Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,907 --> 00:02:41,952
There's a bright golden
haze on the meadow
2
00:02:41,953 --> 00:02:47,249
There's a bright golden
haze on the meadow
3
00:02:47,250 --> 00:02:53,547
The corn is as high
as an elephant's eye
4
00:02:53,548 --> 00:03:01,639
And it looks like it's
climbin' clear up to the sky
5
00:03:01,640 --> 00:03:06,310
Oh, what a beautiful morning
6
00:03:06,311 --> 00:03:10,940
Oh, what a beautiful day
7
00:03:10,941 --> 00:03:15,569
I got a beautiful feeling
8
00:03:15,570 --> 00:03:20,241
Everything's goin' my way
9
00:03:20,242 --> 00:03:23,321
(BIRDS CHIRPING)
10
00:03:23,954 --> 00:03:28,249
All the sounds of the
earth are like music
11
00:03:28,250 --> 00:03:32,253
All the sounds of the
earth are like music
12
00:03:32,254 --> 00:03:38,759
The breeze is so busy
it don't miss a tree
13
00:03:38,760 --> 00:03:47,435
And a ol' weepin' willer
is laughin' at me
14
00:03:47,436 --> 00:03:51,856
Oh, what a beautiful morning
15
00:03:51,857 --> 00:03:56,986
Oh, what a beautiful day
16
00:03:56,987 --> 00:04:02,116
I got a beautiful feeling
17
00:04:02,117 --> 00:04:09,039
Everything's goin' my way
18
00:04:09,040 --> 00:04:19,127
Oh, what a beautiful day
19
00:04:23,805 --> 00:04:25,973
(ROOSTER CROWS)
20
00:04:28,852 --> 00:04:31,100
(CHICKENS CLUCKING)
21
00:04:50,707 --> 00:04:53,375
- Hi, Aunt Eller!
- Don't scare me to death.
22
00:04:53,376 --> 00:04:56,879
- What you doin' around here?
- I come a-singin' to you.
23
00:04:56,880 --> 00:05:01,884
Oh, what a beautiful morning
24
00:05:01,885 --> 00:05:06,388
Oh, what a beautiful day
25
00:05:06,389 --> 00:05:11,060
I got a beautiful feeling
26
00:05:11,061 --> 00:05:16,357
Everything's goin' my way
27
00:05:16,358 --> 00:05:20,361
If I wasn't an old woman, and if you
wasn't so young and smart-alecky,
28
00:05:20,362 --> 00:05:24,448
why, I'd marry you and get you to
sit around at night and sing to me.
29
00:05:24,449 --> 00:05:28,244
No, you wouldn't neither, 'cause I wouldn't
marry you nor none of your kinfolk.
30
00:05:28,245 --> 00:05:30,287
- If I could help it.
- Oh, none of my kinfolks, huh?
31
00:05:30,288 --> 00:05:32,623
And you can tell 'em
that too. All of 'em.
32
00:05:32,624 --> 00:05:36,001
Including that niece of
your'n, Miss Laurey Williams.
33
00:05:36,002 --> 00:05:39,463
Who you takin' to the
box social tonight?
34
00:05:39,464 --> 00:05:41,465
I ain't thought much about it yet.
35
00:05:41,466 --> 00:05:44,426
- Bet you come over to ask Laurey.
- What if I did?
36
00:05:44,427 --> 00:05:46,512
You askin' me too?
I'll wear my fascinator.
37
00:05:46,513 --> 00:05:48,514
- Yeah, you too.
- Yeah, yeah.
38
00:05:48,515 --> 00:05:52,810
Oh, what a beautiful morning
39
00:05:52,811 --> 00:05:56,981
Oh, what a beautiful day
40
00:05:56,982 --> 00:05:58,983
I thought you were somebody.
41
00:05:58,984 --> 00:06:03,571
I got a beautiful feeling
42
00:06:03,572 --> 00:06:09,451
Everything's goin' my way
43
00:06:09,452 --> 00:06:12,830
Is this all that's come a-callin' at
already 8:00 this Saturday morning?
44
00:06:12,831 --> 00:06:15,124
You knowed it was me
before you opened the door.
45
00:06:15,125 --> 00:06:17,126
- No such of a thing.
- Well, you did too.
46
00:06:17,127 --> 00:06:19,128
You heared my voice.
You knowed it was me.
47
00:06:19,129 --> 00:06:22,298
I heared someone singing
like a bullfrog in a pond.
48
00:06:22,299 --> 00:06:26,510
You knowed it was me, so you set in
there, thinkin' up something mean to say.
49
00:06:26,511 --> 00:06:29,138
I'm a good mind not to
ask you to the box social.
50
00:06:29,139 --> 00:06:32,683
- Oh, you two.
- If you asked me, I wouldn't go with you.
51
00:06:32,684 --> 00:06:34,977
Besides, how'd you take me?
52
00:06:34,978 --> 00:06:37,688
You ain't bought a new buggy with
red wheels onto it, have you?
53
00:06:37,689 --> 00:06:39,315
No, I ain't.
54
00:06:39,316 --> 00:06:41,734
A spankin' team with their
bridles all a-jinglin'?
55
00:06:41,735 --> 00:06:42,902
No.
56
00:06:42,903 --> 00:06:45,654
Expect me to ride on
behind ol' Blue I guess.
57
00:06:45,655 --> 00:06:48,532
You better ask that old Cummings
girl you took such a shine to.
58
00:06:48,533 --> 00:06:52,745
If I was to ask you, Miss Laurey
smarty, there'd be a way to take ya.
59
00:06:52,746 --> 00:06:54,538
Oh, there would?
60
00:06:54,539 --> 00:06:56,537
How'd we get there?
61
00:06:58,126 --> 00:07:02,338
When I take you out tonight with me
62
00:07:02,339 --> 00:07:06,592
Honey, here's the way it's gonna be
63
00:07:06,593 --> 00:07:11,931
You will set behind a team
of snow-white horses
64
00:07:11,932 --> 00:07:17,059
In the slickest gig you ever see
65
00:07:18,355 --> 00:07:21,315
Chicks and ducks
and geese better scurry
66
00:07:21,316 --> 00:07:24,318
When I take you out in the surrey
67
00:07:24,319 --> 00:07:30,366
When I take you out in the
surrey with the fringe on top
68
00:07:30,367 --> 00:07:33,369
Watch that fringe
and see how it flutters
69
00:07:33,370 --> 00:07:36,330
When I drive them
high-steppin' strutters
70
00:07:36,331 --> 00:07:39,041
Nosy pokes'll peek
through their shutters
71
00:07:39,042 --> 00:07:42,044
And their eyes'll pop
72
00:07:42,045 --> 00:07:45,297
The wheels are yeller
the upholstery's brown
73
00:07:45,298 --> 00:07:48,217
The dashboard's genuine leather
74
00:07:48,218 --> 00:07:51,387
With isinglass curtains
you can roll right down
75
00:07:51,388 --> 00:07:54,598
In case there's
a change in the weather
76
00:07:54,599 --> 00:07:57,726
Two bright sidelights
winkin' and blinkin'
77
00:07:57,727 --> 00:08:00,729
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
78
00:08:00,730 --> 00:08:03,440
You can keep your rig
if you're thinkin'
79
00:08:03,441 --> 00:08:06,193
That I'd "keer" to swap
80
00:08:06,194 --> 00:08:12,783
For that shiny little surrey
with the fringe on the top
81
00:08:12,784 --> 00:08:15,953
Would you say the fringe
was made of silk
82
00:08:15,954 --> 00:08:17,497
(LAUGHS)
83
00:08:17,580 --> 00:08:21,910
Wouldn't have
no other kind but silk
84
00:08:22,043 --> 00:08:27,297
Has it really got a team
of snow-white horses
85
00:08:27,298 --> 00:08:33,676
One's like snow
The other's more like milk
86
00:08:34,931 --> 00:08:37,766
All the world will fly in a flurry
87
00:08:37,767 --> 00:08:41,186
When I take you out in the surrey
88
00:08:41,187 --> 00:08:47,109
When I take you out in the
surrey with the fringe on top
89
00:08:47,110 --> 00:08:50,446
When we hit that road
hell for leather
90
00:08:50,447 --> 00:08:53,532
Cats and dogs'll
dance in the heather
91
00:08:53,533 --> 00:08:56,118
Birds and frogs'll
sing all together
92
00:08:56,119 --> 00:08:59,079
And the toads will hop
93
00:08:59,080 --> 00:09:02,207
The wind'll whistle
as we rattle along
94
00:09:02,208 --> 00:09:05,044
The cows'll moo in the clover
95
00:09:05,045 --> 00:09:08,464
The river will ripple out
a whispered song
96
00:09:08,465 --> 00:09:11,675
And whisper it over and over
97
00:09:11,676 --> 00:09:14,970
(SOFTLY) Don't you wish
you'd go on forever
98
00:09:14,971 --> 00:09:18,015
Don't you wish you'd go on forever
99
00:09:18,016 --> 00:09:20,976
Don't you wish you'd go on forever
100
00:09:20,977 --> 00:09:23,812
And it'd never stop
101
00:09:23,813 --> 00:09:30,271
In that shiny little surrey
with the fringe on the top
102
00:09:31,071 --> 00:09:34,070
You'd sure feel like a queen
settin' up in that carriage.
103
00:09:34,783 --> 00:09:36,992
Only she talked to me
so mean a while back,
104
00:09:36,993 --> 00:09:39,828
- I'm a good mind not to take her.
- I ain't said I was goin'.
105
00:09:39,829 --> 00:09:43,373
- Well, I ain't asked ya.
- Where'd you get such a rig at?
106
00:09:43,374 --> 00:09:47,336
I'll bet he's went and hired a rig over
at Claremore, thinkin' I'd go with him.
107
00:09:47,337 --> 00:09:50,881
I did not hire it. I made the
whole thing up out of my head.
108
00:09:50,882 --> 00:09:53,717
- What? Made it up?
- Dashboard and all.
109
00:09:53,718 --> 00:09:55,886
(LAUGHING)
110
00:09:57,847 --> 00:09:59,890
Get off the place, you!
111
00:09:59,891 --> 00:10:03,602
Aunt Eller, make him get hisself
out of here! Tellin' me lies.
112
00:10:03,603 --> 00:10:08,398
Now hold on. Makin' up a few "purties"
ain't agin no law I know of.
113
00:10:08,399 --> 00:10:11,568
Besides, don't you wish
there was such a rig though?
114
00:10:11,569 --> 00:10:16,031
You could go to the play party and do a
hoedown till morning if you was a mind to.
115
00:10:16,032 --> 00:10:19,576
Then when you was all wore out,
why, I'd just lift you onto the surrey,
116
00:10:19,577 --> 00:10:24,581
jump up alongside you, and we'd
just point the horses home.
117
00:10:24,582 --> 00:10:27,080
I can just picture the whole thing.
118
00:10:28,586 --> 00:10:33,715
I can see the stars gettin' blurry
119
00:10:33,716 --> 00:10:38,554
When we ride back home
in the surrey
120
00:10:38,555 --> 00:10:42,891
Ridin' slowly home in the surrey
121
00:10:42,892 --> 00:10:48,772
With the fringe on top
122
00:10:48,773 --> 00:10:53,819
I can feel the day gettin' older
123
00:10:53,820 --> 00:10:58,615
Feel a sleepy head near my shoulder
124
00:10:58,616 --> 00:11:03,579
Noddin', droopin'
close to my shoulder
125
00:11:03,580 --> 00:11:08,584
Till it falls, kerplop
126
00:11:08,585 --> 00:11:13,964
The sun is swimmin'
on the rim of a hill
127
00:11:13,965 --> 00:11:18,969
The moon is takin' a header
128
00:11:18,970 --> 00:11:24,641
And just as I'm thinkin'
all the earth is still
129
00:11:24,642 --> 00:11:34,484
A lark'll wake up in the medder
130
00:11:34,485 --> 00:11:39,740
Hush, you bird my baby's a-sleepin'
131
00:11:39,741 --> 00:11:45,204
Maybe got a dream worth a-keepin'
132
00:11:45,205 --> 00:11:49,917
Whoa, you team and
just keep a-creepin'
133
00:11:49,918 --> 00:11:54,963
At a slow clip-clop
134
00:11:54,964 --> 00:12:00,052
Don't you hurry with the surrey
135
00:12:00,053 --> 00:12:04,514
With the fringe
136
00:12:04,515 --> 00:12:08,810
On the
137
00:12:08,811 --> 00:12:17,146
Top
138
00:12:20,156 --> 00:12:24,201
- Only... Only there ain't no such rig.
- Well...
139
00:12:24,202 --> 00:12:26,328
Why'd you come around here with
your stories and your lies,
140
00:12:26,329 --> 00:12:27,913
gettin' me all worked up?
141
00:12:27,914 --> 00:12:30,123
Who'd wanna ride
alongside of you anyway?
142
00:12:30,124 --> 00:12:33,043
Why don't you grab her and kiss her
when she acts that a-way, Curly?
143
00:12:33,044 --> 00:12:35,837
- She's just aching for you to, I bet.
- I won't even speak to him,
144
00:12:35,838 --> 00:12:37,714
let alone allow him to kiss me...
145
00:12:37,715 --> 00:12:41,385
the braggin', bowlegged,
wished-he'd-had-a-sweetheart bum!
146
00:12:41,678 --> 00:12:44,347
She likes you quite a lot.
147
00:12:45,181 --> 00:12:47,804
She liked me any more,
she'd sic the dogs onto me.
148
00:12:48,893 --> 00:12:52,313
- Hello, Jud.
- Hello, yourself.
149
00:12:58,569 --> 00:13:01,530
Listen, who's the low filthy sneak
Laurey's got her cap set for?
150
00:13:01,531 --> 00:13:04,533
- You.
- Never mind that.
151
00:13:04,534 --> 00:13:06,702
There must be plenty of
men a-tryin' to spark her.
152
00:13:06,703 --> 00:13:10,038
- Plenty.
- What about him?
153
00:13:10,039 --> 00:13:12,374
Oh, she wouldn't take up
with a fella like that,
154
00:13:12,375 --> 00:13:14,376
that bullet-colored,
growly hired hand.
155
00:13:14,377 --> 00:13:16,461
Now, don't you go say
nothin' agin Jud.
156
00:13:16,462 --> 00:13:18,588
Best hired hand I ever had.
157
00:13:18,589 --> 00:13:20,841
Just about runs
the farm by hisself.
158
00:13:20,842 --> 00:13:23,386
Well, two women couldn't do it.
You oughta know 'at.
159
00:13:24,220 --> 00:13:26,013
He's around all the time, ain't he?
160
00:13:26,014 --> 00:13:29,263
Takes his meals with you and
sleeps down in the smokehouse.
161
00:13:30,476 --> 00:13:33,270
I changed my mind about
cleaning the henhouse today.
162
00:13:33,271 --> 00:13:37,024
I gotta quit early 'cause I'm driving
Laurey to the party tonight.
163
00:13:37,025 --> 00:13:40,274
- You're driving Laurey?
- I asked her.
164
00:13:47,785 --> 00:13:52,039
Well, wouldn't that
just make you bawl?
165
00:13:52,040 --> 00:13:55,042
Don't forget, Aunt Eller. You and
me still got a date together.
166
00:13:55,043 --> 00:13:58,211
How we going, Curly,
in that rig you made up?
167
00:13:58,212 --> 00:14:00,630
That there ain't
no made-up rig, you hear?
168
00:14:00,631 --> 00:14:03,175
I done hired it over to Claremore.
169
00:14:05,762 --> 00:14:09,097
- Why don't you go with him?
- I can't. I promised Jud.
170
00:14:09,098 --> 00:14:10,557
Why ever did you?
171
00:14:10,558 --> 00:14:12,684
'Cause Curly's too fresh
and too bigheaded,
172
00:14:12,685 --> 00:14:16,355
waitin' till
the last minute to ask me.
173
00:14:16,356 --> 00:14:19,816
Aunt Eller, are you really
going with Curly tonight?
174
00:14:19,817 --> 00:14:22,444
I sure am. You didn't want him.
175
00:14:22,445 --> 00:14:24,780
But you could go with me and Jud.
176
00:14:24,781 --> 00:14:26,782
You picked your feller,
I picked mine.
177
00:14:26,783 --> 00:14:29,785
That's the way
you want it, ain't it?
178
00:14:29,786 --> 00:14:33,080
You're sure a pair.
179
00:14:33,081 --> 00:14:36,291
Crazy young'uns.
180
00:14:36,292 --> 00:14:38,870
Time I started for the station.
181
00:14:41,714 --> 00:14:45,258
Hey, Curly. Tell all the
folks to stop by here
182
00:14:45,259 --> 00:14:48,136
on their way to the Skidmore
party to freshen up.
183
00:14:48,137 --> 00:14:51,973
I will, Aunt Eller. You see you got
your beauty spots fastened on proper,
184
00:14:51,974 --> 00:14:53,975
so as you won't lose
them off, you hear?
185
00:14:53,976 --> 00:14:56,978
That's a right smart turnout.
186
00:14:56,979 --> 00:14:59,856
Ain't no finer rig I'm a-thinkin'
187
00:14:59,857 --> 00:15:02,818
That I'd keer to swap
188
00:15:02,819 --> 00:15:04,861
For that shiny little surrey
189
00:15:04,862 --> 00:15:10,068
With the fringe on the top
190
00:15:36,269 --> 00:15:38,722
(WHEELS RATTLING)
191
00:15:44,402 --> 00:15:46,604
Aunt Eller!
192
00:16:27,987 --> 00:16:30,155
Lookin' for me?
193
00:16:35,411 --> 00:16:38,079
Gonna be a nice evenin'
for the party.
194
00:16:38,080 --> 00:16:40,624
- Jud.
- What?
195
00:16:40,625 --> 00:16:44,252
I don't think I can...
196
00:16:44,253 --> 00:16:46,614
You ain't figurin' on goin'
with someone else, are you?
197
00:16:48,299 --> 00:16:50,467
Well, I...
198
00:16:52,053 --> 00:16:54,176
Laurey!
199
00:16:56,974 --> 00:16:59,518
I'll come by for you
along around about sundown.
200
00:17:12,281 --> 00:17:14,575
(TRAIN CHUGGING)
201
00:17:16,953 --> 00:17:18,870
(DOG BARKING)
202
00:17:18,871 --> 00:17:21,199
(BELL RINGING)
203
00:17:33,469 --> 00:17:37,055
(CHATTERING)
204
00:17:37,056 --> 00:17:39,516
What'd you do up at the
fair, Will? Bust any bones?
205
00:17:39,517 --> 00:17:43,770
Aw, too smart for that. Just
made sure I landed on my head.
206
00:17:43,771 --> 00:17:45,772
- Will Parker.
- Hi, Aunt Eller.
207
00:17:45,773 --> 00:17:48,149
If you ain't got them fancy
lanterns for the Skidmore party,
208
00:17:48,150 --> 00:17:50,485
- get back on that train.
- (LAUGHS)
209
00:17:50,486 --> 00:17:53,321
- Here you are.
- You do any good in the steer ropin', Will?
210
00:17:53,322 --> 00:17:56,116
Oh, I did pretty good.
I won prize money.
211
00:17:56,117 --> 00:17:58,994
- That's my boy.
- I've got to get over to Ado Annie's.
212
00:17:58,995 --> 00:18:02,622
Her pa said I could have her
if'n I was ever worth $50.
213
00:18:02,623 --> 00:18:04,746
And I got that $50.
214
00:18:05,835 --> 00:18:08,003
If Annie's pa keeps his promise,
215
00:18:08,004 --> 00:18:10,005
we'll be dancin' at your wedding.
216
00:18:10,006 --> 00:18:13,550
If'n he don't, I'll take her
right from under his nose.
217
00:18:13,551 --> 00:18:16,177
Besides which, I won't give him
the present I brung for him.
218
00:18:16,178 --> 00:18:20,098
Looky here, fellas, what I
got for Ado Annie's pa.
219
00:18:20,099 --> 00:18:23,685
Excuse us, Aunt Eller. You hold
it up to your eye like this, see.
220
00:18:23,686 --> 00:18:27,397
Then when you get a good look, you turn it
around at the top and the picture changes.
221
00:18:27,398 --> 00:18:30,817
- Well, I'll be "sidegated."
- They call it the Little Wonder.
222
00:18:30,818 --> 00:18:33,020
Silly goats!
223
00:18:35,948 --> 00:18:37,949
The hussy!
224
00:18:37,950 --> 00:18:40,952
Ought to be ashamed of herself.
225
00:18:40,953 --> 00:18:44,497
You too. How do you turn the
thing to see the other picture?
226
00:18:44,498 --> 00:18:47,876
- Right at the top, Aunt Eller.
- Wait, I'm gettin' it.
227
00:18:47,877 --> 00:18:49,545
(GASPS)
228
00:18:50,504 --> 00:18:52,422
(LAUGHS)
229
00:18:53,215 --> 00:18:56,009
I'm a good mind
to tell Annie on you.
230
00:18:56,010 --> 00:18:58,637
Bet you carried on
plenty in Kansas City.
231
00:18:58,638 --> 00:19:01,887
Well, I sure did see a lot of
things I never did see before.
232
00:19:02,558 --> 00:19:06,519
I got to Kansas City on a Friday
233
00:19:06,520 --> 00:19:10,398
By Saturday I learned
a thing or two
234
00:19:10,399 --> 00:19:14,152
'Cause up to then
I didn't have an idy
235
00:19:14,153 --> 00:19:17,947
Of what the modren world
was comin' to
236
00:19:17,948 --> 00:19:21,993
I counted 20 gas buggies
goin' by theirselves
237
00:19:21,994 --> 00:19:25,747
Almost every time I took a walk
238
00:19:25,748 --> 00:19:29,250
And then I put my ear
to a Bell telephone
239
00:19:29,251 --> 00:19:32,128
And a strange woman
started in to talk
240
00:19:32,129 --> 00:19:34,172
- To you
- What next
241
00:19:34,173 --> 00:19:37,509
- Yeah, what
- What next
242
00:19:37,510 --> 00:19:41,262
Everything's up to date
in Kansas City
243
00:19:41,263 --> 00:19:45,141
They've gone about
as "fur" as they can go
244
00:19:45,142 --> 00:19:49,145
They went and built a
skyscraper seven stories high
245
00:19:49,146 --> 00:19:52,857
'Bout as high as
a buildin' oughta grow
246
00:19:52,858 --> 00:19:56,611
Everything's like a dream
in Kansas City
247
00:19:56,612 --> 00:20:00,281
It's better
than a magic lantern show
248
00:20:00,282 --> 00:20:04,327
You can turn the radiator on
whenever you want some heat
249
00:20:04,328 --> 00:20:08,123
With every kind of comfort
every house is all complete
250
00:20:08,124 --> 00:20:11,626
You can walk to privies in the
rain and never wet your feet
251
00:20:11,627 --> 00:20:14,587
They've gone about as fur
as they can go
252
00:20:14,588 --> 00:20:19,843
Yes, sir
They've gone about as fur as they can go
253
00:20:19,844 --> 00:20:23,430
Everything's up to date
in Kansas City
254
00:20:23,431 --> 00:20:27,308
They've gone about as fur
as they can go
255
00:20:27,309 --> 00:20:30,979
They got a big theater
they call a bur-lee-que
256
00:20:30,980 --> 00:20:34,983
- For 50 cents you can see a dandy show
- Gals
257
00:20:34,984 --> 00:20:38,611
- One of the gals is fat and pink and pretty
- Aha!
258
00:20:38,612 --> 00:20:42,323
As round above
as she was round below
259
00:20:42,324 --> 00:20:46,244
I could swear that she was padded
from her shoulder to her heel
260
00:20:46,245 --> 00:20:49,956
And then she started dancin'
and her dancin' made me feel
261
00:20:49,957 --> 00:20:53,460
That every single thing
she had was absolutely real
262
00:20:53,461 --> 00:20:56,171
She went about as fur
as she could go
263
00:20:56,172 --> 00:21:01,424
Yes, sir
She went about as fur as she could go
264
00:21:03,345 --> 00:21:06,473
- What you doin', Will?
- Well, this is called a two-step.
265
00:21:06,474 --> 00:21:09,934
That's all they're dancing nowadays.
Why, the waltz is through.
266
00:21:09,935 --> 00:21:13,105
Of course, they don't do it
alone. Come on, Aunt Eller!
267
00:21:19,528 --> 00:21:23,364
- Oh, that's about as fur as I can go
- Yes, sir
268
00:21:23,365 --> 00:21:26,694
And that's about as
fur as she can go
269
00:21:28,120 --> 00:21:31,122
- What you doing now, Will?
- Well, this here's called ragtime.
270
00:21:31,123 --> 00:21:33,371
I seen a couple actors doin' it.
271
00:21:40,382 --> 00:21:43,802
- Don't like it.
- Oh, Will, I do!
272
00:22:14,750 --> 00:22:16,748
(HORSE NICKERS)
273
00:22:35,521 --> 00:22:37,644
Still don't like it.
274
00:23:01,046 --> 00:23:03,669
Come on, Aunt Eller, do-si-do!
275
00:23:21,150 --> 00:23:23,484
Hey, ha, pick it up!
276
00:23:23,485 --> 00:23:25,938
(CHATTERING)
277
00:23:31,410 --> 00:23:33,703
Hey! Ha ha!
278
00:23:33,704 --> 00:23:35,705
- Hyah!
- Ho!
279
00:23:35,706 --> 00:23:38,079
(CHATTERING)
280
00:23:42,963 --> 00:23:46,542
- Ha!
- Yahoo!
281
00:24:21,126 --> 00:24:24,879
Hey there, Will Parker!
Come back here!
282
00:24:24,880 --> 00:24:27,924
- (BELL RINGING)
- (TRAIN WHISTLE BLOWING)
283
00:24:27,925 --> 00:24:30,844
- GIRLS: Oh!
- (BELL RINGING)
284
00:25:01,291 --> 00:25:05,337
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
285
00:25:24,940 --> 00:25:27,768
(BELL CLANGING)
286
00:25:45,335 --> 00:25:49,756
Ado Annie, I could ride with you
like this to the end of the world.
287
00:25:49,757 --> 00:25:53,086
Please, Mr. Hakim,
don't start talkin' purty.
288
00:25:55,304 --> 00:25:57,972
Laurey! Yoo-hoo! Laurey!
289
00:25:57,973 --> 00:26:00,141
Whoa!
290
00:26:02,102 --> 00:26:03,679
Laurey!
291
00:26:05,564 --> 00:26:08,316
- Hello, Laurey.
- What you doing with that peddler-man?
292
00:26:08,317 --> 00:26:11,486
- Will Parker gets back today.
- Will Parker. Oh, foot.
293
00:26:11,487 --> 00:26:14,781
- I didn't count on today being Saturday.
- I can see that.
294
00:26:14,782 --> 00:26:18,326
My, oh, my, Miss Laurey!
"Jippity" crickets.
295
00:26:18,327 --> 00:26:21,579
Last time I come through here, you was
teeny like a shrimp with freckles.
296
00:26:21,580 --> 00:26:23,373
Now look on you.
297
00:26:24,750 --> 00:26:27,919
Quit a-bitin' me! If you ain't had no
breakfast, go eat yourself a green apple.
298
00:26:27,920 --> 00:26:29,921
Are you coming in or going out?
299
00:26:29,922 --> 00:26:32,757
Standing still while you're here.
Go up to the house and wait.
300
00:26:32,758 --> 00:26:35,635
It'll be no trouble
at all to wait right here.
301
00:26:35,636 --> 00:26:38,137
So much water.
302
00:26:38,138 --> 00:26:40,348
Why don't we all
take a swim together?
303
00:26:40,349 --> 00:26:43,476
In Persia, where I come from,
bathing is a social event.
304
00:26:43,477 --> 00:26:46,938
- Well, this ain't Persia!
- I can already see you two young ladies
305
00:26:46,939 --> 00:26:49,982
in those beautiful
Persian bathing suits.
306
00:26:49,983 --> 00:26:52,735
What do they wear when they
bathe socially in Persia?
307
00:26:52,736 --> 00:26:55,610
- Nothing.
- Nothing. Oh!
308
00:26:57,658 --> 00:27:00,368
The peddler-man's gonna
drive me to the box social.
309
00:27:00,369 --> 00:27:02,453
I got up sort of a tasty lunch.
310
00:27:02,454 --> 00:27:04,455
But you're promised
to Will Parker, ain't ya?
311
00:27:04,456 --> 00:27:07,667
Oh, ain't what you might say,
promised. I just told him maybe.
312
00:27:07,668 --> 00:27:09,710
Don't you like Will no more?
313
00:27:09,711 --> 00:27:13,714
Of course I do. There won't
never be nobody like Will.
314
00:27:13,715 --> 00:27:16,050
Then what about this peddler-man?
315
00:27:16,051 --> 00:27:18,719
Oh, there won't never be
nobody like him neither.
316
00:27:18,720 --> 00:27:22,765
Well, you gotta make up your mind.
Which one do you like the best?
317
00:27:22,766 --> 00:27:26,561
- Well, whatever one I'm with.
- Well, you are a silly.
318
00:27:26,562 --> 00:27:31,190
Well, now, Laurey, you know that nobody
paid me no mind up till this year
319
00:27:31,191 --> 00:27:33,985
on account I was scrawny
and flat as a beanpole.
320
00:27:33,986 --> 00:27:36,112
But then I kinda
rounded up a little
321
00:27:36,113 --> 00:27:39,237
- and now the boys act different to me.
- What's wrong with that?
322
00:27:39,658 --> 00:27:41,576
Nothing's wrong. I like it!
323
00:27:41,577 --> 00:27:43,744
I like it so much when a
fella talks pretty to me,
324
00:27:43,745 --> 00:27:46,455
I get all shaky from horn to hoof.
325
00:27:46,456 --> 00:27:48,833
- Don't you?
- Can't think what you're talking about.
326
00:27:48,834 --> 00:27:52,670
Don't you feel kinda sorry for a fella
when he looks like he wants to kiss ya?
327
00:27:52,671 --> 00:27:55,965
Well, you can't just go around
kissing every man that asks ya.
328
00:27:55,966 --> 00:27:57,463
Didn't anyone tell you that?
329
00:27:58,093 --> 00:28:00,637
Yeah, they told me.
330
00:28:02,264 --> 00:28:05,766
It ain't so much a question
331
00:28:05,767 --> 00:28:10,897
Of not knowin' what to do
332
00:28:10,898 --> 00:28:14,567
I knowed what's right and
wrong since I been 10
333
00:28:14,568 --> 00:28:17,862
I heared a lot of stories
334
00:28:17,863 --> 00:28:22,575
And I reckon they are true
335
00:28:22,576 --> 00:28:26,579
About how girls are put upon by men
336
00:28:26,580 --> 00:28:31,500
I know I mustn't fall into the pit
337
00:28:31,501 --> 00:28:34,670
But when I'm with a feller
338
00:28:34,671 --> 00:28:37,340
I fergit
339
00:28:39,259 --> 00:28:43,095
I'm just a girl who cain't say no
340
00:28:43,096 --> 00:28:46,807
I'm in a terrible fix
341
00:28:46,808 --> 00:28:50,853
I always say come on, let's go
342
00:28:50,854 --> 00:28:54,273
Just when I oughta say nix
343
00:28:54,274 --> 00:28:58,444
When a person tries to kiss a girl
344
00:28:58,445 --> 00:29:02,156
I know she oughta
give his face a smack
345
00:29:02,157 --> 00:29:06,285
But as soon as someone kisses me
346
00:29:06,286 --> 00:29:10,331
I somehow sorta wanna kiss him back
347
00:29:10,332 --> 00:29:14,168
I'm just a fool when lights are low
348
00:29:14,169 --> 00:29:18,172
I cain't be prissy and quaint
349
00:29:18,173 --> 00:29:22,051
I ain't the type that can faint
350
00:29:22,052 --> 00:29:25,513
How can I be what I ain't
351
00:29:25,514 --> 00:29:27,890
I cain't
352
00:29:27,891 --> 00:29:33,771
Say no
353
00:29:33,772 --> 00:29:37,400
What you gonna do
when a fella gets flirty
354
00:29:37,401 --> 00:29:39,568
And starts to talk purty
355
00:29:39,569 --> 00:29:41,570
What you gonna do
356
00:29:41,571 --> 00:29:45,157
Supposin' that he says that
your lips are like cherries
357
00:29:45,158 --> 00:29:47,159
Or roses or berries
358
00:29:47,160 --> 00:29:49,161
What you gonna do
359
00:29:49,162 --> 00:29:52,331
Supposin' that he says that
you're sweeter 'an cream
360
00:29:52,332 --> 00:29:56,585
And he's gotta have cream or die
361
00:29:56,586 --> 00:30:00,836
What you gonna do
when he talks that way
362
00:30:01,842 --> 00:30:04,385
Spit in his eye
363
00:30:04,386 --> 00:30:08,222
I'm just a girl who cain't say no
364
00:30:08,223 --> 00:30:11,726
Kissing's my favorite food
365
00:30:11,727 --> 00:30:15,855
With or without the mistletoe
366
00:30:15,856 --> 00:30:19,317
I'm in a holiday mood
367
00:30:19,318 --> 00:30:23,529
Other girls are coy
and hard to catch
368
00:30:23,530 --> 00:30:27,074
But other girls
ain't havin' any fun
369
00:30:27,075 --> 00:30:31,162
Every time I lose a wrestlin' match
370
00:30:31,163 --> 00:30:35,416
I have a funny feelin' that I won
371
00:30:35,417 --> 00:30:39,253
Though I can feel the undertow
372
00:30:39,254 --> 00:30:42,840
I never make a complaint
373
00:30:42,841 --> 00:30:46,927
Till it's too late for restraint
374
00:30:46,928 --> 00:30:50,139
Then when I want to I cain't
375
00:30:50,140 --> 00:30:52,767
I cain't
376
00:30:52,768 --> 00:30:54,769
Say
377
00:30:54,770 --> 00:30:58,270
No
378
00:30:59,483 --> 00:30:59,606
It's like I told you, Laurey,
I get sorry for 'em.
379
00:30:59,607 --> 00:31:01,942
It's like I told you, Laurey,
I get sorry for 'em.
380
00:31:01,943 --> 00:31:03,944
And now that old Will
has to come home.
381
00:31:03,945 --> 00:31:07,615
First thing you know, he'll start talking
pretty to me and changing my mind back.
382
00:31:07,616 --> 00:31:10,951
- But Will wants to marry you.
- So does Ali Hakim.
383
00:31:10,952 --> 00:31:14,080
- Did he ask you about marryin'?
- Not directly.
384
00:31:14,081 --> 00:31:16,082
But how I know this,
he said this morning
385
00:31:16,083 --> 00:31:19,126
that he wanted for me to ride
with him to the end of the world.
386
00:31:19,127 --> 00:31:23,631
Well, if we drove only as far as "Catoosy,"
he couldn't bring me home till morning,
387
00:31:23,632 --> 00:31:25,633
and that means a wedding, don't it?
388
00:31:25,634 --> 00:31:27,882
Not to a peddler, it don't.
389
00:31:35,018 --> 00:31:38,354
(WHISTLING)
390
00:31:38,355 --> 00:31:40,523
(BELLS CLANGING)
391
00:31:42,984 --> 00:31:46,404
I've been waiting for you to show
your face again, old peddler-man.
392
00:31:46,405 --> 00:31:47,571
Remember what you told me?
393
00:31:47,572 --> 00:31:49,782
You said that eggbeater you
sold me would beat up eggs
394
00:31:49,783 --> 00:31:52,910
wring out dishrags, turn the ice cream
freezer and I don't know what all.
395
00:31:52,911 --> 00:31:54,120
Now, Aunt Eller, just listen.
396
00:31:54,121 --> 00:31:56,580
Don't you Aunt Eller me,
you little wart. I'm mad.
397
00:31:56,581 --> 00:32:00,376
If the eggbeater don't work, I give you
something just as good. A present.
398
00:32:00,377 --> 00:32:02,503
I wouldn't have it.
399
00:32:02,504 --> 00:32:07,007
- What is it?
- Real silk. Made in Persia.
400
00:32:07,008 --> 00:32:10,010
What would I do with
an old Persian garter?
401
00:32:10,011 --> 00:32:12,763
It looks pretty.
Now gimme the other one.
402
00:32:12,764 --> 00:32:16,517
Which one? Oh, you want to buy
this one to match that one?
403
00:32:16,518 --> 00:32:18,519
What do you mean do I wanna buy it?
404
00:32:18,520 --> 00:32:21,522
I can let you have it for 50 cents.
405
00:32:21,523 --> 00:32:24,275
Do you want me to get that eggbeater
and ram it down your windpipe?
406
00:32:24,276 --> 00:32:26,277
- Gimme that.
- Howdy, Aunt Eller.
407
00:32:26,278 --> 00:32:28,487
- Hi, yourself.
- Now that all the ladies are here,
408
00:32:28,488 --> 00:32:32,199
let me show you
some pretty "doodaddles."
409
00:32:32,200 --> 00:32:35,327
Lace around the bottom and there
are bows running in and out.
410
00:32:35,328 --> 00:32:38,831
Well, I never wear 'em myself,
but I sure do like to look at 'em.
411
00:32:38,832 --> 00:32:40,374
How about these?
412
00:32:40,375 --> 00:32:43,920
Yeah, they's all right
if you ain't goin' no place.
413
00:32:45,213 --> 00:32:47,923
Don't nobody want to buy something?
414
00:32:47,924 --> 00:32:50,718
How about you, Miss Laurey?
You must be wanting something,
415
00:32:50,719 --> 00:32:53,012
a pretty young girl like you.
416
00:32:53,013 --> 00:32:55,890
Me? Of course I want something.
417
00:32:55,891 --> 00:33:00,019
I want a buckle made out of shiny
silver to fasten onto my shoes.
418
00:33:00,020 --> 00:33:05,065
I want a dress with lace. I want
perfume. I want to be purty.
419
00:33:05,066 --> 00:33:08,694
- I wanna smell like a honeysuckle vine.
- Give her a cake of soap.
420
00:33:08,695 --> 00:33:11,489
I want things
I can't tell you about.
421
00:33:11,490 --> 00:33:14,241
Not only things to look at
and hold in your hand,
422
00:33:14,242 --> 00:33:16,619
but things to happen to you,
423
00:33:16,620 --> 00:33:22,166
things so nice that if they ever did happen
to you, your heart would quit beating.
424
00:33:22,167 --> 00:33:24,335
I got a-just the thing.
425
00:33:27,255 --> 00:33:29,256
The elixir of Egypt.
426
00:33:29,257 --> 00:33:31,884
A secret formula,
belong to pharaoh's daughter.
427
00:33:31,885 --> 00:33:34,762
- Smellin' salts.
- But a special kind of smelling salts.
428
00:33:34,763 --> 00:33:36,764
Here, read what it says
on the label.
429
00:33:36,765 --> 00:33:39,642
You take a deep breath,
and you see everything clear.
430
00:33:39,643 --> 00:33:43,771
That's what pharaoh's daughter used to do
when she had to decide what dress to wear
431
00:33:43,772 --> 00:33:46,148
or which prince she ought to marry.
432
00:33:46,149 --> 00:33:48,150
She would take a whiff of this.
433
00:33:48,151 --> 00:33:51,028
- I'll take a bottle of that, Mr. Peddler.
- Oh, precious stuff.
434
00:33:51,029 --> 00:33:53,113
- How much?
- Two bits.
435
00:33:53,114 --> 00:33:56,784
- Throwin' away your money.
- Helps you decide what to do.
436
00:33:56,785 --> 00:33:58,786
Put your trappings away
and come inside.
437
00:33:58,787 --> 00:34:02,207
Come along, Laurey. Maybe we can
find him something to eat and drink.
438
00:34:05,502 --> 00:34:09,421
Ali, Laurey and me
been having an argument.
439
00:34:09,422 --> 00:34:12,132
- About what, baby?
- About what you meant
440
00:34:12,133 --> 00:34:15,344
when you said that about drivin'
with me to the end of the world.
441
00:34:15,345 --> 00:34:17,930
Well, I didn't really mean
to the end of the world.
442
00:34:17,931 --> 00:34:20,054
Well, then how far
did you wanna go?
443
00:34:21,476 --> 00:34:24,645
About as far as say... Claremore.
444
00:34:24,646 --> 00:34:27,064
- What's at Claremore?
- The hotel.
445
00:34:27,065 --> 00:34:29,233
In front is a veranda,
inside is the lobby
446
00:34:29,234 --> 00:34:31,687
and upstairs, baby,
might be paradise.
447
00:34:32,153 --> 00:34:34,151
I thought they's just bedrooms.
448
00:34:34,864 --> 00:34:37,692
For you and me, baby, paradise.
449
00:34:38,159 --> 00:34:41,245
You see, I knowsed I was right.
You do wanna marry me.
450
00:34:41,246 --> 00:34:44,999
- Don'tcha?
- Oh, Ado Annie... What did you say?
451
00:34:45,000 --> 00:34:48,502
I said you do wanna marry me,
don'tcha? What'd you say?
452
00:34:48,503 --> 00:34:50,879
I didn't say nothing.
453
00:34:50,880 --> 00:34:53,674
MAN: Ya-hoo!
454
00:34:53,675 --> 00:34:56,969
Oh, foot, just when...
That's Will Parker.
455
00:34:56,970 --> 00:34:59,093
Promise me you won't fight him!
456
00:35:03,143 --> 00:35:05,019
(WHINNIES)
457
00:35:05,020 --> 00:35:07,688
Ado Annie! How's my honey bunch?
458
00:35:07,689 --> 00:35:11,233
How's the sweetest little 120
pounds of sugar in the territory?
459
00:35:11,234 --> 00:35:14,528
Will, this is Ali Hakim.
460
00:35:14,529 --> 00:35:16,530
Hiya, Hak!
Don't mind the way I talk.
461
00:35:16,531 --> 00:35:18,532
It's all right.
I'm gonna marry her.
462
00:35:18,533 --> 00:35:22,738
- Marry her? On purpose?
- No such other thing!
463
00:35:23,705 --> 00:35:25,164
It's a wonderful
thing to be married.
464
00:35:25,165 --> 00:35:29,126
- I got a brother in Persia got six wife.
- Six wives all at once?
465
00:35:29,127 --> 00:35:31,253
Why sure. That's the way they
do it in them countries.
466
00:35:31,254 --> 00:35:34,131
Not always. I got another brother
in Persia only got one wife.
467
00:35:34,132 --> 00:35:36,551
He's a bachelor.
468
00:35:37,385 --> 00:35:39,762
You know what I got
for first prize at the fair?
469
00:35:39,763 --> 00:35:42,931
- Fifty dollars.
- Oh, well, that was good.
470
00:35:42,932 --> 00:35:45,559
- Fifty dollars.
- You catch on?
471
00:35:45,560 --> 00:35:47,019
Your pa promised I could marry you
472
00:35:47,020 --> 00:35:49,563
if'n I could ever get $50
together all at one time.
473
00:35:49,564 --> 00:35:51,565
That's right. He did.
474
00:35:51,566 --> 00:35:54,068
Your pa's like all the
rest of them farmers.
475
00:35:54,069 --> 00:35:56,570
Don't think us cowboys
got much sense.
476
00:35:56,571 --> 00:36:00,407
Well, this'll show him. You know
what I done with the $50?
477
00:36:00,408 --> 00:36:03,702
- I spent it all on presents for you.
- Oh!
478
00:36:03,703 --> 00:36:06,747
But if you spent it,
you ain't got no cash.
479
00:36:06,748 --> 00:36:08,999
What I got's worth more than cash.
480
00:36:09,000 --> 00:36:11,418
The fella that sold me
the stuff told me.
481
00:36:11,419 --> 00:36:15,005
- But, Will...
- Stop saying "But, Will."
482
00:36:15,006 --> 00:36:17,591
When do I get a little kiss?
483
00:36:17,592 --> 00:36:21,095
Oh, Ado Annie, honey, you ain't
been off my mind since I left,
484
00:36:21,096 --> 00:36:24,890
all the time at the fairgrounds even
when I was chasing them steers.
485
00:36:24,891 --> 00:36:27,810
I'd rope one under the hoofs,
and I'd pull him up real sharp,
486
00:36:27,811 --> 00:36:31,772
and he'd land on his little old
rump and then I'd think of you.
487
00:36:31,773 --> 00:36:34,066
Don't start talkin' purty.
488
00:36:34,067 --> 00:36:37,736
See'd a lot of pretty girls in Kansas
City. I didn't give one a look.
489
00:36:37,737 --> 00:36:41,699
How could you see 'em if
you didn't give 'em a look?
490
00:36:41,700 --> 00:36:44,243
I mean, I didn't
look lovin' at them,
491
00:36:44,244 --> 00:36:46,245
the way I look at you.
492
00:36:46,246 --> 00:36:46,337
Oh, Will, please don't look
like that. I cain't bear it.
493
00:36:46,338 --> 00:36:50,791
Oh, Will, please don't look
like that. I cain't bear it.
494
00:36:50,792 --> 00:36:53,335
I won't stop looking like this
till you give me a little ol' kiss.
495
00:36:53,336 --> 00:36:55,879
Oh, well, what's a little old kiss?
496
00:36:55,880 --> 00:36:58,966
Nothin', less'n it comes from you.
497
00:36:58,967 --> 00:37:02,671
Oh, you, you do talk purty.
498
00:37:04,264 --> 00:37:05,889
No! I won't!
499
00:37:05,890 --> 00:37:09,351
Supposin' that I say that
your lips are like cherries
500
00:37:09,352 --> 00:37:11,353
Or roses or berries
501
00:37:11,354 --> 00:37:13,313
What you gonna do
502
00:37:13,314 --> 00:37:16,483
Can't you feel my heart
palpitatin' and bumpin'
503
00:37:16,484 --> 00:37:20,195
A-waitin' for somethin'
Somethin' nice from you
504
00:37:20,196 --> 00:37:23,574
I gotta get a kiss
and it's gotta be quick
505
00:37:23,575 --> 00:37:27,453
Or I'll jump in a creek and die
506
00:37:27,454 --> 00:37:31,204
What's a girl to do
when you talk that way
507
00:37:35,170 --> 00:37:37,043
(YIPPING)
508
00:37:39,466 --> 00:37:42,966
Must be the folks stopping
on their way to Skidmore's. Oh!
509
00:37:45,680 --> 00:37:49,099
Oh, you're all welcome!
Glad you could all come.
510
00:37:49,100 --> 00:37:51,519
Everybody come in
and have a good time.
511
00:37:55,023 --> 00:37:57,649
Curly!
512
00:37:57,650 --> 00:38:00,027
I've been 'bout behind you
the whole way.
513
00:38:00,028 --> 00:38:02,230
I know. I heared you.
514
00:38:10,413 --> 00:38:13,457
Oh, welcome. Everybody's welcome.
515
00:38:19,214 --> 00:38:19,305
Oh, what a beautiful morning
516
00:38:19,306 --> 00:38:23,342
Oh, what a beautiful morning
517
00:38:23,343 --> 00:38:26,804
Oh, what a beautiful day
518
00:38:26,805 --> 00:38:30,599
I got a beautiful feeling
519
00:38:30,600 --> 00:38:34,603
Everything's goin' my way
520
00:38:34,604 --> 00:38:39,810
Oh, what a beautiful day
521
00:38:42,237 --> 00:38:45,739
Girls, come on in the house
and freshen up.
522
00:38:45,740 --> 00:38:48,784
You boys, better drive your
wagons down to the trough
523
00:38:48,785 --> 00:38:51,454
and give your horses some water.
524
00:38:53,498 --> 00:38:55,499
Hi, Laurey.
525
00:38:55,500 --> 00:39:01,255
Hey, Curly, don't you reckon you
better take care of your horses too?
526
00:39:01,256 --> 00:39:03,257
Thanks, Aunt Eller.
I reckon I better.
527
00:39:03,258 --> 00:39:07,508
Oh, can't I come too, Curly? I just love
to watch the way you handle horses.
528
00:39:07,846 --> 00:39:09,429
It's about all
I can handle, I guess.
529
00:39:09,430 --> 00:39:12,304
(WOMAN CACKLES)
530
00:39:23,069 --> 00:39:26,488
Another mile in that buggy with that
Perkins boy, and I'd have lost my mind.
531
00:39:26,489 --> 00:39:28,699
I'll take Wilbur
if you don't want him.
532
00:39:28,700 --> 00:39:31,535
Looks like Curly's took up
with that Cummings girl.
533
00:39:31,536 --> 00:39:32,953
(GASPS)
534
00:39:38,835 --> 00:39:41,208
What do I care about that?
535
00:39:44,966 --> 00:39:48,969
Why should a woman
who is healthy and strong
536
00:39:48,970 --> 00:39:52,806
Blubber like a baby if
her man goes away
537
00:39:52,807 --> 00:39:56,894
A-weepin' and a-wailin'
how he's done her wrong
538
00:39:56,895 --> 00:40:00,856
That's one thing you'll
never hear me say
539
00:40:00,857 --> 00:40:04,443
Never gonna think
that the man I lose
540
00:40:04,444 --> 00:40:08,322
ls the only man among men
541
00:40:08,323 --> 00:40:12,701
I'll snap my fingers
to show I don't care
542
00:40:12,702 --> 00:40:16,622
I'll buy me a brand-new
dress to wear
543
00:40:16,623 --> 00:40:19,166
I'll scrub my neck
544
00:40:19,167 --> 00:40:22,294
And I'll brush my hair
545
00:40:22,295 --> 00:40:26,796
And start all over again
546
00:40:28,051 --> 00:40:32,346
Many a new face will please my eye
547
00:40:32,347 --> 00:40:36,224
Many a new love will find me
548
00:40:36,225 --> 00:40:40,145
Never have I once
looked back to sigh
549
00:40:40,146 --> 00:40:44,191
Over the romance behind me
550
00:40:44,192 --> 00:40:50,695
Many a new day
will dawn before I do
551
00:40:51,991 --> 00:40:55,786
Many a light lad may kiss and fly
552
00:40:55,787 --> 00:40:59,748
A kiss gone by is bygone
553
00:40:59,749 --> 00:41:03,752
Never have I asked an August sky
554
00:41:03,753 --> 00:41:07,756
Where has last July gone
555
00:41:07,757 --> 00:41:11,677
Never have I wandered
through the rye
556
00:41:11,678 --> 00:41:15,555
Wondering where has some guy gone
557
00:41:15,556 --> 00:41:21,809
Many a new day
will dawn before I do
558
00:41:27,193 --> 00:41:30,946
Many a new face will please my eye
559
00:41:30,947 --> 00:41:34,574
Many a new love will find me
560
00:41:34,575 --> 00:41:38,495
Never have I once
looked back to sigh
561
00:41:38,496 --> 00:41:42,332
Over the romance behind me
562
00:41:42,333 --> 00:41:47,289
Many a new day
will dawn before I do
563
00:41:49,966 --> 00:41:53,760
Never have I chased the honeybee
564
00:41:53,761 --> 00:41:57,764
Who carelessly cajoled me
565
00:41:57,765 --> 00:42:01,601
Somebody else just as sweet as he
566
00:42:01,602 --> 00:42:05,480
Cheered me and consoled me
567
00:42:05,481 --> 00:42:09,359
Never have I wept into my tea
568
00:42:09,360 --> 00:42:13,238
Over the deal someone doled me
569
00:42:13,239 --> 00:42:17,284
Many a new day will dawn
570
00:42:17,285 --> 00:42:22,497
Many a red sun will set
571
00:42:22,498 --> 00:42:27,878
Many a blue moon will shine
572
00:42:27,879 --> 00:42:35,634
Before I do
573
00:45:31,103 --> 00:45:34,981
Many a new face will please my eye
574
00:45:34,982 --> 00:45:38,485
Many a new love will find me
575
00:45:38,486 --> 00:45:42,155
Never have I once
looked back to sigh
576
00:45:42,156 --> 00:45:45,575
Over the romance behind me
577
00:45:45,576 --> 00:45:49,496
Many a new day will dawn
578
00:45:49,497 --> 00:45:54,794
Many a red sun will set
579
00:45:55,044 --> 00:45:59,673
Many a blue moon will shine
580
00:45:59,674 --> 00:46:01,049
Before...
581
00:46:01,050 --> 00:46:02,752
(WOMAN CACKLES)
582
00:46:22,863 --> 00:46:27,993
Many a blue moon will shine
583
00:46:27,994 --> 00:46:31,746
Before I
584
00:46:31,747 --> 00:46:37,078
Do
585
00:46:46,679 --> 00:46:48,805
Maurice, time we got out of here.
586
00:46:48,806 --> 00:46:50,849
Back to the open road.
587
00:46:50,850 --> 00:46:54,060
The open road
588
00:46:54,061 --> 00:46:58,356
Ali. Ali, I'm sure sorry
to see you lookin' so happy
589
00:46:58,357 --> 00:47:01,860
'cause what I got to say
will make you miserable.
590
00:47:01,861 --> 00:47:06,740
- I gotta marry Will.
- Oh, well, that sure is sad news for me.
591
00:47:06,741 --> 00:47:08,742
Well, he's a fine fellow.
592
00:47:08,743 --> 00:47:11,411
Don't hide your feelings, Ali!
I can't bear it.
593
00:47:11,412 --> 00:47:14,456
I'd rather have you come right out
and say your heart's busted in two.
594
00:47:14,457 --> 00:47:16,750
- Are you positive you got to marry Will?
- Sure as shootin'!
595
00:47:16,751 --> 00:47:18,251
There's no chance for you
to change your mind?
596
00:47:18,252 --> 00:47:19,377
No chance.
597
00:47:19,378 --> 00:47:22,547
All right then. My heart
is busted in two.
598
00:47:22,548 --> 00:47:23,920
(GUNSHOT)
599
00:47:26,594 --> 00:47:29,512
- Hello, Pa. What you been shootin'?
- Rabbits.
600
00:47:29,513 --> 00:47:31,973
That true what I hear about
Will Parker getting $50?
601
00:47:31,974 --> 00:47:34,642
That's right, Pa. He wants
to hold you to your promise.
602
00:47:34,643 --> 00:47:37,979
Too bad. Still in all,
I can't go back on my word.
603
00:47:37,980 --> 00:47:41,941
Listen to me, Annie, I advise you to
get that money before he loses it all.
604
00:47:41,942 --> 00:47:43,943
Put it in your stocking
or inside your corset,
605
00:47:43,944 --> 00:47:46,654
where he can't get at it...
Or can he?
606
00:47:46,655 --> 00:47:49,866
But, Pa, he ain't exactly kept it.
He spent it all on presents.
607
00:47:49,867 --> 00:47:51,868
See, what did I tell ya?
Well, now he can't have you.
608
00:47:51,869 --> 00:47:55,246
- I said it had to be $50 cash!
- Is that fair, Mr. Carnes?
609
00:47:55,247 --> 00:47:57,999
- Who the devil are you?
- Oh, Pa, that's Ali Hakim.
610
00:47:58,000 --> 00:48:00,377
Well, shut your face, or I'll fill
your behind so full of buckshot,
611
00:48:00,378 --> 00:48:02,629
you'll be walking around like
a duck the rest of your life.
612
00:48:02,630 --> 00:48:05,298
Ali, if I don't have to marry Will,
613
00:48:05,299 --> 00:48:07,759
maybe your heart don't have to
be busted in two like you said.
614
00:48:07,760 --> 00:48:09,761
- I did not say that.
- Oh, yes, you did.
615
00:48:09,762 --> 00:48:10,804
No, no, I did not.
616
00:48:10,805 --> 00:48:12,389
Are you trying to make my
daughter out to be a liar?
617
00:48:12,390 --> 00:48:17,018
No, I'm only trying to make clear to you
what a liar I am, if she is telling the truth.
618
00:48:17,019 --> 00:48:20,063
- What else you been sayin' to my daughter?
- Oh! An awful lot.
619
00:48:20,064 --> 00:48:22,148
- When?
- Last night in the moonlight.
620
00:48:22,149 --> 00:48:24,150
- Where?
- Alongside a haystack.
621
00:48:24,151 --> 00:48:26,945
- Oh, listen, Mr. Carnes.
- I'm listenin'. What else did you say?
622
00:48:26,946 --> 00:48:29,614
- He called me his Persian kitten.
- What'd you call her that fer?
623
00:48:29,615 --> 00:48:33,076
- I don't remember.
- I do. He said I's like a Persian kitten
624
00:48:33,077 --> 00:48:36,788
'cause they is the cats
with the soft, round tails.
625
00:48:36,789 --> 00:48:40,667
That's enough. In this country, that
better be a proposal of marriage.
626
00:48:40,668 --> 00:48:42,669
- That's what I thought.
- That what you think?
627
00:48:42,670 --> 00:48:45,130
- Look, Mr. Carnes...
- I'm lookin'. I'm lookin'.
628
00:48:45,131 --> 00:48:47,298
I'm no good. I'm a peddler!
629
00:48:47,299 --> 00:48:49,717
A peddler has to travel
up and down and all around.
630
00:48:49,718 --> 00:48:51,386
You'd hardly ever
see your daughter no more.
631
00:48:51,387 --> 00:48:54,264
That'd be all right.
Just take care of her, son.
632
00:48:54,265 --> 00:48:58,351
- Just take care of my little rosebud.
- Oh, Pa, 'at's purty.
633
00:48:58,352 --> 00:49:01,187
You sure for certain
you can bear to let me go?
634
00:49:01,188 --> 00:49:05,268
- Are you sure, Mr. Carnes?
- You just try to change my mind.
635
00:49:07,027 --> 00:49:10,530
Aw, Ali, ain't it wonderful,
Pa making up our minds for us?
636
00:49:10,531 --> 00:49:12,157
And he won't change neither.
637
00:49:12,158 --> 00:49:15,034
Once he gives his word that you
can have me, you've got me!
638
00:49:15,035 --> 00:49:17,078
I know I got you.
639
00:49:17,079 --> 00:49:19,664
Mrs. Ali Hakim,
the peddler's bride!
640
00:49:19,665 --> 00:49:21,082
(WOMEN GIGGLING)
641
00:49:21,083 --> 00:49:24,085
Oh, wait till I tell those girls!
642
00:49:24,086 --> 00:49:27,005
Laurey! Laurey!
643
00:49:27,006 --> 00:49:30,008
The peddler-man and me's
gonna get married!
644
00:49:30,009 --> 00:49:31,961
(WOMAN CACKLING)
645
00:49:34,430 --> 00:49:36,257
Congratulations.
646
00:49:38,642 --> 00:49:41,937
I hope we'll be very happy.
647
00:49:43,397 --> 00:49:45,398
Hi, Laurey. What you doin'?
648
00:49:45,399 --> 00:49:47,484
Gonna pick peaches. What you doin'?
649
00:49:47,485 --> 00:49:50,987
(GIGGLES) I peeked in your
basket up at the house.
650
00:49:50,988 --> 00:49:53,573
I see you got gooseberry tarts too.
651
00:49:53,574 --> 00:49:55,575
I wonder if they's
as light as mine.
652
00:49:55,576 --> 00:49:57,744
Mine would like to float
away if you blew on them.
653
00:49:57,745 --> 00:50:01,331
I just did blow on one of mine, and
it broke into a million pieces.
654
00:50:01,332 --> 00:50:04,417
Ain't she funny? (LAUGHS)
655
00:50:04,418 --> 00:50:06,503
Oh!
656
00:50:06,504 --> 00:50:09,833
- Stop that!
- (INDISTINCT ARGUING)
657
00:50:10,132 --> 00:50:12,300
- Stop it!
- Gertie!
658
00:50:12,301 --> 00:50:15,094
Go on up the house and cool off!
659
00:50:15,095 --> 00:50:17,468
Get along! Mind!
660
00:50:18,933 --> 00:50:22,519
Don't forget tonight at the auction,
Curly, mine's the biggest hamper!
661
00:50:22,520 --> 00:50:23,937
(LAUGHS)
662
00:50:31,195 --> 00:50:34,739
So that's that old Cummings
gal I heared so much talk of.
663
00:50:34,740 --> 00:50:38,993
- You seen her before, ain't ya?
- But not since she got so old.
664
00:50:38,994 --> 00:50:42,330
Never did see anybody get so
peaked-lookin' in such a short time.
665
00:50:42,331 --> 00:50:46,832
Yeah. Says she's 18.
Ha! Bet she's 19.
666
00:50:50,256 --> 00:50:53,216
Are you really gonna drive to the
box social with that Jud fella?
667
00:50:53,217 --> 00:50:56,844
- I reckon so. Why?
- Oh, nothing.
668
00:50:56,845 --> 00:50:59,305
It's just that everybody seems
to expect me to take you.
669
00:50:59,306 --> 00:51:02,267
Then maybe it's just
as well you ain't!
670
00:51:02,268 --> 00:51:05,438
We don't want people
talkin' about us, do we?
671
00:51:06,188 --> 00:51:07,981
Do you think people
really do talk about us?
672
00:51:07,982 --> 00:51:10,817
Well, you know how they are,
like a swarm of mud wasps,
673
00:51:10,818 --> 00:51:13,027
always gotta be buzzing
about something.
674
00:51:13,028 --> 00:51:16,198
What are they saying,
that you're stuck on me?
675
00:51:17,116 --> 00:51:20,493
Most of the talk is that
you're stuck on me.
676
00:51:20,494 --> 00:51:22,867
Can't imagine how these
ugly rumors start.
677
00:51:23,706 --> 00:51:23,831
Me, neither.
678
00:51:23,832 --> 00:51:24,998
Me, neither.
679
00:51:26,625 --> 00:51:32,505
Why do they think up stories
that link my name with yours
680
00:51:32,506 --> 00:51:38,678
Why do the neighbors gossip
all day behind their doors
681
00:51:38,679 --> 00:51:45,977
I know a way to prove what
they say is quite untrue
682
00:51:45,978 --> 00:51:49,272
Here is the gist a practical list
683
00:51:49,273 --> 00:51:51,774
Of don'ts
684
00:51:51,775 --> 00:51:55,650
For you
685
00:51:57,906 --> 00:52:01,034
Don't throw
686
00:52:01,035 --> 00:52:05,246
Bouquets at me
687
00:52:05,247 --> 00:52:08,374
Don't please
688
00:52:08,375 --> 00:52:12,420
My folks too much
689
00:52:12,421 --> 00:52:15,506
Don't laugh
690
00:52:15,507 --> 00:52:19,594
At my jokes too much
691
00:52:19,595 --> 00:52:25,350
People will say we're in love
692
00:52:25,351 --> 00:52:26,768
Who laughs at your jokes?
693
00:52:26,769 --> 00:52:29,771
Don't sigh
694
00:52:29,772 --> 00:52:33,733
And gaze at me
695
00:52:33,734 --> 00:52:36,736
Your sighs
696
00:52:36,737 --> 00:52:40,448
Are so like mine
697
00:52:40,449 --> 00:52:43,493
Your eyes
698
00:52:43,494 --> 00:52:46,664
Mustn't glow like mine
699
00:52:47,623 --> 00:52:54,379
People will say we're in love
700
00:52:54,380 --> 00:52:57,507
Don't start
701
00:52:57,508 --> 00:53:00,093
Collecting things
702
00:53:00,094 --> 00:53:01,511
Like what?
703
00:53:01,512 --> 00:53:07,685
Give me my rose and my glove
704
00:53:09,603 --> 00:53:13,272
Sweetheart
705
00:53:13,273 --> 00:53:17,777
They're suspecting things
706
00:53:17,778 --> 00:53:22,782
People will say
707
00:53:22,783 --> 00:53:25,743
We're in
708
00:53:25,744 --> 00:53:29,038
Love
709
00:53:29,039 --> 00:53:32,125
Some people claim
that you are to blame
710
00:53:32,126 --> 00:53:35,461
As much as I
711
00:53:35,462 --> 00:53:38,131
Why do you take the trouble to bake
712
00:53:38,132 --> 00:53:41,634
My favorite pie
713
00:53:41,635 --> 00:53:45,012
Grantin' your wish
I carved our initials
714
00:53:45,013 --> 00:53:48,599
On that tree
715
00:53:48,600 --> 00:53:51,978
Just keep a slice of all the advice
716
00:53:51,979 --> 00:53:57,231
You give so free
717
00:53:59,153 --> 00:54:02,697
Don't praise
718
00:54:02,698 --> 00:54:06,826
My charm too much
719
00:54:06,827 --> 00:54:09,829
Don't look
720
00:54:09,830 --> 00:54:14,000
So vain with me
721
00:54:14,001 --> 00:54:16,836
Don't stand
722
00:54:16,837 --> 00:54:21,007
In the rain with me
723
00:54:21,008 --> 00:54:28,014
People will say we're in love
724
00:54:28,015 --> 00:54:31,017
Don't take
725
00:54:31,018 --> 00:54:35,021
My arm too much
726
00:54:35,022 --> 00:54:38,024
Don't keep
727
00:54:38,025 --> 00:54:41,819
Your hand in mine
728
00:54:41,820 --> 00:54:44,822
Your hand
729
00:54:44,823 --> 00:54:48,868
Feels so grand in mine
730
00:54:48,869 --> 00:54:55,541
People will say we're in love
731
00:54:55,542 --> 00:54:58,544
Don't dance
732
00:54:58,545 --> 00:55:01,248
All night with me
733
00:55:02,257 --> 00:55:10,223
Till the stars fade from above
734
00:55:10,224 --> 00:55:13,559
They'll see
735
00:55:13,560 --> 00:55:18,231
It's all right with me
736
00:55:18,232 --> 00:55:23,402
People will say
737
00:55:23,403 --> 00:55:26,614
We're in
738
00:55:26,615 --> 00:55:31,446
Love
739
00:55:37,000 --> 00:55:40,795
Don't you think you could tell that Jud
fella you'd rather go with me tonight?
740
00:55:40,796 --> 00:55:42,339
Curly...
741
00:55:43,924 --> 00:55:45,501
No, I couldn't.
742
00:55:46,468 --> 00:55:48,636
Oh, you couldn't.
743
00:55:49,930 --> 00:55:52,515
Think I'll go down to the
smokehouse where Jud's at.
744
00:55:52,516 --> 00:55:56,102
See what's so elegant about him, makes all
the girls want to go to parties with him.
745
00:55:56,103 --> 00:55:58,681
- Curly!
- What?
746
00:56:00,440 --> 00:56:01,857
Nothin'.
747
00:56:07,948 --> 00:56:09,650
(QUACKING)
748
00:56:18,125 --> 00:56:20,918
(KNOCK AT DOOR)
749
00:56:20,919 --> 00:56:23,167
Well, open it, can't you?
750
00:56:26,592 --> 00:56:27,884
Well, what do you want?
751
00:56:29,428 --> 00:56:32,972
Oh, I... I done got through with
my business up there at the house.
752
00:56:32,973 --> 00:56:35,551
I just thought I'd pay a call.
753
00:56:36,560 --> 00:56:39,812
- You got a gun, I see.
- That's right.
754
00:56:39,813 --> 00:56:42,690
It's a Colt .45.
755
00:56:42,691 --> 00:56:43,983
Oh.
756
00:56:47,487 --> 00:56:49,488
Say, now.
757
00:56:49,489 --> 00:56:53,326
That there pink picture...
That's a naked woman, ain't it?
758
00:56:53,327 --> 00:56:56,287
Plumb stark naked as a jaybird.
759
00:56:56,288 --> 00:56:58,661
Shucks, that ain't a thing
to what I could show you.
760
00:57:01,501 --> 00:57:04,837
Well, that's a good-lookin' rope.
761
00:57:04,838 --> 00:57:07,040
Feels good too.
762
00:57:09,468 --> 00:57:10,885
(GRUNTS)
763
00:57:11,178 --> 00:57:14,222
That's a good, strong hook
you got there, Jud.
764
00:57:17,517 --> 00:57:20,937
You know what? You could
hang yourself on that.
765
00:57:20,938 --> 00:57:23,937
- I could what?
- You could hang yourself.
766
00:57:25,150 --> 00:57:28,819
Yes, sir. Easy as
rollin' off a log.
767
00:57:28,820 --> 00:57:31,405
Why, in five minutes
or less, with good luck,
768
00:57:31,406 --> 00:57:34,617
- you could be dead as a doornail.
- What do you mean by that?
769
00:57:34,618 --> 00:57:37,412
Oh, then folks would
come to your funeral.
770
00:57:38,664 --> 00:57:40,831
- And they'd sing sad songs.
- (SCOFFS)
771
00:57:40,832 --> 00:57:42,833
Why, they would.
772
00:57:42,834 --> 00:57:46,584
You never know how many people
like you till you're dead.
773
00:57:47,839 --> 00:57:49,840
You'd be laid out in a parlor.
774
00:57:49,841 --> 00:57:52,176
All decked out in your best suit.
775
00:57:52,177 --> 00:57:55,513
Your hair combed down slick,
high starched collar.
776
00:57:55,514 --> 00:57:58,516
Lots of pretty flowers
all around you.
777
00:57:58,517 --> 00:58:00,518
Would there be flowers, you think?
778
00:58:00,519 --> 00:58:02,520
And palms too,
779
00:58:02,521 --> 00:58:05,272
all around your coffin.
780
00:58:05,273 --> 00:58:08,943
Folks would gather round,
and men would bare their heads.
781
00:58:08,944 --> 00:58:11,112
Women would sniffle softly.
782
00:58:11,113 --> 00:58:13,114
Some probably even faint,
783
00:58:13,115 --> 00:58:15,449
ones that took a shine to
you whilst you was alive.
784
00:58:15,450 --> 00:58:17,785
Now, what women
ever took a shine to me?
785
00:58:17,786 --> 00:58:20,121
Why, lots of women.
786
00:58:20,122 --> 00:58:22,289
Only they never come right out
and tell you how they feel,
787
00:58:22,290 --> 00:58:24,959
unless you die first.
788
00:58:24,960 --> 00:58:27,461
I guess maybe you're right.
789
00:58:27,462 --> 00:58:30,798
They'd sure sing loud, though,
when the singin' would start.
790
00:58:30,799 --> 00:58:34,594
Sing like their hearts would break.
791
00:58:35,137 --> 00:58:37,847
Poor Jud is dead
792
00:58:37,848 --> 00:58:42,143
Poor Jud Fry is dead
793
00:58:42,144 --> 00:58:48,192
All gather round
his coffin now and cry
794
00:58:49,651 --> 00:58:52,987
He had a heart of gold
795
00:58:52,988 --> 00:58:57,324
And he wasn't very old
796
00:58:57,325 --> 00:59:03,373
Oh, why did such a fella
have to die
797
00:59:05,167 --> 00:59:08,002
Poor Jud is dead
798
00:59:08,003 --> 00:59:12,506
Poor Jud Fry is dead
799
00:59:12,507 --> 00:59:17,845
He's lookin', oh, so
peaceful and serene
800
00:59:17,846 --> 00:59:20,473
And serene
801
00:59:20,474 --> 00:59:24,018
He's all laid out to rest
802
00:59:24,019 --> 00:59:28,522
With his hands across'd his chest
803
00:59:28,523 --> 00:59:34,446
His fingernails
have never been so clean
804
00:59:36,198 --> 00:59:38,741
And then the preacher'd
get up, and he'd say...
805
00:59:38,742 --> 00:59:42,995
Folks, we are gathered here to moan
and groan over our brother Jud Fry
806
00:59:42,996 --> 00:59:46,540
Who hung hisself up
by a rope in a smokehouse
807
00:59:46,541 --> 00:59:49,543
And then there'd be weepin' and
wailin' from some of those women.
808
00:59:49,544 --> 00:59:51,420
And then he'd say...
809
00:59:51,421 --> 00:59:54,548
Jud was the most misunderstood
man in this territory
810
00:59:54,549 --> 00:59:57,093
People used to think
he was a mean, ugly fella
811
00:59:57,094 --> 01:00:00,679
And call him a dirty skunk
and ornery pig stealer
812
01:00:00,680 --> 01:00:04,850
But the folks
that really knowed him
813
01:00:04,851 --> 01:00:09,063
Knowed that beneath them two
dirty shirts he always wore
814
01:00:09,064 --> 01:00:13,234
There beat a heart
as big as all outdoors
815
01:00:13,235 --> 01:00:15,736
As big as all outdoors
816
01:00:15,737 --> 01:00:18,405
Jud Fly loved his fellow man
817
01:00:18,406 --> 01:00:21,367
He loved his fellow man
818
01:00:21,368 --> 01:00:23,369
He loved the birds of the forests
819
01:00:23,370 --> 01:00:25,162
And the beasts of the field
820
01:00:25,163 --> 01:00:27,540
He loved the mice
and the vermin in the barn
821
01:00:27,541 --> 01:00:30,251
And he treated the rats like equals
822
01:00:30,252 --> 01:00:32,253
Which was right.
823
01:00:32,254 --> 01:00:34,588
He loved all the little children
824
01:00:34,589 --> 01:00:37,591
He loved everything
and everybody in the world
825
01:00:37,592 --> 01:00:39,593
Only...
826
01:00:39,594 --> 01:00:41,762
Only he never let on.
827
01:00:41,763 --> 01:00:44,591
So nobody ever knowed it.
828
01:00:45,600 --> 01:00:48,644
Poor Jud is dead
829
01:00:48,645 --> 01:00:53,065
Poor Jud Fry is dead
830
01:00:53,066 --> 01:00:57,945
His friends will weep and
wail for miles around
831
01:00:57,946 --> 01:01:00,656
Miles around
832
01:01:00,657 --> 01:01:03,951
The daisies in the dell
833
01:01:03,952 --> 01:01:08,247
Will give out a different smell
834
01:01:08,248 --> 01:01:14,296
Because poor Jud is
underneath the ground
835
01:01:16,006 --> 01:01:18,883
Poor Jud is dead
836
01:01:18,884 --> 01:01:22,845
A candle lights his head
837
01:01:22,846 --> 01:01:28,058
He's layin' in a coffin
made of wood
838
01:01:28,059 --> 01:01:29,768
Wood
839
01:01:29,769 --> 01:01:32,771
And folks are feelin' sad
840
01:01:32,772 --> 01:01:36,483
'Cause they used to treat him bad
841
01:01:36,484 --> 01:01:42,156
And now they know their
friend has gone for good
842
01:01:42,157 --> 01:01:44,158
Good
843
01:01:44,159 --> 01:01:46,952
Poor Jud is dead
844
01:01:46,953 --> 01:01:51,290
A candle lights his head
845
01:01:51,291 --> 01:01:57,419
He'd lookin'
oh, so pretty and so nice
846
01:01:59,216 --> 01:02:02,718
He looks like he's asleep
847
01:02:02,719 --> 01:02:07,306
It's a shame that he won't keep
848
01:02:07,307 --> 01:02:09,141
But it's summer
849
01:02:09,142 --> 01:02:14,018
And we're runnin' out of ice
850
01:02:15,941 --> 01:02:20,110
Poor
851
01:02:20,111 --> 01:02:24,240
Jud
852
01:02:24,241 --> 01:02:28,744
Poor
853
01:02:28,745 --> 01:02:36,420
Jud
854
01:02:39,422 --> 01:02:41,423
(CHUCKLES) Yes, sir.
855
01:02:41,424 --> 01:02:43,217
(CHUCKLES)
856
01:02:43,468 --> 01:02:46,012
That sure will be
an interesting funeral.
857
01:02:46,763 --> 01:02:48,138
I wouldn't like to miss it.
858
01:02:48,139 --> 01:02:52,139
Well, maybe you will.
Maybe you'll go first.
859
01:02:52,477 --> 01:02:54,270
Well,
860
01:02:55,146 --> 01:02:56,723
let's see now.
861
01:02:57,190 --> 01:02:58,983
Where'd you work at
before you come up here?
862
01:02:58,984 --> 01:03:01,026
Was up by Quapaw, wasn't it?
863
01:03:01,027 --> 01:03:03,320
That's right.
864
01:03:03,321 --> 01:03:05,823
Lousy they was to me too.
865
01:03:05,824 --> 01:03:08,409
Always makin' out
they were better than I was.
866
01:03:08,410 --> 01:03:10,411
Always treating me like I was dirt.
867
01:03:10,412 --> 01:03:14,242
So, what'd you do? Get even?
868
01:03:16,001 --> 01:03:18,043
Who said anything
about getting even?
869
01:03:18,044 --> 01:03:20,170
No one I recollect.
870
01:03:20,171 --> 01:03:21,748
Just come into my head.
871
01:03:23,341 --> 01:03:26,176
If it come to gettin' even with
somebody, I'd know how to do it.
872
01:03:26,177 --> 01:03:28,817
You remember the fire in the
Bartlett farm over by Sweetwater?
873
01:03:29,848 --> 01:03:31,181
I sure do.
874
01:03:31,182 --> 01:03:33,183
It was about five years ago.
875
01:03:33,184 --> 01:03:35,978
Burned up the father and the
mother and the daughter.
876
01:03:37,314 --> 01:03:38,397
It was a terrible accident.
877
01:03:38,398 --> 01:03:40,350
That weren't no accident.
878
01:03:42,861 --> 01:03:45,195
Fella told me.
879
01:03:45,196 --> 01:03:49,199
Said that the hired hand was
stuck on the Bartlett girl
880
01:03:49,200 --> 01:03:53,325
and one day he found her in the
hayloft with another fella.
881
01:03:54,789 --> 01:03:56,457
And 'twas him
that burned the place?
882
01:03:57,375 --> 01:04:00,294
Took him weeks to get the kerosene,
buying it at different times.
883
01:04:01,588 --> 01:04:03,589
Fella that told me,
884
01:04:03,590 --> 01:04:05,049
he made out like
it happened in Missouri,
885
01:04:05,050 --> 01:04:07,252
but I knew all the time
it was the Bartlett farm.
886
01:04:08,928 --> 01:04:11,381
What a liar he was.
887
01:04:13,683 --> 01:04:16,056
Get a little air in here.
888
01:04:16,394 --> 01:04:18,596
You ain't told me yet
what business you had here.
889
01:04:19,105 --> 01:04:21,190
We got no cattle to sell
and no cow ponies.
890
01:04:21,191 --> 01:04:22,983
Could be only one other thing
on this farm you could want
891
01:04:22,984 --> 01:04:25,061
and it better not be that.
892
01:04:28,865 --> 01:04:31,989
- That's just what it is.
- You keep away from her, you hear?
893
01:04:32,827 --> 01:04:35,162
You know, somebody
ought to tell Laurey
894
01:04:35,163 --> 01:04:37,373
just what kind of a man you are.
895
01:04:37,374 --> 01:04:41,418
And for that matter, somebody ought
to tell you once about yourself.
896
01:04:41,419 --> 01:04:42,961
Curly, you better get out of here.
897
01:04:42,962 --> 01:04:46,548
In this country, there's just two
things you can do if you're a man.
898
01:04:46,549 --> 01:04:48,550
You can live outdoors is one,
899
01:04:48,551 --> 01:04:51,053
and you can live in a hole
is the other.
900
01:04:51,054 --> 01:04:54,223
I set by my horse
in the brush somewheres
901
01:04:54,224 --> 01:04:56,725
and I heared a rattlesnake
many a time.
902
01:04:56,726 --> 01:04:58,727
(IMITATES RATTLESNAKE) He'd go...
903
01:04:58,728 --> 01:05:01,226
Scared to death
somebody gonna step on him.
904
01:05:01,815 --> 01:05:04,775
- Got his old fangs all ready.
- Curly, you better get out of here!
905
01:05:04,776 --> 01:05:07,528
How did you get to be
the way you are anyhow?
906
01:05:07,529 --> 01:05:10,197
Sittin' in here
in this filthy hole.
907
01:05:10,198 --> 01:05:12,533
Why don't you do something
healthy once in a while,
908
01:05:12,534 --> 01:05:16,364
'stead of stayin' shut up here,
a-crawlin' and festerin'?
909
01:05:19,582 --> 01:05:20,666
(SHOUTS)
910
01:05:20,667 --> 01:05:22,119
(GUN CLATTERS ON TABLE)
911
01:05:22,710 --> 01:05:26,039
- (DOG BARKING)
- (CHICKENS CLUCKING)
912
01:05:26,381 --> 01:05:27,707
Well.
913
01:05:28,550 --> 01:05:30,468
You ought to feel better now.
914
01:05:40,562 --> 01:05:43,897
I wish you'd let me
show you something.
915
01:05:43,898 --> 01:05:45,899
There's a knothole over there,
916
01:05:45,900 --> 01:05:48,068
about as big as a dime.
917
01:05:48,069 --> 01:05:49,612
You see it a-winkin'?
918
01:05:54,117 --> 01:05:55,739
(GUNSHOT)
919
01:05:58,455 --> 01:06:01,707
Right through the knothole.
Slick as a whistle.
920
01:06:01,708 --> 01:06:03,501
(CLAMORING)
921
01:06:07,714 --> 01:06:09,715
Who fired off a gun?
922
01:06:09,716 --> 01:06:11,425
Was that you, Curly?
923
01:06:11,426 --> 01:06:13,969
Well, I... I shot once.
924
01:06:13,970 --> 01:06:16,305
Well, what was you shooting at?
925
01:06:16,306 --> 01:06:20,434
- Knotholes.
- Well, ain't you a pair of pretty nothings,
926
01:06:20,435 --> 01:06:25,266
a-peckin' away at knotholes and
scarin' everybody to death. Well!
927
01:06:26,024 --> 01:06:27,608
What happened, Aunt Eller?
What happened?
928
01:06:27,609 --> 01:06:31,359
Nobody hurt. Just a pair
of fools swappin' noises.
929
01:06:34,324 --> 01:06:36,618
Oh, excuse. Excuse.
930
01:06:37,619 --> 01:06:39,328
Mind if I visit with you gents?
931
01:06:39,329 --> 01:06:41,281
I got a few pretties to show you.
932
01:06:41,998 --> 01:06:45,418
Private knickknacks,
special for the menfolk.
933
01:06:46,169 --> 01:06:50,465
Not me. I gotta shine up that
surrey I done hired for tonight.
934
01:06:55,053 --> 01:06:56,345
Laurey promised to go with me
935
01:06:56,346 --> 01:06:57,946
and she better not change her mind.
936
01:06:59,682 --> 01:07:00,929
She better not!
937
01:07:05,688 --> 01:07:07,189
Now, take a look at those.
938
01:07:07,190 --> 01:07:08,937
Straight from Paris.
939
01:07:11,819 --> 01:07:14,613
- You got a frog-sticker?
- You mean one of them long knives?
940
01:07:14,614 --> 01:07:16,448
I tell you what I'd like better.
941
01:07:16,449 --> 01:07:18,617
You know them things
called a Little Wonder?
942
01:07:18,618 --> 01:07:21,370
You hold it up to your eye. You look
through it. You see pictures.
943
01:07:21,371 --> 01:07:23,872
You say to a fella, "Come here.
Look through here."
944
01:07:23,873 --> 01:07:26,124
And when he's lookin' through it,
you press a little jigger on the end...
945
01:07:26,125 --> 01:07:27,834
and out snaps a blade,
and then bang.
946
01:07:27,835 --> 01:07:29,161
Down you come.
947
01:07:31,297 --> 01:07:33,382
A good joke to play on a friend.
948
01:07:33,383 --> 01:07:36,218
No, I don't have no things
like that. Too dangerous.
949
01:07:36,219 --> 01:07:38,220
Here, take a look
at these postcards.
950
01:07:38,221 --> 01:07:40,556
I'm sick of them things.
I want me a real woman.
951
01:07:40,557 --> 01:07:42,474
I'm tired of all
these pictures of women.
952
01:07:42,475 --> 01:07:44,476
Well, throw them away.
Buy some new ones.
953
01:07:44,477 --> 01:07:46,478
If you get tired of a woman,
what can you do?
954
01:07:46,479 --> 01:07:49,774
Nothing. You just keep
getting tireder and tireder.
955
01:07:50,608 --> 01:07:52,185
I've made up my mind.
956
01:07:53,987 --> 01:07:57,155
Oh, say, you know a girl
named Ado Annie?
957
01:07:57,156 --> 01:08:00,860
- I don't want her.
- I don't want her either, but I got her.
958
01:08:07,000 --> 01:08:08,918
Ain't you done your basket yet?
959
01:08:09,669 --> 01:08:11,746
Lands, you ain't even dressed.
960
01:08:13,423 --> 01:08:16,508
I believe you got something
worryin' on your mind.
961
01:08:16,509 --> 01:08:20,178
Aunt Eller, I want everything
to stay just the way it is.
962
01:08:20,179 --> 01:08:22,180
Well, won't it?
963
01:08:22,181 --> 01:08:24,182
I like living the way we do.
964
01:08:24,183 --> 01:08:26,977
I like the looks of the
prairie outside my window,
965
01:08:27,478 --> 01:08:29,187
and the thicket where
the possums live,
966
01:08:29,188 --> 01:08:32,024
and the way we set round in the
evenings in thrashing time,
967
01:08:32,025 --> 01:08:35,360
eatin' mush melons
and a-singin', and...
968
01:08:35,361 --> 01:08:36,778
Oh, lots of things.
969
01:08:36,779 --> 01:08:39,531
Why should any of that have
to change, Laurey, honey?
970
01:08:39,532 --> 01:08:42,200
- What if something happened?
- What could happen?
971
01:08:42,201 --> 01:08:43,785
We got money in the bank
972
01:08:43,786 --> 01:08:46,955
and it's gonna be another
good year for corn and oats.
973
01:08:46,956 --> 01:08:48,373
(CHUCKLES)
974
01:08:48,374 --> 01:08:50,542
You are a silly.
975
01:09:10,897 --> 01:09:13,725
"Hold bottle two inches
from nostril.
976
01:09:14,108 --> 01:09:16,068
"Close your eyes and inhale.
977
01:09:16,069 --> 01:09:19,068
"Ask your heart
what you really want
978
01:09:19,697 --> 01:09:22,150
"and wait for the answer."
979
01:09:25,745 --> 01:09:28,619
(SNIFFS, COUGHS)
980
01:09:29,415 --> 01:09:32,417
Elixir of Egypt,
make up my mind for me.
981
01:09:32,418 --> 01:09:34,461
I'm waitin' for the answer.
982
01:09:42,136 --> 01:09:45,389
Out of your dreams
983
01:09:45,390 --> 01:09:50,061
Your dreams, your dreams
984
01:09:55,108 --> 01:09:58,485
Out of your dreams
985
01:09:58,486 --> 01:10:03,613
Your dreams, your dreams
986
01:10:07,787 --> 01:10:10,455
Out of my dreams
987
01:10:10,456 --> 01:10:13,458
And into your arms
988
01:10:13,459 --> 01:10:19,464
I long to fly
989
01:10:19,465 --> 01:10:24,845
I will come as evening comes
990
01:10:24,846 --> 01:10:30,892
To woo a waiting sky
991
01:10:30,893 --> 01:10:35,939
Out of my dreams and into the hush
992
01:10:35,940 --> 01:10:41,737
Of falling shadows
993
01:10:41,738 --> 01:10:47,242
When the mist is low
994
01:10:47,243 --> 01:10:53,248
And stars are breaking through
995
01:10:53,249 --> 01:10:56,376
Then out of my dreams
996
01:10:56,377 --> 01:11:00,297
I'll go
997
01:11:00,298 --> 01:11:06,344
Into a dream
998
01:11:06,345 --> 01:11:09,514
With
999
01:11:09,515 --> 01:11:13,640
You
1000
01:11:16,689 --> 01:11:19,062
(ORCHESTRA PLAYING VARIATIONS)
1001
01:22:20,310 --> 01:22:22,638
(RUMBLING)
1002
01:22:30,654 --> 01:22:33,152
(RUMBLING CONTINUES)
1003
01:22:35,159 --> 01:22:38,078
(THUNDERCLAP)
1004
01:22:43,792 --> 01:22:46,541
(ORCHESTRA CONTINUES)
1005
01:23:00,350 --> 01:23:02,928
(SCREAMING)
1006
01:23:38,639 --> 01:23:40,807
(WIND WHISTLING)
1007
01:23:51,944 --> 01:23:54,613
(ORCHESTRA CONTINUES)
1008
01:24:30,649 --> 01:24:34,695
(ORCHESTRA STOPS)
1009
01:24:34,820 --> 01:24:37,022
(WIND STOPS)
1010
01:24:47,165 --> 01:24:49,834
(ORCHESTRA RESUMES)
1011
01:24:58,302 --> 01:25:00,220
(THUNDERCLAP)
1012
01:25:11,023 --> 01:25:13,146
JUD: Laurey?
1013
01:25:16,194 --> 01:25:18,317
Laurey?
1014
01:25:22,534 --> 01:25:23,986
(GASPS)
1015
01:25:24,620 --> 01:25:26,493
Time to go to the party.
1016
01:25:41,219 --> 01:25:42,803
(SHOUTING)
1017
01:25:42,804 --> 01:25:44,506
(SINGING)
1018
01:25:50,520 --> 01:25:52,848
(BANJO PLAYING)
1019
01:25:58,570 --> 01:26:02,531
La, la, la, la, la, la, la
1020
01:26:02,532 --> 01:26:05,618
La, la, la, la, la, la
la, la, la, la, la, la
1021
01:26:05,619 --> 01:26:07,446
(BANJO PLAYS)
1022
01:26:07,621 --> 01:26:09,869
La, la, la, la, la, la, la
1023
01:26:11,750 --> 01:26:13,702
(MEN WHOOPING)
1024
01:26:24,971 --> 01:26:29,142
Crawlin' along like this, we'll
get there when the party's over.
1025
01:26:35,649 --> 01:26:40,653
Last time I saw you alone
was in the winter.
1026
01:26:40,654 --> 01:26:42,988
I was sick,
1027
01:26:42,989 --> 01:26:44,990
and I remember you
brung me some hot soup,
1028
01:26:44,991 --> 01:26:47,993
out to the smokehouse
1029
01:26:47,994 --> 01:26:50,663
and you give it to me.
1030
01:26:50,664 --> 01:26:53,499
Me in bed.
1031
01:26:53,500 --> 01:26:57,002
And you asked me if I had a fever.
1032
01:26:57,003 --> 01:27:00,506
Put your hand on my head to see.
1033
01:27:00,507 --> 01:27:03,881
- I remember.
- Do you?
1034
01:27:05,011 --> 01:27:08,180
Bet you don't remember
as much as me.
1035
01:27:08,181 --> 01:27:10,683
I remember everything
you ever done,
1036
01:27:10,684 --> 01:27:13,018
every word you ever said.
1037
01:27:13,019 --> 01:27:16,188
I can't get it out of my mind.
1038
01:27:16,189 --> 01:27:17,936
You see how it is?
1039
01:27:22,028 --> 01:27:23,650
(WHIP CRACKS)
1040
01:27:30,036 --> 01:27:33,080
JUD: Whoa, boy! Whoa!
1041
01:27:37,252 --> 01:27:38,874
(LOUD CRACK)
1042
01:27:48,430 --> 01:27:51,759
- Whoa there!
- (WHINNYING)
1043
01:27:57,355 --> 01:28:00,104
Whoa there! Whoa!
1044
01:28:05,572 --> 01:28:08,400
(LAUREY SCREAMS)
1045
01:28:25,801 --> 01:28:28,174
(WHISTLE BLOWS)
1046
01:28:41,566 --> 01:28:45,066
- Whoa now. Whoa there!
- (SCREECHING)
1047
01:28:53,203 --> 01:28:55,781
Whoa, boy. Whoa, boy.
1048
01:29:48,633 --> 01:29:49,800
MAN: Quiet, everyone.
1049
01:29:49,801 --> 01:29:53,596
The farmer and the cowman
should be friends
1050
01:29:53,597 --> 01:29:58,142
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1051
01:29:58,143 --> 01:30:00,269
One man likes to push a plow
1052
01:30:00,270 --> 01:30:02,271
The other likes to chase a cow
1053
01:30:02,272 --> 01:30:06,275
But that's no reason why
they can't be friends
1054
01:30:06,276 --> 01:30:08,277
Territory folks
should stick together
1055
01:30:08,278 --> 01:30:10,279
Territory folks should all be pals
1056
01:30:10,280 --> 01:30:12,281
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1057
01:30:12,282 --> 01:30:14,283
Farmers dance
with the ranchers' gals
1058
01:30:14,284 --> 01:30:16,285
CHORUS: Territory folks
should stick together
1059
01:30:16,286 --> 01:30:18,329
Territory folks should all be pals
1060
01:30:18,330 --> 01:30:20,331
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1061
01:30:20,332 --> 01:30:24,335
Farmers dance
with the ranchers' gals
1062
01:30:24,336 --> 01:30:26,003
No, no, no.
1063
01:30:26,004 --> 01:30:28,505
I'd like to say a
word for the farmer
1064
01:30:28,506 --> 01:30:30,215
- Well, say it.
- Yeah!
1065
01:30:30,216 --> 01:30:33,677
He come out West
and made a lot of changes
1066
01:30:33,678 --> 01:30:37,848
He come out West
and built a lot of fences
1067
01:30:37,849 --> 01:30:41,352
And built 'em right across
our cattle ranges
1068
01:30:41,353 --> 01:30:44,063
Why don't dirt scratchers go back
to Missouri where they belong?
1069
01:30:44,064 --> 01:30:45,857
(CLAMORING)
1070
01:30:46,024 --> 01:30:48,734
The farmer is a good
and thrifty citizen
1071
01:30:48,735 --> 01:30:50,069
He's thrifty, all right.
1072
01:30:50,070 --> 01:30:54,156
No matter what the cowman
says or thinks
1073
01:30:54,157 --> 01:30:58,118
You seldom see him
drinkin' in a barroom
1074
01:30:58,119 --> 01:31:00,746
Unless somebody else
is buyin' drinks
1075
01:31:00,747 --> 01:31:01,872
(LAUGHING)
1076
01:31:01,873 --> 01:31:05,876
But the farmer and the
cowman should be friends
1077
01:31:05,877 --> 01:31:10,047
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1078
01:31:10,048 --> 01:31:12,216
The cowman ropes a cow with ease
1079
01:31:12,217 --> 01:31:14,259
The farmer steals
her butter and cheese
1080
01:31:14,260 --> 01:31:18,347
But that's no reason why
they can't be friends
1081
01:31:18,348 --> 01:31:20,349
Territory folks
should stick together
1082
01:31:20,350 --> 01:31:22,351
Territory folks should all be pals
1083
01:31:22,352 --> 01:31:24,353
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1084
01:31:24,354 --> 01:31:27,564
Farmers dance
with the ranchers' gals
1085
01:31:27,565 --> 01:31:29,312
Quiet, everybody.
1086
01:31:30,235 --> 01:31:32,945
I'd like to say a
word for the cowboy
1087
01:31:32,946 --> 01:31:34,238
Oh, you would, would you?
1088
01:31:34,239 --> 01:31:38,242
The road he treads
is difficult and stony
1089
01:31:38,243 --> 01:31:42,079
He rides for days on end with
just a pony for a friend
1090
01:31:42,080 --> 01:31:45,499
I sure am feelin' sorry
for the pony
1091
01:31:45,500 --> 01:31:47,828
(PEOPLE SHOUT)
1092
01:31:48,169 --> 01:31:52,256
The farmer should be
sociable with the cowboy
1093
01:31:52,257 --> 01:31:56,385
If he rides by and asks
for food and water
1094
01:31:56,386 --> 01:32:00,264
Don't treat him like a louse
Make him welcome in your house
1095
01:32:00,265 --> 01:32:03,934
But be sure that you lock up
your wife and daughter
1096
01:32:03,935 --> 01:32:06,603
Who wants an old farm woman anyhow?
1097
01:32:06,604 --> 01:32:09,273
Notice you married one so's
you could get a square meal.
1098
01:32:09,274 --> 01:32:11,108
You can't talk that-a-way
about our women.
1099
01:32:11,109 --> 01:32:12,609
He can say what he wants.
1100
01:32:12,610 --> 01:32:14,483
(CROWD CLAMORING)
1101
01:32:21,453 --> 01:32:25,372
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1102
01:32:25,373 --> 01:32:30,127
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1103
01:32:30,128 --> 01:32:31,962
One man likes to push a plow
1104
01:32:31,963 --> 01:32:34,298
The other likes to chase a cow
1105
01:32:34,299 --> 01:32:37,217
- But that's no reason why
- (GUNSHOT)
1106
01:32:37,218 --> 01:32:40,804
Ain't nobody gonna
slug out anythin'.
1107
01:32:40,805 --> 01:32:42,427
This here's a party.
1108
01:32:43,641 --> 01:32:47,478
Sing it, Andrew. (VOCALIZES)
1109
01:32:47,479 --> 01:32:50,272
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1110
01:32:50,273 --> 01:32:51,648
Good, but louder. Sing it. Sing it.
1111
01:32:51,649 --> 01:32:54,193
Oh, the farmer and the
cowman should be friends
1112
01:32:54,194 --> 01:32:55,652
Sing. Come on, now, sing.
1113
01:32:55,653 --> 01:32:57,071
One man likes to push a plow
1114
01:32:57,072 --> 01:32:58,197
Come on. You hear? Sing.
1115
01:32:58,198 --> 01:32:59,531
The other likes to chase a cow
1116
01:32:59,532 --> 01:33:01,742
But that's no reason
why they can't be friends
1117
01:33:01,743 --> 01:33:02,993
Sing!
1118
01:33:02,994 --> 01:33:07,331
And when this territory is a state
1119
01:33:07,332 --> 01:33:11,335
And joins the Union
just like all the others
1120
01:33:11,336 --> 01:33:15,005
The farmer and the cowman
and the merchant
1121
01:33:15,006 --> 01:33:19,052
Must all behave theirselves
and act like brothers
1122
01:33:20,053 --> 01:33:25,891
I'd like to teach you all
a little sayin'
1123
01:33:25,892 --> 01:33:28,477
And learn the words by heart
1124
01:33:28,478 --> 01:33:32,397
The way you should
1125
01:33:32,398 --> 01:33:35,901
I don't say I'm no better
1126
01:33:35,902 --> 01:33:40,405
Than anybody else
1127
01:33:40,406 --> 01:33:43,325
But I'll be danged if
I ain't just as good
1128
01:33:43,326 --> 01:33:44,535
(LAUGHING)
1129
01:33:44,536 --> 01:33:48,413
I don't say I'm no better
than anybody else
1130
01:33:48,414 --> 01:33:52,126
But I'll be danged
if I ain't just as good
1131
01:33:52,127 --> 01:33:54,419
Territory folks
should stick together
1132
01:33:54,420 --> 01:33:56,421
Territory folks should all be pals
1133
01:33:56,422 --> 01:33:58,423
Cowboys dance
with the farmers' daughters
1134
01:33:58,424 --> 01:34:00,592
Farmers dance
with the ranchers' gals
1135
01:34:00,593 --> 01:34:02,420
(CHEERING)
1136
01:34:11,646 --> 01:34:13,439
(CHEERING)
1137
01:34:35,295 --> 01:34:37,463
Yeah!
1138
01:35:22,258 --> 01:35:22,759
(CHEERING)
1139
01:35:22,760 --> 01:35:24,006
(CHEERING)
1140
01:35:25,970 --> 01:35:28,138
Quiet, everybody. Quiet.
1141
01:35:28,139 --> 01:35:29,806
It's time to start the auction.
1142
01:35:29,807 --> 01:35:31,975
Who's gonna be the
auctioneer, Mr. Skidmore?
1143
01:35:31,976 --> 01:35:34,224
Why, Aunt Eller, of course.
1144
01:35:37,649 --> 01:35:39,650
- Say, Aunt Eller?
- Huh?
1145
01:35:39,651 --> 01:35:41,652
Laurey ain't here yet. What
do you reckon's happened?
1146
01:35:41,653 --> 01:35:43,901
Oh, they're just pokey.
1147
01:35:53,331 --> 01:35:55,666
Loosen up your pockets, fellas.
1148
01:35:55,667 --> 01:35:58,919
You've been pounding the floor
of the new schoolhouse.
1149
01:35:58,920 --> 01:36:01,672
Now let's get money
enough to raise the roof.
1150
01:36:01,673 --> 01:36:04,001
(CHEERING)
1151
01:36:04,008 --> 01:36:07,010
Mr. Skidmore's been generous
enough to give us the land.
1152
01:36:07,011 --> 01:36:10,097
- He's got more kids than the rest of us.
- (LAUGHTER)
1153
01:36:10,098 --> 01:36:12,307
Now, you know the rules, gentlemen.
1154
01:36:12,308 --> 01:36:15,018
You ain't supposed to know what
girl goes with what hamper.
1155
01:36:15,019 --> 01:36:17,562
Of course, if your sweetheart
has told you that hers,
1156
01:36:17,563 --> 01:36:20,107
will be done up in a certain kind of
way, with a certain kind of ribbon,
1157
01:36:20,108 --> 01:36:22,192
that ain't my fault.
1158
01:36:22,193 --> 01:36:25,195
I can't hardly lift this one.
Wonder what's in there.
1159
01:36:25,196 --> 01:36:28,031
I'm bound there's
a mince pie in here.
1160
01:36:28,032 --> 01:36:31,907
- Is there any rum in it?
- Well, come and sniff for yourself.
1161
01:36:32,870 --> 01:36:34,329
Is there?
1162
01:36:34,330 --> 01:36:36,578
- I'll vote two bits.
- Two bits!
1163
01:36:41,212 --> 01:36:43,046
Whoa.
1164
01:36:43,047 --> 01:36:45,882
- Hi, Laurey.
- Where's Aunt Eller? And Curly?
1165
01:36:45,883 --> 01:36:47,630
Well, up the house, I think.
1166
01:36:51,055 --> 01:36:54,350
Sold to Pete Larkin for six bits.
1167
01:36:55,184 --> 01:36:58,395
Well, Pete, you sure got a pretty
gal to go with your supper.
1168
01:36:58,396 --> 01:36:59,893
Well, let's go ahead.
1169
01:37:02,233 --> 01:37:04,818
Now, what am I offered
for this one?
1170
01:37:04,819 --> 01:37:06,396
Anybody just et?
1171
01:37:07,405 --> 01:37:09,156
- I'll give two bits.
- Two bits.
1172
01:37:09,157 --> 01:37:11,158
- Four bits.
- Four bits.
1173
01:37:11,159 --> 01:37:14,613
I've heard enough bits.
Let's hear a mouthful.
1174
01:37:16,164 --> 01:37:18,498
Hello, young fella.
1175
01:37:18,499 --> 01:37:21,668
Well, Mr. Hakim, I hear you got
yourself engaged to Ado Annie.
1176
01:37:21,669 --> 01:37:23,670
- Well, I...
- Well, nothing.
1177
01:37:23,671 --> 01:37:25,672
I don't know what to call you.
1178
01:37:25,673 --> 01:37:28,675
Ain't pretty enough for a skunk.
Ain't skinny enough for a snake.
1179
01:37:28,676 --> 01:37:30,844
Too low to be a man,
and too big to be a mouse.
1180
01:37:30,845 --> 01:37:34,222
- I reckon you're a rat.
- Hmm. That's logical.
1181
01:37:34,223 --> 01:37:36,808
Answer me one question.
Do you really love her?
1182
01:37:36,809 --> 01:37:38,935
- Well, I...
- 'Cause if'n I thought you didn't,
1183
01:37:38,936 --> 01:37:41,355
I'd tie you up in that there
bag and drop you in the river.
1184
01:37:41,356 --> 01:37:42,773
- Are you serious about her?
- Yes, I'm serious.
1185
01:37:42,774 --> 01:37:46,569
Do you worship the ground she walks
on, like I do? You'd better say yes.
1186
01:37:47,028 --> 01:37:49,363
Yes. Yes.
1187
01:37:49,364 --> 01:37:51,698
Would you spend
every cent you had for her?
1188
01:37:51,699 --> 01:37:53,242
That's what I did.
1189
01:37:54,118 --> 01:37:56,620
See the bag? Full of presents.
1190
01:37:56,621 --> 01:37:59,790
Cost 50 bucks,
all I had in the world.
1191
01:37:59,791 --> 01:38:03,460
- If you had that $50...
- I'd have Ado Annie and you'd lose her.
1192
01:38:03,461 --> 01:38:05,288
Oh, yeah. I'd lose her.
1193
01:38:10,051 --> 01:38:11,927
Let's see what you got in the bag.
1194
01:38:11,928 --> 01:38:13,596
Might wanting to buy something.
1195
01:38:14,680 --> 01:38:16,139
What would you want with it?
1196
01:38:16,140 --> 01:38:18,058
I'm a peddler, ain't I?
1197
01:38:19,811 --> 01:38:21,978
Oh, hi! (BABBLING)
1198
01:38:21,979 --> 01:38:25,440
What a beautiful hot-water bag.
Looks French.
1199
01:38:25,441 --> 01:38:27,025
It must have cost you plenty.
1200
01:38:27,026 --> 01:38:29,319
- I give you eight dollar for it.
- Eight dollars?
1201
01:38:29,320 --> 01:38:31,822
- That wouldn't be honest. I only paid 3.50...
- All right.
1202
01:38:31,823 --> 01:38:33,990
I said I give you eight. I will.
1203
01:38:33,991 --> 01:38:39,322
- Oh, that's a crackerjack.
- Take your hands off that.
1204
01:38:40,331 --> 01:38:41,665
That was for our wedding night.
1205
01:38:41,666 --> 01:38:44,334
It don't fit you so good.
I give you $22.
1206
01:38:44,335 --> 01:38:47,003
- Well, what...
- All right, 22.50. Not a cent more.
1207
01:38:47,004 --> 01:38:49,005
(HUMMING)
1208
01:38:49,006 --> 01:38:53,844
Oh, mighty dainty.
Fifteen dollar. Let's see now.
1209
01:38:53,845 --> 01:38:56,513
Twenty-two and eight is 30,
1210
01:38:56,514 --> 01:39:01,685
and 15 is 45, and 50 is 45.50.
1211
01:39:01,686 --> 01:39:02,933
Forty-five fifty.
1212
01:39:04,355 --> 01:39:06,853
Say, that's almost...
1213
01:39:07,692 --> 01:39:09,565
- You wanna buy some more?
- Might.
1214
01:39:10,027 --> 01:39:11,653
You ever see one of these things?
1215
01:39:11,654 --> 01:39:13,196
- How much you give me for this here thing?
- Oh, no.
1216
01:39:13,197 --> 01:39:15,907
- I don't handle things like that.
- It's just a girl in a pink...
1217
01:39:15,908 --> 01:39:18,201
- No, it's more than that.
- Hey.
1218
01:39:18,202 --> 01:39:19,911
Either of you two see'd Laurey?
1219
01:39:19,912 --> 01:39:21,872
Up to the house, lookin' for Curly.
1220
01:39:21,873 --> 01:39:23,540
- How much you give me for this thing?
- I tell you, I don't...
1221
01:39:23,541 --> 01:39:24,833
What do you want for it?
1222
01:39:26,711 --> 01:39:29,546
Well, let's see.
1223
01:39:29,547 --> 01:39:33,422
- Three dollars and fifty cents.
- Sold.
1224
01:39:41,225 --> 01:39:46,397
Now, 3.50 from him, 45.50 from you.
1225
01:39:46,689 --> 01:39:48,064
That makes $50, don't it?
1226
01:39:48,065 --> 01:39:50,233
No. One dollar short.
1227
01:39:50,234 --> 01:39:52,903
Oh, darn it.
I must have figured wrong.
1228
01:39:53,404 --> 01:39:55,238
Well, how much for the rest of
the stuff in this here bag?
1229
01:39:55,239 --> 01:39:57,574
- One dollar.
- Done.
1230
01:39:57,575 --> 01:39:59,576
Now I got the $50, ain't I?
1231
01:39:59,577 --> 01:40:01,328
Know what that means?
1232
01:40:01,329 --> 01:40:03,371
Means I'm gonna take
Ado Annie back from you.
1233
01:40:03,372 --> 01:40:06,750
- You wouldn't do a thing like that to me.
- Wouldn't I?
1234
01:40:06,751 --> 01:40:09,503
When I tell Ado Annie's pa who I
got most of the money off of,
1235
01:40:09,504 --> 01:40:11,129
(LAUGHS)
maybe he'll change his mind
1236
01:40:11,130 --> 01:40:12,839
about who's smart and who's dumb.
1237
01:40:12,840 --> 01:40:17,637
Say, young fella,
you certainly buncoed me.
1238
01:40:17,720 --> 01:40:20,048
(HUMMING)
1239
01:40:20,431 --> 01:40:22,682
Oh. Ah.
1240
01:40:22,683 --> 01:40:24,601
(HUMMING)
1241
01:40:26,771 --> 01:40:28,939
Now here's the last two hampers.
1242
01:40:28,940 --> 01:40:31,274
Whose they are, I ain't got no idy.
1243
01:40:31,275 --> 01:40:34,277
The big one's mine, and the
next one to it is Laurey's.
1244
01:40:34,278 --> 01:40:36,321
(LAUGHTER)
1245
01:40:36,405 --> 01:40:38,448
That's the end of that secret.
1246
01:40:38,449 --> 01:40:41,323
Now, what am I bid
for Annie's hamper?
1247
01:40:42,286 --> 01:40:43,578
MAN: Two bits.
1248
01:40:44,455 --> 01:40:47,791
- MAN #2: Four.
- Who says six? You?
1249
01:40:47,792 --> 01:40:50,502
- Ain't nobody hungry no more?
- (LAUGHTER)
1250
01:40:50,503 --> 01:40:53,047
What about you,
peddler-man? Six bits?
1251
01:40:53,965 --> 01:40:55,590
No, no. I don't care.
1252
01:40:55,591 --> 01:40:57,676
- Bid 'em up.
- Six bits!
1253
01:40:57,677 --> 01:41:01,137
Oh, six bits ain't enough for
a lunch like Annie can make.
1254
01:41:01,138 --> 01:41:04,342
Let's hear a dollar. How about you?
You won her last year.
1255
01:41:04,725 --> 01:41:07,978
Hey, Annie, you still got the same
sweet potato pie like last year?
1256
01:41:07,979 --> 01:41:09,604
You bet!
1257
01:41:09,605 --> 01:41:12,732
Same old sweet potato pie.
What do you say?
1258
01:41:12,733 --> 01:41:15,277
I say it gimme
a three-day bellyache.
1259
01:41:15,278 --> 01:41:17,776
(LAUGHTER)
1260
01:41:17,822 --> 01:41:21,151
Never mind about that.
Who bids a dollar?
1261
01:41:21,325 --> 01:41:22,659
Come on, bid.
1262
01:41:22,660 --> 01:41:24,995
Mine was the last bid.
I got her for six bits.
1263
01:41:24,996 --> 01:41:27,664
- Bid a dollar.
- Ninety cents.
1264
01:41:27,665 --> 01:41:30,333
Ninety cents. We're gettin' rich.
1265
01:41:30,334 --> 01:41:33,037
Another desk for the schoolhouse.
Do I hear more?
1266
01:41:33,921 --> 01:41:35,543
You hear $50.
1267
01:41:35,881 --> 01:41:37,424
- Fifty dollars!
- Hey!
1268
01:41:37,425 --> 01:41:40,343
Nobody ever bid $50 for a lunch.
1269
01:41:40,344 --> 01:41:42,345
Nobody ever bid 10.
1270
01:41:42,346 --> 01:41:44,848
- He ain't got $50.
- Oh, yes, I have.
1271
01:41:44,849 --> 01:41:48,018
If you're a man of honor, you'll say Annie
belong to me like you said she would.
1272
01:41:48,019 --> 01:41:49,894
- Where's your money?
- Right here in my hand.
1273
01:41:49,895 --> 01:41:53,019
That ain't yours. You just bid it,
didn't you? Give it to the schoolhouse.
1274
01:41:53,816 --> 01:41:56,394
I still say the peddler
gets my daughter's hand.
1275
01:41:56,736 --> 01:41:59,863
- Now, wait a minute! That ain't fair!
- Going for $50.
1276
01:41:59,864 --> 01:42:02,032
- Going, going...
- Fifty-one.
1277
01:42:02,033 --> 01:42:05,077
- You crazy?
- Fifty...
1278
01:42:06,370 --> 01:42:09,205
Wait a minute. Hold on.
1279
01:42:09,206 --> 01:42:11,207
Aunt Eller,
if'n I don't bid no more,
1280
01:42:11,208 --> 01:42:14,378
- I can keep my money, can't I?
- You sure can.
1281
01:42:14,879 --> 01:42:17,714
Then I still got $50,
and this is mine.
1282
01:42:17,715 --> 01:42:20,383
- You simple-minded shag poke.
- Going, going,
1283
01:42:20,384 --> 01:42:24,554
gone for $51, and that means
Annie'll get the prize, I guess.
1284
01:42:24,555 --> 01:42:27,008
- Oh! Oh!
- And I'll get Annie, I guess.
1285
01:42:27,433 --> 01:42:29,886
And what are you
getting for your $51?
1286
01:42:30,478 --> 01:42:33,272
- A three-day bellyache.
- (LAUGHTER)
1287
01:42:34,732 --> 01:42:37,734
Now... Now, here's
my niece's hamper.
1288
01:42:37,735 --> 01:42:41,404
- (MURMURING)
- I took a peek inside a while ago,
1289
01:42:41,405 --> 01:42:43,406
and I must say
it looks mighty tasty.
1290
01:42:43,407 --> 01:42:45,408
- What do I hear, gents?
- Two bits.
1291
01:42:45,409 --> 01:42:47,744
- Four bits.
- What you say, six?
1292
01:42:47,745 --> 01:42:49,871
- MAN: One dollar.
- More like it. Do I hear two?
1293
01:42:49,872 --> 01:42:51,832
- A dollar and a quarter.
- (CROWD MURMURING)
1294
01:42:58,255 --> 01:42:59,547
MAN: Two dollars.
1295
01:42:59,965 --> 01:43:01,007
MAN #2: Two-fifty.
1296
01:43:01,008 --> 01:43:03,718
- Three dollars.
- And two bits.
1297
01:43:03,719 --> 01:43:05,845
MAN #3:
Three dollars and four bits.
1298
01:43:05,846 --> 01:43:08,390
- MAN #4: Four dollars.
- And two bits.
1299
01:43:09,392 --> 01:43:11,184
Four dollars and a quarter.
1300
01:43:11,185 --> 01:43:13,479
Ain't I gonna hear any more?
1301
01:43:14,230 --> 01:43:15,477
Curly?
1302
01:43:22,196 --> 01:43:24,197
(MURMURING)
1303
01:43:24,198 --> 01:43:26,741
I got a bid of four and
a quarter from Jud Fry.
1304
01:43:26,742 --> 01:43:28,159
You gonna let him have it?
1305
01:43:34,458 --> 01:43:35,659
Andrew.
1306
01:43:36,168 --> 01:43:37,293
- Four and a half.
- Four and a half! Going for...
1307
01:43:37,294 --> 01:43:39,917
Four seventy-five.
1308
01:43:41,132 --> 01:43:43,049
Four seventy-five.
1309
01:43:43,050 --> 01:43:46,469
Come on, gentlemen.
Schoolhouse ain't built yet.
1310
01:43:46,470 --> 01:43:47,846
Got to get a nice "chimbley."
1311
01:43:47,847 --> 01:43:48,972
Five dollars.
1312
01:43:48,973 --> 01:43:51,725
- Five dollars! Going for...
- And two bits.
1313
01:43:51,726 --> 01:43:55,351
Too rich for my blood.
Can't afford no more.
1314
01:43:55,896 --> 01:43:57,313
Five and a quarter.
1315
01:43:58,065 --> 01:44:00,066
Ain't got nearly enough yet.
1316
01:44:00,067 --> 01:44:02,152
Not for cold duck and stuffing,
1317
01:44:02,153 --> 01:44:04,696
- and that lemon meringue pie.
- Six dollars.
1318
01:44:04,697 --> 01:44:08,572
- Six dollars!
- And two bits. And two bits.
1319
01:44:08,993 --> 01:44:11,161
My, you're stubborn, Jud.
1320
01:44:11,162 --> 01:44:13,663
Mr. Carnes is a richer man than you
1321
01:44:13,664 --> 01:44:17,789
and I know he likes custard
with raspberry syrup.
1322
01:44:19,170 --> 01:44:21,463
- Oh, let it go.
- Anybody gonna bid any more?
1323
01:44:21,464 --> 01:44:25,589
No, they all dropped out.
Can't you see?
1324
01:44:26,010 --> 01:44:28,011
- You got enough, Aunt Eller.
- MAN: Yeah, let's get on.
1325
01:44:28,012 --> 01:44:30,013
- I got the money.
- Hold on, you.
1326
01:44:30,014 --> 01:44:32,387
- I ain't said "going, going"...
- Say it!
1327
01:44:34,351 --> 01:44:37,020
Going to Jud
1328
01:44:37,021 --> 01:44:40,350
for six dollars and two bits.
1329
01:44:41,150 --> 01:44:42,692
Going.
1330
01:44:42,693 --> 01:44:44,110
- Going.
- (CROWD MURMURING)
1331
01:44:48,032 --> 01:44:50,158
- Who'd you say was getting Laurey?
- Jud Fry.
1332
01:44:50,159 --> 01:44:51,920
- And for how much?
- Six and a quarter.
1333
01:44:53,078 --> 01:44:55,038
I don't reckon that's quite
enough, do you, Aunt Eller?
1334
01:44:55,039 --> 01:44:56,331
More than you got.
1335
01:44:57,708 --> 01:45:00,536
Got a saddle here. Cost me $30.
1336
01:45:01,545 --> 01:45:03,385
You can't bid saddles.
You gotta bid cash.
1337
01:45:04,465 --> 01:45:07,008
Thirty-dollar saddle must be
worth something to somebody.
1338
01:45:07,009 --> 01:45:08,343
I'll give you 10 dollars.
1339
01:45:08,344 --> 01:45:10,553
Don't be a fool, boy. You can't
earn a living without a saddle.
1340
01:45:10,554 --> 01:45:12,381
- You got cash?
- Right in my pocket.
1341
01:45:14,099 --> 01:45:16,392
Let's don't waste time.
How high you going?
1342
01:45:16,393 --> 01:45:18,516
Higher than you, no matter what.
1343
01:45:18,938 --> 01:45:22,565
- Aunt Eller, I'm bidding all of this 10 dollars.
- Ten dollars! Going, going...
1344
01:45:22,566 --> 01:45:24,985
Ten dollars and two bits.
1345
01:45:29,573 --> 01:45:30,774
Curly?
1346
01:45:33,911 --> 01:45:37,580
- Most of you boys know my horse, Blue.
- (CROWD MURMURING)
1347
01:45:37,581 --> 01:45:40,583
He's kind of a nice horse.
He's gentle. He's well broke.
1348
01:45:40,584 --> 01:45:42,752
Don't sell Blue, Curly.
it ain't worth it.
1349
01:45:42,753 --> 01:45:45,047
I'll give you $25 for him.
1350
01:45:45,965 --> 01:45:47,090
Sold.
1351
01:45:47,091 --> 01:45:50,093
Aunt Eller, that makes the bid 35.
1352
01:45:50,094 --> 01:45:52,262
Curly, you're crazy.
1353
01:45:52,263 --> 01:45:54,514
But it's all for the
schoolhouse, ain't it?
1354
01:45:54,515 --> 01:45:56,599
- Going for 35...
- Hold on. Hold on now.
1355
01:45:56,600 --> 01:45:58,302
I'm not finished bidding yet.
1356
01:46:00,271 --> 01:46:02,894
You just sold everything you
got in the world, didn't you?
1357
01:46:03,315 --> 01:46:05,875
You can't sell your clothes
'cause they ain't worth nothin'.
1358
01:46:06,110 --> 01:46:08,278
You can't sell your gun
'cause you're gonna need it.
1359
01:46:08,279 --> 01:46:10,652
Yes, sir, you're gonna need it bad.
1360
01:46:11,866 --> 01:46:14,227
Well, I'm just as good as
Curly at gettin' what I want.
1361
01:46:15,119 --> 01:46:17,321
I'm gonna bid everything
I got in the world.
1362
01:46:18,622 --> 01:46:20,824
Forty-two dollars and 31 cents.
1363
01:46:25,170 --> 01:46:26,838
(CROWD GASPS)
1364
01:46:27,131 --> 01:46:28,674
Anybody want to buy a gun?
1365
01:46:30,467 --> 01:46:34,137
I bought it brand-new last
Thanksgiving. It's worth a lot.
1366
01:46:34,138 --> 01:46:36,306
- Curly...
- MAN: Give you 18 for it, Curly.
1367
01:46:37,725 --> 01:46:38,892
Sold.
1368
01:46:39,643 --> 01:46:43,939
Aunt Eller, that makes the bid $53.
1369
01:46:44,607 --> 01:46:45,808
anybody going any higher?
1370
01:46:46,317 --> 01:46:47,525
Sold!
1371
01:46:47,526 --> 01:46:48,985
(LAUGHTER)
1372
01:46:48,986 --> 01:46:51,188
Going, going, gone.
1373
01:46:51,822 --> 01:46:53,156
Well, what's the matter
with you folks?
1374
01:46:53,157 --> 01:46:55,158
Ain't nobody gonna
cheer or nothin'?
1375
01:46:55,159 --> 01:46:57,157
(CHEERING)
1376
01:47:06,670 --> 01:47:09,293
Ah, ah, ah, ah.
Now, come on, you two.
1377
01:47:09,632 --> 01:47:10,958
Shake hands.
1378
01:47:16,013 --> 01:47:17,385
That's better.
1379
01:47:24,188 --> 01:47:25,810
- Curly?
- What?
1380
01:47:26,857 --> 01:47:28,104
Can I show you something?
1381
01:47:29,526 --> 01:47:30,727
Excuse us, Laurey?
1382
01:47:39,203 --> 01:47:40,575
You ever seen one of these?
1383
01:47:43,707 --> 01:47:44,916
Just what is it?
1384
01:47:44,917 --> 01:47:46,334
It's something special.
1385
01:47:47,753 --> 01:47:49,751
(INAUDIBLE)
1386
01:47:50,297 --> 01:47:53,097
You just put it up to your eye and
you look through it, like that.
1387
01:47:57,346 --> 01:47:58,554
Curly! Curly!
1388
01:47:58,555 --> 01:48:01,015
- What you doing?
- Nothin'.
1389
01:48:01,016 --> 01:48:03,226
What do you want to squeal
at a man like that for?
1390
01:48:03,227 --> 01:48:04,894
You scared the livin' lights
out of me.
1391
01:48:04,895 --> 01:48:07,730
Well, then stop lookin'
at them old French pictures.
1392
01:48:07,731 --> 01:48:10,566
And ask me for a dance. You brung
me to the party, didn't you?
1393
01:48:10,567 --> 01:48:14,195
All right, all right, you silly old
woman. I'll dance with you.
1394
01:48:14,196 --> 01:48:18,074
Sam, pick that banjo to pieces.
1395
01:48:18,075 --> 01:48:20,778
(BAND PLAYS)
1396
01:48:37,636 --> 01:48:40,763
Now that I got that $50,
you name the day.
1397
01:48:40,764 --> 01:48:44,100
- August 15.
- Why August 15?
1398
01:48:44,101 --> 01:48:46,769
'Cause that was the
first day I was kissed.
1399
01:48:46,770 --> 01:48:49,105
Was it? I didn't remember that.
1400
01:48:49,106 --> 01:48:50,523
You wasn't there.
1401
01:48:51,442 --> 01:48:53,943
Now, lookee here. We gotta
have a serious talk.
1402
01:48:53,944 --> 01:48:56,779
Now that you're engaged to me,
you gotta stop havin' fun.
1403
01:48:56,780 --> 01:48:58,152
I mean, with other fellas.
1404
01:48:59,408 --> 01:49:03,286
You'll have to be
a little more standoffish
1405
01:49:03,287 --> 01:49:07,415
When fellers offer you a buggy ride
1406
01:49:07,416 --> 01:49:10,960
I'll give a imitation of a crawfish
1407
01:49:10,961 --> 01:49:14,964
And dig myself a hole
where I can hide
1408
01:49:14,965 --> 01:49:18,760
I heared how you was
kickin' up some capers
1409
01:49:18,761 --> 01:49:21,345
When I was off in Kansas City, Mo
1410
01:49:21,346 --> 01:49:22,597
No!
1411
01:49:22,598 --> 01:49:26,350
I heared some things
you couldn't print in papers
1412
01:49:26,351 --> 01:49:28,978
From fellers who been
talkin' like they know
1413
01:49:28,979 --> 01:49:30,188
Foot!
1414
01:49:30,189 --> 01:49:33,858
I only did the kind of things I oughta
Sorta
1415
01:49:33,859 --> 01:49:37,695
To you I was as faithful as can be
For me
1416
01:49:37,696 --> 01:49:40,490
Them stories 'bout the way
I lost my bloomers
1417
01:49:40,491 --> 01:49:41,657
Rumors
1418
01:49:41,658 --> 01:49:45,578
A lot of tempest in a pot of tea
1419
01:49:45,579 --> 01:49:48,081
The whole thing don't
sound very good to me
1420
01:49:48,082 --> 01:49:49,207
Well, you see...
1421
01:49:49,208 --> 01:49:51,209
I go and sow my last wild oat
1422
01:49:51,210 --> 01:49:53,211
I cut out all shenanigans
1423
01:49:53,212 --> 01:49:55,046
I save my money
don't gamble or drink
1424
01:49:55,047 --> 01:49:56,964
In a back room down at Flannigan's
1425
01:49:56,965 --> 01:49:58,966
I give up lots of other things
1426
01:49:58,967 --> 01:50:00,593
That a gentleman never mentions
1427
01:50:00,594 --> 01:50:04,219
Before I give up any more
I wanna know your intentions
1428
01:50:10,521 --> 01:50:15,358
With me it's all or nothin'
1429
01:50:15,359 --> 01:50:20,655
Is it all or nothin' with you
1430
01:50:20,656 --> 01:50:23,199
It can't be in between
1431
01:50:23,200 --> 01:50:25,868
It can't be now and then
1432
01:50:25,869 --> 01:50:31,040
No half-and-half romance will do
1433
01:50:31,041 --> 01:50:34,168
I'm a one-woman man
home-lovin' type
1434
01:50:34,169 --> 01:50:36,712
All complete with slippers and pipe
1435
01:50:36,713 --> 01:50:41,300
Take me like I am or leave me be
1436
01:50:41,301 --> 01:50:46,222
If you can't give me all
give me nothin'
1437
01:50:46,223 --> 01:50:49,559
And nothin's what
you'll get from me
1438
01:50:49,560 --> 01:50:51,853
Not even somethin'
1439
01:50:51,854 --> 01:50:56,776
Nothing's what you'll get from me
1440
01:51:08,745 --> 01:51:11,247
- It can't be in between
- Uh-uh.
1441
01:51:11,248 --> 01:51:13,583
It can't be now and then
1442
01:51:13,584 --> 01:51:18,588
No half-and-half romance will do
1443
01:51:18,589 --> 01:51:21,424
Would you build me a
house all painted white
1444
01:51:21,425 --> 01:51:24,093
Cute and clean and
pretty and bright
1445
01:51:24,094 --> 01:51:28,598
Big enough for two
but not for three
1446
01:51:28,599 --> 01:51:33,269
Supposing that we
should have a third one
1447
01:51:33,270 --> 01:51:36,772
He better look a lot like me
1448
01:51:36,773 --> 01:51:38,774
The spittin' image
1449
01:51:38,775 --> 01:51:44,152
He better look a lot like me
1450
01:52:29,952 --> 01:52:34,997
With you it's all or nothin'
1451
01:52:34,998 --> 01:52:40,503
All for you and nothin' for me
1452
01:52:40,504 --> 01:52:43,172
But if a wife is wise
1453
01:52:43,173 --> 01:52:45,675
She's gotta realize
1454
01:52:45,676 --> 01:52:51,180
That men like you are wild and free
1455
01:52:51,181 --> 01:52:54,100
So I ain't gonna fuss
ain't gonna frown
1456
01:52:54,101 --> 01:52:56,686
Have your fun
Go out on the town
1457
01:52:56,687 --> 01:53:01,440
Stay up late and don't
come home till 3:00
1458
01:53:01,441 --> 01:53:07,196
And go right off to sleep
if you're sleepy
1459
01:53:07,197 --> 01:53:10,199
No use waitin' up for me
1460
01:53:10,200 --> 01:53:12,410
Aw, Ado Annie
1461
01:53:12,411 --> 01:53:15,621
No use waitin' up for me
1462
01:53:15,622 --> 01:53:17,790
Come on and kiss me
1463
01:53:37,436 --> 01:53:41,482
(CHATTERING, LAUGHING)
1464
01:53:58,165 --> 01:54:00,166
Why'd you drive off
and leave me like that?
1465
01:54:00,167 --> 01:54:03,127
Like I said, didn't want
to be late for the party.
1466
01:54:03,128 --> 01:54:05,796
You didn't want to be with me, you mean,
not a minute more than you had to.
1467
01:54:05,797 --> 01:54:08,007
I ain't good enough for you, am I?
1468
01:54:08,008 --> 01:54:09,884
I'm a hired hand.
1469
01:54:09,885 --> 01:54:13,095
I got dirt on my hands. Pig slime.
1470
01:54:13,096 --> 01:54:16,432
I ain't fit to touch, am I? You're better.
Oh, you're so much better.
1471
01:54:16,433 --> 01:54:18,434
Well, we'll see how much
better you are, Miss Laurey,
1472
01:54:18,435 --> 01:54:21,103
and you won't be so free and easy
and highfalutin with your airs.
1473
01:54:21,104 --> 01:54:24,315
- You such a fine lady!
- Are you makin' threats to me?
1474
01:54:24,316 --> 01:54:27,109
Are you trying to tell me if I don't
allow you to slobber over me like a hog,
1475
01:54:27,110 --> 01:54:29,111
why, you're gonna do
something about it?
1476
01:54:29,112 --> 01:54:31,113
Well, you ain't
a hired hand for me no more.
1477
01:54:31,114 --> 01:54:32,782
You can just pack up
your duds and scoot.
1478
01:54:32,783 --> 01:54:35,284
Don't you as much as set foot
inside the pasture gate,
1479
01:54:35,285 --> 01:54:37,112
or I'll sic the dogs on to you!
1480
01:54:40,123 --> 01:54:41,449
You said your say.
1481
01:54:42,793 --> 01:54:44,495
You brought it on yourself.
1482
01:54:45,796 --> 01:54:47,088
I can't help it.
1483
01:54:47,964 --> 01:54:49,416
I can't never rest.
1484
01:54:51,051 --> 01:54:55,882
I told you how it was.
You wouldn't listen.
1485
01:54:56,473 --> 01:54:59,768
You ain't never
gonna get rid of me. Never.
1486
01:55:06,650 --> 01:55:10,945
Hey, Laurey, have you seen Annie?
1487
01:55:10,946 --> 01:55:15,074
- She's gone again.
- Will, will you do something for me?
1488
01:55:15,075 --> 01:55:17,410
Will you find Curly
and tell him I'm here?
1489
01:55:17,411 --> 01:55:20,121
I wanna see Curly awful bad.
I gotta see him.
1490
01:55:20,122 --> 01:55:22,495
Why don't you turn around
and look, you crazy woman?
1491
01:55:23,667 --> 01:55:24,868
Oh, Curly! (CRYING)
1492
01:55:26,211 --> 01:55:28,212
Well, you found yours.
1493
01:55:28,213 --> 01:55:29,881
I'm still lookin' for mine.
1494
01:55:30,507 --> 01:55:33,300
What on earth is ailing
the belle of Claremore?
1495
01:55:33,301 --> 01:55:35,302
Well, by gum, if you ain't cryin'.
1496
01:55:35,303 --> 01:55:38,389
Oh, Curly, I'm afraid,
afraid for my life.
1497
01:55:38,390 --> 01:55:41,684
- Jumpin' toadstools.
- Don't you leave me!
1498
01:55:41,685 --> 01:55:45,354
- Gosh a-mighty.
- Don't mind me cryin'.
1499
01:55:45,355 --> 01:55:48,399
I can't help it.
1500
01:55:48,400 --> 01:55:51,979
- You can cry your eyes out.
- I don't know what to do.
1501
01:55:52,988 --> 01:55:56,317
Well, here. I'll show ya.
1502
01:56:13,508 --> 01:56:17,094
That's about all a man can stand in
public. You go away from me, you.
1503
01:56:17,095 --> 01:56:19,263
Oh. You don't like me, Curly?
1504
01:56:19,264 --> 01:56:22,684
Like you? You get away from me,
I tell ya. Plumb away from me.
1505
01:56:24,352 --> 01:56:26,395
Curly, you're sittin' on the stove!
1506
01:56:26,396 --> 01:56:28,064
(SHOUTS)
1507
01:56:29,649 --> 01:56:31,692
It's cold as a hunk of ice.
1508
01:56:31,693 --> 01:56:34,236
Wished it had burned
a hole in your pants.
1509
01:56:34,237 --> 01:56:36,238
- You do, do ya?
- You heared me.
1510
01:56:36,239 --> 01:56:40,740
Now, look, Laurey, you stand
right there where you at
1511
01:56:41,536 --> 01:56:42,988
and I'll sit right over here.
1512
01:56:46,333 --> 01:56:49,753
Now, you can tell me
what you wanted with me.
1513
01:56:51,296 --> 01:56:54,924
Well, Jud was here.
1514
01:56:54,925 --> 01:56:56,926
He scared me.
1515
01:56:56,927 --> 01:57:01,263
He talked wild, and he threatened
me, sol... I fired him.
1516
01:57:01,264 --> 01:57:05,601
I wished I hadn't. There ain't
no tellin' what he might do now.
1517
01:57:05,602 --> 01:57:06,803
You fired him?
1518
01:57:08,313 --> 01:57:10,731
Well, then,
that's all there is to it.
1519
01:57:10,732 --> 01:57:14,276
I'll stay in the place myself tonight,
if you're nervous about that hound dog.
1520
01:57:14,277 --> 01:57:16,318
Look, you quit your
worryin', or I'll spank ya.
1521
01:57:22,661 --> 01:57:23,987
Hey,
1522
01:57:25,830 --> 01:57:27,156
while I think of it,
1523
01:57:28,416 --> 01:57:29,788
how about marrying me?
1524
01:57:32,546 --> 01:57:33,838
Gracious.
1525
01:57:34,673 --> 01:57:36,546
What'd I wanna marry you for?
1526
01:57:37,842 --> 01:57:43,597
Well, couldn't you maybe think
of some reason why you might?
1527
01:57:43,598 --> 01:57:47,644
I can't think of nothin'
right now, hardly.
1528
01:57:49,271 --> 01:57:50,518
Laurey,
1529
01:57:52,148 --> 01:57:54,726
Please, ma'am, marry me?
1530
01:57:56,695 --> 01:57:58,772
I don't know what I'm
gonna do if you don't.
1531
01:58:00,323 --> 01:58:04,824
Curly, why, I'll marry ya
if you want me to.
1532
01:58:13,378 --> 01:58:16,964
I'll be the happiest man alive
as soon as we're married.
1533
01:58:16,965 --> 01:58:20,259
Well, I gotta learn to be
a farmer. I can see that.
1534
01:58:20,260 --> 01:58:22,344
Quit thinkin' about
throwin' that rope
1535
01:58:22,345 --> 01:58:24,972
and start gettin' my hands
blistered a new way.
1536
01:58:24,973 --> 01:58:27,141
Things is changin',
Laurey, right and left.
1537
01:58:27,142 --> 01:58:29,643
Buy up mowin' machines
and cut down prairies,
1538
01:58:29,644 --> 01:58:32,855
shoe your horses and drag
them plows under the sod.
1539
01:58:32,856 --> 01:58:36,567
They gonna make a state out of this.
They gonna put it in the Union.
1540
01:58:36,568 --> 01:58:39,191
Country's a-changin'.
I gotta change with it.
1541
01:58:40,030 --> 01:58:42,114
- Bring up a pair of boys.
- Curly!
1542
01:58:42,115 --> 01:58:46,240
Well, new stock to keep up with the way
things is goin' in this here crazy country.
1543
01:58:47,037 --> 01:58:50,207
Now I got you to help me,
I'll amount to somethin' yet.
1544
01:58:51,958 --> 01:58:54,209
I remember the first
time I ever see'd ya.
1545
01:58:54,210 --> 01:58:58,047
It was at the fair, and you was
ridin' that gray filly of Blue Stars.
1546
01:58:58,048 --> 01:59:02,926
I says, "Who's that skinny little thing sittin'
up there with the bang on her forehead?"
1547
01:59:02,927 --> 01:59:05,679
Yeah, I remember. And you
was ridin' broncs that day.
1548
01:59:05,680 --> 01:59:07,348
- That's right.
- And one of 'em throwed ya.
1549
01:59:07,349 --> 01:59:10,052
Yeah. It did not throw me.
1550
01:59:10,977 --> 01:59:14,396
- Guess ya jumped off then.
- Why, sure I jumped off.
1551
01:59:14,397 --> 01:59:17,350
- Yeah, you sure did.
- (LAUGHS)
1552
01:59:19,361 --> 01:59:24,239
Hey, if there's anybody out and around
this shout who can hear my voice,
1553
01:59:24,240 --> 01:59:26,867
I want 'em to know that
Laurey Williams is my girl!
1554
01:59:26,868 --> 01:59:28,077
Curly!
1555
01:59:28,078 --> 01:59:30,579
Ha-ha! And she went and got
me to ask her to marry me.
1556
01:59:30,580 --> 01:59:32,953
They'll hear you all
the way to Catoosy.
1557
01:59:33,708 --> 01:59:35,000
Let 'em.
1558
01:59:35,001 --> 01:59:42,091
Let people say we're in love
1559
01:59:42,092 --> 01:59:48,597
Who keers what happens now
1560
01:59:48,598 --> 01:59:55,729
Just keep your hand in mine
1561
01:59:55,730 --> 02:00:02,361
Your hand feels so grand in mine
1562
02:00:02,362 --> 02:00:09,034
Let people say we're in love
1563
02:00:09,035 --> 02:00:15,833
Starlight looks well on us
1564
02:00:15,834 --> 02:00:22,838
Let the stars beam from above
1565
02:00:24,008 --> 02:00:32,099
Who keers if they tell on us
1566
02:00:32,100 --> 02:00:38,147
Let people Say
1567
02:00:38,148 --> 02:00:43,348
We're in love
1568
02:00:53,538 --> 02:00:57,332
Well, I'll say good-bye here, baby.
1569
02:00:57,333 --> 02:01:01,795
Time for the lonely gypsy
to go back to the open road.
1570
02:01:01,796 --> 02:01:05,382
I wished I was goin'. Then
you wouldn't be so lonely.
1571
02:01:05,383 --> 02:01:10,804
Look, Annie, there is a man who loves
you like nothing never loved nobody.
1572
02:01:10,805 --> 02:01:13,633
That is the man for you...
Will Parker.
1573
02:01:15,018 --> 02:01:18,228
Oh, yeah. Well, I like Will a lot.
1574
02:01:18,229 --> 02:01:20,564
Sure. He's a fine fellow.
1575
02:01:20,565 --> 02:01:24,109
He's strong like an ox.
He's young and handsome.
1576
02:01:24,110 --> 02:01:26,195
Oh, I love him, all right, I guess.
1577
02:01:26,196 --> 02:01:29,907
Of course you do. And you love
those clear blue eyes of his
1578
02:01:29,908 --> 02:01:32,451
and the way his mouth
wrinklies up when he smiles.
1579
02:01:32,452 --> 02:01:34,453
Do you love him too?
1580
02:01:34,454 --> 02:01:37,331
I love him because he'll
make my Ado Annie happy.
1581
02:01:37,332 --> 02:01:38,540
Oh.
1582
02:01:38,541 --> 02:01:40,960
Good-bye, baby.
1583
02:01:46,549 --> 02:01:49,923
I will show you how we
say good-bye in Persia.
1584
02:02:07,195 --> 02:02:08,988
That was good-bye?
1585
02:02:09,906 --> 02:02:12,658
We have an old song
in Persia. It says...
1586
02:02:12,659 --> 02:02:17,239
One good-bye is never enough
1587
02:02:23,044 --> 02:02:25,546
Hello, Will. Ali Hakim's
saying good-bye.
1588
02:02:25,547 --> 02:02:28,090
Ah, Will, I wanna say
good-bye to you too.
1589
02:02:28,091 --> 02:02:30,551
No, you don't. I just
saw the last one.
1590
02:02:30,552 --> 02:02:34,596
Aw, be good to her, Will,
and you be good to him, baby.
1591
02:02:34,597 --> 02:02:38,183
- Oh, friend of the family.
- Did you say you was goin'?
1592
02:02:38,184 --> 02:02:40,261
I show you how we say
good-bye in my country.
1593
02:02:41,771 --> 02:02:43,723
Oh, friend of the family.
1594
02:02:45,316 --> 02:02:47,025
Oh, lucky fellow.
1595
02:02:47,026 --> 02:02:49,486
I wish it was me she was
marrying instead of you.
1596
02:02:49,487 --> 02:02:51,822
It don't seem
to make much difference.
1597
02:02:51,823 --> 02:02:55,951
Well, back to the open road,
the lonely gypsy!
1598
02:02:55,952 --> 02:02:57,495
Giddyap, boys!
1599
02:03:00,832 --> 02:03:03,917
You ain't gonna think of that old
peddler-man anymore, are ya?
1600
02:03:03,918 --> 02:03:07,337
Of course not. I never think
of no one less'n he's with me.
1601
02:03:07,338 --> 02:03:08,881
Then I'll never leave your side.
1602
02:03:09,799 --> 02:03:12,759
Well, even if you never go away,
can't you once in awhile,
1603
02:03:12,760 --> 02:03:15,470
give me one of them
Persian good-byes?
1604
02:03:15,471 --> 02:03:20,472
Persian good-bye? Why, that ain't
nothin' compared to Oklahoma hello.
1605
02:03:25,648 --> 02:03:27,850
Hello, Will!
1606
02:03:29,402 --> 02:03:32,071
(THUNDER RUMBLING)
1607
02:03:36,242 --> 02:03:39,070
(CATTLE LOWING)
1608
02:03:49,172 --> 02:03:52,216
(MEN WHOOPING)
1609
02:03:58,389 --> 02:04:00,466
(WHISTLING)
1610
02:04:16,199 --> 02:04:18,992
- Sleepin' in the saddle?
- Worse than that.
1611
02:04:18,993 --> 02:04:22,871
I got to thinkin'. Last time
for me, Mr. Skidmore.
1612
02:04:22,872 --> 02:04:25,248
No more roundups. Not no more.
1613
02:04:25,249 --> 02:04:27,501
Think you're gonna
like being a farmer?
1614
02:04:27,502 --> 02:04:29,503
If Laurey can marry a
good-for-nothing cowhand,
1615
02:04:29,504 --> 02:04:32,798
without a red cent in his
britches, I gotta love farmin'.
1616
02:04:32,799 --> 02:04:34,800
I reckon you'll be
a good enough husband.
1617
02:04:34,801 --> 02:04:37,636
Can't say about the farmin'
I don't like farmin'. Never did.
1618
02:04:37,637 --> 02:04:39,638
That ain't gonna keep you
from the weddin', is it?
1619
02:04:39,639 --> 02:04:41,098
Wouldn't miss it for anything.
1620
02:04:41,099 --> 02:04:43,460
After all, the farmer and the
cowman should be friends.
1621
02:05:03,496 --> 02:05:05,497
With this ring, I thee wed.
1622
02:05:05,498 --> 02:05:08,497
I pronounce you man and wife.
1623
02:05:10,586 --> 02:05:13,164
(CHATTERING, LAUGHING)
1624
02:05:16,467 --> 02:05:19,466
(CHATTERING, LAUGHING CONTINUE)
1625
02:05:32,400 --> 02:05:34,651
MAN: Let's give three cheers
for the happy couple!
1626
02:05:34,652 --> 02:05:37,279
- Hip, hip! Hip, hip!
- GUESTS: Hooray! Hooray!
1627
02:05:37,280 --> 02:05:40,029
- Hip, hip!
- Hooray!
1628
02:05:42,952 --> 02:05:46,621
They couldn't pick a better
time to start in life
1629
02:05:46,622 --> 02:05:49,833
It ain't too early
and it ain't too late
1630
02:05:49,834 --> 02:05:52,961
Startin' as a farmer
with a brand-new wife
1631
02:05:52,962 --> 02:05:56,089
Soon be livin' in a brand-new state
1632
02:05:56,090 --> 02:05:58,091
Brand-new state
1633
02:05:58,092 --> 02:06:02,679
Gonna treat you great
1634
02:06:02,680 --> 02:06:06,308
Gonna give you barley
carrots and potatoes
1635
02:06:06,309 --> 02:06:09,936
- Pasture for the cattle
- Spinach and tomatoes
1636
02:06:09,937 --> 02:06:13,648
Flowers on the prairie
where the june bugs zoom
1637
02:06:13,649 --> 02:06:17,319
Plenty of air and plenty of room
1638
02:06:17,320 --> 02:06:20,947
Plenty of room to swing a rope
1639
02:06:20,948 --> 02:06:25,028
Plenty of heart and plenty of hope
1640
02:06:26,245 --> 02:06:28,330
(WOMEN SQUEALING)
1641
02:06:28,331 --> 02:06:31,208
Oklahoma
1642
02:06:31,209 --> 02:06:34,795
Where the wind comes
sweepin' down the plain
1643
02:06:34,796 --> 02:06:38,465
And the wavin' wheat
can sure smell sweet
1644
02:06:38,466 --> 02:06:42,511
When the wind comes
right behind the rain
1645
02:06:42,512 --> 02:06:45,680
Oklahoma
1646
02:06:45,681 --> 02:06:49,226
Every night my honey lamb and I
1647
02:06:49,227 --> 02:06:52,854
Sit alone and talk and watch a hawk
1648
02:06:52,855 --> 02:06:56,858
Makin' lazy circles in the sky
1649
02:06:56,859 --> 02:07:00,237
We know we belong to the land
1650
02:07:00,238 --> 02:07:03,824
And the land we belong to is grand
1651
02:07:03,825 --> 02:07:06,326
And when we say
1652
02:07:06,327 --> 02:07:10,539
ALL: Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1653
02:07:10,540 --> 02:07:14,918
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1654
02:07:14,919 --> 02:07:18,755
Oklahoma, okay
1655
02:07:18,756 --> 02:07:22,592
(GUESTS WHOOPING)
1656
02:07:22,593 --> 02:07:25,345
GUESTS: Oklahoma
1657
02:07:25,346 --> 02:07:28,890
Where the wind comes sweepin'
down the plain, Oklahoma
1658
02:07:28,891 --> 02:07:32,227
Where the wavin' wheat
can sure smell sweet
1659
02:07:32,228 --> 02:07:36,189
When the wind comes
right behind the rain
1660
02:07:36,190 --> 02:07:39,109
Oklahoma
1661
02:07:39,110 --> 02:07:41,736
Every night my honey lamb and I
1662
02:07:41,737 --> 02:07:45,949
Every night we sit alone
and talk and watch a hawk
1663
02:07:45,950 --> 02:07:49,744
Makin' lazy circles in the sky
1664
02:07:49,745 --> 02:07:53,039
- We know we belong to the land
- Yo ho
1665
02:07:53,040 --> 02:07:55,500
And the land we belong to is grand
1666
02:07:55,501 --> 02:07:59,129
Ylippee yi, yippee yi
Yippee yi, yippee yi
1667
02:07:59,130 --> 02:08:01,673
Yippee yi, yippee yi
1668
02:08:01,674 --> 02:08:03,925
And when we say
1669
02:08:03,926 --> 02:08:08,096
Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1670
02:08:08,097 --> 02:08:12,017
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1671
02:08:12,018 --> 02:08:15,145
Oklahoma, you're okay
1672
02:08:15,146 --> 02:08:18,440
Oklahoma, Oklahoma
1673
02:08:18,441 --> 02:08:21,735
Oklahoma, Oklahoma
1674
02:08:21,736 --> 02:08:24,070
Oklahoma, Okla...
1675
02:08:24,071 --> 02:08:27,157
We know we belong to the land
1676
02:08:27,158 --> 02:08:30,202
And the land we belong to is grand
1677
02:08:30,203 --> 02:08:32,412
And when we say
1678
02:08:32,413 --> 02:08:36,291
Yeow
A-yip-i-o-ee-ay
1679
02:08:36,292 --> 02:08:40,295
We're only sayin'
you're doin' fine, Oklahoma
1680
02:08:40,296 --> 02:08:45,800
Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A
1681
02:08:45,801 --> 02:08:51,223
Oklahoma
1682
02:08:51,224 --> 02:08:53,267
(GUESTS WHOOPING)
1683
02:08:55,144 --> 02:08:58,563
Say, you better hurry and get in that
other dress. We gotta get goin'.
1684
02:08:58,564 --> 02:09:04,069
You hurry and pack your own
duds and lean on over my...
1685
02:09:04,070 --> 02:09:06,944
(GUESTS CHATTERING)
1686
02:09:09,158 --> 02:09:12,619
- Come on now. You girls...
- (CONTINUES, INDISTINCT)
1687
02:09:12,620 --> 02:09:15,699
(SHOUTS OF PROTEST)
1688
02:09:19,126 --> 02:09:21,127
- I wanna go!
- Me too!
1689
02:09:21,128 --> 02:09:23,630
What you gonna do, Pa, give
Laurey and Curly a shivaree?
1690
02:09:23,631 --> 02:09:25,632
- That's right.
- I wished you wouldn't.
1691
02:09:25,633 --> 02:09:27,634
It's a good, old-fashioned
custom never hurt nobody.
1692
02:09:27,635 --> 02:09:30,345
Wait. You ladies just
stay right here now.
1693
02:09:30,346 --> 02:09:32,548
Vamoose! Go on! Scat!
1694
02:09:35,017 --> 02:09:39,020
Seems like there's times when men
ain't got no need for women.
1695
02:09:39,021 --> 02:09:41,564
There's times when women
ain't got no need for men.
1696
02:09:41,565 --> 02:09:45,269
- Yeah, but who wants to be dead?
- (GERTIE CACKLING)
1697
02:09:47,863 --> 02:09:51,116
- Thought you's in Bushyhead.
- Just come from there.
1698
02:09:51,117 --> 02:09:53,451
Too bad you missed
Laurey's weddin'.
1699
02:09:53,452 --> 02:09:56,246
- Been havin' one of my own.
- (GASPING, CHATTERING)
1700
02:09:56,247 --> 02:09:59,621
Lands, who'd you marry?
Where is he?
1701
02:10:00,710 --> 02:10:02,412
- There he is.
- Oh.
1702
02:10:03,546 --> 02:10:06,340
- Is that him?
- GERTIE: That's him.
1703
02:10:07,425 --> 02:10:09,423
Oh, hello, Ado Annie.
1704
02:10:10,386 --> 02:10:12,137
- GERTIE: Did you see my ring, girls?
- (WOMEN GASPING)
1705
02:10:12,138 --> 02:10:15,262
- How long you been married?
- Four days.
1706
02:10:15,266 --> 02:10:17,093
(CACKLING)
1707
02:10:17,435 --> 02:10:20,559
Four days with that laugh should
count like a golden wedding.
1708
02:10:21,063 --> 02:10:23,565
But if you married her,
you must have wanted to.
1709
02:10:23,566 --> 02:10:25,567
Oh, sure, I wanted to.
1710
02:10:25,568 --> 02:10:28,278
I wanted to marry her
when I saw the moonlight
1711
02:10:28,279 --> 02:10:31,489
shining on the barrel of
her father's shotgun.
1712
02:10:31,490 --> 02:10:35,243
- I thought it would be better to be alive.
- (CACKLES)
1713
02:10:35,244 --> 02:10:36,821
Now I ain't so sure.
1714
02:10:37,538 --> 02:10:39,789
Hey, Will, did you hear the news?
1715
02:10:39,790 --> 02:10:41,913
Gertie married the peddler.
1716
02:10:43,002 --> 02:10:45,250
Mighty glad to hear
that, peddler-man.
1717
02:10:46,255 --> 02:10:48,506
I think I oughta kiss the bride.
1718
02:10:48,507 --> 02:10:49,924
Oh.
1719
02:10:51,177 --> 02:10:53,970
Oh, friend of the family, remember?
1720
02:10:53,971 --> 02:10:57,599
Hey, Gertie, you ever had
an Oklahoma hello?
1721
02:10:57,600 --> 02:10:59,976
- (MUFFLED SHOUT)
- (WOMEN GASPING)
1722
02:10:59,977 --> 02:11:02,062
(SCREAMS) No, you don't!
1723
02:11:02,063 --> 02:11:05,312
(WOMEN SHOUTING)
1724
02:11:08,778 --> 02:11:12,447
(SHOUTING CONTINUES)
1725
02:11:12,448 --> 02:11:16,618
(SCREAMING)
1726
02:11:16,619 --> 02:11:18,286
Hey, hey! What are you doing?
1727
02:11:18,287 --> 02:11:20,121
I'm gonna keep Ado Annie
from killin' your wife.
1728
02:11:20,122 --> 02:11:22,957
Mind your own business.
1729
02:11:22,958 --> 02:11:25,411
- (CLOTH RIPPING)
- (SCREAMS)
1730
02:11:27,797 --> 02:11:30,757
- (BELLS JINGLING)
- Shh! Shh! Somebody'll hear ya.
1731
02:11:30,758 --> 02:11:32,838
They ain't listening
to anybody but theirselves.
1732
02:11:34,011 --> 02:11:36,213
Shh! Shh!
1733
02:11:41,394 --> 02:11:42,641
(LAUGHS)
1734
02:11:44,438 --> 02:11:45,639
(LAUGHS)
1735
02:11:48,692 --> 02:11:49,893
(LAUGHS)
1736
02:11:52,822 --> 02:11:54,155
- (WHISPERING)
- (LAUGHING)
1737
02:11:54,156 --> 02:11:56,484
(MEN WHOOPING)
1738
02:12:02,206 --> 02:12:04,999
Go on out of here,
you bunch of pig stealers!
1739
02:12:05,000 --> 02:12:07,836
Why don't you go on back
home where you belong?
1740
02:12:07,837 --> 02:12:09,459
(MEN SHOUTING)
1741
02:12:16,679 --> 02:12:19,302
(MEN WHOOPING)
1742
02:12:19,473 --> 02:12:22,517
- Up the ladder with ya, pretty thing!
- Boost her up!
1743
02:12:22,518 --> 02:12:25,096
Put your foot in the
right place, boy!
1744
02:12:26,772 --> 02:12:29,357
Go on, Mr. Bridegroom.
There's your bride.
1745
02:12:29,358 --> 02:12:31,025
(ALL SHOUTING)
1746
02:12:31,026 --> 02:12:34,355
- (PANS CLANGING)
- (MEN WHOOPING)
1747
02:12:35,406 --> 02:12:39,117
MAN: Maybe we'll let you down
in time to catch your train!
1748
02:12:39,118 --> 02:12:43,663
Hey, Laurey, here's
a girl baby for ya!
1749
02:12:43,664 --> 02:12:45,787
(LAUGHTER)
1750
02:12:49,670 --> 02:12:52,419
(WHOOPING, CLANGING CONTINUE)
1751
02:12:56,010 --> 02:12:58,633
Fire! Haystack's a-fire!
1752
02:12:59,096 --> 02:13:00,798
Get some water!
Get water! Hurry up!
1753
02:13:01,557 --> 02:13:02,929
Get the water!
1754
02:13:12,067 --> 02:13:13,818
Curly, I got a present for ya!
1755
02:13:13,819 --> 02:13:17,280
I didn't get to kiss the bride,
but I got a present for you!
1756
02:13:17,281 --> 02:13:18,778
(LAUREY SCREAMS)
1757
02:13:21,202 --> 02:13:24,579
There's a present for you!
1758
02:13:24,580 --> 02:13:27,499
Come on! Come on!
1759
02:13:27,500 --> 02:13:30,460
- Ike! Slim! Quick!
- Come on!
1760
02:13:30,461 --> 02:13:32,254
(SCREAMS)
1761
02:13:44,642 --> 02:13:46,643
- What'd you do to him?
- I knowed this was gonna happen.
1762
02:13:46,644 --> 02:13:49,973
- They've been feudin' for quite a spell.
- (CHATTERING)
1763
02:13:52,233 --> 02:13:54,317
- What happened?
- He fell on his own knife.
1764
02:13:54,318 --> 02:13:57,320
- Stuck clean through the ribs.
- He's still breathing, ain't he?
1765
02:13:57,321 --> 02:13:59,239
Let me look at him.
1766
02:14:04,161 --> 02:14:06,621
Can't do a thing here.
Better get him to a doctor.
1767
02:14:06,622 --> 02:14:09,666
Carry him over to my rig.
We'll take him to Doc Tyler's.
1768
02:14:10,543 --> 02:14:13,169
I don't see why this had to happen,
1769
02:14:13,170 --> 02:14:16,256
just when everything was so fine.
1770
02:14:16,257 --> 02:14:18,758
Don't let your mind run on it.
1771
02:14:18,759 --> 02:14:22,512
I can't forget it, I tell you.
I never will.
1772
02:14:22,513 --> 02:14:24,806
Don't try, honey.
1773
02:14:24,807 --> 02:14:28,977
You got to get used to havin' all
kinds of things happenin' to you.
1774
02:14:28,978 --> 02:14:31,187
You got to look at all
the good on one side
1775
02:14:31,188 --> 02:14:33,231
and all the bad on the other side
1776
02:14:33,232 --> 02:14:38,736
and say, "Well, all right
then," to both of them.
1777
02:14:38,737 --> 02:14:40,822
Lots of things happen to a woman,
1778
02:14:40,823 --> 02:14:45,243
sickness or being poor
and hungry even,
1779
02:14:45,244 --> 02:14:48,037
being left alone in your old age,
1780
02:14:48,038 --> 02:14:50,582
being afeared to die,
1781
02:14:50,583 --> 02:14:52,750
and you can stand it.
1782
02:14:52,751 --> 02:14:55,169
There's one way.
1783
02:14:55,170 --> 02:14:58,506
You gotta be hardy. Ya gotta be!
1784
02:14:58,507 --> 02:15:00,508
Oh, I wished I was the way you are.
1785
02:15:00,509 --> 02:15:04,137
Oh, fiddlesticks! Scrawny and old?
1786
02:15:04,138 --> 02:15:06,514
You couldn't hire me
to be the way I am.
1787
02:15:06,515 --> 02:15:10,768
Oh, what'd I do without you?
You're such a crazy.
1788
02:15:10,769 --> 02:15:12,221
Sure as you're born.
1789
02:15:13,147 --> 02:15:14,564
(FOOTSTEPS)
1790
02:15:21,697 --> 02:15:24,525
Jud's over to Doc Tyler's.
They'll take care of everything.
1791
02:15:26,035 --> 02:15:27,361
Is he alive?
1792
02:15:28,871 --> 02:15:30,664
(MURMURING)
1793
02:15:31,540 --> 02:15:33,666
Laurey, honey, Cord Elam here,
1794
02:15:33,667 --> 02:15:35,835
he being federal marshal and all,
1795
02:15:35,836 --> 02:15:38,296
thinks I oughta give
myself up, and right now.
1796
02:15:38,297 --> 02:15:39,672
Oh, no!
1797
02:15:39,673 --> 02:15:43,468
Their train leaves Claremore in less
than an hour. It's their honeymoon.
1798
02:15:43,469 --> 02:15:47,096
The best thing is for Curly to go of
his own accord and tell the judge.
1799
02:15:47,097 --> 02:15:50,266
- Why, you're the judge, ain't you, Andrew?
- Yeah.
1800
02:15:50,267 --> 02:15:52,560
Then tell him now
and get it over with.
1801
02:15:52,561 --> 02:15:54,562
It wouldn't be proper.
It's gotta be done in court.
1802
02:15:54,563 --> 02:15:59,025
Oh, fiddlesticks. Let's do it here
and say we done it in court.
1803
02:15:59,026 --> 02:16:02,779
- Can't do that. That's breakin' the law.
- Let's not break the law.
1804
02:16:02,780 --> 02:16:05,573
- Let's just bend it a little.
- (LAUGHTER)
1805
02:16:05,574 --> 02:16:07,575
Come on, Andrew. Start the trial.
1806
02:16:07,576 --> 02:16:09,786
- We ain't got but a few minutes.
- Sure.
1807
02:16:09,787 --> 02:16:13,623
- Andrew, I got to protest.
- Aw, shut your trap.
1808
02:16:13,624 --> 02:16:17,293
We can give the boy a fair trial without
lookin' him up on his honeymoon.
1809
02:16:17,294 --> 02:16:19,872
All right. Here's the long
and the short of it.
1810
02:16:21,090 --> 02:16:24,801
What's your plea?
That means, Why'd you do it?
1811
02:16:24,802 --> 02:16:27,053
Well, Jud's been pesterin' Laurey.
1812
02:16:27,054 --> 02:16:29,055
- And I always swore...
- Just a minute.
1813
02:16:29,056 --> 02:16:32,475
Don't let your tongue wobble around
in your head. Listen to my question.
1814
02:16:32,476 --> 02:16:35,853
What happened last night
that made you do it?
1815
02:16:35,854 --> 02:16:39,357
Why, he tried to burn us to death,
and he come at me with a knife.
1816
02:16:39,358 --> 02:16:42,318
- And you had to defend yourself, didn't ya?
- Yes. Furthermore...
1817
02:16:42,319 --> 02:16:44,320
Never mind the "furthermores."
1818
02:16:44,321 --> 02:16:47,699
The plea is self-defense.
1819
02:16:47,700 --> 02:16:50,576
- All right. Order. Wait. Is there a witness,
- (CHATTERING LOUDLY)
1820
02:16:50,577 --> 02:16:53,121
wait a minute,
who's seen this happen?
1821
02:16:53,122 --> 02:16:55,123
- Absolutely.
- All right. Order.
1822
02:16:55,124 --> 02:16:57,125
I feel funny about it.
I feel funny.
1823
02:16:57,126 --> 02:17:00,753
You'll feel funny when I tell your wife
you're carrying on with another woman.
1824
02:17:00,754 --> 02:17:02,797
I ain't carrying on with no one!
1825
02:17:02,798 --> 02:17:05,797
Maybe not, but you'll sure feel funny
when I tell your wife you are.
1826
02:17:07,803 --> 02:17:09,929
Laugh all you like,
but as federal marshal...
1827
02:17:09,930 --> 02:17:13,015
Aw, shut up about being
federal marshal.
1828
02:17:13,016 --> 02:17:15,518
If we get to be a state, we're
gonna elect ourselves a sheriff.
1829
02:17:15,519 --> 02:17:18,319
If you don't keep your mouth shut,
ain't nobody gonna vote for ya.
1830
02:17:18,814 --> 02:17:20,106
Come on!
1831
02:17:20,107 --> 02:17:22,066
Yeah, let's get movin' and get
the happy couple on the train!
1832
02:17:22,067 --> 02:17:25,737
- (SHOUTING)
- Wait a minute! I ain't said the verdict yet.
1833
02:17:25,738 --> 02:17:28,823
- The verdict's not guilty, ain't it?
- 'Course, but I gotta say it.
1834
02:17:28,824 --> 02:17:32,952
- Then say it.
- (TOGETHER) Not guilty!
1835
02:17:32,953 --> 02:17:36,330
- Court's adjourned!
- (CHATTERING)
1836
02:17:36,331 --> 02:17:37,874
Got the rice?
1837
02:17:40,210 --> 02:17:42,879
Ado Annie, where you been?
You missed all the excitement.
1838
02:17:42,880 --> 02:17:44,548
Oh, no, we didn't.
1839
02:17:47,176 --> 02:17:49,378
- Hello, Will.
- (CHUCKLES)
1840
02:17:51,346 --> 02:17:53,827
Gotta get the young'uns on
that train, or they'll miss it.
1841
02:18:03,025 --> 02:18:06,399
Hey, there, bride and
groom, ya ready?
1842
02:18:10,783 --> 02:18:13,532
- Here we come!
- (PEOPLE CHEERING)
1843
02:18:19,583 --> 02:18:24,086
- (CHEERING CONTINUES)
- Oh, my crazy young'uns!
1844
02:18:24,087 --> 02:18:27,461
I don't know what
I'm gonna do without you!
1845
02:18:29,384 --> 02:18:30,885
- All right.
- Take care.
1846
02:18:30,886 --> 02:18:33,635
(PEOPLE WHOOPING)
1847
02:18:37,392 --> 02:18:40,686
- Good luck, Curly!
- Thank you! Bye!
1848
02:18:40,687 --> 02:18:41,934
Yaw!
1849
02:18:58,872 --> 02:19:00,449
Yaw!
1850
02:19:02,125 --> 02:19:06,420
Oh, what a beautiful morning
1851
02:19:06,421 --> 02:19:11,300
Oh, what a beautiful day
1852
02:19:11,301 --> 02:19:15,847
I got a beautiful feeling
1853
02:19:15,848 --> 02:19:22,770
Everything's goin' my way
1854
02:19:22,771 --> 02:19:27,971
Oh, what a beautiful day141884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.