Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,023 --> 00:00:03,889
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:19,694 --> 00:00:21,654
Max, come on! Max!
4
00:00:21,821 --> 00:00:23,614
You couldn't just invent
a narrative about me.
5
00:00:23,781 --> 00:00:26,033
You're doing it to yourself as well.
6
00:00:38,129 --> 00:00:39,714
Annie.
Annie, is Max okay?
7
00:00:41,507 --> 00:00:44,010
I know you're probably mad.
But seriously, is he okay?
8
00:00:44,177 --> 00:00:47,138
-We were only trying to...
-We? Okay.
9
00:00:47,305 --> 00:00:49,056
Uh, where are your injuries?
10
00:00:49,223 --> 00:00:51,976
Oh, you don't have any.
Great. I told you you could leave.
11
00:00:52,143 --> 00:00:55,271
You gotta listen to me.
Alex stole a ton of money from Lionfish
12
00:00:55,438 --> 00:00:58,191
and from his own clients.
Miranda's picture was on their computer,
13
00:00:58,357 --> 00:00:59,734
but it said that her name was Elena...
14
00:00:59,901 --> 00:01:02,737
Then maybe it wasn't her. Can you hear
yourself right now, Cassie?
15
00:01:02,904 --> 00:01:04,989
You've totally lost it.
16
00:01:05,948 --> 00:01:10,036
No, listen to me. Max literally saved my
life. He pushed me out of the way of...
17
00:01:10,203 --> 00:01:12,497
So I just got a call
from a friend at the local precinct,
18
00:01:12,663 --> 00:01:14,749
and he told me
that they're holding a 17-year-old girl
19
00:01:14,916 --> 00:01:17,168
who just learned a pretty
fucked-up lesson in driving while high.
20
00:01:17,335 --> 00:01:19,670
So no one was chasing you,
and there's no conspiracy.
21
00:01:19,837 --> 00:01:21,297
No, that's impossible...
22
00:01:21,464 --> 00:01:23,591
Really? Because
that's the part that sounds insane!
23
00:01:23,758 --> 00:01:27,053
Annie, please. This is way bigger
than any of us even thought.
24
00:01:27,220 --> 00:01:30,264
So, in the entire history
of our friendship...
25
00:01:31,265 --> 00:01:33,309
-Are we calling it a friendship?
-What?
26
00:01:33,476 --> 00:01:35,561
Anyway, in all that time,
you've never seen me mad.
27
00:01:35,728 --> 00:01:38,481
So I'd back the fuck off if I were you.
28
00:01:41,651 --> 00:01:45,196
Did they find a flash drive?
It's a "Hello Kitty" flash drive.
29
00:01:45,363 --> 00:01:47,198
Max had it in his pocket.
It was really small.
30
00:01:47,365 --> 00:01:51,202
But it has all the information you need.
There is proof on there, I swear.
31
00:01:52,161 --> 00:01:54,122
As long as you swear, Cassie.
32
00:01:54,831 --> 00:01:56,207
Annie.
33
00:01:57,416 --> 00:01:58,793
Annie!
34
00:01:59,418 --> 00:02:00,837
Wait. Where is Max?
35
00:02:01,003 --> 00:02:03,923
Surgery. Do you understand
the severity of this situation?
36
00:02:04,090 --> 00:02:07,051
Yes. I'm sorry.
I didn't seem them wheel him out, okay?
37
00:02:07,218 --> 00:02:11,764
But where are his clothes? He put
the flash drive in his back pocket.
38
00:02:11,931 --> 00:02:14,142
I watched him do it,
so can you check...
39
00:02:15,309 --> 00:02:16,686
Yeah, okay.
40
00:02:17,770 --> 00:02:20,273
-There's nothing. See?
-He did. He put it in...
41
00:02:20,440 --> 00:02:24,318
No, you don't have any proof, Cassie.
All you have are impossible stories
42
00:02:24,485 --> 00:02:28,364
about stalkers and women on trains
and rich parents with guns.
43
00:02:28,531 --> 00:02:30,575
You're the one that told me
about the Sokolovs, okay?
44
00:02:30,741 --> 00:02:32,118
And the proof you need is on that...
45
00:02:32,285 --> 00:02:34,954
Don't you dare say fucking
"Hello Kitty" to me one more time,
46
00:02:35,121 --> 00:02:37,748
I swear to God.
There is no drive, Cassie.
47
00:02:37,915 --> 00:02:39,667
We were trying to help you, okay?
48
00:02:39,834 --> 00:02:42,962
We were trying to get information
that didn't come from you...
49
00:02:43,129 --> 00:02:45,006
-Oh, you were concerned about me!
-Yes!
50
00:02:45,173 --> 00:02:47,967
Oh, my God. Okay. That's great.
Ask me about my day.
51
00:02:48,134 --> 00:02:51,053
So I can tell you about the fucking hell
that I went through for you
52
00:02:51,220 --> 00:02:54,015
-before I even found out about Max.
-What?
53
00:02:54,182 --> 00:02:55,558
-Ask me.
-What are you talking about?
54
00:02:55,725 --> 00:02:59,812
-Just shut up! Shut up!
-You just told me to ask you!
55
00:03:03,191 --> 00:03:07,195
Okay...
So Max is very injured.
56
00:03:07,862 --> 00:03:10,531
-And all you can talk about is you.
-That's not true.
57
00:03:10,698 --> 00:03:12,575
-I did CPR. I called 911.
-Oh, my God.
58
00:03:12,742 --> 00:03:15,787
Congratulations, Cassie, for being
a human and doing the right thing.
59
00:03:15,953 --> 00:03:18,206
-That's amazing.
-What else was I supposed to do?
60
00:03:18,372 --> 00:03:20,875
I am sorry.
I did not mean for him to get hurt.
61
00:03:21,042 --> 00:03:22,418
I'm done.
62
00:03:23,669 --> 00:03:25,046
Annie.
63
00:03:25,213 --> 00:03:27,423
Get your shit out of my house.
I'm done.
64
00:05:06,230 --> 00:05:08,983
Cassie? It's pretty late.
65
00:05:09,150 --> 00:05:12,820
Oh, God. Sorry.
I didn't even realize how late it was.
66
00:05:14,405 --> 00:05:17,784
So I just thought we should,
like, connect more.
67
00:05:17,950 --> 00:05:20,661
I'm sorry. Are you asking me
to, like, hang out with you?
68
00:05:20,828 --> 00:05:22,997
We should do something, you know?
69
00:05:23,164 --> 00:05:25,249
Yeah, I'll see you on the Rome flight.
70
00:05:25,416 --> 00:05:26,834
Wait. The Rome flight? What?
71
00:05:27,001 --> 00:05:29,670
In two days?
Girl, you are such a mess.
72
00:05:32,048 --> 00:05:33,424
God.
73
00:05:38,387 --> 00:05:40,807
You got Shane.
Leave a message.
74
00:05:49,857 --> 00:05:54,028
-Hi, Cassie.
-Hey, Megan. Whatcha doing?
75
00:05:54,987 --> 00:05:56,864
Are you gonna call
every person you know?
76
00:05:57,031 --> 00:05:59,408
Are you pathologically incapable
of being alone?
77
00:05:59,575 --> 00:06:01,953
Are you?
I do not wanna be in this room, okay?
78
00:06:02,120 --> 00:06:04,330
I wanna be in the real world
with my real friends.
79
00:06:04,497 --> 00:06:07,375
Good luck with that.
You've alienated everyone in your life.
80
00:06:07,542 --> 00:06:10,086
Yeah, you're crazy.
My friends love me.
81
00:06:11,629 --> 00:06:13,172
Do you wanna go get oysters?
82
00:06:13,339 --> 00:06:17,343
Just me and you,
like a little girl's oyster night.
83
00:06:17,760 --> 00:06:19,512
-You okay?
-Yes. I'm totally fine.
84
00:06:19,679 --> 00:06:22,682
In fact, I'm really good. I'm sorry.
This is, like, super last minute.
85
00:06:22,849 --> 00:06:24,767
But you always say we
don't hang out enough.
86
00:06:24,934 --> 00:06:27,270
So I thought,
let's hang out, right?
87
00:06:27,437 --> 00:06:29,814
Okay, Cassie. We're both adults.
88
00:06:30,314 --> 00:06:33,276
And I can tell the difference
between real excited and fake excited.
89
00:06:33,443 --> 00:06:35,570
-So what do you need?
-Why do you always think
90
00:06:35,736 --> 00:06:38,156
-something is wrong?
-Maybe it's because it feels like you
91
00:06:38,322 --> 00:06:39,949
only call me when you need something.
92
00:06:40,116 --> 00:06:41,576
Does it really? That's interesting.
93
00:06:41,742 --> 00:06:44,454
Because I thought you wanted me
to call you more.
94
00:06:44,620 --> 00:06:48,416
You know, the way you call me all the
time, leaving me so many messages.
95
00:06:48,583 --> 00:06:50,668
Cassie, I already apologized
for calling so often.
96
00:06:50,835 --> 00:06:52,837
You even left me a message in Korean.
97
00:06:53,004 --> 00:06:55,173
Yeah. So you're leaving me messages
in other languages,
98
00:06:55,339 --> 00:06:57,759
but I just wanna simply call
you but I guess I can't do that, so...
99
00:06:57,925 --> 00:07:00,344
Korean message? How?
100
00:07:01,137 --> 00:07:03,514
Yeah. You and some guy. Talking.
I don't...
101
00:07:03,681 --> 00:07:06,559
You know what?
It was actually Bill and I. Yes.
102
00:07:06,726 --> 00:07:11,814
Yes, we had this weird sex thing.
And it's just totally embarrassing.
103
00:07:11,981 --> 00:07:13,983
So could you just delete that for me?
104
00:07:15,568 --> 00:07:20,323
Nah. I think I'm gonna keep it.
I'm gonna keep it for fun.
105
00:07:20,490 --> 00:07:22,950
Gonna translate it later
when I feel like it.
106
00:07:23,743 --> 00:07:28,915
No, no. No. You know what? Where
are you? I'll meet you for that drink.
107
00:07:29,081 --> 00:07:32,543
You know what? Nope. I'm over it.
Vibe ruined. You ruined it.
108
00:07:32,710 --> 00:07:37,089
-I should've fucking known.
-Cassie? Cassie!
109
00:07:43,304 --> 00:07:47,391
I need. I need you. I need...
110
00:07:49,602 --> 00:07:50,978
Hi.
111
00:07:52,021 --> 00:07:53,856
Well, that was a quick answer.
112
00:07:55,024 --> 00:07:56,734
Are you lonely?
Do you wanna see me?
113
00:07:56,901 --> 00:07:59,320
Yes, and absolutely yes.
114
00:08:02,365 --> 00:08:04,617
-All right. See you at my place.
-Okay.
115
00:08:37,191 --> 00:08:41,571
No, no, no, no, no.
I do not wanna be in this room.
116
00:08:41,737 --> 00:08:43,197
I am leaving!
117
00:08:51,706 --> 00:08:53,332
That's never happened before.
118
00:08:53,499 --> 00:08:56,836
Cassie, you gotta stop
lying to yourself.
119
00:08:57,003 --> 00:09:00,840
No! No, no, no, no.
You stay in there.
120
00:09:01,966 --> 00:09:05,261
-And I'm gonna stay out here.
-So here's what we're gonna do.
121
00:09:05,428 --> 00:09:08,723
We're just gonna talk this through
like rational adults.
122
00:09:15,062 --> 00:09:16,856
You can't ignore me, Cassie.
123
00:09:25,448 --> 00:09:26,824
I'm hungry.
124
00:09:28,951 --> 00:09:30,620
Do you wanna get breakfast?
125
00:09:31,662 --> 00:09:34,957
Excuse me. Hi. Can we get
some more bottomless mimosas please?
126
00:09:35,124 --> 00:09:37,210
-Yeah.
-No, no, no, no, no, no.
127
00:09:37,502 --> 00:09:38,961
Can we keep those?
128
00:09:39,796 --> 00:09:43,716
You know what? I can't see the bottom
of this. This is, in fact, bottomless.
129
00:09:43,883 --> 00:09:46,260
-You know what's also bottomless?
-What?
130
00:09:47,095 --> 00:09:48,805
What are you doing?
Oh, my God.
131
00:09:51,182 --> 00:09:52,600
Hi, everyone.
132
00:09:52,975 --> 00:09:55,728
Oh, she didn't like what she saw.
133
00:09:56,395 --> 00:09:57,772
-Come here.
-Yes.
134
00:09:58,523 --> 00:10:03,361
So, we have this weird policy where
we require people to stay fully clothed.
135
00:10:05,530 --> 00:10:06,906
You need to pay and go.
136
00:10:10,910 --> 00:10:13,162
So Cassie went to Alex's apartment,
then came here.
137
00:10:13,329 --> 00:10:16,666
That's right. I saw the guy she was with
pick the lock to get in.
138
00:10:16,833 --> 00:10:19,293
Why is an empty warehouse so important?
139
00:10:20,128 --> 00:10:24,048
Maybe they stole all the stuff.
If they had access to a big truck maybe.
140
00:10:24,215 --> 00:10:27,510
If they had a big truck, you would've
seen it when you were following her.
141
00:10:27,677 --> 00:10:29,804
Isn't it time for your next shift?
142
00:10:49,198 --> 00:10:51,909
-What?
-What's with the federal raid
143
00:10:52,076 --> 00:10:54,537
-of Lionfish?
-Well, thanks to the blonde woman,
144
00:10:54,704 --> 00:10:56,956
they had to clean everything out
overnight.
145
00:10:57,123 --> 00:10:59,292
Hold on.
How the fuck do you know about that?
146
00:10:59,459 --> 00:11:02,670
-Because I'm watching it happen.
-God damn it.
147
00:11:02,879 --> 00:11:06,466
You told Victor you were back in London.
Why are you in New York?
148
00:11:06,632 --> 00:11:08,718
And why does everyone have to
listen to him except for you?
149
00:11:08,885 --> 00:11:13,306
I just need to clean things up before
Victor realizes I'm not in London. Kay?
150
00:11:13,514 --> 00:11:14,974
Good luck with that.
151
00:11:15,141 --> 00:11:17,810
Oh, come on.
Outside of this, we're friends.
152
00:11:17,977 --> 00:11:20,563
Jesus, I even let you
take care of my cat.
153
00:11:20,730 --> 00:11:23,232
For two years.
It's not your cat anymore.
154
00:11:23,399 --> 00:11:27,528
It's my cat that I never wanted
just like these fuckin' phone calls.
155
00:11:27,695 --> 00:11:29,071
Yeah, okay. Listen.
156
00:11:29,238 --> 00:11:32,867
If Victor asks, I just need you to tell
him that you've seen me in London.
157
00:11:33,034 --> 00:11:34,410
Okay?
158
00:11:34,619 --> 00:11:35,995
Would you do that for me?
159
00:11:36,746 --> 00:11:38,372
I'll pay you. Cash.
160
00:11:40,833 --> 00:11:42,919
Fine. A few more days.
161
00:11:43,127 --> 00:11:44,504
But that is it.
162
00:11:45,880 --> 00:11:47,256
Feed my cat.
163
00:11:51,010 --> 00:11:54,305
-Ooh, hey, girl!
-Hi, Mick! Hey, babe.
164
00:11:54,514 --> 00:11:56,724
-Hey, can we get two please?
-You a regular or?
165
00:11:56,891 --> 00:11:58,643
Uh, you know, just a little.
166
00:12:02,313 --> 00:12:06,067
-You know I love this song.
-I know you do, Cassie.
167
00:12:06,234 --> 00:12:07,777
It's my favorite.
168
00:12:08,444 --> 00:12:11,572
-What song is this?
-Here you come again
169
00:12:13,366 --> 00:12:14,992
You know the words too. Sing it.
170
00:12:15,159 --> 00:12:18,037
To get myself together
171
00:12:18,371 --> 00:12:22,625
You waltz right through the door
Just like you've done before
172
00:12:22,792 --> 00:12:27,380
And I wrap my heart
Around your little finger
173
00:12:46,649 --> 00:12:48,025
Cassie...
174
00:12:48,234 --> 00:12:49,610
This is not funny.
175
00:12:50,736 --> 00:12:52,822
What the hell are you doing?
176
00:13:09,338 --> 00:13:10,965
Cassie!
177
00:13:21,476 --> 00:13:24,312
-Hey. Let's go sit over there.
-Okay.
178
00:13:26,439 --> 00:13:29,609
We never go into the city
on our weekly dates. This is fun, huh?
179
00:13:29,776 --> 00:13:32,278
-Mom, where are we going?
-I gotta make a quick stop.
180
00:13:32,445 --> 00:13:36,115
But I thought that we could
go to Big Gay Ice Cream. Sound fun?
181
00:13:36,657 --> 00:13:38,409
Yeah, I guess. Stop where though?
182
00:13:38,785 --> 00:13:41,287
Cassie has something of mine
that I need to pick up.
183
00:13:41,454 --> 00:13:43,831
And she's not answering
any of texts, so...
184
00:13:43,998 --> 00:13:47,627
Oh, my God. Can't this wait until,
I don't know, I'm not involved?
185
00:13:47,794 --> 00:13:50,630
Sorry. I need this right now
so please get over it.
186
00:13:50,838 --> 00:13:54,842
Cassie. Cassie is the absolute worst.
Why do you even like her?
187
00:13:55,927 --> 00:13:57,678
'Cause she's my best friend.
Thank you.
188
00:13:57,845 --> 00:14:02,100
It's kind of sad how you think this
party monster girl is your best friend.
189
00:14:02,266 --> 00:14:04,018
You know what?
I like her, okay?
190
00:14:04,185 --> 00:14:07,396
She does whatever she wants
and revels in it, and people love her.
191
00:14:07,563 --> 00:14:09,232
And Eli, that is...
192
00:14:12,151 --> 00:14:14,403
I just hope
that you never have to experience
193
00:14:14,570 --> 00:14:17,532
feeling unseen or unwanted
in your life, okay?
194
00:14:19,659 --> 00:14:23,704
'Cause if someone was to make you feel
that way, it's just terrible.
195
00:14:27,542 --> 00:14:29,293
Are you even listening to me?
196
00:14:30,086 --> 00:14:31,671
-I found Cassie.
-What?
197
00:14:31,838 --> 00:14:36,384
Here she is. At a bar singing
Dolly Parton songs 28 minutes ago.
198
00:14:37,301 --> 00:14:39,595
That is genius.
How did you do that?
199
00:14:39,762 --> 00:14:41,222
So we're going to a bar. Cool.
200
00:14:41,389 --> 00:14:43,474
No. I'm going to a bar.
201
00:14:43,641 --> 00:14:45,476
You are going to wait
in the car, young man.
202
00:14:45,643 --> 00:14:47,019
Oh, come on.
203
00:15:02,118 --> 00:15:03,494
Cassie?
204
00:15:18,468 --> 00:15:19,844
Cassie!
205
00:15:35,234 --> 00:15:37,737
Behind you, do you see
that guy over there?
206
00:15:38,237 --> 00:15:41,991
-Yeah. The one with the checkered tie?
-Okay. You can see him too?
207
00:15:42,450 --> 00:15:43,826
-Yeah.
-Okay, good,
208
00:15:43,993 --> 00:15:46,496
'cause he's been following me.
209
00:15:46,996 --> 00:15:50,458
-This is not the first time.
-So you've got a stalker?
210
00:15:51,626 --> 00:15:53,002
Brag.
211
00:15:54,212 --> 00:15:57,882
Thing is... Hey, hey, hey, hey.
I think he's an assassin.
212
00:15:58,049 --> 00:16:02,470
Wait. Is this some sort of fantasy
role play thing or something?
213
00:16:02,887 --> 00:16:04,263
Okay.
214
00:16:04,722 --> 00:16:07,850
Fuck it. I'm gonna go. I'm gonna
ask him. I can't take this anymore.
215
00:16:08,017 --> 00:16:09,977
Wait, ask to see his passport.
216
00:16:10,728 --> 00:16:12,188
Or his license to kill.
217
00:16:30,665 --> 00:16:33,668
Hey, hey. Are you stalking me?
Are you trying to kill me?
218
00:16:33,835 --> 00:16:35,211
Because I know all about Lionfish.
219
00:16:35,378 --> 00:16:38,714
And I know you've been following me,
so what's up with that?
220
00:16:41,259 --> 00:16:44,178
Wait a minute. Are you FBI?
221
00:16:44,470 --> 00:16:47,014
Just tell me you're FBI,
and then I'll leave you alone.
222
00:16:47,181 --> 00:16:50,101
I would love that because
that would mean I was safe!
223
00:16:50,268 --> 00:16:51,811
Okay. This is good.
224
00:16:58,067 --> 00:17:01,195
Wink.
Just give me a wink and then I'll know.
225
00:17:02,738 --> 00:17:05,700
Then I'll know.
It's like a sign.
226
00:17:07,660 --> 00:17:10,746
Okay. That was not a wink
but it was something.
227
00:17:11,372 --> 00:17:13,332
-You're FBI.
-Nah, I'm just...
228
00:17:13,666 --> 00:17:15,585
Yeah. I knew it.
229
00:17:17,003 --> 00:17:18,713
You're nuts, lady.
230
00:17:37,648 --> 00:17:39,025
-Drinks?
-Fresh drinks!
231
00:17:39,192 --> 00:17:41,068
-Okay. Move it over, buddy.
-Hey. Come on in.
232
00:17:41,235 --> 00:17:42,612
Okay.
233
00:17:42,779 --> 00:17:44,489
-So?
-What?
234
00:17:44,655 --> 00:17:48,951
-How'd it go with your stalker?
-Oh, no, no. Everything's totally fine.
235
00:17:49,118 --> 00:17:51,954
It's no big deal. It's the FBI.
They're watching me.
236
00:17:52,121 --> 00:17:53,498
-Okay.
-Yeah.
237
00:17:53,664 --> 00:17:56,918
I mean, I didn't know I was dating
someone who was so important.
238
00:17:57,084 --> 00:17:59,170
Are we dating now?
Is that what we're doing?
239
00:17:59,337 --> 00:18:04,175
Yeah. Okay, okay. What if I say
we should just run away together?
240
00:18:04,675 --> 00:18:08,012
Just run away
from everything right now?
241
00:18:08,846 --> 00:18:10,556
What would you say?
242
00:18:11,516 --> 00:18:12,892
Um, that's...
243
00:18:13,935 --> 00:18:15,311
It's a good question.
244
00:18:16,187 --> 00:18:19,190
I'm gonna think about that answer.
And I'm gonna come back...
245
00:18:19,357 --> 00:18:21,526
-Okay.
-And I'm gonna tell you.
246
00:18:22,527 --> 00:18:24,862
I'll tell you my answer
when you get back.
247
00:18:43,506 --> 00:18:45,550
Oh, my God.
This is such bullshit!
248
00:18:46,008 --> 00:18:47,927
You can't run away from me.
I'm in your head.
249
00:18:48,094 --> 00:18:51,848
-It's just me and the mess.
-Fine, that's fine. You can be here.
250
00:18:52,014 --> 00:18:53,391
But I don't wanna be in this room.
251
00:18:53,558 --> 00:18:56,102
I thought I made that pretty clear
when I ran out the door.
252
00:18:56,269 --> 00:18:59,647
I don't know, but unlike everyone else,
you can't seem to get rid of me.
253
00:18:59,814 --> 00:19:02,650
Well, you said no one would
wanna spend time with me.
254
00:19:02,817 --> 00:19:04,193
-You were wrong.
-Sure.
255
00:19:04,360 --> 00:19:06,946
It's been a great night and day
with dead cat guy.
256
00:19:07,113 --> 00:19:08,906
I was talking
about people who know you.
257
00:19:09,073 --> 00:19:11,451
Oh, great. Please.
Share your wisdom please.
258
00:19:11,617 --> 00:19:13,786
I'm not telling you anything
you don't know. You get it?
259
00:19:13,953 --> 00:19:17,039
I'm telling you that even
though your life is in real danger,
260
00:19:17,206 --> 00:19:20,835
your only wish is that anybody,
literally anybody,
261
00:19:21,002 --> 00:19:24,046
had answered your call
because Annie cut you off.
262
00:19:25,756 --> 00:19:27,133
That's just sad.
263
00:19:29,385 --> 00:19:34,432
It's not... Annie and I...
We'll make up. We'll be fine.
264
00:19:34,807 --> 00:19:37,101
-We're always fine.
-She's done. I saw it. I was there.
265
00:19:37,268 --> 00:19:40,146
No. No. I'll prove you wrong.
266
00:19:40,730 --> 00:19:42,148
Hasn't happened yet.
267
00:19:52,200 --> 00:19:53,576
You're the worst.
268
00:20:13,179 --> 00:20:17,308
Hey, hey. Sorry I had you wait out here,
but I found Cassie, got what I wanted...
269
00:20:17,475 --> 00:20:18,851
Cool. Whatever, Mom.
270
00:20:19,602 --> 00:20:21,354
Well, thank you for your help.
271
00:20:27,276 --> 00:20:30,947
Hey. I gotta go fix things with
my girlfriend, Annie, like, right now.
272
00:20:31,114 --> 00:20:34,534
-Oh, yeah. She's your lawyer friend.
-Yeah. Come on. We're leaving.
273
00:20:34,700 --> 00:20:36,077
-Where's my phone?
-Okay.
274
00:20:36,244 --> 00:20:37,620
-Are you sitting on it?
-No.
275
00:20:37,787 --> 00:20:39,163
Where is it?
276
00:20:39,330 --> 00:20:41,624
It's on the fucking floor.
277
00:20:43,209 --> 00:20:44,752
-I mean...
-Wait. Where are you taking me?
278
00:20:44,919 --> 00:20:46,504
Do you really care where
I'm taking you?
279
00:20:46,671 --> 00:20:48,714
No.
I would go anywhere with you.
280
00:20:48,881 --> 00:20:51,134
Good. That's what I thought.
Let's go.
281
00:21:21,414 --> 00:21:23,875
You didn't mention Bowden brought up
Lionfish when you interviewed.
282
00:21:24,041 --> 00:21:25,918
-Are those my notes?
-It's your field report.
283
00:21:26,085 --> 00:21:28,129
-It didn't really register.
-Is it completely lost on you
284
00:21:28,296 --> 00:21:31,883
that the warehouse we were standing
in earlier is leased to Lionfish?
285
00:21:32,049 --> 00:21:35,261
How was I to know that one of the crazy
things she's said could be relevant?
286
00:21:35,428 --> 00:21:39,390
Bowden was in that warehouse.
And at Unisphere and at the Sokolov's.
287
00:21:39,557 --> 00:21:41,684
And all those things, she's
linking in her statement.
288
00:21:41,851 --> 00:21:45,229
Try this. Bowden and Sokolov
knew each other in New York.
289
00:21:45,396 --> 00:21:48,316
So they were flirting on the plane
because they were already involved.
290
00:21:48,483 --> 00:21:52,111
Something went bad in Bangkok
during their marathon love fest.
291
00:21:52,320 --> 00:21:56,824
She snapped. She killed him. Everything
she's been doing since that moment
292
00:21:56,991 --> 00:22:00,453
has been cleaning up any proof that
they knew each other before the flight.
293
00:22:00,620 --> 00:22:03,372
What about everything she said outside
of Sabrina Oznowich's apartment?
294
00:22:03,539 --> 00:22:06,876
If you wanna look into her crazy
statement, then great!
295
00:22:07,043 --> 00:22:11,464
That sounds like a really fun project
for you. I'm staying focused on Bowden.
296
00:22:12,089 --> 00:22:15,176
Being your partner is really
infuriating sometimes.
297
00:22:18,554 --> 00:22:19,931
Come on.
298
00:22:25,478 --> 00:22:29,565
So, do you always hang out
in your friends' apartments
299
00:22:29,732 --> 00:22:31,109
when they're not home?
300
00:22:31,275 --> 00:22:32,652
No.
301
00:22:33,778 --> 00:22:36,155
They gotta come home sometime, right?
302
00:22:36,823 --> 00:22:38,783
-Here. You take that one.
-Thanks.
303
00:22:38,950 --> 00:22:40,326
You're welcome.
304
00:22:42,995 --> 00:22:45,123
She's home.
305
00:22:45,289 --> 00:22:47,208
-Holy fuck. Are you for real?
-Hi.
306
00:22:47,375 --> 00:22:49,669
We need to talk. I had to come here.
307
00:22:49,836 --> 00:22:51,212
-Who's this?
-Yes.
308
00:22:51,379 --> 00:22:54,132
This is Buckley.
He is a guy that I am...
309
00:22:54,924 --> 00:22:58,428
-Buckley.
-No, you're right. You gotta go.
310
00:22:58,636 --> 00:23:01,139
-But we just got here.
-I know. He's gonna leave.
311
00:23:01,305 --> 00:23:02,682
Nice to meet you.
312
00:23:04,434 --> 00:23:06,519
-He's leaving.
-I'll be right here.
313
00:23:07,895 --> 00:23:09,272
Yeah. You should leave.
314
00:23:09,439 --> 00:23:13,693
Annie, I am so truly sorry
about what happened.
315
00:23:13,860 --> 00:23:15,236
You have to know that.
316
00:23:15,653 --> 00:23:19,323
Yeah, no. You said that already.
And I got it. And I want you to leave.
317
00:23:19,490 --> 00:23:22,410
Any time you and I get bad,
we always... we fix this.
318
00:23:22,577 --> 00:23:26,330
Okay, so the man
that I love... fucking fuck.
319
00:23:26,622 --> 00:23:28,040
Yep, okay.
320
00:23:28,416 --> 00:23:31,919
The man that I love is laying in
a hospital bed and it's your fault so...
321
00:23:33,129 --> 00:23:36,090
-You love him?
-No, no. This is not a sharing moment.
322
00:23:37,800 --> 00:23:42,764
I'm really sick of having
to excuse you and forgive you
323
00:23:43,014 --> 00:23:48,311
'cause I'm not the answer, Cass,
to whatever crazy thing it is
324
00:23:48,478 --> 00:23:53,524
that you're trying to drown out with,
like, partying and booze and Buckleys.
325
00:23:53,691 --> 00:23:56,235
And what the fuck kind
of name is Buckley?
326
00:23:56,402 --> 00:23:58,905
-It's a family name.
-Okay. Can you go away?
327
00:24:00,364 --> 00:24:03,493
Hold on.
Let me get this straight.
328
00:24:03,659 --> 00:24:06,204
-You're sick of forgiving me?
-Yeah.
329
00:24:08,122 --> 00:24:10,458
How about me having to forgive you?
330
00:24:11,125 --> 00:24:12,752
I'm sorry. What?
331
00:24:12,919 --> 00:24:16,464
I have forgiven you for so much shit.
I mean, let's think.
332
00:24:16,631 --> 00:24:19,634
Oh, yes! Our trip in Cabo
when I fell asleep in the bar,
333
00:24:19,801 --> 00:24:23,012
and you left me there!
Yes? Yeah. That was...
334
00:24:23,179 --> 00:24:24,847
How about the trip to Palm Springs?
335
00:24:25,014 --> 00:24:27,600
That bed... you broke the bed
and then you blamed it on me?
336
00:24:27,767 --> 00:24:30,603
And I paid for it.
Like, what was that?
337
00:24:30,770 --> 00:24:33,731
Okay, so, Cassie,
you got Max hit by a car.
338
00:24:34,941 --> 00:24:36,400
I know.
339
00:24:39,612 --> 00:24:43,407
I know.
I feel horrible about it.
340
00:24:43,574 --> 00:24:48,788
I'd never... But friends, we mess up,
and then we forgive each other.
341
00:24:48,955 --> 00:24:52,375
-And I am only asking for...
-Cassie, let's just be honest.
342
00:24:52,667 --> 00:24:55,086
Our friendship just doesn't work, so...
343
00:24:55,586 --> 00:24:59,382
You want honesty?
So I come to you as a friend, right?
344
00:24:59,549 --> 00:25:03,052
And you want me to tell you things.
And I tell you someone's stalking me.
345
00:25:03,219 --> 00:25:04,720
And you didn't believe me.
346
00:25:05,096 --> 00:25:08,057
What do I do with that?
What about your honesty, Annie?
347
00:25:08,224 --> 00:25:09,976
I still don't know
what you do for work
348
00:25:10,143 --> 00:25:12,770
and why you have a creepy
third cell phone from 2004.
349
00:25:12,937 --> 00:25:14,981
And I didn't even know Max existed!
350
00:25:16,566 --> 00:25:18,234
-Yeah, you're right.
-Yeah.
351
00:25:19,193 --> 00:25:20,570
What?
352
00:25:20,862 --> 00:25:26,033
You're right.
Maybe... our friendship only works
353
00:25:26,200 --> 00:25:30,538
because... we don't show each other
the messy bits.
354
00:25:31,747 --> 00:25:35,209
You never had to call me a liar
and I never had to call you a drunk
355
00:25:35,710 --> 00:25:37,962
but that's what we are, Cass.
356
00:25:42,049 --> 00:25:44,927
-I am not a drunk.
-You can barely stand up straight.
357
00:25:45,094 --> 00:25:49,098
If you wanna call me names and not
believe what I tell you, that's fine.
358
00:25:49,265 --> 00:25:52,351
But you are not better than me.
359
00:25:52,518 --> 00:25:55,313
I didn't say that I...
I just called myself a liar.
360
00:25:55,480 --> 00:25:56,898
God...
361
00:25:57,940 --> 00:25:59,484
Okay. You know what?
362
00:26:00,777 --> 00:26:04,614
So I don't have the emotional bandwidth
to fight with you today,
363
00:26:04,781 --> 00:26:08,201
'cause I'm a little tapped out.
So I'm done.
364
00:26:09,035 --> 00:26:15,583
And I'm gonna need you to get your
puppy from the hallway and leave please.
365
00:26:21,005 --> 00:26:22,381
Kay.
366
00:26:24,467 --> 00:26:26,594
You know what, Annie?
You know what?
367
00:26:26,761 --> 00:26:31,599
I did not think this would go like this.
368
00:26:31,766 --> 00:26:33,935
Did your plan go wrong?
I'm so sorry.
369
00:26:34,102 --> 00:26:37,105
My heart breaks for you, Cass.
Grow the fuck up, okay?
370
00:26:40,608 --> 00:26:43,986
You know, you're gonna feel
really bad when I wind up dead.
371
00:26:50,701 --> 00:26:54,038
-Come on. Let's go do something crazy.
-Yeah! Crazy.
372
00:27:07,218 --> 00:27:09,720
What the hell is this?
They think this is funny?
373
00:27:12,390 --> 00:27:17,270
This pony is completely chained up here.
It's fucking animal abuse.
374
00:27:17,770 --> 00:27:19,480
It's not a real pony.
375
00:27:19,939 --> 00:27:24,193
Symbolism? Ever heard of it?
I don't like what this represents.
376
00:27:24,652 --> 00:27:26,737
The world is a messed up place.
377
00:27:27,572 --> 00:27:30,533
Hey. But what if we set him free?
378
00:27:35,163 --> 00:27:37,248
And we're back!
379
00:27:37,665 --> 00:27:39,459
Look, I get that you're in denial
380
00:27:39,625 --> 00:27:43,004
but do you realize what you are about
to do in broad daylight?
381
00:27:44,046 --> 00:27:46,966
Do you know why Buckley is
so much better than you?
382
00:27:48,509 --> 00:27:51,429
Because he wants me
to be me, you know?
383
00:27:52,597 --> 00:27:59,854
He doesn't, like, judge me or he doesn't
question every fucking move I make!
384
00:28:01,230 --> 00:28:03,399
-What do you mean?
-You wanted to do something crazy.
385
00:28:03,566 --> 00:28:05,610
-Let's set him free!
-What do you mean?
386
00:28:05,777 --> 00:28:07,695
Just help me, help me, come on.
387
00:28:07,862 --> 00:28:11,073
If we get bogged down in logistics,
we'll never do it. Just do it.
388
00:28:11,240 --> 00:28:13,284
Wait, wait, wait, hold on.
Too hard.
389
00:28:15,369 --> 00:28:18,247
You're about to steal a ride
that's designed for children!
390
00:28:18,414 --> 00:28:20,750
Okay. You know what?
I'm gonna tell you a thing.
391
00:28:20,917 --> 00:28:22,585
-You ready to hear a thing?
-Yes.
392
00:28:22,752 --> 00:28:26,714
Here it is. I am not gonna
always think about you. Okay?
393
00:28:27,715 --> 00:28:31,928
I feel like I should
but I'm not going to because I can't.
394
00:28:32,345 --> 00:28:35,723
Because if I keep thinking about you,
I'm gonna go insane.
395
00:28:36,265 --> 00:28:37,850
Do you want me to go insane?
396
00:28:42,063 --> 00:28:43,439
Let's go.
397
00:28:44,273 --> 00:28:45,817
-Let's go. Let's go.
-Wait...
398
00:28:45,983 --> 00:28:47,360
-Just go!
-Oh, my God.
399
00:28:51,447 --> 00:28:53,491
-Hurry up!
-Wait, wait, hold on.
400
00:28:53,658 --> 00:28:55,368
Oh, my God. Oh, fuck.
401
00:28:55,535 --> 00:28:56,911
Go, go, go, go, go, go!
402
00:29:02,542 --> 00:29:04,210
-What the...
-Look at his dumb face.
403
00:29:04,377 --> 00:29:07,505
-I am so sorry. I didn't mean to...
-It was...
404
00:29:07,672 --> 00:29:11,134
-Hey. They stole my horse!
-No.
405
00:29:18,474 --> 00:29:21,185
Fuck! Fuck.
406
00:29:21,602 --> 00:29:24,021
-We are justice!
-Hell yeah!
407
00:29:38,870 --> 00:29:40,246
Annie? How's Max?
408
00:29:40,913 --> 00:29:42,290
Jessica...
409
00:29:43,958 --> 00:29:45,334
He's fine.
410
00:29:47,044 --> 00:29:50,214
He's fine. You got my message.
Thanks for coming.
411
00:29:50,381 --> 00:29:56,763
I just didn't wanna be gone for too
long in case... in case I don't know.
412
00:29:58,806 --> 00:30:03,269
I brought you something you can't kill.
I mean, something that won't die.
413
00:30:03,770 --> 00:30:05,646
Oh, my God. I just didn't think
you'd want flowers...
414
00:30:05,813 --> 00:30:09,609
It's fine.
Thank you, Jessica. It's fine.
415
00:30:11,736 --> 00:30:13,696
Please take this to give to Diana.
416
00:30:14,947 --> 00:30:19,494
It's my letter of resignation
from Davis & Carlisle.
417
00:30:19,702 --> 00:30:21,078
Oh, wow. Why?
418
00:30:22,163 --> 00:30:25,208
Sorry, I mean,
shouldn't you give it to her yourself?
419
00:30:25,917 --> 00:30:27,668
No. Yeah, no.
420
00:30:27,835 --> 00:30:31,631
If I go in there, she'll convince me
to stay because I... want to.
421
00:30:32,173 --> 00:30:34,759
But I realize that I can't, so...
422
00:30:35,510 --> 00:30:37,512
I don't understand. Is it the firm?
423
00:30:37,678 --> 00:30:39,055
I mean, you're so good.
424
00:30:42,850 --> 00:30:44,227
This is cute.
425
00:30:45,978 --> 00:30:47,897
Your name isn't Jessica, is it?
426
00:30:49,440 --> 00:30:50,983
It's Jennifer, actually.
427
00:30:52,318 --> 00:30:53,820
Right. That's...
428
00:30:54,737 --> 00:30:56,531
Cassie was right.
429
00:30:57,115 --> 00:30:58,616
Wow, I fucking hate that.
430
00:31:00,243 --> 00:31:04,205
Why would you let me call you Jessica?
You know what? Don't answer that.
431
00:31:04,372 --> 00:31:07,333
Just, you shouldn't let people
tell you who you are.
432
00:31:08,668 --> 00:31:12,296
Like, for instance, my name's actually
pronounced Ah-nie. It's Armenian.
433
00:31:12,463 --> 00:31:15,716
But when I was little,
kids just started calling me Annie
434
00:31:15,883 --> 00:31:17,885
and so my name just kind of changed.
435
00:31:19,220 --> 00:31:20,596
Do you not like Annie?
436
00:31:20,930 --> 00:31:23,224
Look, what people call you
is important, okay?
437
00:31:23,391 --> 00:31:27,520
Like, I don't know.
Say they call you an ace lawyer.
438
00:31:27,687 --> 00:31:31,357
And one day, you just fucking
withhold discovery.
439
00:31:31,524 --> 00:31:33,776
Or start meeting with clients
in meat lockers.
440
00:31:33,943 --> 00:31:35,736
And then suddenly a woman eating
a rare steak
441
00:31:35,903 --> 00:31:38,739
is just, like, asking you
to murder a man. And that happens.
442
00:31:38,906 --> 00:31:40,491
-Oh, my God.
-What?
443
00:31:41,284 --> 00:31:42,952
Wow, sorry. That...
444
00:31:46,372 --> 00:31:53,588
Please just don't let people like Diana
or like me tell you who you are. Okay?
445
00:31:54,964 --> 00:31:57,633
I don't think
I can just become a Jessica,
446
00:31:58,509 --> 00:32:00,303
but I'll miss working for you.
447
00:32:01,012 --> 00:32:02,638
And I'll give this to Diana.
448
00:32:26,245 --> 00:32:28,289
Breathing is so important.
449
00:32:28,623 --> 00:32:33,628
We can forget to be present and just
experience this moment. This now.
450
00:32:33,795 --> 00:32:36,464
-Oh, shit.
-It's happening to you.
451
00:32:54,357 --> 00:32:56,984
-It can seem elusive...
-Fuck you.
452
00:32:57,151 --> 00:33:00,029
You have to let go of the worries
that are beyond your control.
453
00:33:00,196 --> 00:33:03,991
Every breath becomes a wave of comfort
washing over you,
454
00:33:04,158 --> 00:33:06,202
washing over
your present circumstances.
455
00:33:06,369 --> 00:33:07,995
You have the power to stop...
456
00:33:46,075 --> 00:33:49,787
You're doing it right now, you know?
You don't even realize it.
457
00:34:02,425 --> 00:34:03,968
You don't even realize it.
458
00:34:06,220 --> 00:34:08,639
-Why is it changing?
-Let's go. He's not coming.
459
00:34:08,806 --> 00:34:11,768
-Yes, he is.
-He's probably getting drunk somewhere.
460
00:34:11,934 --> 00:34:14,520
-Shut up, Davey.
-If he cared, he'd be here.
461
00:34:14,687 --> 00:34:17,690
He just doesn't care about you
because all you do is complain!
462
00:34:17,857 --> 00:34:20,943
In fact, he hates you. And so do I.
463
00:34:22,570 --> 00:34:23,946
Stop!
464
00:34:43,466 --> 00:34:44,842
Hand cake.
465
00:34:45,176 --> 00:34:46,886
Stop. Don't do that.
466
00:34:47,053 --> 00:34:49,889
-What's going on with your memory?
-No, you're doing this to me.
467
00:34:50,056 --> 00:34:51,516
Whatever this is, you're doing it.
468
00:34:51,682 --> 00:34:54,018
-Double fist!
-Dad, you're gonna ruin it.
469
00:34:54,185 --> 00:34:55,561
-Let go of me.
-Dad...
470
00:34:56,854 --> 00:34:59,732
-What's wrong with you?
-Come on! We were playing around.
471
00:34:59,899 --> 00:35:01,776
It was an accident.
You two are so uptight.
472
00:35:01,943 --> 00:35:05,029
And you're too full of beer to know
what you're doing, Hank. Jesus.
473
00:35:05,196 --> 00:35:06,572
Get up. You're not hurt.
474
00:35:08,199 --> 00:35:11,536
Get the hell up.
475
00:35:15,623 --> 00:35:17,792
-Why did that change?
-This is what really happened.
476
00:35:17,959 --> 00:35:20,253
No. This is not what happened.
We were having fun.
477
00:35:20,419 --> 00:35:23,589
That was my fault. I started that.
I don't wanna see this!
478
00:35:24,048 --> 00:35:25,550
What the hell is that noise?
479
00:35:32,598 --> 00:35:33,975
No.
480
00:35:34,142 --> 00:35:35,977
This is what really happened.
481
00:35:36,727 --> 00:35:39,230
She's just a child.
You act like she's your drinking buddy.
482
00:35:39,397 --> 00:35:42,275
I'd drink with my son
if he wasn't such a little fag.
483
00:35:44,527 --> 00:35:46,070
God!
484
00:35:47,989 --> 00:35:49,365
No, no, no.
485
00:36:25,401 --> 00:36:26,778
Hello?
486
00:36:27,028 --> 00:36:28,404
This is a collect call
487
00:36:28,571 --> 00:36:32,033
from the 120th Street Correctional
Facility in New York.
488
00:36:32,575 --> 00:36:34,327
To accept, say "Accept."
489
00:36:35,077 --> 00:36:36,454
I'll accept.
490
00:36:38,748 --> 00:36:40,124
Cassie?
491
00:36:42,001 --> 00:36:45,171
Uh, hey.
This is my one phone call. So...
492
00:36:45,463 --> 00:36:46,964
I'm your phone call?
493
00:36:47,465 --> 00:36:48,841
Yeah.
494
00:36:49,383 --> 00:36:52,595
Wait, isn't there someone closer
that you could... like Annie?
495
00:36:53,096 --> 00:36:58,101
No. I'm just...I just need to talk
to you real quick. Don't worry.
496
00:36:58,267 --> 00:37:03,231
Well, I wish I could, like, I wish
I didn't have to... Are you all right?
497
00:37:03,731 --> 00:37:05,108
I'm fine.
498
00:37:05,274 --> 00:37:07,151
Cassie, you're not fine.
499
00:37:07,318 --> 00:37:10,696
This is not a fine phone call.
500
00:37:14,117 --> 00:37:15,785
So here's the thing...
501
00:37:19,163 --> 00:37:22,041
All these years,
I thought you were so crazy.
502
00:37:22,875 --> 00:37:26,379
Like, I treated you
like you were crazy, you know?
503
00:37:27,839 --> 00:37:31,592
Your version of our childhood
was just so unreal.
504
00:37:31,759 --> 00:37:35,430
Like it was not real to me.
505
00:37:38,182 --> 00:37:43,813
And I can't change what Dad did,
you know, and how he acted
506
00:37:43,980 --> 00:37:47,567
but I think I was part of it.
507
00:37:48,526 --> 00:37:53,656
And I was so wrong.
I am so, so, so sorry, you know?
508
00:37:54,866 --> 00:37:58,619
I'm starting to think
that it was kind of my fault.
509
00:37:59,078 --> 00:38:00,663
-No.
-And I'm so sorry.
510
00:38:02,081 --> 00:38:06,377
No. I never... I never thought that.
511
00:38:07,545 --> 00:38:10,590
I just remember Dad being so good.
512
00:38:12,216 --> 00:38:14,260
I really wanted him to be good.
513
00:38:16,387 --> 00:38:20,266
I know. We all do what we can...
514
00:38:22,977 --> 00:38:26,647
Listen. Do you wanna
tell me what's going on?
515
00:38:26,814 --> 00:38:29,233
Because I know something is going on.
516
00:38:29,776 --> 00:38:32,069
-Maybe I can help.
-No.
517
00:38:32,653 --> 00:38:35,740
Just, you know,
ruining my life one person a time.
518
00:38:36,532 --> 00:38:39,911
-I can't drag you into that.
-You can. You can, yes.
519
00:38:40,119 --> 00:38:44,165
You can drag me into this 'cause what's
the point of having a big brother if...
520
00:38:44,332 --> 00:38:46,501
You know,
gotta be good for something.
521
00:38:48,127 --> 00:38:50,963
I just have to figure some stuff out.
Really.
522
00:38:51,297 --> 00:38:52,673
It's gonna be okay.
523
00:38:53,591 --> 00:38:55,134
Right. Cassie...
524
00:38:59,013 --> 00:39:00,681
You know I love you.
525
00:39:05,103 --> 00:39:07,188
It's not okay how Dad treated you.
526
00:39:10,483 --> 00:39:11,859
I know.
527
00:39:13,778 --> 00:39:15,154
I know.
528
00:39:17,031 --> 00:39:19,534
But it's not okay
how he treated you either.
529
00:39:22,370 --> 00:39:27,875
Yeah... Okay. I gotta go now.
I love you. I gotta go now.
530
00:39:39,554 --> 00:39:42,849
You know, I didn't realize
when you joined the swim team,
531
00:39:43,015 --> 00:39:45,935
it meant that I would be
waking up with you.
532
00:39:48,479 --> 00:39:49,856
Thank you for that.
533
00:39:51,691 --> 00:39:53,860
-Here. I made this for you.
-Thanks.
534
00:39:54,026 --> 00:39:58,114
And don't chug it all at once or else
you'll be bouncing off the walls, okay?
535
00:39:58,281 --> 00:40:00,783
Ma, for what it's worth,
I actually had fun playing detective
536
00:40:00,950 --> 00:40:04,662
with you yesterday.
You can be pretty cool.
537
00:40:04,829 --> 00:40:06,205
Sometimes.
538
00:40:06,372 --> 00:40:07,915
-Good luck today.
-Thanks.
539
00:40:08,791 --> 00:40:11,335
-No.
-What are you doing up so early?
540
00:40:11,502 --> 00:40:16,632
There's some computer issue at work.
They need me now.
541
00:40:19,218 --> 00:40:21,596
-Right now?
-Yes, right now.
542
00:40:22,513 --> 00:40:25,683
-What comp...
-I don't know.
543
00:40:26,309 --> 00:40:27,852
-I'll call you later.
-Okay.
544
00:40:28,019 --> 00:40:31,230
-I love you, baby.
-Love you too.
545
00:40:34,358 --> 00:40:35,735
Hey, Bowden. Wake up.
546
00:40:36,736 --> 00:40:38,112
You posted bail.
547
00:40:38,404 --> 00:40:39,781
I... Really?
548
00:40:41,199 --> 00:40:46,329
Who posted it? Was it Buckley,
that guy I came in with?
549
00:40:46,496 --> 00:40:49,665
-I don't even know his last name.
-No. He's still being held.
550
00:40:50,458 --> 00:40:53,294
Get up. Let's go.
Whole world's waiting.
551
00:41:22,031 --> 00:41:23,658
We need to talk.
552
00:41:27,354 --> 00:41:32,354
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
552
00:41:33,305 --> 00:42:33,797
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
45120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.