea language can not completely
45
00:02:48,979 --> 00:02:50,188
Mangkanya I'm calling, right.
46
00:02:50,189 --> 00:02:51,274
Another request?
47
00:02:52,442 --> 00:02:54,360
He said asked us to send
a helicopter to escape.
48
00:02:54,360 --> 00:02:55,778
Like the robber amateurs.
49
00:02:56,710 --> 00:02:58,280
Ways from which they wear.
50
00:02:58,281 --> 00:02:59,490
Chairman tim how?
51
00:02:59,740 --> 00:03:01,283
Is being negotiated.
52
00:03:02,368 --> 00:03:05,454
We just want to... Not, not, it...
53
00:03:05,455 --> 00:03:07,915
I want to help you.
54
00:03:08,207 --> 00:03:10,292
Please calm down, calm down first.
55
00:03:10,293 --> 00:03:11,211
Clear the way
56
00:03:11,211 --> 00:03:12,544
Prepare just helicopters
57
00:03:13,400 --> 00:03:14,840
If not all of the hostages will die.
58
00:03:15,298 --> 00:03:16,298
They will all be dead
59
00:03:17,800 --> 00:03:19,561
United Kingdom language
he fucked up, right?
60
00:03:23,931 --> 00:03:24,931
In there?
61
00:03:25,641 --> 00:03:26,393
The Chairman of the team of Jung.
62
00:03:26,394 --> 00:03:27,519
He has come
63
00:03:28,937 --> 00:03:29,937
Miss Yoon Chae, why...
64
00:03:30,729 --> 00:03:31,814
Why here?
65
00:03:32,356 --> 00:03:33,524
Instead you off?
66
00:03:33,525 --> 00:03:34,608
Mangkanya.
67
00:03:34,609 --> 00:03:36,449
A holiday that you
specifically give it to me.
68
00:03:36,569 --> 00:03:38,289
No. Ah ..
69
00:03:38,320 --> 00:03:39,947
It's not a problem, a question of liburku.
70
00:03:39,948 --> 00:03:40,531
But...
71
00:03:40,573 --> 00:03:41,865
How is the situation?
72
00:03:41,908 --> 00:03:43,324
What else we do, from the last
I've told you everything.
73
00:03:43,325 --> 00:03:44,451
Including helicopter
74
00:03:45,578 --> 00:03:46,829
If so, let me get out first.
75
00:03:46,829 --> 00:03:47,829
Do not have to.
76
00:03:48,247 --> 00:03:49,819
Special forces
77
00:03:50,165 --> 00:03:51,167
Ready to ambush
78
00:03:52,127 --> 00:03:54,336
What you want to communicate with it?
79
00:03:54,336 --> 00:03:55,675
There is no other way again
80
00:03:55,675 --> 00:03:59,900
- is communication between
negotiators and the kidnappers.
81
00:03:57,900 --> 00:03:58,900
Direct only.
82
00:03:58,925 --> 00:04:00,384
Give me 30 minutes.
83
00:04:01,635 --> 00:04:03,346
I try to communicate with them.
84
00:04:04,764 --> 00:04:05,931
Half an hour away.
85
00:04:18,778 --> 00:04:21,365
Ha Yoon Chae began
Penegosiator to negotiate.
86
00:04:25,410 --> 00:04:27,202
I negotiator, Ha Yoon Chae.
87
00:04:27,495 --> 00:04:29,372
Police from the Office of Seoul.
88
00:04:30,122 --> 00:04:31,374
I will help you.
89
00:04:31,790 --> 00:04:33,125
You simply say you want?
90
00:04:33,709 --> 00:04:36,377
- Wow, English he's great. -Do not
prepare the helicopter, we all die.
91
00:04:36,379 --> 00:04:39,257
- Unlike you-there would be no
who are going to die today.
92
00:04:39,798 --> 00:04:41,259
I'm not going to lie you.
93
00:04:41,884 --> 00:04:44,220
- What did he say? - I promise to you.
94
00:04:44,637 --> 00:04:46,305
You can all go safely from here
95
00:04:46,305 --> 00:04:47,305
See.
96
00:04:48,223 --> 00:04:49,225
There was no gun.
97
00:04:53,146 --> 00:04:55,398
Clean the way, prepare the helicopter
98
00:04:55,814 --> 00:04:57,274
Otherwise, the hostages will die.
99
00:04:57,817 --> 00:04:58,901
We all have to die
100
00:04:59,569 --> 00:05:00,903
When is the helicopter coming?
101
00:05:01,153 --> 00:05:02,153
Immediately
102
00:05:02,322 --> 00:05:03,322
As soon as possible.
103
00:05:03,531 --> 00:05:04,656
I've done the best.
104
00:05:05,824 --> 00:05:07,160
Can I come in?
105
00:05:07,451 --> 00:05:08,826
Too noisy here.
106
00:05:08,827 --> 00:05:09,827
What?
107
00:05:11,997 --> 00:05:14,291
What are you doing? Yoon Chae Ha...
108
00:05:14,625 --> 00:05:17,336
Be careful not to get in, shucks!!
109
00:05:17,336 --> 00:05:19,254
I can not see the situation
inside from here.
110
00:05:19,254 --> 00:05:20,963
Eun Woo, now you're responsible
for voice communications.
111
00:05:20,964 --> 00:05:22,461
Yes. Be careful.
112
00:05:22,466 --> 00:05:24,843
Hey, silent do not move.
113
00:05:25,470 --> 00:05:26,528
Basic, shucks it.
114
00:05:35,437 --> 00:05:36,480
Dwell there.
115
00:05:42,278 --> 00:05:43,278
Help me.
116
00:05:44,447 --> 00:05:45,447
Do not worry
117
00:05:46,281 --> 00:05:48,316
Ku make sure you get out
safely as soon as possible.
118
00:05:48,340 --> 00:05:49,470
Only helicopters that we want.
119
00:05:49,494 --> 00:05:51,870
Only that. If not, we die here.
120
00:05:51,870 --> 00:05:52,870
All right.
121
00:05:53,288 --> 00:05:54,399
See.
122
00:05:54,399 --> 00:05:55,560
Did you see any cars outside?
123
00:05:56,459 --> 00:05:58,461
The car will take you to the helicopter.
124
00:06:00,295 --> 00:06:02,338
But I have to ask permission from my boss.
125
00:06:02,339 --> 00:06:04,300
I had no right to make a decision.
126
00:06:05,899 --> 00:06:13,899
So I beg you.
127
00:06:06,343 --> 00:06:07,343
Cooperation.
128
00:06:07,720 --> 00:06:09,637
We show the evidence on the boss.
129
00:06:09,639 --> 00:06:10,723
What is the proof?
130
00:06:12,160 --> 00:06:14,310
Why do not you release the hostages.
131
00:06:14,894 --> 00:06:16,728
Perhaps the first lady.
132
00:06:22,110 --> 00:06:24,362
These hostages also have
their own families.
133
00:06:24,778 --> 00:06:25,904
Just like you.
134
00:06:27,656 --> 00:06:29,199
Damn, what is it?
135
00:06:29,701 --> 00:06:32,100
Police tried to free the hostages
kidnapping in Yangjae-dong
136
00:06:32,495 --> 00:06:34,622
I already said that no special forces.
137
00:06:36,957 --> 00:06:37,957
Not.
138
00:06:38,420 --> 00:06:39,918
They are just an ordinary policeman.
139
00:06:39,918 --> 00:06:42,211
They only check the current
circumstances, that's all.
140
00:06:42,213 --> 00:06:43,504
Basic you a liar.
141
00:06:43,505 --> 00:06:45,632
Helicopters told here, right now.
142
00:06:45,966 --> 00:06:46,675
How about now?
143
00:06:46,800 --> 00:06:47,343
What do you mean by that?
144
00:06:47,343 --> 00:06:48,136
We wait.
145
00:06:48,137 --> 00:06:49,261
It was not just negotiate now.
146
00:06:49,262 --> 00:06:51,639
If you do not sign now,
the hostages in danger.
147
00:06:54,433 --> 00:06:55,225
Hai, head of the team.
148
00:06:55,226 --> 00:06:56,644
Help me.
149
00:06:57,519 --> 00:06:58,146
Wait a minute.
150
00:06:58,521 --> 00:07:00,230
If you are willing to release the hostages
151
00:07:02,274 --> 00:07:03,670
Ready to fire.
152
00:07:05,528 --> 00:07:06,153
Help me.
153
00:07:06,154 --> 00:07:07,362
Do not
154
00:07:07,362 --> 00:07:08,720
Not like this
155
00:07:08,238 --> 00:07:09,238
Not
156
00:07:14,495 --> 00:07:16,163
Help me.
157
00:07:48,790 --> 00:07:49,790
Be patient...
158
00:07:50,113 --> 00:07:51,240
you'll be fine.
159
00:08:13,971 --> 00:08:19,519
Negotiations
160
00:08:22,773 --> 00:08:26,692
Bangkok, Thailand
161
00:09:09,943 --> 00:09:10,943
to ~
162
00:09:32,508 --> 00:09:33,801
Turn left to the left
163
00:09:45,687 --> 00:09:46,938
It is also true
164
00:10:02,788 --> 00:10:03,788
What happened?
165
00:10:04,581 --> 00:10:05,832
Lee Jang Mo reporter
166
00:10:06,708 --> 00:10:08,200
Do you know me?
167
00:10:09,711 --> 00:10:10,837
TMD feed
168
00:10:11,172 --> 00:10:12,840
Of course, only after you figure it out.
169
00:10:21,980 --> 00:10:22,980
Remove bastard
170
00:10:23,142 --> 00:10:23,683
Feed
171
00:10:24,143 --> 00:10:25,190
Get fast
172
00:10:29,649 --> 00:10:33,695
Seoul Local Police Agency
173
00:10:40,701 --> 00:10:41,701
Where are you going?
174
00:10:41,869 --> 00:10:42,869
Go away.
175
00:10:44,830 --> 00:10:45,830
Thank you
176
00:10:47,457 --> 00:10:48,584
Do not come to work today?
177
00:10:50,126 --> 00:10:52,399
Hey, please, take care of your own people.
178
00:10:52,421 --> 00:10:54,172
People have a good life in the United
States, because they bring people back.
179
00:10:54,173 --> 00:10:55,924
- It's time to ask for help... - Hi
180
00:10:56,299 --> 00:10:57,299
As in.
181
00:10:57,842 --> 00:10:58,842
Oh Ha Chae Yoon.
182
00:11:02,182 --> 00:11:03,392
Resignation letter
183
00:11:04,159 --> 00:11:04,850
What is this?
184
00:11:05,142 --> 00:11:06,644
What is wrong with you?
185
00:11:08,312 --> 00:11:09,991
Can you get out, let us talk for a moment?
186
00:11:19,322 --> 00:11:21,200
Is it because of what happened yesterday?
187
00:11:22,451 --> 00:11:24,452
I do not blame you, why
do you still remember?
188
00:11:25,453 --> 00:11:26,453
See someone
189
00:11:26,956 --> 00:11:28,331
before my eyes
190
00:11:29,750 --> 00:11:31,230
I could not stand that sort of thing.
191
00:11:31,501 --> 00:11:32,876
There are other survivors because of you.
192
00:11:32,878 --> 00:11:34,077
You do not think about it too?
193
00:11:34,963 --> 00:11:35,965
Let me break my head.
194
00:11:37,508 --> 00:11:39,217
I was not fit for the job
195
00:11:40,344 --> 00:11:41,529
Sorry
196
00:11:43,549 --> 00:11:44,549
Basic.
197
00:11:50,479 --> 00:11:51,397
Senior
198
00:11:51,397 --> 00:11:52,397
I...
199
00:11:52,605 --> 00:11:53,605
Wait a minute
200
00:11:57,690 --> 00:11:58,236
You break it first.
201
00:11:58,238 --> 00:11:59,654
Wait I return from abroad.
202
00:11:59,989 --> 00:12:00,989
Later talking again.
203
00:12:00,990 --> 00:12:01,990
Senior
204
00:12:02,825 --> 00:12:03,951
- Senior
- Senior.
205
00:12:03,951 --> 00:12:04,951
I go first, yes.
206
00:12:47,745 --> 00:12:49,581
Mother-in-law
207
00:12:57,421 --> 00:12:58,754
- Ha Chae Yoon - What happened?
208
00:12:58,755 --> 00:13:00,130
Hey, why are you just lift the phone?
209
00:13:00,131 --> 00:13:02,258
How many times I call shucks?
210
00:13:02,259 --> 00:13:03,427
Emergency, emergency.
211
00:13:05,120 --> 00:13:06,519
I know, it seems to be coming soon.
212
00:13:06,721 --> 00:13:07,889
I do not remember.
213
00:13:08,432 --> 00:13:10,168
- Come here, you - Oh here, you.
214
00:13:10,169 --> 00:13:11,169
Where?
215
00:13:11,434 --> 00:13:12,269
Oh yes.
216
00:13:12,269 --> 00:13:13,144
It is here.
217
00:13:13,144 --> 00:13:13,979
It seems like a minute.
218
00:13:13,980 --> 00:13:14,980
To.
219
00:13:17,857 --> 00:13:19,902
Damn, really so crazy to me.
220
00:13:20,485 --> 00:13:21,568
How did you...
221
00:13:21,570 --> 00:13:22,736
If you do not call, you can
run other people's homes.
222
00:13:22,738 --> 00:13:23,447
New shower?
223
00:13:23,447 --> 00:13:24,405
Precisely
224
00:13:24,407 --> 00:13:26,327
- Where's your uniform? - Uniform
225
00:13:26,328 --> 00:13:27,700
Dress up, do not you wear it?
226
00:13:27,701 --> 00:13:29,451
Why dress up?
227
00:13:29,452 --> 00:13:30,827
Why did you go there?
228
00:13:30,828 --> 00:13:32,389
I'm wondering, where your uniform?
229
00:13:33,206 --> 00:13:34,915
Do not you know I've resignation?
230
00:13:34,917 --> 00:13:36,710
Have not received it?
231
00:13:38,211 --> 00:13:39,879
Call director, director.
232
00:13:40,422 --> 00:13:41,422
What?
233
00:13:41,480 --> 00:13:43,173
Chief of the Local Police
Department call, shucks.
234
00:13:43,174 --> 00:13:44,174
Rapid wear
235
00:13:55,604 --> 00:13:56,855
Where is this?
236
00:13:57,605 --> 00:13:58,649
I do not know.
237
00:13:58,731 --> 00:14:00,192
I just diduruh coming soon.
238
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
Oh, you came.
239
00:14:41,357 --> 00:14:43,777
Police from the Local Police
Department, Ahn Hyuk Soo.
240
00:14:43,985 --> 00:14:44,695
If you?
241
00:14:44,986 --> 00:14:47,506
I am a representative of the Local
Police Department Seoul, Yoon Chae Ha.
242
00:14:47,530 --> 00:14:48,990
Whose name Ha Yoon Chae.
243
00:14:50,616 --> 00:14:53,370
I Secretary of National Security, Jae Gong.
244
00:14:53,995 --> 00:14:55,246
I, Ha Chae Yoon
245
00:14:55,788 --> 00:14:58,028
- I'm from the Seoul National
Police Hall... - Oh, yes.
246
00:14:58,792 --> 00:14:59,917
How?
247
00:14:59,918 --> 00:15:02,399
Who is responsible for
summarizing the case?
248
00:15:02,421 --> 00:15:04,130
He suffered...
249
00:15:05,899 --> 00:15:05,922
be called
250
00:15:05,923 --> 00:15:06,923
Very fast
251
00:15:07,134 --> 00:15:08,842
- You can follow up first. - Yes?
252
00:15:08,844 --> 00:15:10,163
Expert negotiations, Chae Ha Yoon
253
00:15:10,950 --> 00:15:18,950
Ya
254
00:15:11,554 --> 00:15:12,554
Fast.
255
00:15:21,440 --> 00:15:22,441
Just sit there
256
00:15:23,250 --> 00:15:24,399
Who am I talking to?
257
00:15:24,400 --> 00:15:25,860
I do not have time to explain now.
258
00:15:25,860 --> 00:15:26,985
- No, it's... - Do not talk nonsense.
259
00:15:26,986 --> 00:15:28,361
You still have to answer the phone first.
260
00:15:28,363 --> 00:15:29,655
- The camera here - Yes.
261
00:15:39,165 --> 00:15:40,165
Starting connected.
262
00:15:42,544 --> 00:15:43,544
In the call
263
00:15:45,500 --> 00:15:46,548
Why can not? Damn.
264
00:15:48,299 --> 00:15:50,929
Can ya, what can not it.
265
00:15:56,140 --> 00:15:57,183
Explain you see me?
266
00:15:58,601 --> 00:15:59,186
Ya.
267
00:15:59,602 --> 00:16:00,687
I introduce myself first.
268
00:16:01,605 --> 00:16:02,605
Namaku, Min Tae Gu.
269
00:16:04,191 --> 00:16:05,482
I, Ha Yoon Chea.
270
00:16:05,484 --> 00:16:09,153
His introduction should be clear.
271
00:16:10,572 --> 00:16:14,743
I'm from Seoul Regional Police Department,
the negotiation team, my name Chae Yoon Ha.
272
00:16:14,909 --> 00:16:17,287
Said you the most clever negotiator yes.
273
00:16:18,288 --> 00:16:20,456
I was one of the negotiators.
274
00:16:22,333 --> 00:16:24,335
They are beautiful praise.
275
00:16:24,336 --> 00:16:25,921
You're pretty, anyway.
276
00:16:26,712 --> 00:16:27,798
But not too pretty.
277
00:16:28,590 --> 00:16:30,759
How many people didekatmu?
278
00:16:31,509 --> 00:16:32,719
What is it...
279
00:16:33,177 --> 00:16:34,948
You know the one?
280
00:16:34,950 --> 00:16:36,346
When Miss Korea beauty will not unbeatable.
281
00:16:36,347 --> 00:16:38,767
Chest, waist, buttocks.
282
00:16:38,976 --> 00:16:40,200
End the call
283
00:16:40,726 --> 00:16:41,726
Why?
284
00:16:42,479 --> 00:16:43,479
Closed?
285
00:16:44,147 --> 00:16:45,230
What happened?
286
00:16:45,774 --> 00:16:46,774
Oh, what hang in there?
287
00:16:47,669 --> 00:16:48,669
I hang up.
288
00:16:48,943 --> 00:16:50,279
What?
289
00:16:51,947 --> 00:16:53,197
What are you doing?
290
00:16:53,490 --> 00:16:55,749
Yoon Chae Ha, what's with you?
291
00:16:55,750 --> 00:16:56,750
He would call again.
292
00:16:57,350 --> 00:16:58,350
But
293
00:16:58,779 --> 00:16:59,370
I always have to know what is going on now.
294
00:16:59,371 --> 00:17:01,389
Can respond
295
00:17:01,956 --> 00:17:02,956
unlucky
296
00:17:03,500 --> 00:17:05,502
in the call
297
00:17:05,544 --> 00:17:06,336
Oh, this...
298
00:17:06,336 --> 00:17:07,378
He called again
299
00:17:08,672 --> 00:17:10,256
Answer the phone first
300
00:17:10,257 --> 00:17:11,942
We will explain the situation to you later.
301
00:17:11,967 --> 00:17:12,967
Do not lift
302
00:17:13,384 --> 00:17:14,926
As soon as he was led by his
nose, he could not negotiate.
303
00:17:14,928 --> 00:17:15,679
Wait wait
304
00:17:15,680 --> 00:17:16,929
I have spoken will explain it to you later.
305
00:17:16,930 --> 00:17:18,221
You answer the phone first
306
00:17:27,398 --> 00:17:28,481
unlucky
307
00:17:28,482 --> 00:17:29,567
What do you want me to do?
308
00:17:35,406 --> 00:17:37,700
That we have to resolve the
current situation here.
309
00:17:37,701 --> 00:17:40,161
Please call you later.
310
00:17:41,205 --> 00:17:42,205
End the call
311
00:17:42,998 --> 00:17:43,998
Cover again
312
00:17:48,545 --> 00:17:50,171
It was very large
313
00:17:51,256 --> 00:17:52,965
Please explain the situation beforehand.
314
00:17:56,885 --> 00:17:58,086
The other party to call again.
315
00:18:01,160 --> 00:18:02,160
Leader Han
316
00:18:03,183 --> 00:18:04,663
Let's pick it up by the Chairman Han.
317
00:18:08,940 --> 00:18:09,940
Should I yaa?
318
00:18:09,982 --> 00:18:10,982
Fast.
319
00:18:12,152 --> 00:18:13,279
Shit.
320
00:18:23,538 --> 00:18:24,538
Halo
321
00:18:25,457 --> 00:18:28,457
I Han Soo Yeon, from the Foreign Section
of the Seoul Police Department...
322
00:18:34,965 --> 00:18:36,509
Geez...
323
00:18:43,182 --> 00:18:44,599
- That's... - Bring me the gun.
324
00:18:44,601 --> 00:18:45,769
Why is the team leader there?
325
00:18:48,480 --> 00:18:49,480
Shout them out first.
326
00:18:50,565 --> 00:18:51,565
Mendekanlah.
327
00:18:54,690 --> 00:18:55,690
Smile with two fingers.
328
00:18:56,904 --> 00:18:57,947
Two fingers.
329
00:18:58,490 --> 00:19:00,282
You think I'm toying what.
330
00:19:03,779 --> 00:19:04,779
Tuan Min Tae g
331
00:19:05,997 --> 00:19:08,500
Mr. Min Tae Goo, we have not
started to negotiate about.
332
00:19:10,839 --> 00:19:10,919
We still...
333
00:19:11,376 --> 00:19:12,376
Tuan Min Tae g
334
00:19:19,510 --> 00:19:20,510
Team Leader Jung
335
00:19:21,346 --> 00:19:23,388
Hey, you're lucky today.
336
00:19:35,527 --> 00:19:36,527
Prepare
337
00:19:37,403 --> 00:19:38,403
Tuan Min Tae g
338
00:19:38,654 --> 00:19:40,656
Can you talk to me?
339
00:19:42,616 --> 00:19:44,457
- Mr. Min Tae Goo - What happened?
Are broken?
340
00:19:50,415 --> 00:19:51,791
Even if you're busy
341
00:19:51,792 --> 00:19:54,753
Very rude on the phone.
342
00:19:57,798 --> 00:19:58,798
Sorry
343
00:19:59,509 --> 00:20:00,509
But this courtesy
344
00:20:00,759 --> 00:20:03,930
What you should obey?
345
00:20:05,390 --> 00:20:07,808
It seems like this is not
the time to say it now.
346
00:20:13,690 --> 00:20:17,568
165 34 24 35
347
00:20:18,694 --> 00:20:19,815
Questions you asked just now
348
00:20:20,279 --> 00:20:21,864
Oh, sizes.
349
00:20:24,116 --> 00:20:26,243
Oh, it looks like one.
350
00:20:26,911 --> 00:20:28,202
After determining the date of association
351
00:20:28,203 --> 00:20:29,663
Prohibited Sunday dinner
352
00:20:32,208 --> 00:20:33,208
Team Leader Jung
353
00:20:33,917 --> 00:20:35,711
I really appreciate it.
354
00:20:36,421 --> 00:20:39,590
Is not everything will be pulled down?
355
00:20:39,798 --> 00:20:41,134
I always feel comfortable
356
00:20:43,219 --> 00:20:43,970
How?
357
00:20:44,220 --> 00:20:46,548
What do you want to drink with me?
358
00:20:46,549 --> 00:20:47,549
Of course
359
00:20:48,160 --> 00:20:51,226
But if there is a demand,
I can mention it to me.
360
00:20:51,227 --> 00:20:52,978
The request will be told later
361
00:20:52,979 --> 00:20:54,630
Before that,
362
00:20:54,646 --> 00:20:55,230
Ya
363
00:20:55,565 --> 00:20:57,900
Can we talk frankly?
364
00:20:58,151 --> 00:20:59,151
Of course
365
00:20:59,234 --> 00:21:00,403
There is no concealment
366
00:21:01,863 --> 00:21:03,114
Do not worry
367
00:21:03,990 --> 00:21:05,282
The intention of saying this
368
00:21:06,992 --> 00:21:10,329
There is no hiding together, honesty
369
00:21:11,247 --> 00:21:12,414
Can you do it?
370
00:21:14,666 --> 00:21:15,666
Can you?
371
00:21:19,470 --> 00:21:19,881
Choi
372
00:21:20,213 --> 00:21:21,775
What is wrong? Whether
the signal is broken?
373
00:21:21,798 --> 00:21:22,798
Here...
374
00:21:23,300 --> 00:21:24,300
I'm listening
375
00:21:25,109 --> 00:21:27,555
Indeed, whether it be nervous?
376
00:21:28,263 --> 00:21:29,932
If you want to talk honestly
377
00:21:30,474 --> 00:21:32,518
You can pick up the gun first?
378
00:21:33,102 --> 00:21:34,729
Based on such a grim environment
379
00:21:35,188 --> 00:21:37,481
I'm afraid is not good to speak honestly.
380
00:21:38,273 --> 00:21:39,273
If you can not talk
381
00:21:40,942 --> 00:21:42,903
Do you want to give the Team Leader Jung?
382
00:21:45,490 --> 00:21:47,157
Please give me a chance, let us
383
00:21:47,365 --> 00:21:48,366
Do not choose to give up
384
00:21:48,867 --> 00:21:50,912
Giving you a chance to not give up
385
00:21:52,663 --> 00:21:54,400
This is true art.
386
00:21:55,875 --> 00:21:58,751
Then you talk about who's
watching our conversation process
387
00:21:58,752 --> 00:22:00,630
If you take the gun, I'll tell you.
388
00:22:01,380 --> 00:22:03,965
It was not a school student's basic skills.
389
00:22:11,150 --> 00:22:13,911
Ministry of Foreign Affairs, the
Police Department, Pimp. Han Soo Yeon
390
00:22:13,934 --> 00:22:15,309
Oh, the aunt who was that?
391
00:22:15,310 --> 00:22:16,478
Still have it?
392
00:22:16,479 --> 00:22:19,230
Seoul Police Department, Director Wen Fuda
393
00:22:19,231 --> 00:22:20,231
Still have it?
394
00:22:20,398 --> 00:22:23,109
Researchers responsible for managing screen
395
00:22:23,111 --> 00:22:25,195
And the police officer that I do not know.
396
00:22:25,403 --> 00:22:27,309
No other? Larger executive
397
00:22:31,746 --> 00:22:33,705
Do not say that the secretary
Kong also attended.
398
00:22:35,248 --> 00:22:37,333
There is no higher than
the position of director
399
00:22:37,791 --> 00:22:40,294
The director is the conductor
of this negotiation leader.
400
00:22:46,925 --> 00:22:49,177
- Nona Han Chae Yoon - or.
401
00:22:49,302 --> 00:22:50,471
Look at me well
402
00:22:53,150 --> 00:22:54,473
If we want to have a good
403
00:22:54,474 --> 00:22:56,853
Can not lie, let us know.
404
00:22:57,269 --> 00:22:58,895
Yes, of course
405
00:23:00,314 --> 00:23:02,942
Very nice, trust me once.
406
00:23:03,817 --> 00:23:04,817
Thank you
407
00:23:06,570 --> 00:23:10,240
- I said there were other people there...
408
00:23:11,867 --> 00:23:14,326
Yes, we have to eat.
409
00:23:14,327 --> 00:23:17,373
Let us discuss here, I'll see you later.
410
00:23:17,748 --> 00:23:20,834
If you have any needs, you
can also mention it now.
411
00:23:20,835 --> 00:23:22,877
Because we also need time to prepare
412
00:23:22,878 --> 00:23:26,298
Oh, you can not take a decision.
413
00:23:27,490 --> 00:23:27,758
Right
414
00:23:28,134 --> 00:23:30,303
Not to say hello to the team leader Jung.
415
00:23:41,314 --> 00:23:43,356
The team leader, are you okay?
416
00:23:45,317 --> 00:23:46,777
You unwittingly invoked.
417
00:23:47,569 --> 00:23:48,700
Ya
418
00:23:49,363 --> 00:23:50,447
Ha Chae Yoon
419
00:23:50,448 --> 00:23:54,159
From now on, you need to
control the situation.
420
00:23:54,160 --> 00:23:57,200
Follow these guidelines to the site,
take your time, step by step, you know.
421
00:23:57,663 --> 00:23:58,830
Do not worry about seniors
422
00:23:59,874 --> 00:24:01,416
You'll be back home in the evening.
423
00:24:02,710 --> 00:24:04,461
According to the site
guidelines, the scene...
424
00:24:04,461 --> 00:24:06,463
change
425
00:24:09,299 --> 00:24:12,259
Pursue the truth, do not forget
426
00:24:12,260 --> 00:24:13,804
After dinner, I'll see you again.
427
00:24:26,776 --> 00:24:28,108
Reporter Lee Jang Mo was
interviewed a week ago.
428
00:24:28,109 --> 00:24:31,195
Recent crime against
Korea in Southeast Asia
429
00:24:31,196 --> 00:24:33,115
And unfortunately kidnapped to that place
430
00:24:33,699 --> 00:24:35,534
The leader of the kidnapping Min Tae Gu.
431
00:24:37,912 --> 00:24:39,996
Mainly based in Kuala Lumpur and Bangkok
432
00:24:39,997 --> 00:24:42,289
Do something to surprise the world
433
00:24:42,290 --> 00:24:45,126
Can be understood as the leader
of an international gang
434
00:24:45,461 --> 00:24:46,627
Criminal organizations throughout Korea
435
00:24:46,628 --> 00:24:48,253
They are the largest and
most brutal organization
436
00:24:48,255 --> 00:24:51,217
Also ranked in the black list
of foreign affairs of our
437
00:24:52,175 --> 00:24:54,385
Three days ago, a handful of
employees and a Korean daily
438
00:24:54,386 --> 00:24:57,472
Police Chief Tim Jung appointed as the
leader of the hostage negotiations
439
00:24:57,681 --> 00:24:59,182
Secretly went to Bangkok
440
00:24:59,642 --> 00:25:01,521
Because Min Tae Gu asked
them to go to Bangkok.
441
00:25:04,980 --> 00:25:06,146
On the way to the agreed location
442
00:25:06,147 --> 00:25:08,028
Leader Team Leader Jung
unfortunately kidnapped
443
00:25:08,192 --> 00:25:10,753
It must be said that there are no
plans for negotiations altogether.
444
00:25:10,778 --> 00:25:12,153
This Gits
445
00:25:13,489 --> 00:25:15,155
in a nutshell
446
00:25:15,156 --> 00:25:17,284
I received a notification.
447
00:25:20,328 --> 00:25:22,288
Now there are two cards.
448
00:25:22,288 --> 00:25:24,410
A journalist and a policeman
449
00:25:25,750 --> 00:25:29,130
I was thinking about how
to use these cards.
450
00:25:30,500 --> 00:25:32,508
- You think about it... - stop
451
00:25:33,925 --> 00:25:35,885
After three days, early in the morning.
452
00:25:36,554 --> 00:25:38,471
Suddenly show us the
leader Team Leader Jung
453
00:25:38,513 --> 00:25:40,641
Ask us to call Ha Yoon Chae.
454
00:25:43,560 --> 00:25:45,401
This case is yet to be
announced by the media.
455
00:25:45,770 --> 00:25:47,897
We asked Korea to suppress temporary Daily
456
00:25:49,660 --> 00:25:53,362
Additionally, Qingwatai very
impressed with this case.
457
00:25:56,115 --> 00:25:58,284
Not that you care.
458
00:25:59,339 --> 00:26:01,537
Consider the safety of foreign nationals
459
00:26:01,996 --> 00:26:04,454
And the kidnapping of a police case ruling
460
00:26:04,455 --> 00:26:05,833
This is a serious problem.
461
00:26:07,710 --> 00:26:09,544
In fact, according to a plan coordinated
military and police operation today
462
00:26:09,545 --> 00:26:11,345
Air Force Special Forces
have been dispatched
463
00:26:11,462 --> 00:26:12,506
KNOW
464
00:26:13,900 --> 00:26:17,108
Here is an area where pirates and
rebels often appear Philippines.
465
00:26:17,109 --> 00:26:18,678
Thailand Malaysia Indonesia
466
00:26:18,679 --> 00:26:20,615
The areas in which the three
countries are weak in control
467
00:26:20,638 --> 00:26:21,763
It is understandable that
the Party Yutai Jiuyi
468
00:26:21,765 --> 00:26:24,308
Also kidnapped island as a hostage
469
00:26:24,309 --> 00:26:26,144
Externally, it is not
based on the Thai border.
470
00:26:26,144 --> 00:26:27,644
However, based on support from
the government of Thailand
471
00:26:27,645 --> 00:26:30,648
Would secretly carry out a military
operation plan hostage rescuers
472
00:26:31,858 --> 00:26:33,359
Hey, we're here to delay the time.
473
00:26:34,111 --> 00:26:36,447
Then special forces rushed
in to rescue the hostages.
474
00:26:36,739 --> 00:26:37,823
Do you understand?
475
00:26:40,910 --> 00:26:43,621
How long do I have to put off?
476
00:26:44,203 --> 00:26:47,374
Implementation of the combat time
is set until 10 pm local time.
477
00:26:47,499 --> 00:26:48,979
According to our time, it's midnight.
478
00:26:49,375 --> 00:26:51,336
Now at 10
479
00:26:51,836 --> 00:26:53,547
Calculated properly, it will be 14 hours.
480
00:26:55,883 --> 00:26:59,177
Now the president is also very
concerned with this issue.
481
00:27:00,846 --> 00:27:03,806
Not only overseas operations that
send regular military special forces
482
00:27:03,807 --> 00:27:06,643
Also fighting for the help of the Ministry of
National Defense and Ministry of Foreign Affairs.
483
00:27:06,644 --> 00:27:10,604
In addition, we also have to borrow a reconnaissance
aircraft that is supported by the US military.
484
00:27:11,481 --> 00:27:13,201
ä ûû There is still a long way to go.
485
00:27:13,483 --> 00:27:15,527
How could I do that?
486
00:27:18,905 --> 00:27:20,319
You can do it.
487
00:27:20,699 --> 00:27:21,784
ÃÂ¥???? scare
488
00:27:27,914 --> 00:27:30,250
Help me to contact my team members.
489
00:27:40,429 --> 00:27:45,390
Over the Indian Ocean 14 hours
before the start of the battle
490
00:27:45,391 --> 00:27:46,579
Attention
491
00:27:48,684 --> 00:27:51,628
Within three hours, you will
arrive at Naval Station Thailand.
492
00:27:51,630 --> 00:27:52,730
Before the tide, standing there.
493
00:27:52,730 --> 00:27:55,249
Take warships and infiltration
inside the island
494
00:27:55,250 --> 00:27:56,567
Implementation time combat is
495
00:27:56,567 --> 00:27:58,318
22 pm
496
00:27:58,319 --> 00:27:59,863
This combat is the image code
497
00:28:00,154 --> 00:28:00,948
Right time
498
00:28:00,949 --> 00:28:02,490
The time now is 8:05.
499
00:28:02,490 --> 00:28:05,243
Three two one full point
500
00:28:07,996 --> 00:28:08,996
Look at this
501
00:28:10,415 --> 00:28:12,250
Tae Gu Yan is a foreigner.
502
00:28:12,792 --> 00:28:13,792
Is that true?
503
00:28:13,919 --> 00:28:14,919
Ya
504
00:28:15,450 --> 00:28:17,296
Obtained British nationality
a year earlier.
505
00:28:17,297 --> 00:28:18,882
The English name is Richard.é?? ü
506
00:28:19,133 --> 00:28:22,732
As far as I know, I have acquired British
citizenship on behalf of the investment project.
507
00:28:23,470 --> 00:28:24,387
This bastard
508
00:28:24,388 --> 00:28:27,141
It will be a brainstorming point.
509
00:28:29,351 --> 00:28:31,854
Why does not he have a
message from her family?
510
00:28:32,604 --> 00:28:33,604
He was an orphan
511
00:28:34,105 --> 00:28:36,482
I'm going to be alone in foreign countries.
512
00:28:36,942 --> 00:28:38,777
Virtually no domestic information
513
00:28:41,613 --> 00:28:43,114
That person
514
00:28:43,115 --> 00:28:45,951
Who are the people who
stand behind Min Tae Gu?
515
00:28:46,285 --> 00:28:48,702
Eighty percent are foreign colleagues
who met when they are abroad
516
00:28:48,703 --> 00:28:50,913
Nothing except Korea
517
00:28:54,292 --> 00:28:56,295
It is estimated that as a hostage situation
518
00:28:57,253 --> 00:29:00,256
Yes, it should not be a hostage situation.
519
00:29:00,257 --> 00:29:01,508
What does that mean?
520
00:29:03,343 --> 00:29:04,760
Ah, called the hostage situation
521
00:29:04,970 --> 00:29:08,221
Especially by the hostages,
I want to get what I want.
522
00:29:08,222 --> 00:29:09,742
The so-called non-hostage situation is
523
00:29:10,183 --> 00:29:11,351
Only anger
524
00:29:11,476 --> 00:29:14,770
Ah...
525
00:29:15,314 --> 00:29:16,314
be called
526
00:29:24,309 --> 00:29:27,491
I can not negotiate with police
uniforms when I was negotiating.
527
00:29:28,367 --> 00:29:30,287
Let me bring him here.
528
00:29:33,874 --> 00:29:35,750
Are you eating well?
529
00:29:36,792 --> 00:29:38,502
What a blessing you.
530
00:29:38,961 --> 00:29:41,756
But why did you not see the
leader of the Team Leader Jung?
531
00:29:41,757 --> 00:29:44,300
What kind of guy you like?
532
00:29:44,884 --> 00:29:45,551
Like that
533
00:29:45,552 --> 00:29:48,387
Ability personality appearance, etc.
534
00:29:49,181 --> 00:29:52,098
Honest people like â???? â????
535
00:29:52,099 --> 00:29:53,099
I?
536
00:29:55,103 --> 00:29:56,628
You really get to know
537
00:29:56,630 --> 00:29:59,650
People from a young age
often say that I have reiki
538
00:30:02,109 --> 00:30:06,573
Then think what the outcome
of these negotiations?
539
00:30:07,156 --> 00:30:08,240
Reunion
540
00:30:08,991 --> 00:30:10,117
Reunion
541
00:30:13,121 --> 00:30:15,164
I think it's impossible
542
00:30:20,962 --> 00:30:22,213
I think it's possible
543
00:30:23,423 --> 00:30:26,593
Because you're not a fool
544
00:30:30,888 --> 00:30:32,472
I want to see someone
545
00:30:32,473 --> 00:30:33,474
Can you call me?
546
00:30:33,808 --> 00:30:34,808
Before that
547
00:30:35,143 --> 00:30:37,813
Can I meet with Team Leader Jung?
548
00:30:38,630 --> 00:30:40,648
Also, I just finished eating.
549
00:30:41,148 --> 00:30:42,233
Then, choose a greeting.
550
00:30:54,913 --> 00:30:56,163
The team leader, are you okay?
551
00:30:58,829 --> 00:31:00,419
Yoon Chae Ha, I...
552
00:31:02,128 --> 00:31:03,255
How many have you eaten?
553
00:31:03,838 --> 00:31:05,298
About 50 ml
554
00:31:07,843 --> 00:31:11,555
Did I say that feeding
so many chances to kill?
555
00:31:13,432 --> 00:31:14,432
Sorry
556
00:31:18,609 --> 00:31:20,498
I think the leader of the team
leader Jung little uncomfortable.
557
00:31:20,521 --> 00:31:22,122
I sent someone to give him his medicine.
558
00:31:23,442 --> 00:31:24,607
It would be better for a while.
559
00:31:24,608 --> 00:31:25,652
Do not worry too much
560
00:31:26,611 --> 00:31:29,489
Team Leader Jung
561
00:31:30,656 --> 00:31:31,656
team Leader
562
00:31:33,451 --> 00:31:35,412
What is that?
563
00:31:37,799 --> 00:31:39,999
Halo...
564
00:31:40,000 --> 00:31:40,709
Please...
565
00:31:40,709 --> 00:31:41,709
Tuan Min Tae g
566
00:31:48,490 --> 00:31:49,490
Do not beaten.
567
00:31:50,759 --> 00:31:51,839
What are you talking about?
568
00:31:52,761 --> 00:31:54,388
Could it be that you're not related?
569
00:31:56,182 --> 00:31:57,726
You two have this relationship.
570
00:31:58,393 --> 00:31:59,560
If you continue to do this
571
00:32:01,688 --> 00:32:04,273
The room that we negotiate will be reduced
572
00:32:13,407 --> 00:32:14,451
What room?
573
00:32:15,660 --> 00:32:19,205
Here is going to hurt
574
00:32:21,415 --> 00:32:24,440
I can meet you butuhankan.
575
00:32:24,544 --> 00:32:26,211
Unique window
576
00:32:26,212 --> 00:32:27,505
What do I need in the end?
577
00:32:28,890 --> 00:32:29,257
I have not said.
578
00:32:29,258 --> 00:32:30,799
So please tell me about it.
579
00:32:31,900 --> 00:32:32,469
You're looking for a long time
580
00:32:32,470 --> 00:32:34,950
Daily Korean President Yin DongXun
581
00:32:35,596 --> 00:32:36,640
I'll give you one hour.
582
00:32:38,579 --> 00:32:40,726
Before that, I wanted to make life
or death of Lee Jang reporter Mo.
583
00:32:40,727 --> 00:32:44,638
A A???? I could not do it very quickly.
584
00:32:44,640 --> 00:32:46,732
I also need to convince
the leader of that name
585
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
Please help me.
586
00:32:48,692 --> 00:32:49,692
One hour
587
00:32:50,903 --> 00:32:51,903
Wait a minute
588
00:32:52,780 --> 00:32:54,448
I do not know where he is now.
589
00:32:54,449 --> 00:32:56,848
In addition, the traffic situation
in Seoul is not possible.
590
00:32:59,663 --> 00:33:00,872
Then send helicopters
591
00:33:05,796 --> 00:33:08,882
Korea Daily, Presiden Yin Dong Yun
592
00:33:14,344 --> 00:33:15,344
People here
593
00:33:16,554 --> 00:33:18,638
- Presiden Yin Dongxun - Ya
594
00:33:18,640 --> 00:33:20,767
I Fuda Wen, Director of the
Seoul Police Department.
595
00:33:20,849 --> 00:33:22,685
How much do you know about this situation?
596
00:33:23,478 --> 00:33:24,478
Ya
597
00:33:24,813 --> 00:33:27,522
You're listening to instructions,
you can talk with ease.
598
00:33:27,523 --> 00:33:28,441
Ya
599
00:33:28,442 --> 00:33:30,358
I is a crisis negotiation team.
600
00:33:30,359 --> 00:33:32,193
I am a Korean daily, Yin DongXun.
601
00:33:32,194 --> 00:33:33,445
Thank you for your cooperation.
602
00:33:33,654 --> 00:33:35,905
-That, please come here first - Yes
603
00:33:35,906 --> 00:33:39,493
Can you change first?
604
00:33:46,710 --> 00:33:48,377
Sit here
605
00:33:55,759 --> 00:33:58,261
I want to take off my coat.
606
00:33:58,262 --> 00:33:59,638
Just wear clothes
607
00:33:59,763 --> 00:34:00,557
Give it to me
608
00:34:00,765 --> 00:34:01,765
be called
609
00:34:03,727 --> 00:34:05,853
We'll help you wirelessly.
610
00:34:05,854 --> 00:34:07,145
Do not worry too much
611
00:34:07,146 --> 00:34:08,907
If you do not respond
well, just look at me.
612
00:34:21,494 --> 00:34:22,536
Presiden Yin Dongxun
613
00:34:22,704 --> 00:34:23,871
Ya, Aku Yin Dongxun.
614
00:34:23,913 --> 00:34:25,706
You're younger than photos.
615
00:34:28,376 --> 00:34:29,543
Very nervous?
616
00:34:30,128 --> 00:34:31,503
Thank you
617
00:34:31,920 --> 00:34:35,257
No, thank you.
618
00:34:35,257 --> 00:34:37,920
 ¥ Ã?? Ã?? Ã?? Â?? Â??  ¥ Ã??
Ã?? Ã?? Â?? Â?? Di mana?
619
00:34:38,552 --> 00:34:40,539
Hello, tell the reporter to come.
620
00:34:40,679 --> 00:34:43,159
Do not ask the two to come.
621
00:34:51,858 --> 00:34:54,679
Let me ask you a physical
situation reporter Lee first.
622
00:34:54,681 --> 00:34:57,322
Li Li, are you okay?
623
00:35:03,911 --> 00:35:07,414
Yes, okay, president.
624
00:35:09,751 --> 00:35:12,420
You should be happy,
everything will be fine.
625
00:35:12,753 --> 00:35:13,922
Thank you, President.
626
00:35:15,632 --> 00:35:17,592
The atmosphere is very nice
627
00:35:18,592 --> 00:35:19,594
However, President Yin
628
00:35:20,940 --> 00:35:24,139
I did not notice the disappearance of the
reporter Lee Jang Mo from Korea Daily.
629
00:35:24,806 --> 00:35:27,934
Because the police department
asked us to press while
630
00:35:27,936 --> 00:35:29,228
So be careful
631
00:35:29,896 --> 00:35:32,898
You say that the safety of reporters
Lee Jang Mo is more important.
632
00:35:33,233 --> 00:35:34,233
Ya
633
00:35:34,317 --> 00:35:36,400
Because for us, it was more
than just an exclusive.
634
00:35:36,402 --> 00:35:38,780
We value the safety of
reporters Lee Jang Mo.
635
00:35:39,112 --> 00:35:41,240
Yes, of course, of course
636
00:35:42,574 --> 00:35:44,327
But if both of them are very nice?
637
00:35:44,577 --> 00:35:47,413
Yes, I have met occasionally
since I joined the company.
638
00:35:47,789 --> 00:35:48,664
Are you going to drink together?
639
00:35:48,666 --> 00:35:49,831
Ya ya
640
00:35:57,590 --> 00:36:00,030
What an exclusive representative
of the reporter Lee Jang Mo?
641
00:36:00,550 --> 00:36:01,219
Ya
642
00:36:01,385 --> 00:36:03,221
June 2014
643
00:36:04,514 --> 00:36:08,474
He exclusively reported the news that the military
service time can be converted into credits.
644
00:36:08,476 --> 00:36:09,476
And
645
00:36:09,518 --> 00:36:14,188
The case of the death of the families
of children Jeju Island 2015
646
00:36:14,190 --> 00:36:15,275
Exclusive report like this
647
00:36:15,983 --> 00:36:17,568
Wow, very clever.
648
00:36:18,235 --> 00:36:19,695
What do you retreat?
649
00:36:21,655 --> 00:36:23,615
Because of this case
650
00:36:24,750 --> 00:36:27,358
I read the information reporter
Lee again, I understand this.
651
00:36:27,360 --> 00:36:30,581
That is not the level of
understanding, but the back
652
00:36:31,748 --> 00:36:33,599
If you tell anyone, I think
you have the foresight.
653
00:36:33,599 --> 00:36:35,599
It has been prepared in advance?
654
00:36:40,882 --> 00:36:43,110
How is the family reporter Lee Jang Mo?
655
00:36:45,179 --> 00:36:49,170
According to my understanding, I have a
wife and a daughter in elementary school.
656
00:36:50,101 --> 00:36:51,728
You met a good president? Reporter Lee.
657
00:36:52,478 --> 00:36:53,688
Understand clearly
658
00:36:56,606 --> 00:36:57,766
How many drinks reporter Lee?
659
00:36:58,943 --> 00:36:59,943
Wine...
660
00:37:00,652 --> 00:37:01,813
Did you not hear what it was?
661
00:37:01,862 --> 00:37:02,487
Total alcohol...
662
00:37:02,489 --> 00:37:05,324
How to drink reporter Lee Jang Mo?
663
00:37:05,574 --> 00:37:10,536
It was... I do not like to drink...
664
00:37:10,538 --> 00:37:12,297
I said, Did not you say
that you have drunk?
665
00:37:12,373 --> 00:37:14,416
Although I drink together, I
do not know how much he is.
666
00:37:14,416 --> 00:37:18,628
Because I need to put something first...
667
00:37:32,768 --> 00:37:33,226
Very good
668
00:37:33,228 --> 00:37:35,563
People who sneak away
669
00:37:35,896 --> 00:37:36,481
What?
670
00:37:36,813 --> 00:37:38,398
I call.
671
00:37:38,398 --> 00:37:39,398
Ah yes yes
672
00:37:42,903 --> 00:37:44,612
I want to see the pants later.
673
00:37:44,614 --> 00:37:45,280
Later
674
00:37:45,282 --> 00:37:47,449
- Will be back later... - Ah yes.
675
00:37:47,449 --> 00:37:48,449
Stop
676
00:37:49,452 --> 00:37:51,369
What are you doing?
677
00:37:51,496 --> 00:37:53,454
Ah, this...
678
00:37:53,456 --> 00:37:55,289
Knowing that a newspaper reporter was
abducted, is in the process of negotiation.
679
00:37:55,291 --> 00:37:57,501
I still have the heart to play golf.
680
00:37:57,585 --> 00:37:59,460
I said that I had made an appointment.
681
00:37:59,461 --> 00:38:03,422
Yes, because there is an
agreement at the beginning
682
00:38:03,423 --> 00:38:05,467
Lee Jang Mo not your newspaper reporter.
683
00:38:06,510 --> 00:38:08,135
What do you mean
684
00:38:08,137 --> 00:38:09,387
Just be honest
685
00:38:10,347 --> 00:38:11,932
If not, your life will be painful
686
00:38:13,266 --> 00:38:14,768
Istrimu Bai Xijing, kan?
687
00:38:15,393 --> 00:38:16,561
Elder daughter was studying in the US
688
00:38:16,561 --> 00:38:17,480
His name is Yin ¤èÊI.
689
00:38:17,481 --> 00:38:20,601
Yin Zhushan, a young daughter who is
studying construction at Korea University
690
00:38:22,679 --> 00:38:25,079
I was the director of the Seoul
Police Department, Wen Fuda.
691
00:38:26,364 --> 00:38:27,489
Please tell me.
692
00:38:27,697 --> 00:38:29,324
I was the general commander
of this negotiation.
693
00:38:29,324 --> 00:38:32,244
Director, you must be careful.
694
00:38:32,411 --> 00:38:34,380
What are your demands?
695
00:38:34,539 --> 00:38:35,539
You.
696
00:38:35,873 --> 00:38:39,458
I told you to get in
again when you came in.
697
00:38:39,460 --> 00:38:40,460
Tuan Min Tae g
698
00:38:40,670 --> 00:38:44,130
- We are ready for all possibilities,
I want to talk to you... - Wow
699
00:38:44,130 --> 00:38:45,550
I told you not mix
700
00:38:46,175 --> 00:38:48,135
I must say a few times
that you can understand.
701
00:38:48,594 --> 00:38:50,762
Now we're talking
702
00:38:50,762 --> 00:38:51,762
Did not see it?
703
00:38:52,472 --> 00:38:54,099
What do you think I'm funny?
704
00:38:54,099 --> 00:38:56,309
What is the child?
705
00:39:06,820 --> 00:39:09,657
Sorry Sorry
706
00:39:10,324 --> 00:39:12,326
When I feel happy, I would be unobtrusive.
707
00:39:12,534 --> 00:39:15,454
Can not change all the time?
708
00:39:18,581 --> 00:39:21,543
Come on, President Yin.
709
00:39:22,253 --> 00:39:23,753
Ya ya ya
710
00:39:25,599 --> 00:39:28,132
Lee Jang Mo not a reporter
at the Daily Korea.
711
00:39:28,134 --> 00:39:29,134
Ya
712
00:39:34,222 --> 00:39:37,309
Finally, ask again.
713
00:39:38,599 --> 00:39:40,438
What Lee Jang Mo journalist yours?
714
00:39:40,646 --> 00:39:41,813
Please take the gun
715
00:39:41,813 --> 00:39:43,815
If you continue like this,
no one can be solved.
716
00:39:44,317 --> 00:39:47,193
Do you want my wife and daughter to
sit in this position immediately?
717
00:39:49,487 --> 00:39:50,487
Tuan Min Tae g
718
00:39:50,947 --> 00:39:52,657
I think you misunderstand us.
719
00:39:52,657 --> 00:39:53,742
Answer me Yin DongXun
720
00:39:53,742 --> 00:39:55,536
Ha Yoon Chae let President Yin went out
721
00:39:56,119 --> 00:39:57,371
Hurry and let her out
722
00:39:57,871 --> 00:40:00,206
President Yin now fear.
723
00:40:05,963 --> 00:40:07,380
Do not promise me in 3 seconds
724
00:40:07,380 --> 00:40:08,672
Just smash his head
725
00:40:08,673 --> 00:40:09,340
One
726
00:40:09,340 --> 00:40:09,925
Two
727
00:40:09,925 --> 00:40:11,099
Not
728
00:40:38,329 --> 00:40:39,329
Choi
729
00:40:40,998 --> 00:40:41,998
Please sit
730
00:40:50,548 --> 00:40:52,675
Let us not deceive each other
731
00:40:53,099 --> 00:40:54,719
Did not you say it?
732
00:40:56,222 --> 00:40:57,639
I really do not know
733
00:40:57,639 --> 00:40:58,724
We'll see.
734
00:40:59,349 --> 00:41:00,809
I also see it.
735
00:41:01,559 --> 00:41:02,559
Not
736
00:41:03,619 --> 00:41:04,396
I really do not know
737
00:41:04,396 --> 00:41:06,398
Shut up, you really stink
738
00:41:08,670 --> 00:41:09,949
I told you what the fool charge.
739
00:41:13,572 --> 00:41:14,322
Tuan Min Tae g
740
00:41:14,324 --> 00:41:15,990
Honest with one another
741
00:41:16,449 --> 00:41:17,827
I want to say it a few times.
742
00:41:19,829 --> 00:41:20,829
Tuan Min Tae g
743
00:41:42,809 --> 00:41:44,143
Hey, pull out
744
00:41:45,436 --> 00:41:46,521
unlucky
745
00:41:49,315 --> 00:41:50,650
sprinkled the blood
746
00:41:51,985 --> 00:41:53,987
Basic're crazy.
747
00:41:56,197 --> 00:41:57,739
What are you saying?
748
00:41:57,739 --> 00:41:59,367
You are crazy...
749
00:42:00,619 --> 00:42:02,744
You're jealous of me, right?
750
00:42:02,746 --> 00:42:04,248
Please close the lid first
751
00:42:12,338 --> 00:42:13,338
You are crazy
752
00:42:16,802 --> 00:42:18,949
You are crazy
753
00:42:29,230 --> 00:42:31,275
Vulture No. 1 Here is a nest
754
00:42:29,108 --> 00:42:32,340
Thanks to Thailand 9 hours
before the start of the battle
755
00:42:32,340 --> 00:42:33,360
Freshly dead pigeon
756
00:42:33,693 --> 00:42:34,777
Change strategy
757
00:42:35,699 --> 00:42:36,699
Repeat again
758
00:42:36,864 --> 00:42:37,864
Change strategy
759
00:42:38,282 --> 00:42:39,782
Transfer to sea now
760
00:42:39,782 --> 00:42:41,242
Soon parachute, penetrate into the water
761
00:42:41,242 --> 00:42:42,344
All the staff are well equipped
762
00:42:42,369 --> 00:42:43,369
wear equipment
763
00:42:46,400 --> 00:42:47,541
Who is Lee Jang Mo?
764
00:42:49,585 --> 00:42:50,126
Akanku tell you later.
765
00:42:50,128 --> 00:42:51,128
When is later?
766
00:42:51,795 --> 00:42:53,503
After the hostages die?
767
00:42:53,505 --> 00:42:54,505
Ha Chae Yoon
768
00:42:57,467 --> 00:42:58,467
be called
769
00:42:58,885 --> 00:42:59,844
Prepare first
770
00:42:59,844 --> 00:43:00,844
Do not lift
771
00:43:04,766 --> 00:43:06,393
You all know?
772
00:43:06,768 --> 00:43:09,210
Lee Jang Mo not a reporter of Daily Korea.
773
00:43:09,313 --> 00:43:10,898
Both know that, right?
774
00:43:11,606 --> 00:43:12,775
Who is Lee Jang Mo?
775
00:43:13,983 --> 00:43:16,485
Why did not you tell me
who the Lee Jang Mo?
776
00:43:16,487 --> 00:43:17,487
Ha Chae Yoon
777
00:43:19,822 --> 00:43:23,284
From now on, they will talk to you.
778
00:43:26,454 --> 00:43:27,623
Not
779
00:43:28,123 --> 00:43:29,409
Take him out
780
00:43:31,126 --> 00:43:32,440
director
781
00:43:33,878 --> 00:43:36,898
The group leader Team Leader Jung dies
782
00:43:36,900 --> 00:43:38,539
Did you see the team leader to die alone?
783
00:43:38,967 --> 00:43:39,967
Are you sad to be alone?
784
00:43:41,302 --> 00:43:42,554
Take him out quickly
785
00:43:45,989 --> 00:43:53,396
Walk
786
00:43:53,398 --> 00:43:54,398
Go
787
00:43:59,487 --> 00:44:00,487
Nice
788
00:44:00,780 --> 00:44:02,657
Please leave the crowd to go from here.
789
00:44:05,369 --> 00:44:06,202
Me too?
790
00:44:06,202 --> 00:44:06,869
Ya
791
00:44:07,204 --> 00:44:09,809
From now on, we are responsible
792
00:44:12,793 --> 00:44:13,793
I say this...
793
00:44:14,545 --> 00:44:16,588
What is going on?
794
00:44:17,500 --> 00:44:18,500
Director
795
00:44:37,400 --> 00:44:38,400
How are you...
796
00:44:40,570 --> 00:44:41,697
Give me a
797
00:44:42,989 --> 00:44:43,989
Oh, give
798
00:44:44,157 --> 00:44:45,199
thank you
799
00:44:54,626 --> 00:44:57,503
Lee Jang Mo disguised as a
school of national identity
800
00:44:58,213 --> 00:45:00,632
Sent to inquire about the
organization Tae Gu.
801
00:45:02,425 --> 00:45:02,967
Then
802
00:45:03,427 --> 00:45:04,427
Mr. Min Tae Goo is...
803
00:45:05,429 --> 00:45:06,597
North Korean spy?
804
00:45:07,847 --> 00:45:08,849
Arms smuggling
805
00:45:10,141 --> 00:45:11,391
Given to the pirates of
the Strait of Malacca
806
00:45:11,393 --> 00:45:14,478
Domestic machine gun
rifles and other weapons
807
00:45:14,478 --> 00:45:16,188
Even bulletproof suit was not sold by him.
808
00:45:16,690 --> 00:45:18,442
National Defense Institute knew this
809
00:45:18,983 --> 00:45:22,153
I give status to Lee Jang Mo
and send it to the enemy.
810
00:45:22,862 --> 00:45:25,730
Why did not you say
811
00:45:27,576 --> 00:45:29,577
Because I can not give
tahukanmu for a long time.
812
00:45:30,369 --> 00:45:32,748
You do not know about
it, when you negotiate.
813
00:45:33,248 --> 00:45:35,248
Will not provoke a sensitive nerve Mr.
Min Tae Goo
814
00:45:35,458 --> 00:45:36,500
Also helping to delay time
815
00:45:36,501 --> 00:45:37,835
We are judged
816
00:45:39,463 --> 00:45:41,797
What Mr. Min Tae Goo want?
817
00:45:42,173 --> 00:45:43,507
We do not know
818
00:45:45,260 --> 00:45:48,304
The boy seemed to have long plotted
to kill the head of the team.
819
00:45:49,222 --> 00:45:50,891
No one can blame you
820
00:45:51,474 --> 00:45:52,476
You have tried our best
821
00:46:12,579 --> 00:46:14,206
Sorry, we're late.
822
00:46:16,833 --> 00:46:17,833
Ha Chae Yoon
823
00:46:18,585 --> 00:46:19,960
Not finished
824
00:46:21,460 --> 00:46:22,579
There must be other hostages
825
00:46:23,340 --> 00:46:24,340
We must stop
826
00:46:25,634 --> 00:46:26,634
that bastard
827
00:46:27,802 --> 00:46:28,804
Let's get him
828
00:46:32,556 --> 00:46:34,641
Chae Yoon Ha, what we catch him?
829
00:46:34,643 --> 00:46:36,610
We do not Interpol and he was in Thailand.
830
00:46:38,271 --> 00:46:41,606
First find domestic arms smuggling
recently in Southeast Asia
831
00:46:41,608 --> 00:46:43,943
Be sure to find clues about Mr. Min Tae Goo
832
00:46:43,943 --> 00:46:44,527
Hurry
833
00:46:44,902 --> 00:46:45,902
Ya
834
00:46:47,989 --> 00:46:50,574
Advanced age, look to see
that President Yin again.
835
00:46:50,574 --> 00:46:52,159
There must be something
836
00:46:53,119 --> 00:46:54,119
Ha Chae Yoon
837
00:46:54,913 --> 00:46:55,913
Ha Yoon Chae day
838
00:46:57,623 --> 00:46:59,625
If you're good at making
a claim, you will...
839
00:46:59,626 --> 00:47:01,626
Did you let the team leader
Jung to lead the team?
840
00:47:01,920 --> 00:47:03,213
Just go?
841
00:47:09,427 --> 00:47:11,512
Nice
842
00:47:12,179 --> 00:47:13,181
Ok, good, I know.
843
00:47:14,557 --> 00:47:16,601
Ask anything, I'll call you.
844
00:47:17,179 --> 00:47:18,179
I know
845
00:47:26,152 --> 00:47:27,443
Which one are you?
846
00:47:27,445 --> 00:47:29,572
Oh, nice to meet you.
847
00:47:29,572 --> 00:47:31,782
I Cui Tianzhu from the
National Institute of Justice.
848
00:47:31,949 --> 00:47:33,760
I Park Jingmo.
849
00:47:34,161 --> 00:47:35,161
National Hospital
850
00:47:35,704 --> 00:47:38,873
Why did the police leave
the National Court?
851
00:47:39,373 --> 00:47:41,293
What is that?
852
00:47:41,751 --> 00:47:43,170
Do not joke around anymore.
853
00:47:43,295 --> 00:47:44,588
Everyone is a veteran
854
00:47:45,463 --> 00:47:46,882
Quick cut topic
855
00:47:47,632 --> 00:47:50,552
Lee Jang Mo is the camouflage
of our national hospital
856
00:47:50,885 --> 00:47:51,927
You know that.
857
00:47:53,679 --> 00:47:55,181
Is that true?
858
00:47:55,764 --> 00:47:58,179
If you make a mistake
859
00:47:58,179 --> 00:48:01,269
Will be the opposite of the
intelligence of a country
860
00:48:01,271 --> 00:48:04,315
Oh, this is very... scary.
861
00:48:09,653 --> 00:48:12,865
Lee Jang Mo staff Restore to us.
862
00:48:12,907 --> 00:48:15,826
How could anyone let me go?
863
00:48:15,827 --> 00:48:16,994
Mount Shangri-La
864
00:48:17,704 --> 00:48:18,829
What's this for?
865
00:48:19,539 --> 00:48:22,829
Legal person there is you, is not it?
866
00:48:23,876 --> 00:48:25,396
National Hospital completely different
867
00:48:25,836 --> 00:48:28,340
Not parallel to the sliver
868
00:48:30,257 --> 00:48:31,510
But
869
00:48:31,675 --> 00:48:35,346
Shangri-La is a British
company, what to do with you?
870
00:48:35,347 --> 00:48:38,989
Why is the National Institute of Korea out?
871
00:48:38,989 --> 00:48:40,266
I... stranger
872
00:48:40,268 --> 00:48:42,646
The problem is to buy and
sell domestic weapons.
873
00:48:43,313 --> 00:48:46,106
Lee Jang Mo officials also went
to investigate this issue.
874
00:48:46,106 --> 00:48:46,815
So
875
00:48:47,108 --> 00:48:49,193
What is your purpose?
876
00:48:49,818 --> 00:48:50,818
Nice
877
00:48:51,710 --> 00:48:52,112
We made a deal
878
00:48:52,364 --> 00:48:53,114
transactions what
879
00:48:53,322 --> 00:48:54,864
Lock Lee Jang Mo
880
00:48:54,865 --> 00:48:56,282
Annoyed arms sales
881
00:48:56,284 --> 00:48:59,161
Give us all touchpoints
882
00:48:59,161 --> 00:49:01,539
I'm not going to track
the whereabouts again.
883
00:49:02,414 --> 00:49:06,168
That means throwing rice bowl.
884
00:49:06,168 --> 00:49:09,338
Will give me life, right?
885
00:49:09,338 --> 00:49:10,338
Will one another
886
00:49:11,632 --> 00:49:14,510
Try to avoid unnecessary damage
887
00:49:35,532 --> 00:49:36,907
unlucky
888
00:49:43,331 --> 00:49:47,708
Do not waste your efforts
to call Chae Yoon Ha ..
889
00:49:47,710 --> 00:49:49,711
I want to negotiate with him.
890
00:49:49,838 --> 00:49:50,838
Tuan Min Tae g
891
00:49:52,257 --> 00:49:54,798
You are our time joking with you.
892
00:49:54,800 --> 00:49:56,039
Give me a boy, a boy who smells
893
00:49:56,302 --> 00:49:59,969
If I was afraid you would not do at all.
894
00:50:00,514 --> 00:50:01,514
Bring it
895
00:50:01,599 --> 00:50:03,516
Is a mercenary organization called trap
896
00:50:03,518 --> 00:50:05,246
Mr. Min Tae Goo is really
not a normal person.
897
00:50:05,269 --> 00:50:08,146
From Iraq, Libya, the
Philippines, to Lithuania
898
00:50:08,148 --> 00:50:10,190
He participated in the battle
899
00:50:10,567 --> 00:50:14,695
But suddenly disappeared five years ago.
900
00:50:15,572 --> 00:50:17,114
Arms smuggling flights Southeast Asia
901
00:50:17,114 --> 00:50:19,199
Many transactions related to Mr.
Min Tae Goo
902
00:50:19,701 --> 00:50:21,367
But he is a foreign mercenaries
903
00:50:21,369 --> 00:50:23,621
How did you get the weapons Korea?
904
00:50:24,329 --> 00:50:25,539
In terms of scale
905
00:50:25,539 --> 00:50:27,829
This is not petty squabbles.
906
00:50:34,798 --> 00:50:35,798
Let's go
907
00:50:36,134 --> 00:50:37,134
Ship-solving solution
908
00:50:37,427 --> 00:50:38,427
Where to go
909
00:50:39,929 --> 00:50:40,929
Ask directly
910
00:50:47,269 --> 00:50:48,269
Nice
911
00:50:49,563 --> 00:50:50,563
What would you do?
912
00:50:52,358 --> 00:50:55,318
I smashed his head now, what would you do?
913
00:50:55,320 --> 00:50:56,320
So you can not live.
914
00:50:56,320 --> 00:50:57,987
You have to fire missiles from there.
915
00:50:57,989 --> 00:50:58,822
How
916
00:50:58,824 --> 00:51:00,199
What do you think we scared?
917
00:51:00,532 --> 00:51:01,532
Boys Stinky
918
00:51:01,784 --> 00:51:03,869
You've made a ghost, right?
919
00:51:04,454 --> 00:51:07,581
We can give Lee Jang Mo but
920
00:51:07,956 --> 00:51:09,420
You're going to finish
921
00:51:09,918 --> 00:51:11,440
unlucky
922
00:51:13,963 --> 00:51:14,963
Bring in
923
00:51:26,476 --> 00:51:27,476
say hello
924
00:51:30,896 --> 00:51:31,896
Do not say hello?
925
00:51:34,192 --> 00:51:35,192
I...
926
00:51:37,945 --> 00:51:39,346
Korea Institute of National Defense
927
00:51:42,742 --> 00:51:45,534
- Give me the handle - No.
928
00:51:45,536 --> 00:51:47,454
It's okay, come.
929
00:51:48,789 --> 00:51:50,409
Not
930
00:51:50,409 --> 00:51:51,751
Talk to your uncle
931
00:51:52,585 --> 00:51:53,585
There is no
932
00:51:57,465 --> 00:52:00,634
What song we like to sing in the beginning?
933
00:52:00,635 --> 00:52:02,177
No problem.
934
00:52:06,431 --> 00:52:07,516
Elephant
935
00:52:07,516 --> 00:52:08,643
Elephant
936
00:52:13,313 --> 00:52:14,313
What are you doing?
937
00:52:14,523 --> 00:52:15,659
Sing
938
00:52:19,112 --> 00:52:20,112
Can not sing?
939
00:52:22,364 --> 00:52:23,364
Feed
940
00:52:24,909 --> 00:52:26,619
- Uncle Elephant - Uncle Elephant
941
00:52:27,286 --> 00:52:28,704
His nose is hand
942
00:52:30,809 --> 00:52:31,498
What should be given
943
00:52:31,500 --> 00:52:32,958
Give cookies
944
00:52:33,840 --> 00:52:34,793
Give cookies
945
00:52:34,835 --> 00:52:36,211
Catch the nose
946
00:52:39,965 --> 00:52:40,965
Is it wrong?
947
00:52:41,925 --> 00:52:43,519
He said no
948
00:52:44,554 --> 00:52:45,972
Really
949
00:52:46,722 --> 00:52:47,806
Where are you?
950
00:52:48,181 --> 00:52:49,181
Hello, Mr. Min Tae Goo
951
00:52:49,349 --> 00:52:51,393
Windy and sunny spring
952
00:52:52,353 --> 00:52:54,731
Uncle elephant
953
00:52:55,565 --> 00:52:59,610
Rise time across the Pacific Ocean
954
00:53:00,402 --> 00:53:06,242
Miss Whale, see uncle elephant
955
00:53:06,576 --> 00:53:10,788
Love at first sight
956
00:53:11,664 --> 00:53:14,250
You're a man ashore
957
00:53:14,708 --> 00:53:17,295
I am a beautiful woman in the ocean
958
00:53:17,920 --> 00:53:20,297
Inborn, we'll get married.
959
00:53:20,297 --> 00:53:21,548
God, my God.
960
00:53:22,215 --> 00:53:26,179
God, where the wedding
is the Dragon Palace.
961
00:53:27,960 --> 00:53:29,639
The main wedding is Dr. Octopus
962
00:53:30,724 --> 00:53:34,896
Piano was squid
963
00:53:38,773 --> 00:53:39,775
Great applause
964
00:53:45,447 --> 00:53:46,447
Go to the mother
965
00:53:47,739 --> 00:53:49,242
Go, okay?
966
00:53:50,786 --> 00:53:52,369
What do you want?
967
00:53:52,371 --> 00:53:53,414
Not
968
00:53:53,496 --> 00:53:57,840
I see that I still have some cards.
969
00:53:57,876 --> 00:54:00,338
I did not need Lee Jang Mo now.
970
00:54:02,505 --> 00:54:05,920
Hello, feed, Mr. Min Tae Goo, you...
971
00:54:07,802 --> 00:54:08,802
how
972
00:54:09,387 --> 00:54:10,387
Do not kill?
973
00:54:12,349 --> 00:54:14,643
Now I'm going to call the river.
974
00:54:14,893 --> 00:54:15,893
Or other
975
00:54:16,269 --> 00:54:17,561
Lee Jang Mo neck
976
00:54:17,563 --> 00:54:19,940
Here will be cut
977
00:54:19,940 --> 00:54:20,940
Do you understand?
978
00:54:21,733 --> 00:54:24,110
Oh, the colors, you're watching.
979
00:54:24,110 --> 00:54:25,695
Stinky... bye
980
00:54:30,826 --> 00:54:31,826
30 minutes
981
00:54:33,663 --> 00:54:35,809
If more than 30 minutes
982
00:54:36,498 --> 00:54:38,166
Waiting Lee Jang Mo talk after death
983
00:54:38,583 --> 00:54:39,583
Okay
984
00:54:54,686 --> 00:54:57,690
During the Straits 4 hours
before the start of the battle
985
00:54:56,101 --> 00:54:56,851
Three
986
00:54:56,851 --> 00:54:57,686
Two
987
00:54:57,688 --> 00:54:58,688
One
988
00:54:58,688 --> 00:54:59,688
leap
989
00:55:27,800 --> 00:55:28,967
Passengers who were arrested
apparently are family
990
00:55:28,967 --> 00:55:30,344
There were children
991
00:55:30,594 --> 00:55:31,344
child
992
00:55:31,346 --> 00:55:32,865
It seems that our brothers and sisters
993
00:55:40,103 --> 00:55:40,730
Oh
994
00:55:40,730 --> 00:55:41,396
Ha Chae Yoon
995
00:55:41,521 --> 00:55:42,521
come on
996
00:55:43,190 --> 00:55:44,239
Colors are Gu...
997
00:55:44,239 --> 00:55:45,443
Give me everything
998
00:55:46,860 --> 00:55:47,485
What?
999
00:55:47,487 --> 00:55:48,862
Information about the handle
1000
00:55:49,362 --> 00:55:52,199
Mr. Min Tae Goo ÃÂ¥???? æ????
é ø ç?? ç?? Any other
1001
00:55:52,324 --> 00:55:53,324
Share all
1002
00:55:58,496 --> 00:55:59,496
however
1003
00:55:59,873 --> 00:56:00,583
I know
1004
00:56:00,583 --> 00:56:04,295
From now on, I'm negotiating
with Min Tae Gu.
1005
00:56:07,840 --> 00:56:08,840
Ok
1006
00:56:10,592 --> 00:56:11,592
Here
1007
00:56:15,139 --> 00:56:17,141
No matter who is in the
middle, do not enter.
1008
00:56:17,724 --> 00:56:19,393
As I walked in, I'll stop it.
1009
00:56:20,311 --> 00:56:21,853
You must be in need of our help
1010
00:56:22,813 --> 00:56:23,938
Did not I say that?
1011
00:56:24,106 --> 00:56:26,250
All information on the handle shared
1012
00:56:28,902 --> 00:56:29,902
be called
1013
00:56:34,867 --> 00:56:35,867
full retreat
1014
00:56:41,414 --> 00:56:43,125
I say what...
1015
00:56:58,349 --> 00:56:59,588
It looks like you're very busy.
1016
00:56:59,849 --> 00:57:01,130
I have been waiting a long time.
1017
00:57:01,393 --> 00:57:02,728
Go out to dinner
1018
00:57:05,146 --> 00:57:07,940
Fellow dead, rice is still edible.
1019
00:57:07,942 --> 00:57:08,942
Ya
1020
00:57:10,690 --> 00:57:13,405
Because there are still some
people waiting for us to rescue
1021
00:57:16,367 --> 00:57:19,827
Team Leader is dead, what's sad?
1022
00:57:22,539 --> 00:57:26,251
Team Leader Jung's death was because of me.
1023
00:57:27,199 --> 00:57:28,628
Because I'm not quite smooth
1024
00:57:28,878 --> 00:57:29,878
As...
1025
00:57:30,672 --> 00:57:32,757
I am embarrassed to say it.
1026
00:57:32,757 --> 00:57:35,927
I missed an important point of beginning.
1027
00:57:35,927 --> 00:57:36,927
What?
1028
00:57:37,471 --> 00:57:39,559
Why are you doing this?
1029
00:57:51,443 --> 00:57:52,777
Tae Gu Yan mood has changed
1030
00:57:53,237 --> 00:57:55,447
It is estimated that for children
1031
00:57:56,239 --> 00:57:57,865
Take the kids and mothers out
1032
00:57:59,784 --> 00:58:01,159
Father, do
1033
00:58:01,161 --> 00:58:04,123
Let's go, let's go.
1034
00:58:04,706 --> 00:58:05,706
Quiet
1035
00:58:11,922 --> 00:58:14,173
Geez.
1036
00:58:14,632 --> 00:58:16,135
Go next door to my mother
1037
00:58:18,554 --> 00:58:19,960
Very good.
1038
00:58:22,159 --> 00:58:22,891
Good health care
1039
00:58:23,182 --> 00:58:24,182
Father
1040
00:58:34,360 --> 00:58:37,947
Mr. Min Tae Goo You were
young when you were a kid?
1041
00:58:39,739 --> 00:58:41,827
Does not have fond memories of my family?
1042
00:58:42,769 --> 00:58:43,869
Parents or siblings...
1043
00:58:43,871 --> 00:58:46,400
No nonsense
1044
00:58:46,581 --> 00:58:49,840
Ask questions that are worthy.
1045
00:58:53,338 --> 00:58:54,338
Why
1046
00:58:54,797 --> 00:58:56,132
Call me again
1047
00:58:57,900 --> 00:59:05,900
Very good
1048
00:58:58,635 --> 00:58:59,635
Want to know?
1049
00:59:00,344 --> 00:59:01,550
Of course
1050
00:59:03,222 --> 00:59:05,559
NINE Electronics CEO
1051
00:59:07,599 --> 00:59:07,853
call him
1052
00:59:08,561 --> 00:59:11,315
So do you know why you came.
1053
00:59:11,898 --> 00:59:14,443
Give one hour of time
1054
00:59:19,322 --> 00:59:23,534
We've long hoped Min Tae
Gu will find a president.
1055
00:59:23,659 --> 00:59:25,161
Mr. Min Tae Goo is also the CEO
1056
00:59:25,161 --> 00:59:27,340
British Virgin Islands company Bag
1057
00:59:27,342 --> 00:59:29,460
Min Tae Gu represent the National
1058
00:59:27,581 --> 00:59:28,956
Mount Shangri-La
1059
00:59:29,460 --> 00:59:31,190
Actually everyone is fluent Korean National
1060
00:59:31,192 --> 00:59:32,440
Founder of it is the president
1061
00:59:33,860 --> 00:59:36,715
Now this is a slap in the face.
1062
00:59:37,699 --> 00:59:40,099
But according to a message from the
office of Lee Jang Mo, recently.
1063
00:59:40,099 --> 00:59:43,806
Fund selling pirate weapons
have flowed there.
1064
00:59:45,349 --> 00:59:46,391
In a nutshell
1065
00:59:47,590 --> 00:59:49,143
That company was the first
President since the beginning.
1066
00:59:49,143 --> 00:59:53,315
Used to avoid tax on the discounted
price in the sale of weapons
1067
00:59:53,523 --> 00:59:56,610
So to say that the President
is the President of Taejiu.
1068
00:59:56,693 --> 00:59:57,693
Arguably so
1069
00:59:58,778 --> 01:00:02,449
Tae Min Gu rights to stay in the United
Kingdom is also based on the President.
1070
01:00:02,657 --> 01:00:08,454
However, Yan arbitrary Taiji weapon
smuggling in the Straits of Malacca.
1071
01:00:08,454 --> 01:00:10,494
The relationship between
two people that is broken.
1072
01:00:11,833 --> 01:00:15,836
With the President, he will report to the National
Defence Institute, even if he offered himself.
1073
01:00:16,460 --> 01:00:18,619
50 million tax passes are
also paid by the initiative.
1074
01:00:19,632 --> 01:00:21,552
Get the exemption from Government
1075
01:00:23,949 --> 01:00:26,431
That is to say, the President
has betrayed Min Tae Gu.
1076
01:00:27,349 --> 01:00:29,726
In the position Min Tae
Gu, I could think so.
1077
01:00:30,851 --> 01:00:33,188
HA Yoon Chae, we don't show anything else
1078
01:00:33,981 --> 01:00:38,652
It is very important to save Lee Jang Mo
intelligence officers and families of the kidnapped.
1079
01:00:39,269 --> 01:00:40,699
I'm the same
1080
01:00:42,864 --> 01:00:43,864
It is nice
1081
01:00:44,490 --> 01:00:48,579
But where the President now?
1082
01:00:49,789 --> 01:00:51,110
Where do you think this building?
1083
01:00:51,956 --> 01:00:55,126
NINE Electronics Advanced Weapons Institute
1084
01:00:56,168 --> 01:00:59,213
All courts and financial support
and equipment for the battle
1085
01:00:59,547 --> 01:01:01,757
Provided by the President of the
1086
01:01:02,960 --> 01:01:05,181
NINE Electronics Co., Ltd.
1087
01:01:06,684 --> 01:01:09,769
The second longest of the
National Institute of Reasons
1088
01:01:11,396 --> 01:01:14,483
The Commander Of The Air Force's
Lieutenant Son Jung Tae
1089
01:01:16,235 --> 01:01:19,320
Blue Building Security Director Joo Hwang I
1090
01:01:30,161 --> 01:01:31,246
Everyone was sitting.
1091
01:01:35,876 --> 01:01:37,793
You don't have to come in person
1092
01:01:37,793 --> 01:01:40,963
No, there is still time
before a dinner party.
1093
01:01:45,469 --> 01:01:46,510
How about now?
1094
01:01:47,304 --> 01:01:49,222
More difficult than imagined
1095
01:01:50,556 --> 01:01:52,976
I feel that there is no other way.
1096
01:01:53,101 --> 01:01:54,686
I'm going to get it done properly.
1097
01:01:57,773 --> 01:01:59,608
How long from the beginning of the battle
1098
01:01:59,690 --> 01:02:01,108
There are still four hours
1099
01:02:01,902 --> 01:02:03,110
Four hours
1100
01:02:04,403 --> 01:02:07,199
If you can read it, it will be fine.
1101
01:02:08,657 --> 01:02:10,911
Finish before the dinner party
1102
01:02:11,202 --> 01:02:13,523
You don't have to worry about
not delaying bisnismu.
1103
01:02:13,523 --> 01:02:14,539
I'll stay till the end
1104
01:02:15,123 --> 01:02:17,666
Secretary of the hole,
you don't need to worry
1105
01:02:18,918 --> 01:02:22,128
No problem, don't be too concerned with me.
1106
01:02:22,130 --> 01:02:23,757
Must end soon
1107
01:02:26,199 --> 01:02:34,199
Interpreting Andi'sTujhuh from the
download site www.doduhikorea.tk
1108
01:02:40,190 --> 01:02:41,233
Do you want to go far.
1109
01:02:43,777 --> 01:02:44,902
What you are in a hurry?
1110
01:02:45,778 --> 01:02:47,300
Also dragging home with mouth
1111
01:02:47,864 --> 01:02:48,864
Who are you?
1112
01:02:49,157 --> 01:02:51,159
I just got to say hello.
1113
01:02:52,159 --> 01:02:54,579
The husband, what?
1114
01:02:55,621 --> 01:02:56,623
Turned out to be a woman.
1115
01:02:56,789 --> 01:02:59,291
Hello, I just spoke with the President...
1116
01:03:00,168 --> 01:03:01,858
Wait a minute
1117
01:03:01,860 --> 01:03:02,860
Let's talk about here.
1118
01:03:06,715 --> 01:03:10,677
Why are you still here?
I've been told if I know.
1119
01:03:10,679 --> 01:03:13,556
What did you say? Besides, I can't
remember what you're saying.
1120
01:03:13,639 --> 01:03:17,599
Let's go to the departments together,
go to the Agency, remember that.
1121
01:03:24,568 --> 01:03:25,568
What did you find?
1122
01:03:25,735 --> 01:03:28,815
Instruct the President Yin to provide
false identity on reporter Lee Jang Mo.
1123
01:03:28,862 --> 01:03:31,295
It is said that it is the second time from the
National Institute of Reason, Park Renkui.
1124
01:03:31,320 --> 01:03:34,360
Even Hospitals Nationwide have been
involved, this case does not seem small.
1125
01:03:42,199 --> 01:03:44,360
This is the Director of the
central Seoul Police Hall.
1126
01:03:44,920 --> 01:03:46,898
The head of the National
Institute of Justice Choi
1127
01:03:46,922 --> 01:03:48,257
This Pimp. Yeon Soo Han, Chairman
1128
01:03:50,510 --> 01:03:51,510
Please follow me inside.
1129
01:03:55,764 --> 01:04:00,144
People like what they think the president?
1130
01:04:00,478 --> 01:04:01,980
Close contact with me.
1131
01:04:02,896 --> 01:04:06,985
He's more like a businessman than
a leader of the organization.
1132
01:04:07,527 --> 01:04:12,157
So I formed a small company together.
1133
01:04:12,699 --> 01:04:15,284
My fate has been run until now.
1134
01:04:15,284 --> 01:04:18,663
I heard that this operation
is fully funded by yourself.
1135
01:04:19,800 --> 01:04:21,248
Is there a particular reason?
1136
01:04:26,963 --> 01:04:28,797
It felt like I was interrogated.
1137
01:04:30,550 --> 01:04:32,427
If you give me this feeling, I'm so sorry.
1138
01:04:32,635 --> 01:04:35,512
I have to know before to give a solution.
1139
01:04:37,474 --> 01:04:38,474
Contact us
1140
01:04:39,309 --> 01:04:42,186
I could cut off the president
at any time, do not panic.
1141
01:04:42,186 --> 01:04:43,813
Calm and say
1142
01:04:44,356 --> 01:04:45,398
Ok
1143
01:04:50,110 --> 01:04:51,112
Hello, President.
1144
01:04:51,653 --> 01:04:54,907
You could just do this?
1145
01:04:55,240 --> 01:04:57,159
You do not need to do this step.
1146
01:04:57,952 --> 01:04:59,244
Very sorry
1147
01:04:59,579 --> 01:05:00,789
What do you want?
1148
01:05:03,829 --> 01:05:05,110
If you put it here uncomfortable
1149
01:05:05,849 --> 01:05:06,889
I feel uncomfortable here.
1150
01:05:07,503 --> 01:05:09,880
Swiss bank account at the
Shangri-La is blocked.
1151
01:05:09,880 --> 01:05:11,548
I'll finish it for him soon.
1152
01:05:12,592 --> 01:05:15,135
Maybe because my name is
missing from my account.
1153
01:05:15,135 --> 01:05:16,512
So this happened.
1154
01:05:16,679 --> 01:05:17,679
Thank you, President.
1155
01:05:18,931 --> 01:05:21,476
Nothing else?
1156
01:05:23,190 --> 01:05:24,190
More
1157
01:05:28,942 --> 01:05:29,942
Ah
1158
01:05:31,568 --> 01:05:34,719
Why did you kill Yeon Joo?
1159
01:05:39,327 --> 01:05:40,327
Who?
1160
01:05:40,494 --> 01:05:42,329
Yoo Yeon Joo live in Cave Liangcai
1161
01:05:44,820 --> 01:05:47,626
Do you have a ten day?
1162
01:05:47,626 --> 01:05:50,797
What are you talking about?
1163
01:05:54,175 --> 01:05:56,844
You really do not know Yoo Yeon Joo?
1164
01:05:57,512 --> 01:06:00,559
Can I finish my Swiss account for me?
1165
01:06:01,724 --> 01:06:04,309
Yes, that's enough.
1166
01:06:05,561 --> 01:06:09,440
But you say you do not know Yoo Yeon
Joo, was a little uncomfortable.
1167
01:06:14,695 --> 01:06:15,695
Color Gu
1168
01:06:16,155 --> 01:06:17,155
Yes, the president
1169
01:06:18,320 --> 01:06:20,242
I do not know what you're playing.
1170
01:06:21,952 --> 01:06:23,371
Then you can get hurt.
1171
01:06:24,121 --> 01:06:27,416
I'm just asking what you
did not know Yoo Yeon Joo.
1172
01:06:27,416 --> 01:06:29,751
How can you say I'm going to get hurt.
1173
01:06:33,213 --> 01:06:34,454
The police officer Ha Chae Yoon
1174
01:06:34,923 --> 01:06:35,923
I am in
1175
01:06:36,300 --> 01:06:37,929
What you do not know Yoo Yeon Joo?
1176
01:06:38,802 --> 01:06:40,929
Liangcaidong hostage case ten days ago
1177
01:06:41,972 --> 01:06:44,141
Is not that negosiasimu?
1178
01:06:53,985 --> 01:06:55,485
Yoon Chae Ha, do not worry.
1179
01:06:59,782 --> 01:07:02,101
Yoon Chae police officer, do
you really know Yoo Yeon Joo?
1180
01:07:05,288 --> 01:07:05,996
Awareness
1181
01:07:06,289 --> 01:07:08,291
True, remember?
1182
01:07:09,333 --> 01:07:11,543
How the case is closed?
1183
01:07:11,835 --> 01:07:12,835
Simple robbery?
1184
01:07:13,670 --> 01:07:14,880
Right
1185
01:07:15,297 --> 01:07:16,297
What do you believe?
1186
01:07:18,384 --> 01:07:19,635
Did you see those paintings?
1187
01:07:24,181 --> 01:07:24,849
Saw
1188
01:07:24,931 --> 01:07:26,768
What the owner of the painting was found?
1189
01:07:29,228 --> 01:07:31,271
Is dead
1190
01:07:31,271 --> 01:07:32,481
Dead
1191
01:07:34,858 --> 01:07:37,612
No, master of painting was still alive.
1192
01:07:40,739 --> 01:07:42,157
Is this not sit next to you?
1193
01:07:43,826 --> 01:07:48,414
It is not true that he
is one of the co-owners.
1194
01:07:48,706 --> 01:07:49,706
Yes, the president.
1195
01:07:50,248 --> 01:07:54,128
Lose, you're still writing
this novel, what do you want?
1196
01:07:55,630 --> 01:08:00,132
President, you were pleased to
help open a Swiss bank account.
1197
01:08:00,134 --> 01:08:05,222
There are also reasons why it
is better to kill Yoo Yeon Joo.
1198
01:08:06,570 --> 01:08:10,394
You said Yoo Yeon Joo, I
do not know who it is.
1199
01:08:12,813 --> 01:08:14,054
The police officer Ha Chae Yoon
1200
01:08:16,192 --> 01:08:18,528
What do you think I'm lying?
1201
01:08:20,904 --> 01:08:21,904
Not
1202
01:08:23,282 --> 01:08:24,329
Ya
1203
01:08:25,760 --> 01:08:28,371
But our parents treated me as a liar.
1204
01:08:29,122 --> 01:08:30,247
It was terrible
1205
01:08:30,247 --> 01:08:35,859
Why do you think the president
would kill Yoo Yeon Joo?
1206
01:08:36,462 --> 01:08:37,587
Where should I start?
1207
01:08:39,340 --> 01:08:44,679
Actually, Yoo Yeon Joo is caretaker
secret treasure our president.
1208
01:08:45,345 --> 01:08:47,805
The President apparently does not remember
1209
01:08:48,850 --> 01:08:50,810
I introduce this to you before.
1210
01:08:52,520 --> 01:08:54,646
Hello, my name is Yoo Yeon Joo.
1211
01:08:54,854 --> 01:08:55,939
Please, please.
1212
01:08:57,189 --> 01:09:00,862
Said to be a secret vault but not a lot
of money, that is, 2 billion in cash.
1213
01:09:01,404 --> 01:09:02,904
It is used to prevent emergencies
1214
01:09:03,698 --> 01:09:07,658
What is really valuable
are a dozen paintings.
1215
01:09:07,659 --> 01:09:09,953
Each section has a minimum
value of more than 10 billion
1216
01:09:12,872 --> 01:09:14,872
There is no better way to
launder money than this.
1217
01:09:15,751 --> 01:09:18,712
So where hundreds of
billions of lost assets?
1218
01:09:20,715 --> 01:09:23,842
Listen, do not believe me.
1219
01:09:26,429 --> 01:09:29,849
See what you say, the function
is very important fighters.
1220
01:09:30,989 --> 01:09:35,311
However, there are a lot of functions,
I guess I will not retire after life.
1221
01:09:35,313 --> 01:09:39,274
Public opinion always attack,
there is no way to avoid it.
1222
01:09:39,817 --> 01:09:44,708
I said that I would come
out of the new model year.
1223
01:09:44,710 --> 01:09:46,789
Why do you want to buy stocks
that are now promoted?
1224
01:09:47,323 --> 01:09:49,952
Neither the sale or supply of new models
1225
01:09:50,328 --> 01:09:52,203
People will never know
1226
01:09:52,622 --> 01:09:55,541
As long as you pack it well
1227
01:09:55,917 --> 01:09:58,126
Leader Park, not yours,
did you just say that?
1228
01:09:58,127 --> 01:10:02,338
Jung Tae, you think I do?
1229
01:10:02,340 --> 01:10:05,175
No, why are you suddenly saying that?
1230
01:10:05,176 --> 01:10:07,511
What do you think I'm
trying to fill my stomach?
1231
01:10:07,970 --> 01:10:10,262
I do not mean this.
1232
01:10:10,264 --> 01:10:14,351
It is calculated, it will
not let you bring your own.
1233
01:10:14,851 --> 01:10:16,895
We're all boat
1234
01:10:22,150 --> 01:10:23,277
our president
1235
01:10:24,862 --> 01:10:26,613
Do not believe anyone
1236
01:10:27,698 --> 01:10:32,779
He has a habit of recording important
conversations with the company.
1237
01:10:32,779 --> 01:10:34,287
Now may also record
1238
01:10:36,539 --> 01:10:38,833
Did you clean the inside now?
1239
01:10:40,752 --> 01:10:41,752
How?
1240
01:10:42,460 --> 01:10:44,923
Can we have a gang of people
who have a president?
1241
01:10:46,466 --> 01:10:50,136
Recording file is difficult
to be adopted as evidence
1242
01:10:50,387 --> 01:10:51,680
Particularly in this case
1243
01:10:52,847 --> 01:10:54,600
Need more conclusive evidence
1244
01:10:57,185 --> 01:11:00,980
Ok, then set a larger firm.
1245
01:11:02,274 --> 01:11:04,527
National Security Director Huang Zhuyi
1246
01:11:05,235 --> 01:11:07,737
Do not call me in an hour.
1247
01:11:07,738 --> 01:11:10,783
The hostages here to die.
1248
01:11:11,492 --> 01:11:13,284
The boy did not let go
1249
01:11:44,399 --> 01:11:45,734
Go out
1250
01:11:55,202 --> 01:12:01,625
Before removing Mr. Min Tae
Goo and destroy data in hand
1251
01:12:02,126 --> 01:12:05,296
No one wants to get out of this room.
1252
01:12:06,463 --> 01:12:07,965
Do you understand what I'm saying?
1253
01:12:09,675 --> 01:12:11,426
Useless
1254
01:12:31,909 --> 01:12:33,744
Yoo Yeon Joo
1255
01:12:32,720 --> 01:12:34,885
The old man died at the university,
is a professional accounting.
1256
01:12:34,908 --> 01:12:36,618
Working in the bank for
one year after graduation
1257
01:12:36,618 --> 01:12:38,912
After that, there are no jobs.
1258
01:12:38,912 --> 01:12:41,914
I checked the account Yoo Yeon Joo, there
is a huge amount of money in and out.
1259
01:12:41,916 --> 01:12:44,460
Information Min Tae Gu in
South Korea too little.
1260
01:12:44,792 --> 01:12:47,212
There is definitely a relationship
between the two, continues to find
1261
01:12:47,212 --> 01:12:48,212
Ya
1262
01:12:48,671 --> 01:12:50,466
Are they going to be a lover?
1263
01:12:54,929 --> 01:12:55,929
Ha Chae Yoon
1264
01:12:56,471 --> 01:12:57,471
How is this?
1265
01:12:57,890 --> 01:13:01,976
Head of the yellow room can not come because he
wanted to attend a security conference president.
1266
01:13:02,560 --> 01:13:06,189
But deliberately, we must do our best
to ensure the safety of the hostages.
1267
01:13:06,189 --> 01:13:08,524
How can I do my best
1268
01:13:08,524 --> 01:13:09,609
Not hear?
1269
01:13:09,818 --> 01:13:12,154
Yellow space does not come,
the hostages were dead.
1270
01:13:13,238 --> 01:13:14,614
Please do your best
1271
01:13:29,921 --> 01:13:30,463
This is me
1272
01:13:30,672 --> 01:13:32,993
I checked the call history of
the National People's Court.
1273
01:13:33,676 --> 01:13:36,109
Most calls are anonymous
numbers, so I can not find it.
1274
01:13:36,511 --> 01:13:40,890
However, the number of leader Jung has
appeared several times in this regard.
1275
01:13:41,557 --> 01:13:42,590
What?
1276
01:13:42,266 --> 01:13:45,645
After the case Liangcaidong, Park Jung
Jichang and his team do a few phone calls.
1277
01:13:45,938 --> 01:13:47,314
What is going on?
1278
01:13:48,231 --> 01:13:52,944
I think the team leader this
person must be a remedy.
1279
01:13:53,654 --> 01:13:54,738
I investigate.
1280
01:13:54,947 --> 01:13:57,407
He paid the cost of hospital care
and other debts owed by his wife.
1281
01:13:57,408 --> 01:14:00,743
How is it possible to determine?
1282
01:14:00,743 --> 01:14:02,537
I had to investigate.
1283
01:14:04,390 --> 01:14:05,873
I would go to the cave Gua Liangcai.
1284
01:14:05,998 --> 01:14:07,958
If you can figure out what
to call you, call you.
1285
01:14:09,377 --> 01:14:11,963
How did you get here?
1286
01:14:15,466 --> 01:14:18,511
Let off some day, I'm going abroad
for a few days to go back and say
1287
01:14:22,932 --> 01:14:24,266
- River Guard - really
1288
01:14:24,268 --> 01:14:25,476
The director wants to see you.
1289
01:14:29,148 --> 01:14:30,733
Must endure
1290
01:14:31,659 --> 01:14:33,775
Wait for two hours, the battle begins.
1291
01:14:33,777 --> 01:14:37,322
Director, Tai Tae Gu will make
any movement, no one can predict
1292
01:14:38,114 --> 01:14:40,742
Because he has published his face, it is
also possible to carry out suicide attacks.
1293
01:14:40,743 --> 01:14:44,704
This is the highest indication
1294
01:14:47,291 --> 01:14:48,417
T mengertiku?
1295
01:14:56,470 --> 01:15:00,725
Naka Island, Strait of Malacca 2
hours before the start of the battle
1296
01:15:03,222 --> 01:15:05,266
There is nothing in front
1297
01:15:13,609 --> 01:15:15,194
Receiving a signal shadow
1298
01:15:22,743 --> 01:15:23,743
You're alone.
1299
01:15:26,329 --> 01:15:29,957
Zhuyi Huang, head of the
room, unable to reach now.
1300
01:15:31,100 --> 01:15:33,252
National Hospital was looking for
1301
01:15:33,712 --> 01:15:34,712
Have a president?
1302
01:15:35,255 --> 01:15:38,675
The investigation team
is being interrogated
1303
01:15:45,349 --> 01:15:48,810
Zhuyi Huang, head of the
room, would not come.
1304
01:15:49,310 --> 01:15:54,106
However, no matter what,
the deal is a deal.
1305
01:15:54,690 --> 01:15:55,690
Tuan Min Tae g
1306
01:15:57,689 --> 01:15:59,050
The power that you want to compete
1307
01:15:59,529 --> 01:16:01,698
In this way, they can never win it.
1308
01:16:01,989 --> 01:16:05,534
Put hostage, give me the information.
1309
01:16:05,827 --> 01:16:06,827
I will help you.
1310
01:16:10,248 --> 01:16:11,750
Yoon Chae Ha out of the way
1311
01:16:12,125 --> 01:16:16,837
Co-owners, co-owners of
paintings kept by Yoo Yeon Joo
1312
01:16:16,837 --> 01:16:19,422
And those who collect the
painting for bribery
1313
01:16:19,423 --> 01:16:20,634
We need a list of people that
1314
01:16:21,217 --> 01:16:24,345
If I say it, you can not
defend your position.
1315
01:16:24,845 --> 01:16:26,515
Are you worried about me, now?
1316
01:16:29,393 --> 01:16:30,644
Even if I've said
1317
01:16:30,851 --> 01:16:33,104
If the president really
the owner of the painting
1318
01:16:33,521 --> 01:16:35,681
I must have been to the house
Yoo Yeon Joo least once.
1319
01:16:35,815 --> 01:16:38,192
What is a monitor or watch
a witness, there would be.
1320
01:16:38,193 --> 01:16:41,529
The President said that he did
not know that Yoo Yeon Joo lie.
1321
01:16:41,613 --> 01:16:44,365
Yoo Yeon Joo case will be investigated back
1322
01:16:44,865 --> 01:16:46,908
Everyone involved in this case
1323
01:16:46,909 --> 01:16:50,621
And the robbers who have destroyed
everything thoroughly investigated.
1324
01:16:50,622 --> 01:16:53,791
What needs to find evidence that
the president had been killed?
1325
01:16:53,792 --> 01:16:57,461
Provided that there is the actual
owner of the painting and payroll
1326
01:16:57,462 --> 01:16:59,631
Can kill them all
1327
01:17:01,966 --> 01:17:04,301
Seoul Police Department
head was still there.
1328
01:17:06,762 --> 01:17:07,346
In
1329
01:17:07,680 --> 01:17:08,724
Called next to you.
1330
01:17:14,604 --> 01:17:17,815
Now, the words being said Chae
Yoon Ha, you've heard it.
1331
01:17:17,983 --> 01:17:19,609
Yes, I heard it.
1332
01:17:19,775 --> 01:17:23,779
Now the president is being
interrogated, really?
1333
01:17:24,989 --> 01:17:25,989
Ya
1334
01:17:26,574 --> 01:17:28,118
If I reveal the list of high-level
1335
01:17:29,453 --> 01:17:32,163
What are you going to investigate
the case back Yoo Yeon Joo?
1336
01:17:33,206 --> 01:17:35,583
Even if it is not your wish
1337
01:17:36,292 --> 01:17:38,252
It should also be investigated back
1338
01:17:40,671 --> 01:17:44,509
It is the position of the police public.
1339
01:17:44,717 --> 01:17:46,386
Yes, it is true.
1340
01:17:47,949 --> 01:17:48,949
What?
1341
01:17:49,514 --> 01:17:50,974
You're looking for a police hostage
1342
01:17:51,766 --> 01:17:52,766
Wait a minute
1343
01:18:02,735 --> 01:18:05,945
Now we are talking about the scene.
1344
01:18:05,947 --> 01:18:06,614
What?
1345
01:18:06,823 --> 01:18:08,329
A place to upload
1346
01:18:08,949 --> 01:18:10,452
Uploaded from a server in Thailand
1347
01:18:11,359 --> 01:18:11,536
Put it
1348
01:18:11,536 --> 01:18:12,536
Ya
1349
01:18:18,210 --> 01:18:20,212
How can the police lied?
1350
01:18:20,962 --> 01:18:23,172
Yoon Chae Ha. The situation
is now broadcast live
1351
01:18:23,547 --> 01:18:27,100
Please believe in us now,
tell him what you want.
1352
01:18:37,686 --> 01:18:39,814
The news also came out, the domestic TV
1353
01:18:39,980 --> 01:18:40,606
quickly remove
1354
01:18:40,606 --> 01:18:41,606
Ya
1355
01:18:42,654 --> 01:18:45,739
News Reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped...
Currently broadcast live over the Internet.
1356
01:18:42,734 --> 01:18:44,359
Just received a bulletin
1357
01:18:44,360 --> 01:18:45,528
Kidnapped in Bangkok, Thailand this week
1358
01:18:45,529 --> 01:18:50,157
Daily reporter interview
scene of Lee Jang Mo Korea
1359
01:18:50,158 --> 01:18:52,201
Now broadcast live online
1360
01:18:52,202 --> 01:18:53,362
Stop broadcasting immediately
1361
01:18:54,787 --> 01:18:55,787
It is not yet sealed
1362
01:18:56,622 --> 01:18:57,623
What are you doing?
1363
01:18:58,250 --> 01:19:00,729
Quick call the TV station, the
live webcast is also withdrawn.
1364
01:19:09,844 --> 01:19:16,850
The police officers who appeared in the live
broadcast is the head of the Seoul Police.
1365
01:19:11,934 --> 01:19:14,435
<> News reporter Lee Jang Mo of South Korea kidnapped...
Currently broadcast live over the Internet.
1366
01:19:14,436 --> 01:19:19,644
News Seoul Office Director Wen Fuda...
Currently secret negotiations with kidnappers
1367
01:19:19,645 --> 01:19:21,896
Yes, where I, the Regional
Police Hall of Seoul.
1368
01:19:21,898 --> 01:19:24,650
But the door was sealed, and
journalists are prohibited.
1369
01:19:24,652 --> 01:19:32,652
News Suspected Seoul Office negotiating team,
Team Leader Jung, was killed by the kidnappers.
1370
01:19:24,650 --> 01:19:28,112
What is the identity of dead
hostages should be verified?
1371
01:19:28,113 --> 01:19:30,655
Yes, the hostages were killed in the gun
1372
01:19:30,657 --> 01:19:35,159
Considered to be the Police Regional
Police Negotiating Group Seoul
1373
01:19:35,161 --> 01:19:37,496
It is not yet confirmed
1374
01:19:37,497 --> 01:19:38,247
What?
1375
01:19:38,497 --> 01:19:40,292
Be webcast
1376
01:19:40,582 --> 01:19:41,960
Live broadcast
1377
01:19:42,127 --> 01:19:44,170
Not from our servers, it
is the server in Thailand.
1378
01:19:44,712 --> 01:19:45,921
It was Mr. Min Tae Goo
1379
01:19:47,256 --> 01:19:50,510
This hybrid dogs
1380
01:19:51,261 --> 01:19:52,261
Tuan Min Tae g
1381
01:19:52,929 --> 01:19:56,140
What webcast live now?
1382
01:19:59,644 --> 01:20:01,310
Did not I say that?
1383
01:20:01,311 --> 01:20:02,730
Oh, I can not help it.
1384
01:20:05,190 --> 01:20:07,484
Lottery, the amount of traffic now.
1385
01:20:08,737 --> 01:20:10,697
1 million to 2 million
1386
01:20:12,489 --> 01:20:14,951
Cai Yun says it has more than 2 million.
1387
01:20:15,201 --> 01:20:17,244
It seems that will soon exceed 10 million.
1388
01:20:17,703 --> 01:20:20,163
If I still cheat me like this
1389
01:20:20,164 --> 01:20:23,333
So I do not believe you can not help.
1390
01:20:24,586 --> 01:20:26,962
Then can I trust you?
1391
01:20:29,423 --> 01:20:31,509
What the president now being investigated?
1392
01:20:33,529 --> 01:20:35,770
Huang Changchang really can
not reach you, are you sure?
1393
01:20:51,237 --> 01:20:55,492
Look at the yellow room, you saw it.
1394
01:20:55,949 --> 01:20:59,161
One hour, it gave you a last chance
1395
01:20:59,162 --> 01:21:01,390
You still do not appear when you arrive
1396
01:21:02,457 --> 01:21:05,126
Kill one every ten minutes of this child.
You understand?
1397
01:21:13,217 --> 01:21:15,220
- Taman Jichang - Ya
1398
01:21:15,845 --> 01:21:20,975
- Let's do the story with the
appearance of the president - Yes.
1399
01:21:21,768 --> 01:21:24,604
And started to fight immediately.
1400
01:21:26,314 --> 01:21:29,524
The sun has not come down, the
hostages might be in danger.
1401
01:21:29,525 --> 01:21:30,859
Let you immediately start
1402
01:21:31,819 --> 01:21:35,729
Regardless of hostages or all, let me go.
1403
01:21:36,407 --> 01:21:39,769
- Shit - head room
1404
01:21:39,770 --> 01:21:41,537
I did not even take the yellow donkey.
1405
01:21:41,537 --> 01:21:43,497
Actually make the situation look like now.
1406
01:21:44,832 --> 01:21:46,833
These things really git
1407
01:22:04,269 --> 01:22:06,104
Just find something.
1408
01:22:12,777 --> 01:22:14,237
Oh really.
1409
01:22:19,121 --> 01:22:21,457
Hopefully nursery ituÃ?? Â?? Â ¢ Ã?? Ã?? Â
1410
01:22:38,927 --> 01:22:40,539
what will happen after that?
1411
01:22:40,971 --> 01:22:45,100
I thought I should give you.
1412
01:22:46,644 --> 01:22:48,479
In this case, you're going to die anyway.
1413
01:22:52,483 --> 01:22:55,402
This is a device for sensors and satellite
services to transmit and receive signals.
1414
01:22:55,403 --> 01:22:57,904
The machine must have all the
information about the camp
1415
01:22:58,155 --> 01:23:02,701
If you destroy that side, you can disrupt
satellites broadcast signals for a while.
1416
01:23:02,702 --> 01:23:04,118
Yes, um, not bad.
1417
01:23:04,119 --> 01:23:05,329
Blow up the first side
1418
01:23:05,537 --> 01:23:06,663
Hostages?
1419
01:23:07,372 --> 01:23:09,212
Can not you see the
situation of the hostages?
1420
01:23:09,375 --> 01:23:12,837
Ha Yoon Chae not you see this
is already an emergency?
1421
01:23:13,460 --> 01:23:15,479
Now this is a national disaster.
1422
01:23:15,506 --> 01:23:20,109
After KAISHOT entry, we can use our images
to understand the situation on the spot.
1423
01:23:16,119 --> 01:23:20,471
KAISHOT - wireless image transmitters
for military equipment with helmet
1424
01:23:20,472 --> 01:23:22,595
That could make the team members contacted.
1425
01:23:22,596 --> 01:23:25,431
It was not in the military battle,
what do you police hands?
1426
01:23:25,432 --> 01:23:29,186
If the hostages are dead,
can you responsible?
1427
01:23:30,313 --> 01:23:32,731
There were 8 years old
and 6 year old children.
1428
01:23:33,399 --> 01:23:36,270
If they have three long and two
short, what have you accounted?
1429
01:23:38,112 --> 01:23:39,351
It seems that it will not work.
1430
01:23:47,872 --> 01:23:47,954
Wait a minute, what are you doing?
1431
01:23:47,956 --> 01:23:51,417
If I push me away from here, then I will
go to Huang Zhuyi, the head of the room.
1432
01:23:52,100 --> 01:23:53,960
If that does not work, then
I will contact Shang Taiji.
1433
01:23:53,961 --> 01:23:55,421
Tell him our battle plan
1434
01:23:55,796 --> 01:23:59,256
- Are you mad? - No, I'm aware of.
1435
01:23:59,257 --> 01:24:00,801
The crazy thing you should have it.
1436
01:24:12,479 --> 01:24:14,648
But where did you get this photo?
1437
01:24:14,649 --> 01:24:17,609
This was taken in the old building.
1438
01:24:17,609 --> 01:24:20,112
- It's here - It's new building.
1439
01:24:21,697 --> 01:24:25,993
In 1993, no child named Yoo
Yeon Joo in our nursery school.
1440
01:24:26,911 --> 01:24:29,329
There was a boy named Yeon Soo.
1441
01:24:29,850 --> 01:24:32,171
1993 Life Record Book Hope Nursery School
1442
01:24:30,539 --> 01:24:31,539
Do you want to see?
1443
01:24:34,836 --> 01:24:38,296
But his last name  © Ã?? Ã?? Ã?? Â?? Âμ
1444
01:24:38,939 --> 01:24:39,886
Note Book of Life Name nursery schools hopes  © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã,  Ã???? ¤ §Ã??  Â?? Ã??
Birthday 24/12/1987 Address Near female gender Mapo District, Seoul Commission number 308 blood type B
1445
01:24:38,421 --> 01:24:43,677
 © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã,  §Ã?? ¤?? Ã?? Ã??
 �? does not seem to wait for a time which is old
1446
01:24:53,484 --> 01:24:57,445
mother-in-law
1447
01:24:57,817 --> 01:24:59,944
Huang Changchang can not come.
1448
01:25:03,948 --> 01:25:07,158
If you pull it, then you will lose all
1449
01:25:08,327 --> 01:25:12,539
Only the hostages are still alive,
you can master the key negotiations.
1450
01:25:13,164 --> 01:25:14,291
Coming soon
1451
01:25:14,292 --> 01:25:18,492
Ã???? Â Ã a'a?? Â?? Ã?? aa?? a'a?? Â?? Â Ã a'a????
Â?? Huang Zhuyi Park Renkui than Yoo Yeon Joo
1452
01:25:19,212 --> 01:25:21,256
Can prove their relationship
1453
01:25:21,673 --> 01:25:25,886
I know that the team leader Jung
also has a relationship with it.
1454
01:25:26,636 --> 01:25:30,432
Discover the truth of what you want.
1455
01:25:31,579 --> 01:25:32,579
If you can win
1456
01:25:37,403 --> 01:25:45,403
Yoo Yeon Joo Formerly known as:  © Ã?? Ã?? Â?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã,  Ã???? ¤ §Ã?? Â?? Ã??  Mr. Min
Tae Goo, Ã?? Ã??   ©?? Ã?? Ã?? aa?? Âμ Ã,  Ã???? ¤ §Ã?? Â?? Ã??  is a brother and a female.
1457
01:25:48,747 --> 01:25:52,027
Tae Gu secret base on the island of Naka
20 minutes before the start of the battle
1458
01:25:58,293 --> 01:25:59,449
Please
1459
01:26:17,229 --> 01:26:19,481
The gunmen arrived at the base
1460
01:26:19,606 --> 01:26:20,606
Start battle
1461
01:26:36,164 --> 01:26:38,292
Tim blasting before
arriving at the generator
1462
01:26:44,923 --> 01:26:46,300
armed groups
1463
01:26:51,310 --> 01:26:53,811
Armed groups were infiltrated!
Continues to delay the time
1464
01:26:58,354 --> 01:26:59,630
Tuan Min Tae g
1465
01:27:02,733 --> 01:27:05,110
Mr. Min Tae Goo I promise you
1466
01:27:05,235 --> 01:27:06,360
If the hostages are released
1467
01:27:06,362 --> 01:27:09,404
However, I will be responsible for
capturing group with the president.
1468
01:27:09,405 --> 01:27:11,158
If I put the hostages
1469
01:27:11,699 --> 01:27:14,619
They will bury the stuff
of Yeon Soo to survive.
1470
01:27:15,328 --> 01:27:16,372
Will kill me too
1471
01:27:18,289 --> 01:27:20,010
How the Republic of Korea to do many things
1472
01:27:20,417 --> 01:27:23,127
That would not be so simple and beautiful.
1473
01:27:23,128 --> 01:27:25,256
The world is not so easy now.
1474
01:27:26,256 --> 01:27:30,219
To protect the witnesses,
we will protect you.
1475
01:27:30,344 --> 01:27:33,139
ÃÂ¥ ÃÂ¥??????
To protect me.
1476
01:27:33,930 --> 01:27:35,724
I do not know how to thank you.
1477
01:27:36,559 --> 01:27:38,359
It seems shochu has been
invited by me alone.
1478
01:27:47,235 --> 01:27:50,655
But Chae Yoon Ha you are
inferior as a negotiator.
1479
01:27:51,155 --> 01:27:52,365
Your heart is too hot
1480
01:27:52,824 --> 01:27:56,662
Even if you're lying, your face
and your voice can not hide.
1481
01:28:03,377 --> 01:28:07,547
Mr. Min Tae Goo, please, let us hostage.
1482
01:28:08,923 --> 01:28:10,759
I will protect you.
1483
01:28:11,844 --> 01:28:13,887
It seems really
1484
01:28:21,770 --> 01:28:25,524
Intrusion is ready, a bomb fitted.
1485
01:28:34,992 --> 01:28:35,992
Blasting
1486
01:28:43,708 --> 01:28:45,252
armed groups
1487
01:28:45,418 --> 01:28:47,670
-Blasting entrance - stop fighting
1488
01:28:47,671 --> 01:28:49,479
- There's a bomb in the -3 2 1
1489
01:28:49,479 --> 01:28:51,925
Stop fighting, there was a
bomb inside, stop fighting
1490
01:28:52,509 --> 01:28:53,844
Stand by on-site
1491
01:28:54,595 --> 01:28:57,555
It said the hostages wearing a bomb vest...
1492
01:28:57,555 --> 01:29:00,309
What are you saying? Sign it, son.
1493
01:29:00,600 --> 01:29:01,894
Must stop fighting
1494
01:29:02,189 --> 01:29:03,811
Do not fast, what are you doing?
1495
01:29:06,230 --> 01:29:07,230
Intruders
1496
01:29:10,485 --> 01:29:11,485
Intruders
1497
01:29:12,279 --> 01:29:16,617
Must stop fighting, no
children, I say stop.
1498
01:29:54,853 --> 01:29:55,853
Feed
1499
01:30:00,493 --> 01:30:01,493
I know
1500
01:30:03,663 --> 01:30:08,127
Nowadays, it seems Min Tae Gu
intend to go with the hostages.
1501
01:30:15,759 --> 01:30:16,801
Take wine
1502
01:30:50,168 --> 01:30:53,546
Cui Kechang have worked hard,
everyone has worked hard, hard work.
1503
01:30:54,463 --> 01:30:55,463
Hard work
1504
01:30:56,216 --> 01:30:57,496
Han Kechang, you've worked hard.
1505
01:30:58,135 --> 01:30:58,719
Ha Chae Yoon
1506
01:30:58,801 --> 01:31:00,119
Mr. Min Tae Goo alive
1507
01:31:03,265 --> 01:31:05,975
Here you can see when the sun disappears.
1508
01:31:05,975 --> 01:31:07,769
5:08 pm
1509
01:31:08,199 --> 01:31:10,081
By the time East Asia, it
is not the time of sunset.
1510
01:31:10,104 --> 01:31:11,104
What?
1511
01:31:11,773 --> 01:31:14,942
However, based on the difference in
time of 2 hours, Korean time is 7:08.
1512
01:31:14,943 --> 01:31:16,944
South Korea sunset time is 7:01
1513
01:31:19,155 --> 01:31:20,657
Mr. Min Tae Goo in South Korea
1514
01:31:23,810 --> 01:31:24,832
Hopefully the nursery
1515
01:31:41,261 --> 01:31:45,890
Any person who has entered Korea from
the harbor in the past three days
1516
01:31:45,890 --> 01:31:48,935
Check all the information
related to the goods.
1517
01:31:49,770 --> 01:31:53,105
Information CCTV entry application
1518
01:32:25,596 --> 01:32:27,890
Come here, everyone worked hard.
1519
01:32:28,391 --> 01:32:31,226
Park Ge Chang and Sun
Zhong will do a good job
1520
01:32:31,228 --> 01:32:32,228
-Ya - Ya
1521
01:32:32,270 --> 01:32:33,270
I am sorry
1522
01:32:34,480 --> 01:32:39,735
Do something well, what's wrong with this?
1523
01:32:40,153 --> 01:32:41,529
Come and toast.
1524
01:32:45,826 --> 01:32:48,905
Let's pick it up, pick it up, pick it
up, pick it up, pick it up, pick it up.
1525
01:32:51,295 --> 01:32:52,753
Secretary Conchichi
1526
01:32:54,922 --> 01:32:56,132
Secretary Conchichi
1527
01:32:56,461 --> 01:32:57,461
Oh shit
1528
01:33:07,930 --> 01:33:08,930
Do not move
1529
01:33:21,903 --> 01:33:22,903
Go and see
1530
01:33:24,720 --> 01:33:25,782
Eat
1531
01:33:26,699 --> 01:33:29,060
- What you do not see the ban went beyond?
- What happened?
1532
01:33:29,661 --> 01:33:33,164
Put, put his gun, put the gun
1533
01:33:41,381 --> 01:33:42,672
Starting from here, I ride alone.
1534
01:33:42,673 --> 01:33:44,500
- Big Brother - Big Brother
1535
01:33:53,590 --> 01:33:54,590
Hard work
1536
01:34:06,238 --> 01:34:07,238
found
1537
01:34:09,451 --> 01:34:11,577
Two days ago, Cheongju Airport entered
the country with a cargo plane.
1538
01:34:11,578 --> 01:34:14,181
It is a high-sensitive passport to enter
the country on the grounds of trade.
1539
01:34:14,206 --> 01:34:16,248
Guards, police officers phone
1540
01:34:18,430 --> 01:34:19,501
- Halo, halo - Hei, Ha Chae Yoon.
1541
01:34:19,502 --> 01:34:21,753
You're right, Mr. Min Tae Goo in
South Korea, he was in Korea.
1542
01:34:21,755 --> 01:34:22,463
Where are you now?
1543
01:34:22,465 --> 01:34:23,984
This is the hope of the nursery school
1544
01:34:24,466 --> 01:34:25,591
What hostages still okay?
1545
01:34:25,262 --> 01:34:26,622
<>... Reorganization hostage case
1546
01:34:26,899 --> 01:34:28,594
Hostage, hostage fine
1547
01:34:28,595 --> 01:34:30,429
I've called the ambulance.
1548
01:34:30,430 --> 01:34:32,949
- Mr. Min Tae Gooà ¤Ã?????? Â?? ¹Ã
- Mr. Min Tae Goo fled
1549
01:34:41,942 --> 01:34:43,902
Where long yellow room and the president?
1550
01:34:44,689 --> 01:34:45,819
Did not you just say that?
1551
01:34:45,819 --> 01:34:48,489
If you do not tell the truth
now, they are all in danger.
1552
01:35:32,993 --> 01:35:34,703
Why are you standing? Sit.
1553
01:35:37,287 --> 01:35:38,390
Sit down
1554
01:35:46,715 --> 01:35:49,884
Tai Jiu, ini
1555
01:35:50,801 --> 01:35:52,109
Quiet
1556
01:35:53,345 --> 01:35:57,099
President, before I let you talk
1557
01:35:57,100 --> 01:35:58,935
If you dare say a word, you will die.
1558
01:36:09,863 --> 01:36:11,823
How can I go along?
1559
01:36:22,751 --> 01:36:26,399
It turns out that here, where Yeon Soo said
1560
01:36:27,421 --> 01:36:29,673
Said to be a place that
is decorated with money
1561
01:36:30,925 --> 01:36:33,302
Thai language called Tae Gu.
1562
01:36:34,136 --> 01:36:37,140
You seem a little misunderstood
1563
01:36:37,474 --> 01:36:40,141
misconception
1564
01:36:40,143 --> 01:36:41,685
I said, President
1565
01:36:48,670 --> 01:36:49,903
Let say you do not speak
1566
01:37:17,805 --> 01:37:20,640
Target entered the VIP room
of the underground car park
1567
01:37:20,641 --> 01:37:22,100
All team members are traveling fast
1568
01:37:22,435 --> 01:37:25,688
Players move to the target
1569
01:37:37,742 --> 01:37:38,742
Drink
1570
01:37:40,662 --> 01:37:45,332
People live, sometimes
they need a scapegoat.
1571
01:37:46,501 --> 01:37:51,881
It does not matter if it's
me or trash like you.
1572
01:37:53,298 --> 01:37:54,800
But
1573
01:37:56,511 --> 01:38:01,556
Can not let a weak child
like Yeon Joo become so
1574
01:38:04,180 --> 01:38:06,645
If it is, the world is too bloody, damn.
1575
01:38:09,649 --> 01:38:12,985
?? Ã Â © Â?? Ã?? Ã?? Ã?? Âμ Â © Â?? Ã??
Ã?? Âμ President, what do you want?
1576
01:38:13,610 --> 01:38:18,949
No, what we will do, you can forgive us.
1577
01:38:19,158 --> 01:38:25,206
Yes, then you have to ask Yeon
Joo directly to find out.
1578
01:38:28,840 --> 01:38:29,840
Together
1579
01:38:30,127 --> 01:38:31,869
Ask him.
1580
01:38:33,797 --> 01:38:35,716
CEO Min, CEO Min.
1581
01:38:46,310 --> 01:38:48,229
Go, if you do not want to die
1582
01:38:49,188 --> 01:38:52,899
I know why you're calling me.
1583
01:38:54,444 --> 01:38:58,322
Min Yeon Joo, brother only.
1584
01:38:59,865 --> 01:39:02,743
Because I'm all be like this.
1585
01:39:03,578 --> 01:39:04,871
I apologize to you.
1586
01:39:06,122 --> 01:39:09,500
Why are you doing this?
1587
01:39:10,792 --> 01:39:13,921
I know exactly how you feel.
1588
01:39:15,590 --> 01:39:19,930
So, stop all.
1589
01:39:20,677 --> 01:39:22,512
Truth wants you uphold.
1590
01:39:25,349 --> 01:39:28,644
I will definitely uncover the truth.
1591
01:39:29,520 --> 01:39:30,520
Truth.
1592
01:39:33,483 --> 01:39:35,568
What do you want me to tell the truth?
1593
01:39:40,698 --> 01:39:42,608
The man who killed Yeon Soo.
1594
01:39:47,789 --> 01:39:48,789
That is me.
1595
01:39:49,164 --> 01:39:53,210
I myself give the stolen
information on Yeon Soo.
1596
01:39:53,211 --> 01:39:54,712
For Just a bite of rice.
1597
01:40:04,889 --> 01:40:06,890
He was just doing what I say.
1598
01:40:08,643 --> 01:40:11,604
I do not know how to die
at the end of death.
1599
01:40:14,981 --> 01:40:18,152
Here's the real truth.
1600
01:40:21,697 --> 01:40:22,697
Do you understand?
1601
01:40:27,828 --> 01:40:29,162
Aiming
1602
01:40:29,412 --> 01:40:30,957
ready for launch
1603
01:40:40,550 --> 01:40:42,301
hitch
1604
01:40:53,395 --> 01:40:55,604
I do not even want to kill together.
Go outside.
1605
01:40:55,605 --> 01:40:57,685
What are you going to do
this to this sort of thing?
1606
01:40:58,442 --> 01:41:00,859
I said, I will find out the truth
about the damn thing for you.
1607
01:41:00,860 --> 01:41:02,780
I know, you're in a hurry
to give me the scroll.
1608
01:41:08,743 --> 01:41:09,743
Shoot.
1609
01:41:11,497 --> 01:41:15,542
I'm also tired of seeing
people die in front of me.
1610
01:41:16,711 --> 01:41:18,796
You're really a headache.
1611
01:41:22,800 --> 01:41:28,596
Mr. Min Tae Goo, your life,
give it to me for this moment.
1612
01:41:30,181 --> 01:41:32,766
What do you want me to do this command?
1613
01:41:32,768 --> 01:41:36,980
Finally, give me another chance
1614
01:41:37,189 --> 01:41:38,315
How can I believe you?
1615
01:41:38,481 --> 01:41:41,860
You Yeon Joo, you just want
to think about your sister.
1616
01:41:43,154 --> 01:41:46,990
First find out how these
people killed your sister.
1617
01:41:47,867 --> 01:41:50,161
Decide what you want to die
1618
01:42:09,305 --> 01:42:11,979
I want to drink soju with you.
1619
01:42:13,475 --> 01:42:14,475
No, you can
1620
01:42:15,185 --> 01:42:16,185
Tuan Min Tae g
1621
01:42:41,837 --> 01:42:42,837
Yeon Soo
1622
01:42:48,219 --> 01:42:49,219
Still does not do it
1623
01:42:49,720 --> 01:42:51,305
I still find it too dangerous.
1624
01:42:53,640 --> 01:42:56,518
It's better than living in
a lifetime of discomfort.
1625
01:42:56,519 --> 01:42:57,560
Soo Yeon there...
1626
01:42:57,560 --> 01:42:59,600
Are you still looking for
us to live in the future?
1627
01:42:59,688 --> 01:43:00,855
Must have an ocean view
1628
01:43:02,608 --> 01:43:04,652
Do not worry
1629
01:43:05,109 --> 01:43:06,945
I will protect you later.
1630
01:43:07,279 --> 01:43:08,279
Okay
1631
01:43:11,826 --> 01:43:13,618
You're really a headache.
1632
01:43:29,885 --> 01:43:30,885
Please wake up.
1633
01:43:31,427 --> 01:43:32,427
Let them go out
1634
01:43:39,811 --> 01:43:40,811
Captain
1635
01:43:41,630 --> 01:43:43,314
detonator closed
1636
01:43:46,777 --> 01:43:47,777
kill the target
1637
01:43:47,860 --> 01:43:48,860
One hostage died
1638
01:43:49,195 --> 01:43:50,195
end of operation
1639
01:44:22,604 --> 01:44:23,396
Park Jichang
1640
01:44:23,521 --> 01:44:24,521
Ya
1641
01:44:24,856 --> 01:44:27,317
This story should have been changed.
1642
01:44:27,318 --> 01:44:30,112
Yes, it's more water.
1643
01:44:30,695 --> 01:44:31,779
Let us look good
1644
01:44:38,996 --> 01:44:40,435
I'm sorry to say hello to this late.
1645
01:44:40,831 --> 01:44:42,832
Crisis Negotiation Group
Seoul Police Department
1646
01:44:42,832 --> 01:44:43,917
Ha Chae Yoon.
1647
01:44:44,840 --> 01:44:46,079
Umbh, you've worked hard today.
1648
01:44:46,502 --> 01:44:48,378
Thank you, everyone today
has been solved properly.
1649
01:44:48,380 --> 01:44:49,715
So please, please.
1650
01:44:50,506 --> 01:44:51,506
Let's go
1651
01:44:52,899 --> 01:44:55,195
You will soon hear a message like
that, I'll tell you in advance.
1652
01:44:55,220 --> 01:44:56,887
I would be suspected of helping
in the killing of Yoo Yeon Joo.
1653
01:44:56,889 --> 01:44:58,890
Illegal arms trafficking,
corrupt military supply
1654
01:44:58,890 --> 01:45:01,769
Allegations of bribery and treason catch.
1655
01:45:01,976 --> 01:45:02,976
What?
1656
01:45:05,189 --> 01:45:08,817
You have the right to remain silent
1657
01:45:09,234 --> 01:45:12,154
Even if you keep quiet, you're
not going to get involved
1658
01:45:12,738 --> 01:45:14,573
You have the right to call a lawyer
1659
01:45:15,198 --> 01:45:17,283
If economic conditions do not allow
1660
01:45:17,283 --> 01:45:19,328
We will assign you to be a lawyer
1661
01:45:20,162 --> 01:45:21,913
Are you mad?
1662
01:45:23,819 --> 01:45:24,819
Still not driving, why?
1663
01:45:26,460 --> 01:45:27,460
Leave
1664
01:45:41,159 --> 01:45:42,159
Please say something.
1665
01:45:45,354 --> 01:45:46,854
Please say a few words.
1666
01:46:03,913 --> 01:46:04,997
Give me a cigarette
1667
01:46:06,958 --> 01:46:07,998
The sun rises in the west.
1668
01:46:14,757 --> 01:46:15,884
What is this?
1669
01:46:16,342 --> 01:46:17,342
You have to survive.
1670
01:46:24,815 --> 01:46:26,818
Tuan Min Tae g
1671
01:46:34,152 --> 01:46:35,152
What is this?
1672
01:46:44,460 --> 01:46:47,664
Tuan Min Tae g
1673
01:46:47,666 --> 01:46:48,833
Please say two sentences
1674
01:46:53,212 --> 01:46:54,470
Please say a single word
1675
01:47:06,475 --> 01:47:08,269
You do not have words to say to people?
1676
01:47:08,270 --> 01:47:10,439
I'll answer honestly investigation.
1677
01:47:10,479 --> 01:47:12,640
Please say a few words on
suspicion of helping murder.
1678
01:47:23,201 --> 01:47:24,400
Ask the witness to authorities
1679
01:47:31,710 --> 01:47:33,918
Please show the evidence, Mr. Choi.
1680
01:47:55,359 --> 01:47:57,778
Everyone stood and raised his right hand
1681
01:48:00,197 --> 01:48:01,310
please swear
1682
01:48:06,161 --> 01:48:07,161
I swear.
1683
01:48:07,244 --> 01:48:08,912
I will shout against the Congress.
1684
01:48:08,913 --> 01:48:10,997
The military government and
high-level bureaucrats.
1685
01:48:10,998 --> 01:48:12,500
Military supplies, military
equipment, corruption.
1686
01:48:12,501 --> 01:48:15,627
As well as the risk-taking that
led to the death of the hostage.
1687
01:48:15,628 --> 01:48:17,500
I testify.
1688
01:48:17,890 --> 01:48:21,899
Testifying with a conscience,
without nothing to hide or deceive.
1689
01:48:21,900 --> 01:48:25,969
I tell the truth.
1690
01:48:25,970 --> 01:48:29,975
If there is a lie, I accept
this oath punishment.
1691
01:48:31,144 --> 01:48:33,479
The National Police Agency
Seoul, Republic of Korea.
1692
00:00:00,500 --> 00:00:20,000
Subtitles created by R.Ambo
118230