All language subtitles for S13E22 - The Smiling Cobra
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,762
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:04,371 --> 00:00:05,895
Welcome to Austria.
3
00:00:06,940 --> 00:00:09,465
And the best time in my life.
4
00:00:09,642 --> 00:00:12,839
I swore till death do us part,
not once but twice.
5
00:00:13,013 --> 00:00:16,278
I don't wanna hear the only answer
to my marriage problem is a divorce.
6
00:00:16,449 --> 00:00:22,684
For better and for worse, here I am.
7
00:00:22,989 --> 00:00:24,013
Welcome home.
8
00:00:24,190 --> 00:00:25,953
You're supposed to be destroying her.
9
00:00:26,126 --> 00:00:28,720
I can only take her to the edge.
10
00:00:28,895 --> 00:00:30,920
You're the one
who's gonna push her off.
11
00:00:31,097 --> 00:00:33,497
Your suspicions about Mr. Ward
don't pan out.
12
00:00:33,666 --> 00:00:35,634
The man in that room is Arlen Ward.
13
00:00:35,802 --> 00:00:38,134
- We own this property.
- You're the one I wanna see.
14
00:00:38,304 --> 00:00:41,705
Demolition order for the warehouse,
must come down in 30 days.
15
00:00:41,875 --> 00:00:42,899
What's this all about?
16
00:00:43,076 --> 00:00:46,477
Power. The kind of power
that Stephanie Rogers has helped me grab.
17
00:00:46,646 --> 00:00:48,978
You get out that copy.
18
00:00:49,149 --> 00:00:53,711
I'll tell you, it appears our Miss Rogers
kept a very, very personal diary.
19
00:00:53,887 --> 00:00:57,015
Arlen didn't have an alibi
for the time that man was killed.
20
00:00:59,659 --> 00:01:00,990
[GASPS]
21
00:02:45,732 --> 00:02:47,723
[J.R. CHUCKLING]
22
00:02:54,541 --> 00:02:57,669
Oh, lordy lord, this is wonderful.
23
00:02:57,844 --> 00:03:01,177
The secret diary
of Miss Stephanie Rogers.
24
00:03:01,347 --> 00:03:04,475
The little witch is gonna get spanked
with her own broomstick.
25
00:03:14,661 --> 00:03:16,652
[LAUGHING]
26
00:03:17,630 --> 00:03:18,722
She didn't.
27
00:03:24,704 --> 00:03:25,728
[THUDS]
28
00:03:25,905 --> 00:03:27,031
MAN:
Oh, damn.
29
00:03:27,207 --> 00:03:28,265
[GLASS CRASHES]
30
00:03:49,562 --> 00:03:51,052
SCHMIDT:
Go ahead. Make my wife's day.
31
00:03:51,231 --> 00:03:54,132
It will help explain to her
why I'm late for dinner tonight.
32
00:03:55,568 --> 00:03:58,662
Schmidt, you're an hour early
for our appointment.
33
00:03:58,838 --> 00:04:02,296
You don't know Zelda. She's a tyrant
when it comes to her schedule.
34
00:04:02,475 --> 00:04:05,205
I don't give a damn about your problems.
Just give me news.
35
00:04:05,378 --> 00:04:08,313
I'm real sorry about the vase.
I bumped my hip on the desk.
36
00:04:08,481 --> 00:04:11,348
Just give me the news
or did you screw that up?
37
00:04:11,517 --> 00:04:14,884
I may be clumsy around furniture,
but pushing paper is my specialty.
38
00:04:15,054 --> 00:04:17,887
Everything went like you wanted it,
Mr. Ewing. Everything.
39
00:04:19,225 --> 00:04:20,385
Did you shoot them down?
40
00:04:20,560 --> 00:04:23,757
Their whole operation.
It'll cost them a fortune.
41
00:04:23,930 --> 00:04:26,490
Well, I knew I had a reason
to have faith in you.
42
00:04:26,666 --> 00:04:28,293
Here you go.
43
00:04:33,806 --> 00:04:36,172
That's 500 more than we agreed on.
44
00:04:36,342 --> 00:04:38,037
Take Mrs. Schmidt to dinner on me.
45
00:04:38,211 --> 00:04:40,907
Oh, she would never go for that.
Tonight's meatloaf.
46
00:04:41,281 --> 00:04:44,910
Ah. Well, just remember,
marriage is like a salad.
47
00:04:45,084 --> 00:04:48,281
A real man has to learn
to keep his tomatoes on top.
48
00:04:49,789 --> 00:04:53,054
I got some reading to do.
I'll see you around.
49
00:04:54,427 --> 00:04:56,418
[CHUCKLING]
50
00:04:58,064 --> 00:05:01,761
Well, let's see what you're up to now,
Stephanie.
51
00:05:09,876 --> 00:05:11,867
[BAND PLAYING SOFT JAZZ MUSIC]
52
00:05:25,558 --> 00:05:28,891
JAMES: Hey, Cally.
You know, it's getting pretty late.
53
00:05:29,295 --> 00:05:31,593
I don't wanna go home. Not yet.
54
00:05:32,965 --> 00:05:35,627
Well, isn't there some way
you can put this behind you?
55
00:05:35,802 --> 00:05:40,398
I guess I made a bad mistake
going on that Lizzie Burns talk show.
56
00:05:41,274 --> 00:05:43,469
Now I feel just plain hopeless.
57
00:05:44,077 --> 00:05:45,704
Oh, it wasn't that bad.
58
00:05:46,713 --> 00:05:49,238
You heard those ladies
talk about their marriage.
59
00:05:49,415 --> 00:05:51,679
They were pathetic.
60
00:05:52,151 --> 00:05:55,279
- So was I.
- Hey, you're different from them.
61
00:05:55,455 --> 00:05:57,252
That's just the point. I'm not.
62
00:05:57,423 --> 00:05:59,084
I'm just the same.
63
00:05:59,258 --> 00:06:01,522
I married J.R. With my eyes closed.
64
00:06:02,628 --> 00:06:03,890
He loves you.
65
00:06:06,332 --> 00:06:09,733
Oh, I think he's been trying hard
to make things work.
66
00:06:10,937 --> 00:06:16,034
But at heart, he sees me as some kind
of cute little geisha girl.
67
00:06:16,209 --> 00:06:18,871
Someone to make him happy in bed
and pour his drinks...
68
00:06:19,045 --> 00:06:22,708
...and look the other way while he does
whatever he feels like doing.
69
00:06:28,588 --> 00:06:31,318
Dance with me, James, please.
70
00:06:35,928 --> 00:06:39,694
Well, I suppose there's one difference
between me and those ladies.
71
00:06:39,866 --> 00:06:42,994
I've got a husband who's at least
trying to make things work.
72
00:06:43,169 --> 00:06:46,195
Right. And that's good.
73
00:06:46,372 --> 00:06:48,806
And I've also got you.
74
00:06:49,509 --> 00:06:53,878
I mean, I don't think I could make it through
another day at Southfork without your help.
75
00:06:54,447 --> 00:06:57,382
Cally, there's something
I think I should let you know.
76
00:06:57,683 --> 00:07:00,151
- L...
- You're not moving out?
77
00:07:00,887 --> 00:07:04,015
Cally, J.R. Is in my face all the time.
78
00:07:04,190 --> 00:07:05,851
You can't go. I need you there.
79
00:07:06,025 --> 00:07:07,287
I need your support.
80
00:07:08,461 --> 00:07:10,952
I'm sorry. I really am.
81
00:07:11,664 --> 00:07:14,690
But you can't leave me alone. Not now.
82
00:07:14,867 --> 00:07:18,132
Won't you please try and stick it out
a little while longer, for me?
83
00:07:19,739 --> 00:07:24,335
I guess I can hang in there
for the time being, for you.
84
00:07:25,278 --> 00:07:27,405
Thanks, James.
85
00:07:28,047 --> 00:07:30,140
That means a lot to me.
86
00:07:37,557 --> 00:07:41,186
I don't see how you can be so calm
about this.
87
00:07:41,360 --> 00:07:44,989
Not only are you out of pocket
for all your development costs...
88
00:07:45,164 --> 00:07:49,225
...but the value of that property
has been substantially diminished, my dear.
89
00:07:49,402 --> 00:07:52,963
- It's all right, Bobby, really.
- I don't get it.
90
00:07:53,139 --> 00:07:54,333
You cut a deal with McKay.
91
00:07:54,507 --> 00:07:58,238
His main job is to protect you. The minute
your back is turned, he sells you out.
92
00:07:58,411 --> 00:07:59,935
It doesn't make sense.
93
00:08:00,112 --> 00:08:02,376
Unzip me, please.
94
00:08:02,548 --> 00:08:05,039
I'm gonna stop by McKay's office
myself tomorrow...
95
00:08:05,218 --> 00:08:08,517
...and see how he responds
to a little subtle pressure.
96
00:08:08,688 --> 00:08:13,682
Excuse me while I slip into something
a little more you-know-what.
97
00:08:14,660 --> 00:08:17,424
I'm also worried about you.
98
00:08:17,597 --> 00:08:18,689
APRIL:
But why?
99
00:08:18,865 --> 00:08:22,562
Well, losing a fortune
is not a reason to smile...
100
00:08:22,735 --> 00:08:24,430
...it's something to fight against.
101
00:08:25,037 --> 00:08:26,834
APRIL:
I'm just not too concerned.
102
00:08:27,340 --> 00:08:29,205
And why not?
103
00:08:30,076 --> 00:08:33,842
Are you forgetting that I have
a very powerful fiancé?
104
00:08:34,013 --> 00:08:35,037
[CHUCKLES]
105
00:08:36,182 --> 00:08:41,051
And he'll get me that variance I need
by hook or by crook.
106
00:08:42,355 --> 00:08:43,822
Well, it may...
107
00:08:43,990 --> 00:08:46,959
Well, it may not be that easy.
108
00:08:47,126 --> 00:08:49,594
You're not getting performance anxiety,
are you?
109
00:08:49,762 --> 00:08:51,286
April.
110
00:08:51,464 --> 00:08:55,901
Seriously,
I see all of this as a blessing in disguise.
111
00:08:56,068 --> 00:08:58,036
I only went into business with Michelle...
112
00:08:58,204 --> 00:09:00,570
...because our relationship
was such a mess.
113
00:09:01,207 --> 00:09:05,075
And now, I'm kind of happy
to drop the whole project.
114
00:09:05,378 --> 00:09:08,506
I don't wanna be married
to a five-year development deal.
115
00:09:09,382 --> 00:09:11,407
I wanna be married to you.
116
00:09:11,584 --> 00:09:14,018
You really don't care
who scuttled your deal, do you?
117
00:09:14,186 --> 00:09:16,086
Of course, I do.
118
00:09:16,255 --> 00:09:18,450
But I'm a little more curious than furious.
119
00:09:19,025 --> 00:09:21,892
Okay, fine. You be the cool one.
120
00:09:22,061 --> 00:09:24,689
I wanna know who did it,
and I wanna know why.
121
00:09:25,264 --> 00:09:26,856
That's my man.
122
00:09:27,033 --> 00:09:29,228
For richer or poorer.
123
00:09:34,273 --> 00:09:37,470
MAN [ON TV]: Last night's gala occasion
was the annual governor's ball.
124
00:09:37,977 --> 00:09:40,241
Here is the governor
and his wife on the dais.
125
00:09:40,413 --> 00:09:43,541
And beside him, the guest of honor,
Mr. Cliff Barnes.
126
00:09:43,716 --> 00:09:45,547
Makes you wanna puke.
127
00:09:45,718 --> 00:09:49,586
On Mr. Barnes' left, his political advisor
and constant companion...
128
00:09:49,755 --> 00:09:53,020
...the woman they call the king-maker,
Stephanie Rogers.
129
00:09:53,192 --> 00:09:56,628
Rumors have been flying around
the smoke-filled rooms that Cliff Barnes...
130
00:09:56,796 --> 00:10:00,095
...has a chance of becoming
the governor's handpicked replacement.
131
00:10:00,266 --> 00:10:01,858
Give me the clicker, honey.
132
00:10:02,034 --> 00:10:05,800
We asked Miss Rogers her opinion
in an earlier interview.
133
00:10:05,972 --> 00:10:10,602
Oh, boy. Last thing I wanna do
is hear Miss Rogers' opinion on anything.
134
00:10:10,776 --> 00:10:12,903
Everywhere I look, Barnes.
135
00:10:13,079 --> 00:10:15,639
The day is ruined
I haven't even put my slippers on yet.
136
00:10:15,815 --> 00:10:18,682
I'm sorry you're in such a bad mood, J.R.
137
00:10:18,851 --> 00:10:20,478
Well, that's all right, honey.
138
00:10:20,653 --> 00:10:25,147
Say, how'd that trashy TV show go? Hope
they didn't try and make a fool out of you.
139
00:10:25,324 --> 00:10:27,758
It was a mistake doing it.
140
00:10:27,927 --> 00:10:29,986
- But I did learn something.
- Hm?
141
00:10:30,162 --> 00:10:33,563
I learned how important hope is
in a relationship.
142
00:10:34,166 --> 00:10:38,034
If you put enough hope and love
into something, maybe it can change.
143
00:10:38,904 --> 00:10:41,498
So I'm not giving up on our marriage,
J.R.
144
00:10:41,674 --> 00:10:43,665
Besides, I'm getting some extra support.
145
00:10:44,343 --> 00:10:46,004
From our marriage counselor?
146
00:10:47,847 --> 00:10:49,337
Yes. And also from the family.
147
00:10:49,515 --> 00:10:52,416
Well, I'm glad to hear that.
148
00:10:53,486 --> 00:10:55,351
And I wanna thank you for being patient.
149
00:10:55,521 --> 00:10:59,753
I know how hard it is to keep from
making love until we work this thing out.
150
00:11:00,192 --> 00:11:02,660
Well, Cally, it ain't easy.
151
00:11:02,828 --> 00:11:07,424
But I'm willing to do anything I can to make
our marriage work out the way it should.
152
00:11:15,408 --> 00:11:17,899
McKAY: You're barking up
the wrong skyscraper, Bobby.
153
00:11:18,277 --> 00:11:21,246
I'm a minor owner
in the Stevens sisters' venture.
154
00:11:21,414 --> 00:11:24,872
What would I gain having their variance
rescinded or their property condemned?
155
00:11:25,051 --> 00:11:28,145
Did you or did you not blackmail your way
into their business?
156
00:11:28,320 --> 00:11:29,514
I did not.
157
00:11:29,689 --> 00:11:31,623
Now,
that's not the way I heard the story.
158
00:11:31,791 --> 00:11:34,658
Hey, they assumed I was the bad guy.
159
00:11:34,827 --> 00:11:36,317
That's why they bought me off.
160
00:11:36,495 --> 00:11:40,022
It was a gift horse, and I had no intention
of looking it in the mouth.
161
00:11:40,199 --> 00:11:42,997
- And you expect me to believe that?
- Believe what you want.
162
00:11:43,569 --> 00:11:47,232
But you know,
sometimes it pays to have a bad reputation.
163
00:11:48,874 --> 00:11:50,967
All right. You are a minor partner.
164
00:11:51,143 --> 00:11:53,407
Why didn't you protect them
on the zoning front?
165
00:11:53,579 --> 00:11:57,071
- That was your end of the deal, wasn't it?
- It was.
166
00:11:57,249 --> 00:12:00,241
And I guess I could
get to the bottom of this.
167
00:12:00,419 --> 00:12:02,819
But somehow I suspect
you're more motivated...
168
00:12:02,988 --> 00:12:06,583
...to recoup the lovely April's losses
than I am.
169
00:12:07,326 --> 00:12:12,593
And now, and you can believe this or not,
I'm on my way to a lawyer's office...
170
00:12:12,765 --> 00:12:17,225
...where I expect to find, among others,
your mother.
171
00:12:19,705 --> 00:12:21,764
Look, if it would help...
172
00:12:21,941 --> 00:12:27,379
...I can give you a list of the more
approachable city planning advisors.
173
00:12:27,546 --> 00:12:30,481
I had that list memorized
before you ever hit town, McKay.
174
00:12:31,317 --> 00:12:32,648
Huh.
175
00:12:32,952 --> 00:12:34,715
I should have known.
176
00:12:45,898 --> 00:12:47,889
[DANCE MUSIC PLAYING O VER RADIO]
177
00:13:12,825 --> 00:13:15,385
Five, six, seven, eight. One, two...
178
00:13:19,865 --> 00:13:21,856
- Come on, Michelle, keep it up.
- I'm trying.
179
00:13:22,034 --> 00:13:24,764
Seven, eight.
You're off the beat, your arms are dropping.
180
00:13:24,937 --> 00:13:26,700
Five, six, seven, eight.
181
00:13:26,872 --> 00:13:28,669
This is no good.
182
00:13:28,841 --> 00:13:31,776
I'm sorry,
I just can't concentrate today, Johnny.
183
00:13:31,944 --> 00:13:34,572
It's okay. Next time, all right?
184
00:13:34,747 --> 00:13:36,772
- Okay.
- Okay.
185
00:13:43,155 --> 00:13:44,782
Bye, Michelle.
186
00:13:45,391 --> 00:13:47,018
Bye-bye.
187
00:13:47,893 --> 00:13:48,917
JOHNNY:
Oh, excuse me.
188
00:13:49,094 --> 00:13:50,391
[BOTH CHUCKLES]
189
00:13:52,698 --> 00:13:54,063
Enjoy your workout?
190
00:13:55,434 --> 00:13:58,130
I can't stop thinking about the project.
191
00:13:58,304 --> 00:14:01,796
You said Bobby was gonna come up
with some ideas to get us out of this mess.
192
00:14:01,974 --> 00:14:03,703
He's working on it.
193
00:14:04,043 --> 00:14:08,173
In the meantime, I have some good news,
and I have some bad news.
194
00:14:08,981 --> 00:14:11,313
Please, the good news first.
195
00:14:13,118 --> 00:14:15,552
Bobby and I have set our wedding date...
196
00:14:15,721 --> 00:14:19,054
...and I was wondering
if you would be my maid of honor.
197
00:14:19,225 --> 00:14:21,216
Sure, that would be great. I'd love to.
198
00:14:21,393 --> 00:14:22,792
So, what's the bad news?
199
00:14:28,300 --> 00:14:31,736
Even if he can get the variance
for the warehouse...
200
00:14:31,904 --> 00:14:35,635
...and even if he can reverse
the demolition order...
201
00:14:36,342 --> 00:14:37,502
...l'm backing out.
202
00:14:38,444 --> 00:14:41,504
- You're what?
- It's too big of a project, Shelley.
203
00:14:41,680 --> 00:14:43,341
I won't have time to do it properly.
204
00:14:43,515 --> 00:14:44,914
You can't do this to me.
205
00:14:45,284 --> 00:14:47,684
Look, I'll back you in a smaller venture.
206
00:14:47,853 --> 00:14:49,013
Anything you like.
207
00:14:49,188 --> 00:14:50,712
A restaurant, a boutique.
208
00:14:50,890 --> 00:14:53,222
This was my chance to make it big.
209
00:14:53,392 --> 00:14:54,416
It isn't fair.
210
00:14:54,593 --> 00:14:56,185
I'm sorry.
211
00:14:56,362 --> 00:14:58,227
I really am.
212
00:14:58,397 --> 00:15:00,194
But I've got a wedding to plan...
213
00:15:00,366 --> 00:15:03,267
...and a honeymoon to go on
and a whole new life to lead.
214
00:15:04,169 --> 00:15:07,366
Besides, now you can have
your own one-woman business.
215
00:15:07,539 --> 00:15:09,166
You'd like that better, anyway.
216
00:15:10,109 --> 00:15:11,599
You never change, do you?
217
00:15:12,945 --> 00:15:15,413
This is just like when we were kids.
218
00:15:15,581 --> 00:15:17,446
Older sister makes all the rules...
219
00:15:17,616 --> 00:15:20,050
...and younger sister
gets all the hand-me-downs.
220
00:15:21,620 --> 00:15:25,954
I know you're hurt,
and I know you're disappointed...
221
00:15:26,125 --> 00:15:29,253
...but I won't abandon you. I promise.
222
00:15:29,428 --> 00:15:31,453
Thanks for nothing.
223
00:15:36,502 --> 00:15:37,992
[DOOR SLAMS]
224
00:15:53,919 --> 00:15:56,149
McKAY:
Is it true you found Arlen's body?
225
00:15:56,322 --> 00:15:58,847
I'm afraid so. Floating in his fish tank.
226
00:15:59,358 --> 00:16:01,485
It was just horrible.
227
00:16:01,660 --> 00:16:04,128
I can't believe the police
can't solve these murders.
228
00:16:04,296 --> 00:16:08,027
Rabbit, Curley, Arlen, all dead.
229
00:16:08,200 --> 00:16:09,531
When's it gonna end?
230
00:16:09,702 --> 00:16:12,728
They were the only ones
mentioned in Atticus' will.
231
00:16:12,905 --> 00:16:14,964
There's nobody left to bump off.
232
00:16:15,140 --> 00:16:16,607
ELLIE:
Then why are we here?
233
00:16:16,775 --> 00:16:19,539
Mr. Spangler was most mysterious.
234
00:16:19,712 --> 00:16:23,808
McKAY: Well, he intimated to me
there was an additional document.
235
00:16:23,983 --> 00:16:27,942
A codicil to the will of Atticus Ward,
to be exact.
236
00:16:51,343 --> 00:16:53,243
Now, I wanna forewarn you...
237
00:16:53,412 --> 00:16:57,075
...that the police are privy
to the contents of this document.
238
00:17:00,686 --> 00:17:02,916
This is an impossible situation.
239
00:17:03,088 --> 00:17:05,648
And I'm afraid it can only get worse.
240
00:17:05,824 --> 00:17:07,951
That sounds very ominous, Mr. Spangler.
241
00:17:08,127 --> 00:17:10,391
SPANGLER: You'll understand it in a minute,
Mrs. Farlow.
242
00:17:11,897 --> 00:17:15,060
This is in Atticus' handwriting.
243
00:17:16,235 --> 00:17:17,725
"In the unlikely event...
244
00:17:17,903 --> 00:17:22,863
...that all three of my chosen legatees
are unavailable or unfit to inherit...
245
00:17:23,042 --> 00:17:25,169
...including my devoted twin brother,
Arlen...
246
00:17:25,344 --> 00:17:27,073
May he swim in peace.
247
00:17:27,246 --> 00:17:29,009
- Oh, shut up, Lefty. Heh, heh.
- Heh, heh, heh.
248
00:17:29,181 --> 00:17:31,206
The new line of succession
to my fortune...
249
00:17:31,383 --> 00:17:34,716
...goes alphabetically as follows:
250
00:17:34,953 --> 00:17:38,320
Clayton Farlow, Carter McKay...
251
00:17:39,958 --> 00:17:44,224
...Ken Morton, Lefty Simmons...
252
00:17:45,197 --> 00:17:49,293
...Percy Taylor, Norris Underwood...
253
00:17:49,768 --> 00:17:51,326
...Murray Zuckerman.
254
00:17:52,838 --> 00:17:55,966
- Unbelievable.
- Oh, no.
255
00:17:56,842 --> 00:17:57,968
Clayton's next?
256
00:17:58,677 --> 00:18:01,237
MORTON:
Same guy that found Rabbit's body?
257
00:18:01,647 --> 00:18:04,081
Same guy that found Arlen's body.
258
00:18:04,249 --> 00:18:06,683
Man, that's suspicious.
259
00:18:07,219 --> 00:18:11,212
Look, I've been with Clayton
every minute this past week.
260
00:18:11,390 --> 00:18:14,757
And the first one of you
that accuses him accuses me.
261
00:18:15,360 --> 00:18:18,955
And since we're providing alibis,
I'd be interested in yours, Mac.
262
00:18:19,698 --> 00:18:22,132
Ellie and I saw you enter Arlen's house.
263
00:18:22,301 --> 00:18:24,895
As far as we know,
you're the last that saw him alive.
264
00:18:25,070 --> 00:18:28,870
And you seem very anxious
for all the details about Rabbit's bail.
265
00:18:29,041 --> 00:18:33,273
Well, it's true.
I am interested in Atticus' estate...
266
00:18:33,445 --> 00:18:36,346
...because it contains the largest block
of Westar stock...
267
00:18:36,515 --> 00:18:39,006
...that I don't already have in my hands.
268
00:18:39,184 --> 00:18:42,244
- Ain't that right, Mr. Spangler?
- That's correct, Mr. McKay.
269
00:18:42,421 --> 00:18:46,255
You see, what you don't know
is that miserable old Atticus...
270
00:18:46,425 --> 00:18:49,485
...was attacking Westar
with a vicious takeover bid.
271
00:18:49,661 --> 00:18:53,392
By the time he disappeared,
he had bought 25 percent of Westar stock.
272
00:18:53,999 --> 00:18:57,491
As a matter of fact,
it makes up the major part of his estate.
273
00:18:59,972 --> 00:19:01,371
Well, I'll be.
274
00:19:01,540 --> 00:19:03,735
McKAY:
I wanted Atticus' stock.
275
00:19:04,443 --> 00:19:08,174
So I planned to approach Curley
and Rabbit and buy it from them.
276
00:19:09,081 --> 00:19:10,912
And would they have sold it to you?
277
00:19:11,083 --> 00:19:13,142
Probably not. Neither of them liked you.
278
00:19:14,686 --> 00:19:15,812
So what?
279
00:19:15,988 --> 00:19:19,515
So it gave you a great motive for murder,
if you ask me.
280
00:19:19,958 --> 00:19:24,327
Perhaps so,
but I did cut a deal with Arlen.
281
00:19:24,496 --> 00:19:26,589
That's why you saw me
going into his house...
282
00:19:26,765 --> 00:19:28,995
...and that's where he got all the money.
283
00:19:29,168 --> 00:19:32,501
Here's the option I got from Arlen
for his shares.
284
00:19:32,671 --> 00:19:34,764
Ones he inherited.
285
00:19:34,940 --> 00:19:39,036
See, I had no motive for killing Arlen.
I already had everything I wanted.
286
00:19:39,211 --> 00:19:40,542
And where does that leave us?
287
00:19:41,213 --> 00:19:43,807
It leaves you next in line, Clayton.
288
00:19:44,950 --> 00:19:48,351
In 48 hours, you'll get
all of Atticus Ward's estate.
289
00:19:53,492 --> 00:19:56,484
Maybe I can cut the same deal with you
that I cut with Arlen?
290
00:19:56,662 --> 00:19:57,993
If he makes it.
291
00:19:58,530 --> 00:19:59,690
That's not funny.
292
00:20:00,666 --> 00:20:02,327
Begging your pardon, Miss Ellie.
293
00:20:03,168 --> 00:20:05,966
I'm serious. I want those shares.
294
00:20:06,738 --> 00:20:09,673
Well, you just might have to wait.
295
00:20:10,342 --> 00:20:12,003
Don't be foolish, Clayton.
296
00:20:12,177 --> 00:20:14,941
Yeah, Clayton,
you've got troubles enough...
297
00:20:15,113 --> 00:20:17,911
...especially for the next two days.
- Hm.
298
00:20:22,187 --> 00:20:25,281
CALLY [ON RECORDING]:
Things are really difficult at the ranch.
299
00:20:25,457 --> 00:20:29,086
It seems like every day, there's
something new I've gotta put up with.
300
00:20:30,028 --> 00:20:33,156
I've been thinking more and more
about leaving.
301
00:20:33,332 --> 00:20:37,200
Thank God there's one person who's been
helping me stay and fight for my marriage...
302
00:20:37,369 --> 00:20:39,269
...and that's James.
303
00:20:39,671 --> 00:20:40,729
James?
304
00:20:40,906 --> 00:20:44,171
James has been the one
who's been giving me strength.
305
00:20:44,576 --> 00:20:48,171
He's the one who's really keeping me
from walking out that door.
306
00:20:49,314 --> 00:20:50,975
I don't believe it.
307
00:20:51,149 --> 00:20:52,173
You mean to tell me...
308
00:20:52,351 --> 00:20:55,809
...that I'm still stuck with the ball and chain
in my bed because of James?
309
00:20:55,988 --> 00:20:59,253
Cally's hanging on to your marriage
by a thread, J. R...
310
00:20:59,424 --> 00:21:01,153
...and he's it.
311
00:21:01,660 --> 00:21:03,924
What if I cut that thread?
312
00:21:04,096 --> 00:21:06,257
She'll fall. She's ready.
313
00:21:08,233 --> 00:21:10,428
Well, I guarantee you,
by tomorrow night...
314
00:21:10,602 --> 00:21:15,562
...my little country girl will have her
bag's packed and out my back door.
315
00:21:16,842 --> 00:21:19,072
Yeah, I guarantee that.
316
00:21:32,591 --> 00:21:35,287
- I'll tell you, if I survive the next 48 hours...
ELLIE: Clayton.
317
00:21:35,460 --> 00:21:38,918
...I am going to donate
the Atticus Ward fortune to charity.
318
00:21:39,097 --> 00:21:40,689
JOHN ROSS:
Are you really in danger, Grandpa?
319
00:21:40,866 --> 00:21:42,595
No, as long as I stay at Southfork...
320
00:21:42,768 --> 00:21:45,259
...surrounded by half the deputy sheriffs.
321
00:21:45,437 --> 00:21:47,564
And that's exactly
where you will be staying.
322
00:21:47,873 --> 00:21:50,341
Well, at least your grandma
is not fed up with me yet.
323
00:21:50,509 --> 00:21:52,443
Must be a testimony to our marriage.
324
00:21:53,512 --> 00:21:57,107
Speaking of marriages, I don't know
if this is the best time to bring it up...
325
00:21:57,282 --> 00:21:59,910
...but I have some news
I think you'll find pleasurable.
326
00:22:00,085 --> 00:22:01,882
Well, spit it out, Bob.
327
00:22:03,255 --> 00:22:07,214
April and I have decided to get married,
and we've set the date for next month.
328
00:22:07,926 --> 00:22:09,223
[SIGHS]
329
00:22:10,295 --> 00:22:13,128
- Hey.
- Isn't that great?
330
00:22:13,298 --> 00:22:15,789
It will be neat to have a mom again.
331
00:22:19,338 --> 00:22:21,397
ELLIE:
Will you have the wedding at Southfork?
332
00:22:21,573 --> 00:22:23,131
We're still thinking about it.
333
00:22:23,308 --> 00:22:24,332
Would it be a problem?
334
00:22:24,710 --> 00:22:26,007
Heck, no. It will be fine.
335
00:22:26,244 --> 00:22:30,578
This is terrific. There will be another blonde
at the breakfast table, we'll take over.
336
00:22:30,749 --> 00:22:33,616
Cally's gonna love having some
extra company around the house.
337
00:22:33,785 --> 00:22:35,480
I'm very happy for you, April.
338
00:22:37,289 --> 00:22:38,483
Thank you, Cally.
339
00:22:38,657 --> 00:22:41,717
I wish you would elope.
You know the Southfork wedding jinx.
340
00:22:41,893 --> 00:22:43,622
Oh, Lucy, not again.
341
00:22:43,795 --> 00:22:44,989
I'm sorry, Grandma.
342
00:22:45,163 --> 00:22:48,155
I just think a small chapel in Vegas
would be a whole lot safer.
343
00:22:48,333 --> 00:22:50,358
BOBBY:
Well, at least now, everybody knows.
344
00:22:50,535 --> 00:22:53,368
Except James.
Where is that boy anyhow?
345
00:22:53,538 --> 00:22:55,836
You gonna stay out here all night?
346
00:22:56,007 --> 00:22:59,499
Lmagine that, dropping our project...
347
00:22:59,678 --> 00:23:02,943
...and then asking me
to be her maid of honor.
348
00:23:03,482 --> 00:23:04,642
I could throw up.
349
00:23:04,983 --> 00:23:07,679
You don't need your sister.
You could find another backer.
350
00:23:07,853 --> 00:23:09,821
April and I were in synch, James.
351
00:23:09,988 --> 00:23:11,888
She was willing to let me do it my way.
352
00:23:12,357 --> 00:23:15,224
Yeah, meaning no one else
would be as easy to manipulate.
353
00:23:16,294 --> 00:23:18,228
You don't sound very sympathetic.
354
00:23:18,597 --> 00:23:21,794
Yeah, I believe in solutions,
not sympathy.
355
00:23:21,967 --> 00:23:24,026
Why don't you let me back you
in a venture?
356
00:23:24,202 --> 00:23:27,797
It's a great offer, but you don't have
the kind of money I need.
357
00:23:27,973 --> 00:23:30,271
Your problem is
you wanna start at the top.
358
00:23:30,442 --> 00:23:34,173
I'm offering you a chance to build
something through hard work.
359
00:23:34,346 --> 00:23:36,007
You and me, together.
360
00:23:36,181 --> 00:23:39,344
You'll just pull out on me like April did.
361
00:23:47,592 --> 00:23:52,188
Hey, I'm one guy
that's always gonna be on your side.
362
00:24:02,073 --> 00:24:03,938
I'm glad you're not upset.
363
00:24:04,109 --> 00:24:06,134
I'm fine about it, April, really.
364
00:24:06,645 --> 00:24:09,113
You just look so sad.
365
00:24:10,615 --> 00:24:13,584
I guess, seeing you tonight
reminds me of Salzburg and Vienna...
366
00:24:14,553 --> 00:24:16,851
...and my wonderful honeymoon.
367
00:24:17,022 --> 00:24:19,149
It seems so long ago.
368
00:24:20,826 --> 00:24:22,191
Yeah, it does.
369
00:24:25,664 --> 00:24:27,791
Cally, can we be friends again?
370
00:24:28,266 --> 00:24:30,393
I know we had our problems.
371
00:24:30,569 --> 00:24:33,470
I made it into something bigger than it was.
I'm sorry.
372
00:24:34,372 --> 00:24:35,430
I like you so much.
373
00:24:35,607 --> 00:24:38,405
I couldn't bear to sit across
the Southfork table every night...
374
00:24:38,577 --> 00:24:40,875
...without straightening this out.
375
00:24:42,180 --> 00:24:45,638
I really appreciate everything
you're saying, April.
376
00:24:46,351 --> 00:24:48,512
But the truth is, it may not matter soon.
377
00:24:49,087 --> 00:24:50,952
I'm sorry, I don't understand.
378
00:24:54,059 --> 00:24:57,051
J.R. And I
aren't getting along too well.
379
00:24:58,129 --> 00:25:00,222
I mean, it's pretty serious.
380
00:25:00,398 --> 00:25:03,196
Oh, Cally, I'm sorry.
381
00:25:03,368 --> 00:25:05,097
Isn't there anything you can do?
382
00:25:05,537 --> 00:25:09,837
We're seeing a marriage counselor,
and we're trying to work things out...
383
00:25:10,242 --> 00:25:13,370
...but the truth is,
I don't think I can make it without James.
384
00:25:15,680 --> 00:25:17,341
James?
385
00:25:18,216 --> 00:25:20,446
He's very special to me.
386
00:25:23,488 --> 00:25:25,956
Are you saying
that you're attracted to him?
387
00:25:26,458 --> 00:25:28,255
Oh, no.
388
00:25:28,426 --> 00:25:32,453
I mean, James is good-looking, all right.
But it's not that.
389
00:25:32,631 --> 00:25:36,192
I mean, he's just being kind
and loving and helpful.
390
00:25:37,536 --> 00:25:41,233
That can be tricky.
You and James, I mean.
391
00:25:42,974 --> 00:25:44,566
I don't think so.
392
00:25:44,743 --> 00:25:49,612
The tricky part is J.R. And figuring out
what's going on inside his mind.
393
00:25:53,752 --> 00:25:56,846
April, I'm just so scared
he doesn't love me anymore.
394
00:25:58,557 --> 00:26:03,290
Bobby, I'd like to make a private little toast
just between you and me.
395
00:26:03,461 --> 00:26:04,655
All right.
396
00:26:04,829 --> 00:26:07,354
Short and, hopefully, sweet?
397
00:26:08,500 --> 00:26:10,263
I'll do my best.
398
00:26:10,769 --> 00:26:15,763
To a marriage that lasts
from here to eternity.
399
00:26:15,941 --> 00:26:17,636
Good luck, Bob.
400
00:26:21,379 --> 00:26:23,438
J.R., I hope you don't mind,
but this time...
401
00:26:23,615 --> 00:26:26,243
...l've decided not to ask you
to be best man at the wedding.
402
00:26:26,651 --> 00:26:29,142
Huh. That suits me.
403
00:26:29,321 --> 00:26:32,950
I'd like to keep as far away from an altar
as I can, if you know what I mean.
404
00:26:33,458 --> 00:26:36,621
Things still not going well
between you and Cally, huh?
405
00:26:36,795 --> 00:26:38,786
Well, I'm sorry to say, that's the truth.
406
00:26:41,399 --> 00:26:42,991
What about the professional help?
407
00:26:44,502 --> 00:26:47,266
Well, I don't know
if that's doing any good.
408
00:26:48,306 --> 00:26:52,800
Bobby, I try to be as kind
to Cally as I can.
409
00:26:52,978 --> 00:26:54,570
I hope the whole family sees that.
410
00:26:55,046 --> 00:26:57,105
I don't think anybody
would say different.
411
00:26:58,383 --> 00:27:00,510
But I think it's too late.
412
00:27:01,052 --> 00:27:06,285
Deep down inside,
I feel like she doesn't love me anymore.
413
00:27:17,836 --> 00:27:18,996
What a night.
414
00:27:19,170 --> 00:27:23,539
Wedding talk inside,
armed deputies outside.
415
00:27:23,708 --> 00:27:25,266
I'm so happy for Bobby.
416
00:27:26,211 --> 00:27:29,339
I hope April
will be a good wife for him.
417
00:27:29,881 --> 00:27:32,975
But all night,
I couldn't stop thinking about that will.
418
00:27:33,151 --> 00:27:34,618
Well, I'll tell you one thing.
419
00:27:34,786 --> 00:27:36,413
Atticus must be crazy.
420
00:27:36,588 --> 00:27:39,318
Either that
or he knew exactly what he was doing.
421
00:27:39,491 --> 00:27:41,118
Well, now, what does that mean?
422
00:27:41,292 --> 00:27:44,750
That he set this whole thing up
from beyond the grave?
423
00:27:44,929 --> 00:27:46,692
Oh, I don't know.
424
00:27:46,865 --> 00:27:48,833
None of it makes sense anymore.
425
00:27:49,000 --> 00:27:54,233
Well, I've only got 39 hours to go,
if I make it.
426
00:27:54,406 --> 00:27:56,374
Will you stop joking about that?
427
00:27:56,541 --> 00:27:59,169
Ellie, it's the only way
to treat this kind of tension.
428
00:27:59,344 --> 00:28:02,404
Now, come on.
Let's watch some television.
429
00:28:02,580 --> 00:28:07,643
We'll turn on one of these tongue-flapping
talk shows that will put us both to sleep.
430
00:28:08,319 --> 00:28:11,413
Would you like me
to make you a cup of cocoa?
431
00:28:11,589 --> 00:28:17,323
Hell, no, madam. I'm not drinking
anything for 38 hours and 59 minutes.
432
00:28:21,199 --> 00:28:23,724
[ON TV] The sight of the disaster
was toured by the governor...
433
00:28:23,902 --> 00:28:26,803
...along with the mayor of Austin
and, of course, Cliff Barnes.
434
00:28:26,971 --> 00:28:28,939
The guest of honor at last night's ball.
435
00:28:29,107 --> 00:28:31,598
I hope J.R.'s asleep.
This would give him nightmares.
436
00:28:31,776 --> 00:28:34,540
Now, in a surprise update
of an old story...
437
00:28:34,713 --> 00:28:37,580
...missing millionaire Atticus Ward
was found today...
438
00:28:37,749 --> 00:28:39,649
...on a deserted island in the Caribbean.
439
00:28:39,818 --> 00:28:41,843
Ellie, Ellie. Come here, quick, quick.
440
00:28:42,020 --> 00:28:46,286
A Navy patrol boat apparently spotted
Mr. Ward's makeshift signal fire...
441
00:28:46,658 --> 00:28:49,627
...and upon investigation,
discovered the wealthy Texas man...
442
00:28:49,794 --> 00:28:53,389
...living in relative comfort
amid the wreckage of his yacht.
443
00:28:53,565 --> 00:28:56,932
The mysterious mogul is due back
in Dallas tomorrow morning.
444
00:28:57,102 --> 00:28:59,730
Mr. Ward was quoted upon
being rescued as saying:
445
00:28:59,904 --> 00:29:02,372
"It'll be great to see my friends
back home."
446
00:29:02,540 --> 00:29:06,101
Good grief. He's alive.
447
00:29:09,781 --> 00:29:11,976
Wait a second. I'm talking to you.
448
00:29:12,150 --> 00:29:14,778
I went downtown
and checked out that paperwork myself.
449
00:29:14,953 --> 00:29:17,285
There's no justification
for that demolition order.
450
00:29:17,455 --> 00:29:20,185
No complaints were filed.
Not even an inspection was made.
451
00:29:20,358 --> 00:29:23,293
Just your signature
on every key document.
452
00:29:23,461 --> 00:29:25,691
Hey, you get what you pay for.
453
00:29:25,864 --> 00:29:28,128
You wanted the variance denied,
I denied it.
454
00:29:28,299 --> 00:29:30,392
You wanted the demolition ordered,
you got it.
455
00:29:30,802 --> 00:29:33,794
Look, I gotta tell you.
My wife was pretty upset the other night.
456
00:29:33,972 --> 00:29:36,770
Especially about the gun
your brother pointed at my head.
457
00:29:36,941 --> 00:29:37,965
My brother?
458
00:29:38,143 --> 00:29:41,840
Look, if you want me
to undo all my dirty work...
459
00:29:42,013 --> 00:29:43,207
...it will cost extra.
460
00:29:43,648 --> 00:29:46,116
But I wish you Ewing boys
would make up your minds.
461
00:29:46,284 --> 00:29:48,377
Are you saying J.R. Put you up to this?
462
00:29:48,787 --> 00:29:50,755
Don't you boys ever talk to one another?
463
00:29:50,922 --> 00:29:53,755
Reminds me of Zelda's family,
talk about loose cannons.
464
00:29:53,925 --> 00:29:55,085
Listen to me, Schmidt.
465
00:29:55,627 --> 00:29:57,720
I want you to give April Stevens
her variance.
466
00:29:57,896 --> 00:30:00,387
I want that condemned sign
ripped off her building...
467
00:30:00,565 --> 00:30:03,898
...and I want you to keep your mouth shut
until I do talk to my brother.
468
00:30:04,068 --> 00:30:05,865
Have you got that?
469
00:30:12,944 --> 00:30:16,277
What? You're kidding.
470
00:30:16,581 --> 00:30:18,242
Thanks for calling, sis.
471
00:30:18,416 --> 00:30:20,441
Yeah, now, we know.
472
00:30:21,452 --> 00:30:24,478
Um, yeah, have you changed your mind?
473
00:30:27,025 --> 00:30:28,788
All right. We'll talk about it later.
474
00:30:28,960 --> 00:30:30,484
Bye.
475
00:30:31,563 --> 00:30:32,894
JAMES:
What was that about?
476
00:30:33,064 --> 00:30:36,431
Thanks to the grapevine,
we now know who sank our project.
477
00:30:37,836 --> 00:30:38,928
It wasn't McKay?
478
00:30:39,470 --> 00:30:40,494
Guess again.
479
00:30:41,472 --> 00:30:45,806
It wasn't somebody trying to stop me,
it was somebody trying to stop you.
480
00:30:46,311 --> 00:30:48,142
No way.
481
00:30:48,479 --> 00:30:49,707
I'll kill him.
482
00:30:53,418 --> 00:30:57,115
I guess that's why they call
your daddy the smiling cobra.
483
00:30:57,288 --> 00:30:58,619
J. R:
I can explain.
484
00:30:58,790 --> 00:31:01,088
I had a good reason to do what I did.
Believe me.
485
00:31:01,259 --> 00:31:02,851
Should I laugh now, J. R?
486
00:31:03,027 --> 00:31:05,495
Or should I wait
until the entire performance is over?
487
00:31:05,663 --> 00:31:08,029
It's all temporary. I'll cover her losses.
488
00:31:08,199 --> 00:31:11,293
I'll cut her a check right now,
she won't lose a nickel.
489
00:31:11,469 --> 00:31:14,165
I know she won't,
because I've already undone your damage.
490
00:31:15,073 --> 00:31:17,803
Oh, Bobby. That's a terrible mistake.
491
00:31:18,343 --> 00:31:19,708
Convince me.
492
00:31:21,446 --> 00:31:22,970
The whole thing is about James.
493
00:31:23,147 --> 00:31:25,138
He belongs in the oil industries.
494
00:31:25,316 --> 00:31:27,910
He's got my blood in his veins
and my daddy's.
495
00:31:28,086 --> 00:31:31,249
Hell, he's a Ewing.
He belongs here at Ewing Oil.
496
00:31:31,422 --> 00:31:35,290
Except that money-hungry little bitch
Michelle has got her claws in him.
497
00:31:35,793 --> 00:31:38,284
You telling me
you tried to ruin April's project...
498
00:31:38,463 --> 00:31:40,795
...just so you could split up
James and Michelle?
499
00:31:40,965 --> 00:31:43,297
- Well, sure.
- Next time your mail's late...
500
00:31:43,468 --> 00:31:46,028
...you'll bomb the post office.
Why didn't you talk to him...
501
00:31:46,204 --> 00:31:48,104
...instead of trying to start World War III?
502
00:31:48,273 --> 00:31:50,605
Oh, he wouldn't listen.
He's under her spell.
503
00:31:51,342 --> 00:31:54,368
Let the boy make his own mistakes.
504
00:31:54,545 --> 00:31:56,274
It's too risky, Bobby.
505
00:31:56,447 --> 00:31:58,540
Damn it. You should be thanking me.
506
00:31:58,716 --> 00:32:00,343
Thanking you?
507
00:32:00,985 --> 00:32:03,749
Michelle could've ruined James
with that cockeyed project.
508
00:32:03,922 --> 00:32:06,482
And not only that,
she could have really fleeced April.
509
00:32:06,658 --> 00:32:08,819
She was getting a free ride
from her sister...
510
00:32:08,993 --> 00:32:10,551
...or couldn't you see that?
511
00:32:10,728 --> 00:32:12,320
Well, I was beginning to, yes.
512
00:32:12,497 --> 00:32:14,465
Michelle jumped on April's gravy train...
513
00:32:14,632 --> 00:32:17,157
...and was driving it
straight into the mud.
514
00:32:17,335 --> 00:32:20,498
By interfering at the get-go,
I probably saved April a fortune.
515
00:32:23,074 --> 00:32:25,406
You should have been
a song and dance man.
516
00:32:25,977 --> 00:32:27,069
But you get the point.
517
00:32:27,245 --> 00:32:29,145
It's a twisted point, but yes, I see it.
518
00:32:29,314 --> 00:32:33,751
In the future,
stay out of my life and April's life.
519
00:32:33,918 --> 00:32:34,942
I hear you.
520
00:32:35,119 --> 00:32:36,848
And Bobby...
521
00:32:38,456 --> 00:32:39,718
...keep this hush-hush.
522
00:32:39,891 --> 00:32:42,416
I already told April,
and by now, James knows.
523
00:32:42,593 --> 00:32:46,154
But I wouldn't worry.
I'm sure he'll be very understanding.
524
00:32:48,900 --> 00:32:50,925
Oh, my God.
525
00:32:52,170 --> 00:32:54,900
Well, it was a miracle that I survived.
526
00:32:55,640 --> 00:33:00,771
All I had to live on was fresh water,
a few coconuts and the occasional fish.
527
00:33:01,212 --> 00:33:03,407
Seems like a healthy diet to me.
528
00:33:03,581 --> 00:33:06,141
Certainly a lot healthier
than being named in your will.
529
00:33:06,884 --> 00:33:10,513
Well, you know I was devastated
to hear about these deaths.
530
00:33:10,688 --> 00:33:12,656
Especially my own twin brother.
531
00:33:12,824 --> 00:33:16,282
Imagine, I never got a chance
to tell him how much I loved him.
532
00:33:17,962 --> 00:33:21,159
You didn't love him, Atticus,
you hated his guts.
533
00:33:21,332 --> 00:33:23,300
Come on, where's your manners, Lefty?
534
00:33:23,468 --> 00:33:24,901
[CHUCKLES]
535
00:33:26,537 --> 00:33:29,973
But you can all breathe a sigh of relief
now that I'm back.
536
00:33:30,475 --> 00:33:31,499
How's that?
537
00:33:31,676 --> 00:33:34,008
Because I'm tearing up
that accursed will.
538
00:33:34,178 --> 00:33:36,612
I only made it as a bad joke.
539
00:33:37,048 --> 00:33:40,745
And once this psychopathic killer
hears that I'm still alive...
540
00:33:40,918 --> 00:33:44,217
...l'm sure these terrible crimes will stop.
541
00:33:44,689 --> 00:33:46,316
Mr. Spangler.
542
00:33:59,137 --> 00:34:02,971
I take it that means that Clayton
is no longer in danger of inheriting anything.
543
00:34:03,574 --> 00:34:05,565
That's right, Mrs. Farlow.
544
00:34:05,743 --> 00:34:10,180
And now, if you'll all excuse me...
545
00:34:11,482 --> 00:34:14,144
...l'm gonna go
on a three-week vacation.
546
00:34:15,853 --> 00:34:18,788
I'd like to invite the rest of you
to the Oil Barons tonight...
547
00:34:18,956 --> 00:34:23,290
...to celebrate my return
and pay our respects to the dead.
548
00:34:23,494 --> 00:34:27,692
So please come, all of you.
549
00:34:33,738 --> 00:34:38,835
Well, there's nothing like the miraculous
return from the Ironclad-Alibi Islands...
550
00:34:39,010 --> 00:34:41,501
...only to find out
that your two worst enemies...
551
00:34:41,679 --> 00:34:44,341
...and your despised twin brother is dead.
552
00:34:45,216 --> 00:34:48,549
- I think he did it, Clayton.
- Me too, Ellie.
553
00:34:48,719 --> 00:34:51,552
The only question is, how did he do it?
554
00:34:52,356 --> 00:34:56,122
Well, I think we should go to his party
at the Oil Barons tonight...
555
00:34:56,294 --> 00:34:59,092
...and stay close enough to him
to find out.
556
00:34:59,831 --> 00:35:01,196
Hm.
557
00:35:03,367 --> 00:35:05,267
You really think I'm gonna sit idly by...
558
00:35:05,436 --> 00:35:08,269
...and watch you let that gold-digging tramp
lead you around?
559
00:35:08,439 --> 00:35:12,034
- Show a little respect for my judgment.
- You want respect? You earn it, son.
560
00:35:12,210 --> 00:35:14,906
How can I? You keep getting in my way.
561
00:35:15,079 --> 00:35:18,276
- I'm trying to help, James.
- You're trying to control.
562
00:35:19,517 --> 00:35:22,213
Look, as far as I'm concerned,
you're still a little pup.
563
00:35:22,386 --> 00:35:25,651
You don't get to run with the pack
until you're well and truly trained.
564
00:35:26,190 --> 00:35:27,555
Who do you think you are?
565
00:35:27,725 --> 00:35:30,285
I am your father
and you will never get away from that.
566
00:35:30,461 --> 00:35:33,692
I don't care who you are.
I don't take that kind of crap from anybody.
567
00:35:33,865 --> 00:35:37,392
Michelle Stevens is a public health hazard.
You ought to be grateful to me.
568
00:35:37,568 --> 00:35:40,264
That's it.
You pulled your last dirty trick on me.
569
00:35:40,438 --> 00:35:42,963
Where are you going?
Running back to your mama?
570
00:35:43,141 --> 00:35:46,474
No. No, I'm not leaving yet.
571
00:35:46,644 --> 00:35:48,771
Not after you put in
so much time and energy...
572
00:35:48,946 --> 00:35:51,346
...into flattening my rocks.
573
00:35:51,516 --> 00:35:53,882
No, I'm not leaving Dallas
till after the wedding.
574
00:35:54,051 --> 00:35:57,782
- You mean Bobby's wedding?
- No, I mean my wedding to Michelle.
575
00:35:58,456 --> 00:36:02,017
Imagine, breakfast every morning
with you sitting across the table...
576
00:36:02,193 --> 00:36:04,286
...from that gold-digging little tramp.
577
00:36:04,962 --> 00:36:07,453
I can't wait to see your face.
578
00:36:40,097 --> 00:36:42,759
Well, it's nice and quiet in here, isn't it?
579
00:36:43,968 --> 00:36:46,994
- Are you all right, J. R?
- No, I'm not all right.
580
00:36:47,605 --> 00:36:50,073
Do you have any idea
how much trouble you've caused?
581
00:36:50,741 --> 00:36:53,039
- What are you talking about?
- James.
582
00:36:53,211 --> 00:36:54,235
What about him?
583
00:36:54,412 --> 00:36:56,471
You're worse than I thought.
584
00:36:56,647 --> 00:37:00,549
You lulled me into complacency
using that marriage counselor...
585
00:37:00,718 --> 00:37:02,982
...so you could buy time
to turn James against me.
586
00:37:04,121 --> 00:37:06,817
That's not true.
You made that bed, not me.
587
00:37:07,491 --> 00:37:11,052
You encouraged him to be independent.
588
00:37:11,229 --> 00:37:13,254
Stand up against me.
589
00:37:14,398 --> 00:37:18,664
To spurn the oil business
for one harebrained scheme after another.
590
00:37:20,104 --> 00:37:22,868
And by doing that, you pushed him
straight into the arms...
591
00:37:23,040 --> 00:37:25,770
...of that money-hungry little monster,
Michelle Stevens.
592
00:37:25,943 --> 00:37:28,036
And now he's gonna marry her.
593
00:37:29,547 --> 00:37:33,142
- James is gonna marry Michelle?
- He just told me.
594
00:37:34,185 --> 00:37:36,176
Why couldn't you have left him alone?
595
00:37:36,354 --> 00:37:38,754
Why couldn't you have let me
teach him some sense...
596
00:37:38,923 --> 00:37:41,414
...instead of filling his head
full of crazy ideas.
597
00:37:41,792 --> 00:37:43,350
But I didn't.
598
00:37:43,527 --> 00:37:45,552
This family is a shambles.
599
00:37:45,930 --> 00:37:48,330
It started
when you followed me from Haleyville...
600
00:37:48,499 --> 00:37:50,057
...tricked me into marrying you.
601
00:37:51,168 --> 00:37:52,499
[CRYING]
602
00:37:52,670 --> 00:37:55,104
You wanted me for your wife,
you just didn't know it.
603
00:37:55,273 --> 00:37:58,504
I wanted a wife that was gonna bring
peace and harmony to this family.
604
00:37:58,676 --> 00:38:01,770
Didn't expect a wife who'd push my son
into the arms of a she-devil.
605
00:38:01,946 --> 00:38:04,642
I think Michelle
is the worst woman in Dallas.
606
00:38:04,815 --> 00:38:07,249
Maybe I can talk to him,
change his mind.
607
00:38:07,418 --> 00:38:10,012
Too late. Damage is done.
608
00:38:12,223 --> 00:38:15,192
Oh, it was a sorry day
when you first set foot in this house.
609
00:38:16,260 --> 00:38:19,388
- You don't believe that.
- I do.
610
00:38:20,531 --> 00:38:22,362
You just cost me my first-born son.
611
00:38:24,235 --> 00:38:26,226
[SOBBING]
612
00:38:47,024 --> 00:38:48,958
Oh, good, you're there.
613
00:38:50,094 --> 00:38:52,085
She's primed.
614
00:38:52,263 --> 00:38:55,357
Call here in about five minutes
on the private phone.
615
00:38:56,667 --> 00:39:00,034
Yeah, and don't hold back.
Pull out all the stops.
616
00:39:00,905 --> 00:39:03,305
She's right on the edge of the cliff.
617
00:39:14,652 --> 00:39:17,177
- What do you mean by that, Atticus?
- You heard me.
618
00:39:17,355 --> 00:39:19,949
I'm going ahead
with my takeover bid for Westar.
619
00:39:20,124 --> 00:39:21,819
Gentlemen, please.
620
00:39:21,992 --> 00:39:23,823
You do and you're gonna regret it.
621
00:39:24,762 --> 00:39:27,822
You know I think you're sorry
to see me alive, I think you all are.
622
00:39:27,998 --> 00:39:30,125
- Why don't we talk about your shipwreck?
ELLIE: Yes.
623
00:39:30,701 --> 00:39:33,761
We were amazed to hear that you went
sailing right into a storm...
624
00:39:33,938 --> 00:39:35,963
...without a crew or working radio.
625
00:39:36,140 --> 00:39:38,335
That was a stupid thing to do, wasn't it?
626
00:39:38,509 --> 00:39:41,808
Now, what is this, a quiz show? Debbie.
627
00:39:44,115 --> 00:39:46,208
Champagne all around. Your best stuff.
628
00:39:46,384 --> 00:39:48,852
- Yes, sir.
ELLIE: Debbie, just club soda for me, please.
629
00:39:49,019 --> 00:39:51,010
- Make mine bourbon, Debbie.
DEBBIE: Will do.
630
00:39:51,188 --> 00:39:55,056
Now, I don't want any more questions,
you hear?
631
00:39:55,226 --> 00:39:56,250
This is a celebration.
632
00:39:56,427 --> 00:39:59,658
I don't think Curley or Rabbit or Arlen
would appreciate hearing that.
633
00:39:59,830 --> 00:40:01,058
I don't appreciate either.
634
00:40:01,232 --> 00:40:04,167
Personally, I'd rather hear
some more about the Westar stock.
635
00:40:04,769 --> 00:40:06,964
You're not getting it, McKay,
and that's that.
636
00:40:08,873 --> 00:40:11,774
ELLIE: Clayton, I've had enough of this.
Please take me home.
637
00:40:11,942 --> 00:40:14,672
Glen, I also need
seven glasses of champagne.
638
00:40:14,845 --> 00:40:16,745
Oh, and make it our best.
639
00:40:16,914 --> 00:40:19,075
McKAY:
- By making an enemy out of Westar.
640
00:40:19,250 --> 00:40:20,376
Is that what you think?
641
00:40:20,551 --> 00:40:22,485
ATTICUS:
I think we should have a toast first.
642
00:40:22,653 --> 00:40:26,555
I think we owe that to our fallen friends.
643
00:40:32,096 --> 00:40:33,586
[PHONE RINGING]
644
00:40:42,807 --> 00:40:44,570
- Hello.
WOMAN: Hi.
645
00:40:44,742 --> 00:40:46,710
Is J.R. There?
646
00:40:46,877 --> 00:40:47,901
Who is this?
647
00:40:48,579 --> 00:40:50,444
Am I talking to J.R.'s wife?
648
00:40:52,183 --> 00:40:53,582
Yes, who are you?
649
00:40:53,751 --> 00:40:56,811
Oh, I'm so sorry
to be calling on J.R. 's private line.
650
00:40:57,488 --> 00:41:01,322
But he and I have little meeting tomorrow
to discuss some business.
651
00:41:01,492 --> 00:41:05,724
And I wanted to remind the old fox that
the hotel restaurant doesn't open until 5.
652
00:41:05,896 --> 00:41:07,386
Is he there?
653
00:41:07,565 --> 00:41:09,032
No, but I'll take your name.
654
00:41:09,700 --> 00:41:13,261
Don't bother.
I'll reach him tomorrow at the office.
655
00:41:17,174 --> 00:41:21,304
CALLY:
That's it. That is absolutely it.
656
00:41:39,096 --> 00:41:42,532
All right, let's drink a toast
to a few dead old boys.
657
00:41:42,700 --> 00:41:44,964
I say let's get this over with
so I can go home.
658
00:41:46,837 --> 00:41:50,398
I have had it with you, Atticus.
You haven't shown any remorse at all.
659
00:41:51,809 --> 00:41:53,936
Ain't one of those men
really worth spit.
660
00:41:56,180 --> 00:41:57,738
Let's toast them anyway.
661
00:41:58,349 --> 00:42:01,580
Has it ever occurred to you
that you're the only one left alive...
662
00:42:01,752 --> 00:42:03,947
...who had reason to be glad
about their deaths?
663
00:42:04,121 --> 00:42:06,419
Miss Ellie, you've got a one-track mind.
664
00:42:06,590 --> 00:42:11,050
To Curley, Rabbit and Arlen.
665
00:42:11,228 --> 00:42:12,388
Oh, excuse me.
666
00:42:14,665 --> 00:42:17,498
Uh, Clayton, I gotta finish this toast.
667
00:42:18,435 --> 00:42:24,271
Like I said, to Curley,
Rabbit and brother Arlen.
668
00:42:34,952 --> 00:42:36,283
[GLASS BREAKS]
669
00:42:37,721 --> 00:42:38,983
[SHRIEKS]
670
00:42:39,390 --> 00:42:41,449
[SCREAMS]
671
00:42:54,405 --> 00:42:56,430
It's finally happened, hasn't it?
672
00:42:57,775 --> 00:42:59,902
I was gonna say goodbye, Luce.
673
00:43:00,077 --> 00:43:03,444
But I just can't do it right now.
I'm too upset.
674
00:43:04,315 --> 00:43:05,714
Do you hate me for leaving?
675
00:43:06,850 --> 00:43:09,614
Cally, I am so sorry.
676
00:43:11,689 --> 00:43:13,748
I knew it was just a matter of time.
677
00:43:13,924 --> 00:43:15,551
That bastard.
678
00:43:15,726 --> 00:43:17,193
It's not just him.
679
00:43:17,361 --> 00:43:18,885
It's both of us, really.
680
00:43:19,063 --> 00:43:21,463
I find that hard to believe.
681
00:43:22,166 --> 00:43:24,760
Anyway, I think you are incredibly brave.
682
00:43:26,604 --> 00:43:29,937
We'll stay friends, won't we?
I mean, we have to.
683
00:43:31,609 --> 00:43:32,906
You bet we will.
684
00:43:33,077 --> 00:43:34,408
[CRYING]
685
00:43:35,079 --> 00:43:38,014
I've had some good memories
in this house.
686
00:43:38,616 --> 00:43:41,517
It's so hard for me
to imagine leaving it forever.
687
00:43:43,621 --> 00:43:45,418
I'm gonna miss you.
688
00:43:46,690 --> 00:43:49,158
I'm gonna miss you too.
689
00:43:52,830 --> 00:43:54,798
[CRYING]
690
00:43:58,535 --> 00:44:01,333
I know you'll be much happier this way.
691
00:44:21,291 --> 00:44:22,986
John Ross.
692
00:44:39,677 --> 00:44:41,668
Cally. Cally.
693
00:44:41,845 --> 00:44:44,040
Cally, please don't go.
694
00:44:46,016 --> 00:44:47,415
Don't you leave me too.
695
00:44:47,584 --> 00:44:49,415
I'm sorry, John Ross. I have to go.
696
00:44:50,020 --> 00:44:51,044
Why?
697
00:44:51,221 --> 00:44:53,587
Your daddy and me
aren't getting along too well.
698
00:44:55,225 --> 00:44:58,956
It's so complicated.
It'll take so long to explain.
699
00:45:01,532 --> 00:45:04,330
JOHN ROSS:
Dad. Dad, make her stay.
700
00:45:05,669 --> 00:45:07,398
Tell her how much we love her.
701
00:45:08,372 --> 00:45:12,206
- John Ross, I'm...
- Make her stay, Dad, please.
702
00:45:17,314 --> 00:45:20,147
Cally, I didn't mean anything I said,
darling.
703
00:45:20,684 --> 00:45:21,878
Please don't go.
704
00:45:24,788 --> 00:45:26,221
Do you mean it, J. R?
705
00:45:32,062 --> 00:45:34,758
Yes, darling, I truly do.
706
00:45:35,265 --> 00:45:39,793
I don't know how I could have accused you
of standing between me and James.
707
00:45:40,404 --> 00:45:44,898
I guess I was upset
over that little tramp Michelle and...
708
00:45:45,476 --> 00:45:46,966
I don't blame you at all.
709
00:45:49,813 --> 00:45:51,838
Do you want me to stay?
710
00:45:59,189 --> 00:46:00,918
With all my heart.
711
00:46:06,797 --> 00:46:08,731
JOHN ROSS:
See, Cally, this is your home.
712
00:46:10,834 --> 00:46:14,292
And everybody here really loves you
and really wants you to stay.
713
00:46:14,471 --> 00:46:16,234
Dad loves you.
714
00:46:28,385 --> 00:46:29,716
NARRATOR:
Next on Dallas:
715
00:46:29,887 --> 00:46:34,381
You do something like that again I'm gonna
let everybody know I'm leaving and why.
716
00:46:34,558 --> 00:46:36,492
You almost sound
as if you admire him.
717
00:46:36,660 --> 00:46:38,628
I admire him as I do a poisonous snake.
718
00:46:38,796 --> 00:46:40,821
- I'm not going anywhere.
- Uh-huh.
719
00:46:40,998 --> 00:46:42,863
Don't expect to ever hear from me again.
720
00:46:43,033 --> 00:46:44,864
I don't expect anything from you.
721
00:46:45,035 --> 00:46:46,798
We're through. You're history.
722
00:46:46,970 --> 00:46:51,031
The one person that can screw up
my whole life and you're with him again.
723
00:46:51,208 --> 00:46:53,608
- I don't understand this.
- What is it, Clayton?
724
00:46:53,777 --> 00:46:56,405
- Released? Where?
- Southfork Ranch, Braddock, Texas.
725
00:46:56,580 --> 00:46:58,241
Oh, my God.
726
00:47:46,363 --> 00:47:48,354
[ENGLISH SDH]58770