All language subtitles for ONE LINE HD VO SUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,545 --> 00:00:40,500 NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents NEW 2 00:00:40,572 --> 00:00:44,503 a MIIN PICTURES and KWAK PICTURES production 3 00:00:48,527 --> 00:00:51,551 EXECUTIVE PRODUCER Kim Woo Taek 4 00:00:59,567 --> 00:01:02,588 PRODUCER Kwak Joong Hoon 5 00:01:08,152 --> 00:01:11,587 October 2005, Seoul 6 00:01:12,578 --> 00:01:15,512 Instant Loan 7 00:01:18,500 --> 00:01:19,540 Lee Min Jae 8 00:01:22,519 --> 00:01:23,519 Hello? 9 00:01:23,563 --> 00:01:24,563 Where are you? 10 00:01:25,552 --> 00:01:27,548 Where are you? Which alley? 11 00:01:27,563 --> 00:01:30,507 Find a landmark and tell me. 12 00:01:32,543 --> 00:01:34,507 Are you really nearby? 13 00:01:34,528 --> 00:01:35,566 In the market? 14 00:01:36,552 --> 00:01:37,560 Listen... 15 00:01:38,516 --> 00:01:39,516 Hand... 16 00:01:39,587 --> 00:01:41,528 Raise your hand. 17 00:01:48,512 --> 00:01:51,566 ONE-LINE 18 00:01:55,560 --> 00:01:56,578 Got a client. 19 00:01:59,512 --> 00:02:00,578 26 years old... 20 00:02:02,531 --> 00:02:07,540 Used up all his college loans... credit rating is grade 3. 21 00:02:13,514 --> 00:02:14,556 A young entrepreneur? 22 00:02:14,568 --> 00:02:16,508 Good vibe, eh? 23 00:02:16,544 --> 00:02:18,548 Naive, yet hip... 24 00:02:18,584 --> 00:02:20,502 Clear eyes 25 00:02:20,514 --> 00:02:22,515 and sharp in all the right places. 26 00:02:22,526 --> 00:02:25,536 My credit was maxed out, but is it possib... 27 00:02:25,548 --> 00:02:27,580 But you'll still get a loan. 28 00:02:27,592 --> 00:02:29,562 Who'll help? Me. 29 00:02:30,520 --> 00:02:31,574 That's my job. 30 00:02:32,536 --> 00:02:34,592 Company name: JS, field: fashion. 31 00:02:35,512 --> 00:02:37,508 Let's go for secured loan. 32 00:02:37,520 --> 00:02:39,550 Good, navy fits your face... 33 00:02:39,572 --> 00:02:41,548 Go with a white shirt. 34 00:02:42,508 --> 00:02:45,500 White shirts are crucial in the US. 35 00:02:47,524 --> 00:02:50,580 You are now an employee of JS Textile. 36 00:02:51,512 --> 00:02:54,536 Your greatest asset is your face 37 00:02:54,568 --> 00:02:56,586 so only go to a female clerk. 38 00:02:57,520 --> 00:02:58,520 Okay? 39 00:03:01,502 --> 00:03:03,526 You applied for a $30,000 EZ Loan? 40 00:03:04,574 --> 00:03:07,586 You work at... JS Textile... 41 00:03:09,520 --> 00:03:11,502 May I make a call to verify? 42 00:03:19,550 --> 00:03:21,514 Hello, this is JS Textile. 43 00:03:21,562 --> 00:03:24,562 Does Mr. Lee Min Jae work there? 44 00:03:25,512 --> 00:03:28,526 He's in a designer meeting, could I take a message? 45 00:03:28,574 --> 00:03:31,560 It's not urgent, I'll call back later. 46 00:03:32,550 --> 00:03:33,560 Thank you. 47 00:03:34,548 --> 00:03:37,536 It's part of our protocol, sorry about that. 48 00:03:37,568 --> 00:03:40,294 Of course you should. 49 00:03:41,568 --> 00:03:43,544 By the way, you're beautiful. 50 00:03:43,550 --> 00:03:44,550 Pardon? 51 00:03:45,562 --> 00:03:47,502 Not really. 52 00:03:47,568 --> 00:03:50,572 I work in the fashion industry. 53 00:03:50,584 --> 00:03:53,584 I have an eye for beauty. And my eye is quite good. 54 00:03:54,544 --> 00:03:57,592 Proportion is the definition of beauty. 55 00:03:59,508 --> 00:04:00,572 One second... 56 00:04:05,512 --> 00:04:06,532 Perfect. 57 00:04:06,560 --> 00:04:08,560 You should thank your parents. 58 00:04:12,520 --> 00:04:13,580 One moment, please. 59 00:04:26,560 --> 00:04:27,584 How did it go? 60 00:04:28,500 --> 00:04:31,516 It's approved, I'll have it in three days. 61 00:04:31,567 --> 00:04:34,511 How much's our commission for the $30,000 loan? 62 00:04:34,512 --> 00:04:35,512 $9,000... 63 00:04:35,513 --> 00:04:36,576 I'll collect it in 3 days. 64 00:04:38,548 --> 00:04:40,536 - Answer me! - Okay. 65 00:04:44,576 --> 00:04:46,579 Loan Fraud Task Force 66 00:04:48,576 --> 00:04:49,776 Afternoon. 67 00:04:50,500 --> 00:04:53,512 I'm Det. Chun from homicide assigned to this detail. 68 00:04:53,552 --> 00:04:54,552 Hello there. 69 00:04:55,500 --> 00:04:57,500 I'm from Ministry of Finance 70 00:04:57,512 --> 00:04:59,478 auditor Han Young Il. 71 00:04:59,560 --> 00:05:02,524 How does a district office start a detail? 72 00:05:02,536 --> 00:05:04,560 Prosecution pushed it to the police 73 00:05:04,572 --> 00:05:06,576 and vice versa. 74 00:05:07,528 --> 00:05:09,588 So the district office got dumped with it. 75 00:05:10,536 --> 00:05:13,528 Sir, do we check out at top of the hour? 76 00:05:15,552 --> 00:05:16,564 How about now? 77 00:05:16,576 --> 00:05:17,588 Sure thing. 78 00:05:25,543 --> 00:05:30,507 Fake applications for private loans increased two years ago. 79 00:05:30,555 --> 00:05:34,591 Providing unqualified people with proof of employment 80 00:05:35,524 --> 00:05:39,567 business licenses, lease contracts, and even national pension forms. 81 00:05:40,576 --> 00:05:45,552 It's called 'scam loan', a new form of fraud... 82 00:05:47,536 --> 00:05:50,560 You accidentally shot a man to hell. 83 00:05:53,548 --> 00:05:57,519 We're here on disciplinary action. 84 00:05:58,512 --> 00:06:01,567 Let's not get in each other's way, and cruise through this for a year... 85 00:06:07,543 --> 00:06:09,560 Just go with the flow. 86 00:06:21,543 --> 00:06:22,584 Processing Data 87 00:06:23,500 --> 00:06:24,543 Balance: $30,000 88 00:06:28,072 --> 00:06:29,079 Hyuk Jin. 89 00:06:29,088 --> 00:06:31,043 Look outside the window. 90 00:06:31,060 --> 00:06:33,043 There should be a guy there. 91 00:06:33,064 --> 00:06:36,016 Hair slicked back, wearing sneakers. 92 00:06:36,079 --> 00:06:38,024 Creepy dude. 93 00:06:38,084 --> 00:06:40,088 Yeah, I think it's him... 94 00:06:42,000 --> 00:06:43,088 Creepy Dude 95 00:06:45,048 --> 00:06:46,084 Bank book. 96 00:06:59,048 --> 00:07:00,048 Transfer Complete 97 00:07:00,060 --> 00:07:03,067 Hyuk Jin, I transferred $30K to your account. 98 00:07:04,036 --> 00:07:05,064 On my way! 99 00:07:06,004 --> 00:07:07,016 I'm here! 100 00:07:08,064 --> 00:07:10,076 Why aren't you answering? 101 00:07:12,067 --> 00:07:15,024 I overslept... 102 00:07:18,088 --> 00:07:20,079 Balance: $0 103 00:07:23,048 --> 00:07:24,072 That's weird. 104 00:07:25,004 --> 00:07:26,084 The money's not in. 105 00:07:28,007 --> 00:07:30,040 What? 106 00:07:31,004 --> 00:07:33,007 - It's not in yet. - Why? Why?! 107 00:07:33,048 --> 00:07:34,867 Why not?! 108 00:07:35,016 --> 00:07:37,028 Call it in, call the bank... 109 00:07:38,000 --> 00:07:40,007 Weird... 110 00:07:45,012 --> 00:07:47,011 Is this Chunsol Bank? 111 00:07:47,028 --> 00:07:50,052 I applied for a loan, and haven't got it yet... 112 00:07:50,072 --> 00:07:52,084 I'm Lee Min Jae... 113 00:07:54,007 --> 00:07:55,024 What? 114 00:07:57,084 --> 00:07:59,031 One second. 115 00:08:00,036 --> 00:08:01,052 The loan was denied. 116 00:08:01,067 --> 00:08:03,040 What? Give it! 117 00:08:04,052 --> 00:08:06,040 Yes, hello? 118 00:08:07,043 --> 00:08:09,067 What happened to the loan? 119 00:08:09,088 --> 00:08:11,052 Mr. Lee's application was denied. 120 00:08:11,064 --> 00:08:14,012 It's regrettable, but that's final. 121 00:08:18,031 --> 00:08:19,076 That's what I said. 122 00:08:20,004 --> 00:08:23,004 I followed your instructions, was that okay? 123 00:08:23,036 --> 00:08:24,043 Of course. 124 00:08:28,000 --> 00:08:31,079 So even us students can get credit loans? 125 00:08:31,091 --> 00:08:33,064 How did you do it? 126 00:08:33,084 --> 00:08:36,064 Faked some documents 127 00:08:37,012 --> 00:08:40,019 sweet-talked at the bank, and then came the money. 128 00:08:43,010 --> 00:08:45,010 The watch and certificate? 129 00:08:45,082 --> 00:08:46,082 Here. 130 00:08:47,000 --> 00:08:49,052 Rolex watch, Grade A imitation. 131 00:08:49,072 --> 00:08:52,019 It can be bought for $100 132 00:08:52,034 --> 00:08:54,082 and sold for $2,000, for a $1,900 profit. 133 00:08:55,024 --> 00:08:57,086 Sell one a day, for 30 days a month... 134 00:08:59,024 --> 00:09:00,082 $57,000 in profit. 135 00:09:01,028 --> 00:09:04,014 But how do we sell one a day? 136 00:09:06,004 --> 00:09:10,000 That's why specialization is necessary in business. 137 00:09:10,082 --> 00:09:11,082 Hye Sun. 138 00:09:12,010 --> 00:09:15,072 You're a design major, get us nice product shots. 139 00:09:16,014 --> 00:09:19,032 Hyuk Jin, keep making fake certificates. 140 00:09:21,043 --> 00:09:22,058 "One-Line." 141 00:09:25,038 --> 00:09:28,008 Hyuk Jin, I emailed you a file. 142 00:09:28,056 --> 00:09:29,082 Can you open it? 143 00:09:32,048 --> 00:09:34,032 It's called the 'One-Line Virus.' 144 00:09:34,038 --> 00:09:36,032 It looks like nothing's wrong, right? 145 00:09:36,052 --> 00:09:38,067 But click it and wait. 146 00:09:38,091 --> 00:09:41,086 Personal info from 12 portal sites are sent to virtual servers 147 00:09:42,008 --> 00:09:45,004 automatically registered to our e-commerce site. 148 00:09:45,019 --> 00:09:48,019 Online luxury goods shopping mall. 149 00:09:50,091 --> 00:09:53,000 He played you. 150 00:09:53,056 --> 00:09:57,056 Denied application? Does that make sense? 151 00:09:59,067 --> 00:10:02,052 But no way he lied to me.. 152 00:10:02,072 --> 00:10:05,034 He looked so naive, wouldn't have the balls to do that. 153 00:10:05,052 --> 00:10:08,038 Right? He looked normal. 154 00:10:08,076 --> 00:10:12,000 But that doesn't mean he's straight inside. 155 00:10:12,024 --> 00:10:15,048 Look at him, he looks legit... 156 00:10:27,010 --> 00:10:28,091 How was the biz trip? 157 00:10:33,062 --> 00:10:35,004 It's light. 158 00:10:35,032 --> 00:10:37,048 The Daegu loansharks are my juniors. 159 00:10:37,062 --> 00:10:39,062 They get pissy if I don't treat them. 160 00:10:40,028 --> 00:10:41,052 Is that all? 161 00:10:44,004 --> 00:10:45,082 I took my cut.. 162 00:10:47,058 --> 00:10:51,019 It's a sensible amount, so just accept it. 163 00:10:51,058 --> 00:10:52,052 Okay. 164 00:10:52,080 --> 00:10:55,576 In exchange, assess a kid for me. 165 00:11:01,008 --> 00:11:03,000 This is 100 percent a handmade imitation 166 00:11:03,010 --> 00:11:06,000 even the watchmaker can't tell it apart. 167 00:11:08,062 --> 00:11:10,032 I'll take 300 of these. 168 00:11:10,048 --> 00:11:12,004 300 is $30K. 169 00:11:12,028 --> 00:11:13,080 Double check it. 170 00:11:14,056 --> 00:11:17,004 Let's use my mom's card's 6-month installment plan. 171 00:11:17,032 --> 00:11:20,010 Transfer me on the due day, it'll be better this way. 172 00:11:20,034 --> 00:11:22,004 Can't do it for illegal goods. 173 00:11:22,014 --> 00:11:23,076 As a favor? 174 00:11:23,086 --> 00:11:26,008 I hate the hassle. 175 00:11:28,072 --> 00:11:30,091 Do we have to buy it here? 176 00:11:31,019 --> 00:11:33,058 Fakes are all around here. 177 00:11:33,086 --> 00:11:36,008 If there's no real reason to get it here... 178 00:11:36,052 --> 00:11:39,008 I'm kidding, anything can be done. 179 00:11:40,067 --> 00:11:43,004 - A receipt too. - Of course. 180 00:11:46,072 --> 00:11:47,072 Here you go.. 181 00:11:48,014 --> 00:11:49,056 I'll be back with the watches. 182 00:11:49,067 --> 00:11:50,067 Okay. 183 00:12:02,072 --> 00:12:04,024 - Min Jae. - Yeah? 184 00:12:04,058 --> 00:12:07,080 Wanna go get a drink later? 185 00:12:08,008 --> 00:12:09,080 You know I can't drink. 186 00:12:10,028 --> 00:12:13,028 How about dinner with Hyuk Jin? 187 00:12:14,010 --> 00:12:15,086 No, just the two of us... 188 00:12:16,038 --> 00:12:18,043 Just us. 189 00:12:20,048 --> 00:12:21,048 Just us? 190 00:12:22,014 --> 00:12:23,052 Yeah, just us... 191 00:12:29,028 --> 00:12:31,080 Why don't I deposit this in your account? 192 00:12:31,086 --> 00:12:32,086 Okay. 193 00:13:21,080 --> 00:13:23,058 Sir, where's the merchandise? 194 00:13:24,000 --> 00:13:25,028 What merchandise? 195 00:13:25,038 --> 00:13:26,082 The watches. 196 00:13:27,008 --> 00:13:29,067 Your friend canceled the transaction. 197 00:13:30,004 --> 00:13:31,014 What do you mean? 198 00:13:31,034 --> 00:13:34,082 She was just back here and canceled it. 199 00:14:56,010 --> 00:14:58,010 We have to be somewhere. 200 00:15:03,038 --> 00:15:05,038 I got a loan with my credit 201 00:15:05,080 --> 00:15:08,056 why do you get a commission for helping with a con? 202 00:15:09,004 --> 00:15:12,008 I'll tell you where to get a loan, so pay us back. 203 00:15:12,067 --> 00:15:14,052 Interest is only 4 percent. 204 00:15:14,086 --> 00:15:18,014 4 percent a month, which is 48 percent a year. 205 00:15:18,056 --> 00:15:21,058 They'll take interest from that 48 percent 206 00:15:21,072 --> 00:15:25,038 which will end up being 60 percent annually. 207 00:15:26,043 --> 00:15:28,062 To pay back the commission for $9,000 208 00:15:28,080 --> 00:15:31,043 I'll pay over $5,400 in interest alone. 209 00:15:31,080 --> 00:15:33,086 You've got quite the mouth. 210 00:15:34,008 --> 00:15:35,010 Mr. Park! 211 00:15:35,062 --> 00:15:37,043 I like peaceful resolutions. 212 00:15:37,082 --> 00:15:41,034 Okay, then get paid peacefully... 213 00:15:44,004 --> 00:15:47,024 I brought him here for an interview... 214 00:15:49,032 --> 00:15:50,072 Let's ride. 215 00:15:52,524 --> 00:15:56,317 How many banks do you think there are around here? 216 00:15:56,528 --> 00:15:58,524 Over 800. 217 00:15:58,582 --> 00:16:02,510 Despite over-saturation, none will go bankrupt... 218 00:16:02,532 --> 00:16:06,519 Why? They only give loans to those who can easily pay them back. 219 00:16:06,543 --> 00:16:09,582 Those in suits with regular paychecks 220 00:16:10,500 --> 00:16:12,514 get low interest loans. 221 00:16:12,538 --> 00:16:16,543 But temps, unemployed, students, housewives 222 00:16:16,591 --> 00:16:21,534 they will never get a loan even with good credit rating. 223 00:16:21,580 --> 00:16:26,532 My job is to help them get a loan. 224 00:16:27,572 --> 00:16:29,582 This is the operative phrase: 225 00:16:32,508 --> 00:16:33,586 "helping them." 226 00:16:37,558 --> 00:16:40,508 I'll help you earn five large a year. 227 00:16:40,558 --> 00:16:42,508 $50,000? 228 00:16:44,510 --> 00:16:46,500 I guess you don't know 229 00:16:46,532 --> 00:16:50,500 in my neck of the woods, $100,000 is one large. 230 00:17:06,567 --> 00:17:08,538 Why are you dressing? 231 00:17:09,532 --> 00:17:11,516 I know it's uncomfortable.. 232 00:17:11,544 --> 00:17:13,550 Min Jae, smile for once. 233 00:17:13,570 --> 00:17:16,530 Would you smile if you were me? 234 00:17:16,550 --> 00:17:18,516 And what's wrong with you? 235 00:17:18,522 --> 00:17:22,567 Young, handsome, smart. You're a total package. 236 00:17:23,544 --> 00:17:25,510 And penniless. 237 00:17:25,578 --> 00:17:30,522 Make money later, and stop moaning. 238 00:17:48,558 --> 00:17:50,570 I don't have an appetite. 239 00:17:51,567 --> 00:17:53,516 I'm off. 240 00:17:56,500 --> 00:17:57,519 Thank you. 241 00:18:13,519 --> 00:18:17,592 Proof of employment, fake ID, pension forms, passport photo. 242 00:18:20,502 --> 00:18:21,556 Hot body, eh? 243 00:18:21,584 --> 00:18:23,500 What's with that? 244 00:18:23,522 --> 00:18:26,544 You're a computer major, don't you know Photoshop? 245 00:18:28,528 --> 00:18:31,584 Right, you graduated from MS U. 246 00:18:32,522 --> 00:18:34,530 Not graduated, I'm still a student. 247 00:18:34,548 --> 00:18:36,538 No, then military draft? 248 00:18:36,576 --> 00:18:37,592 Well, not yet.. 249 00:18:38,502 --> 00:18:40,592 No military, no graduation, and no computer, 250 00:18:41,522 --> 00:18:42,576 why live so recklessly? 251 00:18:43,519 --> 00:18:45,578 Come on, you're so annoying! 252 00:18:46,522 --> 00:18:47,538 Who is this? 253 00:18:47,550 --> 00:18:51,556 He was a gang heir apparent in his prime, apparently.. 254 00:18:52,500 --> 00:18:56,516 I've seen a lot of heir apparents in my days but never like him.. 255 00:18:56,522 --> 00:18:57,556 You too, eh? 256 00:18:57,578 --> 00:18:59,538 Thugs don't last long. 257 00:18:59,567 --> 00:19:01,578 They have no brain.. 258 00:19:02,567 --> 00:19:03,586 You played him too. 259 00:19:04,502 --> 00:19:06,522 Mr. Min here is starting today.. 260 00:19:06,567 --> 00:19:08,548 But my last name isn't Min.. 261 00:19:08,570 --> 00:19:12,584 That's why you're Mr. Min, Mr. Park here isn't Park.. 262 00:19:13,516 --> 00:19:14,556 And he's Mr. Song. 263 00:19:14,578 --> 00:19:19,516 We all need aliases in this industry, okay?? 264 00:19:20,528 --> 00:19:22,544 He's just Ki Tae. 265 00:19:27,570 --> 00:19:28,570 Attention please! 266 00:19:29,502 --> 00:19:32,519 I'm Det. Chun Joo Hwan from Fraud Task Force! 267 00:19:32,556 --> 00:19:36,558 Illegal credit loan is a huge problem! 268 00:19:37,519 --> 00:19:41,522 Make sure CCTV footage is always ready 269 00:19:41,538 --> 00:19:44,502 and try to remember their faces. 270 00:19:58,502 --> 00:20:01,570 Could you come back after consulting our head office? 271 00:20:04,576 --> 00:20:06,502 You can't do this here. 272 00:20:06,519 --> 00:20:07,567 Let me go, I'm trying to help! 273 00:20:07,578 --> 00:20:09,584 Fraudulent loans could be happening here! 274 00:20:10,500 --> 00:20:11,536 Let me go! 275 00:20:12,567 --> 00:20:14,576 1 woman, 1 man.. 276 00:20:15,500 --> 00:20:16,567 At least 1 could be good. 277 00:20:16,578 --> 00:20:18,508 I'll take $500. 278 00:20:28,516 --> 00:20:30,522 - Hello. - Afternoon. 279 00:20:32,550 --> 00:20:35,567 Your husband's business must not be doing well. 280 00:20:35,578 --> 00:20:36,576 What? 281 00:20:36,592 --> 00:20:38,584 Wholesale industry. 282 00:20:39,536 --> 00:20:41,500 Mr. Song, please take her. 283 00:20:41,510 --> 00:20:41,558 Sure. 284 00:20:41,570 --> 00:20:46,508 Ma'am, wear these pants, and put these shoes on... 285 00:20:46,544 --> 00:20:48,519 And you... 286 00:20:48,564 --> 00:20:51,502 Seed Loan, up to $20,000. 287 00:20:51,578 --> 00:20:53,556 Mr. Min, give it a go. 288 00:20:55,502 --> 00:20:59,522 I'm going against a newbie who went to MS U? 289 00:20:59,536 --> 00:21:03,516 Mr. Min, this is trial by fire. 290 00:21:04,567 --> 00:21:07,536 Say that you're here for Smile Loan. 291 00:21:08,510 --> 00:21:10,584 I... would like to apply for Smile Loan... 292 00:21:11,500 --> 00:21:12,530 Do you have the forms? 293 00:21:12,544 --> 00:21:14,578 Hand over the forms naturally. 294 00:21:23,548 --> 00:21:26,528 Ma'am, you're missing the pension forms. 295 00:21:26,567 --> 00:21:28,510 Pension... 296 00:21:30,538 --> 00:21:32,508 I'm missing a form. 297 00:21:32,519 --> 00:21:34,502 Who are you talking to? 298 00:21:34,538 --> 00:21:35,544 What? 299 00:21:40,519 --> 00:21:42,584 One moment, let me call the pension offices... 300 00:21:44,530 --> 00:21:45,584 Ma'am! Excuse me! 301 00:21:46,500 --> 00:21:47,500 Hold on, please! 302 00:21:47,564 --> 00:21:49,528 - I'll be back! - Where are you going? 303 00:21:49,538 --> 00:21:51,502 - Wait, please. - Calm down. 304 00:21:51,516 --> 00:21:53,510 - I didn't do anything wrong! - Please stay where you are. 305 00:21:53,522 --> 00:21:54,550 I'm innocent! 306 00:21:54,567 --> 00:21:56,564 I'm here for a loan... 307 00:22:10,556 --> 00:22:11,584 What's going on? 308 00:22:12,548 --> 00:22:14,570 Getting caught means moving. 309 00:22:17,516 --> 00:22:19,570 Tell Mr. Song to stay home tomorrow. 310 00:22:20,508 --> 00:22:22,516 He can't continue to work like this. 311 00:22:22,528 --> 00:22:26,508 But we need a designer, let's mess him up and keep him... 312 00:22:31,584 --> 00:22:33,586 He has a bad habit. 313 00:22:35,576 --> 00:22:39,576 You know I don't even trust you with this. 314 00:22:40,556 --> 00:22:42,544 Time for a beating. 315 00:22:42,556 --> 00:22:46,536 Mr. Park, I prefer peaceful resolution. 316 00:22:57,578 --> 00:22:59,510 Mr. Song. 317 00:23:01,500 --> 00:23:04,500 You know how important this work is to me. 318 00:23:06,502 --> 00:23:08,592 Conduct yourself carefully. 319 00:23:14,558 --> 00:23:16,567 Where have you been? 320 00:23:17,538 --> 00:23:19,522 Trial by fire. 321 00:23:22,516 --> 00:23:23,564 How did you pop your cherry? 322 00:23:23,576 --> 00:23:25,544 I didn't get laid. 323 00:23:26,522 --> 00:23:30,536 Oh, you mean the loan I scored? 324 00:23:30,592 --> 00:23:32,567 How did you do it? 325 00:23:33,567 --> 00:23:36,530 Mr. Song, is your head okay? 326 00:23:37,519 --> 00:23:40,500 You should be on a stretcher. 327 00:23:40,592 --> 00:23:43,584 Why don't we go to a pharmacy and get... 328 00:23:44,502 --> 00:23:47,576 I feel so much better thanks to your concern, asshole! 329 00:23:47,586 --> 00:23:49,508 Should I thank you? 330 00:23:49,519 --> 00:23:51,548 Mr. Song, shut your trap. 331 00:23:52,584 --> 00:23:53,883 What's that ledger? 332 00:23:53,884 --> 00:23:56,528 You're clutching it like your life depends on it. 333 00:23:56,530 --> 00:24:00,221 Mr. Song, why were you so keen on this thing? 334 00:24:00,530 --> 00:24:03,508 It categorizes various credit ratings per bank... 335 00:24:03,528 --> 00:24:05,528 Shit, why am I saying this? 336 00:24:05,550 --> 00:24:08,339 How the hell did you get the loan?! 337 00:24:15,570 --> 00:24:16,584 Buddy. 338 00:24:17,544 --> 00:24:20,026 I asked you how you pulled it off. 339 00:24:20,027 --> 00:24:22,528 He's clever. 340 00:24:23,528 --> 00:24:25,570 Even though no one told him, he knows the rules. 341 00:24:26,510 --> 00:24:27,522 What rules? 342 00:24:27,544 --> 00:24:29,548 First rule of our business: 343 00:24:29,584 --> 00:24:32,538 never reveal your methods. 344 00:24:33,570 --> 00:24:37,530 Mr. Song, what's the second rule? 345 00:24:37,570 --> 00:24:40,510 House loans, car loans, and insurance loans 346 00:24:40,530 --> 00:24:42,576 AKA "Dirty Loans" are off-limits. 347 00:24:43,508 --> 00:24:47,815 Third, always try new things... 348 00:24:48,528 --> 00:24:52,558 Some legwork and pressuring the banks worked a bit... 349 00:24:52,592 --> 00:24:55,538 Shouldn't we report this 350 00:24:55,556 --> 00:24:57,548 and get official approval? 351 00:24:57,556 --> 00:24:58,584 That's what I'm saying... 352 00:24:59,500 --> 00:25:00,558 Let's follow the protocol. 353 00:25:00,586 --> 00:25:03,538 We got disciplined for not doing that... 354 00:25:03,550 --> 00:25:06,265 When will we catch them by following protocol? 355 00:25:06,266 --> 00:25:08,536 And if you catch them by not following it? 356 00:25:08,556 --> 00:25:11,510 We have to go with the flow... 357 00:25:14,519 --> 00:25:16,500 Did you get their names? 358 00:25:16,510 --> 00:25:19,558 They called each other Mr. Song and Mr. Park. 359 00:25:19,586 --> 00:25:22,510 Anything we can use? 360 00:25:22,570 --> 00:25:24,556 Oh, MS U. 361 00:25:25,528 --> 00:25:29,567 One of them said Mr. Min goes to MS University. 362 00:25:47,564 --> 00:25:49,510 Are you mad at me? 363 00:25:49,528 --> 00:25:50,564 About what? 364 00:25:51,502 --> 00:25:52,564 I fooled you before. 365 00:25:52,578 --> 00:25:55,558 It's my own stupidity that betrayed me. 366 00:25:55,578 --> 00:25:58,544 That's not stupidity, it's naivete. 367 00:25:59,584 --> 00:26:03,528 - Naivete is a crime nowadays. - Are you being cute? 368 00:26:06,500 --> 00:26:07,500 What? 369 00:26:14,519 --> 00:26:16,508 I got one of those.. 370 00:26:18,586 --> 00:26:20,508 Here. 371 00:26:20,536 --> 00:26:23,519 That's a scratch, these are from being stabbed. 372 00:26:23,548 --> 00:26:26,500 Stabbing wounds are narrow. 373 00:26:27,516 --> 00:26:28,576 Not fooled this time. 374 00:26:29,548 --> 00:26:30,550 Ex-gangster, huh? 375 00:26:30,564 --> 00:26:32,592 Do you even know what that is? 376 00:26:42,528 --> 00:26:43,544 Ki Tae. 377 00:26:46,519 --> 00:26:49,558 Specialization is necessary in any business. 378 00:26:51,576 --> 00:26:55,519 You've got muscle, I've got the brains... 379 00:26:55,578 --> 00:26:59,326 Let's team up and make a dent. 380 00:27:01,536 --> 00:27:04,564 Do you want to go back to being a gangster? 381 00:27:10,556 --> 00:27:13,522 I'm done here, we're no longer family... 382 00:27:14,536 --> 00:27:15,516 Step aside. 383 00:27:15,528 --> 00:27:16,544 No, boss! 384 00:27:17,519 --> 00:27:18,516 Please! 385 00:27:18,528 --> 00:27:20,329 Don't move, stand still. 386 00:27:20,576 --> 00:27:21,556 Step aside. 387 00:27:21,567 --> 00:27:22,584 No, boss! 388 00:27:24,592 --> 00:27:27,508 The floor is slippery. 389 00:27:29,556 --> 00:27:30,544 Are you doing? 390 00:27:30,556 --> 00:27:32,522 Please, boss! 391 00:27:32,578 --> 00:27:34,558 Hold on, wait, wait! 392 00:27:34,578 --> 00:27:36,564 Just chill, calm down! 393 00:27:41,530 --> 00:27:44,516 My boys can't hit for shit 394 00:27:44,564 --> 00:27:47,544 but they're very good at blocking. 395 00:27:54,544 --> 00:27:57,558 Go wait over there, I'll be with you in a bit! 396 00:27:57,567 --> 00:27:58,576 Careful, careful... 397 00:27:59,550 --> 00:28:01,536 The washroom is over there. 398 00:28:01,558 --> 00:28:03,510 - Do your thing. - Okay. 399 00:28:03,519 --> 00:28:04,544 Be quick! 400 00:28:20,010 --> 00:28:21,067 Found you. 401 00:28:22,028 --> 00:28:24,002 What are you doing here? 402 00:28:24,064 --> 00:28:26,008 Making money. 403 00:28:27,000 --> 00:28:28,092 Not even surprised, huh? 404 00:28:29,028 --> 00:28:30,064 Where's my money? 405 00:28:31,067 --> 00:28:33,038 $30K is chump change. 406 00:28:33,050 --> 00:28:35,038 Thought I'd still have it? 407 00:28:36,002 --> 00:28:38,008 That was a scam loan anyway. 408 00:28:38,022 --> 00:28:40,008 Call the cops if you're sore. 409 00:28:47,050 --> 00:28:49,056 I'll get my stuff another time. 410 00:28:50,000 --> 00:28:51,084 Nothing important anyway... 411 00:28:53,056 --> 00:28:55,000 Who is she? 412 00:29:08,084 --> 00:29:11,028 She's a pro, that's what she is. 413 00:29:12,030 --> 00:29:14,078 If you're close, tell her to get out. 414 00:29:15,019 --> 00:29:16,179 This type of work is dirty... 415 00:29:18,030 --> 00:29:23,008 Yeah, that's the key phrase, doing something not dirty... 416 00:29:34,028 --> 00:29:36,028 You're so money. 417 00:29:37,019 --> 00:29:40,050 Doesn't it feel good not to look like a thug? 418 00:29:40,076 --> 00:29:42,056 Looks so gentle too. 419 00:29:44,016 --> 00:29:47,038 You frighten people when collecting, right? 420 00:29:48,022 --> 00:29:49,960 Yeah, so people give you money. 421 00:29:50,016 --> 00:29:52,048 Did you get money from me? 422 00:29:52,076 --> 00:29:53,058 Nope. 423 00:29:53,070 --> 00:29:57,022 If you want the money, be their friends. 424 00:29:57,064 --> 00:30:00,050 Give them good food, a good bed, and be considerate. 425 00:30:00,084 --> 00:30:03,067 "I'm worried about you, I'm helping you..." 426 00:30:03,078 --> 00:30:07,078 "I'm looking after you." 427 00:30:07,084 --> 00:30:10,030 Don't start off with collection. 428 00:30:19,048 --> 00:30:21,008 - Hello. - Good evening. 429 00:30:21,067 --> 00:30:23,070 I heard you like Japanese food. 430 00:30:24,076 --> 00:30:25,076 I do. 431 00:30:26,092 --> 00:30:31,000 Let's just relax and pick up the money tomorrow. 432 00:30:31,030 --> 00:30:32,030 Thank you... 433 00:30:32,078 --> 00:30:36,961 Don't be so formal, you feel like a brother... 434 00:30:38,028 --> 00:30:39,078 I know it's been hard. 435 00:30:40,048 --> 00:30:43,058 Get a loan and pick yourself back up. 436 00:30:45,008 --> 00:30:46,028 So what I'm saying is 437 00:30:46,050 --> 00:30:50,016 I know you're stuck in hard times, but what I want to tell you is 438 00:30:50,064 --> 00:30:53,064 you have to be even stronger at a time like this. 439 00:30:53,076 --> 00:30:55,002 Be strong! 440 00:30:55,067 --> 00:30:57,002 Say it out louder! 441 00:30:57,019 --> 00:30:58,019 Keep fighting! 442 00:30:58,048 --> 00:30:59,050 Keep fighting! 443 00:30:59,064 --> 00:31:01,010 Try it, go on... 444 00:31:01,076 --> 00:31:02,058 - Go on. - Wait... 445 00:31:02,070 --> 00:31:04,044 - You can do it. - I'm sorry... 446 00:31:05,000 --> 00:31:06,028 Yes, keep fighting! 447 00:31:08,050 --> 00:31:10,010 Please take your cash. 448 00:31:14,070 --> 00:31:15,064 Here... 449 00:31:15,076 --> 00:31:17,022 Mr. Min, thank you so much.. 450 00:31:17,050 --> 00:31:20,056 No, not at all. This was all you... 451 00:31:21,048 --> 00:31:24,078 Be successful and buy me a beer... 452 00:31:29,022 --> 00:31:32,044 No need to threaten people for commission. 453 00:31:35,000 --> 00:31:37,010 We collected $20K today. 454 00:31:38,008 --> 00:31:40,050 I'm taking Ki Tae's and my cut. 455 00:31:41,076 --> 00:31:43,050 We collected $40K today 456 00:31:43,067 --> 00:31:46,016 we're taking our cut. 457 00:31:50,064 --> 00:31:52,028 We collected... 458 00:31:55,030 --> 00:31:56,076 $80K today. 459 00:31:57,036 --> 00:31:59,084 3, 4, 5, 6... 460 00:32:01,067 --> 00:32:03,008 11, 12, 13, 14. 461 00:32:03,028 --> 00:32:04,056 Take care! 462 00:32:09,064 --> 00:32:11,058 Sons of bitches... 463 00:32:12,070 --> 00:32:13,070 Chill, chill, chill. 464 00:32:13,084 --> 00:32:15,044 You guys officially dating? 465 00:32:15,070 --> 00:32:17,110 So full of shit. 466 00:32:17,111 --> 00:32:20,067 What's with your clothes? Looks like an ethics professor. 467 00:32:20,086 --> 00:32:22,028 Teaching history, maybe? 468 00:32:22,038 --> 00:32:25,008 You should look in the mirror. 469 00:32:25,050 --> 00:32:27,000 It feels a bit childish. 470 00:32:27,030 --> 00:32:30,000 You've suddenly grown balls! 471 00:32:30,022 --> 00:32:33,056 I've always had them, I'm just concerned. 472 00:32:33,086 --> 00:32:37,076 We're the only ones making money nowadays... 473 00:32:37,084 --> 00:32:38,092 Look at this bastard! 474 00:32:39,008 --> 00:32:42,010 Chill, Ki Tae. Are you his clone? 475 00:32:42,044 --> 00:32:44,036 You're working for him now? 476 00:32:44,084 --> 00:32:47,070 You guys are so full of shit, mother ass wipes... 477 00:32:47,086 --> 00:32:51,000 You can all eat shit and die, asshairs! 478 00:32:51,008 --> 00:32:52,016 Mr. Song! 479 00:32:52,030 --> 00:32:53,078 Stop swearing. 480 00:32:54,016 --> 00:32:56,044 Are we thugs? Hooligans? 481 00:32:56,086 --> 00:32:58,050 Be gentle, have some manners. 482 00:32:58,064 --> 00:33:00,058 Ki Tae, do your own thing too. 483 00:33:00,070 --> 00:33:02,583 Stop hiding in Mr. Min's shadow. 484 00:33:03,022 --> 00:33:06,030 He's using his muscles, I'm using my brain. 485 00:33:06,050 --> 00:33:09,016 Our teamwork is based on specialization. 486 00:33:10,028 --> 00:33:15,000 Isn't that why you two work together? 487 00:33:20,030 --> 00:33:22,086 This guy's got shit for brain... 488 00:33:23,050 --> 00:33:25,076 Harsh words make me nervous. 489 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 We're not thugs or hooligans. 490 00:33:30,084 --> 00:33:33,067 Be gentle, have some manners. 491 00:33:41,064 --> 00:33:44,022 Everything went to your head. 492 00:33:49,078 --> 00:33:51,036 My arm! 493 00:33:52,028 --> 00:33:53,086 It's dislocated! 494 00:33:54,022 --> 00:33:55,036 What's with him? 495 00:33:55,048 --> 00:33:56,092 His arm's dislocated... 496 00:33:57,070 --> 00:33:58,078 Are you okay? 497 00:34:00,048 --> 00:34:03,038 - I got it. - Let me see. 498 00:34:03,056 --> 00:34:04,092 Don't touch me! 499 00:34:05,010 --> 00:34:08,000 Mr. Jang, let's chat... 500 00:34:08,036 --> 00:34:10,030 I got Wednesday service. 501 00:34:10,044 --> 00:34:11,076 It'll be short. 502 00:34:16,023 --> 00:34:19,072 I can't miss Wednesday service... 503 00:34:21,092 --> 00:34:23,047 Closed Today 504 00:34:23,563 --> 00:34:25,563 I'll get to the point. 505 00:34:26,563 --> 00:34:29,523 Three men are waiting for us in the next room. 506 00:34:31,583 --> 00:34:34,568 Heard of 'Midas Money' in Gangnam? 507 00:34:35,500 --> 00:34:37,536 They're taking over a savings bank. 508 00:34:37,552 --> 00:34:41,523 If we bring in our own capital, they'll give us comfy seats. 509 00:34:43,583 --> 00:34:46,532 I'll get to the point too. 510 00:34:47,543 --> 00:34:49,583 I'm not interested in banking... 511 00:34:50,539 --> 00:34:53,512 Putting money in and collecting interest isn't my thing. 512 00:34:53,543 --> 00:34:56,547 How long will we live as Mr. Jang and Mr. Park? 513 00:34:57,503 --> 00:35:00,539 Put your name forward and go legit like a man. 514 00:35:00,579 --> 00:35:04,500 I'll give you advice like a man. 515 00:35:04,556 --> 00:35:08,512 Banking is an interest business. 516 00:35:08,532 --> 00:35:11,532 Money snowballs as it rolls. 517 00:35:11,559 --> 00:35:15,552 But so does debt, it gets bigger and bigger. 518 00:35:16,507 --> 00:35:19,539 With just one loan, the interest keeps snowballing. 519 00:35:19,568 --> 00:35:21,523 It's never-ending. 520 00:35:21,536 --> 00:35:22,696 This is the operative phrase: 521 00:35:23,539 --> 00:35:26,512 it never ends. 522 00:35:30,568 --> 00:35:33,579 How long will you live your life like this? 523 00:35:34,568 --> 00:35:37,536 Let's live proudly for once. 524 00:35:38,543 --> 00:35:39,563 Mr. Park. 525 00:35:40,579 --> 00:35:45,536 When someone loses control, they stop looking like a human. 526 00:35:45,563 --> 00:35:46,572 Mr. Jang. 527 00:35:47,559 --> 00:35:52,559 If someone lives in the dark too long, he'll forever be a criminal. 528 00:36:06,527 --> 00:36:07,552 Mr. Jang. 529 00:36:10,539 --> 00:36:12,539 Let's do this. 530 00:36:18,507 --> 00:36:19,579 I'm sorry, Mr. Park. 531 00:36:20,523 --> 00:36:22,532 Thanks, but no thanks. 532 00:36:36,518 --> 00:36:39,527 Hyuk Jin, still awake? 533 00:36:40,568 --> 00:36:42,592 I'm forging my report card. 534 00:36:43,543 --> 00:36:44,588 Want yours forged too? 535 00:36:45,507 --> 00:36:48,563 No, I got no lingering feelings about school... 536 00:36:54,559 --> 00:36:57,503 Did you draw all that? 537 00:36:57,539 --> 00:36:59,527 Got bills to pay. 538 00:37:02,503 --> 00:37:03,568 How much is that? 539 00:37:04,527 --> 00:37:05,847 The real Van Gogh's bedroom is... 540 00:37:06,518 --> 00:37:07,568 about $10 million? 541 00:37:08,503 --> 00:37:12,516 Mine's a fake, so $10 on the street? 542 00:37:17,572 --> 00:37:20,512 Then I'll pay $1,000 for that. 543 00:37:24,536 --> 00:37:25,572 There's a cop... 544 00:37:28,516 --> 00:37:30,568 who goes around on the campus. 545 00:37:33,539 --> 00:37:35,588 WANTED: Fraud Loan Suspect 546 00:37:36,512 --> 00:37:39,503 Stop Hiking MS U Tuition 547 00:37:48,516 --> 00:37:49,539 What's that? 548 00:37:49,583 --> 00:37:52,547 A scammer goes here. 549 00:37:54,507 --> 00:37:55,552 Do you know his name? 550 00:37:55,572 --> 00:37:57,527 Not his full name 551 00:37:57,563 --> 00:37:59,563 just his last name, Min... 552 00:37:59,588 --> 00:38:01,500 Min... 553 00:38:01,556 --> 00:38:04,543 I could make calls to various departments and ask. 554 00:38:05,532 --> 00:38:08,500 Let me take that, I'll post them up. 555 00:38:09,523 --> 00:38:11,539 You officers work too hard. 556 00:38:16,543 --> 00:38:18,512 Post them good. 557 00:38:18,568 --> 00:38:20,518 Plaster them. 558 00:38:20,536 --> 00:38:21,572 Sure, don't worry... 559 00:38:22,552 --> 00:38:24,523 Buy yourself a drink... 560 00:38:24,543 --> 00:38:25,583 - No, please! - Take it! 561 00:38:26,500 --> 00:38:27,527 It's really okay? 562 00:38:27,552 --> 00:38:29,507 Go splurge. 563 00:38:30,552 --> 00:38:31,576 Thanks. 564 00:38:33,568 --> 00:38:34,588 Thank you. 565 00:38:42,563 --> 00:38:43,563 Head! 566 00:38:43,588 --> 00:38:45,543 One, two! 567 00:38:46,507 --> 00:38:47,503 Wrist! 568 00:38:47,527 --> 00:38:48,583 One, two! 569 00:38:49,559 --> 00:38:50,556 Waist! 570 00:38:50,579 --> 00:38:53,523 Be quiet, I can't concentrate... 571 00:38:55,552 --> 00:38:57,503 Good afternoon. 572 00:38:57,576 --> 00:38:59,507 Yes, hello... 573 00:39:00,523 --> 00:39:03,576 Your case ended without indictment so no need to come here. 574 00:39:03,588 --> 00:39:07,500 Don't ever try to get a loan or anything 575 00:39:07,512 --> 00:39:09,592 and find a job that gives you... 576 00:39:10,507 --> 00:39:12,516 Wrist! Head! A regular paycheck! 577 00:39:12,532 --> 00:39:14,572 Go do it over there. 578 00:39:19,500 --> 00:39:20,512 Excuse me... 579 00:39:20,576 --> 00:39:24,559 That loan office sent me another text message. 580 00:39:27,518 --> 00:39:30,503 "Still need a loan? Call us." - Instant Loan's Mr. Jang. 581 00:39:52,556 --> 00:39:54,512 Can I help you? 582 00:40:04,543 --> 00:40:05,588 Are you Mr. Jang? 583 00:40:06,532 --> 00:40:08,579 You're being investigated for scam loan. 584 00:40:08,592 --> 00:40:12,523 This is an architecture firm, didn't you see the sign? 585 00:40:15,507 --> 00:40:16,559 Instant Loan – Mr. Jang 586 00:40:21,588 --> 00:40:24,516 Hello, architect Hwang here... 587 00:40:24,576 --> 00:40:27,516 Yes, sir. Of course. 588 00:40:27,527 --> 00:40:28,527 Hello? 589 00:40:29,532 --> 00:40:30,543 You bastard! 590 00:40:48,539 --> 00:40:49,543 Mr. Min! 591 00:40:54,556 --> 00:40:55,572 Where did he go? 592 00:40:56,539 --> 00:40:57,543 Dammit! 593 00:40:58,556 --> 00:40:59,556 Hey! 594 00:41:21,500 --> 00:41:22,556 I'm coming with you! 595 00:41:23,583 --> 00:41:25,518 Get out of my way! 596 00:41:32,503 --> 00:41:33,523 Stop! 597 00:41:34,507 --> 00:41:35,563 Wait, obstruction of justice! 598 00:41:35,572 --> 00:41:37,579 This is dangerous! Watch it! 599 00:41:49,516 --> 00:41:50,523 Mr. Min! 600 00:41:58,532 --> 00:42:00,576 I'm going dark as of today. 601 00:42:01,518 --> 00:42:05,503 He saw my face so it's a matter of time. 602 00:42:07,588 --> 00:42:09,539 Then what about us? 603 00:42:09,559 --> 00:42:12,556 You should stop too. You made a mint already.. 604 00:42:13,527 --> 00:42:16,539 Why don't you help us leave the nest? 605 00:42:27,512 --> 00:42:29,500 You had another copy? 606 00:42:29,523 --> 00:42:33,516 Mr. Min, this industry isn't a gravy train... 607 00:42:33,592 --> 00:42:35,556 Don't be so greedy. 608 00:42:35,568 --> 00:42:37,572 Don't ever get into Dirty Loans. 609 00:42:38,523 --> 00:42:39,543 Okay. 610 00:42:40,547 --> 00:42:41,559 Mr. Min. 611 00:42:42,518 --> 00:42:45,518 Dirty Loans are off-limits... 612 00:42:46,532 --> 00:42:47,552 Yes, sir! 613 00:42:57,527 --> 00:42:59,552 Can we do this on our own? 614 00:43:00,532 --> 00:43:03,516 That's why he gave this to us. 615 00:43:11,539 --> 00:43:14,503 Get to the point, I'm really busy today. 616 00:43:14,536 --> 00:43:18,552 Ms. Hong, how do you... 617 00:43:19,512 --> 00:43:21,527 get so much personal info? 618 00:43:21,588 --> 00:43:24,523 I scour mail boxes day and night 619 00:43:24,547 --> 00:43:26,576 swipe them in the back alley. 620 00:43:31,518 --> 00:43:33,583 This isn't something you can handle. 621 00:43:34,500 --> 00:43:38,556 Of course not, how could I ever work the streets like you? 622 00:43:46,500 --> 00:43:49,536 Even your fingerprints are gone. 623 00:43:58,572 --> 00:44:01,576 Aren't you sick of sending spam texts every day? 624 00:44:01,592 --> 00:44:03,507 Let's partner up. 625 00:44:03,559 --> 00:44:05,559 I'll let you work comfortably. 626 00:44:05,576 --> 00:44:08,532 We split profits equally. 627 00:44:08,588 --> 00:44:10,518 25 percent each. 628 00:44:10,579 --> 00:44:14,552 There are 3 of us, which makes it 33.33 percent. 629 00:44:15,012 --> 00:44:17,068 We need a forger to fake forms. 630 00:44:18,027 --> 00:44:21,088 It's like forging report cards or making those paintings. 631 00:44:22,056 --> 00:44:25,023 Your skills are... 632 00:44:26,018 --> 00:44:27,088 perfect for this. 633 00:44:29,023 --> 00:44:33,000 I'll help you earn 5 large a year. 634 00:44:35,079 --> 00:44:38,012 $50,000 a year? 635 00:44:39,007 --> 00:44:41,032 I guess you don't know 636 00:44:42,007 --> 00:44:45,059 in my neck of the woods, $100,000 is 1 large. 637 00:44:50,068 --> 00:44:53,072 Mr. Jang's credit rating data. 638 00:44:54,027 --> 00:44:56,063 It fits inside this tiny memory stick. USB. 639 00:44:56,076 --> 00:44:59,076 It's got 8GB of storage. 640 00:45:00,036 --> 00:45:02,012 We need to upgrade our trade. 641 00:45:02,047 --> 00:45:04,088 21st Century is an era of tech. 642 00:45:05,036 --> 00:45:08,079 Ms. Hong has over 20,000 people's personal info. 643 00:45:09,018 --> 00:45:13,059 We send those requiring loans an email with One-Line virus. 644 00:45:14,012 --> 00:45:16,083 When they click it, they're registered to our site. 645 00:45:17,043 --> 00:45:21,016 No more texts, and calls, everything's done online... 646 00:45:21,039 --> 00:45:24,092 Introducing One-Line Loan Service. 647 00:45:29,056 --> 00:45:31,043 Are you here for a loan? 648 00:45:31,063 --> 00:45:33,016 This isn't a PC cafe? 649 00:45:33,043 --> 00:45:34,088 No, get out! 650 00:45:35,047 --> 00:45:36,079 Get the hell out! 651 00:45:44,023 --> 00:45:46,016 Are you here for the PC cafe? 652 00:45:46,036 --> 00:45:48,039 No, we're here for One-Line Loan... 653 00:45:48,063 --> 00:45:50,000 - Right! - Welcome! 654 00:45:50,012 --> 00:45:52,016 This way, come inside. 655 00:45:58,056 --> 00:46:01,039 Youth entrepreneurs, $20,000 each. 656 00:46:02,007 --> 00:46:03,018 Let's get to it. 657 00:46:09,023 --> 00:46:13,016 This is an online mall office you're starting. 658 00:46:13,039 --> 00:46:16,032 You three are friends from design school. 659 00:46:16,047 --> 00:46:18,036 Filled with dreams of starting your own business. 660 00:46:18,047 --> 00:46:21,076 As we enter workforce, we want to do something we like... 661 00:46:22,003 --> 00:46:26,056 It's important to keep talking, and reel him in slowly. 662 00:46:27,012 --> 00:46:30,092 But loans aren't something that can be easily given... 663 00:46:31,007 --> 00:46:35,012 We wanted to get an upstanding job like you... 664 00:46:35,023 --> 00:46:38,076 But this is the fashion industry, it's always an adventure... 665 00:46:39,000 --> 00:46:40,072 You're here. 666 00:46:41,007 --> 00:46:43,056 You over here, and you... 667 00:46:45,007 --> 00:46:46,039 Always stand in front of him. 668 00:46:46,063 --> 00:46:48,027 We're the problem. 669 00:46:48,043 --> 00:46:52,018 You studied harder than us, and worked even harder... 670 00:46:52,047 --> 00:46:55,012 Display your affection moderately. 671 00:46:55,039 --> 00:46:57,000 It's nothing like that. 672 00:46:57,018 --> 00:46:59,236 You remind me of my brother. 673 00:46:59,237 --> 00:47:00,527 Here, my business card! 674 00:47:01,052 --> 00:47:04,052 Wait, you could be our model! 675 00:47:04,083 --> 00:47:07,016 Look how wide your shoulders are... 676 00:47:08,016 --> 00:47:12,083 Your skin is so pearly up close. 677 00:47:13,063 --> 00:47:17,076 Can't even see any blackheads... 678 00:47:19,003 --> 00:47:23,023 I think... there's enough for a loan... 679 00:47:23,072 --> 00:47:26,039 Everything's good... 680 00:47:27,027 --> 00:47:28,092 They're perfect! 681 00:47:29,056 --> 00:47:30,079 Thank you! 682 00:47:31,023 --> 00:47:33,036 Balance: $20,000 683 00:47:37,052 --> 00:47:38,052 Admin: Mr. Min 684 00:47:39,056 --> 00:47:40,072 Members: 75,643 685 00:47:52,052 --> 00:47:54,076 Only those with IDs will get a number! 686 00:48:26,052 --> 00:48:28,079 Mr. Kang, can you handle this alone? 687 00:48:29,012 --> 00:48:33,012 It'd be good to have Mr. Jang too. 688 00:48:35,032 --> 00:48:38,023 Give me one year and I'll have $1 million. 689 00:48:38,052 --> 00:48:40,052 We can take over the bank then. 690 00:48:41,003 --> 00:48:43,012 $1 million isn't a chump change. 691 00:48:44,023 --> 00:48:48,012 With Mr. Jang, that may be possible. 692 00:48:48,056 --> 00:48:52,088 He's well versed in finances, and got a sharp mind... 693 00:48:54,036 --> 00:48:56,027 Mr. Jang, Mr. Jang... 694 00:49:01,039 --> 00:49:03,016 Do you see this? 695 00:49:03,083 --> 00:49:07,059 I don't work with my mouth, like Mr. Jang. 696 00:49:08,052 --> 00:49:11,063 I got to where I am by using my body. 697 00:49:14,043 --> 00:49:16,047 $1 million is easy to put together. 698 00:49:17,007 --> 00:49:19,059 You'll get regular allowances too... 699 00:49:22,043 --> 00:49:25,039 Will you really be okay by yourself? 700 00:49:25,552 --> 00:49:26,559 No doubt. 701 00:49:26,588 --> 00:49:29,559 But in exchange, I get the CEO seat. 702 00:49:30,592 --> 00:49:35,500 If you say otherwise later, you're all dead. 703 00:49:44,516 --> 00:49:46,547 Mirae Capital Car Loan Introduction 704 00:49:46,572 --> 00:49:48,536 Good evening, everyone. 705 00:49:49,576 --> 00:49:52,543 How do you like living in this country? 706 00:49:53,516 --> 00:49:54,552 It's hard, right? 707 00:49:54,583 --> 00:49:59,588 The gap between those with and without is too great. 708 00:50:00,559 --> 00:50:05,543 I want you all to live with a peaceful state of mind. 709 00:50:05,556 --> 00:50:09,507 That's why I have something special for you. 710 00:50:09,556 --> 00:50:14,291 You can buy cars cheap and get loans too... 711 00:50:14,572 --> 00:50:15,588 Sir! 712 00:50:17,523 --> 00:50:18,500 This way. 713 00:50:18,507 --> 00:50:21,559 Since it's a German car, even opening the door 714 00:50:21,572 --> 00:50:23,579 sounds like a BMW. 715 00:50:24,556 --> 00:50:26,507 Watch your feet. 716 00:50:26,559 --> 00:50:28,547 With this, you get a girl in an hour. 717 00:50:28,559 --> 00:50:32,503 Two hours, get married, three hours, on your honeymoon... 718 00:50:32,556 --> 00:50:34,507 With the 36-month installment plan 719 00:50:34,518 --> 00:50:36,367 we pay the first 2 months' $3,000. 720 00:50:36,507 --> 00:50:39,518 Six months later, we buy it back for 90 percent of its value. 721 00:50:39,556 --> 00:50:41,559 Very nice! 722 00:50:42,559 --> 00:50:45,559 I'd like to get a secured loan with my car... 723 00:51:00,592 --> 00:51:03,543 Come on, chop chop... 724 00:51:13,547 --> 00:51:17,539 Why didn't Mr. Jang ever get into Dirty Loans? 725 00:51:19,559 --> 00:51:22,559 He didn't have the balls to expand. 726 00:51:26,523 --> 00:51:28,552 All money is dirty. 727 00:51:29,527 --> 00:51:32,572 And that's why people love it. 728 00:51:38,543 --> 00:51:40,532 Are you here for the car secured loan? 729 00:51:40,547 --> 00:51:41,516 Yes. 730 00:51:41,532 --> 00:51:44,547 I bought a $100K car, but it was gone in the morning. 731 00:51:44,559 --> 00:51:46,527 I'm here for a house lease loan. 732 00:51:46,539 --> 00:51:47,563 What? Me too. 733 00:51:47,592 --> 00:51:49,539 Did you get a secured loan? 734 00:51:49,552 --> 00:51:51,552 - Was your landlord was fake? - Yes. 735 00:51:51,559 --> 00:51:53,527 I couldn't move in today! 736 00:51:53,539 --> 00:51:56,592 You should've checked all the paperwork. 737 00:51:57,512 --> 00:51:59,536 They forged everything! 738 00:51:59,556 --> 00:52:01,523 Should we call the police? 739 00:52:01,536 --> 00:52:03,572 If we do, we'll get arrested for complicity. 740 00:52:03,583 --> 00:52:05,507 Complicity? 741 00:52:08,563 --> 00:52:10,576 Loan Application 742 00:52:23,523 --> 00:52:25,527 The economy is bouncing back up quickly. 743 00:52:25,547 --> 00:52:28,563 Bank of Korea reported that the GDP of the 3rd quarter 744 00:52:28,592 --> 00:52:32,592 grew by 4.4 percent from the same quarter last year. 745 00:52:33,556 --> 00:52:35,568 It's the first time 746 00:52:35,583 --> 00:52:39,507 the growth has reached 4 percent in the past year. 747 00:52:39,547 --> 00:52:42,539 Despite a slumping construction sector 748 00:52:43,516 --> 00:52:47,583 public spending has increased and exports are rising rapidly... 749 00:52:52,523 --> 00:52:55,539 1 year later 750 00:52:55,579 --> 00:52:59,750 November 2006 Incheon 751 00:53:01,552 --> 00:53:06,523 Yesterday, we reached 400,000 members on One-Line. 752 00:53:06,579 --> 00:53:09,507 To commemorate. 753 00:53:11,523 --> 00:53:12,568 Very money. 754 00:53:12,588 --> 00:53:15,579 Here, here, here! 755 00:53:16,539 --> 00:53:19,559 I picked them up with a hidden slush fund. 756 00:53:21,527 --> 00:53:23,507 What's with the faces? 757 00:53:23,563 --> 00:53:25,552 Sir, could you move aside? 758 00:53:25,568 --> 00:53:27,572 Make way! Get out of the way! 759 00:53:38,588 --> 00:53:41,507 We need to expand. 760 00:53:54,516 --> 00:53:57,500 Sir, you require a reservation... 761 00:53:57,507 --> 00:53:59,512 We're looking for someone. 762 00:53:59,539 --> 00:54:01,532 Ask them about her. 763 00:54:01,547 --> 00:54:02,568 You can't just barge in... 764 00:54:02,583 --> 00:54:05,543 Wait, take this... 765 00:54:06,523 --> 00:54:07,552 and go downstairs. 766 00:54:08,527 --> 00:54:09,547 Go on now. 767 00:54:23,518 --> 00:54:24,583 Can I help you? 768 00:54:35,500 --> 00:54:37,006 Let's talk. 769 00:54:37,007 --> 00:54:38,523 What's there to talk about? 770 00:54:40,583 --> 00:54:42,556 How much do you make like this? 771 00:54:42,576 --> 00:54:44,556 Plenty, and easily... 772 00:54:46,527 --> 00:54:48,592 I make plenty too, and easily... 773 00:54:57,000 --> 00:54:58,083 What's this? 774 00:54:59,052 --> 00:55:01,032 Signing bonus. 775 00:55:04,018 --> 00:55:06,052 You've been drawing this by hand? 776 00:55:15,036 --> 00:55:17,083 The design major has its advantages. 777 00:55:18,032 --> 00:55:20,012 Fast and precise. 778 00:55:20,068 --> 00:55:22,018 Dude, one moment... 779 00:55:31,059 --> 00:55:32,068 Dude. 780 00:55:33,016 --> 00:55:34,059 Can you trust her? 781 00:55:34,079 --> 00:55:36,047 This work isn't for everyone. 782 00:55:36,068 --> 00:55:39,003 A new hire has to be smart and fast. 783 00:55:39,047 --> 00:55:42,056 She got you once, she could get you again... 784 00:55:43,000 --> 00:55:47,003 I have changed quite a bit since then. 785 00:55:47,059 --> 00:55:50,000 I'm One-Line's Mr. Min now.. 786 00:56:15,027 --> 00:56:16,027 What are you doing? 787 00:56:16,072 --> 00:56:18,027 This is MS U's Mr. Min. 788 00:56:18,039 --> 00:56:20,076 He recently came to drop out. 789 00:56:26,012 --> 00:56:28,072 How can you tell it's the same man? 790 00:56:29,000 --> 00:56:30,083 I saw him in person. 791 00:56:31,036 --> 00:56:33,068 But over a year ago. 792 00:56:34,088 --> 00:56:37,036 I don't forget a perp's face, he's the one! 793 00:56:37,047 --> 00:56:39,079 Lee Min Jae, MS University, Computer Science major! 794 00:56:40,000 --> 00:56:42,076 Lee Min Jae? You said Mr. Min. 795 00:56:44,043 --> 00:56:46,043 He's using an alias! 796 00:56:47,007 --> 00:56:50,023 They move offices, use burner phones! 797 00:56:50,088 --> 00:56:53,032 Get me a warrant, I'll take care of it! 798 00:56:53,068 --> 00:56:56,059 Why are you overreacting? 799 00:56:57,063 --> 00:57:00,063 It's not like scam loans ever killed anyone. 800 00:57:02,032 --> 00:57:07,016 Tons of people are dying because of money, aren't they? 801 00:57:25,047 --> 00:57:27,884 Seoul Bank's Mr. Moon. 802 00:57:29,032 --> 00:57:31,882 Dongah Bank's Mr. Hwang. 803 00:57:33,023 --> 00:57:36,458 Lastly, Chosun Bank's Mr. Cho! 804 00:57:38,072 --> 00:57:42,016 They came a long way, show them our appreciation. 805 00:57:43,003 --> 00:57:45,036 Loan Approved 806 00:57:49,027 --> 00:57:50,068 A token of appreciation 807 00:57:54,072 --> 00:57:56,036 A little gas money. 808 00:57:56,063 --> 00:57:58,007 Be healthy. 809 00:57:58,079 --> 00:58:00,027 Very ample. 810 00:58:00,052 --> 00:58:03,000 CEO Kang Ji Won 811 00:58:03,007 --> 00:58:06,742 It's so efficient to work with bankers, we get 100 percent approval. 812 00:58:07,056 --> 00:58:10,166 But there's a problem... 813 00:58:12,199 --> 00:58:13,326 What is it? 814 00:58:13,827 --> 00:58:16,806 Min took all of our clients. 815 00:58:18,835 --> 00:58:20,811 Parcel delivery! 816 00:58:23,791 --> 00:58:26,806 I got a parcel, it's from Lee Min Jae... 817 00:58:26,842 --> 00:58:28,831 Could you bring it inside? 818 00:58:29,583 --> 00:58:30,583 Sure... 819 00:58:43,786 --> 00:58:45,103 What's he up to nowadays? 820 00:58:45,123 --> 00:58:46,103 What? 821 00:58:46,135 --> 00:58:49,067 What's Min Jae doing? 822 00:58:49,972 --> 00:58:51,969 I'm a delivery man, I wouldn't know. 823 00:58:51,981 --> 00:58:53,949 No, you're not. 824 00:58:54,996 --> 00:58:58,012 I moved around but you still come by. 825 00:58:59,992 --> 00:59:02,956 What is my son doing? 826 00:59:05,016 --> 00:59:06,027 He's... 827 00:59:52,001 --> 00:59:53,945 Anyone home? 828 00:59:55,005 --> 00:59:56,952 I heard that! 829 01:00:14,972 --> 01:00:15,989 What are you doing? 830 01:00:16,001 --> 01:00:16,976 What about you? 831 01:00:16,989 --> 01:00:18,952 Why were you climbing that wall? 832 01:00:18,969 --> 01:00:19,989 I'm on a case... 833 01:00:19,996 --> 01:00:20,996 What case? 834 01:00:22,021 --> 01:00:23,956 I'm a cop. 835 01:00:23,981 --> 01:00:26,009 A known suspect lives here. 836 01:00:26,021 --> 01:00:27,965 Do you have a warrant? 837 01:00:28,972 --> 01:00:29,989 Warrant my ass. 838 01:00:30,021 --> 01:00:31,025 Stay back. 839 01:00:31,992 --> 01:00:33,005 Sir, stop that! 840 01:00:33,025 --> 01:00:34,021 Hold on! 841 01:00:34,032 --> 01:00:35,945 Don't move! 842 01:00:35,956 --> 01:00:38,027 We got a report of trespassing from this house! 843 01:00:38,945 --> 01:00:40,965 Who called in that report? 844 01:00:40,981 --> 01:00:41,981 Stop it, that hurts! 845 01:00:41,992 --> 01:00:43,969 Let's talk at the station. 846 01:00:44,016 --> 01:00:46,985 There! Catch him! Min, you asshole! 847 01:00:47,001 --> 01:00:47,981 Get those guys! 848 01:00:47,992 --> 01:00:49,960 Let go of me! I have to catch them! 849 01:00:49,976 --> 01:00:52,945 Min! That's him! He's right there! 850 01:00:52,992 --> 01:00:56,025 How does a cop get arrested for trespassing? 851 01:00:56,985 --> 01:01:00,001 If you want to investigate, get a warrant. 852 01:01:00,012 --> 01:01:01,012 So embarrassing. 853 01:01:01,025 --> 01:01:02,949 Embarrassing like shit. 854 01:01:02,956 --> 01:01:04,976 Who's the one stopping me from doing my job? 855 01:01:04,985 --> 01:01:06,021 Did you swear at me? 856 01:01:07,005 --> 01:01:08,949 I can swear too! 857 01:01:08,976 --> 01:01:12,956 You should be ashamed of yourself! 858 01:01:12,972 --> 01:01:15,960 I'm sorry, did I hurt your puny feelings? 859 01:01:15,972 --> 01:01:19,001 Then get me a frigging warrant, do your damn job! 860 01:01:19,025 --> 01:01:20,956 Why are you so upset? 861 01:01:20,976 --> 01:01:23,025 Good job boys, at a station no less. 862 01:01:25,945 --> 01:01:27,665 Let's get back and start this case properly. 863 01:01:27,981 --> 01:01:30,032 What case? It's time to clock out. 864 01:01:30,989 --> 01:01:33,027 Go with the flow, will you? 865 01:01:33,036 --> 01:01:35,972 Check it out, this case is on the fast track... 866 01:01:37,001 --> 01:01:39,025 Scam Loans Are Rampant 867 01:01:39,949 --> 01:01:41,012 You slept through a year. 868 01:01:41,027 --> 01:01:44,960 And after some media attention, you wanna go cherry picking? 869 01:01:44,989 --> 01:01:47,996 It's not cherry picking, it's about teamwork. 870 01:01:50,032 --> 01:01:52,021 The Mr. Min you were after 871 01:01:53,016 --> 01:01:54,992 do you know what he's up to now? 872 01:01:55,016 --> 01:01:57,012 'One-Line Loan Service.' 873 01:01:57,976 --> 01:01:59,969 Their site is blowing up. 874 01:01:59,989 --> 01:02:01,005 Over 400,000 members. 875 01:02:01,016 --> 01:02:04,032 They're taking any new clients. 876 01:02:05,001 --> 01:02:06,989 How is he doing this? 877 01:02:07,976 --> 01:02:10,969 He wouldn't have the bank data too... 878 01:02:13,021 --> 01:02:17,996 Scam loans that target commercial loan products are growing. 879 01:02:18,000 --> 01:02:21,976 The banks are temporarily suspending their loan services 880 01:02:22,001 --> 01:02:24,989 in order to root out the scammers. 881 01:02:25,032 --> 01:02:27,027 Lee Je Boo has the story... 882 01:02:32,001 --> 01:02:33,972 What do we do now? 883 01:02:34,244 --> 01:02:36,012 Secured loans should still be open. 884 01:02:36,025 --> 01:02:38,976 That's going after people's lives. 885 01:02:38,989 --> 01:02:40,945 It's called a 'Dirty Loan.' 886 01:02:40,956 --> 01:02:43,021 Get them to use loansharks, and sell them fake cars, houses 887 01:02:43,032 --> 01:02:47,025 then they lose everything to pay back the debt... 888 01:02:47,985 --> 01:02:50,016 We're in the bloodsucking industry 889 01:02:50,032 --> 01:02:51,036 what does it matter? 890 01:02:51,972 --> 01:02:55,016 Bloodsucking? We're helping people. 891 01:02:55,036 --> 01:02:57,021 I know, don't talk like that... 892 01:02:57,952 --> 01:03:00,972 Can't we help them by using insurance as collateral? 893 01:03:00,985 --> 01:03:01,976 What? 894 01:03:01,989 --> 01:03:05,005 With car and house loans, they'll lose those 895 01:03:05,016 --> 01:03:06,996 but what about insurance? 896 01:03:07,032 --> 01:03:10,996 They're just getting loans with existing insurance. 897 01:03:12,001 --> 01:03:14,949 I don't see a problem here. 898 01:03:15,016 --> 01:03:17,016 Okay, I'll get on it. 899 01:03:35,989 --> 01:03:37,005 You feeling it? 900 01:03:37,949 --> 01:03:40,969 No one can resist her disability. 901 01:03:44,001 --> 01:03:46,027 My mom signed up for insurance. 902 01:03:46,960 --> 01:03:48,989 Mr. Min, a word please? 903 01:04:29,996 --> 01:04:31,976 Get the forms ready. 904 01:04:32,992 --> 01:04:34,969 Let's get to work. 905 01:04:41,972 --> 01:04:45,025 Hyuk Jin, you're his friend, he'll listen to you... 906 01:04:45,536 --> 01:04:47,449 Ki Tae. 907 01:04:49,000 --> 01:04:51,512 I only wanted to do this for a year. 908 01:04:57,449 --> 01:04:59,465 You got a way with words. 909 01:04:59,505 --> 01:05:02,452 I know you can convince him... 910 01:06:02,465 --> 01:06:04,505 What are you doing in my office? 911 01:06:04,536 --> 01:06:06,489 Working, of course. 912 01:06:06,525 --> 01:06:08,492 Min, what's the password? 913 01:06:09,496 --> 01:06:12,460 Well, I can't remember 4-digit passwords... 914 01:06:14,492 --> 01:06:15,492 Wait a minute. 915 01:06:16,456 --> 01:06:17,465 Let's talk. 916 01:06:17,481 --> 01:06:19,469 I like peaceful resolution. 917 01:06:23,472 --> 01:06:24,592 I love peaceful resolutions! 918 01:06:33,516 --> 01:06:35,449 Holy cow! 919 01:06:42,275 --> 01:06:43,492 A new face? 920 01:06:44,492 --> 01:06:46,456 She's got balls. 921 01:06:48,248 --> 01:06:53,449 You're wasted under Min's wings. 922 01:06:59,532 --> 01:07:01,516 We're not that close. 923 01:07:02,445 --> 01:07:04,489 That's not even a threat. 924 01:07:10,472 --> 01:07:11,509 Watch me. 925 01:07:13,492 --> 01:07:14,492 I got it! 926 01:07:14,505 --> 01:07:16,489 I got past it! 927 01:07:16,512 --> 01:07:19,485 I'm an Ivy Leaguer 928 01:07:19,512 --> 01:07:21,008 and you're a college dropout! 929 01:07:21,009 --> 01:07:22,505 No contest! 930 01:07:22,516 --> 01:07:25,521 You didn't even graduate, goddamn loser. 931 01:07:31,496 --> 01:07:33,456 Never mind... 932 01:07:33,532 --> 01:07:35,512 One-Line Client List 933 01:07:37,512 --> 01:07:39,476 Client list copied. 934 01:07:45,536 --> 01:07:48,485 Bankers select loans for us. 935 01:07:49,452 --> 01:07:50,512 100 percent approval. 936 01:07:52,456 --> 01:07:55,501 How long will you live like a frog in a pond? 937 01:08:06,476 --> 01:08:08,445 Can I come with you? 938 01:08:10,501 --> 01:08:12,521 I can design forms, and collect too. 939 01:08:13,449 --> 01:08:15,496 My sex appeal is quite useful too. 940 01:09:06,261 --> 01:09:08,469 Been a while, Mr. Jang. 941 01:09:14,018 --> 01:09:16,769 Came to convince me to come out of retirement? 942 01:09:18,518 --> 01:09:20,569 I want to help you with your comeback. 943 01:09:21,518 --> 01:09:24,529 You should quit. You got no leads anyway. 944 01:09:26,493 --> 01:09:28,506 You knew it all dried up? 945 01:09:28,550 --> 01:09:30,529 Want a tour of my place? 946 01:10:01,573 --> 01:10:04,582 I'm sick of living in a rat hole because of money. 947 01:10:05,506 --> 01:10:07,550 You're still young, so find another line of work. 948 01:10:09,537 --> 01:10:11,514 This is not a rat hole at all. 949 01:10:11,550 --> 01:10:13,557 The interior is top notch. 950 01:10:15,554 --> 01:10:16,578 Mr. Jang. 951 01:10:18,546 --> 01:10:21,542 You can't come back on your own, 952 01:10:21,557 --> 01:10:24,582 you need someone like me by your side. 953 01:10:27,506 --> 01:10:30,542 I want 30 percent of your earnings so far. 954 01:10:35,533 --> 01:10:37,506 30 percent of all my past earnings? 955 01:10:37,529 --> 01:10:39,550 What a load of crap. 956 01:10:39,573 --> 01:10:41,542 Or walk away. 957 01:10:41,578 --> 01:10:43,514 Not yet. 958 01:10:45,586 --> 01:10:51,497 But with all the leads dried up, what exactly can you do? 959 01:10:57,502 --> 01:10:59,485 Sinsung Bank's Sea Loan in January. 960 01:10:59,514 --> 01:11:00,542 Kukje Bank's Hapsi in February. 961 01:11:00,557 --> 01:11:02,399 Dongsu's Hope in March. 962 01:11:02,497 --> 01:11:05,510 Hanuri's Happy Loan in April, et cetera. 963 01:11:05,586 --> 01:11:08,524 These will open up when things die down. 964 01:11:09,542 --> 01:11:12,554 Okay, you get my 30 percent... 965 01:11:14,518 --> 01:11:16,510 But I'm dying to know.... 966 01:11:19,493 --> 01:11:21,524 Who's the source? 967 01:11:41,582 --> 01:11:43,533 - Evening. - Hey. 968 01:11:44,573 --> 01:11:46,569 - Take his coat. - I'll take that. 969 01:11:49,586 --> 01:11:52,564 We could've skipped since it's raining. 970 01:11:53,502 --> 01:11:56,061 You love rice wine on a rainy day. 971 01:11:56,537 --> 01:11:57,537 I... 972 01:11:58,510 --> 01:12:00,537 Hello, I'm One-Line's Min. 973 01:12:02,493 --> 01:12:06,550 You look so familiar. 974 01:12:07,506 --> 01:12:09,405 You look very young 975 01:12:09,493 --> 01:12:13,493 but also so warm that you feel like my father. 976 01:12:15,578 --> 01:12:18,514 How did you raise this snake? 977 01:12:18,560 --> 01:12:21,542 It wasn't me, he raised himself. 978 01:12:24,506 --> 01:12:27,514 - New schedule. - Thank you. 979 01:12:32,497 --> 01:12:34,391 So that's it. 980 01:12:34,546 --> 01:12:36,518 The Wednesday service. 981 01:12:39,524 --> 01:12:40,557 Lord! 982 01:12:43,510 --> 01:12:46,502 Mr. Jang, how did you find God? 983 01:12:46,546 --> 01:12:50,514 There are plenty of people who'd love to meet me. 984 01:12:50,569 --> 01:12:54,586 I chose Jang from that batch. 985 01:12:57,050 --> 01:12:58,993 But why him? 986 01:12:59,042 --> 01:13:03,010 He has a knack for making inhumane work feel humane. 987 01:13:09,064 --> 01:13:12,993 Do you know who are the worst in this line of work? 988 01:13:14,010 --> 01:13:14,978 Well... 989 01:13:15,002 --> 01:13:16,301 The haves. 990 01:13:17,033 --> 01:13:19,010 They're the worst. 991 01:13:20,020 --> 01:13:21,073 Hallelujah. 992 01:13:22,024 --> 01:13:26,060 They hide behind their money and do the unimaginable. 993 01:14:03,029 --> 01:14:07,590 Pay us back. We saw you with the money... 994 01:14:07,993 --> 01:14:11,042 I paid my debt when I signed up for insurance. 995 01:14:12,018 --> 01:14:14,010 I paid you the commission too. 996 01:14:14,042 --> 01:14:16,078 No, not that, the principal for the bank... 997 01:14:16,993 --> 01:14:19,006 $47,526.22. 998 01:14:19,033 --> 01:14:21,082 Why should I pay you what I owe the bank? 999 01:14:22,010 --> 01:14:23,050 Wait, one minute... 1000 01:14:23,078 --> 01:14:26,073 I brought this thing along, what this does is. 1001 01:14:27,006 --> 01:14:28,042 What are you doing? 1002 01:14:31,029 --> 01:14:32,997 Goddammit... 1003 01:14:35,993 --> 01:14:36,993 Shit... 1004 01:14:37,037 --> 01:14:39,010 I can't give you this, I really can't... 1005 01:14:39,020 --> 01:14:42,050 You look like you're old enough to know your shit. 1006 01:14:42,082 --> 01:14:44,082 Why are you pouring that! Stop that! 1007 01:14:44,997 --> 01:14:47,006 You should only be thinking about paying back 1008 01:14:47,018 --> 01:14:49,064 if you keep insisting on it, how will I get paid? 1009 01:14:49,078 --> 01:14:51,020 - Okay, hold on. - Give it, asshole! 1010 01:14:55,057 --> 01:14:57,046 Here, I'll give you the money... 1011 01:14:57,069 --> 01:14:58,078 Take it... 1012 01:14:59,024 --> 01:15:00,054 Buddy, don't move... 1013 01:15:02,057 --> 01:15:06,006 Sir, I gave him the money, I don't have it! 1014 01:15:06,073 --> 01:15:08,082 Please don't do this! 1015 01:15:09,002 --> 01:15:11,050 - Be quiet! - Please! 1016 01:15:31,057 --> 01:15:35,018 It's a 15,000 sq ft. lot located near Pangyo. 1017 01:15:35,037 --> 01:15:38,054 Since Gangnam is too expensive, people will swarm here... 1018 01:15:38,993 --> 01:15:41,997 6,000 units of high-rise apartments to be constructed. 1019 01:15:42,018 --> 01:15:44,086 It's the perfect spot for our bank. 1020 01:15:48,078 --> 01:15:50,756 That's it. 1021 01:15:51,029 --> 01:15:53,050 That has my name on it. 1022 01:16:06,086 --> 01:16:08,057 Sorry about the mess. 1023 01:16:09,024 --> 01:16:10,544 We had an incident, don't mind that... 1024 01:16:15,014 --> 01:16:16,078 Where are the employees? 1025 01:16:17,033 --> 01:16:19,018 We can do it alone. 1026 01:16:19,073 --> 01:16:22,024 More people means less for us. 1027 01:16:23,018 --> 01:16:24,029 Right? 1028 01:16:32,006 --> 01:16:33,046 What's this? 1029 01:16:34,078 --> 01:16:37,018 I need my own space too. 1030 01:16:51,050 --> 01:16:53,082 We get clients with the internet. 1031 01:16:54,002 --> 01:16:59,069 We have our own site, and it's got 400,000 members. 1032 01:17:00,054 --> 01:17:03,042 'One-Line Loan Service.' 1033 01:17:05,018 --> 01:17:06,993 Admin: Mr. Song 1034 01:17:08,042 --> 01:17:09,042 Admin Access 1035 01:17:22,046 --> 01:17:23,993 Got played? 1036 01:17:28,033 --> 01:17:30,511 - I did some insurance loans... - Are you nuts? 1037 01:17:32,060 --> 01:17:36,018 We left the loansharks out and changed the client's name... 1038 01:17:36,033 --> 01:17:40,073 I told you not to touch car, home, or insurance loans. 1039 01:17:40,086 --> 01:17:43,993 Honestly, what's so bad about insurance loans? 1040 01:17:45,029 --> 01:17:47,000 One can lose his car money 1041 01:17:47,006 --> 01:17:48,073 or house deposit. 1042 01:17:50,029 --> 01:17:53,073 But what do you lose with insurance? 1043 01:18:00,475 --> 01:18:02,395 What the hell! 1044 01:18:02,462 --> 01:18:06,475 There's no difference between tripping and scaring them into trip. 1045 01:18:10,435 --> 01:18:13,386 It's time for you to pull out. 1046 01:18:29,418 --> 01:18:31,414 Mr. Jang, it's been a while. 1047 01:19:03,475 --> 01:19:05,414 What's this? 1048 01:19:53,119 --> 01:19:54,404 Come in. 1049 01:19:58,479 --> 01:20:01,386 Why did you move here? 1050 01:20:01,412 --> 01:20:03,399 I sent you the money. 1051 01:20:17,418 --> 01:20:19,386 You didn't spend anything? 1052 01:20:19,414 --> 01:20:20,462 Min Jae... 1053 01:20:22,399 --> 01:20:24,399 You can't do this kind of work. 1054 01:20:28,395 --> 01:20:30,475 Mom, what I'm doing isn't a bad thing... 1055 01:20:31,448 --> 01:20:34,426 I help people who can't get loans 1056 01:20:34,452 --> 01:20:36,462 I'm like a reasonable broker. 1057 01:20:36,479 --> 01:20:41,418 Using poor people's names to get loans and leech off of them. 1058 01:20:41,448 --> 01:20:44,439 Do you think they'll live happily ever after? 1059 01:20:44,471 --> 01:20:47,414 Why should I care about them? 1060 01:20:48,466 --> 01:20:50,412 Min Jae. 1061 01:20:59,452 --> 01:21:03,430 Do you think of me when you see the poor? 1062 01:21:04,414 --> 01:21:05,462 That's why... 1063 01:21:06,448 --> 01:21:09,458 I'm not in a position to think about others. 1064 01:21:10,395 --> 01:21:13,471 If it wasn't for me, you wouldn't live like this. 1065 01:21:24,475 --> 01:21:26,404 Min Jae. 1066 01:21:29,399 --> 01:21:33,439 The way we are now, it's not your fault... 1067 01:21:35,439 --> 01:21:38,404 Don't ever think that. 1068 01:22:01,395 --> 01:22:03,448 Putting my heart and mind into my headphones 1069 01:22:03,458 --> 01:22:05,422 I can only lean on my music 1070 01:22:05,435 --> 01:22:08,426 I found your profile by chance... 1071 01:22:16,439 --> 01:22:18,395 You've received a memo 1072 01:22:18,444 --> 01:22:20,164 I'd like to be your friend, please reply. 1073 01:22:20,395 --> 01:22:22,075 I've attached my photo and phone number. 1074 01:22:24,466 --> 01:22:26,471 Internet Explorer cannot display the webpage 1075 01:22:27,408 --> 01:22:28,462 What the shit? 1076 01:22:30,418 --> 01:22:31,418 Huh? 1077 01:22:38,399 --> 01:22:39,471 One-Line Client List 1078 01:22:39,479 --> 01:22:41,386 Download 1079 01:22:44,395 --> 01:22:46,462 Loan and collection complete 1080 01:23:30,444 --> 01:23:31,458 Yes, hello... 1081 01:23:32,454 --> 01:23:33,462 Afternoon... 1082 01:23:36,414 --> 01:23:38,418 Did you call earlier? 1083 01:23:40,435 --> 01:23:41,444 Hold on... 1084 01:23:47,435 --> 01:23:48,462 Debt Transfer Notice 1085 01:23:52,000 --> 01:23:55,426 Mirae Capital bid the highest with $3 million. 1086 01:23:55,922 --> 01:23:57,918 They got a great take over plan too. 1087 01:23:57,939 --> 01:24:00,987 A site is ready in Pangyo and enough capital too. 1088 01:24:01,939 --> 01:24:04,939 Looking at the future outlook 1089 01:24:04,958 --> 01:24:06,975 giving it to Mirae would be ideal. 1090 01:24:06,987 --> 01:24:10,922 But their flow of funding is unclear. 1091 01:24:10,990 --> 01:24:12,994 Their capital source is very shady. 1092 01:24:13,931 --> 01:24:16,947 I heard the CEO is ex-enforcer for loansharks 1093 01:24:16,994 --> 01:24:19,958 how can we trust a bank to this person? 1094 01:24:20,007 --> 01:24:22,998 We lobbied hard to the board 1095 01:24:23,922 --> 01:24:26,935 but the bid was rejected because of VC Baek. 1096 01:24:26,998 --> 01:24:30,954 He's a financial supervisor with 3 years till retirement. 1097 01:24:31,967 --> 01:24:33,951 He won't ever meet us. 1098 01:24:33,979 --> 01:24:38,939 Why not be an investor and put someone else as CEO. 1099 01:25:13,927 --> 01:25:17,927 This contains all of our transactions. 1100 01:25:17,958 --> 01:25:20,011 Ever heard of dashcams? 1101 01:25:20,931 --> 01:25:22,975 How do I explain this to you old men? 1102 01:25:22,990 --> 01:25:26,951 Let me show you, looks great, eh? 1103 01:25:27,971 --> 01:25:31,710 Motherf---ers, recognize yourselves? 1104 01:25:33,435 --> 01:25:35,475 Remember what I said? 1105 01:25:36,444 --> 01:25:40,422 If I'm not the head, you're all dead, I said that. 1106 01:25:41,427 --> 01:25:45,498 Should I bury you all? 1107 01:25:48,462 --> 01:25:49,507 Look at me. 1108 01:25:51,451 --> 01:25:53,990 If I'm not the CEO... 1109 01:25:55,407 --> 01:25:57,435 you're all dead! 1110 01:25:57,511 --> 01:25:59,439 Got it? 1111 01:26:02,479 --> 01:26:03,484 Hey. 1112 01:26:05,484 --> 01:26:07,451 Answer me! 1113 01:26:11,447 --> 01:26:12,454 Hello. 1114 01:26:13,439 --> 01:26:15,494 Are you Joo Hee's mother? 1115 01:26:16,451 --> 01:26:18,422 Are you here to collect too? 1116 01:26:18,475 --> 01:26:19,475 Pardon? 1117 01:26:25,435 --> 01:26:27,479 Mirae Capital took everything. 1118 01:26:28,471 --> 01:26:33,422 Her will says, the premium should be used to pay the debt. 1119 01:26:37,444 --> 01:26:40,422 Where's Joo Hee? 1120 01:27:04,479 --> 01:27:08,487 This middle room is wide and the space is eye-level. 1121 01:27:08,507 --> 01:27:13,462 The price is $50,000, and there's a 36-month installment plan. 1122 01:27:16,494 --> 01:27:18,451 Thank you. 1123 01:27:20,479 --> 01:27:24,427 I was worried that I couldn't get my child this. 1124 01:27:31,462 --> 01:27:34,507 I'm in the business of helping people. 1125 01:27:39,418 --> 01:27:42,451 Sinra Bank top employee, Jang Suk Goo. 1126 01:27:43,454 --> 01:27:45,462 You used your real last name... 1127 01:27:46,422 --> 01:27:48,507 Developed no. 1 loan programs five years in a row 1128 01:27:49,444 --> 01:27:51,490 loan results are over $10 million. 1129 01:27:52,444 --> 01:27:56,091 Collected loan data and used it for scam loans... 1130 01:28:00,422 --> 01:28:01,458 Where's Min? 1131 01:28:02,431 --> 01:28:03,475 I'm not sure. 1132 01:28:05,462 --> 01:28:08,498 Det. Chun, could you give him a hand? 1133 01:28:09,511 --> 01:28:13,494 I don't think he has the balls to touch me. 1134 01:28:18,088 --> 01:28:20,055 What about me? Take a look. 1135 01:28:21,435 --> 01:28:24,427 You could be offended. 1136 01:28:25,462 --> 01:28:27,511 I have an eye for assessing people. 1137 01:28:28,447 --> 01:28:30,431 Because it's my job. 1138 01:28:39,511 --> 01:28:41,451 Where's Min? 1139 01:28:41,467 --> 01:28:43,490 I like peaceful resolutions. 1140 01:28:48,498 --> 01:28:50,484 Hold on! Let's talk! 1141 01:28:50,494 --> 01:28:52,458 No need to get violent! 1142 01:28:52,471 --> 01:28:54,458 Let go! I got it! 1143 01:28:56,494 --> 01:28:58,471 Son of a bitch. 1144 01:29:01,487 --> 01:29:03,447 Wrap it up. 1145 01:29:19,490 --> 01:29:22,418 Where's that goddamn rat Min? 1146 01:29:28,475 --> 01:29:31,487 Not every asshole is a goddamn rat. 1147 01:29:32,435 --> 01:29:37,435 Even in this line of work, there are good and bad people... 1148 01:29:38,447 --> 01:29:40,484 Rats are in a category of their own. 1149 01:29:40,494 --> 01:29:43,454 And you're one of the good ones? 1150 01:29:45,498 --> 01:29:48,447 I'm the noblest one. 1151 01:29:48,471 --> 01:29:51,422 I make inhumane work feel humane. 1152 01:29:52,427 --> 01:29:55,435 If you keep this up, I'll mess you up! 1153 01:30:02,418 --> 01:30:03,471 Unknown Caller 1154 01:30:19,475 --> 01:30:22,462 You got a call! Please answer! 1155 01:30:22,484 --> 01:30:24,418 You got a call! 1156 01:30:24,507 --> 01:30:26,435 Hello? 1157 01:30:26,436 --> 01:30:29,427 Det. Chun, can we talk outside? 1158 01:30:32,479 --> 01:30:33,511 Where are you? 1159 01:30:34,458 --> 01:30:36,471 Keep walking and you'll see me. 1160 01:30:37,487 --> 01:30:40,511 If you can't find me, I'll hold my hand up. 1161 01:30:48,431 --> 01:30:49,447 Shit... 1162 01:30:59,458 --> 01:31:02,503 Looks like your colleagues aren't all that clean. 1163 01:31:03,475 --> 01:31:06,451 I wanted to help you catch the crooks. 1164 01:31:06,490 --> 01:31:07,498 Min. 1165 01:31:08,447 --> 01:31:10,484 I think you're mistaking something. 1166 01:31:11,444 --> 01:31:13,475 I don't get in bed with thugs. 1167 01:31:13,507 --> 01:31:15,439 Come cuff this. 1168 01:31:15,451 --> 01:31:19,479 This'd be a perfect chat over drinks, but I can't drink... 1169 01:31:21,435 --> 01:31:23,451 It was weird since I was a kid. 1170 01:31:23,494 --> 01:31:26,494 I thought I was just a weakling 1171 01:31:29,462 --> 01:31:31,454 but this kidney here 1172 01:31:33,444 --> 01:31:35,447 it's my dad's. 1173 01:31:36,467 --> 01:31:38,507 The first transplant failed. 1174 01:31:39,462 --> 01:31:42,475 Lost his kidney, and a fortune too... 1175 01:31:43,427 --> 01:31:48,487 That should have been it, but my crazy old man 1176 01:31:49,498 --> 01:31:52,503 gave me his other kidney too. 1177 01:31:53,471 --> 01:31:57,507 The second one was a success and his son lives to his fullest 1178 01:31:58,462 --> 01:32:01,475 but the family structure changed all of sudden. 1179 01:32:02,484 --> 01:32:06,422 I took on so many jobs to pay off the debt. 1180 01:32:07,451 --> 01:32:11,467 I slept four hours a day, worked 600 hours a month 1181 01:32:12,479 --> 01:32:15,431 but I couldn't clear the debt, why? 1182 01:32:16,427 --> 01:32:18,475 There was no end in sight. 1183 01:32:20,011 --> 01:32:23,979 This is how I stumbled upon a job that was meant for me. 1184 01:32:27,990 --> 01:32:29,958 I understand... 1185 01:32:31,918 --> 01:32:33,990 how those with debt feel. 1186 01:32:36,990 --> 01:32:39,935 What they're thinking, 1187 01:32:40,990 --> 01:32:43,003 their desperation. 1188 01:32:47,011 --> 01:32:50,003 I used that to succeed in this field. 1189 01:32:51,994 --> 01:32:54,967 When I made a ton of money 1190 01:32:56,967 --> 01:33:00,922 I thought I could escape from this misfortune. 1191 01:33:04,922 --> 01:33:05,998 But I couldn't. 1192 01:33:11,011 --> 01:33:16,935 I was throwing people into a fire pit 1193 01:33:18,931 --> 01:33:20,947 so that I could live. 1194 01:33:30,918 --> 01:33:32,935 Do you want to catch one man? 1195 01:33:32,987 --> 01:33:34,939 Or... 1196 01:33:35,998 --> 01:33:38,939 clean up this industry? 1197 01:33:43,990 --> 01:33:45,994 Why are you in such a hurry? 1198 01:33:46,007 --> 01:33:47,954 We still haven't got the other one. 1199 01:33:47,967 --> 01:33:50,958 Let's give him a photo op at the prosecutor's office. 1200 01:33:50,998 --> 01:33:52,958 I got all the reporters to come there. 1201 01:33:52,987 --> 01:33:54,994 Why is taking photos so important? 1202 01:33:55,007 --> 01:33:57,922 Photos are the only thing that remains. 1203 01:33:57,944 --> 01:33:59,951 What about the rest? Let them go? 1204 01:33:59,967 --> 01:34:01,984 We gotta play the media. 1205 01:34:01,994 --> 01:34:05,935 All cases have the right time to wrap. 1206 01:34:17,951 --> 01:34:18,984 Uncuff yourself. 1207 01:34:29,954 --> 01:34:30,990 Hold on tight. 1208 01:34:35,962 --> 01:34:37,003 What's he doing? 1209 01:34:39,998 --> 01:34:41,975 There, there! 1210 01:34:50,990 --> 01:34:52,918 Goddammit! 1211 01:34:52,958 --> 01:34:55,011 Seriously, what a hassle. 1212 01:34:55,931 --> 01:34:57,967 Why do you work like a caveman? 1213 01:35:00,958 --> 01:35:01,979 Get going. 1214 01:35:20,944 --> 01:35:21,944 What the? 1215 01:35:22,954 --> 01:35:23,958 Look. 1216 01:35:24,971 --> 01:35:26,918 Det. Chun, you okay? 1217 01:35:27,958 --> 01:35:29,971 His head is busted, look at him. 1218 01:35:29,984 --> 01:35:32,971 He's no joke. 1219 01:35:33,503 --> 01:35:36,462 I didn't see him as a violent type. 1220 01:35:36,475 --> 01:35:38,444 Which way did he go? 1221 01:35:38,462 --> 01:35:39,484 Elevator... 1222 01:35:41,484 --> 01:35:42,467 Go, go, hurry! 1223 01:35:42,475 --> 01:35:44,487 - But he's hurt... - Go after him! 1224 01:36:07,475 --> 01:36:09,940 Mr. Park is going around collecting bank debt. 1225 01:36:10,435 --> 01:36:13,422 He threatens people to pay back 1226 01:36:13,462 --> 01:36:18,462 he beats them, torches houses, pushes them from the roof. 1227 01:36:18,471 --> 01:36:21,431 The ones hiding behind Mirae Capital 1228 01:36:21,454 --> 01:36:24,399 are Gangnam's Midas Money 1229 01:36:24,422 --> 01:36:25,511 they're all bankers. 1230 01:36:27,418 --> 01:36:31,487 They're VPs of Dongah, Seoul, Chosun banks. 1231 01:36:32,427 --> 01:36:36,458 They're working with Park to take over Hanbit Bank. 1232 01:36:37,447 --> 01:36:42,462 But the bid was rejected due to one member of the board of directors. 1233 01:36:43,418 --> 01:36:46,467 That person is God, Vice Chairman Baek.. 1234 01:36:49,479 --> 01:36:51,444 What's with this office? 1235 01:36:56,454 --> 01:36:57,479 Mr. Jang. 1236 01:36:58,447 --> 01:37:00,494 There's something I want to ask you. 1237 01:37:01,507 --> 01:37:05,451 Do you really believe that scam loans are helping people? 1238 01:37:06,484 --> 01:37:09,422 What are you getting at? 1239 01:37:09,475 --> 01:37:11,503 Let's do one last job. 1240 01:37:13,467 --> 01:37:15,435 A proper one. 1241 01:37:27,507 --> 01:37:30,435 Mr. Jang, look at you... 1242 01:37:31,431 --> 01:37:32,487 What happened? 1243 01:37:34,439 --> 01:37:36,444 I'll get to the point. 1244 01:37:36,507 --> 01:37:39,458 There's someone in the next room. 1245 01:37:40,439 --> 01:37:42,439 VC Baek, you know him. 1246 01:37:42,467 --> 01:37:46,197 The one who rejected your bid for the savings bank. 1247 01:37:57,458 --> 01:38:01,498 You've ignored all my calls, why are you here? 1248 01:38:02,454 --> 01:38:06,072 You've been trying to move me with petty change. 1249 01:38:06,458 --> 01:38:09,467 He's got a big appetite. 1250 01:38:15,422 --> 01:38:16,431 How much? 1251 01:38:16,467 --> 01:38:17,490 $5 million. 1252 01:38:17,507 --> 01:38:20,431 You live in a fantasy world. 1253 01:38:21,454 --> 01:38:24,484 This is far more realistic than you think. 1254 01:38:25,444 --> 01:38:30,427 I got a new product, 'Charnel House Loan.' 1255 01:38:30,475 --> 01:38:33,507 You know that building going up for your bank? 1256 01:38:34,435 --> 01:38:36,507 We'll build a fake charnel house. 1257 01:38:37,462 --> 01:38:41,462 People buy charnel houses rather than graves nowadays. 1258 01:38:41,484 --> 01:38:44,435 The demand is constant 1259 01:38:44,484 --> 01:38:47,189 so there's little chance of falling price. 1260 01:38:47,444 --> 01:38:50,484 It's a perfect collateral for a loan. 1261 01:38:50,503 --> 01:38:54,003 God already created a product. 1262 01:39:12,458 --> 01:39:16,462 After this, will you accept the bid? 1263 01:39:27,439 --> 01:39:30,471 Don't rush, please line up here. 1264 01:39:32,454 --> 01:39:34,498 Welcome, please sit down. 1265 01:39:41,451 --> 01:39:42,487 Good afternoon. 1266 01:39:47,479 --> 01:39:51,256 It's very hard to get loans from banks, right? 1267 01:39:51,257 --> 01:39:52,435 Yes. 1268 01:39:52,475 --> 01:39:58,418 If you get the early bird special on this charnel house 1269 01:39:58,439 --> 01:40:00,444 we'll help you get loans. 1270 01:40:00,471 --> 01:40:04,467 Get a lot for your retirement, and a loan from the bank. 1271 01:40:05,490 --> 01:40:07,444 The lot fee... 1272 01:40:09,503 --> 01:40:13,462 will be paid in full by Mirae Capital... 1273 01:40:25,494 --> 01:40:27,490 So, what do we say to the media? 1274 01:40:28,418 --> 01:40:30,444 There'll be something to tell them tomorrow. 1275 01:40:30,484 --> 01:40:34,418 What a load of crap, we lost Jang. 1276 01:40:35,418 --> 01:40:36,454 You lost him. 1277 01:40:38,431 --> 01:40:41,467 We'll just catch a bigger fish. 1278 01:40:49,490 --> 01:40:53,498 Mirae Capital is the scummiest bastards around. 1279 01:40:54,422 --> 01:40:56,494 They recently started building a charnel house. 1280 01:40:57,435 --> 01:41:01,484 Using it as a collateral, they'll get scam loans 1281 01:41:02,454 --> 01:41:05,484 from three banks tomorrow and I'll go arrest them. 1282 01:41:10,479 --> 01:41:14,511 Newly minted $1 and $10 bills will be released next Monday. 1283 01:41:15,431 --> 01:41:18,498 But people are already camping outside the Bank of Korea. 1284 01:41:18,511 --> 01:41:20,490 Park Mina has the story. 1285 01:41:21,484 --> 01:41:24,511 In a few days, new bills will be out. 1286 01:41:25,494 --> 01:41:28,447 First time in 24 years. 1287 01:41:29,475 --> 01:41:31,511 They're already lining up. 1288 01:41:33,431 --> 01:41:36,467 They'll go crazy over these bills. 1289 01:41:37,431 --> 01:41:40,475 Putting up tents, sleeping in sleeping bags, 1290 01:41:41,487 --> 01:41:44,444 it'll be busier than a street market. 1291 01:41:47,462 --> 01:41:52,447 That's what money does, it makes people crazy... 1292 01:41:58,484 --> 01:41:59,503 Mr. Jang. 1293 01:42:01,435 --> 01:42:04,479 This painting, it costs $10 million... 1294 01:42:05,447 --> 01:42:10,947 Which means someone will pay $10 million for it. 1295 01:42:12,498 --> 01:42:17,451 At first I thought I'd be happy with just $100,000. 1296 01:42:18,458 --> 01:42:21,490 But buy a Mercedes and that's it. 1297 01:42:22,479 --> 01:42:27,484 So I thought $1 million would be good enough. 1298 01:42:28,503 --> 01:42:34,451 But buy a house in Gangnam and that's it. 1299 01:42:35,422 --> 01:42:36,439 $1 million. 1300 01:42:37,418 --> 01:42:40,435 A small building uptown and that's it. 1301 01:42:41,454 --> 01:42:42,507 $10 million? 1302 01:42:44,507 --> 01:42:46,503 What do you want to say? 1303 01:42:48,422 --> 01:42:50,484 After this job, I'm out. 1304 01:43:12,507 --> 01:43:15,444 - You were right. - About what? 1305 01:43:16,418 --> 01:43:17,462 Scam loan. 1306 01:43:18,475 --> 01:43:21,435 It's not about helping others. 1307 01:43:22,439 --> 01:43:24,507 It's what I wanted to believe. 1308 01:43:38,471 --> 01:43:39,451 All ready? 1309 01:43:39,462 --> 01:43:41,451 We can leave for the bank now. 1310 01:43:42,439 --> 01:43:44,418 You go ahead. 1311 01:43:44,503 --> 01:43:46,418 Ms. Hong. 1312 01:43:47,487 --> 01:43:49,498 A cup of tea? 1313 01:43:50,511 --> 01:43:54,475 Wait, Jang and Min were going to play us? 1314 01:43:55,467 --> 01:43:58,454 How dare they think of playing you? 1315 01:43:58,467 --> 01:44:01,418 Those bastards, they piss me off... 1316 01:44:01,435 --> 01:44:03,422 No need to get worked up. 1317 01:44:03,447 --> 01:44:06,418 How could I not? Why am I the only one? 1318 01:44:06,431 --> 01:44:07,439 How could you be so calm? 1319 01:44:07,454 --> 01:44:09,435 There's common sense... 1320 01:44:14,422 --> 01:44:15,507 No need to get worked up. 1321 01:44:16,444 --> 01:44:17,494 The prosecutor's coming. 1322 01:44:17,507 --> 01:44:19,427 The prosecutor? 1323 01:44:20,418 --> 01:44:21,458 Why's he coming here? 1324 01:44:21,471 --> 01:44:23,494 I'm about to become a banker. 1325 01:44:24,511 --> 01:44:27,498 Even the prosecutor kneels before money. 1326 01:44:28,471 --> 01:44:32,422 You really are something. 1327 01:44:33,458 --> 01:44:35,439 But your shirt's all wet. 1328 01:44:35,451 --> 01:44:37,475 Take it off and get changed... 1329 01:44:37,498 --> 01:44:39,439 Go on. 1330 01:44:54,451 --> 01:44:58,462 Show your ID and stamp your seal when the bankers arrive... 1331 01:44:58,979 --> 01:45:00,927 - Easy, eh? - Yes! 1332 01:45:06,987 --> 01:45:07,987 Shit! 1333 01:45:08,958 --> 01:45:09,994 Stop right there! 1334 01:45:28,927 --> 01:45:30,962 Make it look like all scams loans 1335 01:45:30,975 --> 01:45:32,984 were carried out by Song. 1336 01:45:33,922 --> 01:45:35,922 And I'm a falsely accused investor. 1337 01:45:35,958 --> 01:45:39,984 Min, Jang, and Baek, arrest them all.. 1338 01:45:40,947 --> 01:45:44,007 That's how I'll take over Hanbit Bank without a hitch. 1339 01:45:45,967 --> 01:45:47,944 Okay, that's good... 1340 01:45:47,984 --> 01:45:49,987 Easy to digest for the media. 1341 01:45:52,011 --> 01:45:54,858 The report is very concise. 1342 01:45:54,859 --> 01:45:55,958 Financial Scam Investigation Report 1343 01:45:55,975 --> 01:45:57,939 Where are they now? 1344 01:45:57,979 --> 01:45:59,958 If I tell you, I get to walk? 1345 01:46:00,994 --> 01:46:04,967 Behind our old office, Geumho Complex, second floor. 1346 01:46:29,951 --> 01:46:31,931 We got a search warrant. 1347 01:46:33,954 --> 01:46:34,962 Move. 1348 01:46:42,962 --> 01:46:47,007 You're all grown up, even standing up to me... 1349 01:46:55,971 --> 01:46:57,007 Remove them. 1350 01:47:27,935 --> 01:47:28,984 Hold! 1351 01:47:30,990 --> 01:47:32,011 Push! 1352 01:47:33,944 --> 01:47:34,951 Loan Application 1353 01:47:34,958 --> 01:47:35,971 Amount: $1 million 1354 01:47:35,979 --> 01:47:37,958 It's a large sum. 1355 01:47:37,990 --> 01:47:40,979 Not so big for a company of our size. 1356 01:47:41,990 --> 01:47:44,922 Our director... 1357 01:47:44,954 --> 01:47:48,917 has great funding power, and the lot sale is complete... 1358 01:47:50,918 --> 01:47:51,503 Also... 1359 01:47:51,511 --> 01:47:56,498 No need to go in detail, just say I'm good. 1360 01:47:58,479 --> 01:48:00,454 Would you like a smoke? 1361 01:48:00,922 --> 01:48:05,918 This business is all about pushing forward with conviction. 1362 01:48:05,947 --> 01:48:08,962 Graves are much too expensive nowadays. 1363 01:48:10,007 --> 01:48:14,003 If your loved ones pass away, we'll hook you up. 1364 01:48:15,954 --> 01:48:17,922 - You know? - Sure. 1365 01:48:18,003 --> 01:48:21,967 I'm very close to the vice chairman. 1366 01:48:27,954 --> 01:48:29,918 Kang Ji Won 1367 01:48:30,011 --> 01:48:32,994 Wait, aren't you the CEO of Mirae Capital? 1368 01:48:33,987 --> 01:48:35,979 You recognized me. 1369 01:48:36,007 --> 01:48:38,918 We've met once before. 1370 01:48:40,967 --> 01:48:42,007 Indeed. 1371 01:48:42,994 --> 01:48:47,003 I recognized you earlier, but I didn't say anything. 1372 01:48:47,979 --> 01:48:50,958 We started this charnel house business. 1373 01:48:50,984 --> 01:48:52,967 Phase 1 sale is all done 1374 01:48:52,998 --> 01:48:56,922 but we need some capital to start the construction. 1375 01:48:56,954 --> 01:49:00,958 So I wanted to personally take out some loan. 1376 01:49:04,931 --> 01:49:06,944 I'll go make a call. 1377 01:49:11,947 --> 01:49:13,954 Sir, it's Choi Jin Ho. 1378 01:49:14,958 --> 01:49:18,951 I'm calling about a loan applied by 1379 01:49:18,984 --> 01:49:20,918 Utopia Charnel House. 1380 01:49:21,011 --> 01:49:22,011 Yes. 1381 01:49:22,975 --> 01:49:23,987 Yes, sir... 1382 01:49:26,944 --> 01:49:27,944 Yes... 1383 01:49:37,935 --> 01:49:39,951 He asked me to take good care of you. 1384 01:49:40,994 --> 01:49:42,967 I told you, we're close... 1385 01:49:44,971 --> 01:49:49,927 Mr. Choi, do you like paintings? 1386 01:49:58,918 --> 01:50:01,007 Allow me to gift you one. 1387 01:50:22,958 --> 01:50:23,962 Stop! 1388 01:50:24,998 --> 01:50:27,987 Stop! That's enough! 1389 01:50:29,951 --> 01:50:30,987 It hurts... 1390 01:50:32,922 --> 01:50:33,979 Hurts so much! 1391 01:50:35,939 --> 01:50:37,962 I'm bleeding... 1392 01:50:39,975 --> 01:50:42,975 I think I need to go to the hospital. 1393 01:50:58,003 --> 01:50:59,922 Thank you. 1394 01:51:06,947 --> 01:51:07,954 CEO: Kang Ji Won 1395 01:51:07,962 --> 01:51:08,962 Loan Granted 1396 01:51:18,011 --> 01:51:20,922 You're all under arrest for... 1397 01:51:22,935 --> 01:51:24,922 Where are they? 1398 01:51:25,971 --> 01:51:27,931 What happened? 1399 01:51:27,967 --> 01:51:28,984 What is it? 1400 01:52:06,935 --> 01:52:09,935 Is this made in Italy? 1401 01:52:10,979 --> 01:52:12,987 It's made in Korea, asshole. 1402 01:52:13,529 --> 01:52:16,448 What the hell are you doing here? 1403 01:52:16,943 --> 01:52:18,475 A job. 1404 01:52:19,354 --> 01:52:20,853 A job? 1405 01:52:21,854 --> 01:52:24,600 Me? 1406 01:52:25,344 --> 01:52:26,399 Withdrawal complete! 1407 01:52:34,211 --> 01:52:37,211 You got played properly today. 1408 01:52:37,234 --> 01:52:40,203 How could I not? Why am I the only one who's angry? 1409 01:52:40,219 --> 01:52:41,225 How could you be so calm? 1410 01:52:41,243 --> 01:52:42,270 There's common sense... 1411 01:53:05,207 --> 01:53:06,221 Hey! 1412 01:53:09,247 --> 01:53:13,234 You got to go with a blue shirt. Where's your fashion sense? 1413 01:53:13,261 --> 01:53:16,215 Your face is gorgeous 1414 01:53:16,225 --> 01:53:20,105 with dark eyes, very piercing and sexy... 1415 01:53:20,185 --> 01:53:21,211 You know that, right? 1416 01:53:21,247 --> 01:53:23,268 That's why blue is the right choice. 1417 01:53:24,211 --> 01:53:27,238 It'd be immoral to take attention away from your pretty eyes. 1418 01:53:28,251 --> 01:53:30,185 Are you nuts? 1419 01:53:30,219 --> 01:53:33,255 You really would look good in a blue shirt... 1420 01:54:10,251 --> 01:54:12,207 A real pro. 1421 01:54:13,185 --> 01:54:14,219 Bankbook please. 1422 01:54:15,243 --> 01:54:17,234 Take this and go to the charnel house. 1423 01:54:17,247 --> 01:54:19,255 Ms. Hong, get ready to collect at the bank. 1424 01:54:24,198 --> 01:54:25,207 The important thing is 1425 01:54:25,219 --> 01:54:28,238 continue talking and reel them in slowly. 1426 01:54:29,192 --> 01:54:30,225 It's easy. 1427 01:54:30,274 --> 01:54:33,268 Calm voice, not too fast. 1428 01:54:34,261 --> 01:54:37,238 Just follow this script and the money will pour in... 1429 01:54:39,261 --> 01:54:43,194 Wait, got to connect Bluetooth, it's not connected yet. 1430 01:54:43,203 --> 01:54:44,247 Yes, what is it? 1431 01:54:45,251 --> 01:54:47,238 Loan for Kang Ji Won? 1432 01:54:48,207 --> 01:54:50,270 I was going to call you about it too. 1433 01:54:51,259 --> 01:54:55,203 All the paperwork should be ready, take good care of him... 1434 01:54:55,219 --> 01:54:58,251 He's like a real brother to me. 1435 01:55:00,225 --> 01:55:04,221 The HQ is asking for a recommendation 1436 01:55:05,225 --> 01:55:07,243 to replace me when I retire. 1437 01:55:13,207 --> 01:55:15,234 Understand what I'm saying? 1438 01:55:16,221 --> 01:55:18,247 I never forget a favor. 1439 01:55:20,198 --> 01:55:23,203 Now, time for you two to get paid. 1440 01:55:54,761 --> 01:55:59,707 Mr. Kang, bad news, our office got raided. 1441 01:56:16,194 --> 01:56:19,230 You were after my money? 1442 01:56:20,215 --> 01:56:23,225 That would be too petty... 1443 01:56:24,207 --> 01:56:26,215 Your corporate account... 1444 01:56:27,234 --> 01:56:29,198 Mr. Jang has it now. 1445 01:56:35,215 --> 01:56:37,268 How did you forge this corporate bankbook? 1446 01:56:38,219 --> 01:56:40,243 The font is their custom font. 1447 01:56:41,221 --> 01:56:43,207 I copied one by one... 1448 01:56:45,243 --> 01:56:50,225 We took out some loans under your name. 1449 01:56:53,274 --> 01:56:57,268 You put people under a pile of debt, threatened them, 1450 01:56:59,185 --> 01:57:01,198 then pushed them over the edge. 1451 01:57:01,738 --> 01:57:04,685 I want you to experience that too. 1452 01:57:06,774 --> 01:57:09,707 The amount is quite something... 1453 01:57:09,725 --> 01:57:11,747 $1 million from three banks 1454 01:57:11,768 --> 01:57:13,768 so about $3 million? 1455 01:57:29,738 --> 01:57:31,747 Mirae Capital CEO Kang Ji Won 1456 01:57:31,761 --> 01:57:35,703 you're under arrest for fraud and embezzlement... 1457 01:58:00,730 --> 01:58:01,770 This way! Over here! 1458 01:58:02,759 --> 01:58:04,681 You son of a bitch! 1459 01:58:10,703 --> 01:58:11,719 Detective! 1460 01:58:35,743 --> 01:58:36,751 Move it, asshole! 1461 01:58:37,408 --> 01:58:38,698 Move it! 1462 01:58:48,694 --> 01:58:51,725 Get out! Get the hell out! 1463 01:58:53,698 --> 01:58:54,698 You're laughing? 1464 01:58:54,719 --> 01:58:55,719 Yeah? 1465 01:58:56,692 --> 01:58:58,692 Am I funny? 1466 01:59:05,715 --> 01:59:07,707 Kang Ji Won. 1467 01:59:15,412 --> 01:59:17,711 You're so f---ed. 1468 01:59:22,730 --> 01:59:23,759 Get out. 1469 01:59:39,694 --> 01:59:40,774 You drive recklessly. 1470 01:59:43,707 --> 01:59:46,711 Doesn't that luxury car have any airbags? 1471 01:59:47,719 --> 01:59:48,730 Mr. Min, 1472 01:59:50,703 --> 01:59:52,743 you think you're better than me? 1473 01:59:54,692 --> 01:59:55,751 Not at all, dipshit. 1474 01:59:56,707 --> 01:59:59,715 But you and I are cut from a different cloth. 1475 01:59:59,751 --> 02:00:02,685 You look like a criminal. 1476 02:00:03,721 --> 02:00:04,759 See you soon. 1477 02:00:08,738 --> 02:00:11,698 Enough of a standoff. 1478 02:00:11,711 --> 02:00:13,751 Hey, I got a pair of cuffs for you too. 1479 02:00:14,692 --> 02:00:17,703 But shouldn't Mr. Jang come along too? 1480 02:00:18,747 --> 02:00:19,774 I got a call. 1481 02:00:22,694 --> 02:00:23,711 Mr. Jang.. 1482 02:00:23,730 --> 02:00:25,703 It's Min, where are you? 1483 02:00:25,734 --> 02:00:27,692 I won't get played. 1484 02:00:27,743 --> 02:00:30,759 Hang up and get out... 1485 02:01:00,698 --> 02:01:01,719 Damn it! 1486 02:01:01,730 --> 02:01:02,755 Hey, hey! 1487 02:01:10,734 --> 02:01:12,747 Where is everyone? Stop the black Grandeur! 1488 02:01:12,761 --> 02:01:15,770 It's heading back, don't let him get away! 1489 02:01:27,715 --> 02:01:31,725 Those assholes, I'll really mess you up! 1490 02:02:01,719 --> 02:02:02,768 There's another above ground elevator! 1491 02:02:02,774 --> 02:02:05,730 Come down to the basement and keep an eye on it! 1492 02:02:25,755 --> 02:02:27,721 Damn it. 1493 02:05:03,721 --> 02:05:05,721 Do you admit to your charges? 1494 02:05:05,747 --> 02:05:07,725 Any words to your victims? 1495 02:05:09,755 --> 02:05:10,755 Come on! 1496 02:05:13,768 --> 02:05:15,703 Come on, asshole! 1497 02:05:16,681 --> 02:05:17,681 Now! 1498 02:05:17,759 --> 02:05:19,730 Bring him over! 1499 02:05:40,711 --> 02:05:42,730 What do we do with all this money? 1500 02:05:43,685 --> 02:05:46,685 20 large per person for retirement. 1501 02:05:46,703 --> 02:05:48,759 And the remaining $2 million? 1502 02:05:52,361 --> 02:05:54,374 One-Line Client List 1503 02:05:56,730 --> 02:05:57,761 This is the last stop? 1504 02:05:58,703 --> 02:06:00,725 You should take this, Mr. Jang. 1505 02:06:02,305 --> 02:06:04,698 The boss should end it. 1506 02:06:45,768 --> 02:06:48,707 You can't play me like this... 1507 02:06:48,743 --> 02:06:50,719 Go on now. 1508 02:06:52,730 --> 02:06:54,734 How dare you mess with your elders. 1509 02:06:54,747 --> 02:06:56,747 Go on, we're waiting... 1510 02:06:57,692 --> 02:07:00,715 You said what we're doing is helping people. 1511 02:07:55,721 --> 02:08:00,703 WRITTEN AND DIRECTED BY Yang Kyung Mo 1512 02:08:01,725 --> 02:08:04,751 Yim Si Wan 1513 02:08:04,774 --> 02:08:08,698 Jin Goo 1514 02:08:08,719 --> 02:08:11,747 Park Byung Eun 104234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.