Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,445 --> 00:00:13,926
[bright Christmas music]
4
00:00:20,803 --> 00:00:22,239
- [Narrator] Every Christmas,
5
00:00:22,283 --> 00:00:24,763
our family would give anonymous
gifts to another family,
6
00:00:24,807 --> 00:00:27,679
a tradition we called elving.
7
00:00:27,723 --> 00:00:30,378
One Christmas, we
elved the Hagbarts.
8
00:00:31,205 --> 00:00:32,945
Ugh, Finn Hagbart.
9
00:00:34,121 --> 00:00:35,644
Where do I start?
10
00:00:35,687 --> 00:00:38,299
He was my arch nemesis,
my mortal enemy.
11
00:00:39,474 --> 00:00:40,649
But let's be honest ...
12
00:00:41,824 --> 00:00:43,869
he bullied me good.
13
00:00:45,480 --> 00:00:47,656
Yeah, I mean ...
14
00:00:47,699 --> 00:00:48,657
real good.
15
00:00:50,659 --> 00:00:53,096
But after that year's
Buckley, family tradition,
16
00:00:53,140 --> 00:00:56,839
Finn and I came to a
truce, more or less.
17
00:00:58,145 --> 00:01:00,016
Then, the Hagbarts moved away,
18
00:01:00,060 --> 00:01:01,844
and I thought that
unpleasant chapter of my life
19
00:01:01,887 --> 00:01:03,019
was closed for good.
20
00:01:04,629 --> 00:01:09,504
Well, a few years later, the
Hagbarts moved back into town.
21
00:01:10,679 --> 00:01:14,117
[bright Christmas music]
22
00:01:15,249 --> 00:01:17,120
It was my junior
year of high school.
23
00:01:17,164 --> 00:01:19,296
I was captain of
the basketball team.
24
00:01:19,340 --> 00:01:21,820
Allen was my true compadre.
25
00:01:21,864 --> 00:01:24,214
His sister, Juniper, and
I were kind of a thing.
26
00:01:25,346 --> 00:01:26,782
Things are really looking up.
27
00:01:27,957 --> 00:01:31,047
Well, maybe not so much
for my brother, Peter.
28
00:01:37,358 --> 00:01:38,141
- Have a great day, Peter.
29
00:01:38,185 --> 00:01:39,142
Thank you.
30
00:01:39,186 --> 00:01:40,709
You left this on the bus.
31
00:01:49,239 --> 00:01:50,632
- I am so sorry!
32
00:01:50,675 --> 00:01:52,547
Oh, it's okay.
33
00:01:52,590 --> 00:01:53,417
My mom made it.
34
00:01:54,897 --> 00:01:55,898
- Your mom made it?
35
00:01:57,160 --> 00:01:59,771
Did you just say your
mom made that project?
36
00:01:59,815 --> 00:02:02,122
I just announced to
the entire student body
37
00:02:02,165 --> 00:02:05,473
that you won the science
fair for that project!
38
00:02:05,516 --> 00:02:07,257
- I'm sorry. I ...
39
00:02:07,301 --> 00:02:08,519
- Principal Doyle ...
40
00:02:09,390 --> 00:02:10,652
Has anyone ever told you
41
00:02:10,695 --> 00:02:13,568
that you looked just
like Clint Eastwood?
42
00:02:13,611 --> 00:02:16,310
- Go ahead. Make my day.
43
00:02:16,353 --> 00:02:18,660
- It's the jawline.
44
00:02:18,703 --> 00:02:19,530
Wait ...
45
00:02:19,574 --> 00:02:21,402
No, it's the eyes.
46
00:02:22,707 --> 00:02:23,708
Definitely the eyes.
47
00:02:25,362 --> 00:02:26,189
[stuttering]
48
00:02:26,233 --> 00:02:27,538
- Do you know ...
49
00:02:27,582 --> 00:02:28,887
Feeb Hagbert?
50
00:02:28,931 --> 00:02:30,062
- Peter Buckley, right?
51
00:02:30,106 --> 00:02:31,542
- Yeah.
52
00:02:31,586 --> 00:02:34,284
- The Hagberts just moved
into that big, beautiful house
53
00:02:34,328 --> 00:02:35,372
on Westminster.
54
00:02:35,416 --> 00:02:36,852
- That's our house!
55
00:02:36,895 --> 00:02:38,158
Well, I mean ...
56
00:02:38,201 --> 00:02:40,508
- It's the house we
were gonna buy, but ...
57
00:02:40,551 --> 00:02:41,639
we couldn't afford it.
58
00:02:42,771 --> 00:02:43,902
It's a cool house.
59
00:02:45,426 --> 00:02:46,905
I'm gonna ...
60
00:02:46,949 --> 00:02:48,124
- Here, let me help you.
61
00:02:55,262 --> 00:02:56,393
- Clint Eastwood, huh?
62
00:02:58,482 --> 00:03:02,051
♪ And a sweet baby
girl just for me ♪
63
00:03:02,094 --> 00:03:03,618
- My little merry noel
64
00:03:03,661 --> 00:03:05,228
Can I have a kiss?
65
00:03:05,272 --> 00:03:07,796
[phone rings]
66
00:03:10,320 --> 00:03:11,669
Hello?
67
00:03:11,713 --> 00:03:13,105
Steve! Hi!
68
00:03:13,932 --> 00:03:15,369
Oh no!
69
00:03:15,412 --> 00:03:17,240
Yeah, of course! You
can stay here anytime.
70
00:03:17,284 --> 00:03:18,720
You know that.
71
00:03:18,763 --> 00:03:19,590
Uh-huh.
72
00:03:21,244 --> 00:03:22,767
Is that my project?
73
00:03:22,811 --> 00:03:24,247
- You mean my
project, right, mom?
74
00:03:24,291 --> 00:03:25,117
- Pfft!
75
00:03:25,161 --> 00:03:26,293
- Yeah.
76
00:03:26,336 --> 00:03:28,773
All right. I can't
wait for you to come.
77
00:03:28,817 --> 00:03:29,687
Oh, yes! All right.
78
00:03:29,731 --> 00:03:31,036
Awesome, Steve.
79
00:03:31,080 --> 00:03:32,255
All right. See you then.
80
00:03:32,299 --> 00:03:33,169
Buh-bye, Steve.
81
00:03:34,170 --> 00:03:35,519
- The Hagbarts moved again!
82
00:03:35,563 --> 00:03:37,391
They bought that big
house on Westminster.
83
00:03:37,434 --> 00:03:38,479
- Wait, the one
we were gonna get?
84
00:03:38,522 --> 00:03:40,437
- There goes that dream.
85
00:03:40,481 --> 00:03:41,264
- Hey!
86
00:03:41,308 --> 00:03:43,353
We remodeled! And ...
87
00:03:43,397 --> 00:03:45,964
I wanted the house so bad.
88
00:03:46,008 --> 00:03:48,445
- Feeb Hagbart's
pretty cute now.
89
00:03:48,489 --> 00:03:50,969
- Wait, how could
they afford that?
90
00:03:51,013 --> 00:03:52,667
- You guys didn't hear this?
91
00:03:52,710 --> 00:03:53,972
Oh my gosh.
92
00:03:54,016 --> 00:03:56,758
Okay, so, Mr. Hagbart
invents some kind of,
93
00:03:56,801 --> 00:03:59,630
it's a computer, it's
a gadget that ...
94
00:03:59,674 --> 00:04:01,153
Simon, I don't know what it is.
95
00:04:01,197 --> 00:04:02,894
- [Narrator] What mom
was struggling to explain
96
00:04:02,938 --> 00:04:04,983
was that Mr. Hagbart
had made a small fortune
97
00:04:05,027 --> 00:04:08,248
by putting store catalogs
on disk for retailers.
98
00:04:08,291 --> 00:04:10,293
in an era before the
internet and online shopping
99
00:04:10,337 --> 00:04:13,688
was really a thing, browsing
these catalogs was a pastime
100
00:04:13,731 --> 00:04:16,038
Simon was particularly fond of.
101
00:04:16,081 --> 00:04:17,387
- Simon!
- What?
102
00:04:18,693 --> 00:04:19,955
- Now he's rich.
103
00:04:21,783 --> 00:04:23,045
But we could still elf them.
104
00:04:23,088 --> 00:04:23,872
- [Boys] No!
105
00:04:23,915 --> 00:04:25,482
- Okay, okay! Gosh!
106
00:04:25,526 --> 00:04:27,832
I'm trying to teach you good
will and make you good people.
107
00:04:27,876 --> 00:04:29,181
Jeez.
108
00:04:29,225 --> 00:04:31,096
- Okay, so what did
uncle Steve want?
109
00:04:32,228 --> 00:04:34,012
- Uncle Steve has
mold in his apartment,
110
00:04:34,056 --> 00:04:37,059
so he's gonna be staying
with us for the holidays!
111
00:04:37,102 --> 00:04:38,582
[gasps]
112
00:04:38,626 --> 00:04:41,281
And he said he's gonna help
coach your basketball team.
113
00:04:42,369 --> 00:04:43,195
[chuckles]
114
00:04:43,239 --> 00:04:44,109
- Our basketball team?
115
00:04:45,589 --> 00:04:47,287
- Uncle Steve's
kind of out there.
116
00:04:49,376 --> 00:04:51,160
- He is. It's okay.
117
00:04:51,203 --> 00:04:53,423
- Who wants to say
the elving pledge?
118
00:04:54,381 --> 00:04:56,339
All right, put your arms up.
119
00:04:56,383 --> 00:05:01,301
- [All] We do hereby promise
to fulfill our elving duties
120
00:05:02,084 --> 00:05:04,695
with honor and bravery.
121
00:05:04,739 --> 00:05:07,655
We will never divulge our ...
122
00:05:07,698 --> 00:05:10,048
Identities to the people we elf,
123
00:05:10,092 --> 00:05:15,097
no matter what mayhem or Bedlam
might be inflicted upon us.
124
00:05:15,967 --> 00:05:18,970
This is our solemn pledge!
125
00:05:19,014 --> 00:05:19,797
- Steve!
126
00:05:19,841 --> 00:05:20,885
- Ooh!
127
00:05:20,929 --> 00:05:21,799
Sup, dude?
128
00:05:21,843 --> 00:05:23,540
- [Narrator] Uncle Steve.
129
00:05:23,584 --> 00:05:26,543
Mom says she practically
raised him by herself.
130
00:05:26,587 --> 00:05:29,285
But if that's true, how
did he turn out so cool?
131
00:05:29,329 --> 00:05:31,374
[grunting]
132
00:05:31,418 --> 00:05:32,375
[squealing]
133
00:05:32,419 --> 00:05:33,942
[laughing]
134
00:05:33,985 --> 00:05:36,379
- Oh, now I see it.
135
00:05:36,423 --> 00:05:39,251
- Hey, where's Simone?
136
00:05:39,295 --> 00:05:42,167
- Oh, well he's working tonight.
137
00:05:42,211 --> 00:05:44,518
And as you know, elving
waits for no man.
138
00:05:44,561 --> 00:05:45,388
[chuckling]
139
00:05:45,432 --> 00:05:46,520
- Who are we elving?
140
00:05:46,563 --> 00:05:48,391
- Oh, okay, so, guys,
I'm thinking ...
141
00:05:49,305 --> 00:05:51,002
Principal Doyle.
142
00:05:51,046 --> 00:05:52,569
- Never in my lifetime.
143
00:05:52,613 --> 00:05:55,267
- Yeah, we can't elf
him. He's too harsh.
144
00:05:55,311 --> 00:05:56,486
- Harsh?
145
00:05:56,530 --> 00:05:57,748
I mean, I'd be harsh
too if I had to deal
146
00:05:57,792 --> 00:06:02,666
with smelly, hormonal
teenagers all the time.
147
00:06:03,798 --> 00:06:05,974
Hey, wait a minute.
That's my life.
148
00:06:09,325 --> 00:06:10,674
- Look, Principal Doyle,
149
00:06:10,718 --> 00:06:13,285
he's raising those two
little girls all by himself.
150
00:06:13,329 --> 00:06:14,939
His wife passed away.
151
00:06:14,983 --> 00:06:17,681
And you know the school
doesn't pay him much.
152
00:06:17,725 --> 00:06:19,379
- I'm a PE teacher. I get that.
153
00:06:20,815 --> 00:06:23,774
- Yeah. I mean, maybe if we
elf him, he won't be so harsh.
154
00:06:24,862 --> 00:06:27,778
- So, folks, Principal
Doyle? Hands up.
155
00:06:27,822 --> 00:06:28,779
- All in favor?
156
00:06:31,739 --> 00:06:33,175
- What's the deal with you two?
157
00:06:33,218 --> 00:06:35,960
- Well, personally, I
feel I can't cast a vote
158
00:06:36,004 --> 00:06:38,267
for someone I work
for, you know?
159
00:06:38,310 --> 00:06:41,966
Isn't that like
unconstitutional?
160
00:06:42,010 --> 00:06:44,404
- Okay, we'll call
that an abstention.
161
00:06:44,447 --> 00:06:45,753
- I don't know what that means.
162
00:06:48,016 --> 00:06:49,365
- [Dad] And you?
163
00:06:49,409 --> 00:06:52,542
- [Narrator] It was then
I dropped the E bomb.
164
00:06:53,848 --> 00:06:55,632
- I'm not going
elving this year.
165
00:06:57,460 --> 00:06:58,983
- I'm sorry, what?
166
00:06:59,027 --> 00:07:00,463
[laughing]
167
00:07:00,507 --> 00:07:01,682
- I thought I heard you just say
168
00:07:01,725 --> 00:07:02,987
you weren't going
elving this year.
169
00:07:03,031 --> 00:07:04,772
- No, I know what I heard.
170
00:07:04,815 --> 00:07:06,469
Are you serious, man?
171
00:07:06,513 --> 00:07:09,429
- Look, there's no snow, and
it's just stupid kid stuff!
172
00:07:09,472 --> 00:07:10,647
- That's not kid stuff.
173
00:07:10,691 --> 00:07:13,433
I mean, I'm older
than you Mateo.
174
00:07:13,476 --> 00:07:16,174
Bro, look at all
these sad faces, man.
175
00:07:16,218 --> 00:07:18,481
You don't wanna Scrooge
this thing over.
176
00:07:18,525 --> 00:07:20,962
- [Narrator] Truth
is I didn't wanna go.
177
00:07:21,005 --> 00:07:23,486
I was just tired of
being told what to do.
178
00:07:23,530 --> 00:07:26,271
And as much as I hated
disappointing everybody,
179
00:07:26,315 --> 00:07:30,493
especially Uncle
Steve, I'm a man now.
180
00:07:30,537 --> 00:07:33,453
And so, you know, when a man
makes up his mind, it's done.
181
00:07:34,541 --> 00:07:36,412
- Can I go to my bedroom?
182
00:07:36,456 --> 00:07:37,805
- Yeah, I think you better.
183
00:07:49,033 --> 00:07:50,426
So, Principal Doyle it is.
184
00:07:51,340 --> 00:07:53,342
[sighs]
185
00:07:55,344 --> 00:07:56,388
[knocks]
186
00:07:56,432 --> 00:07:57,433
Can we talk?
187
00:07:59,174 --> 00:08:00,958
Why? You gonna make
me go out elving?
188
00:08:02,830 --> 00:08:04,745
- Well, I could do that, but ...
189
00:08:06,181 --> 00:08:08,313
what would be the point
if your heart's not in it?
190
00:08:10,968 --> 00:08:12,970
So, no, I'm not gonna make you.
191
00:08:14,755 --> 00:08:15,582
- Thanks.
192
00:08:17,453 --> 00:08:20,369
- Matthew, you need to
come up with your own plan
193
00:08:20,412 --> 00:08:21,762
to serve others this season.
194
00:08:21,805 --> 00:08:23,851
I mean, it's what
Christmas is all about.
195
00:08:23,894 --> 00:08:26,070
It's the whole reason
that we go elving.
196
00:08:27,637 --> 00:08:28,464
- Like what?
197
00:08:28,508 --> 00:08:29,900
- I don't know.
198
00:08:29,944 --> 00:08:31,641
You're gonna have to
figure that out yourself.
199
00:08:33,034 --> 00:08:34,775
I mean, you're not a
little boy anymore, right?
200
00:08:43,435 --> 00:08:44,741
- [Narrator] Figure it out?
201
00:08:46,177 --> 00:08:48,266
I couldn't even figure out
this dumb Rubik's cube.
202
00:08:50,486 --> 00:08:51,661
Maybe dad was right.
203
00:08:53,489 --> 00:08:55,360
I had to come up with a plan?
204
00:08:55,404 --> 00:08:58,233
[birds whistling]
205
00:09:04,152 --> 00:09:04,935
[knocking]
206
00:09:04,979 --> 00:09:05,893
- Hey, Steve-O!
207
00:09:05,936 --> 00:09:06,894
- Oh hey, Pam.
208
00:09:06,937 --> 00:09:08,722
- Oh! You decorated.
209
00:09:09,592 --> 00:09:11,028
- Yeah, these are me.
210
00:09:11,072 --> 00:09:11,986
- I know.
211
00:09:13,335 --> 00:09:15,032
You signed it.
212
00:09:15,076 --> 00:09:17,513
- Yeah. You gotta be
your number one fan, Pam.
213
00:09:18,427 --> 00:09:19,515
- Absolutely.
214
00:09:20,647 --> 00:09:22,170
So, do you remember this guy?
215
00:09:22,213 --> 00:09:23,258
- Oh, yes.
216
00:09:23,301 --> 00:09:24,172
- The concert?
217
00:09:24,215 --> 00:09:25,260
- Oh yeah, baby.
- Memories?
218
00:09:25,303 --> 00:09:27,392
- Yeah, memory lane.
219
00:09:27,436 --> 00:09:29,960
This thing was literally
baptized by fire.
220
00:09:30,004 --> 00:09:31,005
[laughing]
221
00:09:31,048 --> 00:09:32,484
- It was.
222
00:09:32,528 --> 00:09:33,355
- Hey ...
223
00:09:34,661 --> 00:09:36,967
Matthew's just being
a punk, all right?
224
00:09:37,011 --> 00:09:38,186
He's a lot like me.
225
00:09:38,229 --> 00:09:39,448
It's nothing you haven't
been through before.
226
00:09:39,491 --> 00:09:42,277
- Yeah. We used to
be really close.
227
00:09:42,320 --> 00:09:43,191
- Yeah.
228
00:09:43,234 --> 00:09:44,453
But you still have Simon.
229
00:09:45,846 --> 00:09:48,283
- Yes, I still have Simon,
and the voice are great,
230
00:09:48,326 --> 00:09:52,243
but, I mean, can you see
Matthew kinda pulling away?
231
00:09:52,287 --> 00:09:55,116
- Yeah. I think he's being
more like a teenager.
232
00:09:55,159 --> 00:09:56,465
You know, growing pains.
233
00:09:57,684 --> 00:09:58,902
But, hey ...
234
00:10:01,078 --> 00:10:02,253
Do you remember these?
235
00:10:02,297 --> 00:10:03,080
- What?
236
00:10:03,124 --> 00:10:04,168
- Ole, ole!
237
00:10:04,212 --> 00:10:05,126
- Why are those in my house?
238
00:10:05,169 --> 00:10:07,171
- Because we're gonna rock 'em.
239
00:10:07,215 --> 00:10:08,390
Hey, let's go.
240
00:10:09,347 --> 00:10:10,131
- What?
241
00:10:11,219 --> 00:10:12,699
Okay, I ...
242
00:10:12,742 --> 00:10:14,483
need these in a wallet size.
243
00:10:14,526 --> 00:10:15,876
- [Steve] I got like 10 of 'em.
244
00:10:15,919 --> 00:10:17,094
- Show me what you got, Steve!
245
00:10:17,138 --> 00:10:18,008
[energetic music]
246
00:10:18,052 --> 00:10:19,053
Woo!
247
00:10:19,096 --> 00:10:20,271
Yeah, that's good.
248
00:10:20,315 --> 00:10:23,231
You really know
how to work it out.
249
00:10:27,365 --> 00:10:29,629
- Did you ask Jennifer to
the Christmas dance yet?
250
00:10:29,672 --> 00:10:31,805
- No, not yet. What about you?
251
00:10:31,848 --> 00:10:34,459
- Same, but ...
252
00:10:34,503 --> 00:10:35,678
not Jennifer.
253
00:10:35,722 --> 00:10:38,289
[chuckles]
254
00:10:38,333 --> 00:10:39,856
Think it's ever
gonna snow this year?
255
00:10:39,900 --> 00:10:43,251
Like, not just a flurry here
and there, but like a blizzard,
256
00:10:43,294 --> 00:10:44,818
like the year we
elved the Hagbarts.
257
00:10:44,861 --> 00:10:46,123
- Dude, don't remind me.
258
00:10:46,167 --> 00:10:47,298
- They're filthy rich now.
259
00:10:47,342 --> 00:10:48,604
- Yeah, no doy.
260
00:10:48,648 --> 00:10:50,780
- And Finn's got a
really awesome car
261
00:10:50,824 --> 00:10:52,347
and an indoor swimming pool.
262
00:10:52,390 --> 00:10:53,391
- Yeah, I don't care.
263
00:10:54,262 --> 00:10:55,567
I already told my family
264
00:10:55,611 --> 00:10:57,221
that I'm not going
elving this year.
265
00:10:57,265 --> 00:10:59,397
My parents Kirked out.
266
00:10:59,441 --> 00:11:01,269
- Of course they
did. It's tradition.
267
00:11:01,312 --> 00:11:02,923
Smooth move, Ex-Lax.
268
00:11:04,620 --> 00:11:08,450
[loud music playing on radio]
269
00:11:09,799 --> 00:11:13,281
- [Matthew] Is that my
sister with the Hagbarts?
270
00:11:15,631 --> 00:11:17,285
- [Allen] Yup. It's Jennifer.
271
00:11:19,461 --> 00:11:20,767
[laughing]
272
00:11:20,810 --> 00:11:21,681
- Hey, Matthew.
273
00:11:22,594 --> 00:11:24,248
Matthew, how you been?
274
00:11:24,292 --> 00:11:25,119
- Fine.
275
00:11:26,468 --> 00:11:27,643
Want my breakfast-
276
00:11:29,123 --> 00:11:30,037
You want it?
277
00:11:31,778 --> 00:11:34,998
- How could they name a
little puppy like you Farting?
278
00:11:36,304 --> 00:11:37,479
Ooh, grindage!
279
00:11:37,522 --> 00:11:40,438
- Eh! No food before
dinner, and no Farting.
280
00:11:40,482 --> 00:11:41,918
- Okay.
281
00:11:41,962 --> 00:11:42,963
Smells good.
282
00:11:43,877 --> 00:11:45,617
Is that grandma Ruth's soup?
283
00:11:45,661 --> 00:11:46,793
- You better believe it.
284
00:11:46,836 --> 00:11:47,968
- Yeah, that's rad.
285
00:11:48,011 --> 00:11:50,840
♪ Oh cabbage soup
286
00:11:50,884 --> 00:11:52,755
- What's the occasion?
287
00:11:52,799 --> 00:11:54,539
- Uh, well ...
288
00:11:54,583 --> 00:11:57,629
We've been asked to chaperone
the Christmas dance.
289
00:11:57,673 --> 00:12:01,721
And Mrs. Whitmore wants me to
be her personal assistance.
290
00:12:01,764 --> 00:12:03,200
- Wow, Pam.
291
00:12:03,244 --> 00:12:06,551
- Now, when you say we have
been asked, you mean that-
292
00:12:06,595 --> 00:12:07,378
- Us.
293
00:12:07,422 --> 00:12:08,379
- Yeah.
294
00:12:08,423 --> 00:12:09,554
That's what I thought you meant.
295
00:12:09,598 --> 00:12:10,947
- Oh, and, Steve,
you're gonna love this.
296
00:12:10,991 --> 00:12:13,820
I got you on the
committee too. Yeah!
297
00:12:13,863 --> 00:12:17,171
I had to pull some
strings, but you're in!
298
00:12:17,214 --> 00:12:17,998
- Me?
299
00:12:18,041 --> 00:12:19,216
- Mm-hm.
300
00:12:19,260 --> 00:12:20,870
- Barf me out, Pam. As if.
301
00:12:22,350 --> 00:12:24,178
- Oh, you wanna tell me
that one more time, Punk?
302
00:12:24,221 --> 00:12:26,093
- Okay, okay! Fine,
fine, fine, fine!
303
00:12:27,268 --> 00:12:29,052
Geez, I think I'm
bleeding, Ralph.
304
00:12:29,096 --> 00:12:33,100
- Ugh, you're such a baby.
Just get out of my kitchen.
305
00:12:33,143 --> 00:12:34,492
- It's snowing.
306
00:12:34,536 --> 00:12:35,363
- What?
307
00:12:36,668 --> 00:12:38,105
You ...
308
00:12:38,148 --> 00:12:38,670
- [Steve] Coach needs the
energy dinners in two hours.
309
00:12:38,714 --> 00:12:39,933
- Punk.
310
00:12:39,976 --> 00:12:41,804
Dinner's in two hours.
311
00:12:42,849 --> 00:12:43,719
- Just a dip.
312
00:12:45,199 --> 00:12:46,026
Love you.
313
00:12:47,941 --> 00:12:52,902
♪ Here we come a caroling
among the leaves so green ♪
314
00:12:53,860 --> 00:12:56,558
[intense Christmas music]
315
00:13:12,792 --> 00:13:15,272
- [Narrator] Well, that's
one way to enter a room.
316
00:13:15,316 --> 00:13:16,839
Lucky shot, Larry Nerd.
317
00:13:21,626 --> 00:13:24,629
- Looks like Juniper's friends
with the Hagbart sisters now.
318
00:13:29,417 --> 00:13:31,985
- Hey, Matthew.
319
00:13:32,028 --> 00:13:33,203
- Hey.
320
00:13:33,247 --> 00:13:35,031
Saw you out in the
parking lot earlier.
321
00:13:35,075 --> 00:13:36,293
- Yeah.
322
00:13:36,337 --> 00:13:38,556
I was running late, so
Finn gave me a ride.
323
00:13:38,600 --> 00:13:40,254
- [Finn] Watch
and learn, fellas.
324
00:13:41,603 --> 00:13:43,561
- Now he thinks he's
the star of our team.
325
00:13:49,437 --> 00:13:50,655
- [Finn] Think fast, Buckley!
326
00:13:50,699 --> 00:13:52,788
[grunts]
327
00:13:55,922 --> 00:13:56,792
- Thanks.
328
00:13:58,576 --> 00:13:59,795
- Feeb Hagbart!
329
00:14:00,840 --> 00:14:01,797
Are you kidding me?
330
00:14:07,237 --> 00:14:09,892
[blows whistle]
331
00:14:13,635 --> 00:14:14,679
- Gather round, boys!
332
00:14:16,116 --> 00:14:18,422
- Um, where's coach Jackson?
333
00:14:18,466 --> 00:14:20,468
- He had a family emergency.
334
00:14:20,511 --> 00:14:21,730
- When's he coming back?
335
00:14:21,773 --> 00:14:23,601
- He's not gonna be back
until after Christmas.
336
00:14:23,645 --> 00:14:26,996
- Whoa, whoa, wait! We play
the wild cats next week!
337
00:14:27,040 --> 00:14:28,911
We all need our coach!
338
00:14:28,955 --> 00:14:31,305
- Which is why Mr. Wilson
has been so gracious
339
00:14:31,348 --> 00:14:34,743
as to offer to coach our team.
340
00:14:34,786 --> 00:14:36,919
until we can find a
decent replacements.
341
00:14:36,963 --> 00:14:37,833
- Sup, fellas?
342
00:14:38,921 --> 00:14:40,705
- And I ...
343
00:14:40,749 --> 00:14:42,838
I am gonna be the
assistant coach.
344
00:14:45,014 --> 00:14:45,841
[clanging]
345
00:14:45,885 --> 00:14:46,711
Make it rain.
346
00:14:47,669 --> 00:14:48,800
Not even close.
347
00:14:48,844 --> 00:14:50,280
- Not here, James,
348
00:14:50,324 --> 00:14:52,979
- My dad coached our
team to a championship
349
00:14:53,022 --> 00:14:54,545
at my old school.
350
00:14:54,589 --> 00:14:56,330
- Do you think he
would really do it?
351
00:14:58,288 --> 00:15:01,248
- Yeah. He's he's
up for anything.
352
00:15:01,291 --> 00:15:03,424
- Brilliant! That sounds
like a great idea.
353
00:15:03,467 --> 00:15:05,078
- [Narrator] Yeah. So great.
354
00:15:05,121 --> 00:15:06,514
- Why is that a great idea?
355
00:15:07,863 --> 00:15:11,127
- Well, technically a
member of the coaching staff
356
00:15:11,171 --> 00:15:12,694
has to be a member
of the faculty.
357
00:15:12,737 --> 00:15:16,524
So you, my friend, have now
become the assistant coach.
358
00:15:19,309 --> 00:15:23,009
And your dad is the head
coach, and I am outta here.
359
00:15:24,184 --> 00:15:25,707
Parting is such
sweet sorrow, boys.
360
00:15:32,932 --> 00:15:34,063
- What are you looking at?
361
00:15:34,107 --> 00:15:35,978
Let's run some lines, fellas!
362
00:15:36,022 --> 00:15:37,501
'Cause I'm your assistant coach,
363
00:15:37,545 --> 00:15:38,981
and I'm your head coach today.
364
00:15:39,025 --> 00:15:41,723
[blows whistle]
365
00:15:48,512 --> 00:15:50,166
Magnificent.
- Whoa!
366
00:15:50,210 --> 00:15:51,037
- Hello, Matthew.
367
00:15:52,038 --> 00:15:53,169
These cookies are choice.
368
00:15:53,213 --> 00:15:54,344
Whoa, whoa, whoa.
369
00:15:54,388 --> 00:15:55,606
- These look amazing!
370
00:15:55,650 --> 00:15:58,000
- Oh, pries a block!
Whoa, whoa, whoa!
371
00:15:58,044 --> 00:16:00,568
- Rumor has it you're gonna
take Feeb to the dance.
372
00:16:00,611 --> 00:16:03,179
- Whoa! No! You can't take
a Hagbart to the dance!
373
00:16:03,223 --> 00:16:04,006
- Says who?
374
00:16:04,050 --> 00:16:05,660
- Says me!
375
00:16:05,703 --> 00:16:07,183
- Hey guys.
376
00:16:07,227 --> 00:16:08,663
Cookies!
377
00:16:08,706 --> 00:16:10,665
- Ho! Karate chop, Pam!
378
00:16:10,708 --> 00:16:13,189
These are cookies for Mateo
to take to sweet babe-a-saurus
379
00:16:13,233 --> 00:16:15,887
to the Christmas festivities.
380
00:16:15,931 --> 00:16:16,714
- Festivities?
381
00:16:16,758 --> 00:16:17,977
- Yeah, no.
382
00:16:18,020 --> 00:16:19,282
- Can you check her
ear? Something's up.
383
00:16:19,326 --> 00:16:21,328
- What's going on with it?
384
00:16:21,371 --> 00:16:23,504
- Oh, man. In 10 minutes!
385
00:16:24,374 --> 00:16:26,594
- That's cold, Pam. Cold.
386
00:16:28,248 --> 00:16:29,075
- Cookies?
387
00:16:29,118 --> 00:16:29,989
- Cookies.
388
00:16:34,080 --> 00:16:35,603
He's always eating, dude.
389
00:16:36,430 --> 00:16:38,780
[splashing]
390
00:16:41,957 --> 00:16:43,219
[laughing]
391
00:16:43,263 --> 00:16:44,829
- So, did you get your
dress for the dance yet?
392
00:16:44,873 --> 00:16:46,527
Yeah. I've had it for months.
393
00:16:46,570 --> 00:16:48,224
Yeah, but I haven't
been asked yet.
394
00:16:48,268 --> 00:16:50,226
- What? That's crazy.
395
00:16:50,270 --> 00:16:52,272
No one's invited us either.
396
00:16:52,315 --> 00:16:55,449
But, man, Jennifer, that
really stinks. I'm sorry.
397
00:16:55,492 --> 00:16:56,711
- It's okay.
398
00:16:56,754 --> 00:16:58,060
- I thought you and
Matthew were a thing.
399
00:16:58,104 --> 00:16:59,061
You are, aren't you?
400
00:17:04,066 --> 00:17:06,808
[hands slapping]
401
00:17:07,635 --> 00:17:09,332
- You let M&N fall asleep?
402
00:17:09,376 --> 00:17:10,812
- Oh, no, no, no!
403
00:17:10,855 --> 00:17:12,640
- Honey, normally you
want her to fall asleep.
404
00:17:12,683 --> 00:17:15,512
- Not tonight! It's our
first not of elving.
405
00:17:15,556 --> 00:17:19,125
- Okay. Listen, when
she's out, she's out.
406
00:17:19,168 --> 00:17:21,692
Let's just start
earlier next time.
407
00:17:21,736 --> 00:17:23,390
- We Can we can't
elf unless it's dark.
408
00:17:23,433 --> 00:17:25,566
- Oh, you can if you're a ninja!
409
00:17:25,609 --> 00:17:26,784
- Room for one more, Ralph?
410
00:17:26,828 --> 00:17:28,047
- Yes.
411
00:17:28,090 --> 00:17:29,831
- All right, let's
do it. Let's go!
412
00:17:29,874 --> 00:17:32,138
- [Pam] I can't trust
you guys for one second.
413
00:17:41,582 --> 00:17:43,584
- How are you gonna deliver
your invite to Juniper?
414
00:17:43,627 --> 00:17:45,281
- Hey, once she's
out, she's out.
415
00:17:46,804 --> 00:17:47,675
[upbeat music]
416
00:17:47,718 --> 00:17:49,372
- [Narrator] Hm. How, indeed?
417
00:17:50,895 --> 00:17:53,420
You know, dogs are
pretty responsible.
418
00:17:53,463 --> 00:17:54,377
- Hey.
419
00:17:54,421 --> 00:17:56,510
Popcorn, candy. Barbie?
420
00:17:58,468 --> 00:17:59,948
She's all yours Farting.
421
00:17:59,991 --> 00:18:02,081
- [Narrator] Okay, I
know this looks bad,
422
00:18:02,124 --> 00:18:05,693
but as a teenager, you'll
do anything for a girl.
423
00:18:07,260 --> 00:18:09,479
- [Pam] All right,
guys, stay low.
424
00:18:09,523 --> 00:18:11,829
All right, John. Go for it.
425
00:18:13,701 --> 00:18:15,094
- Hey.
426
00:18:15,137 --> 00:18:17,618
- Can I do it, please?
Please, please, can I do it?
427
00:18:17,661 --> 00:18:19,054
- Do as I do.
428
00:18:19,098 --> 00:18:20,229
- 10-4, amigo.
429
00:18:27,062 --> 00:18:28,672
Three, two, one.
430
00:18:28,716 --> 00:18:31,458
[doorbell rings]
431
00:18:38,029 --> 00:18:39,509
- Christmas stockings?
432
00:18:39,553 --> 00:18:41,555
- Are they for us?
- I think so!
433
00:18:46,125 --> 00:18:48,083
- [Girls] Daddy, Daddy!
434
00:18:50,477 --> 00:18:52,348
- This is the best
part. Remember?
435
00:18:52,392 --> 00:18:54,002
- Yeah. I remember.
436
00:18:56,222 --> 00:18:57,266
Should we go?
437
00:19:07,450 --> 00:19:08,886
- [Narrator] One
bite of my cookies,
438
00:19:08,930 --> 00:19:11,933
and Juniper will have no
choice but to say yes!
439
00:19:17,199 --> 00:19:21,203
Well, I guess her dog would
look good in the dress, too,
440
00:19:21,247 --> 00:19:22,465
although I'm pretty
sure I'll skip out
441
00:19:22,509 --> 00:19:24,250
on the kiss at the
end of the night.
442
00:19:26,426 --> 00:19:27,427
- Hey!
443
00:19:28,645 --> 00:19:29,994
Come join the party.
444
00:19:30,038 --> 00:19:31,082
[crying]
445
00:19:31,126 --> 00:19:32,214
Come on.
446
00:19:32,258 --> 00:19:32,780
- Steve, can you just
take her upstairs?
447
00:19:32,823 --> 00:19:33,911
- Sure.
448
00:19:33,955 --> 00:19:35,609
- Thank you.
- I'll put her down.
449
00:19:40,222 --> 00:19:44,922
- You left your baby
sister alone in the house.
450
00:19:44,966 --> 00:19:45,923
- No, she was asleep.
451
00:19:45,967 --> 00:19:48,230
- That is inexcusable, Matthew!
452
00:19:48,274 --> 00:19:51,015
- Okay, I went across the
street for like a minute,
453
00:19:51,059 --> 00:19:52,234
and Farting was watching her.
454
00:19:52,278 --> 00:19:54,410
- Farting? Farting
was watching her?
455
00:19:54,454 --> 00:19:55,759
The dog!
456
00:19:59,067 --> 00:20:01,939
- I was gone for
like five minutes.
457
00:20:01,983 --> 00:20:05,465
- Obviously, a lot can happen
in five minutes, Matthew.
458
00:20:07,293 --> 00:20:09,033
Just go to bed.
459
00:20:12,689 --> 00:20:15,518
[emotional music]
460
00:20:17,651 --> 00:20:19,827
Why would he think
he could leave her?
461
00:20:19,870 --> 00:20:20,958
Oh my gosh.
462
00:20:22,612 --> 00:20:23,700
Where did we go wrong?
463
00:20:24,571 --> 00:20:25,833
- He's a teenager.
464
00:20:28,009 --> 00:20:29,924
You know, at least he's ...
465
00:20:29,967 --> 00:20:33,014
he hasn't run off to Vegas
with a cocktail waitress.
466
00:20:33,057 --> 00:20:36,409
- I mean, I guess we gave our
parents a run for their money?
467
00:20:36,452 --> 00:20:37,758
- Well ...
468
00:20:37,801 --> 00:20:39,934
heaven knows you did.
469
00:20:42,023 --> 00:20:44,460
I long for those days.
470
00:20:44,504 --> 00:20:45,461
- Don't choke.
471
00:20:54,644 --> 00:20:57,821
- You're grounded. Christmas,
maybe even New Year's.
472
00:20:59,345 --> 00:21:00,302
- Whoa! Okay-
473
00:21:00,346 --> 00:21:02,261
- No, all right, I'm kidding.
474
00:21:02,304 --> 00:21:04,480
But your mom and I are wondering
where the old Matthew is.
475
00:21:04,524 --> 00:21:05,873
Have you seen him
around anywhere?
476
00:21:05,916 --> 00:21:07,831
- Okay, I was gone five minutes.
477
00:21:07,875 --> 00:21:10,747
- Matthew, you were
gone five minutes
478
00:21:10,791 --> 00:21:13,794
and left your sister
alone in the house.
479
00:21:13,837 --> 00:21:15,317
I mean, you've seen
Unsolved Mysteries.
480
00:21:15,361 --> 00:21:16,797
You know anything can happen.
481
00:21:19,234 --> 00:21:20,670
Have you thought about
what you want to do
482
00:21:20,714 --> 00:21:22,890
to celebrate the Christmas
season this year?
483
00:21:24,370 --> 00:21:25,588
You don't want to
go elving with us,
484
00:21:25,632 --> 00:21:27,808
you don't want to spend
time with the family.
485
00:21:27,851 --> 00:21:28,983
What do you want to do?
486
00:21:33,901 --> 00:21:36,469
Could you think of maybe
something a little less selfish?
487
00:21:36,512 --> 00:21:38,688
- Okay, well, are you
asking or telling?
488
00:21:38,732 --> 00:21:40,081
- I'm suggesting.
489
00:21:41,822 --> 00:21:42,605
- Okay.
490
00:21:45,434 --> 00:21:46,957
- Suggesting straight A's.
491
00:21:48,176 --> 00:21:49,351
Straight B's?
492
00:21:51,788 --> 00:21:52,833
[sniffling]
493
00:21:52,876 --> 00:21:54,051
- Are you okay?
494
00:21:54,095 --> 00:21:55,792
- Yeah, it's just ...
495
00:21:57,533 --> 00:21:59,796
Matthew reminds me of you
496
00:21:59,840 --> 00:22:02,408
when you were in your "I
hate everything" phase.
497
00:22:03,322 --> 00:22:05,149
- I was that bad, huh?
498
00:22:06,586 --> 00:22:08,544
- You were actually worse,
if you can believe that.
499
00:22:09,545 --> 00:22:10,372
- Yeah.
500
00:22:11,808 --> 00:22:14,376
I was, and you still
loved me, right?
501
00:22:14,420 --> 00:22:16,204
[chuckles]
502
00:22:16,247 --> 00:22:20,730
- I just don't know where
I've gone wrong as his mom.
503
00:22:20,774 --> 00:22:23,603
- Pam, you have
not gone as a mom.
504
00:22:25,039 --> 00:22:28,172
You might be experiencing
that seasonal depression thing
505
00:22:28,216 --> 00:22:32,481
or, I don't know, may be
having flashbacks of me.
506
00:22:32,525 --> 00:22:35,832
- That could be true,
because you almost killed me.
507
00:22:35,876 --> 00:22:38,269
[laughing]
508
00:22:38,313 --> 00:22:39,445
- Yeah, I did.
509
00:22:41,447 --> 00:22:43,318
And you never gave up on me.
510
00:22:45,276 --> 00:22:46,103
- Nope.
511
00:22:49,672 --> 00:22:52,806
Maybe you could talk to
him. He loves you so much.
512
00:22:54,285 --> 00:22:56,157
- Yeah, maybe if
the time is right.
513
00:22:59,552 --> 00:23:00,466
- I just ...
514
00:23:03,033 --> 00:23:07,124
I just get really scared that
I'm becoming our parents.
515
00:23:08,865 --> 00:23:12,478
- You are nothing
like our parents, Pam.
516
00:23:14,088 --> 00:23:15,872
They barely even knew us.
517
00:23:17,308 --> 00:23:20,399
Look, you are like the
greatest mom in the world.
518
00:23:20,442 --> 00:23:23,967
I mean, these kids, they
absolutely adore you,
519
00:23:24,011 --> 00:23:26,579
and I can see that clear as day.
520
00:23:26,622 --> 00:23:28,015
- You think?
521
00:23:28,058 --> 00:23:32,454
- Yes! You're like the
ultimate package, you know?
522
00:23:33,499 --> 00:23:34,848
You're my sis.
523
00:23:37,459 --> 00:23:38,765
You're my best friend
524
00:23:43,509 --> 00:23:47,643
And in a lot of ways, you were
my perfect mother, you know?
525
00:23:47,687 --> 00:23:49,906
[laughs]
526
00:23:49,950 --> 00:23:51,734
- So you're saying I'm old?
527
00:23:54,737 --> 00:23:55,651
- Maybe.
528
00:23:57,566 --> 00:24:00,961
Your kids are amazing, Pam.
529
00:24:01,004 --> 00:24:01,918
- They are.
530
00:24:05,400 --> 00:24:08,055
[school bell ringing]
531
00:24:08,098 --> 00:24:10,187
- Jeez, Allen, give
a guy some space!
532
00:24:10,231 --> 00:24:11,058
- Sorry.
533
00:24:12,407 --> 00:24:14,061
- Did Juniper get my invite yet?
534
00:24:14,104 --> 00:24:16,498
- How should I know? I
know she tells me zero.
535
00:24:16,542 --> 00:24:18,021
- Okay, well, try
and find out, okay?
536
00:24:18,065 --> 00:24:18,892
- Okay.
537
00:24:20,371 --> 00:24:22,330
Hey, I've been thinking
about the Hagbarts lately.
538
00:24:22,373 --> 00:24:23,549
I think you should
give them a chance.
539
00:24:23,592 --> 00:24:24,767
- To what?
540
00:24:24,811 --> 00:24:26,682
- Well, Finn's really cool now.
541
00:24:26,726 --> 00:24:29,337
And have you seen Fae?
542
00:24:30,381 --> 00:24:31,861
- [Narrator] What?
543
00:24:31,905 --> 00:24:33,515
What is going on?
544
00:24:33,559 --> 00:24:36,823
First Juniper, then
Peter. Now Allen?
545
00:24:38,738 --> 00:24:40,740
Things are really
getting out of hand.
546
00:24:40,783 --> 00:24:42,916
[basketballs bouncing]
547
00:24:42,959 --> 00:24:44,178
- Oh my gosh.
548
00:24:45,571 --> 00:24:46,920
I'm such a klutz.
549
00:24:46,963 --> 00:24:47,790
- It's all right.
550
00:24:59,019 --> 00:25:00,760
- Um, are you
going to the dance?
551
00:25:01,978 --> 00:25:04,764
- I hope so, but I
haven't been asked yet.
552
00:25:07,070 --> 00:25:09,377
- [Narrator] Oh!
Watch out, Pete!
553
00:25:09,420 --> 00:25:11,553
Coach Hagbart on your six.
554
00:25:11,597 --> 00:25:13,773
- Everything good, Feeb?
555
00:25:13,816 --> 00:25:14,600
- [Feeb] Yep.
556
00:25:14,643 --> 00:25:15,514
- Ready to go?
557
00:25:19,082 --> 00:25:19,909
- See you around.
558
00:25:31,399 --> 00:25:33,532
- Oh, Dad, we could
use another player.
559
00:25:34,707 --> 00:25:36,535
- Oh, honey, I've
got so much work,
560
00:25:36,578 --> 00:25:38,188
- Please, Daddy.
561
00:25:39,973 --> 00:25:40,800
- Oh, okay. Deal me in.
562
00:25:40,843 --> 00:25:42,192
- Yes! Let's go!
563
00:25:45,718 --> 00:25:46,545
- Ante up.
564
00:25:46,588 --> 00:25:47,502
- Guess what.
565
00:25:48,982 --> 00:25:51,550
Feev has a crush
on Peter Buckley.
566
00:25:52,420 --> 00:25:53,203
[laughing]
567
00:25:53,247 --> 00:25:54,553
- I do not!
568
00:25:54,596 --> 00:25:56,119
- Really?
569
00:25:56,163 --> 00:25:57,686
- He's such a geek.
570
00:25:57,730 --> 00:25:59,862
- Well, maybe feed
thinks he's a zeek.
571
00:26:01,211 --> 00:26:03,083
- What's a zeek?
572
00:26:03,126 --> 00:26:06,565
- It's a frog that
turns into a prince?
573
00:26:06,608 --> 00:26:09,393
- Did you just
call Peter a frog?
574
00:26:09,437 --> 00:26:10,394
Dad, that's so cool!
575
00:26:10,438 --> 00:26:11,613
[laughing]
576
00:26:11,657 --> 00:26:13,180
- I don't think so.
577
00:26:15,399 --> 00:26:17,010
What'd I say?
578
00:26:17,053 --> 00:26:19,229
- You don't even know him!
579
00:26:20,100 --> 00:26:20,970
- Wat do go.
580
00:26:21,014 --> 00:26:22,058
- Why didn't you stop me?
581
00:26:24,539 --> 00:26:26,193
- Whoa, wait. What
are you doing?
582
00:26:27,020 --> 00:26:27,847
Stop.
583
00:26:28,804 --> 00:26:29,892
Feeb Hagbart?
584
00:26:29,936 --> 00:26:31,372
Wait!
585
00:26:31,415 --> 00:26:33,069
You're trying to take
Feeb Hagbart to the dance?
586
00:26:33,113 --> 00:26:34,636
You know she's older
than you, right?
587
00:26:34,680 --> 00:26:36,072
Age is just a number.
588
00:26:36,116 --> 00:26:37,596
- Okay, what about
the Buckley code?
589
00:26:37,639 --> 00:26:39,162
You know? John's broken angel.
590
00:26:39,206 --> 00:26:41,687
Oh, how about Simon's
broken glasses?
591
00:26:41,730 --> 00:26:43,166
- Just grow up.
592
00:26:43,210 --> 00:26:44,864
- [Narrator] Grow up?
593
00:26:44,907 --> 00:26:48,215
Says the guy who wrote
the cheesiest poem ever!
594
00:26:51,697 --> 00:26:54,874
[birds whistling]
595
00:26:54,917 --> 00:26:55,701
[knocks]
596
00:26:55,744 --> 00:26:57,006
Principal Doyle? Hey.
597
00:26:58,094 --> 00:26:59,705
Here's that
paperwork you needed.
598
00:27:00,749 --> 00:27:02,229
I guess it's official.
599
00:27:02,272 --> 00:27:04,535
Coach, just for the
rest of this season.
600
00:27:05,580 --> 00:27:07,103
All right.
601
00:27:07,147 --> 00:27:08,365
- Uh, coach?
602
00:27:11,455 --> 00:27:14,850
How do you do it? I mean, the
whole single parent thing?
603
00:27:15,895 --> 00:27:17,374
You just ...
604
00:27:17,418 --> 00:27:19,768
You seem to make
it look so easy.
605
00:27:19,812 --> 00:27:20,987
[chuckles]
606
00:27:21,030 --> 00:27:21,857
- Honest?
607
00:27:22,728 --> 00:27:23,729
I really don't know.
608
00:27:25,731 --> 00:27:27,210
I love 'em when they're good.
609
00:27:28,081 --> 00:27:29,604
I ground 'em when they're not.
610
00:27:32,259 --> 00:27:33,086
And I pray.
611
00:27:34,740 --> 00:27:35,610
I pray a lot.
612
00:27:37,394 --> 00:27:41,268
- Yeah.
613
00:27:42,443 --> 00:27:45,141
Karen used to make
Christmas so magical.
614
00:27:45,185 --> 00:27:46,665
I could never match that.
615
00:27:46,708 --> 00:27:49,972
- Yeah. It's not the
easiest job in the world.
616
00:27:51,582 --> 00:27:55,108
Especially when you're the
only one in the trenches.
617
00:27:58,589 --> 00:28:00,417
- [Principal Doyle] Thank you.
618
00:28:00,461 --> 00:28:01,244
- Sure.
619
00:28:02,855 --> 00:28:06,336
And you know, this may
sound really corny,
620
00:28:06,380 --> 00:28:10,601
but I found the best
present is to be present.
621
00:28:10,645 --> 00:28:12,386
Be there for 'em.
622
00:28:12,429 --> 00:28:14,214
That's what they
want for Christmas.
623
00:28:17,478 --> 00:28:19,045
I'll see you out there.
624
00:28:20,176 --> 00:28:23,005
[energetic music]
625
00:28:24,180 --> 00:28:26,530
- Go to the paint!
Go, go, go, go, go!
626
00:28:26,574 --> 00:28:27,749
There you go, there you go.
627
00:28:27,793 --> 00:28:28,924
Let's go. Come on.
628
00:28:28,968 --> 00:28:29,795
Come on!
629
00:28:32,754 --> 00:28:34,060
[chattering]
630
00:28:34,103 --> 00:28:35,148
Kick it out to John.
631
00:28:35,191 --> 00:28:36,453
- Weak side. Weak side, Zack.
632
00:28:36,497 --> 00:28:38,934
- John, two, two, two!
633
00:28:38,978 --> 00:28:39,805
Set it!
634
00:28:41,807 --> 00:28:43,983
- [Narrator] Oh, man!
635
00:28:45,680 --> 00:28:47,203
No! You know what you did!
636
00:28:47,247 --> 00:28:48,117
- All right, we're
done, we're done.
637
00:28:48,161 --> 00:28:49,118
[blows whistle]
638
00:28:49,162 --> 00:28:49,989
Everybody up.
639
00:28:54,428 --> 00:28:55,298
Let's go, hustle.
640
00:28:59,563 --> 00:29:03,567
Look, we've got our
first big game coming up,
641
00:29:03,611 --> 00:29:07,006
and guys, we gotta
start jelling as a team.
642
00:29:08,181 --> 00:29:11,967
Think like a team.
Play like a team.
643
00:29:13,360 --> 00:29:15,405
The same team!
644
00:29:15,449 --> 00:29:16,929
- Yeah, guys. Same team.
645
00:29:18,539 --> 00:29:19,975
- Yeah, Dad.
646
00:29:20,019 --> 00:29:21,498
- It's coach.
647
00:29:21,542 --> 00:29:23,849
And I don't know what's
going on between you two.
648
00:29:23,892 --> 00:29:25,415
- Nothing.
649
00:29:25,459 --> 00:29:26,895
- Nothing.
650
00:29:26,939 --> 00:29:27,766
- Huh.
651
00:29:27,809 --> 00:29:28,984
Okay.
652
00:29:29,028 --> 00:29:30,203
So why don't I make
Finn co-team captain
653
00:29:30,246 --> 00:29:32,379
so that you two can
learn to work together?
654
00:29:34,163 --> 00:29:35,643
- But Matthew's the captain.
655
00:29:36,818 --> 00:29:38,689
- No, I'm really
digging this idea.
656
00:29:40,648 --> 00:29:43,564
- Okay, good, so we agree.
We have two captains.
657
00:29:45,392 --> 00:29:46,480
Hit the showers.
658
00:29:47,786 --> 00:29:49,918
Let's go, fellas. Focus.
659
00:29:49,962 --> 00:29:52,225
[clapping]
660
00:29:55,706 --> 00:29:58,361
[curious music]
661
00:30:05,325 --> 00:30:07,327
- You're a stone cold fox.
662
00:30:11,548 --> 00:30:12,898
Hey!
663
00:30:12,941 --> 00:30:15,596
I just helped Grandpa
George in the soup kitchen.
664
00:30:15,639 --> 00:30:16,989
- And how'd it go with him?
665
00:30:17,032 --> 00:30:18,338
- Uh ...
666
00:30:18,381 --> 00:30:21,297
It was awkward, but, you
know, we got through it.
667
00:30:21,341 --> 00:30:23,647
- Was he surprised to see you?
668
00:30:23,691 --> 00:30:26,085
- Uh, yeah, to say the least.
669
00:30:26,128 --> 00:30:27,303
Yeah.
670
00:30:27,347 --> 00:30:28,565
But, hey, I could tell
671
00:30:28,609 --> 00:30:30,524
that they could really
use some help, you know?
672
00:30:30,567 --> 00:30:33,135
What do you think about me
dropping you off tonight?
673
00:30:34,006 --> 00:30:35,007
- Tonight?
674
00:30:35,050 --> 00:30:36,312
- [Steve] Yeah.
675
00:30:36,356 --> 00:30:37,792
- No, no, no.
676
00:30:37,836 --> 00:30:39,185
I was gonna go see if Juniper
wanted to catch a movie.
677
00:30:39,228 --> 00:30:40,882
- Dude, come on.
678
00:30:40,926 --> 00:30:41,883
- Or not.
679
00:30:41,927 --> 00:30:43,711
- Love can wait, my man.
680
00:30:43,754 --> 00:30:46,496
Absence makes the heart
grow fonder. Trust me.
681
00:30:46,540 --> 00:30:47,323
You feel that?
682
00:30:47,367 --> 00:30:48,542
- Yes, I feel that.
683
00:30:48,585 --> 00:30:50,500
- Yeah, C's get degrees.
Go get 'em, tiger.
684
00:30:50,544 --> 00:30:52,851
Don't tell your dad,
though. I didn't say that.
685
00:30:52,894 --> 00:30:55,462
Pam! I need help with my hair!
686
00:30:56,942 --> 00:31:00,554
- Eddie, do you ever wonder
about the meaning of life?
687
00:31:00,597 --> 00:31:02,077
Eddie?
688
00:31:02,121 --> 00:31:03,644
Eddie.
689
00:31:03,687 --> 00:31:05,254
Eddie!
690
00:31:05,298 --> 00:31:06,995
No!
691
00:31:14,307 --> 00:31:15,961
- You ready for this?
692
00:31:16,004 --> 00:31:16,962
- Yeah, I guess so.
693
00:31:19,965 --> 00:31:21,314
So, you coming in with me?
694
00:31:22,924 --> 00:31:24,752
- I'll probably pass.
695
00:31:24,795 --> 00:31:26,232
Seeing him twice in one week
696
00:31:26,275 --> 00:31:28,887
might be a little overkill
for the both of us.
697
00:31:30,149 --> 00:31:30,976
- Yeah.
698
00:31:33,152 --> 00:31:35,328
How long has it been
since you've seen him?
699
00:31:37,504 --> 00:31:42,509
- Before yesterday, Probably
10, maybe 12 years, I guess.
700
00:31:45,425 --> 00:31:46,556
- Well, what's he like?
701
00:31:47,818 --> 00:31:48,558
- Stern.
702
00:31:49,864 --> 00:31:50,865
Military stern,
703
00:31:53,172 --> 00:31:53,999
Angry.
704
00:31:56,523 --> 00:31:57,306
Sad.
705
00:31:59,352 --> 00:32:02,529
I think that war really
messing him up, you know?
706
00:32:06,881 --> 00:32:08,970
- Then should I not do this?
707
00:32:09,014 --> 00:32:10,885
- No, you do this.
708
00:32:10,929 --> 00:32:14,933
I mean, you never know how
much longer you have with him.
709
00:32:14,976 --> 00:32:17,370
I mean, I could come in and
give you some moral support,
710
00:32:17,413 --> 00:32:19,633
like Batman and Robin style.
711
00:32:24,551 --> 00:32:26,553
- Nah. Nah, I got this.
712
00:32:28,381 --> 00:32:29,208
- I know you do.
713
00:32:38,608 --> 00:32:40,306
- Thanks for always
being so cool.
714
00:32:41,698 --> 00:32:42,525
- Ditto, my man.
715
00:32:48,575 --> 00:32:50,969
[soft music]
716
00:32:57,323 --> 00:32:59,107
- [Narrator] Mom once
told me Grandpa George
717
00:32:59,151 --> 00:33:01,892
was one of the bravest
man at Normandy on D-Day,
718
00:33:01,936 --> 00:33:03,633
a true hero.
719
00:33:03,677 --> 00:33:06,897
- Food's almost ready
in line. Get in line.
720
00:33:06,941 --> 00:33:09,813
- Actually, I was gonna see
if I could help you, Grandpa.
721
00:33:09,857 --> 00:33:12,251
[soft music]
722
00:33:14,644 --> 00:33:15,471
- Matthew?
723
00:33:16,907 --> 00:33:18,997
- Uncle Steve said you
guys could use some help.
724
00:33:20,302 --> 00:33:21,260
- Steve said that?
725
00:33:23,175 --> 00:33:25,655
Yeah, it's kinda tough
around here sometimes.
726
00:33:28,354 --> 00:33:30,747
So, how's basketball practice?
727
00:33:30,791 --> 00:33:31,966
- What, you know I play?
728
00:33:33,054 --> 00:33:34,621
- I read about it in the papers.
729
00:33:38,016 --> 00:33:39,713
I've even come to a game or two.
730
00:33:39,756 --> 00:33:40,583
Shh.
731
00:33:41,802 --> 00:33:43,195
- Really?
732
00:33:43,238 --> 00:33:45,371
Well, how come you
never come by to say hi?
733
00:33:47,112 --> 00:33:49,157
- I don't think your
mom wants to see me.
734
00:33:51,638 --> 00:33:52,465
- Why not?
735
00:33:54,119 --> 00:33:56,730
- I think I was a better
soldier than I was a father.
736
00:33:58,819 --> 00:34:01,126
So, how did you end up here?
737
00:34:01,169 --> 00:34:03,998
- Well, I didn't want
to go elving this year,
738
00:34:04,955 --> 00:34:06,087
so if it wasn't elving,
739
00:34:06,131 --> 00:34:07,784
I had to do something
nice for others,
740
00:34:07,828 --> 00:34:09,569
and Steve said, I
should come here.
741
00:34:12,615 --> 00:34:14,008
- You sound like a good kid.
742
00:34:16,706 --> 00:34:18,839
I can see you got a
lot of your mom in you.
743
00:34:20,449 --> 00:34:21,450
- Yeah, I guess.
744
00:34:21,494 --> 00:34:23,757
[clanging]
745
00:34:25,150 --> 00:34:27,630
- [Narrator] Loud noises
always petrified my grandpa.
746
00:34:28,588 --> 00:34:29,719
I felt bad for him.
747
00:34:31,852 --> 00:34:33,984
Well, Steve said that
I could help you.
748
00:34:34,028 --> 00:34:35,160
So, what should I do?
749
00:34:36,335 --> 00:34:38,641
- Yeah, well, come
on. Let me show you.
750
00:34:40,034 --> 00:34:41,209
All right, let's go,
everybody! Kitchen's open!
751
00:34:41,253 --> 00:34:43,168
Yeah, I'm talking
to you, kid. Feeb!
752
00:34:44,952 --> 00:34:46,127
- Matthew?
753
00:34:46,171 --> 00:34:47,302
- You know Feeb?
754
00:34:47,346 --> 00:34:48,695
- Yeah, kinda.
755
00:34:48,738 --> 00:34:50,349
- She's one of our best workers.
756
00:34:51,524 --> 00:34:54,831
Do you mind if I hand
my grandson off to you?
757
00:34:54,875 --> 00:34:55,658
- Sure.
758
00:34:55,702 --> 00:34:56,529
- All right.
759
00:34:57,791 --> 00:35:00,315
- So, what are you doing here?
760
00:35:00,359 --> 00:35:01,664
- Penance.
761
00:35:01,708 --> 00:35:02,535
- I get that.
762
00:35:03,710 --> 00:35:06,321
This is gonna be fun
penance. I promise.
763
00:35:07,801 --> 00:35:10,151
Okay. Aprons are in the back.
764
00:35:10,195 --> 00:35:12,110
Grab one and come stand by me.
765
00:35:12,153 --> 00:35:14,242
- Okay, boys. Ready, set, go!
766
00:35:14,286 --> 00:35:15,896
Go, go, go, go, go!
767
00:35:21,945 --> 00:35:24,905
[doorbell ringing]
768
00:35:29,388 --> 00:35:32,956
- Do you think it's elves?
769
00:35:33,000 --> 00:35:34,654
- I don't know.
What do you think?
770
00:35:34,697 --> 00:35:37,526
I think it's elves.
And I think it's magic.
771
00:35:37,570 --> 00:35:40,138
[gentle music]
772
00:35:57,242 --> 00:35:58,895
- God bless you, son.
773
00:35:58,939 --> 00:36:01,855
- [Narrator] No one had ever
said those words to me before.
774
00:36:03,639 --> 00:36:05,380
It felt good.
775
00:36:08,427 --> 00:36:10,864
As I watched Grandpa
with the little girl,
776
00:36:10,907 --> 00:36:13,345
I realized that that's
about the age I was
777
00:36:13,388 --> 00:36:14,607
the last time I saw him.
778
00:36:23,616 --> 00:36:25,095
- Colonel.
779
00:36:25,139 --> 00:36:25,966
- Steven.
780
00:36:29,317 --> 00:36:31,841
- So, how did it go?
781
00:36:31,885 --> 00:36:33,016
- [Narrator] Could
have been worse.
782
00:36:33,060 --> 00:36:34,627
- He's a good,
disciplined worker.
783
00:36:36,019 --> 00:36:37,586
Come back and help
me again sometime?
784
00:36:37,630 --> 00:36:38,457
- Yeah, I'll think about it.
785
00:36:38,500 --> 00:36:40,154
- Good. You do that.
786
00:36:43,592 --> 00:36:44,376
- Thanks for the help, Matthew.
787
00:36:44,419 --> 00:36:45,551
- Yeah, yeah.
788
00:36:45,594 --> 00:36:46,682
Oh, Uncle Steve,
this is Feeb Hagbart.
789
00:36:46,726 --> 00:36:49,250
Feeb, this is Uncle Steve.
790
00:36:49,294 --> 00:36:50,077
- Nice to meet you.
- Hi.
791
00:36:50,120 --> 00:36:50,991
Nice to meet you.
792
00:36:51,034 --> 00:36:52,253
So, you need a ride home?
793
00:36:52,297 --> 00:36:53,863
- Yeah, my brother was
supposed to pick me up,
794
00:36:53,907 --> 00:36:56,083
but he's helping our neighbor
hang up Christmas lights.
795
00:36:56,126 --> 00:36:59,260
- Oh my heart!
796
00:36:59,304 --> 00:37:00,130
Okay.
797
00:37:00,174 --> 00:37:01,741
So, this is a Hagbart.
798
00:37:04,004 --> 00:37:05,658
Hey, let's go. I'll
give you a ride home.
799
00:37:05,701 --> 00:37:07,137
- [Narrator] Everybody
seemed to be getting along
800
00:37:07,181 --> 00:37:08,748
with the Hagbarts except me.
801
00:37:10,532 --> 00:37:11,577
What was I missing?
802
00:37:12,752 --> 00:37:14,667
I couldn't be the
problem, right?
803
00:37:16,059 --> 00:37:17,365
You know, Uncle Steve
said that the war
804
00:37:17,409 --> 00:37:20,281
really mess Grandpa up,
so I looked into that.
805
00:37:20,325 --> 00:37:22,240
He was suffering from PTSD.
806
00:37:23,458 --> 00:37:26,287
And with the history
I've had with Finn,
807
00:37:26,331 --> 00:37:28,028
maybe I was suffering
from my own.
808
00:37:30,335 --> 00:37:33,294
Look, I really wanted
to like this guy.
809
00:37:33,338 --> 00:37:36,210
I mean, could I
trust Finn Hagbart?
810
00:37:36,254 --> 00:37:37,385
Oh, incoming!
811
00:37:38,604 --> 00:37:40,475
Okay! Now I know you
all saw that, right?
812
00:37:41,781 --> 00:37:44,523
He just doesn't give
me much to work with.
813
00:37:49,441 --> 00:37:51,965
[owl hooting]
814
00:37:53,749 --> 00:37:55,447
- Hey! Hey, guys!
815
00:37:55,490 --> 00:37:56,361
- [Pam] What?
816
00:37:56,404 --> 00:37:57,318
- Get down here, quickly!
817
00:37:58,450 --> 00:38:01,409
- Somebody left a
package on our porch!
818
00:38:01,453 --> 00:38:02,280
- [Pam] Are you serious?
819
00:38:02,323 --> 00:38:03,237
- Look at this.
820
00:38:03,281 --> 00:38:04,978
- What? You've been elved?
821
00:38:05,021 --> 00:38:05,805
- Right?
822
00:38:05,848 --> 00:38:06,806
That is cool!
823
00:38:06,849 --> 00:38:08,068
- [Narrator] Yeah. So cool.
824
00:38:08,111 --> 00:38:09,461
- But we invented elving.
825
00:38:09,504 --> 00:38:11,898
- Oh, we didn't
invent giving, did we?
826
00:38:11,941 --> 00:38:12,942
- No, but-
827
00:38:12,986 --> 00:38:14,204
Then we need to appreciate
828
00:38:14,248 --> 00:38:15,597
when someone wants to
do something nice for us
829
00:38:15,641 --> 00:38:16,903
like give us presents!
830
00:38:18,948 --> 00:38:19,862
- Ooh, exciting!
831
00:38:19,906 --> 00:38:22,082
- Oh my gosh! What is in here?
832
00:38:23,649 --> 00:38:24,824
- Okay.
833
00:38:24,867 --> 00:38:25,694
- Hold on, hold
on! Don't break it!
834
00:38:25,738 --> 00:38:26,565
What if it's breakable?
835
00:38:26,608 --> 00:38:28,349
[gasping]
836
00:38:28,393 --> 00:38:30,525
- I love these as as a gift!
837
00:38:30,569 --> 00:38:32,353
Soap on a rope!
838
00:38:32,397 --> 00:38:33,528
- Soap?
839
00:38:33,572 --> 00:38:34,834
- I bet it was the
Hagbarts who elved us.
840
00:38:34,877 --> 00:38:35,791
- Why would they elf us?
841
00:38:35,835 --> 00:38:37,053
- To steal our thunder.
842
00:38:37,097 --> 00:38:37,924
- Oh!
843
00:38:39,099 --> 00:38:40,318
- What's going on
with the Hagbarts?
844
00:38:40,361 --> 00:38:42,102
- They're the family
that moved back here,
845
00:38:42,145 --> 00:38:44,060
and the boys used to get in
little scuffles with them
846
00:38:44,104 --> 00:38:45,235
when they were young.
847
00:38:45,279 --> 00:38:46,541
- Oh, I'm sorry. That's right.
848
00:38:46,585 --> 00:38:48,935
- [Narrator] Scuffles?
849
00:38:48,978 --> 00:38:50,415
Mom was so naive.
850
00:38:52,417 --> 00:38:55,637
- Okay, guys, we need
to turn in. It's late.
851
00:38:55,681 --> 00:38:57,987
Pick up this mess, and Matthew,
852
00:38:58,031 --> 00:38:59,075
your clothes are on the floor.
853
00:38:59,119 --> 00:39:00,294
Hon, pick those up.
854
00:39:00,338 --> 00:39:01,121
All right, I'll take those.
855
00:39:01,164 --> 00:39:02,340
- Get the shower first!
856
00:39:03,645 --> 00:39:04,864
Move it, move it!
857
00:39:04,907 --> 00:39:07,083
- Your brother, he's
biting the heads off.
858
00:39:07,127 --> 00:39:08,650
and putting 'em back again!
859
00:39:11,174 --> 00:39:12,262
- [Narrator] Hm.
860
00:39:12,306 --> 00:39:13,394
What might this be?
861
00:39:16,789 --> 00:39:18,791
Ah, one of Pete's poems.
862
00:39:21,489 --> 00:39:23,099
Wow!
863
00:39:23,143 --> 00:39:24,144
Not bad, Pete.
864
00:39:25,493 --> 00:39:27,974
You know, no matter what
was happening with me,
865
00:39:28,017 --> 00:39:30,324
I had no right to
stand in Peter's way.
866
00:39:30,368 --> 00:39:31,978
No reason both of us
should be miserable
867
00:39:32,021 --> 00:39:33,327
on the night of the dance.
868
00:39:34,197 --> 00:39:35,329
I had an idea.
869
00:39:35,373 --> 00:39:37,244
[upbeat music]
870
00:39:37,287 --> 00:39:38,811
I knew what I had to do.
871
00:39:38,854 --> 00:39:43,337
♪ This Christmas
came a little early ♪
872
00:39:44,512 --> 00:39:45,731
[timer ticking]
873
00:39:45,774 --> 00:39:48,734
♪ The gift I've wanted
was always you ♪
874
00:39:48,777 --> 00:39:51,389
- [Matthew] How many
sprinkles do you want?
875
00:39:51,432 --> 00:39:54,087
- [Narrator] What a masterpiece.
876
00:39:55,523 --> 00:39:57,830
Too bad Pete is gonna
be taking credit for it.
877
00:39:59,919 --> 00:40:02,661
Packaged delivered,
mission accomplished.
878
00:40:04,358 --> 00:40:07,187
♪ Sing hallelujah
879
00:40:08,797 --> 00:40:09,842
- Back so soon?
880
00:40:11,278 --> 00:40:12,627
- [Narrator] He knew?
881
00:40:12,671 --> 00:40:13,846
How do they always know?
882
00:40:14,716 --> 00:40:15,630
- [Matthew] Another one.
883
00:40:22,985 --> 00:40:24,987
- I cleaned the kitchen.
884
00:40:25,031 --> 00:40:26,206
- Thank you.
885
00:40:26,249 --> 00:40:28,295
- Didn't do it for you.
Did it for your mom.
886
00:40:30,297 --> 00:40:32,691
I bet you're wondering
why I'm not freaking out.
887
00:40:34,388 --> 00:40:36,782
- Uh, yeah. Definitely
crossed my mind.
888
00:40:38,218 --> 00:40:39,480
- Did I ever tell
you about the time
889
00:40:39,524 --> 00:40:42,483
I asked your mom
to our first dance?
890
00:40:42,527 --> 00:40:44,050
- Mm-mm. I must've
missed that one.
891
00:40:44,093 --> 00:40:47,836
- Mm-hm. Yeah, well, she ...
892
00:40:47,880 --> 00:40:50,883
she was quite a
looker back then.
893
00:40:52,537 --> 00:40:55,191
[creaking]
894
00:40:55,235 --> 00:40:56,236
Still is!
895
00:40:57,237 --> 00:40:58,543
Very cute woman!
896
00:40:59,718 --> 00:41:01,763
- I'm pretty sure she's asleep.
897
00:41:01,807 --> 00:41:03,199
- Yeah. That's what
they want you to think.
898
00:41:03,243 --> 00:41:04,331
But you never-
899
00:41:04,374 --> 00:41:06,464
[creaking]
900
00:41:06,507 --> 00:41:08,291
You can't be too careful.
901
00:41:08,335 --> 00:41:10,337
They sneak up on you. Yeah.
902
00:41:13,427 --> 00:41:15,908
I, on the other
hand, had been hit
903
00:41:15,951 --> 00:41:18,606
pretty hard by the
teenage ugly stick.
904
00:41:18,650 --> 00:41:21,696
Zits, smelly pits, the works.
905
00:41:21,740 --> 00:41:24,743
I mean, puberty had not
been a friend to me.
906
00:41:26,135 --> 00:41:28,747
And your mom was way,
way, way out of my league.
907
00:41:30,400 --> 00:41:31,532
She was on another level,
908
00:41:31,576 --> 00:41:34,753
another whole
planet, solar system.
909
00:41:36,581 --> 00:41:38,321
And somehow I got it in my head
910
00:41:38,365 --> 00:41:41,716
that I should serenade
her outside of her window.
911
00:41:45,285 --> 00:41:48,854
- And what happened?
How'd that go?
912
00:41:48,897 --> 00:41:50,159
- Oh, it was perfect.
913
00:41:51,334 --> 00:41:55,600
She opened up the
window, and I started.
914
00:41:55,643 --> 00:41:58,646
[singing opera]
915
00:41:58,690 --> 00:42:01,127
I mean, I was full blast.
916
00:42:01,170 --> 00:42:03,390
Full blast. It was ridiculous.
917
00:42:03,433 --> 00:42:04,434
- So what'd she say?
918
00:42:05,479 --> 00:42:06,306
- Nothing.
919
00:42:08,264 --> 00:42:09,396
- Why?
920
00:42:09,439 --> 00:42:11,093
- It wasn't her window.
921
00:42:11,137 --> 00:42:12,834
It was her parents'.
922
00:42:12,878 --> 00:42:16,142
Your grandpa threw a
bucket of water on me.
923
00:42:16,185 --> 00:42:19,319
[chuckling]
924
00:42:19,362 --> 00:42:20,625
I think it was water.
925
00:42:23,628 --> 00:42:25,499
I don't know what he was
doing with a bucket of water
926
00:42:25,543 --> 00:42:26,935
near his bed, but ...
927
00:42:28,633 --> 00:42:29,503
it all worked out.
928
00:42:31,244 --> 00:42:32,071
- Yeah.
929
00:42:33,072 --> 00:42:34,160
- I hope she says yes.
930
00:42:36,902 --> 00:42:37,729
- Yeah, me too.
931
00:42:38,773 --> 00:42:39,600
- Okay.
932
00:42:40,862 --> 00:42:43,604
You know, you should
probably hit the sack.
933
00:42:48,827 --> 00:42:50,611
No more sneaking out?
934
00:42:50,655 --> 00:42:52,134
- [Matthew] Yeah.
935
00:42:52,178 --> 00:42:53,005
- Yeah.
936
00:43:00,186 --> 00:43:01,448
[chuckles]
937
00:43:01,491 --> 00:43:03,711
- Oh, girls! I think
you have a delivery.
938
00:43:07,541 --> 00:43:10,500
- Looks like one of us has
been asked to the dance!
939
00:43:10,544 --> 00:43:11,371
Let's go.
940
00:43:13,852 --> 00:43:14,809
- Here we go again.
941
00:43:18,639 --> 00:43:21,294
[curious music]
942
00:43:22,687 --> 00:43:26,212
I know everybody's excited,
so let's see what we have.
943
00:43:27,387 --> 00:43:28,867
- It looks like a
toddler made it.
944
00:43:28,910 --> 00:43:29,694
[laughing]
945
00:43:29,737 --> 00:43:30,564
- It's cute.
946
00:43:30,608 --> 00:43:31,826
- Who's it for?
947
00:43:31,870 --> 00:43:34,002
- We don't know yet.
I hope it's for me.
948
00:43:34,046 --> 00:43:35,525
- Can I have a slice?
949
00:43:35,569 --> 00:43:38,354
- After we find out who
it's for and who it's from.
950
00:43:38,398 --> 00:43:41,531
- As long as it's not for
my little Francie, I'm okay.
951
00:43:41,575 --> 00:43:43,098
- Ew, Dad! No way!
952
00:43:43,142 --> 00:43:44,622
- All right, I'm going for it.
953
00:43:44,665 --> 00:43:45,623
- Go for it.
954
00:43:48,408 --> 00:43:50,932
I think that's more
than just a cake.
955
00:43:55,720 --> 00:43:58,548
It looks like Feeb
is the lucky one.
956
00:43:58,592 --> 00:44:01,508
- Of course it is.
Let's go Francie.
957
00:44:03,597 --> 00:44:05,425
- I can't believe it's for me.
958
00:44:09,777 --> 00:44:10,691
- Who's it from?
959
00:44:13,651 --> 00:44:14,521
- Peter Buckley.
960
00:44:17,611 --> 00:44:20,440
He wrote me a poem. Isn't
that the sweetest thing?
961
00:44:21,615 --> 00:44:23,791
- Well, I don't
know. Can I read it?
962
00:44:25,097 --> 00:44:26,446
- It's kinda private, Dad.
963
00:44:28,578 --> 00:44:29,405
What?
964
00:44:30,885 --> 00:44:33,453
- It's okay. [sniffles]
965
00:44:33,496 --> 00:44:36,717
I'm just watching my
little girl grow up!
966
00:44:36,761 --> 00:44:39,067
- Dad! I'll always
be your little girl.
967
00:44:40,286 --> 00:44:41,113
- You better.
968
00:44:41,156 --> 00:44:41,983
- Promise.
969
00:44:44,203 --> 00:44:45,291
- Don't eat too
much of the cake.
970
00:44:45,334 --> 00:44:47,685
[chuckling]
971
00:44:58,478 --> 00:44:59,653
- Eddie?
972
00:44:59,697 --> 00:45:00,872
- [Narrator] Honestly,
I didn't even know
973
00:45:00,915 --> 00:45:02,308
the Guinea pig was missing.
974
00:45:04,353 --> 00:45:07,095
- Somebody has got
to stop Farting, Pam,
975
00:45:07,139 --> 00:45:07,922
- What did he do now?
976
00:45:07,966 --> 00:45:09,445
- What did he not do?
977
00:45:09,489 --> 00:45:11,752
He just ripped a big hole
in my favorite sweatpants!
978
00:45:11,796 --> 00:45:13,145
- Steven!
979
00:45:13,188 --> 00:45:15,800
Tell me how did Farting do that?
980
00:45:15,843 --> 00:45:18,063
- It happened so fast.
Farting's so stealth.
981
00:45:19,238 --> 00:45:20,021
- Stealth?
982
00:45:20,065 --> 00:45:21,283
- Silent, deadly?
983
00:45:21,327 --> 00:45:22,458
- Dude, you've got a
hole in your pants.
984
00:45:22,502 --> 00:45:24,373
I don't know if you knew that.
985
00:45:24,417 --> 00:45:26,811
- What happened to
her? Is that frosting?
986
00:45:26,854 --> 00:45:28,160
- It could be.
987
00:45:28,203 --> 00:45:31,424
I think she's been
sleepwalking again, probably.
988
00:45:32,817 --> 00:45:36,298
- Hey, do either of you guys
want to go sculpting with me?
989
00:45:36,342 --> 00:45:37,560
- You sculpt?
990
00:45:37,604 --> 00:45:40,520
- Yeah, my bod,
bro. You know this
991
00:45:41,782 --> 00:45:44,002
- No, Steve, I don't
want to sculpt your bod.
992
00:45:46,134 --> 00:45:47,832
- You want to go with
me with me, Mateo?
993
00:45:47,875 --> 00:45:49,007
- Mm-mm.
994
00:45:49,050 --> 00:45:51,487
Actually, I've
gotta go to school,
995
00:45:51,531 --> 00:45:54,490
work on that B grade average.
996
00:45:54,534 --> 00:45:55,317
- That's a wall.
997
00:45:55,361 --> 00:45:56,188
- Yeah, no duh.
998
00:45:58,407 --> 00:46:00,366
- Is that funny? Is
that funny to you?
999
00:46:01,497 --> 00:46:02,716
Huh.
1000
00:46:02,760 --> 00:46:03,891
Yeah, it's going to be funny
1001
00:46:03,935 --> 00:46:06,024
when you're living
in my basement at 30.
1002
00:46:07,460 --> 00:46:10,985
- So, I think I figured out who
I'm gonna take to the dance.
1003
00:46:11,029 --> 00:46:12,682
I was in my room the other day,
1004
00:46:12,726 --> 00:46:15,163
and I found a picture of
us helping the Hagbarts,
1005
00:46:15,207 --> 00:46:19,559
and I thought, "Hm,
what about one of them?"
1006
00:46:19,602 --> 00:46:20,821
But I can't figure out ...
1007
00:46:20,865 --> 00:46:22,780
- [Narrator] I
can't figure it out.
1008
00:46:22,823 --> 00:46:24,999
What is going on with Juniper?
1009
00:46:25,043 --> 00:46:26,174
I mean, she still
hasn't acknowledged
1010
00:46:26,218 --> 00:46:27,828
my invite to the dance.
1011
00:46:27,872 --> 00:46:30,613
At least tell me
no or something.
1012
00:46:30,657 --> 00:46:32,137
Anything.
1013
00:46:32,180 --> 00:46:35,705
Man, love is a battlefield.
1014
00:46:35,749 --> 00:46:38,273
- Hey, dweeb, stop
gawking at my sister.
1015
00:46:38,317 --> 00:46:40,841
Earth to Matthew.
1016
00:46:40,885 --> 00:46:44,410
- Hey, sorry, you're asking
someone to do the dance?
1017
00:46:44,453 --> 00:46:46,804
- Yeah. Well, everyone else
is asking everyone else.
1018
00:46:46,847 --> 00:46:47,935
So, why not me?
1019
00:46:47,979 --> 00:46:49,589
- Who is she?
1020
00:46:49,632 --> 00:46:52,331
- I'm not gonna jinx
it by telling, duh.
1021
00:46:52,374 --> 00:46:54,159
[soft music]
1022
00:46:54,202 --> 00:46:55,725
- All right, here we go.
1023
00:46:55,769 --> 00:46:57,945
Like it, kid. Like it.
1024
00:46:57,989 --> 00:46:59,338
Let's hustle up.
1025
00:47:01,906 --> 00:47:04,038
Let's go, let's go, let's go.
1026
00:47:04,082 --> 00:47:04,996
Let's go, Cecil! Here we go.
1027
00:47:05,039 --> 00:47:06,824
- [Mr. Hagbart] Everything okay?
1028
00:47:06,867 --> 00:47:08,216
- Yeah.
1029
00:47:08,260 --> 00:47:09,870
Yeah, we're getting better.
1030
00:47:09,914 --> 00:47:13,700
- [Steve] Come on.
Hard, hard, hard!
1031
00:47:13,743 --> 00:47:15,093
- You know, I know you
and Finn had a history
1032
00:47:15,136 --> 00:47:16,877
when you were little kids,
1033
00:47:16,921 --> 00:47:18,270
but I'm hoping you can
put all that behind you
1034
00:47:18,313 --> 00:47:20,925
for the sake of the team.
1035
00:47:24,232 --> 00:47:26,408
You know, I had a
coach once tell me that
1036
00:47:26,452 --> 00:47:28,715
you get out what you're
willing to put in,
1037
00:47:28,758 --> 00:47:31,892
and leaders are never afraid
to make the first move.
1038
00:47:34,460 --> 00:47:35,722
That kinda stuck with me.
1039
00:47:39,421 --> 00:47:41,336
Maybe give it some thought.
1040
00:47:41,380 --> 00:47:42,903
Okay?
1041
00:47:42,947 --> 00:47:43,904
- Sure.
1042
00:47:43,948 --> 00:47:46,211
[whistle blows]
1043
00:47:46,254 --> 00:47:47,690
- [Narrator] You
know those moments
1044
00:47:47,734 --> 00:47:50,389
when you get the right
advice at the wrong time?
1045
00:47:56,177 --> 00:47:57,483
- I've looked everywhere!
1046
00:47:57,526 --> 00:47:59,572
- He's probably
nocturning somewhere.
1047
00:47:59,615 --> 00:48:01,487
- I can't go elving
until I find Eddie!
1048
00:48:01,530 --> 00:48:04,490
- [Peter] Fine, I'll
drive. John, we're leaving!
1049
00:48:05,926 --> 00:48:07,928
- Can I come too?
1050
00:48:07,972 --> 00:48:09,147
- [Narrator] Traitor!
1051
00:48:09,190 --> 00:48:10,975
- Is that okay with you?
1052
00:48:11,018 --> 00:48:13,194
- Yeah, sure. Why
wouldn't it be?
1053
00:48:13,238 --> 00:48:15,675
[bouncy Christmas music]
1054
00:48:15,718 --> 00:48:16,632
- [Allen] Wait up!
1055
00:48:25,903 --> 00:48:27,034
- What do you think, girl?
1056
00:48:27,078 --> 00:48:29,776
Should I go to the dance
with Peter Buckley?
1057
00:48:29,819 --> 00:48:31,821
I'll take that as a yes.
1058
00:48:31,865 --> 00:48:33,693
- Are you actually thinking
about going to the dance
1059
00:48:33,736 --> 00:48:35,260
with a Buckley?
1060
00:48:35,303 --> 00:48:37,175
- I'm not thinking
anymore. I'm going.
1061
00:48:41,048 --> 00:48:44,530
- You know this was written
by ward Byron centuries ago.
1062
00:48:44,573 --> 00:48:45,531
It's a classic.
1063
00:48:46,924 --> 00:48:50,231
- I know that, but he
personalized it just for me.
1064
00:48:51,319 --> 00:48:52,973
What guy does that?
1065
00:48:53,017 --> 00:48:56,237
- Okay. I'll admit, that's
a pretty cool invitation.
1066
00:48:58,022 --> 00:48:59,153
Want to see mine?
1067
00:48:59,197 --> 00:49:00,111
- You got one too?
1068
00:49:00,154 --> 00:49:01,416
- Mm-hm.
1069
00:49:01,460 --> 00:49:03,418
I mean, it's not as
romantic as yours,
1070
00:49:04,593 --> 00:49:06,291
but if you unroll
it all the way,
1071
00:49:06,334 --> 00:49:08,554
you can see the name of
my date at the bottom.
1072
00:49:08,597 --> 00:49:09,947
- Ingenious!
1073
00:49:09,990 --> 00:49:11,165
I love it!
1074
00:49:11,209 --> 00:49:11,992
- Yeah.
1075
00:49:12,036 --> 00:49:12,862
- Who's it from?
1076
00:49:12,906 --> 00:49:13,733
- It's a surprise.
1077
00:49:15,256 --> 00:49:16,649
- I'm so excited to go
to the dance with you!
1078
00:49:16,692 --> 00:49:18,477
- I know, me too! We
gotta find dresses.
1079
00:49:18,520 --> 00:49:20,392
- How are you
gonna do your hair?
1080
00:49:20,435 --> 00:49:21,219
- I have no idea.
1081
00:49:21,262 --> 00:49:22,481
- You should do it up.
1082
00:49:22,524 --> 00:49:23,699
- I haven't even
thought about it.
1083
00:49:23,743 --> 00:49:24,352
- I think it would
look really cute up.
1084
00:49:24,396 --> 00:49:25,179
[laughing]
1085
00:49:25,223 --> 00:49:28,704
[bouncy Christmas music]
1086
00:49:31,881 --> 00:49:35,407
[doorbell ringing]
1087
00:49:35,450 --> 00:49:37,626
- Allen! Come on!
- Allen!
1088
00:49:39,411 --> 00:49:41,935
- All right, just for
fun, by show of hands,
1089
00:49:41,979 --> 00:49:44,938
who had a good time at their
Christmas dance in high school?
1090
00:49:46,418 --> 00:49:48,202
- Could you define
a good time please?
1091
00:49:48,246 --> 00:49:49,160
- You had fun.
1092
00:49:49,203 --> 00:49:50,378
- Of course I did, Pam
1093
00:49:50,422 --> 00:49:51,510
- Behave.
1094
00:49:51,553 --> 00:49:52,554
- [Woman] Mr. Chamberlin
has agreed ...
1095
00:49:52,598 --> 00:49:53,903
- Do you remember Betsy Jones?
1096
00:49:53,947 --> 00:49:54,817
- Nope.
1097
00:49:54,861 --> 00:49:56,950
- She was a fox!
1098
00:49:56,994 --> 00:49:58,125
- Steve!
1099
00:49:58,169 --> 00:49:59,735
- Therefore we can keep
an eye on everybody.
1100
00:49:59,779 --> 00:50:02,042
It should be an amazing
night, you guys,
1101
00:50:02,086 --> 00:50:03,913
Our goal is to make
sure these kids
1102
00:50:03,957 --> 00:50:06,220
have the same memories we have.
1103
00:50:06,264 --> 00:50:08,962
- But in a more
chaperoned way, I assume?
1104
00:50:09,006 --> 00:50:10,398
- Exactly.
1105
00:50:10,442 --> 00:50:11,965
- Yeah, I actually just vote
1106
00:50:12,009 --> 00:50:14,185
that we have the dance
over by 10:00 p.m,
1107
00:50:14,228 --> 00:50:16,056
we get the kids to bed,
we just call it a night.
1108
00:50:16,100 --> 00:50:17,797
- Is he, for real?
1109
00:50:17,840 --> 00:50:19,581
- He thinks he is.
1110
00:50:19,625 --> 00:50:21,322
- You know, every
party I went to
1111
00:50:21,366 --> 00:50:23,411
didn't start until 10:00 p.m.
1112
00:50:23,455 --> 00:50:24,456
Am I right, my lady?
1113
00:50:26,110 --> 00:50:28,068
- We're not seriously
gonna take directions
1114
00:50:28,112 --> 00:50:30,592
from a guy that has
a mullet, are we?
1115
00:50:30,636 --> 00:50:32,768
- I think that 11:00
makes more sense.
1116
00:50:32,812 --> 00:50:35,249
- I think it makes
perfect sense too.
1117
00:50:35,293 --> 00:50:37,817
I second that emotion.
Do you feel that?
1118
00:50:39,123 --> 00:50:40,341
- 11:00 it is then.
1119
00:50:40,385 --> 00:50:41,647
- Amen.
1120
00:50:41,690 --> 00:50:43,910
- I failed to mention
that my brother here,
1121
00:50:43,953 --> 00:50:47,522
our very own Coach Steve,
will be deejaying the dance.
1122
00:50:47,566 --> 00:50:48,523
- I am a coach.
1123
00:50:48,567 --> 00:50:50,264
What? I will?
1124
00:50:50,308 --> 00:50:51,787
- Hazel can be your assistant.
1125
00:50:52,745 --> 00:50:54,921
- I like that idea a lot.
1126
00:50:54,964 --> 00:50:55,965
- [Pam] I knew you would.
1127
00:50:56,009 --> 00:50:58,229
- Yup. I spin my own music.
1128
00:50:58,272 --> 00:51:00,361
I have band. It's awesome.
1129
00:51:00,405 --> 00:51:01,623
- What's that?
1130
00:51:01,667 --> 00:51:03,538
- I looks like we
got elved again.
1131
00:51:03,582 --> 00:51:05,236
Dim-witted Hagbarts.
1132
00:51:07,238 --> 00:51:09,283
- I guess this is
Matthew's answer.
1133
00:51:09,327 --> 00:51:10,632
- All right, see you guys.
1134
00:51:10,676 --> 00:51:11,503
- See ya.
1135
00:51:15,159 --> 00:51:18,162
[soft music]
1136
00:51:18,205 --> 00:51:20,512
- Steve, these remind
me of our childhood.
1137
00:51:20,555 --> 00:51:23,123
- Really? Tubular.
1138
00:51:23,167 --> 00:51:23,950
- Where's Simon?
1139
00:51:24,820 --> 00:51:26,431
- He's looking for Eddie.
1140
00:51:26,474 --> 00:51:27,997
- Oh. Poor kid.
1141
00:51:28,041 --> 00:51:29,129
- I know.
1142
00:51:29,173 --> 00:51:30,739
- I can't believe
we've been elved again!
1143
00:51:30,783 --> 00:51:32,654
- I know! It's so sweet.
1144
00:51:32,698 --> 00:51:33,960
- [Narrator] Eh, I
still don't want to elf,
1145
00:51:34,003 --> 00:51:35,396
but I'll take the candy.
1146
00:51:35,440 --> 00:51:36,702
- [Ralph] What's this?
1147
00:51:36,745 --> 00:51:38,617
- Oh my gosh! Matthew!
1148
00:51:38,660 --> 00:51:40,836
I think this is Juniper's
answer to your invite!
1149
00:51:40,880 --> 00:51:42,011
Open it, open it!
1150
00:51:42,055 --> 00:51:42,838
- Right here?
1151
00:51:42,882 --> 00:51:44,188
- Open it! Yes, yes!
1152
00:51:44,231 --> 00:51:45,189
- Yeah. Let's go, man.
1153
00:51:46,973 --> 00:51:49,758
- Oh my gosh! Here.
1154
00:51:49,802 --> 00:51:52,196
I think I can solve this.
Oh, this is gonna be fun.
1155
00:51:52,239 --> 00:51:53,458
- You know, Matthew, you
don't have to do this
1156
00:51:53,501 --> 00:51:54,415
here in front of us.
1157
00:51:54,459 --> 00:51:56,113
You can solve it. We'll leave.
1158
00:51:56,156 --> 00:51:57,331
- Oh, that's true.
1159
00:51:57,375 --> 00:51:59,420
- [Narrator] Mom needed
this. I could tell.
1160
00:51:59,464 --> 00:52:00,726
- No, I think I need mom's help.
1161
00:52:00,769 --> 00:52:02,336
She's always been
the best at Scrabble.
1162
00:52:02,380 --> 00:52:03,859
- Yeah.
1163
00:52:03,903 --> 00:52:07,385
- She was actually the captain
of the JV Scrabble team.
1164
00:52:07,428 --> 00:52:08,473
- You made that up.
1165
00:52:08,516 --> 00:52:09,691
- I did.
1166
00:52:09,735 --> 00:52:10,736
[chuckling]
1167
00:52:10,779 --> 00:52:13,173
- Okay. Oh, I think I ...
1168
00:52:13,217 --> 00:52:14,043
- B here.
1169
00:52:14,087 --> 00:52:15,349
E, F.
1170
00:52:15,393 --> 00:52:17,221
- Oh, I think I got it.
- Here we go.
1171
00:52:17,264 --> 00:52:18,526
- Yeah, I got it.
1172
00:52:18,570 --> 00:52:20,311
Beef says yes.
1173
00:52:20,354 --> 00:52:21,355
Simple.
1174
00:52:21,399 --> 00:52:22,748
- It's not Beef.
1175
00:52:25,490 --> 00:52:27,100
Feeb says yes.
1176
00:52:27,144 --> 00:52:28,406
- That's real cool, Pete.
1177
00:52:30,321 --> 00:52:31,148
- Peter?
1178
00:52:32,323 --> 00:52:36,109
Peter, did you ask
a girl to the dance?
1179
00:52:36,153 --> 00:52:37,937
Your first dance!
1180
00:52:37,980 --> 00:52:39,895
And I'm gonna be
able to chaperone it.
1181
00:52:39,939 --> 00:52:41,593
- Mom! No!
1182
00:52:41,636 --> 00:52:44,291
- I won't do anything
awkward or interfere.
1183
00:52:44,335 --> 00:52:45,684
- Tone it down, Pam.
1184
00:52:45,727 --> 00:52:47,338
- Honey, that's our job.
1185
00:52:47,381 --> 00:52:51,211
- I know. I just love
this little baby!
1186
00:52:51,255 --> 00:52:52,647
[laughing]
1187
00:52:52,691 --> 00:52:54,954
Are you sure it didn't say beef?
1188
00:52:54,997 --> 00:52:57,174
[laughing]
1189
00:53:01,874 --> 00:53:02,701
- Clue me in.
1190
00:53:04,093 --> 00:53:05,094
- Hm?
1191
00:53:05,138 --> 00:53:06,313
- Look, I know it was you
1192
00:53:06,357 --> 00:53:08,272
who asked Feeb to
the dance for me?
1193
00:53:08,315 --> 00:53:09,664
I need to know how you did it
1194
00:53:09,708 --> 00:53:11,579
in case it comes
up in conversation.
1195
00:53:13,625 --> 00:53:16,802
I put one of your
sappy poems in a cake.
1196
00:53:16,845 --> 00:53:17,672
- Which poem?
1197
00:53:19,979 --> 00:53:20,980
- I don't know. I forget.
1198
00:53:21,023 --> 00:53:22,677
- Think, you noob!
1199
00:53:22,721 --> 00:53:23,548
- Gosh!
1200
00:53:25,680 --> 00:53:27,508
Something about sleeping beauty.
1201
00:53:27,552 --> 00:53:31,251
- Ah, she walks in beauty.
I knew she'd like that one.
1202
00:53:31,295 --> 00:53:33,297
- Alrighty. Get out.
1203
00:53:33,340 --> 00:53:34,211
- Thanks!
1204
00:53:37,344 --> 00:53:39,781
[soft music]
1205
00:53:46,179 --> 00:53:49,530
[bouncy Christmas music]
1206
00:53:52,054 --> 00:53:53,404
[clears throat]
1207
00:53:53,447 --> 00:53:54,318
- No.
1208
00:53:54,361 --> 00:53:56,755
Money doesn't grow on trees.
1209
00:53:56,798 --> 00:53:58,060
- Did you eat Eddie?
1210
00:53:59,105 --> 00:54:00,585
- What?
1211
00:54:00,628 --> 00:54:02,630
- You ate Rosie, remember?
1212
00:54:03,675 --> 00:54:05,198
- Rosie was a chicken.
1213
00:54:05,242 --> 00:54:07,592
You eat one family pet,
1214
00:54:07,635 --> 00:54:09,202
and then all of a
sudden you're a villain
1215
00:54:09,246 --> 00:54:10,334
for the rest of your life?
1216
00:54:10,377 --> 00:54:13,337
That is not fair,
young man. That is not.
1217
00:54:13,380 --> 00:54:14,990
Have you ever thought
about how much meat
1218
00:54:15,034 --> 00:54:16,862
is actually on a Guinea pig?
1219
00:54:18,342 --> 00:54:19,299
Very little.
1220
00:54:19,343 --> 00:54:20,213
- No!
1221
00:54:23,303 --> 00:54:25,305
- Look, Simon, this
is what you do.
1222
00:54:25,349 --> 00:54:27,829
Put a bowl of food and water
in every room in the house,
1223
00:54:27,873 --> 00:54:29,091
check the bowls every night,
1224
00:54:29,135 --> 00:54:30,571
and then, if one
of them is empty,
1225
00:54:30,615 --> 00:54:33,052
then you know that Eddie's
still alive and kicking.
1226
00:54:33,095 --> 00:54:36,447
He may be missing, but he's
still alive and kicking.
1227
00:54:36,490 --> 00:54:38,449
- And if the bowls are full?
1228
00:54:39,667 --> 00:54:40,494
- Then he isn't.
1229
00:54:41,626 --> 00:54:43,323
- Can you talk to this twerp?
1230
00:54:43,367 --> 00:54:45,369
He says he won't wear
a tux to the dance.
1231
00:54:46,413 --> 00:54:47,806
[chuckling]
1232
00:54:47,849 --> 00:54:48,763
- Suits me.
1233
00:54:49,764 --> 00:54:50,678
- But ...
1234
00:54:50,722 --> 00:54:54,116
It's his first dance, like ever.
1235
00:54:54,160 --> 00:54:55,596
- Thanks, Mom. Rub it in.
1236
00:54:55,640 --> 00:54:57,511
- Look, maybe
he'll start a trend
1237
00:54:57,555 --> 00:54:59,774
and save his parents a
heck of a lot of money.
1238
00:54:59,818 --> 00:55:01,341
- Yeah.
1239
00:55:01,385 --> 00:55:02,690
- Honey, I'm just thinking
you look so good in pink.
1240
00:55:02,734 --> 00:55:04,170
I'm thinking like a
hot pink cummerbund.
1241
00:55:04,213 --> 00:55:06,215
- I'm thinking you're
gonna be late for school.
1242
00:55:06,259 --> 00:55:07,434
You better hit it.
1243
00:55:07,478 --> 00:55:08,305
Yeah.
1244
00:55:09,393 --> 00:55:10,263
Hot pink?
1245
00:55:12,396 --> 00:55:13,353
- Did you eat Eddie?
1246
00:55:16,748 --> 00:55:19,228
- There's really not
much meat on a hamster!
1247
00:55:19,272 --> 00:55:20,578
Wouldn't be worth my time.
1248
00:55:20,621 --> 00:55:21,927
- [Simon] Guinea pig, Dad!
1249
00:55:23,320 --> 00:55:26,453
[students chattering]
1250
00:55:26,497 --> 00:55:27,976
- Guess who.
1251
00:55:28,020 --> 00:55:29,369
- Matthew?
1252
00:55:29,413 --> 00:55:30,718
- Not quite.
1253
00:55:30,762 --> 00:55:32,590
- Not Matthew. Okay.
1254
00:55:32,633 --> 00:55:35,375
- So, Fae told me you're not
going to the Christmas dance.
1255
00:55:35,419 --> 00:55:38,639
- Well, I haven't
been asked yet.
1256
00:55:38,683 --> 00:55:39,510
- Really?
1257
00:55:40,424 --> 00:55:42,600
Okay, well, I could take you.
1258
00:55:42,643 --> 00:55:45,777
- [Narrator] Well, I
guess that's my answer.
1259
00:55:45,820 --> 00:55:47,822
- I mean like just
as friends, right?
1260
00:55:50,129 --> 00:55:52,349
- Yeah. But just
as friends, right?
1261
00:55:52,392 --> 00:55:53,741
- Deal.
1262
00:55:53,785 --> 00:55:54,568
- Deal.
1263
00:55:54,612 --> 00:55:55,439
- Put her there.
1264
00:55:56,440 --> 00:55:58,659
[laughing]
1265
00:55:58,703 --> 00:55:59,834
- Keep up with him, buddy.
1266
00:55:59,878 --> 00:56:02,271
- [Narrator] Dude,
take a chill pill, man!
1267
00:56:02,315 --> 00:56:03,098
- Ball!
1268
00:56:03,142 --> 00:56:04,273
- [Narrator] Get off me!
1269
00:56:05,666 --> 00:56:06,624
- Oh, that's a travel.
1270
00:56:06,667 --> 00:56:08,147
- Box it out.
1271
00:56:08,190 --> 00:56:08,800
- [Narrator] Okay, you like
putting your hands on me?
1272
00:56:08,843 --> 00:56:09,583
How 'bout this?
1273
00:56:09,627 --> 00:56:10,410
[thump]
1274
00:56:10,454 --> 00:56:12,107
[shouting]
1275
00:56:12,151 --> 00:56:14,283
- We're not doing that!
We're not doing that!
1276
00:56:14,327 --> 00:56:15,415
Matthew!
1277
00:56:15,459 --> 00:56:16,373
- The heck, Buckley?
1278
00:56:16,416 --> 00:56:17,243
- Hey!
1279
00:56:18,331 --> 00:56:21,465
Everybody, hit the showers. Now!
1280
00:56:24,163 --> 00:56:26,078
Principal's office.
1281
00:56:26,121 --> 00:56:26,948
Now.
1282
00:56:30,822 --> 00:56:31,997
[emotional music]
1283
00:56:32,040 --> 00:56:33,694
- [Narrator] Back in
elementary school,
1284
00:56:33,738 --> 00:56:36,958
Finn and I were in
the principal's office
on a weekly basis.
1285
00:56:37,002 --> 00:56:39,396
But this was different.
1286
00:56:39,439 --> 00:56:40,919
This time, it was Finn's dad
1287
00:56:40,962 --> 00:56:42,964
that was gonna lower
the boom on usboth.
1288
00:56:44,139 --> 00:56:46,446
Finn and I were
improbable allies,
1289
00:56:46,490 --> 00:56:50,407
sitting, waiting
for the ax to fall.
1290
00:56:53,845 --> 00:56:55,020
- Okay.
1291
00:56:55,063 --> 00:56:57,979
The both of you,
let's go. Come on!
1292
00:57:01,026 --> 00:57:03,855
In a hurry to fight but not
in a hurry to get punishment.
1293
00:57:05,639 --> 00:57:07,162
Now, Listen up.
1294
00:57:07,206 --> 00:57:09,164
As much as I hated to
bring principal Doyle
1295
00:57:09,208 --> 00:57:12,646
back into school after
a full day's work,
1296
00:57:12,690 --> 00:57:16,868
I needed him here to help
decide both of your fates.
1297
00:57:16,911 --> 00:57:19,914
- Coach Hagbart has explained
the entire situation to me,
1298
00:57:19,958 --> 00:57:21,394
and I'd be lying to say
1299
00:57:21,438 --> 00:57:23,483
that I'm not extremely
disappointed in you boys.
1300
00:57:25,485 --> 00:57:26,878
[sighs]
1301
00:57:26,921 --> 00:57:28,662
But it is with that in
mind that the three of us
1302
00:57:28,706 --> 00:57:31,012
are in total agreement
about your punishment.
1303
00:57:32,536 --> 00:57:37,541
- After much thought,
I, we've decided ...
1304
00:57:38,716 --> 00:57:40,282
to bench you both for
the next two games.
1305
00:57:40,326 --> 00:57:41,632
- Not, but we're undefeated!
1306
00:57:41,675 --> 00:57:42,894
- And now you're accountable!
1307
00:57:42,937 --> 00:57:43,721
- No, you can't!
1308
00:57:43,764 --> 00:57:44,591
- Enough!
1309
00:57:48,987 --> 00:57:51,163
- I'm with these guys 100%.
1310
00:57:52,251 --> 00:57:53,600
- You can't do this.
1311
00:57:53,644 --> 00:57:56,255
This team needs Matthew to win.
1312
00:57:57,778 --> 00:57:59,258
Bench me, don't bench him.
1313
00:58:00,477 --> 00:58:01,347
- We're done here.
1314
00:58:04,393 --> 00:58:06,483
- Matthew, I'll give
you a ride home.
1315
00:58:06,526 --> 00:58:08,789
Just give me a second
to chat with these guys.
1316
00:58:09,964 --> 00:58:12,793
- No. I've got to
go talk to someone.
1317
00:58:15,100 --> 00:58:17,929
[emotional music]
1318
00:58:24,109 --> 00:58:25,763
Whoa. Looking good.
1319
00:58:27,329 --> 00:58:29,418
- It's all right.
1320
00:58:29,462 --> 00:58:30,768
- [Matthew] Just all right?
1321
00:58:31,986 --> 00:58:33,901
- I'm good with all right.
1322
00:58:33,945 --> 00:58:34,772
Park yourself.
1323
00:58:39,603 --> 00:58:41,692
So, what's the story?
1324
00:58:42,736 --> 00:58:43,563
- Hm?
1325
00:58:46,610 --> 00:58:47,872
- Tell me why you're here.
1326
00:58:52,354 --> 00:58:53,660
- Well, just ...
1327
00:58:53,704 --> 00:58:54,792
Please don't tell Dad.
1328
00:58:55,619 --> 00:58:57,316
- I don't have to.
1329
00:58:57,359 --> 00:58:58,752
'Cause you will.
1330
00:58:58,796 --> 00:59:01,668
- [Narrator] Ooh! Just
got dunked on by grandpa.
1331
00:59:01,712 --> 00:59:02,539
- Okay, well ...
1332
00:59:06,194 --> 00:59:08,240
I got into a fight
with a kid on my team.
1333
00:59:09,154 --> 00:59:11,069
Coach benched us for two games.
1334
00:59:11,112 --> 00:59:12,113
- Wise coach.
1335
00:59:14,986 --> 00:59:16,727
When are you gonna
tell your folks?
1336
00:59:17,945 --> 00:59:18,772
- I don't know,
1337
00:59:21,209 --> 00:59:24,604
- Picasso said only
put off until tomorrow
1338
00:59:24,648 --> 00:59:27,085
what you're willing to
die having left undone.
1339
00:59:36,529 --> 00:59:37,530
That's good.
1340
00:59:39,097 --> 00:59:41,273
- [Narrator] I have replayed
that conversation in my mind
1341
00:59:41,316 --> 00:59:42,840
over a thousand times.
1342
00:59:50,543 --> 00:59:51,500
- Ugh!
1343
00:59:51,544 --> 00:59:53,764
Finally. You got your stuff?
1344
00:59:53,807 --> 00:59:54,634
- Yes, sir.
1345
00:59:55,635 --> 00:59:58,551
Hey, Dad, can I talk to you?
1346
01:00:00,858 --> 01:00:02,424
- Yeah, I'm listening.
1347
01:00:02,468 --> 01:00:03,295
- I'm sorry.
1348
01:00:06,428 --> 01:00:09,475
- You know, it's it's
times like these I ...
1349
01:00:09,518 --> 01:00:11,216
really wish your mom were here.
1350
01:00:12,434 --> 01:00:13,914
She always had that
perfect thing to say
1351
01:00:13,958 --> 01:00:15,612
in a situation like this.
1352
01:00:18,397 --> 01:00:20,617
Finn, I know you
don't believe this,
1353
01:00:20,660 --> 01:00:23,228
but your mother loved you kids.
1354
01:00:24,316 --> 01:00:26,231
- They why'd she leave?
1355
01:00:27,406 --> 01:00:29,495
- Bud, you know
that's complicated.
1356
01:00:31,410 --> 01:00:32,716
You mother wasn't well.
1357
01:00:33,934 --> 01:00:36,371
Sometimes when
people aren't well,
1358
01:00:38,243 --> 01:00:41,376
they just get mad at
the world and they ...
1359
01:00:41,420 --> 01:00:42,377
they leave.
1360
01:00:43,727 --> 01:00:44,553
They run.
1361
01:00:46,730 --> 01:00:47,644
- Why did you stay?
1362
01:00:50,908 --> 01:00:54,825
- Because my kids are the
best reasons in my life.
1363
01:00:54,868 --> 01:00:56,043
Are you kidding?
1364
01:00:58,959 --> 01:01:00,352
I love you, Finn.
1365
01:01:02,354 --> 01:01:03,877
- I love you, dad.
1366
01:01:03,921 --> 01:01:06,924
- And I'm not going anywhere.
1367
01:01:06,967 --> 01:01:08,229
But we are going home.
1368
01:01:10,057 --> 01:01:13,365
And you're still
benched. [chuckles]
1369
01:01:13,408 --> 01:01:16,585
And he steals the
ball! [laughing]
1370
01:01:16,629 --> 01:01:18,457
A little one-on-one
with the old man.
1371
01:01:24,550 --> 01:01:25,377
- Eddie?
1372
01:01:26,552 --> 01:01:28,772
[rattling]
1373
01:01:30,991 --> 01:01:33,211
- Mom, he'll be home
soon. It's okay.
1374
01:01:33,254 --> 01:01:35,039
- He's been gone for hours.
1375
01:01:35,082 --> 01:01:37,171
- He's probably
just with Juniper.
1376
01:01:37,215 --> 01:01:39,608
- I'm so glad you haven't
discovered girls yet.
1377
01:01:41,132 --> 01:01:42,611
Where have you been?
1378
01:01:42,655 --> 01:01:43,917
I've been worried sick!
1379
01:01:43,961 --> 01:01:45,527
- Out with friends.
1380
01:01:45,571 --> 01:01:46,485
[sighs]
1381
01:01:46,528 --> 01:01:48,400
- Well, you could call. Nope!
1382
01:01:48,443 --> 01:01:49,662
This is for the Doyles.
1383
01:01:50,924 --> 01:01:52,143
- [Matthew] Sounds fun.
1384
01:01:52,186 --> 01:01:53,448
- Really?
1385
01:01:53,492 --> 01:01:55,059
'Cause, honey. we'd love
to have you come with us
1386
01:01:55,102 --> 01:01:56,103
if you want.
1387
01:01:56,147 --> 01:01:56,974
- [Matthew] Pass.
1388
01:02:02,631 --> 01:02:04,024
- No.
1389
01:02:04,068 --> 01:02:05,243
- Feeb's gonna love it.
1390
01:02:06,287 --> 01:02:07,767
What'd coach say?
1391
01:02:07,811 --> 01:02:09,943
Let me guess, you and Finn
have to clean the bathrooms
1392
01:02:09,987 --> 01:02:11,292
for a month.
1393
01:02:11,336 --> 01:02:14,687
- [Ralph] Peter!
Come get in the car!
1394
01:02:14,731 --> 01:02:17,864
- No, he benched
us for two games.
1395
01:02:17,908 --> 01:02:20,214
- He can't do that! We
can't win without you!
1396
01:02:20,258 --> 01:02:22,477
- Yeah, well, that's
exactly what Finn said.
1397
01:02:23,740 --> 01:02:24,566
[car honks]
1398
01:02:24,610 --> 01:02:25,698
- Finn Hagbart?
1399
01:02:25,742 --> 01:02:26,917
- Mm-hm.
1400
01:02:26,960 --> 01:02:28,005
- [Narrator] Yeah,
the one and only
1401
01:02:29,354 --> 01:02:31,835
[car honking]
1402
01:02:33,010 --> 01:02:34,402
- Are you sure you
don't want to come?
1403
01:02:34,446 --> 01:02:36,187
- [Ralph] Peter!
1404
01:02:36,230 --> 01:02:37,014
- Yeah.
1405
01:02:38,015 --> 01:02:40,321
- You're missing out.
1406
01:02:40,365 --> 01:02:42,410
[soft music]
1407
01:02:42,454 --> 01:02:44,978
- [Narrator] Maybe
Peter was right.
1408
01:02:45,022 --> 01:02:46,501
I was missing out on a lot.
1409
01:02:47,720 --> 01:02:50,027
But I didn't know how
to make it any better.
1410
01:02:51,506 --> 01:02:53,900
And I didn't know how to tell
my parents about the fight.
1411
01:02:55,902 --> 01:02:56,947
- I think they're onto us.
1412
01:02:56,990 --> 01:02:58,209
- No doy!
1413
01:02:58,252 --> 01:03:00,907
Simon, show Uncle
Steve how it's done.
1414
01:03:10,525 --> 01:03:12,527
- Simon Buckley,
the man, the legend.
1415
01:03:12,571 --> 01:03:13,833
- Uh-
- What's happening?
1416
01:03:13,877 --> 01:03:15,139
- Have you seen Eddie?
1417
01:03:16,531 --> 01:03:17,402
- Eddie ...
1418
01:03:17,445 --> 01:03:19,665
- Oh, my Guinea pig. I lost him.
1419
01:03:19,708 --> 01:03:20,709
Have you ...
1420
01:03:20,753 --> 01:03:21,841
Have you seen him?
1421
01:03:21,885 --> 01:03:23,364
- Little furry thing
running around?
1422
01:03:23,408 --> 01:03:24,191
- Yes.
1423
01:03:24,235 --> 01:03:25,149
- Black?
1424
01:03:25,192 --> 01:03:27,064
- No, he's Brown, so ...
1425
01:03:27,107 --> 01:03:29,240
- No, I've seen about
five or six black ones.
1426
01:03:29,283 --> 01:03:30,850
- No, any-
1427
01:03:30,894 --> 01:03:33,026
Well, thanks.
1428
01:03:33,070 --> 01:03:34,158
Thanks anyway!
1429
01:03:37,378 --> 01:03:40,294
[soft music]
1430
01:03:40,338 --> 01:03:43,036
[clears throat]
1431
01:03:43,080 --> 01:03:44,342
- Look, look, look what I got!
1432
01:03:44,385 --> 01:03:45,212
- Hey!
1433
01:03:48,607 --> 01:03:49,434
- And ...
1434
01:03:50,565 --> 01:03:51,915
I guess I just lost my head.
1435
01:03:54,439 --> 01:03:57,094
- [Narrator] Seeing
the disappointment
in my parents' eyes
1436
01:03:57,137 --> 01:03:59,183
was more than I could bear.
1437
01:03:59,226 --> 01:04:01,707
I was pushing away the
ones I loved the most
1438
01:04:02,839 --> 01:04:04,666
and I felt completely
lost without them.
1439
01:04:05,885 --> 01:04:08,018
I was just tired of
holding onto this pain.
1440
01:04:09,106 --> 01:04:10,237
I needed peace.
1441
01:04:11,630 --> 01:04:13,458
It was time for a change.
1442
01:04:13,501 --> 01:04:14,459
- I'm really sorry.
1443
01:04:19,203 --> 01:04:20,900
- So what's the
rest of the story?
1444
01:04:23,468 --> 01:04:25,687
- You know what Finn said
when his dad benched us?
1445
01:04:28,212 --> 01:04:30,867
He said, "We can't win
a game without Matthew."
1446
01:04:30,910 --> 01:04:31,737
- Finn said that?
1447
01:04:35,828 --> 01:04:39,092
- I've just hated
Finn for so long,
1448
01:04:39,136 --> 01:04:41,790
I just don't want to hate
him anymore, you know?
1449
01:04:41,834 --> 01:04:43,227
It just hurts too much, Dad.
1450
01:04:44,489 --> 01:04:46,273
I haven't been myself.
1451
01:04:46,317 --> 01:04:49,407
And the way that
I've treated you ...
1452
01:04:49,450 --> 01:04:51,844
[soft music]
1453
01:05:00,113 --> 01:05:01,245
- [Narrator] The next morning,
1454
01:05:01,288 --> 01:05:03,203
I woke up with a
different perspective.
1455
01:05:03,247 --> 01:05:05,249
I felt I needed guidance.
1456
01:05:05,292 --> 01:05:08,730
So I turned to the one mullet
I knew could show me the way.
1457
01:05:08,774 --> 01:05:11,516
[playing guitar]
1458
01:05:12,517 --> 01:05:13,779
- [Matthew] Uncle Steve?
1459
01:05:13,822 --> 01:05:14,954
- What's up, my man?
1460
01:05:14,998 --> 01:05:16,695
- [Matthew] Nice guitar.
1461
01:05:16,738 --> 01:05:20,351
- Yes. This puppy
is a '65 fender Jag.
1462
01:05:22,005 --> 01:05:23,963
- So why the change?
1463
01:05:24,007 --> 01:05:25,182
- [Steve] Change?
1464
01:05:25,225 --> 01:05:26,487
Yeah.
1465
01:05:26,531 --> 01:05:27,880
Like, you used to
be super violent,
1466
01:05:27,924 --> 01:05:29,795
like fights, juvie, jail.
1467
01:05:30,883 --> 01:05:32,145
- Did your mom send you?
1468
01:05:32,189 --> 01:05:33,930
- No. Mm-mm.
1469
01:05:33,973 --> 01:05:34,800
- Right.
1470
01:05:36,019 --> 01:05:38,978
- So, your mom and I
didn't exactly have
1471
01:05:39,022 --> 01:05:42,112
like a parental figure around.
1472
01:05:42,155 --> 01:05:45,028
Dad was military, so
he was gone a ton.
1473
01:05:45,071 --> 01:05:48,683
We moved a lot,
which was hard on me.
1474
01:05:48,727 --> 01:05:50,990
Mom worked double shifts
to make ends meet.
1475
01:05:51,034 --> 01:05:55,952
So you're sweet mom practically
raised me, bless her soul.
1476
01:05:57,562 --> 01:06:02,523
I had a lot of anger issues,
so I got in lots of fights.
1477
01:06:03,002 --> 01:06:04,351
I stole.
1478
01:06:04,395 --> 01:06:05,613
Just pretty much anything
1479
01:06:05,657 --> 01:06:07,441
that would give me
a rush, you know?
1480
01:06:07,485 --> 01:06:08,747
I didn't have any friends.
1481
01:06:08,790 --> 01:06:10,531
I honestly didn't deserve any.
1482
01:06:10,575 --> 01:06:14,318
And I was a punk to everybody.
1483
01:06:15,580 --> 01:06:16,363
- Everyone?
1484
01:06:16,407 --> 01:06:17,669
- Yeah.
- Including mom?
1485
01:06:19,584 --> 01:06:20,628
- Including your mom.
1486
01:06:23,414 --> 01:06:25,416
- So one December,
doorbell rings.
1487
01:06:25,459 --> 01:06:27,853
I opened the door
up, and some unknown
1488
01:06:27,896 --> 01:06:30,943
leaves me some
chocolate chip cookies.
1489
01:06:30,987 --> 01:06:33,728
And then the next night
it was Butterfingers.
1490
01:06:33,772 --> 01:06:36,166
And then every other day
it was something else.
1491
01:06:37,341 --> 01:06:39,604
- Oh, okay. So you
were getting elved.
1492
01:06:39,647 --> 01:06:40,997
- I was getting elved.
1493
01:06:42,215 --> 01:06:43,390
So I started going to school.
1494
01:06:43,434 --> 01:06:45,262
I'm looking around,
I'm thinking,
1495
01:06:45,305 --> 01:06:49,353
"Who on Earth would do
this to me of all people?"
1496
01:06:49,396 --> 01:06:52,008
So naturally I kinda just
started to be nice to people,
1497
01:06:52,051 --> 01:06:53,357
'cause I don't know
who's doing this, right?
1498
01:06:53,400 --> 01:06:55,794
I got a smile, which
I started to smile.
1499
01:06:57,230 --> 01:06:59,232
I made friends, started
playing sports, you know?
1500
01:06:59,276 --> 01:07:00,451
- [Matthew] That's cool.
1501
01:07:00,494 --> 01:07:02,496
- Yeah, man. It was cool.
1502
01:07:02,540 --> 01:07:06,283
And so, Christmas night,
doorbell rings ...
1503
01:07:07,849 --> 01:07:10,722
and this time it's the Jag.
1504
01:07:12,724 --> 01:07:13,942
- No way.
1505
01:07:13,986 --> 01:07:16,032
That's crazy.
- Yup, right on the doorstep.
1506
01:07:17,424 --> 01:07:19,600
And I played this thing,
man. I played it every day.
1507
01:07:20,906 --> 01:07:24,214
And a few months
later I got into ...
1508
01:07:25,215 --> 01:07:27,260
some serious trouble.
1509
01:07:28,609 --> 01:07:31,830
And your mom came in to help me.
1510
01:07:31,873 --> 01:07:32,918
And ...
1511
01:07:34,267 --> 01:07:36,530
I said some awful things to her.
1512
01:07:37,923 --> 01:07:39,838
So she leaves crying.
1513
01:07:39,881 --> 01:07:42,449
And when she left, I
went into her room,
1514
01:07:42,493 --> 01:07:45,626
so I could steal some cash.
1515
01:07:48,586 --> 01:07:52,546
And when I was in there,
I ended up finding this.
1516
01:07:59,162 --> 01:08:00,641
- You found this in mom's room?
1517
01:08:02,078 --> 01:08:02,991
Wait, this is ...
1518
01:08:03,035 --> 01:08:04,863
This is the receipt for the Jag.
1519
01:08:06,821 --> 01:08:07,909
- It was your mom.
1520
01:08:10,260 --> 01:08:12,262
Even when I treated her ...
1521
01:08:13,480 --> 01:08:15,178
so poorly ...
1522
01:08:17,223 --> 01:08:19,095
she kept on giving ...
1523
01:08:20,966 --> 01:08:22,185
kept on loving me.
1524
01:08:23,360 --> 01:08:26,189
She believed in me
when no one else would.
1525
01:08:28,321 --> 01:08:29,540
Matthew ...
1526
01:08:30,758 --> 01:08:35,459
you just never know what
somebody's going through
1527
01:08:35,502 --> 01:08:36,982
or what they've been through.
1528
01:08:38,940 --> 01:08:41,769
We all just gotta be kind to
each other, no matter what.
1529
01:08:41,813 --> 01:08:43,293
We never know what's ...
1530
01:08:44,381 --> 01:08:45,904
Life's just too short.
1531
01:08:47,558 --> 01:08:48,994
Your mom taught me that.
1532
01:08:50,909 --> 01:08:53,390
And now you know why she's
so crazy about elving.
1533
01:08:56,219 --> 01:08:58,786
That was the beginning
of my change.
1534
01:08:58,830 --> 01:08:59,613
- The beginning?
1535
01:09:00,832 --> 01:09:02,181
- Yes.
1536
01:09:02,225 --> 01:09:03,835
- You're definitely
still a work in progress.
1537
01:09:03,878 --> 01:09:05,271
[chuckles]
1538
01:09:05,315 --> 01:09:06,794
- Yes, I am a work in
progress, and so are you.
1539
01:09:06,838 --> 01:09:07,621
- Ooh!
1540
01:09:07,665 --> 01:09:09,057
- Yeah, yeah, yeah.
1541
01:09:09,101 --> 01:09:11,147
You're a good cookie,
man. I love you.
1542
01:09:11,190 --> 01:09:12,583
- Love you too.
1543
01:09:12,626 --> 01:09:15,107
- Check out this lick,
dude. It's like ...
1544
01:09:15,151 --> 01:09:16,195
[plays guitar]
1545
01:09:16,239 --> 01:09:18,154
It's so creamy, that is.
1546
01:09:18,197 --> 01:09:19,938
Oh, that's a bad one.
1547
01:09:22,332 --> 01:09:24,464
- [Narrator] That day I
couldn't stop thinking
1548
01:09:24,508 --> 01:09:26,423
about what Uncle
Steve had told me.
1549
01:09:27,772 --> 01:09:31,167
I had been worrying about things
that didn't really matter.
1550
01:09:32,777 --> 01:09:34,605
So I wasn't going to the dance.
1551
01:09:36,084 --> 01:09:38,261
I still had a lot
to be grateful for.
1552
01:09:40,393 --> 01:09:43,004
[owl hoots]
1553
01:09:43,048 --> 01:09:44,049
[gasping]
1554
01:09:44,092 --> 01:09:44,963
- Oh ...
1555
01:09:45,006 --> 01:09:45,833
my ...
1556
01:09:45,877 --> 01:09:47,313
goodness.
1557
01:09:47,357 --> 01:09:49,881
Look at you, look at you!
1558
01:09:49,924 --> 01:09:51,361
Okay, you got gas in the car.
1559
01:09:51,404 --> 01:09:52,579
- I'm only going three blocks.
1560
01:09:52,623 --> 01:09:53,450
- You never know.
1561
01:09:55,452 --> 01:09:56,583
[laughs]
1562
01:09:56,627 --> 01:09:57,889
I never thought
this day would come.
1563
01:09:59,151 --> 01:09:59,934
[soft music]
1564
01:09:59,978 --> 01:10:01,501
- Mom ...
1565
01:10:01,545 --> 01:10:02,981
I look rad!
1566
01:10:03,024 --> 01:10:05,288
- Yeah, and you're my son.
1567
01:10:05,331 --> 01:10:06,202
- Yeah.
1568
01:10:07,115 --> 01:10:07,942
- Oh!
1569
01:10:09,466 --> 01:10:10,902
You're my favorite.
1570
01:10:10,945 --> 01:10:11,772
- I know.
1571
01:10:19,302 --> 01:10:20,781
[doorbell rings]
1572
01:10:20,825 --> 01:10:21,695
- I got it!
1573
01:10:25,395 --> 01:10:26,222
Wow.
1574
01:10:27,832 --> 01:10:28,920
Wait, I got it.
1575
01:10:32,053 --> 01:10:32,837
Peter.
1576
01:10:35,013 --> 01:10:37,624
[gentle music]
1577
01:10:44,501 --> 01:10:45,893
- I bought you this corsage.
1578
01:10:46,851 --> 01:10:47,765
- It's so pretty!
1579
01:10:48,853 --> 01:10:49,810
Thanks.
1580
01:10:49,854 --> 01:10:51,421
- It's not as pretty as you are.
1581
01:10:52,335 --> 01:10:54,511
[clears throat]
1582
01:10:54,554 --> 01:10:55,773
Should we go?
1583
01:10:55,816 --> 01:10:57,165
- No, no. Wait
just a second dad.
1584
01:10:58,123 --> 01:10:59,298
- Dad!
1585
01:10:59,342 --> 01:11:00,952
- It's okay. Let
him have his moment.
1586
01:11:06,349 --> 01:11:07,611
- Are you crying, Dad?
1587
01:11:08,916 --> 01:11:09,743
- No.
1588
01:11:10,701 --> 01:11:11,528
No.
1589
01:11:13,486 --> 01:11:15,706
[camera clicks]
1590
01:11:15,749 --> 01:11:17,011
Not at all.
1591
01:11:17,055 --> 01:11:18,143
This is good.
1592
01:11:19,187 --> 01:11:21,189
[camera clicks]
1593
01:11:21,233 --> 01:11:22,016
Okay.
1594
01:11:22,060 --> 01:11:23,453
We're good. We're good.
1595
01:11:23,496 --> 01:11:25,063
Go, be gone, have fun.
1596
01:11:26,847 --> 01:11:27,761
I love you.
1597
01:11:29,372 --> 01:11:31,983
You kids get outta here.
Go, be gone, have fun.
1598
01:11:32,026 --> 01:11:32,853
- [Feeb] Bye, Dad.
1599
01:11:32,897 --> 01:11:33,724
- Go on.
1600
01:11:36,727 --> 01:11:38,076
I'm good.
1601
01:11:38,119 --> 01:11:38,946
I'm good.
1602
01:11:39,860 --> 01:11:41,384
I'm not good.
1603
01:11:41,427 --> 01:11:42,298
Not good.
1604
01:11:45,953 --> 01:11:48,216
[knocking]
1605
01:11:50,218 --> 01:11:54,222
- Ah, Finn. Come into
our humble abode.
1606
01:11:54,266 --> 01:11:55,093
- Thank you.
1607
01:11:57,095 --> 01:11:59,445
[chattering]
1608
01:12:05,233 --> 01:12:06,800
[sighs]
1609
01:12:06,844 --> 01:12:08,759
- [Narrator] Even
the dog stood me up.
1610
01:12:10,891 --> 01:12:12,066
- Hey, Finn?
1611
01:12:12,110 --> 01:12:14,286
Can you come out
here for a second?
1612
01:12:15,983 --> 01:12:16,810
- Sure.
1613
01:12:18,595 --> 01:12:19,596
- Stay right there.
1614
01:12:23,817 --> 01:12:25,341
I just found this.
1615
01:12:25,384 --> 01:12:27,778
This is Matthew's invitation
to Juniper. She never got it.
1616
01:12:29,780 --> 01:12:31,434
- He needs to see
this right now.
1617
01:12:34,959 --> 01:12:37,962
[girl giggling]
1618
01:12:38,005 --> 01:12:38,919
- Now go [snorts].
1619
01:12:38,963 --> 01:12:42,488
[stomping up stairs]
1620
01:12:42,532 --> 01:12:43,707
- Matthew!
1621
01:12:43,750 --> 01:12:44,882
- [Matthew] Nice suit.
1622
01:12:44,925 --> 01:12:45,752
- Thanks.
1623
01:12:46,927 --> 01:12:48,407
Look.
1624
01:12:48,451 --> 01:12:51,845
That's just behind a Christmas
decoration on our porch.
1625
01:12:51,889 --> 01:12:53,586
My dog must have
eaten all the cookies.
1626
01:12:53,630 --> 01:12:54,848
- So?
1627
01:12:54,892 --> 01:12:57,111
- So Juniper never
got your invite.
1628
01:12:57,155 --> 01:12:58,678
- So what you're
saying is your dog
1629
01:12:58,722 --> 01:13:00,593
is the cause of
all of my problems?
1630
01:13:00,637 --> 01:13:01,681
- Basically, yeah.
1631
01:13:04,423 --> 01:13:05,598
So come on, let's go!
1632
01:13:05,642 --> 01:13:07,470
- No. She's already
going with Finn.
1633
01:13:07,513 --> 01:13:09,428
- Finn sent me over
here to tell you!
1634
01:13:09,472 --> 01:13:10,690
- Tell me what?
1635
01:13:10,734 --> 01:13:12,562
- To get ready for the dance.
1636
01:13:12,605 --> 01:13:15,042
You're already making me
late to pick up my date!
1637
01:13:15,086 --> 01:13:18,306
So hurry up!
1638
01:13:18,350 --> 01:13:19,482
- Who's gonna watch M&N?
1639
01:13:20,918 --> 01:13:22,659
- [Allen] I'll get
Monica to do it.
1640
01:13:23,921 --> 01:13:26,619
[energetic dance music]
1641
01:13:26,663 --> 01:13:29,492
♪ If I'm ever gonna
get you back ♪
1642
01:13:29,535 --> 01:13:32,320
♪ I'm gonna need you to
accept my lies as truth ♪
1643
01:13:32,364 --> 01:13:35,323
♪ I was busy burning
every bridge ♪
1644
01:13:35,367 --> 01:13:37,891
♪ I'm retired I'm
obliged no longer ♪
1645
01:13:37,935 --> 01:13:42,505
♪ Till you'll see him
I'm so deceiving ♪
1646
01:13:44,637 --> 01:13:47,988
- For all you lovers out there,
it's time to slow it down,
1647
01:13:48,032 --> 01:13:50,034
if you know what I mean.
1648
01:13:51,035 --> 01:13:51,992
[slow dance music]
1649
01:13:52,036 --> 01:13:54,821
♪ You know it's hard for me
1650
01:13:54,865 --> 01:13:58,434
♪ To say I'm sorry
1651
01:13:58,477 --> 01:14:02,481
♪ 'Cause you're the
only one I want ♪
1652
01:14:02,525 --> 01:14:05,441
♪ Tonight and forever
1653
01:14:05,484 --> 01:14:08,922
♪ And though you're all I see
1654
01:14:08,966 --> 01:14:12,491
♪ Awake and dreaming
1655
01:14:12,535 --> 01:14:16,234
♪ But I need you to
believe I'm yours ♪
1656
01:14:16,277 --> 01:14:21,282
♪ Tonight and forever
1657
01:14:23,415 --> 01:14:28,420
♪ Tonight and forever
1658
01:14:30,030 --> 01:14:31,728
♪ Tonight and forever
1659
01:14:31,771 --> 01:14:33,251
- Hey! Thank yo for coming!
1660
01:14:33,294 --> 01:14:34,687
- Don't ruin my night.
1661
01:14:34,731 --> 01:14:35,862
- Can I borrow your keys?
1662
01:14:35,906 --> 01:14:37,429
- No!
1663
01:14:37,473 --> 01:14:38,735
- I want mommy.
1664
01:14:40,258 --> 01:14:41,651
- Say buh-bye.
1665
01:14:41,694 --> 01:14:42,782
- I want him.
1666
01:14:42,826 --> 01:14:44,218
- He's going to a dance.
1667
01:14:48,440 --> 01:14:49,223
- Wait!
- What are you doing here?
1668
01:14:49,267 --> 01:14:50,616
- Where M&N?
1669
01:14:50,660 --> 01:14:53,097
- The dog ate Juniper's
invite, so she didn't get it.
1670
01:14:53,140 --> 01:14:55,099
- Okay, but where's your sister?
1671
01:14:55,926 --> 01:14:57,884
- Monica's taking care of her.
1672
01:14:57,928 --> 01:14:59,103
[sighs]
1673
01:14:59,146 --> 01:15:00,191
- Let's look at you.
1674
01:15:00,234 --> 01:15:01,627
- Let's calm down.
1675
01:15:03,063 --> 01:15:04,412
All right, she's right over
there. Do you see here?
1676
01:15:04,456 --> 01:15:06,110
- Okay, looking good.
1677
01:15:06,153 --> 01:15:06,980
There she is.
1678
01:15:08,504 --> 01:15:09,505
- You want to dance?
1679
01:15:10,897 --> 01:15:14,161
[pulsing music]
1680
01:15:14,205 --> 01:15:17,861
♪ We found love
1681
01:15:17,904 --> 01:15:21,995
♪ Young love
1682
01:15:22,039 --> 01:15:26,043
♪ Yeah I know that
it sounds crazy ♪
1683
01:15:26,086 --> 01:15:29,002
♪ You had me from the start
1684
01:15:29,046 --> 01:15:32,876
♪ We found heart
1685
01:15:32,919 --> 01:15:36,880
♪ Two hearts
1686
01:15:36,923 --> 01:15:40,623
♪ You're beautifully amazing
1687
01:15:42,059 --> 01:15:43,495
- [Matthew] Look,
I've been a real jerk,
1688
01:15:43,539 --> 01:15:44,975
and I want you to
know I'm sorry, okay?
1689
01:15:45,018 --> 01:15:45,976
- It's okay.
1690
01:15:47,760 --> 01:15:51,242
♪ We were young
1691
01:15:51,285 --> 01:15:54,288
♪ And so lonely
1692
01:15:54,332 --> 01:15:55,899
- So Finn came over
to pick up Juniper,
1693
01:15:55,942 --> 01:15:57,465
and I saw some
cookies in the bushes,
1694
01:15:57,509 --> 01:15:59,642
and I realized that Juniper
never got Matthew's invite,
1695
01:15:59,685 --> 01:16:02,470
and I am so sorry I am late.
1696
01:16:02,514 --> 01:16:04,472
- Allen, it's fine.
You're totally good.
1697
01:16:04,516 --> 01:16:07,780
- How dare you pick up my
daughter late for the dance?
1698
01:16:07,824 --> 01:16:09,652
- I'm sorry, sir. I had
to help a friend to-
1699
01:16:09,695 --> 01:16:10,957
- Dad, will you-
- Up, bup, bup, bup.
1700
01:16:11,001 --> 01:16:11,871
Young lady.
1701
01:16:13,525 --> 01:16:15,005
He brought this on himself.
1702
01:16:16,180 --> 01:16:18,138
Let's just see
what we have here.
1703
01:16:19,009 --> 01:16:19,836
Huh.
1704
01:16:21,881 --> 01:16:22,708
Hm.
1705
01:16:33,414 --> 01:16:35,808
You know, I had a suit like
that when I was your age.
1706
01:16:36,679 --> 01:16:38,332
- Monica got it at the Goodwill.
1707
01:16:40,160 --> 01:16:41,335
- Dad, don't, please.
- Fae ...
1708
01:16:41,379 --> 01:16:42,728
May I please?
1709
01:16:46,558 --> 01:16:48,821
That's exactly where I got mine.
1710
01:16:48,865 --> 01:16:50,083
I like your style.
1711
01:16:53,609 --> 01:16:54,871
Sweetheart ...
1712
01:16:54,914 --> 01:16:55,828
your date is good.
1713
01:17:02,356 --> 01:17:04,184
[chuckles]
1714
01:17:04,228 --> 01:17:05,664
[camera clicks]
1715
01:17:05,708 --> 01:17:07,666
You guys look adorable.
1716
01:17:07,710 --> 01:17:08,928
Have fun.
1717
01:17:08,972 --> 01:17:10,930
Make sure you get
her home on time.
1718
01:17:10,974 --> 01:17:11,801
- Yes, sir.
1719
01:17:13,585 --> 01:17:14,412
- Bye, Dad.
1720
01:17:15,326 --> 01:17:16,153
- Have fun.
1721
01:17:17,894 --> 01:17:21,201
♪ Yeah I know that
it sounds crazy ♪
1722
01:17:21,245 --> 01:17:24,335
♪ But you had me
from the start ♪
1723
01:17:24,378 --> 01:17:28,339
♪ We found love
1724
01:17:28,382 --> 01:17:30,776
♪ Two hearts
1725
01:17:33,692 --> 01:17:35,694
- He's a great DJ.
1726
01:17:35,738 --> 01:17:36,608
- Yeah.
1727
01:17:37,740 --> 01:17:38,654
- Wanna dance?
1728
01:17:38,697 --> 01:17:39,480
- Yeah, sure.
1729
01:17:39,524 --> 01:17:43,136
♪ We found love
1730
01:17:43,180 --> 01:17:46,792
♪ Young love
1731
01:17:46,836 --> 01:17:50,013
♪ We found love
1732
01:17:50,056 --> 01:17:51,405
- Wow.
1733
01:17:51,449 --> 01:17:53,407
You're a knockout.
1734
01:17:53,451 --> 01:17:54,365
11 out of 10.
1735
01:17:55,279 --> 01:17:56,062
- Thanks. You too.
1736
01:17:56,106 --> 01:17:57,150
- I know
1737
01:17:57,194 --> 01:18:00,023
[energetic music]
1738
01:18:12,339 --> 01:18:13,601
- Merry Christmas!
1739
01:18:14,777 --> 01:18:15,691
To me.
1740
01:18:15,734 --> 01:18:17,954
[laughing]
1741
01:18:22,698 --> 01:18:25,265
- Thanks so much for
taking me to the dance.
1742
01:18:25,309 --> 01:18:26,484
- I'm glad you said yes.
1743
01:18:30,314 --> 01:18:34,274
♪ We found love
1744
01:18:34,318 --> 01:18:38,452
♪ Young love
1745
01:18:38,496 --> 01:18:40,454
♪ Yeah I know that
it sounds crazy ♪
1746
01:18:40,498 --> 01:18:42,282
- Excuse me, excuse me.
1747
01:18:42,326 --> 01:18:43,153
Stop that!
1748
01:18:44,720 --> 01:18:45,503
Thank you.
1749
01:18:45,546 --> 01:18:46,547
Can I get your name?
1750
01:18:46,591 --> 01:18:47,505
- Oh, yeah.
1751
01:18:50,160 --> 01:18:55,165
♪ Everything I want
1752
01:18:56,166 --> 01:18:59,517
♪ I can't wait to see you
1753
01:18:59,560 --> 01:19:03,129
♪ I can't stop
thinking about you ♪
1754
01:19:03,173 --> 01:19:06,785
♪ Truth is baby I
need you need you ♪
1755
01:19:06,829 --> 01:19:11,834
♪ Tell me this is love
1756
01:19:14,271 --> 01:19:16,795
♪ Feels like this is
1757
01:19:16,839 --> 01:19:18,536
[music distorts]
1758
01:19:18,579 --> 01:19:21,539
[chattering]
1759
01:19:21,582 --> 01:19:24,542
- They say all good things
must come to an end.
1760
01:19:25,717 --> 01:19:28,720
You know, I try to learn
something every day,
1761
01:19:28,764 --> 01:19:30,200
and I'm still learning,
1762
01:19:30,243 --> 01:19:34,117
but there is one thing
I do already know.
1763
01:19:34,160 --> 01:19:36,946
I have the best
students in the state!
1764
01:19:36,989 --> 01:19:38,338
[cheering]
1765
01:19:38,382 --> 01:19:40,210
- We love you Doyle!
1766
01:19:40,253 --> 01:19:41,994
- Thanks, kid!
1767
01:19:42,038 --> 01:19:44,083
And there's just one more thing.
1768
01:19:45,128 --> 01:19:46,694
There's someone in this room
1769
01:19:46,738 --> 01:19:49,306
who's been dropping off
Christmas treats to my home.
1770
01:19:52,309 --> 01:19:55,747
I just want to say
thank you so much.
1771
01:19:56,879 --> 01:19:58,881
It's meant everything
to my girls and I.
1772
01:20:00,447 --> 01:20:02,493
No detention for anyone
for a whole week!
1773
01:20:02,536 --> 01:20:04,756
[cheering]
1774
01:20:10,588 --> 01:20:13,809
♪ Tell me this is love
1775
01:20:17,508 --> 01:20:20,467
- [Narrator] That night,
for the first time ever,
1776
01:20:20,511 --> 01:20:22,948
Finn and I saw eye to eye.
1777
01:20:24,080 --> 01:20:27,257
And the walls came
tumbling down.
1778
01:20:27,300 --> 01:20:28,519
- There, awesome.
1779
01:20:28,562 --> 01:20:30,173
- [Narrator] After the
two game suspension,
1780
01:20:30,216 --> 01:20:32,566
we went on to win the
state championship.
1781
01:20:32,610 --> 01:20:34,699
[camera clicks]
1782
01:20:34,742 --> 01:20:37,658
And we couldn't have
done it without Finn.
1783
01:20:37,702 --> 01:20:38,790
- Here, you take him.
1784
01:20:39,791 --> 01:20:41,575
I found your rodent.
1785
01:20:41,619 --> 01:20:43,273
It was an M&N's doll house.
1786
01:20:45,928 --> 01:20:47,103
I'll grab my things.
1787
01:20:48,017 --> 01:20:50,323
[shrieking]
1788
01:20:58,288 --> 01:21:00,943
- That party was
bodacious! Am I right?
1789
01:21:01,857 --> 01:21:02,988
- Hey, guys, it's getting late,
1790
01:21:03,032 --> 01:21:04,903
and we still have to go elving.
1791
01:21:04,947 --> 01:21:06,557
- Oh, can I come with?
1792
01:21:06,600 --> 01:21:07,471
- Really?
1793
01:21:07,514 --> 01:21:08,559
- Yeah.
1794
01:21:08,602 --> 01:21:10,082
- Oh!
1795
01:21:10,126 --> 01:21:11,431
Who'll watch M&N?
1796
01:21:11,475 --> 01:21:13,738
- I actually have
that under control.
1797
01:21:13,781 --> 01:21:14,608
Look.
1798
01:21:15,653 --> 01:21:17,611
I'll stay here, okay?
1799
01:21:17,655 --> 01:21:19,396
And you kids have fun, okay?
1800
01:21:19,439 --> 01:21:20,658
It's gonna be great.
1801
01:21:20,701 --> 01:21:23,182
- But really, who's
going to watch M&N?
1802
01:21:23,226 --> 01:21:24,923
- Ralph.
- I will.
1803
01:21:24,967 --> 01:21:26,490
- She will.
1804
01:21:26,533 --> 01:21:27,317
Under control.
1805
01:21:27,360 --> 01:21:28,144
- Thank you.
1806
01:21:28,187 --> 01:21:29,928
- All right, have fun.
1807
01:21:29,972 --> 01:21:30,842
Mateo.
1808
01:21:31,843 --> 01:21:33,192
Let me show you my weight room.
1809
01:21:33,236 --> 01:21:34,411
Here we go.
1810
01:21:34,454 --> 01:21:36,065
- You can add this
to the elving.
1811
01:21:37,544 --> 01:21:39,503
Simon!
- Yeah?
1812
01:21:39,546 --> 01:21:40,721
- We're leaving!
- Okay!
1813
01:21:40,765 --> 01:21:41,853
- Get in the car!
- I'm coming!
1814
01:21:43,594 --> 01:21:46,466
I'll be right back.
Stay right here.
1815
01:21:46,510 --> 01:21:48,860
- [Narrator] Together
at last, the Buckleys.
1816
01:21:50,079 --> 01:21:52,037
What was I trying
to get away from?
1817
01:21:52,081 --> 01:21:53,865
This is my family.
1818
01:21:53,909 --> 01:21:56,476
This is home.
1819
01:21:56,520 --> 01:21:57,521
- Can I do this one?
1820
01:21:58,696 --> 01:21:59,479
- Yeah.
1821
01:22:02,526 --> 01:22:04,180
I don't know if
missing out on elving
1822
01:22:04,223 --> 01:22:07,966
was the right thing or not,
but I did learn something.
1823
01:22:08,010 --> 01:22:09,750
And after all was said and done,
1824
01:22:09,794 --> 01:22:11,491
I gained a far
greater appreciation
1825
01:22:11,535 --> 01:22:16,322
for our special,
crazy, wacky, silly,
1826
01:22:16,366 --> 01:22:18,020
beautiful Christmas tradition.
1827
01:22:20,936 --> 01:22:22,546
It's true.
1828
01:22:22,589 --> 01:22:25,114
Family is one of the most
important things in life.
1829
01:22:26,419 --> 01:22:29,205
And in the days leading
up to Christmas,
1830
01:22:29,248 --> 01:22:31,859
I figured out the
perfect gift for mine.
1831
01:22:31,903 --> 01:22:33,818
[doorbell rings]
1832
01:22:33,861 --> 01:22:34,993
- Hey, yo made it!
1833
01:22:35,037 --> 01:22:35,863
- Yeah.
1834
01:22:38,431 --> 01:22:39,258
- Dad?
1835
01:22:42,044 --> 01:22:43,959
- I just came by
to drop this off.
1836
01:22:46,874 --> 01:22:49,442
I figured somebody's
got elf you all
1837
01:22:49,486 --> 01:22:51,531
at least one Christmas, right?
1838
01:22:51,575 --> 01:22:53,794
- You kept this the whole time?
1839
01:22:53,838 --> 01:22:54,665
- Yeah, I did.
1840
01:22:56,406 --> 01:22:59,670
All right, well, I'll
let you get back to it.
1841
01:22:59,713 --> 01:23:00,497
- Dad ...
1842
01:23:02,020 --> 01:23:02,847
Stay,
1843
01:23:04,022 --> 01:23:04,762
- You sure?
1844
01:23:04,805 --> 01:23:05,632
- Come on.
1845
01:23:06,938 --> 01:23:08,722
- [Pam] Dad, come on.
1846
01:23:10,246 --> 01:23:11,769
- Guys, I'm sorry.
1847
01:23:13,075 --> 01:23:14,076
I'm so sorry.
1848
01:23:16,600 --> 01:23:18,036
That's a big gift.
1849
01:23:18,080 --> 01:23:20,386
- Yeah, maybe you can help
put it together later.
1850
01:23:20,430 --> 01:23:22,345
Guys, this is your
grandpa George.
1851
01:23:22,388 --> 01:23:23,607
- Hey, guys.
1852
01:23:25,957 --> 01:23:26,827
- You've met John.
1853
01:23:27,915 --> 01:23:29,047
Peter, Simon.
1854
01:23:29,091 --> 01:23:30,179
- It's been a
while. Look at this.
1855
01:23:30,222 --> 01:23:31,093
- Right?
1856
01:23:31,136 --> 01:23:32,094
- You got a basketball team.
1857
01:23:32,137 --> 01:23:34,922
[laughing]
1858
01:23:34,966 --> 01:23:37,621
- [Narrator] Looking back
on that Christmas season,
1859
01:23:37,664 --> 01:23:39,840
that was when I finally
started to get it.
1860
01:23:40,972 --> 01:23:43,627
We're all just trying
to find our way.
1861
01:23:45,455 --> 01:23:47,152
Growing up takes time.
1862
01:23:48,632 --> 01:23:50,199
Especially for uncle Steve.
1863
01:23:51,722 --> 01:23:52,549
And me.
1864
01:23:53,506 --> 01:23:54,333
Dad.
1865
01:23:55,465 --> 01:23:56,292
Mom.
1866
01:23:57,336 --> 01:23:58,120
Even Grandpa.
1867
01:23:59,773 --> 01:24:01,819
All of us are
perfectly imperfect.
1868
01:24:02,820 --> 01:24:06,606
If, well, when, we fall down,
1869
01:24:06,650 --> 01:24:08,695
we can always reach out to those
1870
01:24:08,739 --> 01:24:10,349
who can put us back on our feet,
1871
01:24:11,220 --> 01:24:14,266
[gentle music]
1872
01:24:14,310 --> 01:24:15,137
- Hey, Matthew.
1873
01:24:16,486 --> 01:24:17,835
Merry Christmas.
1874
01:24:25,712 --> 01:24:26,713
- Merry Christmas.
1875
01:24:28,715 --> 01:24:31,588
- [Narrator] Now, I know it
might sound a bit cliche,
1876
01:24:31,631 --> 01:24:34,591
but I swear that kiss
happened just like that.
1877
01:24:35,766 --> 01:24:39,944
Or at least it's how
I like to remember it.
1878
01:24:47,038 --> 01:24:49,649
- I bought Christmas
hats for everybody.
1879
01:24:51,173 --> 01:24:54,306
And we need to do some
Buckley Christmas carols.
1880
01:24:54,350 --> 01:24:55,829
Ralph, hit it!
1881
01:24:55,873 --> 01:24:57,570
♪ Jingle jingle jingle jingle
1882
01:24:57,614 --> 01:24:59,137
♪ Dashing through the snow
1883
01:24:59,181 --> 01:25:01,096
♪ In a one-horse open sleigh
1884
01:25:01,139 --> 01:25:02,923
♪ O'er the fields we go
1885
01:25:02,967 --> 01:25:04,838
♪ Laughing all the way
1886
01:25:04,882 --> 01:25:06,710
♪ Bells on bobtails ring
1887
01:25:06,753 --> 01:25:08,146
♪ Making spirits bright
1888
01:25:08,190 --> 01:25:09,930
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
1889
01:25:09,974 --> 01:25:11,062
♪ A sleighing song tonight
1890
01:25:11,106 --> 01:25:12,019
- All right, now.
1891
01:25:12,063 --> 01:25:13,673
♪ Oh jingle bells jingle bells
1892
01:25:13,717 --> 01:25:15,501
♪ Jingle all the way
1893
01:25:15,545 --> 01:25:17,155
♪ Oh what fun it is to ride
1894
01:25:17,199 --> 01:25:18,983
♪ In a one-horse
open sleigh hey ♪
1895
01:25:19,026 --> 01:25:20,854
♪ Jingle bells jingle bells
1896
01:25:20,898 --> 01:25:22,682
♪ Jingle all the way
1897
01:25:22,726 --> 01:25:24,293
♪ Oh what fun it is to ride
1898
01:25:24,336 --> 01:25:26,338
♪ In a one-horse open sleigh
1899
01:25:26,382 --> 01:25:28,035
♪ Jingle jingle jingle jingle
1900
01:25:28,079 --> 01:25:29,689
♪ One-Horse open sleigh hey
1901
01:25:29,733 --> 01:25:31,038
[laughing]
1902
01:25:31,082 --> 01:25:33,911
[energetic music]
1903
01:25:43,225 --> 01:25:48,186
♪ This Christmas
came a little early ♪
1904
01:25:49,753 --> 01:25:54,758
♪ The gift I've wanted
was always you ♪
1905
01:25:56,107 --> 01:26:01,068
♪ I don't need presents
wrapped under the tree ♪
1906
01:26:02,592 --> 01:26:07,597
♪ When my hearts so
wrapped up in you ♪
1907
01:26:08,946 --> 01:26:12,079
♪ Let's watch the falling snow
1908
01:26:12,123 --> 01:26:15,213
♪ Under the mistletoe
1909
01:26:15,257 --> 01:26:18,390
♪ When I'm with you
1910
01:26:18,434 --> 01:26:21,567
♪ We're cool kids in
a teenage Christmas ♪
1911
01:26:21,611 --> 01:26:24,918
♪ Sing hallelujah
1912
01:26:24,962 --> 01:26:29,967
♪ Bells ring it's a
first-kiss Christmas ♪
1913
01:26:31,403 --> 01:26:36,408
♪ Tonight let's write
our Christmas story ♪
1914
01:26:37,801 --> 01:26:42,806
♪ One that involves
just me and you ♪
1915
01:26:44,068 --> 01:26:47,463
♪ Santa knows everything
1916
01:26:47,506 --> 01:26:50,509
♪ Knew you were what I needed
1917
01:26:50,553 --> 01:26:55,558
♪ Let's have ourselves
a merry Christmas ♪
1918
01:26:56,994 --> 01:27:00,084
♪ Let's watch the falling snow
1919
01:27:00,127 --> 01:27:03,174
♪ Under the mistletoe
1920
01:27:03,218 --> 01:27:06,395
♪ When I'm with you
1921
01:27:06,438 --> 01:27:09,528
♪ We're cool kids in
a teenage Christmas ♪
1922
01:27:09,572 --> 01:27:12,879
♪ Sing hallelujah
1923
01:27:12,923 --> 01:27:17,667
♪ Bells ring it's a
first-kiss Christmas ♪
1924
01:27:28,852 --> 01:27:31,942
♪ When I'm with you
1925
01:27:31,985 --> 01:27:35,206
♪ We're cool kids in
a teenage Christmas ♪
1926
01:27:35,250 --> 01:27:38,470
♪ Sing hallelujah
1927
01:27:38,514 --> 01:27:41,734
♪ Bells ring it's a
first-kiss Christmas ♪
1928
01:27:41,778 --> 01:27:44,650
♪ When I'm with you
1929
01:27:44,694 --> 01:27:47,958
♪ We're cool kids in
a teenage Christmas ♪
1930
01:27:48,001 --> 01:27:51,178
♪ Sing hallelujah
1931
01:27:51,222 --> 01:27:56,009
♪ Bells ring it's a
first-kiss Christmas ♪
121880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.