Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:04,418
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:20,021 --> 00:00:22,761
Another fine day
at Foghorn Foods.
3
00:00:22,824 --> 00:00:26,694
Oh, my! These banas
look like they're past
their prime.
4
00:00:26,760 --> 00:00:28,060
I'll freshen 'em up.
5
00:00:28,128 --> 00:00:30,328
(CAN RATTLING)
6
00:00:30,397 --> 00:00:31,567
There we go.
7
00:00:31,632 --> 00:00:33,402
At Foghorn Foods,
our motto is,
8
00:00:33,468 --> 00:00:36,538
"Just 'cause something's
rotten don't mean
you can't sell it."
9
00:00:36,603 --> 00:00:38,243
-(BELL JINGLING)
-(DOOR OPENS)
10
00:00:38,306 --> 00:00:40,836
Oh, sounds like
another sucker is coming
into the store.
11
00:00:40,908 --> 00:00:43,238
-I mean "valued customer."
-(DOOR THUDDING)
12
00:00:43,311 --> 00:00:48,311
Sounds like I'm getting
a whole bunch of customers.
13
00:00:48,383 --> 00:00:50,993
Come on, boy,
don't just stand
in the door.
14
00:00:51,052 --> 00:00:54,522
Either stay outside
or get in here
and start shopping.
15
00:00:54,588 --> 00:00:55,858
Don't mind if I do.
16
00:00:55,923 --> 00:00:59,563
-Whoa!
-(BABBLING)
17
00:00:59,627 --> 00:01:01,627
-Three of these.
Part of these.
-(FOGHORN GRUNTING)
18
00:01:01,695 --> 00:01:02,955
And some of that.
19
00:01:03,030 --> 00:01:04,700
Now, let's get
checked out.
20
00:01:04,765 --> 00:01:06,465
(FOGHORN GROANS)
21
00:01:06,534 --> 00:01:08,144
-That's 911 dollars
and 12 cents?
-(CASH REGISTER DINGS)
22
00:01:08,202 --> 00:01:09,972
Sheesh!
That's a lot of money
23
00:01:10,037 --> 00:01:12,307
for a bunch
of rotten food.
24
00:01:12,372 --> 00:01:13,572
This is my store!
25
00:01:13,640 --> 00:01:14,980
I say, I say, I'm the one
26
00:01:15,042 --> 00:01:16,612
who swindles people
out of their money
27
00:01:16,677 --> 00:01:18,547
with high-priced,
low quality food.
28
00:01:18,612 --> 00:01:20,652
You're messing
with my scheme, boy.
29
00:01:20,714 --> 00:01:22,824
-Now, get out!
-(DAFFY EXCLAIMING)
30
00:01:22,883 --> 00:01:24,223
Silly duck.
31
00:01:24,285 --> 00:01:26,285
Wouldn't even let me
take advantage of him.
32
00:01:26,353 --> 00:01:27,763
(GROANS)
33
00:01:27,821 --> 00:01:29,391
What are you doing, boy?
34
00:01:29,456 --> 00:01:30,856
Trying to find a decent apple.
35
00:01:30,925 --> 00:01:32,225
These are terrible!
36
00:01:32,293 --> 00:01:34,063
-(EXCLAIMS)
-I thought I threw you out.
37
00:01:34,128 --> 00:01:35,928
Oh, you must be thinking
of someone else.
38
00:01:35,996 --> 00:01:37,226
Well, if it wasn't you,
39
00:01:37,298 --> 00:01:39,098
it was someone who looked
exactly like you.
40
00:01:39,166 --> 00:01:41,266
What? Do you know
what that means?
41
00:01:41,335 --> 00:01:43,235
Someone has stolen
my identity!
42
00:01:43,304 --> 00:01:44,744
Grocery police!
Grocery police!
43
00:01:44,805 --> 00:01:48,835
-(SIRENS WAILING)
-(VEHICLE APPROACHING)
44
00:01:48,909 --> 00:01:50,879
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-(SLURPING)
45
00:01:50,945 --> 00:01:52,975
Did someone call security?
46
00:01:53,047 --> 00:01:56,147
I did! This here rooster
stole my identity.
47
00:01:56,217 --> 00:01:59,547
What? I didn't steal
your identity!
48
00:01:59,620 --> 00:02:01,460
An identity thief, eh?
49
00:02:01,522 --> 00:02:04,892
You know what we do
to identity thieves
around here?
50
00:02:04,959 --> 00:02:06,329
We make 'em do time.
51
00:02:06,394 --> 00:02:08,704
Parsley, sage,
rosemary, and thyme.
52
00:02:08,762 --> 00:02:11,332
Come on! Produce the evidence.
53
00:02:11,399 --> 00:02:13,399
Lettuce see
what you're hiding.
54
00:02:13,468 --> 00:02:15,368
-(FOGHORN GASPING)
-I'll pepper you
with questions
55
00:02:15,436 --> 00:02:19,536
until you're ruta-begging
me for mercy.
56
00:02:19,606 --> 00:02:20,836
No more puns!
57
00:02:20,908 --> 00:02:23,778
-I did it! It was me!
-Ah-ha!
58
00:02:23,844 --> 00:02:25,154
So you confess?
59
00:02:25,212 --> 00:02:27,852
I better get on the corn
and call the chief.
60
00:02:27,915 --> 00:02:29,375
(IMITATING ELECTRONIC BEEPING)
61
00:02:29,449 --> 00:02:30,919
Hello, Chief? Yeah.
62
00:02:30,985 --> 00:02:33,015
I got him to confess without
a kernel of evidence.
63
00:02:33,087 --> 00:02:35,617
Wait a minute,
you're that duck!
64
00:02:35,689 --> 00:02:37,689
Whoo-a-hoo.
65
00:02:37,758 --> 00:02:40,258
Get back here,
you rascal!
66
00:02:40,327 --> 00:02:44,027
(TELEPHONE RINGING)
67
00:02:44,097 --> 00:02:45,327
Hello?
68
00:02:45,399 --> 00:02:46,999
DAFFY: (ON PHONE)
Is your refrigerator running?
69
00:02:47,067 --> 00:02:50,667
(GROWLING ANGRILY)
70
00:02:50,737 --> 00:02:52,667
Where did that bird go?
71
00:02:52,739 --> 00:02:54,479
Mmm, don't mind if I do.
72
00:02:54,542 --> 00:02:56,782
-(SLURPING)
-What this chicken
doesn't know
73
00:02:56,844 --> 00:02:58,314
is that we replaced
his coffee
74
00:02:58,379 --> 00:03:00,649
with Daffy's
Decaffeinated Coffee.
75
00:03:00,714 --> 00:03:02,184
How are you enjoying
your coffee?
76
00:03:02,249 --> 00:03:03,979
I'm enjoying it
very much.
77
00:03:04,051 --> 00:03:06,051
It's got a rich,
bold flavor.
78
00:03:06,120 --> 00:03:08,520
What if we told you
that we replaced
your coffee
79
00:03:08,588 --> 00:03:10,258
with Daffy's Decaf.
80
00:03:10,323 --> 00:03:11,593
This is decaf?
81
00:03:11,659 --> 00:03:14,759
Yes, and it's made entirely
out of ghost peppers.
82
00:03:14,828 --> 00:03:16,528
Ghost peppers?
83
00:03:16,596 --> 00:03:18,596
-(SCREAMING)
-(CRASHING)
84
00:03:18,665 --> 00:03:20,365
(GULPING)
85
00:03:20,435 --> 00:03:22,865
Are you enjoying
your bottled water?
86
00:03:22,937 --> 00:03:24,667
Yes, very much so.
87
00:03:24,738 --> 00:03:27,308
It's cold, clear
and refreshing.
88
00:03:27,375 --> 00:03:29,905
What if I told you
we replaced
your bottled water
89
00:03:29,977 --> 00:03:32,377
with Daffy's All-Natural
Spring Water?
90
00:03:32,447 --> 00:03:34,677
It tastes just like
regular spring water.
91
00:03:34,748 --> 00:03:35,878
What's it made of?
92
00:03:35,950 --> 00:03:37,650
Ghost peppers.
93
00:03:37,718 --> 00:03:38,888
Ghost peppers?
94
00:03:38,953 --> 00:03:40,353
(SCREAMING)
95
00:03:40,420 --> 00:03:41,860
(GURGLING)
96
00:03:41,923 --> 00:03:44,793
What if I told you
that we replaced
your regular ice cream
97
00:03:44,858 --> 00:03:46,888
with Daffy's Organic
Ice Cream?
98
00:03:46,961 --> 00:03:49,901
Let me guess, it's made
out of ghost peppers?
99
00:03:49,964 --> 00:03:53,674
Yes, and it's attached
to this jet pack.
100
00:03:53,734 --> 00:03:54,744
(CRASHES)
101
00:03:54,802 --> 00:03:56,702
Whoa! (SCREAMS)
102
00:03:56,770 --> 00:03:58,770
(GROANING)
103
00:03:58,839 --> 00:04:00,039
Corn niblets.
104
00:04:00,107 --> 00:04:01,407
-(CASH REGISTER DINGS)
-Potato niblets.
105
00:04:01,476 --> 00:04:03,576
-(CASH REGISTER DINGS)
-Niblet-niblets.
106
00:04:03,644 --> 00:04:05,754
(CASH REGISTER DINGS)
107
00:04:05,814 --> 00:04:07,984
(ON PA)Can I get
a price check
on a giant chicken?
108
00:04:08,048 --> 00:04:09,748
Nevermind,
I'll price it myself.
109
00:04:09,817 --> 00:04:12,617
Time for fun
with a price gun!
110
00:04:12,686 --> 00:04:14,316
This chicken's now a dollar.
111
00:04:14,388 --> 00:04:16,788
Actually, that's a little
pricey for an old,
used-up chicken.
112
00:04:16,857 --> 00:04:18,027
Let's make it
a quarter.
113
00:04:18,092 --> 00:04:19,832
Better yet,
let's make it free!
114
00:04:19,893 --> 00:04:22,233
(EXCLAIMING)
115
00:04:22,296 --> 00:04:24,596
Let's make everything
in the store free.
116
00:04:24,666 --> 00:04:27,726
-Kale chimichangas.
-I love kale chimichangas!
117
00:04:27,801 --> 00:04:30,141
Free! (EXCLAIMS)
118
00:04:30,204 --> 00:04:33,214
Handbag made out of
recycle yak hair? Free!
119
00:04:33,273 --> 00:04:35,313
Whoo-hoo!
120
00:04:35,376 --> 00:04:37,446
Asparagus-infused
prune juice?
121
00:04:37,512 --> 00:04:39,682
You get free prune juice.
You get free prune juice.
122
00:04:39,746 --> 00:04:41,376
You get free prune juice.
123
00:04:41,448 --> 00:04:42,778
(CANS RATTLE)
124
00:04:42,851 --> 00:04:45,791
Are you sure
you're an organic
free-range chicken?
125
00:04:45,854 --> 00:04:49,324
Hey, yeah, just feel
my free-range foot
in your keister.
126
00:04:49,390 --> 00:04:51,560
-(PUNCH LANDING)
-(MAN SCREAMING)
127
00:04:51,626 --> 00:04:54,296
I'm gonna ride in the cart.
I wanna ride in the cart.
128
00:04:54,362 --> 00:04:55,962
You ain't getting
away from me.
129
00:04:56,030 --> 00:04:58,830
It's time for bowling
with shopping carts.
130
00:04:58,899 --> 00:05:01,799
First up,
canned squid challenge.
131
00:05:01,869 --> 00:05:04,339
Ah! (GRUNTS) Ugh!
132
00:05:04,405 --> 00:05:08,755
DAFFY: Next, pork belly bash.
133
00:05:12,646 --> 00:05:13,646
Yes!
134
00:05:13,714 --> 00:05:16,684
Now, the spaghetti sauce slam.
135
00:05:16,750 --> 00:05:18,890
Not the spaghetti sauce!
136
00:05:18,952 --> 00:05:21,962
Sounds like a challenge.
137
00:05:22,022 --> 00:05:24,272
Marinara, dude!
138
00:05:27,694 --> 00:05:30,164
You've destroyed
my entire store!
139
00:05:30,231 --> 00:05:33,071
All I have left
is this gourd.
140
00:05:33,133 --> 00:05:34,343
Well, you know
what they say,
141
00:05:34,402 --> 00:05:39,402
"Live by the gourd,
die by the gourd."
142
00:05:40,807 --> 00:05:42,537
This cruise is fantastic.
143
00:05:42,609 --> 00:05:44,639
I really needed the R & R,
144
00:05:44,711 --> 00:05:46,581
rutabagas and radishes.
145
00:05:46,646 --> 00:05:47,946
CECIL: Do you mind?
146
00:05:48,015 --> 00:05:50,575
Cecil, you're on
this cruise, too?
147
00:05:50,650 --> 00:05:51,820
I sure am.
148
00:05:51,885 --> 00:05:55,055
And I've got the sun tan
to prove it.
149
00:05:55,122 --> 00:06:00,122
I can get a sun tan
that's better than yours.
150
00:06:00,394 --> 00:06:03,064
-(SKIN SIZZLING)
-(HUMMING)
151
00:06:03,130 --> 00:06:05,000
(SCREAMS) I'm burning.
152
00:06:05,065 --> 00:06:06,995
Water! Water, I need water!
153
00:06:07,067 --> 00:06:08,667
WAITER: Did the gentleman
request water?
154
00:06:08,735 --> 00:06:10,735
-Yes!
-WAITER: It's $27.
155
00:06:10,804 --> 00:06:12,244
It's $27?
156
00:06:12,306 --> 00:06:14,776
You didn't get
an all-inclusive plan?
157
00:06:14,841 --> 00:06:16,441
What an amateur.
158
00:06:16,509 --> 00:06:18,579
Here's your money!
159
00:06:18,645 --> 00:06:19,945
(SIGHS IN RELIEF)
160
00:06:20,013 --> 00:06:22,053
All right, I'm going
to prove I can have
161
00:06:22,116 --> 00:06:24,146
more fun
on this cruise ship
than you.
162
00:06:24,218 --> 00:06:27,248
I can have more fun than you
any day of the week.
163
00:06:27,321 --> 00:06:30,361
Unless that day is today.
164
00:06:30,424 --> 00:06:33,934
I'm going to start
by out-relaxing you
in this hot tub.
165
00:06:33,995 --> 00:06:38,665
No way! I can get
way more relaxed
in a hot tub than you.
166
00:06:38,732 --> 00:06:40,872
(SIGHS)
167
00:06:40,934 --> 00:06:42,374
(SIGHS)
168
00:06:42,435 --> 00:06:44,595
(SIGHS)
169
00:06:44,671 --> 00:06:47,511
(SIGHING)
170
00:06:47,574 --> 00:06:48,844
(SIGHING)
171
00:06:48,909 --> 00:06:51,609
(WATER BOILING)
172
00:06:51,678 --> 00:06:53,448
Oh, yeah!
173
00:06:53,513 --> 00:06:54,723
Oh...
174
00:06:54,781 --> 00:06:56,721
-Yeah!
-Ah...
175
00:06:56,783 --> 00:06:58,393
Ah...
176
00:06:58,451 --> 00:06:59,651
Oh...
177
00:06:59,720 --> 00:07:00,850
-Oh...
-Yes!
178
00:07:00,921 --> 00:07:03,721
(BOTH CONTINUE SIGHING)
179
00:07:03,790 --> 00:07:05,490
(SHATTERS)
180
00:07:05,559 --> 00:07:08,529
(CHUCKLING)
181
00:07:08,595 --> 00:07:09,755
You lost.
182
00:07:09,830 --> 00:07:11,000
I out relax...
183
00:07:11,065 --> 00:07:13,595
(GASPING) I've got
a prune body!
184
00:07:13,668 --> 00:07:15,768
I think you look
more like a raisin.
185
00:07:15,837 --> 00:07:19,407
As in, "There's no raisin
to think you can beat me."
186
00:07:19,473 --> 00:07:24,013
Well, I bet I can eat
more than you at the buffet.
187
00:07:24,078 --> 00:07:25,408
-CECIL: Wanna bet?
-(GASPS)
188
00:07:25,479 --> 00:07:28,619
I think I'll begin my meal
with a taquito.
189
00:07:28,682 --> 00:07:30,522
I'll see your taquito
190
00:07:30,585 --> 00:07:33,085
and raise you
a stack of pancakes.
191
00:07:33,153 --> 00:07:34,893
I'll see your pancakes...
192
00:07:34,955 --> 00:07:36,515
(MUNCHING)
193
00:07:36,591 --> 00:07:39,631
And raise you some
rock shrimp avocado
bean sliders.
194
00:07:39,693 --> 00:07:42,103
And I'll see your sliders
195
00:07:42,163 --> 00:07:47,163
and raise you these kung pao
chicken lobster chimichangas.
196
00:07:47,769 --> 00:07:50,499
I'll raise you
this sardine stroganoff
197
00:07:50,571 --> 00:07:52,971
and a brussels sprouted
chocolate cake bowl.
198
00:07:53,041 --> 00:07:57,881
And I'll see that and top it
with this broccoli casserole,
199
00:07:57,945 --> 00:08:00,275
and this chick pea
curry pizza,
200
00:08:00,347 --> 00:08:02,817
and some chili-cheese dogs,
201
00:08:02,883 --> 00:08:04,993
and one egg plant potsticker,
202
00:08:05,052 --> 00:08:08,122
and a deep-fried
teriyaki turducken.
203
00:08:08,188 --> 00:08:10,088
(MUNCHING)
204
00:08:10,157 --> 00:08:12,057
You sure ate
a lot of food!
205
00:08:12,126 --> 00:08:14,686
Top that! (CHORTLING)
206
00:08:14,761 --> 00:08:15,861
(GROANING)
207
00:08:15,929 --> 00:08:17,569
Wow, you don't look
so hot.
208
00:08:17,632 --> 00:08:21,032
I hope you
aren't starting
to feel sea sick.
209
00:08:21,101 --> 00:08:22,401
(GULPS)
210
00:08:22,470 --> 00:08:24,410
You know, it's easy
for a ship like this
211
00:08:24,472 --> 00:08:26,172
to make you feel nauseated,
212
00:08:26,240 --> 00:08:29,940
what with the waves
going up and down.
213
00:08:30,010 --> 00:08:32,350
-Up and down.
-(SQUEAKING)
214
00:08:32,413 --> 00:08:35,423
-Up and down.
-(GULPS)
215
00:08:35,482 --> 00:08:36,952
(GAGGING)
216
00:08:37,018 --> 00:08:39,788
-(BUGS VOMITING)
-Usually when you compete,
you throw down,
217
00:08:39,853 --> 00:08:41,963
but he just threw up!
218
00:08:42,022 --> 00:08:43,722
Laugh it up, green boy.
219
00:08:43,790 --> 00:08:45,390
I still ate more than you,
220
00:08:45,459 --> 00:08:47,529
which means
I'm up two to one.
221
00:08:47,595 --> 00:08:51,125
Well, I bet you
can't beat me
in a limbo contest.
222
00:08:51,198 --> 00:08:52,968
What's a limbo contest?
223
00:08:53,034 --> 00:08:56,244
Only the most challenging,
death-defying competition
of all time!
224
00:08:56,304 --> 00:09:00,044
A single bamboo stick
held aloft, a few feet
above the ground.
225
00:09:00,107 --> 00:09:02,137
A limbo warrior
leaning back,
226
00:09:02,209 --> 00:09:04,239
his entire body
coming mere centimeters
227
00:09:04,311 --> 00:09:06,481
from the cold,
unfeeling ground.
228
00:09:06,547 --> 00:09:08,117
It's a dance of danger.
229
00:09:08,182 --> 00:09:09,352
A pirouette of peril.
230
00:09:09,416 --> 00:09:11,486
A tangle
of terrifying torment!
231
00:09:11,552 --> 00:09:13,592
It sounds like
it's just walking
under a stick.
232
00:09:13,654 --> 00:09:16,464
It is so much more
than that!
233
00:09:16,524 --> 00:09:18,934
-Still want to limbo?
-Of course, we do.
234
00:09:18,992 --> 00:09:20,092
Let's do this.
235
00:09:20,160 --> 00:09:23,400
Then let
the competition begin.
236
00:09:23,464 --> 00:09:24,804
(LIMBO MUSIC PLAYING)
237
00:09:24,865 --> 00:09:26,725
MAN:
♪ Limbo
238
00:09:26,800 --> 00:09:31,500
♪ Oh, limbo
239
00:09:31,571 --> 00:09:34,511
♪ Limbo
240
00:09:34,575 --> 00:09:37,905
♪ You know I can limbo ♪
241
00:09:37,978 --> 00:09:39,048
(MUSIC STOPS)
242
00:09:39,112 --> 00:09:41,012
How low can you go?
243
00:09:41,081 --> 00:09:43,321
The answer?
Not as low as me.
244
00:09:43,384 --> 00:09:45,694
It's all tied up, Cecil.
245
00:09:45,753 --> 00:09:47,663
It's time
for the final event.
246
00:09:47,722 --> 00:09:50,862
Do you want to compete
on the surf machine,
in the spa,
247
00:09:50,925 --> 00:09:54,185
on the water slide,
or in the trivia contest?
248
00:09:54,261 --> 00:09:55,861
How about we do
all of them?
249
00:09:55,929 --> 00:09:57,429
BOTH: All of them?
250
00:09:57,498 --> 00:09:59,968
Yes, each competitor
must race to get
a spa treatment,
251
00:10:00,033 --> 00:10:01,443
hang ten on the surf machine,
252
00:10:01,502 --> 00:10:03,002
answer three trivia questions,
253
00:10:03,071 --> 00:10:05,971
and the first one the race
down the water slide wins.
254
00:10:06,039 --> 00:10:08,109
On your marks,
get set...
255
00:10:08,175 --> 00:10:09,435
(HORN BLOWING)
256
00:10:09,510 --> 00:10:13,920
First the spa.
It's seaweed wrap time.
257
00:10:13,982 --> 00:10:17,182
Aw, yuck! Why do people
do this, anyway?
258
00:10:17,251 --> 00:10:19,191
DAFFY: Surf contest!
259
00:10:19,253 --> 00:10:20,593
(BUGS SCREAMS)
260
00:10:20,654 --> 00:10:21,894
Trivia time.
261
00:10:21,956 --> 00:10:23,716
Who was the 19th president
of the United States?
262
00:10:23,790 --> 00:10:24,790
Uh... Whoa!
263
00:10:24,858 --> 00:10:25,958
Rutherford B. Hayes.
264
00:10:26,026 --> 00:10:27,026
-(GONG SOUNDS)
-Correct.
265
00:10:27,094 --> 00:10:28,204
Water slide.
266
00:10:28,262 --> 00:10:29,402
Watch out, junior.
267
00:10:29,463 --> 00:10:32,303
CECIL AND BUGS:
Whoa, whoa, whoa!
268
00:10:32,366 --> 00:10:34,796
Uh, I think we're stuck.
269
00:10:34,868 --> 00:10:37,298
One side, junior.
270
00:10:37,371 --> 00:10:40,011
BOTH: Whoa!
271
00:10:40,073 --> 00:10:41,143
Looks like a tie.
272
00:10:41,208 --> 00:10:42,408
There are no ties.
273
00:10:42,476 --> 00:10:44,006
You have to pick
a winner.
274
00:10:44,077 --> 00:10:46,577
In that case,
the winner is me!
275
00:10:46,647 --> 00:10:49,017
Time to celebrate
with some limbo.
276
00:10:49,082 --> 00:10:50,082
(LIMBO MUSIC PLAYING)
277
00:10:50,150 --> 00:10:51,150
-(MUSIC STOPS)
-(GROANS)
278
00:10:51,218 --> 00:10:52,488
I pulled my back!
279
00:10:52,553 --> 00:10:54,363
Guys, a little help,
please?
280
00:10:54,422 --> 00:10:57,532
I bet I can wait longer
to help him out
than you can.
281
00:10:57,591 --> 00:11:02,331
Uh-uh, I bet I can wait
a lot longer than you.
282
00:11:02,396 --> 00:11:04,596
(THEME MUSIC PLAYING)
19572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.