Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)
1
00:00:01,000 --> 00:03:21,000
Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
Pangkalpinang Bangka
Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
2
00:03:26,472 --> 00:03:31,307
As an office already surrendered
to the rebel forces
3
00:03:31,344 --> 00:03:35,508
But if you survive you will
get help from troops outside the city
4
00:03:35,515 --> 00:03:38,450
recapture the king's palace
5
00:03:46,326 --> 00:03:51,320
Maybe at that time, we did
n't just lose the king's palace
6
00:04:42,482 --> 00:04:45,474
Even if you are the king's best guard
7
00:04:45,518 --> 00:04:50,285
but warriorjoseon
8
00:04:50,523 --> 00:04:56,393
kill your own brother.
Order immediately to surrender
9
00:04:56,496 --> 00:04:59,465
Do you still want a bodyguard?
10
00:05:10,510 --> 00:05:20,408
You think your warriors
only do this? / Get back
11
00:07:40,426 --> 00:07:43,224
Get caught
12
00:07:43,496 --> 00:07:47,432
Dad, how? Now
I'm better, right?
13
00:07:47,467 --> 00:07:52,427
Very delighted. Certainly can sell
and get more money
14
00:07:53,439 --> 00:07:57,239
Very funny
15
00:08:00,446 --> 00:08:03,244
Relapse?
16
00:08:10,389 --> 00:08:16,350
It is okay
17
00:08:18,431 --> 00:08:21,298
Go, hurry
18
00:08:28,508 --> 00:08:34,242
It looks like the eyeballs are swollen
19
00:08:35,381 --> 00:08:39,340
Maybe the blood is slowly circulating in the eyes
20
00:08:39,519 --> 00:08:42,454
Will it get any worse?
21
00:08:42,455 --> 00:08:46,357
Do not worry. In Hua Sien Tang
22
00:08:46,359 --> 00:08:49,453
there are good medicines for the
eyes. The owner is there
23
00:08:49,495 --> 00:08:54,455
I owe me a favor.
I'll tell him
24
00:08:55,368 --> 00:08:58,428
We're counting on you / Yes
25
00:09:01,407 --> 00:09:05,343
Any good medicine, if not
used regularly will be useless
26
00:09:05,378 --> 00:09:09,474
Now it's still not
too late, we have to go
27
00:09:11,317 --> 00:09:15,276
Amitaba
28
00:09:22,495 --> 00:09:30,459
There is clearly a way to treat it.
As a child, there was no way I couldn't care less
29
00:09:46,485 --> 00:09:51,286
What exactly are you afraid of? Why
hide here, do not dare to go down the mountain
30
00:09:51,324 --> 00:09:53,485
Still not bored?
31
00:09:53,526 --> 00:10:00,455
You think the mountain world is so relaxed?
32
00:10:02,501 --> 00:10:08,337
I .. as long as you
are fine, I'm satisfied
33
00:10:12,378 --> 00:10:17,441
It's okay dad doesn't want to go,
at best I go looking for him myself
34
00:10:43,376 --> 00:10:49,315
They asked to change prisoners.
Every woman 25 burrows. Men..
35
00:10:52,418 --> 00:10:58,288
their demands are outrageous.
How should it be?
36
00:10:58,324 --> 00:11:02,317
Your Honor, it is difficult for the government to
provide that much money.
37
00:11:02,328 --> 00:11:06,424
Better to let the families of the
prisoners handle it themselves
38
00:11:06,432 --> 00:11:09,424
Right. For the time being
the state finances must
39
00:11:09,468 --> 00:11:12,460
used to
maintain the king's power
40
00:11:12,471 --> 00:11:19,377
But that also couldn't be
helped. If they ... - You mean
41
00:11:20,413 --> 00:11:22,404
violated the treaty with the Ming government
42
00:11:22,448 --> 00:11:27,283
Are we able to challenge it?
43
00:11:29,422 --> 00:11:35,452
Your Majesty, in our opinion, finds
out their true purpose
44
00:11:35,494 --> 00:11:38,395
Good
45
00:11:40,499 --> 00:11:45,368
Looks like this, will our children
also be taken hostage?
46
00:11:45,404 --> 00:11:52,310
This is a strong time to eat weak.
For the strong, the weak are the victims
47
00:11:52,378 --> 00:11:55,506
What's your plan?
48
00:12:01,520 --> 00:12:04,421
I heard you want to resign?
49
00:12:04,423 --> 00:12:08,359
Yes. I've been here so long
50
00:12:08,394 --> 00:12:11,420
Sir, now is not the right time
51
00:12:11,464 --> 00:12:14,331
Really want to go?
52
00:12:25,277 --> 00:12:33,412
Have you ever heard of the
Huang Group ? I heard they were buying and selling prisoners
53
00:12:35,287 --> 00:12:40,486
Not only that, they
are payment killers
54
00:12:41,327 --> 00:12:46,492
I heard their leader infiltrate into the air
55
00:12:46,532 --> 00:12:51,299
don't know the goal. The government
against the Qing was clearly two groups
56
00:12:51,303 --> 00:12:55,239
All of this ... better
discussed before the court
57
00:13:01,447 --> 00:13:05,281
I'm sick of seeing that person
58
00:13:05,317 --> 00:13:10,345
Maybe he thought the country
like this was his fault
59
00:13:10,523 --> 00:13:13,458
What if he doesn't
care about your words?
60
00:13:13,459 --> 00:13:17,418
He will step in,
fight with yang
61
00:13:17,463 --> 00:13:22,298
strong. Isn't that the
attitude of a fighter?
62
00:14:03,409 --> 00:14:06,344
Look
63
00:14:07,279 --> 00:14:09,406
It's cold, right?
64
00:14:27,333 --> 00:14:32,293
Here is the border,
lots of foreigners
65
00:14:32,304 --> 00:14:36,297
Have a look. / It's hot
66
00:14:46,318 --> 00:14:49,446
You are welcome, Joseon people
67
00:14:49,455 --> 00:14:53,391
You help us
68
00:14:53,425 --> 00:14:56,326
If you want to buy in the
Huang group, you still have to get on the boat
69
00:14:56,328 --> 00:14:59,263
here, still have to
feed and shelter
70
00:14:59,265 --> 00:15:03,463
I understand. But suddenly
that much money, we ..
71
00:15:05,304 --> 00:15:09,331
Mother / We're not pushy / It's okay
72
00:15:09,375 --> 00:15:11,536
Go with your father
73
00:15:11,543 --> 00:15:17,448
Those who open prices.
Just talk with them / But ..
74
00:15:17,483 --> 00:15:23,285
They have been made
slaves. The new payment will be released
75
00:15:25,324 --> 00:15:31,354
Bring your daughter, maybe your
wife can be released
76
00:15:33,532 --> 00:15:37,400
I hope..
77
00:15:55,454 --> 00:15:59,447
The chairman is waiting, do you want to die?
78
00:15:59,491 --> 00:16:01,391
Sorry
79
00:16:01,393 --> 00:16:04,453
If you dare to make trouble again,
80
00:16:05,264 --> 00:16:07,459
I will break your neck
81
00:16:08,367 --> 00:16:10,335
Go!
82
00:16:10,502 --> 00:16:13,471
Sir, I beg of you ..
83
00:16:14,273 --> 00:16:16,434
Father
84
00:16:16,475 --> 00:16:18,409
Dirty hands dare to touch me
85
00:16:18,410 --> 00:16:21,345
You bastard!
86
00:16:21,347 --> 00:16:24,316
Carelessly meddling, maybe a good thing
87
00:16:24,350 --> 00:16:27,285
Why are you so brave?
88
00:16:33,359 --> 00:16:37,489
Who are you? Come down quickly.
Show your true self
89
00:16:41,433 --> 00:16:45,392
We are Qing envoys
90
00:16:45,404 --> 00:16:50,341
Your king also has to respect us
91
00:16:53,512 --> 00:16:57,414
If you dare, just catch me
92
00:17:03,389 --> 00:17:05,357
Come on
93
00:17:14,299 --> 00:17:16,426
Father
94
00:17:16,535 --> 00:17:19,368
We also went
95
00:17:27,479 --> 00:17:33,440
Really don't understand the
joseons. The Ming country is also stronger
96
00:17:33,452 --> 00:17:36,216
Why still insist on
maintaining self-esteem?
97
00:17:36,255 --> 00:17:40,282
He says he doesn't understand that
there are still people who respect this country
98
00:17:42,494 --> 00:17:49,332
Are the sick parents, as
children, not caring about the parents?
99
00:17:49,334 --> 00:17:51,461
Parents are dying
100
00:17:51,503 --> 00:17:55,337
maybe the child will die first
101
00:18:01,346 --> 00:18:06,511
If the child dies first, is
n't that also unfilial?
102
00:18:07,319 --> 00:18:14,316
The position of this king also belongs to our leader
103
00:18:14,393 --> 00:18:17,260
He said the chief huang
104
00:18:21,500 --> 00:18:25,231
It has been a long time since I heard the chief's big name
105
00:18:25,237 --> 00:18:30,334
Also very fluent in
joseon, making people salute
106
00:18:32,344 --> 00:18:37,304
Among the children of the fruit, there is the mother of Joseon
107
00:18:37,316 --> 00:18:44,222
Oh yeah, joseon is so messed up, right ??
108
00:18:49,394 --> 00:18:55,424
You should quickly learn Qing
109
00:18:57,536 --> 00:19:01,438
From now on will see each other, right?
110
00:19:07,379 --> 00:19:12,442
The tea should be made
better, like making joseon
111
00:19:16,455 --> 00:19:21,483
Sir must know what to do
112
00:19:24,296 --> 00:19:28,494
In Joseon, you won't
catch stray dogs carelessly
113
00:19:28,500 --> 00:19:39,434
I'll tell you, first, tie up
all the dogs, then kill them one by one
114
00:19:40,512 --> 00:19:47,509
Then, at first the sound of crying,
finally shaking the tail
115
00:19:49,454 --> 00:19:55,290
Even though we are a weak country,
please take care of your attitude
116
00:20:00,332 --> 00:20:07,329
I heard that in Joseon, there is a
great swordsman, that is you, right?
117
00:20:14,313 --> 00:20:19,307
I seem to be speaking
impolitely. Better to change the atmosphere
118
00:20:19,318 --> 00:20:24,483
How about seeing the
sword style show ?
119
00:20:38,537 --> 00:20:41,438
Act according to the situation
120
00:20:43,475 --> 00:20:46,342
Officials are watching
121
00:20:46,378 --> 00:20:51,315
I heard the movements are
unpredictable, do according to my instructions
122
00:21:24,316 --> 00:21:28,252
Your sword style is just for show?
123
00:22:23,275 --> 00:22:26,335
Apparently the sword move is really great
124
00:22:26,445 --> 00:22:31,280
Thanks to you, I am very happy to see it
125
00:22:48,467 --> 00:22:51,231
I hear
the best swordsman joseon however
126
00:22:51,236 --> 00:22:53,466
mediocre. I
can finish him off
127
00:22:56,541 --> 00:22:58,509
Do you really think like that?
128
00:22:59,411 --> 00:23:02,403
You mean, maybe I could lose?
129
00:23:05,550 --> 00:23:08,314
Very interesting
130
00:23:17,362 --> 00:23:19,455
Follow me
131
00:23:31,543 --> 00:23:37,448
Maybe you are wrong.
The monk owes me
132
00:23:37,449 --> 00:23:42,409
What? He clearly told me
133
00:23:43,288 --> 00:23:45,449
You rotten monk
134
00:23:45,490 --> 00:23:53,261
He's not lying. The drug is owned
by high officials, it is difficult to get it
135
00:23:53,331 --> 00:23:55,492
The price is not cheap either
136
00:23:55,534 --> 00:24:00,301
Good. Let's go
137
00:24:00,338 --> 00:24:04,274
We certainly won't ask for free
138
00:24:05,243 --> 00:24:10,374
This is genuine leather, can get a good price.
139
00:24:12,284 --> 00:24:15,447
This can be obtained easily
140
00:24:15,487 --> 00:24:19,321
Just put it here. Give them money
141
00:24:19,324 --> 00:24:22,487
No need. We are not beggars
142
00:24:22,494 --> 00:24:28,330
My dad says nothing is
free, there must be some other purpose
143
00:24:28,366 --> 00:24:31,267
Dad, let's go
144
00:24:35,540 --> 00:24:38,407
They have arrived
145
00:25:03,401 --> 00:25:08,361
Dad, aren't they those bastards?
146
00:25:10,542 --> 00:25:13,443
Hurry up
147
00:25:16,281 --> 00:25:19,273
Apparently it came earlier, it
was an honor
148
00:25:19,317 --> 00:25:22,377
Political games are a
problem for officials
149
00:25:24,389 --> 00:25:27,449
I'm just a merchant here
to have fun
150
00:25:27,492 --> 00:25:31,519
If you want to have fun, it's
perfect to come to Joseon
151
00:25:32,397 --> 00:25:35,366
It smells good
152
00:25:37,369 --> 00:25:40,463
How about doing business together?
153
00:25:40,505 --> 00:25:45,340
Send slaves for
twice as much. It must be very profitable
154
00:25:48,380 --> 00:25:54,341
Very happy with
your offer , but I have no talent in business
155
00:25:57,255 --> 00:26:02,283
Isn't comfort woman a
business by accepting money?
156
00:26:04,429 --> 00:26:10,334
This is not a place for comfort women
157
00:26:13,505 --> 00:26:16,497
His style is not inferior to men's
158
00:26:23,448 --> 00:26:28,351
I heard the swordsman joseon is pretty good
159
00:26:29,321 --> 00:26:31,482
I can see it?
160
00:26:32,357 --> 00:26:37,260
Only for self-defense,
only a few moves, that's all
161
00:26:37,329 --> 00:26:41,356
Please rest, sir. Excuse me
162
00:26:56,348 --> 00:26:58,282
I heard he was a swordsman
163
00:26:58,283 --> 00:27:01,218
He's not just anyone?
164
00:27:02,253 --> 00:27:06,280
Don't have any relationship with them
165
00:27:11,463 --> 00:27:16,264
Apparently believed the
rotten monk . I'm really stupid
166
00:27:29,447 --> 00:27:33,247
When did you buy it?
167
00:27:48,466 --> 00:27:50,229
Please
168
00:27:50,268 --> 00:27:51,292
How many?
169
00:27:51,302 --> 00:27:52,360
I'm leaving already
170
00:27:52,370 --> 00:27:53,428
4 sen
171
00:27:53,438 --> 00:27:55,235
Here is the money
172
00:27:55,440 --> 00:27:58,238
Bibi
173
00:27:58,309 --> 00:28:01,506
Tae-ok..isn't this tae-ok?
174
00:28:01,513 --> 00:28:03,276
are you okay
175
00:28:03,314 --> 00:28:07,444
Aunt goes through life day by life
176
00:28:07,552 --> 00:28:09,315
Wait, let me see
177
00:28:09,320 --> 00:28:11,481
This little girl is so big
178
00:28:11,489 --> 00:28:14,356
Thanks to drinking milk I grew up
179
00:28:14,392 --> 00:28:18,328
Definitely will make a
lot of men attracted yes
180
00:28:18,329 --> 00:28:21,355
Long time no see
181
00:28:21,533 --> 00:28:25,435
That cold attitude didn't change at all
182
00:28:25,470 --> 00:28:29,201
Yes, like a statue. You
still like him so much
183
00:28:29,240 --> 00:28:33,404
Tae-ok, men
often speak unbelievably
184
00:28:33,445 --> 00:28:39,281
That man, so far not
saying much, that's right ..
185
00:28:41,286 --> 00:28:43,345
That?
186
00:28:43,354 --> 00:28:44,378
Not
187
00:28:44,422 --> 00:28:49,485
Long journey must be very tired.
Auntie will prepare food for you
188
00:28:55,433 --> 00:28:58,425
Very comfortable
189
00:29:10,348 --> 00:29:12,441
You say young woman?
190
00:29:12,450 --> 00:29:19,356
Just don't want someone in a relationship to
look after sick people. You don't need to think much
191
00:29:24,462 --> 00:29:28,398
If so, there happened to be a girl
192
00:29:28,433 --> 00:29:33,302
If other people are not a good thing.
Finding out secretly
193
00:29:33,338 --> 00:29:36,398
Yes, I will
194
00:30:30,461 --> 00:30:35,228
Take it / Thank you, sir
195
00:30:35,533 --> 00:30:39,230
Give this to your mom
196
00:30:39,370 --> 00:30:43,272
Thank you sir..
197
00:31:03,294 --> 00:31:06,354
The hand of a swordsman is only a sword
198
00:31:06,397 --> 00:31:11,266
Cannot hold meaningless things
199
00:31:25,316 --> 00:31:27,443
If,
200
00:31:28,419 --> 00:31:33,482
I ask the king's permission, let you
follow me, what do you think?
201
00:31:35,326 --> 00:31:40,354
When the swordsman
only follow his own master
202
00:31:40,398 --> 00:31:45,495
just can shine, don't you think?
203
00:31:45,503 --> 00:31:50,338
I have resigned, I am no longer
interested in the position
204
00:31:59,250 --> 00:32:04,278
As long as I want,
I will not remain silent
205
00:32:05,323 --> 00:32:12,422
I can order
all of them released inside Qing prison
206
00:32:15,266 --> 00:32:22,536
I hear you are training the
sword with the alm.raja
207
00:32:35,320 --> 00:32:37,481
Before you pull out the sword
208
00:32:38,456 --> 00:32:44,486
think carefully, what
will happen to joseon
209
00:33:02,347 --> 00:33:04,508
Is there any need to catch it?
210
00:33:06,484 --> 00:33:11,285
No need, just let him be
211
00:33:11,422 --> 00:33:14,357
It will be more interesting
212
00:33:24,369 --> 00:33:27,429
Tae-ok has woken up
213
00:33:28,439 --> 00:33:31,340
Where did you go?
214
00:33:31,376 --> 00:33:34,402
I saw him very early in the morning
was gone
215
00:33:34,412 --> 00:33:38,246
Don't know the way,
where can you go on your own ?
216
00:33:38,282 --> 00:33:40,341
You're here, can he go far?
217
00:33:40,351 --> 00:33:42,444
Will definitely be back soon, wait
218
00:33:42,487 --> 00:33:45,456
Apparently you live here
219
00:33:47,458 --> 00:33:50,325
How did you get here?
220
00:33:50,328 --> 00:33:52,421
Seeing me as poor, underestimating me?
221
00:33:52,430 --> 00:33:54,364
No need for that
222
00:33:54,399 --> 00:33:58,426
It can be said today that
I am your savior
223
00:33:59,504 --> 00:34:02,302
Right?
224
00:34:02,306 --> 00:34:07,334
If you look after the sick, can you
ask them to prepare medicine for me?
225
00:34:07,512 --> 00:34:09,412
I promise
226
00:34:09,480 --> 00:34:11,277
Are you ready?
227
00:34:11,315 --> 00:34:15,445
As long as I can get
medicine, I'll do anything
228
00:34:15,520 --> 00:34:17,511
But,
229
00:34:17,522 --> 00:34:19,387
my father ..
230
00:34:19,424 --> 00:34:25,260
Before his eyes heal, we will
find a place to live for your father
231
00:34:25,296 --> 00:34:26,456
thank you
232
00:34:26,464 --> 00:34:30,491
Really grateful..thank you
233
00:34:45,516 --> 00:34:48,246
Where does my father live?
234
00:34:48,252 --> 00:34:49,480
New house?
235
00:34:49,520 --> 00:34:52,387
So happy yes
236
00:34:55,460 --> 00:34:59,328
Lives with his father in the mountains
237
00:34:59,464 --> 00:35:02,262
I want to accept him as an adopted child
238
00:35:02,266 --> 00:35:05,326
Give him something valuable
239
00:35:31,362 --> 00:35:33,262
I feel..
240
00:35:33,464 --> 00:35:36,331
like seeing a ghost
241
00:35:36,367 --> 00:35:42,431
You looked like that when you
disappeared. Now suddenly appeared
242
00:35:50,481 --> 00:35:52,472
the child has grown up
243
00:35:53,417 --> 00:35:55,510
Growing up to be a beautiful girl
244
00:35:56,487 --> 00:35:59,251
We will survive in peace
245
00:35:59,323 --> 00:36:02,258
the same as now
246
00:36:02,426 --> 00:36:07,261
If so, that would be even better
247
00:36:09,500 --> 00:36:15,461
But even if you hide,
will the world be at peace?
248
00:36:16,407 --> 00:36:23,506
However, you
can still hear the sound of crying
249
00:36:36,327 --> 00:36:38,261
I heard I was arrested
250
00:36:38,296 --> 00:36:39,263
Right?
251
00:36:39,263 --> 00:36:41,231
Yes
252
00:36:41,265 --> 00:36:43,392
How?
253
00:36:46,270 --> 00:36:48,329
Madam
254
00:36:48,372 --> 00:36:50,465
Tae-ok is leaving?
255
00:36:50,474 --> 00:36:53,307
Earlier the Hua Sien Tang was looking for him
256
00:36:53,344 --> 00:36:57,474
There seems to be a good thing
257
00:37:00,418 --> 00:37:02,352
Yes, thank you
258
00:37:02,386 --> 00:37:04,411
How do you want to convince your father?
259
00:37:04,455 --> 00:37:06,320
Can treat father
260
00:37:06,357 --> 00:37:08,518
and become the adopted child of the rich
261
00:37:08,526 --> 00:37:12,257
There's no way to disagree
262
00:37:12,296 --> 00:37:16,255
No parent is
willing to let their children go
263
00:37:16,300 --> 00:37:18,427
But also parents
can't win from their children either
264
00:37:18,436 --> 00:37:21,303
No need to worry
265
00:37:21,505 --> 00:37:26,442
Jeez, who are they? How scary
266
00:37:29,247 --> 00:37:33,445
Come on, hurry off
267
00:37:37,288 --> 00:37:39,518
Who let you go?
268
00:37:39,523 --> 00:37:43,357
Everyone's out
269
00:37:48,266 --> 00:37:51,292
What are you guys doing?
270
00:37:52,470 --> 00:37:55,234
Didn't you tell us to rest?
271
00:37:55,273 --> 00:37:57,400
Shameful action
272
00:37:57,408 --> 00:38:01,469
Is this the king's order?
273
00:38:03,414 --> 00:38:06,508
You dare insult the chief
274
00:39:03,374 --> 00:39:06,434
Apparently Joseon's kung fu is terrible
275
00:39:14,518 --> 00:39:20,286
Today, I will show our prowess
276
00:39:24,295 --> 00:39:26,525
So for women,
do not feel outrageous?
277
00:39:26,530 --> 00:39:29,328
Are you all right?
278
00:39:30,501 --> 00:39:34,232
The boy girl is brave
279
00:39:39,543 --> 00:39:42,307
Who else is that person?
280
00:39:42,346 --> 00:39:46,373
This child, because his
sick father happened to pass by here, that's all
281
00:39:46,384 --> 00:39:51,253
Didn't mean to find
trouble, please understand
282
00:39:51,288 --> 00:39:54,382
What?
283
00:39:54,425 --> 00:39:59,226
Okay, you knelt
apologetically on his behalf
284
00:39:59,263 --> 00:40:00,491
I'll forgive him
285
00:40:00,498 --> 00:40:04,332
How dare you be rude / Don't talk
286
00:40:06,370 --> 00:40:08,304
okay
287
00:40:08,305 --> 00:40:10,500
Father
288
00:40:10,524 --> 00:40:20,524
Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
Pangkalpinang Bangka
Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
289
00:40:20,548 --> 00:40:27,548
Need Styrofoam Rice / Porridge?
We are ready to supply the best price
hub 085273500780
290
00:40:28,426 --> 00:40:32,487
Good, I can let you go
291
00:40:32,496 --> 00:40:39,459
But, your rude daughter, I
have to give her a new lesson to let her go
292
00:40:42,440 --> 00:40:47,309
I didn't see wrong,
it was a swordsman
293
00:41:16,373 --> 00:41:19,240
Huya! / Release!
294
00:41:19,443 --> 00:41:21,536
Don't care about me
295
00:42:00,317 --> 00:42:03,252
Please stop here
296
00:42:12,429 --> 00:42:17,298
I'll go with
you. Save your swords
297
00:42:44,261 --> 00:42:46,491
I rely on you
298
00:43:18,462 --> 00:43:21,329
Forgive me
299
00:43:25,336 --> 00:43:28,328
Whose son am I?
300
00:43:29,540 --> 00:43:35,274
Why should
I hide, I don't care about it all
301
00:43:36,313 --> 00:43:39,305
You tried so hard to raise me
302
00:43:39,350 --> 00:43:44,447
Father who raised me.
I'm fine, you don't need to worry
303
00:43:45,489 --> 00:43:49,425
Oh yeah, there are ways to get medicine for dad
304
00:43:49,426 --> 00:43:52,224
What does it mean?
305
00:43:52,262 --> 00:43:56,392
Being the adopted child of a high-ranking official,
caring for the sick for several years
306
00:43:56,433 --> 00:43:59,231
You want me to sell you
307
00:43:59,236 --> 00:44:02,364
to treat my eyes?
308
00:44:02,406 --> 00:44:05,341
After recovering see what
309
00:44:07,344 --> 00:44:12,441
Take a break. Come home tomorrow
310
00:44:13,417 --> 00:44:16,443
You don't think, I think neither
311
00:44:17,287 --> 00:44:21,314
dress nice and live comfortably
312
00:44:23,394 --> 00:44:26,386
Although not the princess
313
00:44:28,432 --> 00:44:33,233
at least be a princess who lives comfortably
314
00:44:34,471 --> 00:44:37,497
Anyway, I've decided
315
00:44:38,275 --> 00:44:41,301
Want to go home, dad go home alone
316
00:45:01,331 --> 00:45:04,357
Mr. Cen has resigned
and returned to his hometown
317
00:45:04,368 --> 00:45:07,462
We also have to find a way out
318
00:45:07,471 --> 00:45:09,405
What..
319
00:45:09,506 --> 00:45:14,341
send our prince as prisoner?
320
00:45:15,245 --> 00:45:17,372
I will write a letter to Your Majesty
321
00:45:17,414 --> 00:45:19,314
You guys wait some more
322
00:45:19,450 --> 00:45:24,478
It seems that I have to
accept adopted daughters
323
00:45:24,521 --> 00:45:26,352
Really unsettled
324
00:45:26,356 --> 00:45:30,224
This kind of situation should
be more careful to act
325
00:45:30,294 --> 00:45:33,229
This is only for a moment
326
00:45:33,263 --> 00:45:38,428
Even if the sky falls, Joseon
will not have a problem
327
00:45:57,287 --> 00:46:04,216
Are you really considering giving up?
328
00:46:08,432 --> 00:46:11,367
You ask me as a warrior?
329
00:46:13,270 --> 00:46:16,433
I, as a servant, dare to ask you
330
00:46:18,242 --> 00:46:19,470
Seung-ho
331
00:46:20,277 --> 00:46:22,370
Everyone's belief
332
00:46:22,379 --> 00:46:25,405
no more important than the safety of the people
333
00:46:25,449 --> 00:46:30,284
even though it's a king's conviction
334
00:47:09,526 --> 00:47:11,517
Bibi
335
00:47:12,429 --> 00:47:14,488
My father
336
00:47:16,433 --> 00:47:19,334
please help me take care of my father
337
00:47:20,504 --> 00:47:25,441
Fine, don't worry
338
00:47:27,277 --> 00:47:29,541
You must be fine
339
00:47:30,447 --> 00:47:33,280
understand?
340
00:48:21,365 --> 00:48:27,395
Do not forget the insult
. My anger and the people
341
00:48:30,240 --> 00:48:34,472
Beheading Hu Di's head.
- Against state law ... - Stop
342
00:48:49,359 --> 00:48:51,520
You said he had a stick
343
00:48:52,362 --> 00:48:54,353
Yes
344
00:48:55,332 --> 00:48:58,199
You just saw
345
00:48:58,235 --> 00:49:00,260
That person..
346
00:49:01,538 --> 00:49:04,268
I'm sorry
347
00:49:09,346 --> 00:49:11,507
Very interesting
348
00:49:14,351 --> 00:49:16,410
Really interesting
349
00:49:35,472 --> 00:49:40,409
Children have grown up, it is
impossible to live in the mountains forever
350
00:49:41,411 --> 00:49:48,510
The world is so chaotic. Maybe
being an adopted child will be safer
351
00:49:58,362 --> 00:50:00,387
I'll come over often
352
00:50:00,430 --> 00:50:04,423
Do not be like that. Better to go over
there and see him, he's just about to go home
353
00:50:04,434 --> 00:50:09,235
Looking at it for a while, my heart
will also be a little comfortable
354
00:50:09,339 --> 00:50:12,308
Aigoo
355
00:50:12,342 --> 00:50:16,403
What is this? / Never before was this so
happy, receiving a daughter
356
00:50:16,413 --> 00:50:21,316
It was because the instructions were drifting away, in the
end the mother and child hanged themselves
357
00:50:21,351 --> 00:50:23,410
Poor child
358
00:50:23,420 --> 00:50:28,414
Later that day will be a wild child
359
00:51:46,470 --> 00:51:50,497
Change clothes. Get ready, you
will go to uncle's house
360
00:51:50,507 --> 00:51:53,476
Ya, ayah
361
00:52:03,453 --> 00:52:05,387
Have all of your belongings
been prepared?
362
00:52:05,422 --> 00:52:06,480
Ya, tuan
363
00:52:06,523 --> 00:52:10,254
Waiting for miss ..
364
00:53:18,395 --> 00:53:21,489
Beheading Hu Di's head
365
00:53:22,399 --> 00:53:25,493
I've read your letter
366
00:53:32,475 --> 00:53:35,376
Sir
367
00:53:37,347 --> 00:53:39,474
You think like this,
368
00:53:40,317 --> 00:53:43,445
I will submit to you?
369
00:53:45,255 --> 00:53:49,316
I want to see
how long your gaze can last
370
00:54:02,372 --> 00:54:07,332
Thanks to dad, the child will go first
371
00:54:21,291 --> 00:54:25,227
The girl is that person's daughter
372
00:54:33,503 --> 00:54:36,438
As the king's assistant
373
00:54:36,439 --> 00:54:39,272
only cares about the daughter's own life
374
00:54:39,309 --> 00:54:42,540
Use this way
375
00:54:43,413 --> 00:54:47,474
apparently you are worse than stray dogs
376
00:54:47,517 --> 00:54:50,384
Stop
377
00:54:53,490 --> 00:54:55,515
You came on time
378
00:54:55,525 --> 00:54:58,323
They break into my residence,
want to harm my family,
379
00:54:58,361 --> 00:55:01,387
Quickly catch them
380
00:55:01,411 --> 00:55:07,411
Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
Pangkalpinang Bangka
Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
381
00:55:07,435 --> 00:55:13,435
Need a Plastic Spoon / Fork?
Pangkalpinang area
We are ready to supply - 085273500780
382
00:55:14,344 --> 00:55:16,471
I didn't wrong you
383
00:55:16,513 --> 00:55:21,450
because I believe then close my eyes
384
00:55:21,484 --> 00:55:23,384
What are you talking about?
385
00:55:23,386 --> 00:55:28,323
at that time I challenged the government
because it was consumed by your words
386
00:55:28,358 --> 00:55:32,351
You know, me too for this country
387
00:55:32,395 --> 00:55:37,492
Not. It is only for your own sake
388
00:55:45,475 --> 00:55:48,410
Exit!
389
00:55:52,382 --> 00:55:56,478
Where is that guy?
390
00:56:00,457 --> 00:56:02,425
Shit
391
00:56:23,313 --> 00:56:26,305
Fuck, you die ..
392
00:56:42,332 --> 00:56:46,325
My daughter..where is my daughter?
393
00:57:17,400 --> 00:57:22,394
Mr. Lee just told
me to help calm Se Yi
394
00:57:27,343 --> 00:57:33,282
You said ... Mr Lee Mok-yo?
395
00:57:34,417 --> 00:57:37,386
This is all my fault
396
00:57:38,388 --> 00:57:41,323
I'll help you
397
00:57:44,260 --> 00:57:46,421
Do not interfere
398
00:57:49,265 --> 00:57:53,361
Around here, where were the
swordsmen gathered?
399
00:57:53,403 --> 00:57:58,397
In the liquor store, there is a
gathering place for swordsmen
400
00:58:04,280 --> 00:58:07,408
Do not
act arbitrarily. If something happens ..
401
00:58:07,417 --> 00:58:09,248
My daughter has been kidnapped!
402
00:58:09,252 --> 00:58:10,480
She is my only daughter
403
00:58:10,520 --> 00:58:15,389
I'll send in
special forces . Get them all
404
00:58:25,435 --> 00:58:31,271
Your Majesty, they have come
405
00:58:31,341 --> 00:58:33,332
Come in
406
00:58:38,414 --> 00:58:41,349
You have come
407
00:58:43,353 --> 00:58:48,290
We are currently discussing
good relations with your country
408
00:58:48,324 --> 00:58:50,485
Better united
409
00:58:59,469 --> 00:59:02,370
Nights like this
tell us to find people,
410
00:59:02,372 --> 00:59:05,364
That's outrageous. / I'd
better just write it down
411
00:59:05,408 --> 00:59:08,275
Deliberately hidden,
want to find where ya / Yes.
412
00:59:08,278 --> 00:59:11,338
Just say not found,
then go drink wine
413
00:59:11,381 --> 00:59:14,509
How dare you..
414
00:59:22,392 --> 00:59:24,451
What are you doing?
415
00:59:30,466 --> 00:59:34,334
Don't care, come on again, hurry up ..
416
00:59:50,420 --> 00:59:53,253
Fast ..
417
01:00:11,507 --> 01:00:17,377
I'm just following orders. Go
to the wine shop and it doesn't find you
418
01:00:17,413 --> 01:00:19,472
Catch that person
and leave it to them
419
01:00:19,482 --> 01:00:21,245
Where?
420
01:00:21,250 --> 01:00:26,415
Cross the bridge, then continue
walking, there is a place for slaves ...
421
01:00:27,423 --> 01:00:31,382
I deserve to die. Please forgive me
422
01:00:31,427 --> 01:00:35,329
If you want money, take it ...
423
01:01:03,292 --> 01:01:05,419
Take care
424
01:01:05,495 --> 01:01:09,363
The one who came to save you,
425
01:01:09,399 --> 01:01:13,335
I swear they will die
426
01:01:23,513 --> 01:01:26,277
Come on, continue ..
427
01:01:47,503 --> 01:01:49,471
Sir ..
428
01:01:49,472 --> 01:01:52,407
Please help my husband
429
01:01:52,442 --> 01:01:56,276
Please help me, I beg you
430
01:01:56,312 --> 01:01:58,439
Fuck ...
431
01:01:59,315 --> 01:02:02,284
Not being beaten will not be frank
432
01:02:06,489 --> 01:02:09,424
You don't want to be quiet?
433
01:02:11,260 --> 01:02:14,423
You came to save him?
434
01:02:17,400 --> 01:02:20,369
That person ... hurry up and let him go!
435
01:02:21,270 --> 01:02:24,296
I will be there
436
01:02:25,274 --> 01:02:28,334
I asked you ... can't answer?
437
01:02:42,458 --> 01:02:45,427
Let go of me, you bastards
438
01:02:49,332 --> 01:02:51,300
Sir
439
01:02:53,302 --> 01:02:56,396
What do you want?
440
01:03:29,505 --> 01:03:32,372
An hour ago, he was still here
441
01:03:32,408 --> 01:03:36,242
Young girls are imprisoned here
442
01:03:36,245 --> 01:03:38,213
Aigoo
443
01:03:38,314 --> 01:03:43,251
Cing Yi's face was so dull
444
01:03:59,268 --> 01:04:01,429
My husband, be aware
445
01:04:01,437 --> 01:04:05,464
You just leave,
what should we do
446
01:04:05,508 --> 01:04:08,375
Open your eyes
447
01:04:08,377 --> 01:04:13,246
Unborn child,
can not go just like that
448
01:04:24,527 --> 01:04:28,486
Take the daughter back quietly
449
01:04:29,398 --> 01:04:33,494
Please understand. Already received orders,
trying to have no problem with Qing
450
01:04:33,502 --> 01:04:36,403
If there is a big problem ..
451
01:04:36,439 --> 01:04:38,270
can only hide
452
01:04:38,274 --> 01:04:40,401
There will be no problem
453
01:04:40,443 --> 01:04:44,345
If this time you help
me, in the future, I ..
454
01:04:44,380 --> 01:04:46,473
you can forever rely on me
455
01:04:52,521 --> 01:04:54,455
Immediately follow orders
456
01:04:54,490 --> 01:04:56,481
Yes
457
01:05:31,527 --> 01:05:35,327
Could there be a big problem?
458
01:05:41,404 --> 01:05:43,463
You're teaching me?
459
01:05:43,472 --> 01:05:46,339
Tidaj..I do not dare
460
01:05:52,515 --> 01:05:55,313
Because you are so cowardly
461
01:05:55,451 --> 01:05:57,316
I was forced to come here
462
01:05:57,353 --> 01:06:01,221
That's .. I'm sorry
463
01:06:05,461 --> 01:06:08,396
When stepped on
464
01:06:08,397 --> 01:06:10,490
completely destroy
465
01:06:11,400 --> 01:06:13,368
Don't let a single escape
466
01:06:13,402 --> 01:06:15,461
I'll do well
467
01:06:16,472 --> 01:06:19,305
Where's Huya?
468
01:06:19,342 --> 01:06:22,277
There, still not back
469
01:06:25,381 --> 01:06:29,408
like a wild boar, looking for prey
470
01:06:36,525 --> 01:06:39,494
Tomorrow they will come back
471
01:06:40,363 --> 01:06:42,228
Take the girls there
472
01:06:42,264 --> 01:06:43,322
Ready
473
01:06:51,440 --> 01:06:53,499
I will try to persuade him
474
01:06:53,542 --> 01:06:55,510
but stay alert, remember?
475
01:06:55,511 --> 01:06:58,275
Yes
476
01:06:58,481 --> 01:07:03,282
This is where the Qing envoy lives,
don't carelessly draw out the sword
477
01:07:03,386 --> 01:07:05,251
Yes
478
01:07:47,463 --> 01:07:50,364
We are Joseon judges
479
01:07:50,499 --> 01:07:52,490
Not fighting won't hurt you
480
01:07:52,501 --> 01:07:55,493
As long as you hand them over ...
481
01:08:02,411 --> 01:08:06,472
Was Joseph's army
so talkative before the war?
482
01:08:47,523 --> 01:08:52,460
If you give up, your life can
last for several years
483
01:09:01,370 --> 01:09:05,397
But you dare to bring troops to
break into the residence of the Qing envoy
484
01:09:05,407 --> 01:09:09,366
My king can't protect you either
485
01:09:10,412 --> 01:09:13,279
I hope..
486
01:09:14,483 --> 01:09:17,384
let go of my daughter
487
01:10:37,499 --> 01:10:40,263
Take up arms!
488
01:10:47,376 --> 01:10:49,503
Shoot!
489
01:14:21,323 --> 01:14:24,315
How could he have searched this far?
490
01:15:20,449 --> 01:15:22,383
You clearly,
491
01:15:23,418 --> 01:15:26,319
at that time to protect you hi ..
492
01:15:33,362 --> 01:15:35,227
my daughter
493
01:15:35,330 --> 01:15:37,389
My daughter
494
01:15:39,234 --> 01:15:41,225
I hope
495
01:15:42,471 --> 01:15:45,269
Don't just die
496
01:15:46,275 --> 01:15:51,269
Stay alive, forever see
497
01:15:52,281 --> 01:15:54,374
you change this country
498
01:15:59,421 --> 01:16:02,356
I beg you, I'm willing to do anything
499
01:16:02,391 --> 01:16:06,259
Please, save my daughter
500
01:16:06,461 --> 01:16:10,454
He had no
mother since childhood , poor child
501
01:16:10,499 --> 01:16:13,366
I hope
502
01:16:26,348 --> 01:16:28,282
Father
503
01:16:29,418 --> 01:16:31,386
Tae-oj
504
01:18:04,546 --> 01:18:07,344
The man came again
505
01:18:07,449 --> 01:18:11,317
You remember, that joseon boy who ran away
506
01:18:11,353 --> 01:18:15,221
Now is not the time for
fun, we have to be on full alert
507
01:18:16,391 --> 01:18:19,360
If not, you are the chairman ..
508
01:18:25,300 --> 01:18:27,325
Right?
509
01:18:28,470 --> 01:18:30,335
Forgive me
510
01:18:30,338 --> 01:18:33,239
I spoke wrong
511
01:18:36,378 --> 01:18:41,338
Your tongue wants your life
512
01:19:08,276 --> 01:19:09,436
It seems,
513
01:19:09,544 --> 01:19:13,241
to catch that person,
514
01:19:13,315 --> 01:19:15,374
bring the daughter here
515
01:19:16,351 --> 01:19:18,319
Yes
516
01:19:20,422 --> 01:19:22,413
That is not necessary
517
01:19:24,259 --> 01:19:26,420
He will find you himself
518
01:19:28,330 --> 01:19:30,389
Do you know him?
519
01:20:45,407 --> 01:20:49,343
Although for the moment it is
rather obvious, you have to be careful
520
01:20:52,280 --> 01:20:55,249
I will repay you
521
01:20:58,320 --> 01:21:01,483
If left untreated,
vision may be lost forever
522
01:21:20,308 --> 01:21:22,276
That swordsman you know
523
01:21:22,344 --> 01:21:24,312
Just do all this?
524
01:21:29,417 --> 01:21:31,442
Before you draw your sword,
525
01:21:31,453 --> 01:21:34,217
think carefully first
526
01:21:34,256 --> 01:21:37,225
What will joseon experience
527
01:22:21,269 --> 01:22:25,399
On the waterfront there is a pier, where you
can see Huang's group's ship
528
01:23:09,517 --> 01:23:12,247
Give up
529
01:23:13,455 --> 01:23:17,289
Is this what you call belief?
530
01:23:18,326 --> 01:23:23,263
Now I just hope the
country doesn't suffer anymore
531
01:23:24,366 --> 01:23:28,530
For me, my daughter is the
country and everything is for me
532
01:23:33,441 --> 01:23:38,435
With your eyes,
can you beat me?
533
01:23:41,282 --> 01:23:43,250
Swordsman
534
01:23:43,251 --> 01:23:47,381
only know fighting the enemy
until the last drop of blood
535
01:23:49,391 --> 01:23:51,291
Yes
536
01:23:52,360 --> 01:23:57,388
Then the late king really
appreciates you and your sword
537
01:25:06,367 --> 01:25:09,427
Can't see clearly
538
01:26:15,403 --> 01:26:19,339
It's failed, just die
539
01:26:37,292 --> 01:26:39,453
Follow me
540
01:27:27,275 --> 01:27:29,243
If you beat me
541
01:27:29,477 --> 01:27:32,469
I will return your daughter
542
01:28:48,456 --> 01:28:50,447
Father
543
01:29:20,521 --> 01:29:23,251
Come on!
544
01:30:16,277 --> 01:30:18,438
Father
545
01:30:25,453 --> 01:30:28,286
What petty!
546
01:30:28,310 --> 01:30:48,310
Bubblewrap Agent, SEE-U Tissue, Thinwall, etc.
Pangkalpinang Bangka
Garuda Plastic Shop Area - 085273500780
547
01:30:48,334 --> 01:31:05,334
Need a packaging bottle?
Pangkalpinang area We are ready to supply
Garuda Plastic Stores - 085273500780
548
01:32:08,289 --> 01:32:10,314
This is your rule
549
01:32:10,424 --> 01:32:12,449
Do not blame me
550
01:32:17,365 --> 01:32:22,302
Cruel! It turns out you ..
551
01:32:38,352 --> 01:32:40,343
Stop!
552
01:32:59,407 --> 01:33:02,240
Father
553
01:33:03,277 --> 01:33:05,472
Tae-ok
554
01:33:06,514 --> 01:33:08,379
Tae-ok
555
01:33:08,382 --> 01:33:11,249
Father
556
01:33:12,253 --> 01:33:15,245
Tae-ok
557
01:33:26,267 --> 01:33:29,259
It is okay
558
01:33:30,438 --> 01:33:33,271
It is okay
559
01:33:33,507 --> 01:33:36,340
Let's go
560
01:33:36,410 --> 01:33:39,402
Let us go home
561
01:34:32,366 --> 01:34:36,462
What do you think of that kid's sword style?
562
01:34:37,471 --> 01:34:42,431
Even though it was fast enough, but unable to
see the opponent's movements, it was very reckless
563
01:34:43,511 --> 01:34:48,346
Because of that it is easy to
know the movements
564
01:35:04,398 --> 01:35:07,367
Remember
565
01:35:11,372 --> 01:35:15,240
From now on, you
are Your Majesty's sword
566
01:36:01,288 --> 01:36:03,256
Tae-ok
567
01:36:03,457 --> 01:36:05,482
Not going the wrong way, right?
568
01:36:05,493 --> 01:36:07,290
Of course
569
01:36:07,328 --> 01:36:10,388
You just follow me
570
01:36:30,451 --> 01:36:33,352
Now I feel
comfortable living in the mountains
571
01:36:33,354 --> 01:36:36,255
Why are you going down the mountain?
572
01:36:36,290 --> 01:36:40,522
Now, I also
want to see this world
38446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.