Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:07,490
- ♪ Baby, I can't get enough of you ♪
2
00:00:07,660 --> 00:00:09,710
♪
3
00:00:09,880 --> 00:00:15,450
♪ And I'm amazed at all the
things you do ♪
4
00:00:15,630 --> 00:00:18,630
♪
5
00:00:18,800 --> 00:00:22,590
♪ Baby, I'm cryin'
6
00:00:22,760 --> 00:00:25,640
♪ Something that I never do
7
00:00:25,810 --> 00:00:27,290
[electronic video game sounds]
8
00:00:27,460 --> 00:00:30,380
♪ When you're out,
you make me ♪
9
00:00:30,550 --> 00:00:34,600
- Ha, yes! Yes!
10
00:00:34,780 --> 00:00:39,350
- ♪ Tears of joy streaming
11
00:00:39,520 --> 00:00:43,180
♪ Feeling just like a child
12
00:00:43,350 --> 00:00:47,140
♪ Now that I believe
13
00:00:47,310 --> 00:00:51,620
♪ Let me show you
what I gotta do ♪
14
00:00:51,790 --> 00:00:56,230
♪ Baby,
I can't get enough of you ♪
15
00:00:56,410 --> 00:00:59,500
♪
16
00:00:59,670 --> 00:01:03,070
- Oh, you're mine now.
17
00:01:03,240 --> 00:01:04,590
Yeah! Did you see that?
18
00:01:04,760 --> 00:01:07,290
- Josh, look out!
- Rob, did you see...
19
00:01:07,460 --> 00:01:12,160
I'm out. Rob. Avenge me, Rob.
Avenge me.
20
00:01:12,340 --> 00:01:15,120
- All right, turkey on wheat for
me, and chili dog,
21
00:01:15,290 --> 00:01:18,300
extra
indigestion, for you.
22
00:01:18,470 --> 00:01:21,650
- Don't judge me, Victoria.
I'm stress eating.
23
00:01:21,820 --> 00:01:23,350
- Why? What's going on?
24
00:01:23,520 --> 00:01:25,350
- Gene read the manuscript.
He wants to meet up.
25
00:01:25,520 --> 00:01:27,310
- Your publisher?
What about the manuscript?
26
00:01:27,480 --> 00:01:28,870
- He didn't say, and being a
writer,
27
00:01:29,050 --> 00:01:30,740
naturally I assume the
worst.
28
00:01:33,920 --> 00:01:35,920
- So what are you and Cara doing
to celebrate?
29
00:01:36,100 --> 00:01:38,800
- I don't know, uh, go to
dinner, maybe catch a movie?
30
00:01:38,970 --> 00:01:40,490
I'm not making a big deal out of
it.
31
00:01:40,670 --> 00:01:42,320
- Rob, it's your
first anniversary,
32
00:01:42,500 --> 00:01:43,800
not a Friday date night.
33
00:01:43,980 --> 00:01:45,240
You have to do
something special.
34
00:01:45,410 --> 00:01:47,410
Surprise her.
It will be fun.
35
00:01:47,590 --> 00:01:50,500
- Are you ready for the photo
shoot tomorrow?
36
00:01:50,680 --> 00:01:52,720
- What's there to be ready for?
It's just a PR shoot.
37
00:01:52,900 --> 00:01:56,340
Your poster is going to be in
schools, at bus stops.
38
00:01:56,510 --> 00:01:58,290
Vic, they picked you out of the
entire police force
39
00:01:58,470 --> 00:02:00,730
to be the
face of the department.
40
00:02:00,910 --> 00:02:03,650
- Hey, by the way, how's the new
Jimmy Sweatsock book doing?
41
00:02:03,820 --> 00:02:05,950
- I'm the number-one seller in
five-to-seven-year-olds.
42
00:02:06,130 --> 00:02:08,910
- Josh Keene, children's book
mogul.
43
00:02:09,090 --> 00:02:11,390
- I know my market.
44
00:02:16,700 --> 00:02:19,530
[light breezy music]
45
00:02:19,710 --> 00:02:25,450
♪
46
00:02:25,630 --> 00:02:26,710
- I know you.
47
00:02:26,890 --> 00:02:28,110
- I'm sorry.
48
00:02:28,280 --> 00:02:29,540
- You live in my building,
right?
49
00:02:29,720 --> 00:02:31,720
- Oh, yeah, I've seen you at the
mailboxes.
50
00:02:31,890 --> 00:02:33,460
- Mark Reskins, 1D.
51
00:02:33,630 --> 00:02:34,850
- Kate Brighton, 2G.
52
00:02:35,030 --> 00:02:36,460
- You doing some book shopping?
53
00:02:36,640 --> 00:02:38,250
- I'm actually meeting with my
publisher.
54
00:02:38,420 --> 00:02:39,550
- Oh, are you an author?
55
00:02:39,730 --> 00:02:41,340
- Yeah, I write true crime
novels.
56
00:02:41,510 --> 00:02:43,030
-
57
00:02:43,210 --> 00:02:44,820
Whatever you do, don't bring
your work home with you.
58
00:02:44,990 --> 00:02:46,600
See you around the mailboxes.
59
00:02:46,780 --> 00:02:49,740
- I'll see you.
60
00:02:49,910 --> 00:02:54,480
♪
61
00:02:54,650 --> 00:02:55,480
- [whispers] Hey.
62
00:02:55,660 --> 00:02:59,660
♪
63
00:02:59,830 --> 00:03:00,920
- Hey, Gene.
64
00:03:01,100 --> 00:03:02,880
- Kate, thanks for coming.
65
00:03:03,050 --> 00:03:04,490
- So, you know, I love a good
field trip,
66
00:03:04,660 --> 00:03:06,620
but why aren't we
meeting at your office?
67
00:03:06,800 --> 00:03:08,710
- Well, I have to talk to you
about something, and I--
68
00:03:08,890 --> 00:03:11,190
I thought it best done here.
69
00:03:11,370 --> 00:03:12,240
- Why?
70
00:03:12,410 --> 00:03:13,890
- "Time was running out.
71
00:03:14,070 --> 00:03:16,370
"It was now or never.
72
00:03:16,550 --> 00:03:18,810
"A silence fell
over the nervous crowd,
73
00:03:18,980 --> 00:03:20,640
"and Jimmy smiled.
74
00:03:20,810 --> 00:03:23,730
"Jimmy Sweatsock
ran the ball to the basket.
75
00:03:23,900 --> 00:03:28,650
He jumped, and he made it for
two points and the game!"
76
00:03:28,820 --> 00:03:33,520
Whoo-hoo, yeah! Yes!
77
00:03:33,690 --> 00:03:38,740
- Josh? You brought me here to
see Josh? No, no, no, no, no.
78
00:03:38,920 --> 00:03:41,310
- Hey, no, Kate, Kate--Kate,
wait.
79
00:03:41,480 --> 00:03:42,700
What's it been, four, five years
80
00:03:42,880 --> 00:03:44,100
since you've talked to each
other?
81
00:03:44,270 --> 00:03:45,840
- [whispers] And there's a
reason for that.
82
00:03:46,010 --> 00:03:47,930
- I know you both have issues,
but I need to speak with both
83
00:03:48,100 --> 00:03:51,620
of you as a publisher, so as a
professional,
84
00:03:51,800 --> 00:03:54,320
maybe you can
manage a polite conversation?
85
00:03:54,500 --> 00:03:58,980
- Fine. I can if he can.
86
00:03:59,150 --> 00:04:00,810
[indistinct radio chatter]
87
00:04:00,980 --> 00:04:05,120
- All right, watch your head.
88
00:04:06,600 --> 00:04:07,640
- What's there to be nervous
about?
89
00:04:07,810 --> 00:04:09,510
It's just a few pictures.
90
00:04:09,690 --> 00:04:11,340
- Yeah, a few pictures that are
gonna be plastered
91
00:04:11,510 --> 00:04:12,990
all over town.
92
00:04:13,170 --> 00:04:14,470
I didn't even think about
it until Kate brought it up.
93
00:04:14,650 --> 00:04:16,560
- They're gonna do your hair and
makeup,
94
00:04:16,740 --> 00:04:18,610
and they got lights to
make you look good.
95
00:04:18,780 --> 00:04:21,960
[laughs]
96
00:04:22,130 --> 00:04:23,960
You're gonna be a star.
97
00:04:24,140 --> 00:04:27,440
- "Mr. Carl's gym was saved,
98
00:04:27,620 --> 00:04:32,010
"and they all had a place to
play.
99
00:04:32,190 --> 00:04:33,280
The end."
100
00:04:33,450 --> 00:04:36,410
[cheers and applause]
101
00:04:36,580 --> 00:04:37,630
- Come on, that's cute.
102
00:04:37,800 --> 00:04:39,670
- No, it's not.
103
00:04:39,850 --> 00:04:42,890
- Thank you very much.
104
00:04:43,070 --> 00:04:44,070
- Do you want to get that book?
105
00:04:44,240 --> 00:04:46,720
- Can we?
- Yes.
106
00:04:49,470 --> 00:04:50,380
- Josh.
107
00:04:50,550 --> 00:04:51,770
- Dirty Harriet.
108
00:04:51,950 --> 00:04:53,990
- Well, now that we're on
friendly terms,
109
00:04:54,170 --> 00:04:55,690
let me cut to the chase.
110
00:04:55,860 --> 00:04:59,480
Stu and Marty want a
sequel to "The Magic Cellar."
111
00:04:59,650 --> 00:05:01,300
- Oh, forget it.
- No way.
112
00:05:01,480 --> 00:05:01,960
- Okay, I knew you were gonna
say that, but here's the thing.
113
00:05:02,130 --> 00:05:03,870
It was a hit.
114
00:05:04,040 --> 00:05:05,570
The fans loved it.
115
00:05:05,740 --> 00:05:06,830
They want to know what happens
next.
116
00:05:07,000 --> 00:05:09,010
- Oh, I'll tell you what
happens.
117
00:05:09,180 --> 00:05:11,920
A certain man-child
refused to grow up,
118
00:05:12,100 --> 00:05:15,880
threw away a relationship, and
lived immaturely ever after.
119
00:05:16,060 --> 00:05:19,630
- But not before the fair
princess decided she was above
120
00:05:19,800 --> 00:05:22,370
writing fantasy fiction, took
another assignment,
121
00:05:22,540 --> 00:05:24,150
and tossed
her prince in the dungeon.
122
00:05:24,330 --> 00:05:25,500
- Oh, is that how you remember
it?
123
00:05:25,680 --> 00:05:27,200
- I remember the way it
happened.
124
00:05:27,370 --> 00:05:29,720
- Look at you two, right back
into your old rhythm again
125
00:05:29,900 --> 00:05:31,900
like you never left.
126
00:05:32,070 --> 00:05:33,470
- Bye, Gene.
127
00:05:33,640 --> 00:05:35,600
- Bye, Kate.
128
00:05:37,860 --> 00:05:40,730
- I turned around, and who's
standing there? Kate.
129
00:05:40,910 --> 00:05:42,910
- Yeah?
- Gene set the whole thing up.
130
00:05:43,080 --> 00:05:45,090
- I always liked Gene.
[laughs]
131
00:05:45,260 --> 00:05:47,700
Wow, it
sounds like quite the reunion.
132
00:05:47,870 --> 00:05:49,610
- So if the book was a hit, why
didn't you guys
133
00:05:49,790 --> 00:05:51,400
do a sequel back in the
day?
134
00:05:51,570 --> 00:05:54,090
- We started a sequel, but
things got strange between us
135
00:05:54,270 --> 00:05:55,970
when we got back from the
publicity tour
136
00:05:56,140 --> 00:05:57,880
for the first one, and then Kate
started writing
137
00:05:58,060 --> 00:05:59,360
another book at
the same time.
138
00:05:59,540 --> 00:06:00,710
- Without you?
139
00:06:00,880 --> 00:06:01,840
- Kate was a journalism major in
college
140
00:06:02,020 --> 00:06:03,500
and a big true crime fan.
141
00:06:03,670 --> 00:06:05,720
She was always the talent
between the two of us.
142
00:06:05,890 --> 00:06:09,980
I was a lowly cartoonist when we
met.
143
00:06:10,150 --> 00:06:11,940
- So you gonna do the book?
144
00:06:12,110 --> 00:06:14,810
- It's one book. How bad can it
be, right?
145
00:06:14,990 --> 00:06:18,510
- Oh, cooped up with your
ex-girlfriend all day.
146
00:06:18,680 --> 00:06:21,860
You'll soon find out.
147
00:06:22,040 --> 00:06:24,820
- I want to help, Gene, but
I can't work with him.
148
00:06:25,000 --> 00:06:26,650
- Just think about it.
149
00:06:26,820 --> 00:06:28,870
I mean, it'd be good for both
your careers.
150
00:06:29,040 --> 00:06:30,480
- I'm a crime writer now.
151
00:06:30,650 --> 00:06:32,000
I'm
doing just fine without Josh.
152
00:06:32,180 --> 00:06:33,000
- Well--
153
00:06:33,180 --> 00:06:34,700
- What?
154
00:06:34,870 --> 00:06:36,220
- All right, don't take this te wrong way,
155
00:06:36,400 --> 00:06:39,440
but your recent work
is missing something.
156
00:06:39,620 --> 00:06:41,100
- You don't think I'm a good
writer?
157
00:06:41,270 --> 00:06:43,670
- No, I--I think you're a
very talented writer,
158
00:06:43,840 --> 00:06:47,150
but you
and Josh, you just clicked.
159
00:06:47,320 --> 00:06:50,930
Look, it's just one book, and I
know that Stu and Marty would
160
00:06:51,110 --> 00:06:53,460
consider it a personal favor,
161
00:06:53,630 --> 00:06:57,680
not to mention it could be very
good for you financially.
162
00:06:57,850 --> 00:06:59,730
- Fine, I'll give it a shot.
163
00:06:59,900 --> 00:07:03,600
- You do that. We'll talk later.
Night.
164
00:07:03,770 --> 00:07:06,560
- Bye.
165
00:07:18,310 --> 00:07:19,180
- Kate, right?
166
00:07:19,350 --> 00:07:21,790
- Oh, you remembered. Mark?
167
00:07:21,970 --> 00:07:23,880
- We keep running into each
other.
168
00:07:24,050 --> 00:07:25,060
If you show up at my
dental appointment later,
169
00:07:25,230 --> 00:07:26,670
I'm gonna know it's destiny.
170
00:07:26,840 --> 00:07:28,190
- Oh, a trip to the dentist
actually sounds more fun
171
00:07:28,360 --> 00:07:29,190
than the day I have ahead of me.
172
00:07:29,360 --> 00:07:30,970
- Really?
173
00:07:31,150 --> 00:07:32,980
- It's a long story.
174
00:07:33,150 --> 00:07:34,240
- You said you write true crime,
right?
175
00:07:34,410 --> 00:07:36,070
- Yeah.
176
00:07:36,240 --> 00:07:37,890
- You know, the law firm I work
for represented Dom Fabrizio.
177
00:07:38,070 --> 00:07:39,940
- The mob accountant who turned
state's evidence?
178
00:07:40,110 --> 00:07:42,730
- I was actually on the team
that negotiated his plea deal.
179
00:07:42,900 --> 00:07:44,680
- He was into some pretty
nefarious stuff.
180
00:07:44,860 --> 00:07:47,860
- It was definitely an
interesting case.
181
00:07:48,030 --> 00:07:50,120
Happy writing.
182
00:07:50,300 --> 00:07:52,000
- See you.
183
00:08:01,350 --> 00:08:05,970
- And, uh, yeah, bring this up,
uh, like, 10%.
184
00:08:06,140 --> 00:08:07,530
- Hi, are you Patrick?
185
00:08:07,710 --> 00:08:09,230
- You must be Officer Victoria
Russo.
186
00:08:09,400 --> 00:08:10,800
- Call me Vic.
187
00:08:10,970 --> 00:08:12,840
- All right, continue calling me
Patrick.
188
00:08:13,020 --> 00:08:14,190
I don't know what they
told you about today,
189
00:08:14,370 --> 00:08:16,500
but we're
gonna be doing a few shots,
190
00:08:16,670 --> 00:08:18,980
different poses, angles.
191
00:08:19,150 --> 00:08:20,940
No criminals to chase, so it
should be an easy day for you.
192
00:08:21,110 --> 00:08:23,680
- [chuckles]
Criminals I'm used to.
193
00:08:23,850 --> 00:08:25,810
Never done anything like this.
194
00:08:25,990 --> 00:08:27,070
- I'm looking for sincerity,
195
00:08:27,250 --> 00:08:29,730
a look that says you're
trustworthy,
196
00:08:29,900 --> 00:08:32,780
reliable, honest,
strong but human.
197
00:08:32,950 --> 00:08:34,690
- I will try my best.
198
00:08:34,860 --> 00:08:36,780
- [laughs]
Okay, tell you what.
199
00:08:36,950 --> 00:08:38,350
Let me
worry about bringing that out.
200
00:08:38,520 --> 00:08:41,780
Your job is just to relax and
have fun, yeah?
201
00:08:41,960 --> 00:08:44,050
Okay, people,
let's get this party started
202
00:08:44,220 --> 00:08:47,700
while Miss--while Vic changes.
203
00:08:47,880 --> 00:08:49,050
Susie.
- Hmm?
204
00:08:49,230 --> 00:08:50,010
- Show her to the dressing room,
please.
205
00:08:50,180 --> 00:08:52,880
What have we got there?
206
00:08:53,060 --> 00:08:54,800
- Right this way.
207
00:08:54,970 --> 00:08:56,670
- Okay.
208
00:09:04,200 --> 00:09:06,640
[knocking]
209
00:09:18,170 --> 00:09:19,260
- So this is really happening.
210
00:09:19,430 --> 00:09:20,870
- Yeah, it looks that way.
211
00:09:21,040 --> 00:09:22,650
Come on in. I'm all set up.
212
00:09:22,830 --> 00:09:24,650
- I brought coffee.
213
00:09:24,830 --> 00:09:26,830
- Thank you. That was nice of
you.
214
00:09:27,000 --> 00:09:30,920
- Yeah, I figured we could use a
jumpstart.
215
00:09:31,090 --> 00:09:33,100
- You can set that on the
table.
216
00:09:33,270 --> 00:09:36,970
- So this is your new place,
huh?
217
00:09:37,140 --> 00:09:38,280
Cozy.
218
00:09:38,450 --> 00:09:39,360
- Yeah, it works for me.
219
00:09:39,540 --> 00:09:41,320
- So how do you want to do this?
220
00:09:41,500 --> 00:09:43,370
- Actually, I found our notes
from the first time
221
00:09:43,540 --> 00:09:44,980
we worked on it.
222
00:09:45,150 --> 00:09:49,850
- Great. How far did we get?
223
00:09:50,030 --> 00:09:54,030
- Right here, the fountain
scene.
224
00:09:54,200 --> 00:09:56,950
- Oh, right, the fountain scene.
225
00:09:57,120 --> 00:09:58,730
- Yeah.
226
00:09:58,900 --> 00:10:02,730
- In that case, why don't we
start at the beginning?
227
00:10:06,350 --> 00:10:08,780
- Okay. Turn a little bit to
your right.
228
00:10:08,960 --> 00:10:11,740
All right, give me a little
attitude.
229
00:10:11,920 --> 00:10:14,750
Let me see that
attitude.
230
00:10:14,920 --> 00:10:17,790
Give me a
smile--brighter smile.
231
00:10:17,970 --> 00:10:19,930
Wonderful.
232
00:10:20,100 --> 00:10:23,450
Yes, yes.
233
00:10:23,630 --> 00:10:25,150
Very natural, just like that.
234
00:10:25,320 --> 00:10:27,190
Tilt to your right a little bit.
235
00:10:27,370 --> 00:10:29,110
Yes, to the left.
236
00:10:29,280 --> 00:10:31,110
That's fantastic.
237
00:10:31,280 --> 00:10:34,290
That's gorgeous.
238
00:10:34,460 --> 00:10:36,290
Very nice.
239
00:10:37,810 --> 00:10:40,470
- Plot, character, conflict,
240
00:10:40,640 --> 00:10:43,340
these are the cornerstones
241
00:10:43,510 --> 00:10:46,170
of a
compelling storyline.
242
00:10:46,340 --> 00:10:48,040
- I feel like I'm in school.
243
00:10:48,210 --> 00:10:51,090
Can't we just tell jokes, order
pizza, and throw ideas on
244
00:10:51,260 --> 00:10:52,610
sticky notes and put them on
the board?
245
00:10:52,780 --> 00:10:54,220
- That's not the way I work.
- You did once.
246
00:10:54,390 --> 00:10:56,010
- Let's just keep this
professional, okay?
247
00:10:56,180 --> 00:10:57,570
- My bad.
248
00:10:57,750 --> 00:10:59,840
- Okay, the basic idea we came
up with still works.
249
00:11:00,010 --> 00:11:02,190
Maisie and Bernard return to
the farmhouse,
250
00:11:02,360 --> 00:11:04,270
discover that
the land has been purchased
251
00:11:04,450 --> 00:11:06,760
and that they are going to
demolish the fruit cellar,
252
00:11:06,930 --> 00:11:09,710
but the rest of it is just a
jumble of random ideas.
253
00:11:09,890 --> 00:11:12,060
- Yeah, that's how I work, so I
was thinking what if we had a
254
00:11:12,240 --> 00:11:15,240
scene where the bulldozers
come, but the cellar dwellers
255
00:11:15,420 --> 00:11:17,850
get in and start messing with
the mechanics and make them do
256
00:11:18,030 --> 00:11:18,980
all kinds of crazy things?
257
00:11:19,160 --> 00:11:20,380
- What?
258
00:11:20,550 --> 00:11:22,340
- I'm writing it down,
bulldozers.
259
00:11:34,910 --> 00:11:37,090
- You know, maybe that's a good
place to stop for the day.
260
00:11:37,260 --> 00:11:39,050
- Yeah, don't want to burn
up all our
261
00:11:39,220 --> 00:11:42,180
creativity in one day.
262
00:11:42,360 --> 00:11:44,310
Hey, I've got a meeting
tomorrow.
263
00:11:44,490 --> 00:11:45,750
Do you mind if we
start a little later?
264
00:11:45,920 --> 00:11:46,800
- Yeah, that's fine.
265
00:11:46,970 --> 00:11:48,230
- Quite the first day.
266
00:11:51,060 --> 00:11:53,150
- [sighs]
267
00:12:06,420 --> 00:12:08,120
- Sorry I'm late.
268
00:12:08,290 --> 00:12:10,210
Garrett grabbed me just as I was
walking out of the office.
269
00:12:10,380 --> 00:12:12,820
- That's okay. I was just
looking at pictures
270
00:12:13,000 --> 00:12:14,560
of my
coworker Christine's vacation.
271
00:12:14,740 --> 00:12:17,000
- Yeah? Where did she go?
- Australia.
272
00:12:17,170 --> 00:12:19,570
It was a big trip
for their first anniversary.
273
00:12:19,740 --> 00:12:20,960
Looks like they had a great
time.
274
00:12:21,130 --> 00:12:23,180
- Really, their, um,
anniversary?
275
00:12:23,350 --> 00:12:25,920
- Yeah, she got married a few
weeks before us.
276
00:12:26,100 --> 00:12:28,790
- You know, I was watching a TV
show where the wife surprised
277
00:12:28,970 --> 00:12:31,360
the husband with this whirlwind
weekend for their anniversary.
278
00:12:31,540 --> 00:12:32,450
- That must have been fun.
279
00:12:32,620 --> 00:12:34,230
- Yeah.
280
00:12:34,410 --> 00:12:35,500
- But we're gonna have a great
anniversary too, though.
281
00:12:35,670 --> 00:12:37,240
- Yeah.
- Yeah.
282
00:12:45,460 --> 00:12:48,290
- Well, I've got some exciting
news.
283
00:12:48,470 --> 00:12:51,470
S&P Merchandising wants
to license the characters from
284
00:12:51,640 --> 00:12:53,210
your Jimmy Sweatsocks books.
285
00:12:53,380 --> 00:12:54,860
- Really? That's great!
286
00:12:55,040 --> 00:12:57,260
- Yeah, they think the
characters have huge potential,
287
00:12:57,430 --> 00:13:00,390
school supplies, toys,
lunchboxes.
288
00:13:00,560 --> 00:13:02,090
- I'm not gonna lie.
289
00:13:02,260 --> 00:13:04,000
It's always been a dream of mine
to be on a lunchbox.
290
00:13:04,180 --> 00:13:08,310
- Well, I showed them a video of
you reading to some kids, and
291
00:13:08,490 --> 00:13:10,440
they are very excited about
you.
292
00:13:10,620 --> 00:13:13,620
They love that you're an
extension of your characters.
293
00:13:13,800 --> 00:13:15,580
You're gonna be part of the
promotion of the products.
294
00:13:15,750 --> 00:13:17,320
- Where do I sign?
295
00:13:17,490 --> 00:13:19,890
- Let me--you know, give me a
few days to work out the
296
00:13:20,060 --> 00:13:23,070
particulars, and then--then
we'll set up a meeting.
297
00:13:43,350 --> 00:13:45,090
- I'm telling you, it's destiny.
298
00:13:45,260 --> 00:13:48,000
- I think you might be on to
something.
299
00:13:48,180 --> 00:13:50,270
- Well, I hope yesterday wasn't
a complete disaster for you.
300
00:13:50,440 --> 00:13:53,050
- Oh, no, it was, but no worse
than expected.
301
00:13:53,230 --> 00:13:57,010
- [chuckles] You know, since we
seem to wind up at the same
302
00:13:57,190 --> 00:13:58,450
place at the same time,
303
00:13:58,620 --> 00:14:00,190
maybe we should try getting
together
304
00:14:00,360 --> 00:14:02,450
on purpose one of these days.
305
00:14:02,630 --> 00:14:04,370
- Oh, you mean, like, a date?
306
00:14:04,540 --> 00:14:05,540
- Unless you're seeing somebody.
307
00:14:05,720 --> 00:14:08,150
- No, no, I'm not seeing anyone.
308
00:14:08,330 --> 00:14:12,290
- Then can I get your number?
309
00:14:20,380 --> 00:14:23,130
- 'Kay.
310
00:14:24,600 --> 00:14:25,430
- I'll give you a call.
311
00:14:25,610 --> 00:14:27,130
- Have a good day.
312
00:14:27,300 --> 00:14:31,700
- You too.
313
00:14:31,870 --> 00:14:33,570
- Thanks.
- Enjoy.
314
00:14:33,740 --> 00:14:36,140
- All those lights, all those
people,
315
00:14:36,310 --> 00:14:37,920
all of that just for a
photo.
316
00:14:38,100 --> 00:14:39,620
- Mm, and to think I knew you
when you were just
317
00:14:39,790 --> 00:14:41,360
one of us normal people.
318
00:14:41,530 --> 00:14:43,230
- I always say the secret of
finding the best food in the
319
00:14:43,410 --> 00:14:45,150
city is to look at where the
cops eat.
320
00:14:45,320 --> 00:14:46,580
- Patrick?
321
00:14:46,760 --> 00:14:48,410
- Hey.
- Hey.
322
00:14:48,590 --> 00:14:51,070
Oh, um, Nate, this is
Patrick,
323
00:14:51,240 --> 00:14:52,460
my photographer from
yesterday.
324
00:14:52,630 --> 00:14:54,940
Patrick, this is
Nate, my partner.
325
00:14:55,110 --> 00:14:56,680
- Nice to meet you.
- Pleasure.
326
00:14:56,850 --> 00:14:58,460
- What are you doing here?
Do you come here often?
327
00:14:58,640 --> 00:15:01,120
- Uh, actually, I was across the
street doing a shoot.
328
00:15:01,290 --> 00:15:04,430
I saw you in line, and I wanted
to talk to you.
329
00:15:04,600 --> 00:15:07,300
- Don't tell me. I did something
wrong yesterday.
330
00:15:07,470 --> 00:15:10,430
- No, no, no, no, the photos
look great.
331
00:15:10,610 --> 00:15:12,090
After we worked together,
I had an idea
332
00:15:12,260 --> 00:15:14,350
to do a series, "Behind the
Uniform."
333
00:15:14,520 --> 00:15:17,310
I want to use people from
various walks of life, doctors,
334
00:15:17,480 --> 00:15:19,140
firefighters, and so on.
335
00:15:19,310 --> 00:15:21,620
I want to shoot them in their
work attire with an accompanying
336
00:15:21,790 --> 00:15:24,230
piece, a fashion piece,
337
00:15:24,400 --> 00:15:26,060
and I'd
like you to be my first subject.
338
00:15:28,930 --> 00:15:31,720
- All right, I'll catch you back
at the car.
339
00:15:31,890 --> 00:15:33,590
- Um.
340
00:15:33,760 --> 00:15:35,070
- What do you say?
341
00:15:42,900 --> 00:15:44,730
- What's in the box?
342
00:15:44,900 --> 00:15:46,120
- Writer's aids.
343
00:15:50,780 --> 00:15:53,740
- Ah, toys.
344
00:15:53,910 --> 00:15:55,650
- You've been in true crime too
long.
345
00:15:55,830 --> 00:15:59,400
It's time to lighten
things up, change your mind-set.
346
00:16:02,350 --> 00:16:06,490
- My mind-set is just fine, and
so are my blinds.
347
00:16:06,660 --> 00:16:09,270
- You know, I thought we could
use these to get back into our
348
00:16:09,450 --> 00:16:10,710
old rhythm, you know?
349
00:16:10,880 --> 00:16:12,500
Loosen things up, just see where
it takes us.
350
00:16:12,670 --> 00:16:15,500
- [sighs] I am a professional.
351
00:16:15,670 --> 00:16:17,670
I don't need toys to write.
352
00:16:17,850 --> 00:16:20,330
We have notes on the first two
chapters.
353
00:16:20,500 --> 00:16:22,680
I'll rough the first, you do the
second, and then we'll trade.
354
00:16:22,850 --> 00:16:24,720
- This is certainly a new take
on working together.
355
00:16:24,900 --> 00:16:27,160
- Call it writer's aid.
356
00:16:27,340 --> 00:16:31,470
Don't forget these.
357
00:16:31,640 --> 00:16:33,650
[sighs heavily]
358
00:16:56,670 --> 00:16:58,150
- Good night, Alicia.
359
00:16:58,320 --> 00:17:01,370
- Bye, Mr. Mayberry.
- Thank you. See you tomorrow.
360
00:17:01,540 --> 00:17:05,420
I'm sorry. So, you were saying?
361
00:17:05,590 --> 00:17:06,720
- It's not working out, Gene,
okay?
362
00:17:06,900 --> 00:17:08,120
Whatever we had, it's
gone.
363
00:17:08,290 --> 00:17:10,680
Everything is just--just
different now.
364
00:17:10,860 --> 00:17:12,290
- It's been two days.
365
00:17:12,470 --> 00:17:14,080
How do you know things won't get
better?
366
00:17:14,250 --> 00:17:15,560
- Trust me, I know.
367
00:17:15,730 --> 00:17:17,300
- Okay, I didn't want to bring
this up,
368
00:17:17,470 --> 00:17:19,820
but the fans aren't
the only reason
369
00:17:20,000 --> 00:17:21,740
I wanted you
guys to do the sequel.
370
00:17:21,910 --> 00:17:23,130
- What are you talking about?
371
00:17:23,310 --> 00:17:24,220
- They want to kill your new
book.
372
00:17:24,390 --> 00:17:26,090
- What?
373
00:17:26,260 --> 00:17:29,570
- Stu and Marty, they're not
feeling it, and I have to agree.
374
00:17:29,750 --> 00:17:30,620
- You don't like it?
375
00:17:30,790 --> 00:17:31,880
- The writing's good.
376
00:17:32,050 --> 00:17:34,190
It's just
something changed.
377
00:17:34,360 --> 00:17:35,930
There's not
enough of you in it.
378
00:17:36,100 --> 00:17:37,800
- Well, I wrote it. How much
more me can there be?
379
00:17:37,970 --> 00:17:40,320
- I convinced Stu and Marty
to just sit tight until you
380
00:17:40,500 --> 00:17:42,150
finish the "Magic Cellar"
sequel.
381
00:17:42,320 --> 00:17:46,590
I just think there's something
about getting back to your roots
382
00:17:46,760 --> 00:17:48,590
to help you find that spark.
383
00:17:54,080 --> 00:17:55,860
- You know, I don't know what
she's so cranky about.
384
00:17:56,030 --> 00:17:58,730
I'm the
one trying to make things work.
385
00:17:58,910 --> 00:18:00,300
- Are you?
386
00:18:00,470 --> 00:18:01,690
- I'm trying harder than she is.
387
00:18:01,870 --> 00:18:02,820
- Very mature.
388
00:18:03,000 --> 00:18:05,170
- Let's play ball.
389
00:18:05,350 --> 00:18:09,480
- ♪ Come on let's get it everybody ♪
390
00:18:09,660 --> 00:18:13,570
♪ Come on let's get it everybody ♪
391
00:18:13,750 --> 00:18:15,140
- Here we go, and...
392
00:18:15,310 --> 00:18:19,880
[whistle chirps]
393
00:18:20,060 --> 00:18:21,540
- You're out.
- Yes! Yes!
394
00:18:22,970 --> 00:18:24,370
- So you're stuck with him?
395
00:18:24,540 --> 00:18:26,500
- You know, I'd finally moved on
from Josh,
396
00:18:26,670 --> 00:18:29,500
and now I need him
to save my career.
397
00:18:29,680 --> 00:18:31,590
- Well, look on the bright side.
398
00:18:31,760 --> 00:18:33,590
This could be a win-win.
399
00:18:33,770 --> 00:18:36,770
- You know what bothers me
about that?
400
00:18:36,940 --> 00:18:41,210
Jimmy Sweatsock was kind of an
inside joke between me and Josh.
401
00:18:41,380 --> 00:18:42,600
- What do you mean?
402
00:18:42,780 --> 00:18:44,130
- I had this pair of socks in
college.
403
00:18:44,300 --> 00:18:45,210
They were my favorite pair.
404
00:18:45,390 --> 00:18:47,130
They were old and worn out.
405
00:18:47,300 --> 00:18:48,960
Oh,
they were so comfy.
406
00:18:49,130 --> 00:18:50,480
I'd wear
them all the time,
407
00:18:50,650 --> 00:18:52,480
and Josh would take one and put
it on his hand
408
00:18:52,660 --> 00:18:56,350
like a puppet and call
it Jimmy Sweatsock.
409
00:18:56,530 --> 00:19:00,840
He even drew googly eyes on it,
410
00:19:01,010 --> 00:19:03,490
and he hid it all over my
apartment so that I'd find it
411
00:19:03,670 --> 00:19:07,320
when I sat down on the sofa or
opened the cupboard.
412
00:19:07,500 --> 00:19:09,410
- You know, I've seen the books
in stores,
413
00:19:09,590 --> 00:19:11,720
but I've never read them.
414
00:19:11,890 --> 00:19:13,330
What are they about?
415
00:19:13,500 --> 00:19:14,720
- I don't even know.
416
00:19:14,890 --> 00:19:17,640
I bought them once, but I still
can't
417
00:19:17,810 --> 00:19:20,340
bring myself to read them.
418
00:19:20,510 --> 00:19:22,340
You know, he can write
whatever he wants,
419
00:19:22,510 --> 00:19:23,690
but that was our thing.
420
00:19:23,860 --> 00:19:26,820
- Yeah, so what are you gonna do
now?
421
00:19:26,990 --> 00:19:29,820
- Try to be lighter.
422
00:19:32,780 --> 00:19:33,700
[laughter]
423
00:19:33,870 --> 00:19:35,870
- Yeah?
- Oh!
424
00:19:36,050 --> 00:19:38,660
- Good luck with that.
- Yeah, thanks.
425
00:19:40,880 --> 00:19:42,490
[knock at door]
426
00:19:42,660 --> 00:19:45,880
- [sighs]
427
00:19:46,060 --> 00:19:46,880
Good morning.
428
00:19:47,060 --> 00:19:49,320
- Uh, hi.
429
00:19:49,490 --> 00:19:51,060
- Come on in.
430
00:19:57,760 --> 00:20:00,510
Uh, I made coffee.
Help yourself.
431
00:20:04,640 --> 00:20:06,640
- I think there's been a
misunderstanding.
432
00:20:06,820 --> 00:20:09,780
Do you have an identical twin
sister who's also a writer?
433
00:20:09,950 --> 00:20:10,910
- You said I needed to lighten
up,
434
00:20:11,080 --> 00:20:14,350
so that's what I'm doing.
435
00:20:14,520 --> 00:20:15,480
Danish?
436
00:20:18,740 --> 00:20:21,000
- Okay.
437
00:20:28,710 --> 00:20:30,060
Mmm.
438
00:20:30,230 --> 00:20:33,760
- So I decided I'm going to
model for Patrick.
439
00:20:33,930 --> 00:20:35,800
- I thought you said you weren't
going to.
440
00:20:35,980 --> 00:20:39,590
- I wasn't at first, but I don't
know,
441
00:20:39,760 --> 00:20:42,420
it sounds stupid, but I'm used
to being seen as just a cop.
442
00:20:42,590 --> 00:20:43,900
Most of my friends are cops.
443
00:20:44,070 --> 00:20:46,460
The only guys that approach me
are other cops.
444
00:20:46,640 --> 00:20:49,600
You know, when Patrick looks at
me, he sees something more.
445
00:20:49,770 --> 00:20:52,300
He sees just a woman.
446
00:20:52,470 --> 00:20:53,950
- Huh.
447
00:20:54,120 --> 00:20:56,340
- I feel like driving today.
Give me the keys.
448
00:20:56,520 --> 00:20:59,910
- All right. There you go.
449
00:21:00,090 --> 00:21:01,870
- Guitar pick?
450
00:21:02,050 --> 00:21:03,870
- Thank you.
451
00:21:04,050 --> 00:21:06,960
- Excuse me, when were you gonna
tell me that you play guitar?
452
00:21:07,140 --> 00:21:09,880
- I've been taking lessons for
about six months now.
453
00:21:10,050 --> 00:21:12,060
- So this is the mystery stuff
you've been doing at night.
454
00:21:12,230 --> 00:21:13,970
Why didn't you say anything?
455
00:21:14,140 --> 00:21:16,580
- I'm just starting out.
It's just a hobby. Now drive.
456
00:21:16,760 --> 00:21:18,710
- Hmm.
457
00:21:18,890 --> 00:21:22,720
- Okay, but they can't go back
now; the portal's closed.
458
00:21:22,890 --> 00:21:23,980
- They don't have to go back.
459
00:21:24,150 --> 00:21:25,020
They just have to get to the
elm tree
460
00:21:25,200 --> 00:21:27,460
before the second moon.
461
00:21:27,640 --> 00:21:28,940
It never
used to be this hard.
462
00:21:29,120 --> 00:21:30,940
We'd get into heated
discussions,
463
00:21:31,120 --> 00:21:33,690
but we'd just go
out and clear our minds and...
464
00:21:33,860 --> 00:21:35,560
- You remember that time we
walked around the streets
465
00:21:35,730 --> 00:21:37,690
pretending to be British
tourists?
466
00:21:37,860 --> 00:21:42,740
- Or when we helped those kids
with their lemonade stand.
467
00:21:42,910 --> 00:21:45,130
- What about that time that we
found all that wacky furniture
468
00:21:45,310 --> 00:21:47,530
in your basement apartment and
had a picnic?
469
00:21:47,700 --> 00:21:50,790
- That's when we got the idea
for the "Magic Cellar."
470
00:21:52,920 --> 00:21:57,010
- Bills, bills, junk mail.
471
00:21:57,190 --> 00:21:58,450
At least it's not a bill.
472
00:21:58,620 --> 00:22:00,630
[knock at door]
473
00:22:02,930 --> 00:22:03,850
- Flower delivery.
474
00:22:04,020 --> 00:22:05,760
- What are you doing here?
475
00:22:05,940 --> 00:22:07,550
These aren't supposed to come
for almost two weeks.
476
00:22:07,720 --> 00:22:09,680
- Uh, it says the 12th.
477
00:22:09,850 --> 00:22:11,240
- Nope, 21st.
478
00:22:11,420 --> 00:22:13,030
- Well, they must have gotten
the numbers flipped.
479
00:22:13,200 --> 00:22:14,770
- My wife's home, and these are
supposed to be a surprise
480
00:22:14,940 --> 00:22:16,900
for our anniversary.
481
00:22:17,080 --> 00:22:19,730
Get these out of here, and I'll
see you in a week and a half.
482
00:22:19,910 --> 00:22:21,650
- Okay.
483
00:22:21,820 --> 00:22:24,820
- Go, that way. [sighs]
484
00:22:25,000 --> 00:22:27,780
- Honey? Was someone at the
door?
485
00:22:27,960 --> 00:22:30,090
- Uh, no, just, uh,
checking the mail.
486
00:22:30,260 --> 00:22:31,530
Hey, why don't you go get
washed up,
487
00:22:31,700 --> 00:22:32,920
and I'll, uh, start
dinner?
488
00:22:33,090 --> 00:22:34,960
- Thanks.
489
00:22:39,060 --> 00:22:42,490
[knock at door]
490
00:22:42,670 --> 00:22:43,800
- All right, let's do this.
491
00:22:43,970 --> 00:22:45,370
- Change of plans.
Get your things.
492
00:22:45,540 --> 00:22:46,370
- Where are we going?
493
00:22:46,540 --> 00:22:47,890
- The Magic Cellar.
494
00:22:48,060 --> 00:22:49,590
- What are you talking about?
495
00:22:49,760 --> 00:22:50,980
- I called the manager of my old
apartment building.
496
00:22:51,150 --> 00:22:52,550
He's gonna
let us into the basement.
497
00:22:52,720 --> 00:22:53,680
- Oh, you think the answer to
our problems
498
00:22:53,850 --> 00:22:55,330
is a dark, musty
basement.
499
00:22:55,510 --> 00:22:57,900
- A dark, musty, spider
web-infested basement
500
00:22:58,070 --> 00:22:59,550
filled with inspiration.
501
00:22:59,730 --> 00:23:00,560
- I'm okay here.
502
00:23:00,730 --> 00:23:02,730
- Come on, live a little.
503
00:23:02,910 --> 00:23:05,730
Your whiteboard will be here
when you get back.
504
00:23:05,910 --> 00:23:10,740
- Okay. Let's go.
505
00:23:10,910 --> 00:23:14,130
[upbeat music]
506
00:23:14,310 --> 00:23:17,090
- ♪ You're a red carpet girl
507
00:23:17,270 --> 00:23:20,580
♪ And you don't even know it
508
00:23:20,750 --> 00:23:22,710
♪
509
00:23:22,880 --> 00:23:25,140
♪ You're a red carpet girl
510
00:23:25,320 --> 00:23:27,540
- My instincts were right.
You're a vision.
511
00:23:27,710 --> 00:23:30,670
- [chuckles] I'm starting
to rethink this decision.
512
00:23:30,850 --> 00:23:33,020
- Why? You should be an old pro
by now.
513
00:23:33,200 --> 00:23:35,110
- I'm not a model. I don't--I
don't even know how to look
514
00:23:35,290 --> 00:23:37,030
natural in these clothes.
I--
515
00:23:37,200 --> 00:23:38,200
- The fact that you're not a
model is exactly
516
00:23:38,380 --> 00:23:39,200
what makes you special.
517
00:23:39,380 --> 00:23:42,680
Come with me.
518
00:23:42,860 --> 00:23:45,030
This way.
519
00:23:45,210 --> 00:23:47,690
Just step here, yes.
520
00:23:47,860 --> 00:23:49,210
See, I
work with lots of models.
521
00:23:49,390 --> 00:23:50,950
They're too professional.
They're jaded.
522
00:23:51,130 --> 00:23:53,610
You can see it in
their eyes,
523
00:23:53,780 --> 00:23:55,700
but your eyes, well,
they're natural,
524
00:23:55,870 --> 00:23:58,790
like a landscape waiting to be
discovered.
525
00:23:58,960 --> 00:24:01,270
That's the look. Get in there,
quick, before we lose it.
526
00:24:01,440 --> 00:24:03,710
- Okay, hold on. You've got to
give me more direction.
527
00:24:03,880 --> 00:24:05,660
I mean,
what am I--what am I doing?
528
00:24:05,840 --> 00:24:07,670
- Just imagine you're flirting
with the most handsome man
529
00:24:07,840 --> 00:24:09,580
you've ever met, and he's
flirting back.
530
00:24:15,630 --> 00:24:18,630
- ♪ Ohh-ohh
531
00:24:18,810 --> 00:24:21,070
- That's perfect.
532
00:24:21,240 --> 00:24:24,860
Come on, own that dress.
533
00:24:25,030 --> 00:24:27,080
You have no
idea how glamorous you look.
534
00:24:27,250 --> 00:24:28,690
- ♪ You're a red carpet girl
535
00:24:28,860 --> 00:24:33,170
- Enjoy. This is--this is fun.
536
00:24:33,340 --> 00:24:35,520
Okay, move to your right a
little bit.
537
00:24:35,690 --> 00:24:36,610
- ♪ You're a red carpet girl
538
00:24:36,780 --> 00:24:38,650
You're doing great.
539
00:24:38,830 --> 00:24:41,050
- ♪ And you don't even know it
540
00:24:41,220 --> 00:24:44,620
- Oh, that's perfect,
Vic. Gorgeous.
541
00:24:46,440 --> 00:24:48,270
- I don't know about this, Josh.
542
00:24:48,450 --> 00:24:51,100
I mean, we haven't been here in
years,
543
00:24:51,270 --> 00:24:53,840
and you don't even live
here anymore.
544
00:24:54,020 --> 00:24:55,230
Why are we doing this?
545
00:24:55,410 --> 00:24:58,890
- Because this is the Magic
Cellar, Kate.
546
00:24:59,060 --> 00:25:01,200
This is where we
got all our best ideas,
547
00:25:01,370 --> 00:25:02,810
and we
need some inspiration.
548
00:25:02,980 --> 00:25:05,980
Maybe this place can give us
that, huh?
549
00:25:06,160 --> 00:25:11,600
- Fine, but if I see one spider,
one, Josh, I swear to you--
550
00:25:11,770 --> 00:25:12,900
- Okay, I was kidding.
551
00:25:13,080 --> 00:25:16,170
There are no spiders...
I think.
552
00:25:26,400 --> 00:25:30,180
[stairs creaking]
553
00:25:32,450 --> 00:25:34,360
Here, watch your step.
554
00:25:39,800 --> 00:25:43,240
Wow.
Looks just like I remember.
555
00:25:43,410 --> 00:25:45,020
- Yeah, it smells like it too.
556
00:25:45,200 --> 00:25:47,850
- Come on, keep an open mind.
557
00:25:48,030 --> 00:25:50,940
That's why we're here.
558
00:25:51,120 --> 00:25:53,210
- How did we ever find
inspiration here?
559
00:25:53,380 --> 00:25:55,900
- The same way we're going
to again.
560
00:25:56,080 --> 00:26:00,560
Oh, check it out.
561
00:26:00,740 --> 00:26:02,740
The table.
562
00:26:02,910 --> 00:26:04,910
- Oh, you mean no one's claimed
this gem?
563
00:26:05,090 --> 00:26:07,180
- Lucky us.
564
00:26:07,350 --> 00:26:10,880
Here.
565
00:26:11,050 --> 00:26:12,270
Take a seat.
566
00:26:12,440 --> 00:26:13,360
- You really think this is gonna
work?
567
00:26:13,530 --> 00:26:15,230
- I think it's worth a try.
568
00:26:22,150 --> 00:26:23,670
- Ahh.
569
00:26:23,850 --> 00:26:25,720
- Whew.
570
00:26:29,460 --> 00:26:31,030
- Well, I'm waiting.
571
00:26:31,200 --> 00:26:32,070
- For what?
572
00:26:32,240 --> 00:26:35,420
- Inspiration.
573
00:26:44,170 --> 00:26:45,910
- [clears throat]
- There you are.
574
00:26:46,080 --> 00:26:47,300
- Sorry, the shoot ran a little
long.
575
00:26:47,480 --> 00:26:49,440
- That's okay. How was it?
576
00:26:49,610 --> 00:26:52,260
- Fine. You know, nothing
special.
577
00:26:52,440 --> 00:26:53,880
- Really?
578
00:26:54,050 --> 00:26:55,750
- It was fun.
579
00:26:55,920 --> 00:26:59,450
- Okay, Russo, game face on.
Time to protect the city.
580
00:27:02,140 --> 00:27:04,800
- [sighs]
581
00:27:07,370 --> 00:27:08,890
Okay, but if the
portal is closed,
582
00:27:09,060 --> 00:27:10,460
they can't go back;
they have to move on.
583
00:27:10,630 --> 00:27:12,810
- It's too bad they crashed that
flying recliner
584
00:27:12,980 --> 00:27:14,680
in the first book.
585
00:27:14,850 --> 00:27:16,290
We could use that about now.
586
00:27:16,460 --> 00:27:17,680
- Remember when we thought
that up?
587
00:27:17,860 --> 00:27:20,160
- I remember when you thought
that up.
588
00:27:20,340 --> 00:27:21,900
- I wonder if it's still here.
589
00:27:29,000 --> 00:27:30,170
[laughs]
590
00:27:36,090 --> 00:27:38,140
[gasps]
591
00:27:38,310 --> 00:27:41,710
- Hey, look at that.
592
00:27:41,880 --> 00:27:44,190
Wow, good as ever, huh?
593
00:27:44,360 --> 00:27:46,140
- Yeah, well, that isn't saying
much.
594
00:27:46,320 --> 00:27:48,490
[laughs]
595
00:27:52,540 --> 00:27:55,240
- This is probably the last
place you want to be right now.
596
00:27:55,410 --> 00:27:59,380
I'm sure you'd much rather be
working on your crime stuff.
597
00:27:59,550 --> 00:28:00,810
- They want to kill my book.
598
00:28:00,990 --> 00:28:02,470
- [whispers] What?
599
00:28:02,640 --> 00:28:05,860
- Stu and Marty, they didn't
like the new one.
600
00:28:06,030 --> 00:28:07,560
The only way
that Gene could keep it alive
601
00:28:07,730 --> 00:28:10,040
was by promising a sequel to
"The Magic Cellar."
602
00:28:10,210 --> 00:28:11,740
- But you're a great writer.
603
00:28:11,910 --> 00:28:15,870
- [sighs]
604
00:28:16,040 --> 00:28:17,390
Look, I'm really trying,
605
00:28:17,570 --> 00:28:20,880
but it's not the same as it was
before.
606
00:28:21,050 --> 00:28:22,920
- You know, call me an optimist,
607
00:28:23,090 --> 00:28:25,840
but I think our best work is
yet to come.
608
00:28:26,010 --> 00:28:27,450
- Or we're too rusty.
609
00:28:27,620 --> 00:28:32,060
- Yeah, we're rusty and dusty
like this chair, huh?
610
00:28:32,230 --> 00:28:33,760
Really is awful down here.
611
00:28:33,930 --> 00:28:35,760
- Yeah, it is.
612
00:28:35,930 --> 00:28:38,890
Let's go back to my place and
try to figure this out.
613
00:28:39,070 --> 00:28:42,940
- Actually, I've--I got to call
it a day.
614
00:28:43,110 --> 00:28:45,900
- Call it a day?
What, do you have a hot date?
615
00:28:46,070 --> 00:28:47,510
- Yeah.
616
00:28:50,340 --> 00:28:54,470
- Oh.
Let's go, then. A date.
617
00:28:54,650 --> 00:28:57,040
[chuckles]
618
00:29:01,440 --> 00:29:03,870
- Well, I was a little stiff at
first,
619
00:29:04,050 --> 00:29:07,050
but Patrick made me feel
so comfortable.
620
00:29:07,230 --> 00:29:09,100
- What does Nate have to say
about your little side gig?
621
00:29:09,270 --> 00:29:11,360
- Oh, oh, he's having a field
day,
622
00:29:11,530 --> 00:29:13,280
but he can't tease me too
much.
623
00:29:13,450 --> 00:29:18,240
It turns out he's been taking
guitar lessons.
624
00:29:18,410 --> 00:29:19,240
- Nate?
625
00:29:19,410 --> 00:29:20,590
- I know.
626
00:29:20,760 --> 00:29:23,070
I thought I knew
everything about him.
627
00:29:23,240 --> 00:29:25,980
I can't believe Josh dragged you
to his old apartment basement.
628
00:29:26,160 --> 00:29:28,160
- We were just trying to get
some momentum going.
629
00:29:28,330 --> 00:29:31,080
- Speaking of momentum, I should
run.
630
00:29:31,250 --> 00:29:32,990
I'm gonna go home.
I'm gonna take a shower.
631
00:29:33,160 --> 00:29:34,430
I'll talk to you
later, okay?
632
00:29:34,600 --> 00:29:36,340
- I'll see you later.
- Bye.
633
00:29:36,520 --> 00:29:37,560
- Bye.
634
00:29:37,730 --> 00:29:40,910
[cell phone rings]
635
00:29:46,480 --> 00:29:48,180
- Mark?
- Hey, Kate.
636
00:29:48,350 --> 00:29:50,400
- Hi. - What's going on?
637
00:29:50,570 --> 00:29:52,580
- I just got back from
spin class.
638
00:29:52,750 --> 00:29:55,580
- Nice. I was hoping maybe we
could get a bite to eat.
639
00:29:55,750 --> 00:29:57,360
- Yeah, tonight?
640
00:29:57,540 --> 00:29:58,450
- Yeah. You available?
641
00:29:58,620 --> 00:29:59,710
- Yeah.
642
00:29:59,890 --> 00:30:00,800
- Great. Pick you up at 8:00?
643
00:30:00,980 --> 00:30:02,150
- Okay, see you then.
644
00:30:02,320 --> 00:30:03,150
- Sounds good.
645
00:30:03,330 --> 00:30:06,020
- Bye.
646
00:30:06,200 --> 00:30:07,940
- You've been here before, yeah?
- It hasn't changed at all.
647
00:30:08,110 --> 00:30:10,200
- I know.
- [laughs] Thank you.
648
00:30:10,380 --> 00:30:12,940
- Sure.
649
00:30:13,120 --> 00:30:15,340
- I cannot believe you made a
reservation at Marchino's.
650
00:30:15,510 --> 00:30:16,950
I love this place.
651
00:30:17,120 --> 00:30:19,300
- Destiny. I'll check in
with the hostess.
652
00:30:19,470 --> 00:30:23,130
- Yeah.
653
00:30:23,300 --> 00:30:27,480
- Wow. We can't seem to escape
each other these days, huh?
654
00:30:27,650 --> 00:30:30,480
- Sure can't.
655
00:30:30,660 --> 00:30:32,220
Hi, I'm Kate.
656
00:30:32,400 --> 00:30:35,140
- I'm sorry.
- Julie.
657
00:30:35,310 --> 00:30:37,490
- This is Kate, my, uh--
658
00:30:37,660 --> 00:30:39,010
- Writing partner.
659
00:30:39,190 --> 00:30:41,670
- Busy night. I'm glad I made a
reservation.
660
00:30:41,840 --> 00:30:43,840
- Mark, this is my writing
partner, Josh,
661
00:30:44,020 --> 00:30:45,150
and his date, Julie.
662
00:30:45,320 --> 00:30:46,500
- Nice to meet you.
- You too.
663
00:30:46,670 --> 00:30:48,460
- Pleasure, Mark.
664
00:30:48,630 --> 00:30:49,850
I don't want
to break up the fun,
665
00:30:50,020 --> 00:30:51,370
but our table is ready.
666
00:30:51,550 --> 00:30:53,680
- It was very nice meeting you,
Julie,
667
00:30:53,850 --> 00:30:56,030
and Josh, I'll see you
around.
668
00:30:56,200 --> 00:30:58,120
- Have a great dinner.
- Have a good night.
669
00:30:58,290 --> 00:31:00,120
- Come right this way.
670
00:31:06,130 --> 00:31:07,350
- Does 8:00 work?
671
00:31:07,520 --> 00:31:09,300
- Oh, no, it's great,
Put us down.
672
00:31:09,480 --> 00:31:12,440
- Wonderful.
- Last name Dexter.
673
00:31:12,610 --> 00:31:13,960
- All right, Mr. Dexter.
674
00:31:14,140 --> 00:31:15,400
- Yeah, I can't believe I got a
table there.
675
00:31:15,570 --> 00:31:16,570
My wife has always wanted to
eat there.
676
00:31:16,750 --> 00:31:18,360
- We look forward to seeing yo.
677
00:31:18,530 --> 00:31:22,490
- We'll see you then.
678
00:31:22,670 --> 00:31:25,970
- Who was that?
- Tom from the office.
679
00:31:32,630 --> 00:31:33,500
- This is nice.
680
00:31:33,680 --> 00:31:36,160
- Yeah.
681
00:31:36,330 --> 00:31:39,030
- It's fun to go out every now
and then, but I think my
682
00:31:39,200 --> 00:31:42,120
favorite nights are when we
don't do anything.
683
00:31:42,290 --> 00:31:45,990
- I know what you mean.
I love you.
684
00:31:46,170 --> 00:31:52,040
- I love you too.
685
00:31:52,220 --> 00:31:55,520
- And they had a opening at this
branch, so I relocated here.
686
00:31:55,700 --> 00:31:57,270
- And how do you like it?
687
00:31:57,440 --> 00:32:00,620
- It's very interesting.
688
00:32:00,790 --> 00:32:04,050
Probably not as interesting as
being an author,
689
00:32:04,230 --> 00:32:08,450
but lawyers have a lower bar.
690
00:32:08,620 --> 00:32:11,060
By the way, I picked up a copy
of your Eric Castle book.
691
00:32:11,240 --> 00:32:12,850
- You did?
692
00:32:13,020 --> 00:32:15,070
- I'm just a few chapters in,
but it's really good.
693
00:32:15,240 --> 00:32:16,550
- Thank you.
694
00:32:16,720 --> 00:32:18,070
- I have no idea how you
writers do it.
695
00:32:18,240 --> 00:32:20,640
I can barely
write a compelling legal brief.
696
00:32:20,810 --> 00:32:23,730
- You know, you just have to
find the right inspiration.
697
00:32:25,380 --> 00:32:27,430
- The desserts here are
amazing.
698
00:32:27,600 --> 00:32:30,690
- I want dessert, but if I get
it,
699
00:32:30,860 --> 00:32:32,430
I'll have to go to the gym
tomorrow,
700
00:32:32,600 --> 00:32:35,090
and I'm supposed to go shopping
with my friend Ashley,
701
00:32:35,260 --> 00:32:36,780
but she
cancels half the time anyway,
702
00:32:36,960 --> 00:32:40,180
so I could get the cheesecake,
703
00:32:40,350 --> 00:32:42,750
but the apple tart looks good
too.
704
00:32:42,920 --> 00:32:45,440
Maybe we could split something.
705
00:32:45,620 --> 00:32:47,490
Josh?
706
00:32:47,660 --> 00:32:49,620
I just asked if
maybe we could split something?
707
00:32:49,800 --> 00:32:54,500
- Oh, sure. Um, why don't you
choose whatever you want?
708
00:33:01,810 --> 00:33:04,290
- Wow, Russo, very nice.
709
00:33:04,460 --> 00:33:05,680
- You don't think I look too
corny?
710
00:33:05,860 --> 00:33:07,340
- No, of course not.
711
00:33:07,510 --> 00:33:09,510
Your smiling face will be a
beacon for law
712
00:33:09,690 --> 00:33:10,560
and order in the
community.
713
00:33:10,730 --> 00:33:12,080
- Give me a break.
714
00:33:12,250 --> 00:33:13,340
- What? I'm being serious.
715
00:33:13,520 --> 00:33:15,520
Well, semi-serious.
716
00:33:18,000 --> 00:33:20,170
Hey, did you see that new
restaurant in Dalton Heights?
717
00:33:20,350 --> 00:33:21,780
- Which one?
718
00:33:21,960 --> 00:33:23,000
- On Lincoln, down the street
from where we
719
00:33:23,180 --> 00:33:24,000
busted that car thief?
720
00:33:24,180 --> 00:33:25,740
- Ah, yeah.
721
00:33:25,920 --> 00:33:27,050
- I was thinking about checking
it out, wondered if--
722
00:33:27,220 --> 00:33:28,230
[cell phone rings]
723
00:33:28,400 --> 00:33:31,660
- Sorry, one second.
Hi, Patrick.
724
00:33:31,840 --> 00:33:33,450
- Hey, there.
725
00:33:33,620 --> 00:33:34,540
I was wondering what you were
doing for dinner tonight.
726
00:33:34,710 --> 00:33:38,190
- Dinner? Uh, yeah, I'm free.
727
00:33:38,370 --> 00:33:39,670
- You are? Great.
728
00:33:39,850 --> 00:33:41,410
- Sorry, wondered what?
729
00:33:41,590 --> 00:33:43,150
- I just wondered if you'd
heard anything about it.
730
00:33:43,330 --> 00:33:44,550
- Oh, no, sorry.
731
00:33:44,720 --> 00:33:46,850
- Hello? Are you there?
732
00:33:47,030 --> 00:33:50,200
- Um, yeah, what did you have in
mind?
733
00:33:50,380 --> 00:33:52,380
- You choose. How about I see
you around 7:00?
734
00:33:52,550 --> 00:33:56,040
- Okay, sounds great.
735
00:33:56,210 --> 00:33:57,520
[phone beeps]
736
00:33:57,690 --> 00:33:59,130
- Let's go ahead and order.
737
00:34:04,350 --> 00:34:05,570
- Good morning.
- Hey, how you doing today?
738
00:34:05,740 --> 00:34:06,700
- Good, you?
739
00:34:06,870 --> 00:34:08,350
- Long night?
740
00:34:08,530 --> 00:34:12,310
- Hmm? Kind of, yeah. I had
trouble sleeping.
741
00:34:12,490 --> 00:34:14,580
- [laughs] Well, this is nothing
to worry about.
742
00:34:14,750 --> 00:34:15,790
It'll be quick and fast.
743
00:34:15,970 --> 00:34:17,320
- Morning, Gene.
- Oh, morning.
744
00:34:17,490 --> 00:34:20,580
- You must be Josh. I'm Paul.
This is Nick.
745
00:34:20,760 --> 00:34:22,370
- Hi, nice to meet you.
- Good to meet you.
746
00:34:22,540 --> 00:34:26,150
- Let me start by saying we
just love...
747
00:34:26,330 --> 00:34:27,150
- Love.
- The Jimmy Sweatsock books,
748
00:34:27,330 --> 00:34:28,760
couldn't love it more.
749
00:34:28,940 --> 00:34:31,720
I mean, the community, the
teamwork, the characters,
750
00:34:31,900 --> 00:34:34,420
most of all, friendship through
adversity? Ooh.
751
00:34:34,600 --> 00:34:36,510
- Thank you. That was
important to me.
752
00:34:36,690 --> 00:34:39,120
- Now, we think that these
characters could make a huge
753
00:34:39,300 --> 00:34:41,780
splash in school supply
merchandising.
754
00:34:41,950 --> 00:34:43,560
- We're talking pencils,
erasers.
755
00:34:43,740 --> 00:34:45,170
- Binders, book bags.
756
00:34:45,350 --> 00:34:46,300
- Notebooks, water bottles.
- Come on, come on.
757
00:34:46,480 --> 00:34:47,780
- T-shirts, markers, ice trays.
758
00:34:47,960 --> 00:34:49,390
- Okay, okay.
- I could keep going.
759
00:34:49,570 --> 00:34:50,530
I could keep going.
- No, no, no, don't, don't.
760
00:34:50,700 --> 00:34:52,220
Save some.
- All right.
761
00:34:52,400 --> 00:34:53,880
- Now, we know that Gene has
spoken to you about the full
762
00:34:54,050 --> 00:34:55,750
terms of the agreement, so if
we can get your signature,
763
00:34:55,920 --> 00:34:56,880
we can get to work.
764
00:34:57,050 --> 00:34:58,920
- Great.
765
00:35:05,800 --> 00:35:07,110
- All right.
- That is so great.
766
00:35:07,280 --> 00:35:08,500
That is great.
767
00:35:08,670 --> 00:35:10,330
Uh, we'll get
started on some mockups,
768
00:35:10,500 --> 00:35:11,850
and
we'll meet up in a few days.
769
00:35:12,020 --> 00:35:14,640
- Awesome.
- Josh, Gene.
770
00:35:14,810 --> 00:35:16,420
- Adversity, teamwork.
771
00:35:16,590 --> 00:35:17,810
- Adversity, teamwork.
772
00:35:17,990 --> 00:35:19,820
- Let's do this.
- Teamwork.
773
00:35:19,990 --> 00:35:21,900
- All right.
- Right on.
774
00:35:22,080 --> 00:35:25,390
- Come on. That a boy.
775
00:35:25,560 --> 00:35:26,600
This is gonna be great.
- Thanks, Gene.
776
00:35:26,780 --> 00:35:28,950
- Hey, you, come on.
777
00:35:32,960 --> 00:35:35,740
[light piano music]
778
00:35:35,920 --> 00:35:42,970
♪
779
00:36:07,340 --> 00:36:09,300
- You find anything good?
780
00:36:09,470 --> 00:36:10,300
- What are you doing here?
781
00:36:10,470 --> 00:36:11,430
- I'm looking for you.
782
00:36:11,610 --> 00:36:13,130
- How did you know I was here?
783
00:36:13,300 --> 00:36:14,830
- Well, I went by your place,
and you weren't there,
784
00:36:15,000 --> 00:36:16,480
and then
I remembered you used to come
785
00:36:16,650 --> 00:36:19,400
here and think, so I took a
chance.
786
00:36:19,570 --> 00:36:23,660
♪
787
00:36:23,840 --> 00:36:25,710
For what it's worth, I thought
there was some
788
00:36:25,880 --> 00:36:27,540
really good
stuff in there.
789
00:36:27,710 --> 00:36:29,150
- You read it?
790
00:36:29,320 --> 00:36:31,930
- Of course I did.
I'm a huge Kate Brighton fan.
791
00:36:32,100 --> 00:36:35,370
- And clearly the readers and
reviewers agree.
792
00:36:35,540 --> 00:36:38,630
- Hey, you were always the
talent between the two of us.
793
00:36:38,810 --> 00:36:41,980
- You don't have to be gracious
just because you're on top.
794
00:36:42,160 --> 00:36:44,940
- Hey, I mean it.
795
00:36:45,120 --> 00:36:49,640
I was always in awe of how you
could find the emotion
796
00:36:49,820 --> 00:36:52,430
in the
characters and the scene.
797
00:36:52,600 --> 00:36:55,080
All I ever did was write jokes
on sticky notes.
798
00:36:56,960 --> 00:36:58,870
I guess that's
what I thought was missing from
799
00:36:59,040 --> 00:37:03,920
your book, the heart that you
bring.
800
00:37:04,090 --> 00:37:07,310
Yeah, the Kate I used to see
every day,
801
00:37:07,490 --> 00:37:11,410
the Kate I know and...
802
00:37:11,580 --> 00:37:12,930
remember.
803
00:37:13,100 --> 00:37:14,630
- You know, as hard as we've
been trying,
804
00:37:14,800 --> 00:37:16,280
I think a part of
me doesn't want this to work.
805
00:37:16,450 --> 00:37:17,980
- Why not?
806
00:37:18,150 --> 00:37:20,500
- Because what we created back
then was special,
807
00:37:20,680 --> 00:37:22,760
and a special that I haven't
been able to replicate
808
00:37:22,940 --> 00:37:25,900
on my own, and if this works
out,
809
00:37:26,070 --> 00:37:28,770
maybe I never would.
810
00:37:28,940 --> 00:37:31,770
- I don't believe that.
811
00:37:31,950 --> 00:37:34,910
Your talent, that kind of heart
812
00:37:35,080 --> 00:37:37,690
doesn't just go away.
813
00:37:37,870 --> 00:37:39,820
It just
gets lost now and then.
814
00:37:40,000 --> 00:37:41,780
- You know, I could really use a
reminder of what those glory
815
00:37:41,960 --> 00:37:44,790
days were like.
816
00:37:44,960 --> 00:37:47,440
What do you think about a fresh
start tomorrow?
817
00:37:47,620 --> 00:37:50,010
- You know what?
818
00:37:50,180 --> 00:37:51,750
I'm ready if you are.
819
00:37:57,190 --> 00:37:58,930
- Tomorrow.
- Yes.
820
00:37:59,100 --> 00:38:01,590
- [laughs]
821
00:38:06,720 --> 00:38:08,640
- They all came out great.
822
00:38:08,810 --> 00:38:10,940
Now,
this is my personal favorite.
823
00:38:11,120 --> 00:38:12,770
- I can't believe that's me.
824
00:38:12,940 --> 00:38:14,290
- Why not?
825
00:38:14,470 --> 00:38:16,120
- I'm a cop. I spend all day in
the trenches,
826
00:38:16,300 --> 00:38:19,040
and I don't really get a lot of
opportunities to dress up,
827
00:38:19,210 --> 00:38:20,430
you know, like this.
828
00:38:20,600 --> 00:38:23,480
- You should. It suits you.
829
00:38:23,650 --> 00:38:25,090
- [chuckles] I don't know.
830
00:38:25,260 --> 00:38:28,480
I feel like even when I try, I
still feel like a cop.
831
00:38:28,660 --> 00:38:30,530
- How'd you get into this line
of work?
832
00:38:30,700 --> 00:38:34,710
- My father was a cop, and my
two brothers followed him,
833
00:38:34,880 --> 00:38:37,930
and my other brother's a
district attorney, so basically
834
00:38:38,100 --> 00:38:41,670
I was groomed my entire life to
go into law enforcement.
835
00:38:41,840 --> 00:38:43,500
It's just what I am.
836
00:38:43,670 --> 00:38:45,020
- Well, from what I can see,
there's a lot more to you
837
00:38:45,190 --> 00:38:47,020
than just being a cop.
838
00:38:47,200 --> 00:38:50,030
- Well, you're a great
photographer.
839
00:38:50,200 --> 00:38:53,200
I mean, you
completely transformed me.
840
00:39:00,780 --> 00:39:02,990
- Maybe I just found the real
you.
841
00:39:05,080 --> 00:39:07,650
- Maisie has to leave Bernard at
the fountain.
842
00:39:07,830 --> 00:39:09,040
I don't see another way.
843
00:39:09,220 --> 00:39:12,130
- Here, toss this around.
See if it helps.
844
00:39:15,220 --> 00:39:18,620
- The answer has to be there.
I just can't think straight.
845
00:39:18,790 --> 00:39:21,540
[cell phone buzzes]
846
00:39:21,710 --> 00:39:23,190
- Hey, Rob.
847
00:39:23,360 --> 00:39:25,060
- Hey, Josh, uh, sorry to do
this last-minute,
848
00:39:25,230 --> 00:39:26,540
but something
came up at work,
849
00:39:26,710 --> 00:39:27,850
and I have to
go back to the office.
850
00:39:28,020 --> 00:39:29,240
- What about dodgeball?
851
00:39:29,410 --> 00:39:30,540
- I can't make it, man.
I'm sorry.
852
00:39:30,720 --> 00:39:32,070
It's a little late to get
a sub.
853
00:39:32,240 --> 00:39:33,850
I think you're going to
have to forfeit.
854
00:39:34,030 --> 00:39:36,070
- Forfeit?
855
00:39:36,250 --> 00:39:38,810
Later.
- Later.
856
00:39:44,210 --> 00:39:46,080
- Do you have tennis shoes?
857
00:39:52,830 --> 00:39:54,570
- You're late.
858
00:39:54,740 --> 00:39:56,700
- Two minutes early by my
watch.
859
00:39:56,870 --> 00:39:58,620
Told you I was gonna run
an errand during lunch.
860
00:39:58,790 --> 00:40:00,100
- You ready to make the streets
safe?
861
00:40:00,270 --> 00:40:02,230
- Yeah, just got to throw this
in the back seat
862
00:40:02,400 --> 00:40:03,580
and drop it off
at the station.
863
00:40:03,750 --> 00:40:05,540
- Well, that's a new look for
you.
864
00:40:05,710 --> 00:40:09,890
- Mm, thought I'd try something
different.
865
00:40:10,060 --> 00:40:11,540
What do you think?
866
00:40:11,720 --> 00:40:13,370
- I think if you wear that
instead of your uniform,
867
00:40:13,540 --> 00:40:15,940
the criminals will be arresting
themselves to get near you.
868
00:40:16,110 --> 00:40:18,550
- Very funny.
869
00:40:18,720 --> 00:40:21,030
Let's go.
870
00:40:29,390 --> 00:40:30,690
- Oh, yeah.
- You guys all set?
871
00:40:30,870 --> 00:40:32,950
See you inside.
872
00:40:36,260 --> 00:40:38,870
- I cannot believe you talked me
into this.
873
00:40:39,050 --> 00:40:40,350
- You never played dodgeball as
a kid?
874
00:40:40,530 --> 00:40:42,010
- Yeah, in school when I was
forced to.
875
00:40:42,180 --> 00:40:43,360
- Well, it's different, okay?
876
00:40:43,530 --> 00:40:44,970
Everyone's just here to have
fun.
877
00:40:45,140 --> 00:40:46,050
- Okay, it's been a while.
What are the rules?
878
00:40:46,230 --> 00:40:48,540
- Okay, so this is the ball.
879
00:40:48,710 --> 00:40:50,970
- Oh.
- Dodge it.
880
00:40:51,150 --> 00:40:52,970
- I'll try to remember the finer
points.
881
00:40:53,150 --> 00:40:54,980
- That might be hard for you.
- [gasps]
882
00:40:55,150 --> 00:40:56,670
[whistle blows]
883
00:40:56,850 --> 00:41:00,110
- All right, let's go. Let's go.
- Ball on the line.
884
00:41:00,290 --> 00:41:02,810
Behind the red line.
- All right, here we go.
885
00:41:05,860 --> 00:41:09,640
- Okay, as soon as he blows the
whistle grab a ball,
886
00:41:09,820 --> 00:41:11,820
get back here, and start
throwing.
887
00:41:11,990 --> 00:41:13,780
[whistle blows]
888
00:41:29,270 --> 00:41:30,790
- All right, sit down.
889
00:41:42,200 --> 00:41:44,030
- Aw, I'm out.
890
00:41:47,120 --> 00:41:48,330
Throw it!
891
00:41:49,940 --> 00:41:52,860
- I got one! Whoo!
- Yes! Yes!
892
00:41:55,430 --> 00:41:58,780
- Oh! Oh, this is so much better
than school. Ah!
893
00:41:58,950 --> 00:42:01,610
- Go, Kate!
894
00:42:01,780 --> 00:42:04,610
- [shouts and laughs]
895
00:42:04,790 --> 00:42:08,960
I got out.
Ah!
896
00:42:10,530 --> 00:42:13,710
- Victory water for the MVP.
897
00:42:13,880 --> 00:42:16,190
- I have to admit that was the
most fun I'd had in a while,
898
00:42:16,360 --> 00:42:17,490
and I only hit you once.
899
00:42:17,670 --> 00:42:19,020
- Kind of reminds me of the old
days.
900
00:42:19,190 --> 00:42:20,370
- Oh. Yeah.
901
00:42:31,860 --> 00:42:34,680
[light piano music]
902
00:42:34,860 --> 00:42:35,990
♪
903
00:42:36,160 --> 00:42:39,950
What if the fountain isn't
working?
904
00:42:40,120 --> 00:42:42,950
- So they have to fix it, which
brings us back to--
905
00:42:43,130 --> 00:42:44,740
both: The tool shed!
906
00:42:44,910 --> 00:42:46,960
- Okay, quick, let's go back to
my place before we lose it.
907
00:42:47,130 --> 00:42:48,350
- I've got a notebook in the
car.
908
00:42:48,520 --> 00:42:50,920
We can start on the way over.
- Okay.
909
00:42:54,360 --> 00:42:58,060
- Hi.
- Oh, thanks.
910
00:42:58,230 --> 00:43:00,320
[chuckles]
911
00:43:00,490 --> 00:43:01,970
- What's that?
912
00:43:02,150 --> 00:43:03,710
- Ah, it's a flyer for an open
mic.
913
00:43:03,890 --> 00:43:05,930
My guitar teacher thinks I
need to get some experience
914
00:43:06,110 --> 00:43:07,890
playing in front of people to
build my confidence.
915
00:43:08,070 --> 00:43:10,240
- Ah, I want to go. When is it?
916
00:43:10,420 --> 00:43:11,940
- Tomorrow night.
917
00:43:12,110 --> 00:43:13,850
- Oh, I have my date with
Patrick tomorrow night.
918
00:43:14,030 --> 00:43:16,290
- Ah, that's--that's too bad.
919
00:43:16,470 --> 00:43:18,290
Could have used a friendly
face,
920
00:43:18,470 --> 00:43:20,210
but at least this will
limit the number of witnesses
921
00:43:20,380 --> 00:43:22,300
in case it goes horribly,
right?
922
00:43:22,470 --> 00:43:23,690
Come on, let's grab some
coffee.
923
00:43:23,860 --> 00:43:25,260
- All right.
924
00:43:28,960 --> 00:43:32,000
- Okay, they'll be here any
minute.
925
00:43:32,180 --> 00:43:35,440
Well, you look much more awake
this time.
926
00:43:35,620 --> 00:43:37,440
You must have gotten
a good night's sleep.
927
00:43:37,620 --> 00:43:40,880
- Actually, I pulled an
all-nighter working with Kate.
928
00:43:41,060 --> 00:43:42,320
- Really?
929
00:43:42,490 --> 00:43:43,970
- It just happened.
We're on a roll.
930
00:43:44,150 --> 00:43:45,490
- Great.
931
00:43:45,670 --> 00:43:48,280
- The big moment is here.
I hope you're excited.
932
00:43:48,450 --> 00:43:50,150
- Very.
933
00:43:50,330 --> 00:43:52,940
- So what we've done is take the
core principles from the book
934
00:43:53,110 --> 00:43:55,110
and expand them.
935
00:43:55,290 --> 00:43:58,420
Three friends
with different backgrounds,
936
00:43:58,590 --> 00:44:01,290
with unique skillz--that's
skillz with a Z.
937
00:44:01,470 --> 00:44:03,770
- Mm.
- Come together.
938
00:44:03,950 --> 00:44:05,210
- Presenting...
939
00:44:05,380 --> 00:44:07,170
- Wait for it.
940
00:44:07,340 --> 00:44:08,780
- The Locker Gang 2.0.
941
00:44:16,530 --> 00:44:17,790
- I don't understand.
942
00:44:17,960 --> 00:44:20,700
Those look
nothing like my characters.
943
00:44:20,880 --> 00:44:23,360
I thought you were just gonna
take them and put them on
944
00:44:23,530 --> 00:44:26,270
T-shirts and plates for
birthday parties.
945
00:44:26,450 --> 00:44:30,190
- Josh, we--we love the books,
but the first one came out a
946
00:44:30,370 --> 00:44:32,450
while ago, and as your fans
have grown up,
947
00:44:32,630 --> 00:44:33,980
the books haven't.
948
00:44:34,150 --> 00:44:35,280
- Mm.
949
00:44:35,460 --> 00:44:36,980
- So this gives us a new
direction.
950
00:44:37,150 --> 00:44:40,290
We want the kids to see these
characters as superheroes.
951
00:44:40,460 --> 00:44:41,380
- But they're not.
952
00:44:41,550 --> 00:44:42,990
- Ah, but they could be.
953
00:44:43,160 --> 00:44:45,950
- Oh, uh, we also might need to
slightly
954
00:44:46,120 --> 00:44:47,820
rebrand the books
themselves,
955
00:44:47,990 --> 00:44:49,510
but Stu and Marty
are--are on board with that.
956
00:44:49,690 --> 00:44:51,340
- Well, I'm not.
Did you know about this?
957
00:44:51,520 --> 00:44:55,130
- No. Look, guys, we never
talked about changing the books.
958
00:44:55,300 --> 00:44:56,910
- Ho, ho, ho, ho, ho, ho, let's
not think about it
959
00:44:57,090 --> 00:44:58,440
as a change, guys.
960
00:44:58,610 --> 00:45:00,350
Let's--let's think about
it as, uh, growth, okay?
961
00:45:00,530 --> 00:45:02,050
- Yes.
962
00:45:02,220 --> 00:45:03,880
- We got to--we got to age
these characters up.
963
00:45:04,050 --> 00:45:05,970
We got to find a way to bridge
that gap between brand
964
00:45:06,140 --> 00:45:10,230
recognition and today's edgier
attitude.
965
00:45:10,410 --> 00:45:12,230
- It's cool. It's now.
966
00:45:12,410 --> 00:45:14,890
It's the natural evolution of
things.
967
00:45:15,060 --> 00:45:18,070
- Gene?
- I will call Stu and Marty.
968
00:45:39,040 --> 00:45:42,000
[cell phone rings]
969
00:45:47,660 --> 00:45:49,140
- Patrick, hi.
970
00:45:49,310 --> 00:45:52,010
I was, um--I was
just getting ready for our date.
971
00:45:52,190 --> 00:45:54,230
- Uh, yeah, yeah, that's why I
was calling,
972
00:45:54,410 --> 00:45:58,240
'cause, uh, my photo shoot is,
uh, running long,
973
00:45:58,410 --> 00:46:00,850
so I'm gonna
have to cancel for tonight.
974
00:46:01,020 --> 00:46:03,460
- If you want, I can come down
and hang out until you're--
975
00:46:03,630 --> 00:46:06,160
- No, no, no, I--I mean, I don't
know how long it's gonna go,
976
00:46:06,330 --> 00:46:08,290
so I don't want you to be bored.
977
00:46:08,460 --> 00:46:10,380
- Oh, okay.
978
00:46:10,550 --> 00:46:12,550
- I'll call you tomorrow, 'kay?
Bye.
979
00:46:12,730 --> 00:46:16,380
[phone beeps]
980
00:46:24,570 --> 00:46:28,090
[gentle piano music]
981
00:46:28,270 --> 00:46:31,140
- ♪ I hope it's not too late
982
00:46:31,310 --> 00:46:37,880
♪ To change your mind
983
00:46:38,060 --> 00:46:44,110
♪ We both want that something great ♪
984
00:46:44,280 --> 00:46:47,940
♪
985
00:46:48,110 --> 00:46:51,330
♪ I know that we can share
986
00:46:51,510 --> 00:46:56,080
♪ The pain this time
987
00:46:56,250 --> 00:46:58,080
♪
988
00:46:58,250 --> 00:47:03,170
♪ 'Cause we just want the
same thing ♪
989
00:47:03,340 --> 00:47:07,090
♪
990
00:47:07,260 --> 00:47:10,960
♪ Ohh it's something
991
00:47:11,130 --> 00:47:14,960
♪ I can't take
992
00:47:15,140 --> 00:47:16,570
♪
993
00:47:16,750 --> 00:47:20,490
♪ And ohh the future's
994
00:47:20,670 --> 00:47:24,500
♪ What we make
995
00:47:24,670 --> 00:47:28,240
♪
996
00:47:28,410 --> 00:47:31,200
♪ How am I supposed
997
00:47:31,370 --> 00:47:36,200
♪ To live
998
00:47:36,380 --> 00:47:41,990
♪ Without you?
999
00:47:42,170 --> 00:47:46,080
Stu, Stu, th--this goes way
beyond creative license.
1000
00:47:46,260 --> 00:47:47,690
- I understand your concern, bt just try--
1001
00:47:47,870 --> 00:47:49,560
- I understand, but the books
sell.
1002
00:47:49,740 --> 00:47:51,260
- That's not the point;
the point is,
1003
00:47:51,440 --> 00:47:52,260
you just need to trust me.
1004
00:47:52,440 --> 00:47:54,920
- All right. Fine.
1005
00:47:55,090 --> 00:47:57,570
Bye.
1006
00:47:57,750 --> 00:47:59,660
He had to go to a meeting.
1007
00:47:59,840 --> 00:48:01,490
- They can't do this, right?
1008
00:48:01,660 --> 00:48:06,490
- Technically, the publishing
company owns the characters.
1009
00:48:06,670 --> 00:48:09,280
- But I--the books sell.
1010
00:48:09,450 --> 00:48:11,460
Why would they want to mess with
that?
1011
00:48:11,630 --> 00:48:14,150
- Because they think they can
reach a bigger market
1012
00:48:14,330 --> 00:48:16,290
with this plan.
1013
00:48:16,460 --> 00:48:18,070
- [sighs]
1014
00:48:18,250 --> 00:48:23,080
- Look, Josh, I know how much
those characters mean to you.
1015
00:48:23,250 --> 00:48:25,430
- It's not just about the books.
1016
00:48:25,600 --> 00:48:26,690
Those characters represent--
1017
00:48:26,860 --> 00:48:30,610
- I get it, okay?
1018
00:48:30,780 --> 00:48:36,050
Hey, I'm on your side, all
right?
1019
00:48:36,220 --> 00:48:37,870
I will call them again.
1020
00:48:38,050 --> 00:48:39,610
I will try to convince them not
to move forward with this.
1021
00:48:39,790 --> 00:48:41,360
- And if you can't?
1022
00:48:46,620 --> 00:48:50,710
- Josh.
Josh, I'm gonna...
1023
00:48:54,280 --> 00:48:57,550
- Hi, Lila.
- Hey, girl.
1024
00:49:03,200 --> 00:49:04,600
- Whoa! Whoa.
1025
00:49:04,770 --> 00:49:06,990
- Oh, I'm--oh, I'm so sorry,
Mark.
1026
00:49:07,160 --> 00:49:09,470
- That's okay. Nice throw.
You been practicing?
1027
00:49:09,640 --> 00:49:12,730
- Kind of. I played dodgeball
yesterday.
1028
00:49:12,910 --> 00:49:14,430
- Dodgeball?
- Yeah.
1029
00:49:14,610 --> 00:49:16,520
- So that's why I haven't seen
you around since our date.
1030
00:49:16,690 --> 00:49:18,740
- Well, it was kind of a
spur-of-the-moment thing.
1031
00:49:18,910 --> 00:49:20,310
- Hmm.
1032
00:49:20,480 --> 00:49:21,740
- Are you going somewhere?
1033
00:49:21,920 --> 00:49:23,480
- I've got to fly out to our
main office.
1034
00:49:23,660 --> 00:49:25,490
It just came up
this afternoon,
1035
00:49:25,660 --> 00:49:28,050
but I was hoping maybe we can
get together when I get back?
1036
00:49:28,230 --> 00:49:29,790
- Sure.
1037
00:49:29,970 --> 00:49:31,620
- Oh, by the way, I have your
book to finish on the plane.
1038
00:49:31,800 --> 00:49:32,670
I'm really enjoying it.
1039
00:49:32,840 --> 00:49:34,410
- Oh, that's great.
1040
00:49:34,580 --> 00:49:37,500
- I, uh--I better get going.
1041
00:49:42,810 --> 00:49:45,110
I'll, uh--I'll text you later.
1042
00:49:49,550 --> 00:49:51,430
- Bye.
- Bye.
1043
00:49:58,910 --> 00:50:01,700
[upbeat acoustic guitar music]
1044
00:50:01,870 --> 00:50:09,100
♪
1045
00:50:24,330 --> 00:50:27,070
- And if we bring Maisie out of
the briar here,
1046
00:50:27,240 --> 00:50:29,120
we can go straight into the
flashback scene.
1047
00:50:29,290 --> 00:50:30,590
- Sure.
1048
00:50:30,770 --> 00:50:31,990
- What's wrong? You were on fire
yesterday.
1049
00:50:32,160 --> 00:50:34,770
- Sorry, I'm a little
distracted.
1050
00:50:34,950 --> 00:50:37,430
I've got a company that wants to
license the Jimmy Sweatsock
1051
00:50:37,600 --> 00:50:38,690
characters for merchandising.
1052
00:50:38,860 --> 00:50:40,210
- That's awesome.
1053
00:50:40,390 --> 00:50:42,430
- Yeah, except they want to make
some changes,
1054
00:50:42,610 --> 00:50:44,650
and it might be
impossible to get out.
1055
00:50:44,830 --> 00:50:46,440
- Well, this would be good for
your career, right?
1056
00:50:46,610 --> 00:50:50,180
- Sure, but you know how it is.
1057
00:50:50,350 --> 00:50:51,350
I mean, when you really care
about something,
1058
00:50:51,530 --> 00:50:52,790
it's hard to let it go.
1059
00:50:52,960 --> 00:50:54,580
- So fight it.
1060
00:50:54,750 --> 00:50:56,450
- You think so?
1061
00:50:56,620 --> 00:50:58,580
- If the characters mean that
much to you, yeah.
1062
00:50:58,750 --> 00:51:00,620
I mean, maybe you won't win, but
if something matters,
1063
00:51:00,800 --> 00:51:02,580
you shouldn't walk away without
a fight.
1064
00:51:02,760 --> 00:51:05,330
[cell phone rings]
1065
00:51:05,500 --> 00:51:07,680
- Sorry, it's Mark.
1066
00:51:07,850 --> 00:51:09,550
- I should get going.
1067
00:51:13,330 --> 00:51:14,600
- Wait, Josh.
1068
00:51:14,770 --> 00:51:16,510
- Yes?
1069
00:51:16,680 --> 00:51:19,820
- Um, my friend Vic is having a
barbecue at her house tomorrow.
1070
00:51:19,990 --> 00:51:21,250
Would you like to come?
1071
00:51:23,430 --> 00:51:25,910
- I'd love to.
1072
00:51:33,830 --> 00:51:36,620
[upbeat acoustic guitar music]
1073
00:51:36,790 --> 00:51:39,580
♪
1074
00:51:39,750 --> 00:51:41,360
- Now, you didn't tell anyone
else in the department
1075
00:51:41,540 --> 00:51:42,360
about this, right?
1076
00:51:42,540 --> 00:51:45,150
- No.
- Good.
1077
00:51:45,320 --> 00:51:47,410
'Cause if they knew,
they'd be merciless.
1078
00:51:47,580 --> 00:51:49,060
-
1079
00:51:49,240 --> 00:51:51,370
- Yeah, cops can be, uh, pretty
rough on each other.
1080
00:51:51,550 --> 00:51:52,940
[laughs]
1081
00:51:53,110 --> 00:51:55,330
- It's the job.
- Mm-hmm.
1082
00:51:55,510 --> 00:51:57,120
- If we didn't guard our
feelings, we wouldn't be able
1083
00:51:57,290 --> 00:52:01,860
to do it, but it's also nice to
mix things up once in a while,
1084
00:52:02,030 --> 00:52:04,820
like with my music or your
modeling, you know?
1085
00:52:04,990 --> 00:52:06,650
Let your guard down, have a
little fun.
1086
00:52:06,820 --> 00:52:08,560
You know what I mean?
- Yeah.
1087
00:52:08,740 --> 00:52:10,300
- I'm glad I got someone who I
can share with
1088
00:52:10,480 --> 00:52:11,610
who can keep a secret.
1089
00:52:11,780 --> 00:52:14,440
- [laughs]
- Partner's code, right?
1090
00:52:14,610 --> 00:52:16,610
♪
1091
00:52:16,790 --> 00:52:20,140
[applause]
1092
00:52:20,310 --> 00:52:22,840
- Up next, Nate Fletcher.
1093
00:52:23,010 --> 00:52:26,490
[applause]
1094
00:52:26,670 --> 00:52:28,580
- Cross your fingers for me.
1095
00:52:38,850 --> 00:52:40,940
- Cheers, guys, cheers.
1096
00:52:42,990 --> 00:52:45,770
[upbeat guitar music]
1097
00:52:45,950 --> 00:52:53,000
♪
1098
00:53:03,490 --> 00:53:06,490
[doorbell chimes]
1099
00:53:09,140 --> 00:53:12,370
- Hi. You must be Josh.
1100
00:53:12,540 --> 00:53:13,710
- And you must be Vic.
1101
00:53:13,890 --> 00:53:14,980
- It's nice to finally
meet you.
1102
00:53:15,150 --> 00:53:15,850
I've heard so much
about you.
1103
00:53:16,020 --> 00:53:17,630
- Really? Hmm.
1104
00:53:17,810 --> 00:53:19,110
- We brought potato salad.
1105
00:53:19,290 --> 00:53:21,240
- My favorite. Come on in.
Everyone's out back.
1106
00:53:21,420 --> 00:53:24,940
- Awesome. Well, I'll see you
out there.
1107
00:53:25,120 --> 00:53:27,380
- Is this a new outfit?
1108
00:53:27,550 --> 00:53:29,730
- I did a little shopping.
- You look hot.
1109
00:53:29,900 --> 00:53:33,470
- You look hot.
1110
00:53:33,650 --> 00:53:35,740
- I'm so sorry we have to
cancel the reservation.
1111
00:53:35,910 --> 00:53:37,690
- Okay, what do you mean you
have to cancel the reservation?
1112
00:53:37,870 --> 00:53:39,390
I just confirmed two days ago.
1113
00:53:39,570 --> 00:53:40,920
- I understand, sir, but this
came up--
1114
00:53:41,090 --> 00:53:42,870
- They rented out the entire
restaurant?
1115
00:53:43,050 --> 00:53:45,620
- Yes, they did. But we'd love
to have you back soon.
1116
00:53:45,790 --> 00:53:46,750
We can
offer you, actually--
1117
00:53:46,920 --> 00:53:48,140
- Yeah, I appreciate the offer,
1118
00:53:48,310 --> 00:53:49,490
but the night's kind of
important.
1119
00:53:49,660 --> 00:53:51,400
- I'm so sorry, sir.
1120
00:53:51,580 --> 00:53:53,750
- Okay, yeah.
1121
00:53:53,930 --> 00:53:56,670
Thanks
for letting me know.
1122
00:54:00,540 --> 00:54:01,720
- Hi, honey.
1123
00:54:01,890 --> 00:54:03,810
- Uh, hey.
1124
00:54:03,980 --> 00:54:04,940
- Is something wrong?
1125
00:54:05,110 --> 00:54:06,550
- No, everything's fine.
1126
00:54:06,720 --> 00:54:08,120
- Good, then can you put these
in the kitchen
1127
00:54:08,290 --> 00:54:09,600
and give me a hand with the rest
of the groceries?
1128
00:54:09,770 --> 00:54:13,770
- Sure thing.
- Thank you.
1129
00:54:13,950 --> 00:54:18,470
- This is getting ridiculous.
1130
00:54:18,650 --> 00:54:22,000
- So I'm standing there in
the perfect spot.
1131
00:54:22,170 --> 00:54:25,480
I've got a line on their best
player, right?
1132
00:54:25,660 --> 00:54:28,790
I'm about to throw the
ball, and bam!
1133
00:54:28,960 --> 00:54:30,570
Kate nails me in
the back.
1134
00:54:30,750 --> 00:54:33,450
- Okay, that is not my fault.
You ran into my throw.
1135
00:54:33,620 --> 00:54:34,620
- I still have a welt.
1136
00:54:34,800 --> 00:54:36,670
- Oh.
- Aww.
1137
00:54:36,840 --> 00:54:38,760
- I'm gonna get a hot dog.
Anyone want anything?
1138
00:54:38,930 --> 00:54:43,460
- No, I'm good. Thanks.
1139
00:54:43,630 --> 00:54:45,760
Dodgeball? Who are you?
1140
00:54:45,940 --> 00:54:47,900
- I'm just having fun.
1141
00:54:48,070 --> 00:54:49,030
- I can see that.
1142
00:54:49,200 --> 00:54:50,770
- Hey, I'm Josh.
1143
00:54:50,940 --> 00:54:52,730
- Hey, I'm Nate.
Nice to meet you.
1144
00:54:52,900 --> 00:54:54,640
- You a friend of Vic's?
- Yeah, I'm her partner.
1145
00:54:54,820 --> 00:54:56,950
- Partner?
- Her cop partner.
1146
00:54:57,120 --> 00:54:58,560
- Right.
1147
00:54:58,730 --> 00:55:01,780
- Anyway, I'm sad that Patrick
couldn't make it.
1148
00:55:01,950 --> 00:55:03,560
I was really looking forward to
meeting him.
1149
00:55:03,740 --> 00:55:06,000
- Yeah, he had to work, but I
don't know.
1150
00:55:06,170 --> 00:55:09,700
I don't think this
is really his kind of thing.
1151
00:55:09,870 --> 00:55:11,530
Fortunately, Nate came over
earlier
1152
00:55:11,700 --> 00:55:13,090
and helped me set
everything up.
1153
00:55:13,270 --> 00:55:14,790
- Oh, that was nice of him.
1154
00:55:14,970 --> 00:55:18,140
- Yeah, yeah, he's great.
1155
00:55:18,320 --> 00:55:19,450
- I'll be right back.
I'm gonna get a hot dog.
1156
00:55:19,620 --> 00:55:21,360
- 'Kay.
1157
00:55:21,540 --> 00:55:22,890
- You got another hot dog on
there?
1158
00:55:23,060 --> 00:55:24,930
- Almost ready. Hey, can
you do me a favor?
1159
00:55:25,110 --> 00:55:26,020
- Yeah.
- I need some more charcoal,
1160
00:55:26,190 --> 00:55:27,500
but I can't leave the grill.
1161
00:55:27,670 --> 00:55:28,810
Can you grab a bag out of the
garage?
1162
00:55:28,980 --> 00:55:30,590
Just around the corner.
- Sure.
1163
00:55:30,760 --> 00:55:32,070
- Actually, I would love another
hot dog, if you don't mind.
1164
00:55:32,240 --> 00:55:33,640
- Oh, well, you're gonna have to
wait,
1165
00:55:33,810 --> 00:55:35,030
'cause I'm on a mission
for charcoal.
1166
00:55:35,200 --> 00:55:36,380
Want to give me a hand?
1167
00:55:36,550 --> 00:55:38,600
- Yeah, why not?
1168
00:55:45,340 --> 00:55:49,040
- Charcoal, if you were
charcoal, where would you be?
1169
00:55:57,010 --> 00:55:59,790
Hey, thanks for inviting me.
I really like your friends.
1170
00:55:59,970 --> 00:56:01,800
- Yeah, I think they like you
too.
1171
00:56:03,060 --> 00:56:07,190
- Hey, I thought about what you
said, and you're right.
1172
00:56:07,370 --> 00:56:10,110
I'm gonna tell Gene I'll fight
them on the character changes.
1173
00:56:10,280 --> 00:56:12,630
- I'm glad to hear that.
1174
00:56:12,810 --> 00:56:14,810
- Must be the, uh, effect you're
having on me.
1175
00:56:14,980 --> 00:56:18,070
- Okay, let me get the door for
you.
1176
00:56:22,640 --> 00:56:24,990
- What's wrong?
1177
00:56:25,170 --> 00:56:25,990
- It's not opening.
1178
00:56:26,170 --> 00:56:27,520
- You're kidding.
1179
00:56:27,690 --> 00:56:29,520
- No, I'm not kidding.
1180
00:56:29,690 --> 00:56:33,170
It's stuck. Oh!
1181
00:56:33,350 --> 00:56:34,180
- [laughs]
1182
00:56:34,350 --> 00:56:36,960
- I broke it.
1183
00:56:37,130 --> 00:56:39,660
I broke it.
1184
00:56:42,050 --> 00:56:43,050
- Let's try the garage door.
1185
00:56:47,710 --> 00:56:52,150
- What is going on? Vic?
1186
00:56:52,320 --> 00:56:54,850
- Nate!
1187
00:56:55,020 --> 00:56:56,630
- [whispers] I don't--I don't
think they can hear us.
1188
00:56:56,810 --> 00:56:58,200
- No.
- Mm-mm.
1189
00:56:58,370 --> 00:56:59,590
- I guess we're just--we're
stuck in here.
1190
00:56:59,770 --> 00:57:00,590
- Mm.
- It's a good thing we got the
1191
00:57:00,770 --> 00:57:01,900
charcoal, you know?
1192
00:57:02,070 --> 00:57:04,250
Keep us warm all through the
night.
1193
00:57:04,420 --> 00:57:06,730
- Oh, all we need is a spark.
1194
00:57:06,900 --> 00:57:09,950
[laughter]
1195
00:57:10,120 --> 00:57:13,560
- Yeah, the handle comes--sorry.
1196
00:57:13,740 --> 00:57:15,610
I didn't mean to interrupt
anything.
1197
00:57:15,780 --> 00:57:17,260
I'm just gonna prop the door
open,
1198
00:57:17,440 --> 00:57:19,790
and you guys just come
out whenever you're ready.
1199
00:57:19,960 --> 00:57:20,960
[clears throat]
1200
00:57:27,790 --> 00:57:31,750
[laughter]
1201
00:57:31,930 --> 00:57:35,500
- Oh, thank you; that was an
epic, epic barbecue.
1202
00:57:35,670 --> 00:57:37,670
- Oh, well, thank you for
coming.
1203
00:57:37,850 --> 00:57:39,720
It was so nice meeting you. JOSH
1204
00:57:39,890 --> 00:57:40,720
- You too.
1205
00:57:40,890 --> 00:57:42,770
- Bye.
- Bye.
1206
00:57:42,940 --> 00:57:44,110
Mm
1207
00:57:44,290 --> 00:57:46,940
- Night.
1208
00:57:51,470 --> 00:57:53,600
- Nate, you didn't have to help
clean up.
1209
00:57:53,780 --> 00:57:55,260
- Ah, it was the least I could
do.
1210
00:57:55,430 --> 00:57:56,910
Thanks for all the
leftovers.
1211
00:57:57,080 --> 00:57:58,520
I'll never be able
to get through all this.
1212
00:57:58,690 --> 00:58:00,300
- Well, you'll have to finish
that potato salad
1213
00:58:00,480 --> 00:58:02,260
'cause it's
gonna give you the energy that
1214
00:58:02,440 --> 00:58:04,920
you need to chase down those
perps.
1215
00:58:05,090 --> 00:58:07,050
That or, like, strumming soft
melodies.
1216
00:58:07,220 --> 00:58:09,360
- Ah, you promised not to talk
about that.
1217
00:58:13,320 --> 00:58:16,060
I should--I should
head out.
1218
00:58:16,230 --> 00:58:18,150
- Yeah.
1219
00:58:18,320 --> 00:58:20,150
- I'll see you tomorrow.
1220
00:58:20,320 --> 00:58:22,680
- 'Kay.
1221
00:58:27,850 --> 00:58:28,900
- Thanks for meeting me for
lunch.
1222
00:58:29,070 --> 00:58:30,900
Actually, I got in at
2:00 a.m.,
1223
00:58:31,070 --> 00:58:32,820
so technically this
is breakfast for me.
1224
00:58:32,990 --> 00:58:34,860
- [laughs]
1225
00:58:35,040 --> 00:58:36,340
- It's really good to see you.
1226
00:58:36,520 --> 00:58:38,300
- It's good to see you too.
1227
00:58:38,470 --> 00:58:39,950
- There's something I want to
talk to you about.
1228
00:58:40,130 --> 00:58:40,910
- Actually, Mark, there's
something I want to
1229
00:58:41,080 --> 00:58:43,830
talk to you about too.
1230
00:58:44,000 --> 00:58:47,050
I think you're a
really great guy, but--
1231
00:58:47,220 --> 00:58:51,140
- Oh, so it's that kind of
lunch.
1232
00:58:51,310 --> 00:58:53,750
- I'm sorry.
1233
00:58:53,920 --> 00:58:56,880
- Actually, I kind of had a
feeling that this was coming.
1234
00:58:57,060 --> 00:58:58,670
- You did?
1235
00:58:58,840 --> 00:59:01,840
- Well, I sent you a couple
texts that you didn't respond to
1236
00:59:02,020 --> 00:59:06,070
right away, and I kind of got
the vibe from our date that
1237
00:59:06,240 --> 00:59:08,020
emotionally you just were
somewhere else.
1238
00:59:09,810 --> 00:59:11,640
- I had a really nice time
though.
1239
00:59:11,810 --> 00:59:14,160
- So did I.
1240
00:59:14,340 --> 00:59:18,340
Sometimes it just
doesn't work out.
1241
00:59:24,170 --> 00:59:26,780
- We can go if you want.
1242
00:59:26,960 --> 00:59:28,090
- No, I'm hungry.
- Oh.
1243
00:59:28,260 --> 00:59:29,870
- And beside, there is something
else
1244
00:59:30,050 --> 00:59:30,870
I'd like to talk to you about.
1245
00:59:31,050 --> 00:59:32,750
- What's that?
1246
00:59:32,920 --> 00:59:34,180
- You remember when I told you
that my firm
1247
00:59:34,360 --> 00:59:36,620
represented Dom Fabrizio, right?
1248
00:59:36,790 --> 00:59:38,140
- Yeah, of course.
1249
00:59:38,320 --> 00:59:40,320
- Well, he's currently serving
his plea bargain,
1250
00:59:40,490 --> 00:59:43,230
but he wants to get his story
out.
1251
00:59:43,410 --> 00:59:45,060
We were throwing around names of
possible writers,
1252
00:59:45,240 --> 00:59:47,410
and I suggested you.
1253
00:59:49,460 --> 00:59:50,760
- You want me to write the book?
1254
00:59:50,940 --> 00:59:54,200
- Well, I'd like you to submit a
proposal.
1255
00:59:54,380 --> 00:59:56,940
Interested?
- Tell me more.
1256
01:00:02,910 --> 01:00:05,130
- The licensing guys sent those
final proof sheets over of the
1257
01:00:05,300 --> 01:00:09,300
new character designs for you
to sign off on.
1258
01:00:09,480 --> 01:00:13,260
- Thanks, but I've thought it
over, and I'm not going to.
1259
01:00:15,310 --> 01:00:17,750
- What do you mean?
- I don't approve the changes.
1260
01:00:17,920 --> 01:00:20,400
- Okay, I get it, Josh, I do,
1261
01:00:20,580 --> 01:00:24,450
but you understand the sign-off
is symbolic.
1262
01:00:24,620 --> 01:00:26,930
You already granted the rights
when you signed the contract.
1263
01:00:27,100 --> 01:00:28,240
- Let me talk to Stu and Marty.
1264
01:00:28,410 --> 01:00:29,240
I'm sure we can work something
out.
1265
01:00:29,410 --> 01:00:31,850
- I already have for hours.
1266
01:00:32,020 --> 01:00:33,980
And look, I don't like this any
more than you do,
1267
01:00:34,150 --> 01:00:36,330
but apparently this is a very
lucrative deal for all
1268
01:00:36,500 --> 01:00:40,380
involved, and there's a lot at
stake, so if it were to get
1269
01:00:40,550 --> 01:00:44,640
ugly, it could put a hold on any
future Jimmy Sweatsock books.
1270
01:00:44,820 --> 01:00:45,640
- Did they say that?
1271
01:00:45,820 --> 01:00:47,340
- In so many words.
1272
01:00:47,520 --> 01:00:49,080
- So you're telling me there's
nothing I can do.
1273
01:00:49,260 --> 01:00:51,000
- I'm sorry.
1274
01:00:54,830 --> 01:00:59,140
Look, take these home.
1275
01:00:59,310 --> 01:01:02,100
Just think it over.
1276
01:01:04,310 --> 01:01:07,140
- [sighs]
1277
01:01:10,190 --> 01:01:13,020
[light upbeat music]
1278
01:01:13,190 --> 01:01:14,720
♪
1279
01:01:14,890 --> 01:01:16,020
- Thanks again for helping out
with the barbecue,
1280
01:01:16,200 --> 01:01:18,200
and you
really do grill a mean dog.
1281
01:01:18,370 --> 01:01:19,810
- Thanks for having me over.
I'm still full.
1282
01:01:19,980 --> 01:01:23,030
- I think everyone had a really
good time,
1283
01:01:23,200 --> 01:01:24,810
and Patrick said he
was sorry he missed it.
1284
01:01:24,990 --> 01:01:27,030
- You two seem to be spending a
lot of time together.
1285
01:01:27,210 --> 01:01:32,210
- It's a new relationship, but
he makes me feel special.
1286
01:01:32,390 --> 01:01:35,520
- Special, really?
1287
01:01:35,690 --> 01:01:39,260
- Yeah. I--like, more than a
cop.
1288
01:01:39,440 --> 01:01:42,050
You know, kind of like how
your music makes you feel.
1289
01:01:42,220 --> 01:01:43,880
You know what I mean?
1290
01:01:44,050 --> 01:01:45,830
- Yeah, I do.
1291
01:01:48,270 --> 01:01:50,060
You're lucky to have found
someone like that.
1292
01:02:05,110 --> 01:02:05,940
[knock at door]
1293
01:02:06,120 --> 01:02:07,200
- Josh, come in.
1294
01:02:11,120 --> 01:02:13,950
- You look like you're in a good
mood.
1295
01:02:14,120 --> 01:02:16,470
Your lunch with Mark go
smoothly?
1296
01:02:16,650 --> 01:02:18,390
- Smoother than expected.
1297
01:02:18,560 --> 01:02:21,170
- Oh, that's good.
1298
01:02:21,350 --> 01:02:22,520
-
1299
01:02:22,700 --> 01:02:23,920
In fact, I have some
interesting news.
1300
01:02:24,090 --> 01:02:26,220
Have you
heard of Dom Fabrizio?
1301
01:02:26,400 --> 01:02:29,140
- The mob guy, right?
- Yeah.
1302
01:02:29,310 --> 01:02:31,050
- What's this?
- Mark's law firm represents
1303
01:02:31,230 --> 01:02:34,880
him, and they are looking for
someone to write his story.
1304
01:02:35,060 --> 01:02:38,500
Mark asked me to submit
a proposal.
1305
01:02:38,670 --> 01:02:40,150
- What?
- Yeah.
1306
01:02:40,320 --> 01:02:42,020
I have only been brainstorming
for a couple of hours,
1307
01:02:42,200 --> 01:02:44,020
but the ideas are just flowing
out of me.
1308
01:02:44,200 --> 01:02:45,850
It is like lightning in a
bottle.
1309
01:02:46,030 --> 01:02:49,460
I feel the way I felt when we
were writing "The Magic Cellar."
1310
01:02:49,640 --> 01:02:52,380
I mean, I'm finally getting to
write the kind of book I always
1311
01:02:52,550 --> 01:02:55,950
wanted to write, and I think I
owe it all to you.
1312
01:02:56,120 --> 01:02:58,430
- Yeah, I've heard that before.
1313
01:03:00,950 --> 01:03:02,560
- What are you talking about?
1314
01:03:02,740 --> 01:03:05,310
- You start working on your
other book and keep pushing ours
1315
01:03:05,480 --> 01:03:07,570
off to the side until eventually
1316
01:03:07,740 --> 01:03:09,220
you don't have time for me
anymore.
1317
01:03:09,400 --> 01:03:10,960
- That's not what's gonna
happen, Josh.
1318
01:03:11,140 --> 01:03:13,570
- I got to go.
1319
01:03:13,750 --> 01:03:15,230
- What are these?
1320
01:03:17,100 --> 01:03:20,060
- Mockups of my new characters,
1321
01:03:20,230 --> 01:03:22,240
coming to a store near you.
1322
01:03:22,410 --> 01:03:24,320
- I thought you were gonna talk
to Gene about those.
1323
01:03:24,500 --> 01:03:26,890
- Yeah, well,
1324
01:03:27,070 --> 01:03:30,160
I've learned not
to get attached to things.
1325
01:03:30,330 --> 01:03:35,290
- [sighs]
1326
01:03:45,260 --> 01:03:46,130
- Chili dog.
1327
01:03:46,300 --> 01:03:49,520
- Thank you.
1328
01:03:49,700 --> 01:03:51,960
- You can't completely blame
Josh for wanting to keep the
1329
01:03:52,130 --> 01:03:53,610
focus on the "Magic Cellar"
book.
1330
01:03:53,790 --> 01:03:55,360
Listen, I don't blame Josh.
1331
01:03:55,530 --> 01:03:57,270
I blame myself for ever thinking
it was about
1332
01:03:57,440 --> 01:03:59,100
anything more than
just a book.
1333
01:03:59,270 --> 01:04:01,190
- From what I saw at the
barbecue,
1334
01:04:01,360 --> 01:04:04,360
he seems to really
care about you.
1335
01:04:12,460 --> 01:04:13,370
- Hey, Gene.
1336
01:04:13,550 --> 01:04:16,200
- Hey, Josh.
1337
01:04:16,380 --> 01:04:20,290
- Listen, I--I thought it over,
and...
1338
01:04:22,560 --> 01:04:24,380
They're fine.
1339
01:04:25,600 --> 01:04:28,520
- Thanks. Good.
1340
01:04:31,570 --> 01:04:34,090
I know that's
not easy letting those go.
1341
01:04:34,260 --> 01:04:37,960
- [scoffs] It doesn't matter.
1342
01:04:38,140 --> 01:04:40,700
- So I spoke with Kate.
1343
01:04:40,880 --> 01:04:43,270
She said the "Magic Cellar"
sequel's on hold for a while.
1344
01:04:43,450 --> 01:04:44,710
- Indefinitely.
1345
01:04:44,880 --> 01:04:47,320
- It's a potential bestseller,
Josh.
1346
01:04:47,490 --> 01:04:50,410
Are you sure? Stu and Marty
are gonna be disappointed.
1347
01:04:50,580 --> 01:04:52,280
- Well, they can join the club.
1348
01:04:52,460 --> 01:04:54,200
- Ah, that's too bad.
1349
01:04:54,370 --> 01:04:56,420
I was looking forward to it.
1350
01:04:56,590 --> 01:05:00,720
It's been nice seeing you two
work together again.
1351
01:05:00,900 --> 01:05:02,340
- So where does this leave Kate?
1352
01:05:02,510 --> 01:05:04,380
I thought the sequel was
holding up her other book.
1353
01:05:04,550 --> 01:05:06,600
- Well, the guys are very
excited about the prospect of
1354
01:05:06,770 --> 01:05:08,730
her doing the Dom Fabrizio
story,
1355
01:05:08,910 --> 01:05:11,210
so that's her top
priority right now.
1356
01:05:11,390 --> 01:05:14,560
- Well, I'm--I'm glad things
worked out for her.
1357
01:05:14,740 --> 01:05:17,090
- [laughs]
1358
01:05:17,260 --> 01:05:20,310
I'll, uh--I'll get in touch
with the merchandising guys,
1359
01:05:20,480 --> 01:05:22,700
and we'll set up a meeting.
1360
01:05:24,230 --> 01:05:27,230
- Thanks.
1361
01:05:27,400 --> 01:05:29,410
- Joshua?
1362
01:05:29,580 --> 01:05:30,800
You okay?
1363
01:05:30,970 --> 01:05:35,190
- Yeah, go ahead and set the
meeting.
1364
01:05:37,590 --> 01:05:40,420
[gentle piano music]
1365
01:05:40,590 --> 01:05:47,600
♪
1366
01:05:51,170 --> 01:05:57,350
- ♪ Yesterday
was a long time ago ♪
1367
01:05:57,520 --> 01:06:02,350
♪ But I can't help thinking
1368
01:06:02,530 --> 01:06:08,490
♪ All the times I spent with
you ♪
1369
01:06:08,660 --> 01:06:12,360
♪ Wondering was I dreaming?
1370
01:06:12,540 --> 01:06:19,500
♪
1371
01:06:28,600 --> 01:06:30,160
- This is really good.
1372
01:06:30,340 --> 01:06:31,640
This is exactly the kind of
thing they're looking for.
1373
01:06:31,820 --> 01:06:33,340
- Oh, good.
1374
01:06:33,510 --> 01:06:35,170
I appreciate your
help, Mark.
1375
01:06:35,340 --> 01:06:37,170
It's great to be able to have
you go over the proposal
1376
01:06:37,340 --> 01:06:39,260
before you give it to your
bosses.
1377
01:06:39,430 --> 01:06:40,560
- Well, my pleasure.
1378
01:06:40,740 --> 01:06:41,700
I don't have much say in the
decision,
1379
01:06:41,870 --> 01:06:44,000
but I'm rooting for you.
1380
01:06:44,180 --> 01:06:45,530
- Thank you.
1381
01:06:45,700 --> 01:06:46,790
I like his personal anecdotes.
1382
01:06:46,960 --> 01:06:48,750
It really humanizes him.
1383
01:06:48,920 --> 01:06:50,400
- Yeah, I like that too.
1384
01:06:50,570 --> 01:06:53,010
A lot of other writers read like
a forensics report.
1385
01:06:53,190 --> 01:06:54,490
- Mm.
1386
01:06:54,660 --> 01:06:56,320
- You got to the heart of the
personal story.
1387
01:07:01,280 --> 01:07:04,070
You lose something?
- Sorry.
1388
01:07:04,240 --> 01:07:07,900
- [laughs] You are always full
of surprises.
1389
01:07:25,300 --> 01:07:26,480
- What is this?
1390
01:07:30,960 --> 01:07:34,140
- Yeah, I was gonna tell you
about this.
1391
01:07:34,310 --> 01:07:36,450
- Why am I being assigned a new
partner?
1392
01:07:36,620 --> 01:07:37,710
- 'Cause I'm transferring.
1393
01:07:37,880 --> 01:07:39,410
- Where?
1394
01:07:39,580 --> 01:07:41,360
- Central division had an
opening, so I applied.
1395
01:07:41,540 --> 01:07:43,670
- This is how I find out, with a
memo?
1396
01:07:43,840 --> 01:07:45,410
- Sorry about the secrecy.
1397
01:07:45,590 --> 01:07:48,370
I wasn't allowed to say anything
till it was definite.
1398
01:07:52,900 --> 01:07:53,770
- Is it something I did?
1399
01:07:53,940 --> 01:07:56,860
- No, of course not.
1400
01:07:57,030 --> 01:07:58,600
You're great.
1401
01:07:58,770 --> 01:08:00,900
You're the best
partner anyone could ask for.
1402
01:08:01,080 --> 01:08:02,780
- It's not gonna be the same
without you.
1403
01:08:02,950 --> 01:08:06,260
- We'll keep in touch.
1404
01:08:06,430 --> 01:08:07,740
- Promise?
1405
01:08:07,910 --> 01:08:09,570
- Partner's code.
1406
01:08:12,000 --> 01:08:13,610
- See you tomorrow?
1407
01:08:13,790 --> 01:08:16,530
- For sure.
1408
01:09:20,900 --> 01:09:25,420
- "Happy anniversary, Carl."
1409
01:09:25,600 --> 01:09:26,950
You got to be kidding me.
1410
01:09:29,650 --> 01:09:31,430
I said Cara.
1411
01:09:31,600 --> 01:09:33,350
I said Cara.
1412
01:09:33,520 --> 01:09:36,000
Um, just like a little bit of
that...
1413
01:09:53,410 --> 01:09:55,020
Great, now it says "carp."
1414
01:10:02,500 --> 01:10:03,980
- You don't have a single room?
1415
01:10:04,160 --> 01:10:05,380
- I'm sorry. We have nothing
available.
1416
01:10:05,550 --> 01:10:07,030
- Junior suite?
- No, nothing.
1417
01:10:07,210 --> 01:10:08,900
- Overlooking the parking lot?
- Nothing at all.
1418
01:10:09,080 --> 01:10:10,470
- Utility closet?
1419
01:10:10,640 --> 01:10:12,040
- No. Listen, I wish I can help you,
1420
01:10:12,210 --> 01:10:13,470
but we have nothing available right now.
1421
01:10:13,650 --> 01:10:15,080
We're completely booked.- Come on.
1422
01:10:15,260 --> 01:10:18,560
- Okay, thanks anyway.
- You're welcome.
1423
01:10:23,610 --> 01:10:25,920
- Hi, honey.
1424
01:10:26,090 --> 01:10:30,710
- Hmm, happy anniversary...
1425
01:10:30,880 --> 01:10:31,930
Carp.
1426
01:10:32,100 --> 01:10:36,540
- [laughs] Oh, my. Oh.
1427
01:10:36,710 --> 01:10:37,930
- I'm sorry; I wanted to
surprise you.
1428
01:10:38,110 --> 01:10:39,850
I got flowers, and I made
reservations
1429
01:10:40,020 --> 01:10:43,460
at the Oakwood
Grill, and it all fell apart.
1430
01:10:43,630 --> 01:10:45,290
- You're kidding.
1431
01:10:45,460 --> 01:10:46,680
- Yeah, I wanted to make it a
special day for you. I'm sorry.
1432
01:10:46,850 --> 01:10:48,940
- No, I mean I was gonna
surprise you.
1433
01:10:49,120 --> 01:10:51,380
I booked a room at a resort
that got canceled
1434
01:10:51,550 --> 01:10:52,510
because of water damage.
1435
01:10:52,690 --> 01:10:55,080
[laughter]
1436
01:10:55,250 --> 01:10:56,470
This is gonna go
down in history
1437
01:10:56,650 --> 01:10:59,340
as the worst
first anniversary ever.
1438
01:10:59,520 --> 01:11:02,090
- Yeah.
I mean, it seems fitting.
1439
01:11:02,260 --> 01:11:05,740
Where's your head
at on just room service?
1440
01:11:05,920 --> 01:11:08,090
- I'll grab my purse.
1441
01:11:09,960 --> 01:11:11,010
[knock at door]
1442
01:11:11,180 --> 01:11:12,530
- Pizza.
- Coming.
1443
01:11:18,970 --> 01:11:20,800
Hi. How much do I owe
you, again?
1444
01:11:20,970 --> 01:11:22,280
- That'll be $15.50.
1445
01:11:22,450 --> 01:11:23,630
- Right, there you go.
1446
01:11:23,800 --> 01:11:24,930
I don't need any change.
- All right.
1447
01:11:25,110 --> 01:11:26,550
- Thank you so much.
1448
01:11:26,720 --> 01:11:27,590
-
1449
01:11:27,760 --> 01:11:28,680
Thanks. Have good night.
1450
01:11:28,850 --> 01:11:31,640
- [chuckles] This is really fun.
1451
01:11:31,810 --> 01:11:34,600
- What are you reading?
1452
01:11:34,770 --> 01:11:36,770
- The first chapter to the
"Magic Cellar" sequel.
1453
01:11:36,950 --> 01:11:39,780
- Ah, I'm sorry; I forgot to
put that away.
1454
01:11:47,910 --> 01:11:49,790
- You know, it's really good.
1455
01:11:49,960 --> 01:11:51,830
I hope it doesn't stay in that
drawer forever.
1456
01:11:53,010 --> 01:11:54,620
- I can't believe Nate is
transferring.
1457
01:11:54,790 --> 01:11:57,010
- I know. He was the best.
1458
01:11:57,180 --> 01:11:59,800
I don't know how I'm gonna find
another partner like him.
1459
01:11:59,970 --> 01:12:02,580
- Well, I believe you're gonna
get a great new partner.
1460
01:12:13,290 --> 01:12:15,680
- See, we were both trying to
surprise each other with these
1461
01:12:15,860 --> 01:12:18,030
huge plans, and the crazy thing
was neither of us actually
1462
01:12:18,210 --> 01:12:19,640
wanted to do any of it.
1463
01:12:19,820 --> 01:12:21,430
All we wanted was a quiet night
with each other.
1464
01:12:21,600 --> 01:12:22,640
- Well, that's what you get for
following
1465
01:12:22,820 --> 01:12:25,130
relationship advice
from me.
1466
01:12:25,300 --> 01:12:27,390
- I know. Instead of listening
to everyone else,
1467
01:12:27,560 --> 01:12:30,650
we should have
been talking to each other.
1468
01:12:30,830 --> 01:12:32,570
- Ah, I'm sorry, Rob.
1469
01:12:32,740 --> 01:12:34,570
I'm just--I'm not feeling
dodgeball today.
1470
01:12:34,740 --> 01:12:37,530
You know, I think I'm just gonna
go home
1471
01:12:37,700 --> 01:12:40,790
and chill.
1472
01:12:40,970 --> 01:12:42,100
- Why don't you go talk to her?
1473
01:12:42,270 --> 01:12:44,010
- What's there to talk about?
1474
01:12:44,190 --> 01:12:46,190
I mean, she's got her own thing
going now.
1475
01:12:46,360 --> 01:12:48,190
She doesn't need me anymore.
1476
01:12:48,370 --> 01:12:51,020
It's kind of like the
characters.
1477
01:12:51,190 --> 01:12:52,890
- Did you tell her how you feel?
1478
01:12:53,070 --> 01:12:55,590
- I think it was pretty clear.
1479
01:12:55,760 --> 01:12:56,810
- Did you tell her how you feel?
1480
01:13:01,900 --> 01:13:04,820
Look, if you're not up for
playing today, it's cool.
1481
01:13:04,990 --> 01:13:06,170
I understand.
1482
01:13:06,340 --> 01:13:09,650
- No, I'm good.
1483
01:13:12,040 --> 01:13:14,700
Let's show these clowns how to
throw a dodgeball.
1484
01:13:14,870 --> 01:13:16,830
- Here we go.
1485
01:13:25,790 --> 01:13:27,800
- Well, you want to grab some
lunch across the street?
1486
01:13:27,970 --> 01:13:29,710
- You go ahead. I've got plans.
1487
01:13:29,890 --> 01:13:33,060
- All right. Later, partner.
1488
01:13:42,990 --> 01:13:44,120
[cell phone rings]
1489
01:13:44,290 --> 01:13:47,690
- Mm-hmm. Just keep it light.
1490
01:13:47,860 --> 01:13:49,600
Hello?
- Hi, Patrick.
1491
01:13:49,780 --> 01:13:52,910
It's me; do you want to grab
lunch today?
1492
01:13:53,080 --> 01:13:56,610
- Oh, um, can't do it today; I'm
in the middle of a photo shoot.
1493
01:13:56,780 --> 01:13:58,440
- Well, I really want to talk.
1494
01:13:58,610 --> 01:14:00,790
- Listen, I got to get back to
work. I'll call you later, yeah?
1495
01:14:00,960 --> 01:14:03,880
- Okay. Bye.
1496
01:14:07,230 --> 01:14:09,660
- Great job on the proposal.
1497
01:14:09,840 --> 01:14:11,880
Now, that's the Kate that I was
looking for.
1498
01:14:12,060 --> 01:14:13,760
I already sent it over.
1499
01:14:13,930 --> 01:14:16,190
- Thanks. I guess I just needed
a little help finding my voice.
1500
01:14:16,370 --> 01:14:18,150
- Oh, I got to go.
I'm running late.
1501
01:14:18,330 --> 01:14:20,020
- Where you going?
- I have a licensing meeting
1502
01:14:20,200 --> 01:14:22,500
with Josh for his Jimmy
Sweatsock characters.
1503
01:14:22,680 --> 01:14:24,030
- So he's going through with it?
1504
01:14:24,200 --> 01:14:25,680
- Yeah, yeah, it hasn't been
easy on him.
1505
01:14:25,850 --> 01:14:27,640
- Yeah, well, he'll get over it.
He's good at that.
1506
01:14:27,810 --> 01:14:29,770
- Yeah, it's not so much the
characters
1507
01:14:29,950 --> 01:14:31,160
as it is the backstory.
1508
01:14:31,340 --> 01:14:32,730
- What do you mean?
1509
01:14:32,910 --> 01:14:34,600
- Well, have you read the books?
1510
01:14:34,780 --> 01:14:37,820
Jimmy Sweatsock, Tina T-Shirt,
their adventures together?
1511
01:14:38,000 --> 01:14:39,300
- What about them?
1512
01:14:39,480 --> 01:14:43,480
- Kate, he's writing about you.
1513
01:14:43,660 --> 01:14:45,310
I got to go.
1514
01:14:45,480 --> 01:14:46,960
I'll let you know if I hear
something about the proposals.
1515
01:14:47,140 --> 01:14:48,310
Bye, kiddo.
1516
01:15:06,460 --> 01:15:08,550
- Now, you're doing great.
1517
01:15:08,720 --> 01:15:10,550
I just want you to imagine
you're flirting with the most
1518
01:15:10,730 --> 01:15:13,080
handsome man you've ever met,
1519
01:15:13,250 --> 01:15:15,600
and he's flirting back.
1520
01:15:24,390 --> 01:15:26,130
- Are you kidding me?
1521
01:15:26,310 --> 01:15:28,000
- Vic, what are you doing here?
1522
01:15:28,180 --> 01:15:30,920
- I came here to talk to you,
but it looks like you're busy.
1523
01:15:31,090 --> 01:15:32,660
- No, it's not what it--
1524
01:15:32,830 --> 01:15:34,230
- You might want to wipe the
lipstick off your face
1525
01:15:34,400 --> 01:15:37,360
before
you finish that last sentence.
1526
01:15:37,540 --> 01:15:39,930
- What you saw was me getting
caught up in the moment.
1527
01:15:40,100 --> 01:15:43,580
I'm supposed to create a fantasy
and capture it in film.
1528
01:15:43,760 --> 01:15:45,760
Sometimes things get out of
hand in the moment.
1529
01:15:45,930 --> 01:15:48,810
What you saw is just one of the
hazards of the job.
1530
01:15:48,980 --> 01:15:53,250
- Well, I guess both of our jobs
have hazards, right?
1531
01:15:53,420 --> 01:15:54,810
I came
here to tell you that you're
1532
01:15:54,990 --> 01:15:57,950
better off with one of them.
1533
01:15:58,120 --> 01:16:02,040
It's a cop thing.
1534
01:16:02,210 --> 01:16:04,040
You wouldn't understand.
1535
01:16:07,780 --> 01:16:11,610
- ♪ Should I be sorry?
1536
01:16:11,790 --> 01:16:15,180
♪ Why should I care?
1537
01:16:15,360 --> 01:16:18,880
♪ There's no tomorrow
1538
01:16:19,050 --> 01:16:24,890
♪ If I'm not there
1539
01:16:25,060 --> 01:16:32,070
♪
1540
01:16:39,990 --> 01:16:41,770
- Let's do this.
1541
01:16:41,950 --> 01:16:43,990
- Well, you look relaxed.
1542
01:16:44,170 --> 01:16:45,120
- I feel relaxed.
1543
01:16:45,300 --> 01:16:47,210
- Good.
1544
01:16:47,390 --> 01:16:50,090
I know
this is difficult.
1545
01:16:50,260 --> 01:16:51,960
- Not at all.
1546
01:16:52,130 --> 01:16:56,090
♪
1547
01:16:56,270 --> 01:17:01,010
- [laughs]
1548
01:17:01,180 --> 01:17:04,970
- ♪ Since you've been gone
1549
01:17:05,140 --> 01:17:07,760
♪ My whole life has changed
1550
01:17:07,930 --> 01:17:09,410
- I forgot about that day.
1551
01:17:09,580 --> 01:17:11,110
- Gentlemen.
1552
01:17:11,280 --> 01:17:15,940
- Good to see you again.
- Guys, have a seat, please.
1553
01:17:16,110 --> 01:17:16,980
- All right.
1554
01:17:17,160 --> 01:17:20,330
- ♪ Should I be sorry?
1555
01:17:20,510 --> 01:17:23,380
♪ Why should I care?
1556
01:17:23,550 --> 01:17:27,780
♪ There's no tomorrow
1557
01:17:27,950 --> 01:17:31,340
♪ If you're not there
1558
01:17:31,520 --> 01:17:35,170
♪ Or should I be sorry?
1559
01:17:35,350 --> 01:17:38,870
♪ Or why should I care?
1560
01:17:39,050 --> 01:17:41,350
♪ And there's no tomorrow
1561
01:17:41,530 --> 01:17:42,880
- This is Josh.
Leave a message.
1562
01:17:43,050 --> 01:17:44,840
Extra points
for originality.
1563
01:17:45,010 --> 01:17:46,750
- Pick up.
1564
01:17:50,020 --> 01:17:52,020
- Hey, there.
That was a quick lunch.
1565
01:17:52,190 --> 01:17:54,110
- Yeah, it was kind of a working
lunch.
1566
01:17:59,200 --> 01:18:02,380
I, uh, broke up
with Patrick.
1567
01:18:02,550 --> 01:18:04,810
- Oh. I'm sorry to hear that.
1568
01:18:04,990 --> 01:18:06,990
- Yeah, Patrick was fun for a
while,
1569
01:18:07,160 --> 01:18:11,510
but, uh, he wasn't
really for me.
1570
01:18:11,690 --> 01:18:14,260
- Well, if you need to talk, I'm
here for you.
1571
01:18:14,430 --> 01:18:15,480
- Partner's code?
1572
01:18:19,130 --> 01:18:20,920
We should get going, right?
1573
01:18:21,090 --> 01:18:24,880
- Hey, Vic, um, since you're not
with Patrick anymore,
1574
01:18:25,050 --> 01:18:26,970
there's something I've been
wanting to ask you.
1575
01:18:27,140 --> 01:18:28,710
- Yeah?
1576
01:18:28,880 --> 01:18:30,970
- How do you feel about going
out one of these nights?
1577
01:18:32,450 --> 01:18:34,540
- Um, I thought the police
department
1578
01:18:34,710 --> 01:18:36,840
had rules against
partners dating.
1579
01:18:37,020 --> 01:18:39,980
- Well, I guess it's a good
thing I'm transferring.
1580
01:18:41,460 --> 01:18:44,810
- Then in that case,
1581
01:18:44,980 --> 01:18:47,510
I'd love to.
1582
01:18:54,430 --> 01:18:58,950
- So all we need is your
sign-off,
1583
01:18:59,130 --> 01:19:02,350
and we can get started.
1584
01:19:02,520 --> 01:19:03,870
- Right there at the bottom.
1585
01:19:06,700 --> 01:19:08,220
- I'm not signing.
1586
01:19:09,920 --> 01:19:11,310
- Come again?
1587
01:19:11,490 --> 01:19:13,050
- I'm not gonna let you change
the characters.
1588
01:19:13,230 --> 01:19:17,020
- We aren't changing them.
We're broadening their appeal.
1589
01:19:17,190 --> 01:19:19,890
- Josh, this is gonna be so
good for you,
1590
01:19:20,060 --> 01:19:22,980
not to mention
immensely profitable.
1591
01:19:23,150 --> 01:19:24,810
- Ooh.
1592
01:19:24,980 --> 01:19:26,020
- It's always been a dream of
mine to bring my characters
1593
01:19:26,200 --> 01:19:27,070
to
1594
01:19:27,240 --> 01:19:30,070
to life, but not in this way.
1595
01:19:30,250 --> 01:19:33,210
- [sighs] Okay, I'm sure Gene
1596
01:19:33,380 --> 01:19:38,170
told you that this is really
just a formality.
1597
01:19:38,340 --> 01:19:39,950
We don't need your sign-off.
1598
01:19:40,130 --> 01:19:43,390
- He did, and I can't stop you
from doing what you want with
1599
01:19:43,560 --> 01:19:48,090
my characters, but I also know
that my voice carries value,
1600
01:19:48,260 --> 01:19:51,310
and my lack of support carries
consequence.
1601
01:19:59,010 --> 01:20:00,450
- [clears throat]
1602
01:20:07,500 --> 01:20:08,500
- I was about to knock.
1603
01:20:08,680 --> 01:20:10,160
- Mark.
1604
01:20:10,330 --> 01:20:11,850
- Congratulations.
- What are you talking about?
1605
01:20:12,030 --> 01:20:14,030
- Your proposal, they loved it.
1606
01:20:14,200 --> 01:20:15,420
- That's great.
1607
01:20:15,600 --> 01:20:17,120
- They want you to start right
away.
1608
01:20:20,470 --> 01:20:22,300
- Can I get back to you on that?
1609
01:20:22,470 --> 01:20:24,560
- Uh, wow.
1610
01:20:24,730 --> 01:20:26,430
- Sorry, Gene, I couldn't do it.
1611
01:20:26,610 --> 01:20:27,870
- Yeah, you sure threw them a
curveball,
1612
01:20:28,040 --> 01:20:29,650
and me too, by the
way.
1613
01:20:29,830 --> 01:20:33,570
How about a little heads-up next
time before the revolution?
1614
01:20:33,740 --> 01:20:37,100
- I promise.
- [chuckles]
1615
01:20:37,270 --> 01:20:40,230
Oh, um, well, I should
1616
01:20:40,400 --> 01:20:43,190
probably get going to my office.
1617
01:20:43,360 --> 01:20:46,500
I just--busy.
1618
01:20:49,280 --> 01:20:50,670
- What are you doing here?
1619
01:20:50,850 --> 01:20:52,200
- Well, I couldn't get you on
your phone,
1620
01:20:52,370 --> 01:20:54,550
so I came down here to tell you
not to let them
1621
01:20:54,720 --> 01:20:56,640
change your characters.
1622
01:20:56,810 --> 01:20:59,250
- That's funny; I was just on my
way to see you.
1623
01:20:59,420 --> 01:21:01,080
- Why?
1624
01:21:01,250 --> 01:21:04,170
- To tell you I didn't let them.
1625
01:21:04,340 --> 01:21:07,470
- You know, your Jimmy Sweatsock
books,
1626
01:21:07,650 --> 01:21:11,040
all those stories are
about us.
1627
01:21:11,220 --> 01:21:13,040
- Instead of writing stories,
1628
01:21:13,220 --> 01:21:16,870
I should have just told you how
I feel.
1629
01:21:17,050 --> 01:21:18,140
- How do you feel?
1630
01:21:30,190 --> 01:21:33,410
- I love you.
1631
01:21:33,590 --> 01:21:36,150
- Well, that's all I wanted to
hear.
1632
01:21:42,200 --> 01:21:44,550
- Gene told me they selected
your proposal.
1633
01:21:44,730 --> 01:21:46,380
Congratulations.
1634
01:21:46,560 --> 01:21:49,300
- Oh, yeah, they liked the heart
I brought to the story.
1635
01:21:49,470 --> 01:21:52,560
I think you had something to do
with that.
1636
01:21:52,740 --> 01:21:55,610
- Hey, write the book.
1637
01:21:55,780 --> 01:21:59,090
Take the time you need.
1638
01:21:59,260 --> 01:22:01,180
I'm not going anywhere.
1639
01:22:02,920 --> 01:22:06,620
- Actually, there's another book
I want to finish first.
1640
01:22:29,160 --> 01:22:32,600
- Ready? How's that?
1641
01:22:34,820 --> 01:22:36,130
- It's great.
- Great.
1642
01:22:36,300 --> 01:22:37,650
- That's a pretty good photo.
1643
01:22:37,820 --> 01:22:40,960
You ever considered going
professional?
1644
01:22:41,130 --> 01:22:41,960
- Hello, hello.
1645
01:22:42,130 --> 01:22:43,570
- Hey.
- Hey.
1646
01:22:43,740 --> 01:22:45,050
Oh, Kate, this is my wife,
Cara.
1647
01:22:45,220 --> 01:22:47,490
- Hi.
- I've heard so much about you.
1648
01:22:47,660 --> 01:22:49,620
- Really?
- Yes.
1649
01:22:49,790 --> 01:22:52,270
[laughter]
1650
01:22:52,450 --> 01:22:54,150
- Hey, congratulations.
1651
01:22:54,320 --> 01:22:56,060
I think you're the first author
to have a bestseller on the true
1652
01:22:56,230 --> 01:22:57,370
crime and kids books lists.
1653
01:22:57,540 --> 01:22:58,450
- Thank you.
1654
01:22:58,630 --> 01:22:59,890
- I don't mean to break this up,
1655
01:23:00,060 --> 01:23:01,630
but I think they want you to
say a few words.
1656
01:23:01,800 --> 01:23:03,460
- Let's go.
1657
01:23:03,630 --> 01:23:07,160
- Hold on. I have an idea I want
to run by you.
1658
01:23:07,330 --> 01:23:11,340
I was thinking about the third
installment of the Magic Cellar,
1659
01:23:11,510 --> 01:23:15,780
but this time they find a map to
treasure.
1660
01:23:15,950 --> 01:23:17,600
- Treasure?
1661
01:23:17,780 --> 01:23:21,430
- Oh, but not just any kind of
treasure, haunted treasure.
1662
01:23:22,700 --> 01:23:28,530
- I can't wait to hear how this
ends.
1663
01:23:28,700 --> 01:23:32,570
- ♪ There's only one you
1664
01:23:32,750 --> 01:23:37,280
♪ Who can take away my troubles and heal me ♪
1665
01:23:37,450 --> 01:23:39,800
- Let's go see our fans.
1666
01:23:39,970 --> 01:23:40,800
- Okay.
1667
01:23:40,970 --> 01:23:43,630
- ♪ It's true
1668
01:23:43,800 --> 01:23:46,410
♪ That I'm lost without you
1669
01:23:46,590 --> 01:23:52,550
♪ And I need you to be free
1670
01:23:52,730 --> 01:23:55,250
♪ Ohh
1671
01:23:55,420 --> 01:24:02,210
♪
1672
01:24:02,390 --> 01:24:06,170
♪ There's only one you
1673
01:24:06,350 --> 01:24:08,740
♪ Who can
take away my troubles ♪
1674
01:24:08,920 --> 01:24:14,180
♪ Who can
heal me when I'm down ♪
1675
01:24:14,360 --> 01:24:19,800
♪ It's true that I'm lost
without you ♪
1676
01:24:19,970 --> 01:24:26,320
♪ And I need you to be free
1677
01:24:26,500 --> 01:24:31,590
♪ Ohh
1678
01:24:31,760 --> 01:24:36,380
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, ohh
1679
01:24:36,550 --> 01:24:43,560
♪
114005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.