Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,530
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:03,700 --> 00:00:07,230
Okay. Then I'll see you tomorrow.
3
00:00:08,900 --> 00:00:09,930
Goodbye, mother.
4
00:00:10,110 --> 00:00:14,040
I am the energy czar and I can
make this worth your while, I really can.
5
00:00:14,210 --> 00:00:19,080
You pathetic little man.
6
00:00:19,250 --> 00:00:21,340
You got 24 hours.
7
00:00:21,520 --> 00:00:24,180
- No, wait.
- No more.
8
00:00:26,820 --> 00:00:30,190
You're willing to believe McKay instead
of me. You are addicted to losing.
9
00:00:30,360 --> 00:00:33,260
Get out of here, Cliff.
I can't stand the sight of you anymore.
10
00:00:33,430 --> 00:00:34,450
Hey, double for me.
11
00:00:34,630 --> 00:00:38,160
If James wants Michelle,
he's gonna have to divorce Debra Lynn.
12
00:00:38,330 --> 00:00:40,960
- Damn.
- Just get out of here and leave me alone.
13
00:00:41,400 --> 00:00:44,860
You are so full of self-pity, I'm surprised
you have to choke on it by now.
14
00:00:45,040 --> 00:00:48,480
You lied to me.
James was never even out of town.
15
00:00:48,640 --> 00:00:49,840
Oh, my God.
16
00:00:50,280 --> 00:00:52,580
DEBRA LYNN:
Well, all bets are off, Grandpa.
17
00:00:52,750 --> 00:00:57,550
I am still legally married to James,
still his wife and the mother of his child.
18
00:00:57,720 --> 00:00:59,350
And she's out of here.
19
00:02:43,330 --> 00:02:48,730
James, I wanna know who the hell this is
and I wanna know now.
20
00:02:48,900 --> 00:02:50,130
- Oh, well--
- It's simple.
21
00:02:50,300 --> 00:02:53,200
I'm the one he is married to.
Legally married to.
22
00:02:53,370 --> 00:02:56,800
I am not talking to you, sweetie.
I am talking to my husband.
23
00:02:56,970 --> 00:02:59,740
So am I. James, tell her.
24
00:02:59,910 --> 00:03:04,440
Well, look, Michelle. I mean,
we were married for about 37 seconds.
25
00:03:04,610 --> 00:03:06,050
It's true you were married?
26
00:03:06,210 --> 00:03:08,050
- Are married.
JAMES: Why do you say that?
27
00:03:08,220 --> 00:03:11,020
Our marriage was annulled.
And what's this about a baby?
28
00:03:11,190 --> 00:03:13,880
Didn't your father explain any of this
to you?
29
00:03:14,390 --> 00:03:17,150
Listen, why don't we calm down
and discuss this like adults.
30
00:03:17,330 --> 00:03:19,890
MICHELLE: If this is some kind of--
- Can't believe I trusted you.
31
00:03:20,060 --> 00:03:23,400
It's really very simple.
James and Debra Lynn were married.
32
00:03:23,570 --> 00:03:25,760
- Are married.
- Hey, the marriage was annulled.
33
00:03:25,930 --> 00:03:29,270
- What happened with that?
- I found out I was pregnant.
34
00:03:29,440 --> 00:03:31,300
JAMES:
Oh, yeah, the baby.
35
00:03:31,470 --> 00:03:35,840
- SO, what do I have, a boy or what?
- A boy, James Richard Beaumont, Jr.
36
00:03:36,510 --> 00:03:39,880
So you came hereto dump all this on us.
37
00:03:40,050 --> 00:03:42,920
You made a mistake
and now we're supposed to pay for it?
38
00:03:43,090 --> 00:03:47,280
No, I came here because I've been trying
to find James for quite a while.
39
00:03:47,460 --> 00:03:50,650
I felt he had the right to know
that we're still legally married...
40
00:03:50,830 --> 00:03:52,450
...and about him being a father.
41
00:03:52,630 --> 00:03:54,100
I thought there'd be problems...
42
00:03:54,260 --> 00:03:57,460
...but I never expected to be treated
like some gold digger.
43
00:03:57,630 --> 00:03:58,660
You can go to hell.
44
00:03:58,830 --> 00:04:01,600
I'm going back to the hotel,
getting my son and I'm leaving.
45
00:04:01,770 --> 00:04:03,170
Not without me seeing my boy.
46
00:04:03,340 --> 00:04:05,900
Hey, wait a minute.
I think I got a solution here.
47
00:04:06,070 --> 00:04:10,200
James, take Debra Lynn to the hotel,
pick up the child and bring him back here.
48
00:04:10,380 --> 00:04:11,780
If he's going, I'm going.
49
00:04:11,950 --> 00:04:14,040
J.R.: Hey, listen,
we can work this out over dinner.
50
00:04:14,220 --> 00:04:16,910
Maybe we can persuade Debra Lynn
to stay for a couple days.
51
00:04:17,090 --> 00:04:19,180
Now, what do you think of that idea?
52
00:04:19,790 --> 00:04:21,950
- Yeah, how about it?
- I don't know.
53
00:04:22,120 --> 00:04:23,150
JAMES:
Oh, come on.
54
00:04:26,530 --> 00:04:29,860
Well, I really did want Jimmy
to at least meet his father.
55
00:04:30,500 --> 00:04:32,660
And his father's wife.
56
00:04:34,200 --> 00:04:36,530
J.R.:
Yeah, I think it's gonna work out just great.
57
00:04:41,640 --> 00:04:43,770
James can't be the daddy
of that lady's baby...
58
00:04:43,950 --> 00:04:46,070
...and be married to Michelle
at the same time.
59
00:04:46,250 --> 00:04:47,720
Of course he can, butthead.
60
00:04:47,880 --> 00:04:50,050
He's a Ewing. Right, Dad?
61
00:04:50,790 --> 00:04:53,690
Well, at least part of him is, yes.
62
00:04:56,220 --> 00:04:57,520
I'll drive.
63
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
- Why don't you sit in the back?
- No problem.
64
00:05:00,000 --> 00:05:02,690
Why don't I drive?
That way we'll all be more comfortable.
65
00:05:02,860 --> 00:05:04,990
- Fine.
- Fine.
66
00:05:06,570 --> 00:05:08,500
BOBBY:
So you out for a night on the town?
67
00:05:08,670 --> 00:05:10,300
JAMES:
Oh, something like that.
68
00:05:11,970 --> 00:05:13,570
Have a good time.
69
00:05:20,020 --> 00:05:21,410
Come on, Dad. Tell him.
70
00:05:21,580 --> 00:05:25,180
Well, you know, I haven't given it
a lot of thought but I suppose it's true, yes.
71
00:05:25,350 --> 00:05:26,820
See, I told you I was an uncle.
72
00:05:26,990 --> 00:05:29,420
If you're an uncle,
then I must be his second cousin.
73
00:05:29,590 --> 00:05:32,190
- Right, Uncle J.R.?
- Who's an uncle?
74
00:05:32,360 --> 00:05:34,420
Well, I am. Kind of.
75
00:05:34,600 --> 00:05:35,620
Is Michelle pregnant?
76
00:05:35,800 --> 00:05:38,430
J.R.:
Oh, no, no. Nothing like that.
77
00:05:38,800 --> 00:05:44,170
You see, James had another relationship
a couple of years ago and...
78
00:05:45,270 --> 00:05:48,170
Bob, you know how things tend to happen
when you're not around.
79
00:05:48,340 --> 00:05:50,110
Yeah, I have noticed that.
80
00:05:50,280 --> 00:05:53,270
Well, this story
has a two-drink minimum.
81
00:06:01,890 --> 00:06:04,450
It's hard to believe you couldn't find him.
82
00:06:04,630 --> 00:06:06,690
When James left school,
we tried to find him.
83
00:06:06,860 --> 00:06:11,300
Daddy even hired a couple of agencies,
but we couldn't come up with anything.
84
00:06:11,800 --> 00:06:15,860
- So where's the little guy?
- With the sitter, probably asleep.
85
00:06:22,810 --> 00:06:25,840
Okay. What are you gonna do about this?
86
00:06:26,010 --> 00:06:27,480
About what?
87
00:06:27,650 --> 00:06:31,920
What do you mean, what?
About this, about her, the baby?
88
00:06:32,390 --> 00:06:36,220
Look, this is just as big a shock to me
as it is to you.
89
00:06:36,390 --> 00:06:38,330
So get off my case.
90
00:06:38,490 --> 00:06:42,260
Just answer me one question,
and you better tell me the truth.
91
00:06:42,430 --> 00:06:44,870
If you found out about this
before we were married...
92
00:06:45,030 --> 00:06:47,300
...would you have gone through
with our marriage?
93
00:06:47,470 --> 00:06:49,160
That's a dumb question.
94
00:06:49,340 --> 00:06:51,860
If I was already married to her,
how could I marry you?
95
00:06:52,040 --> 00:06:54,700
You know what I mean.
96
00:06:55,980 --> 00:06:58,610
Well, he was pretty good
most of the evening...
97
00:06:58,780 --> 00:07:01,480
...but he could be a little cuss
when he gets his mind set.
98
00:07:01,920 --> 00:07:03,540
I bet he can be a real pip.
99
00:07:03,720 --> 00:07:06,690
You know, I've sat for a lot of kids
here at this hotel...
100
00:07:06,860 --> 00:07:09,320
...and I can spot them a mile away.
101
00:07:09,490 --> 00:07:12,760
Yes, sir.
This one has the eye of the devil.
102
00:07:12,930 --> 00:07:14,990
Uh, you folks friends, relatives, what?
103
00:07:15,160 --> 00:07:16,760
That remains to be seen.
104
00:07:16,930 --> 00:07:19,330
- Well, he's a pistol, that boy.
JAMES: Yeah.
105
00:07:19,500 --> 00:07:20,990
Well, nice meeting you.
106
00:07:21,170 --> 00:07:22,690
[JAMES CLEARS THROAT]
107
00:07:25,440 --> 00:07:26,700
Wow.
108
00:07:29,480 --> 00:07:30,740
Oh, man.
109
00:07:32,510 --> 00:07:33,710
Daddy?
110
00:07:34,150 --> 00:07:37,480
That's right. Daddy. Heh-heh-heh.
111
00:07:38,250 --> 00:07:40,920
It's gonna take me a couple of minutes
to get packed up.
112
00:07:41,090 --> 00:07:42,250
Think you can handle him?
113
00:07:42,960 --> 00:07:43,980
Yeah, no problem.
114
00:07:44,160 --> 00:07:46,250
- Hey.
- There's your son.
115
00:07:46,430 --> 00:07:50,990
Oh, you're a real monster for your age, huh?
Look at you. Ha-ha-ha!
116
00:07:51,170 --> 00:07:53,330
That's great. There goes your ball.
117
00:07:53,500 --> 00:07:55,200
- You like playing baseball?
JIMMY: Yeah.
118
00:07:55,370 --> 00:07:56,960
JAMES:
All right.
119
00:07:57,140 --> 00:07:59,440
He's something, isn't he?
120
00:08:01,680 --> 00:08:04,080
RAOUL: Would you like me
to serve dinner now, Mr. Ewing?
121
00:08:04,510 --> 00:08:06,170
Yeah, might as well.
122
00:08:06,350 --> 00:08:08,720
No telling when the troops will be back.
123
00:08:09,020 --> 00:08:10,780
Or what shape they're gonna be in.
124
00:08:10,950 --> 00:08:13,180
Don't worry about it,
it's all gonna work out.
125
00:08:13,360 --> 00:08:15,820
Yeah, sure. All right, boys, come on.
126
00:08:15,990 --> 00:08:18,090
Let's go eat, I'm starving to death.
Come on.
127
00:08:18,260 --> 00:08:20,060
JOHN ROSS:
Can we wait a little longer, Dad?
128
00:08:20,230 --> 00:08:22,360
It we'll be great to eat
with my own nephew.
129
00:08:22,530 --> 00:08:25,760
What are you so pumped about?
Being an uncle is no big deal.
130
00:08:25,930 --> 00:08:28,630
All you do is sit and wait
for somebody to have a baby.
131
00:08:31,040 --> 00:08:33,030
Yes, a gusher. Pay up.
132
00:08:36,680 --> 00:08:39,240
- I'm killing him, Dad.
- I'm glad to hear that, let's go.
133
00:08:39,410 --> 00:08:42,110
JOHN ROSS:
stupid game anyway.
134
00:08:43,850 --> 00:08:44,880
Well, it's about time.
135
00:08:45,050 --> 00:08:47,150
Let's go on and have dinner,
what do you say?
136
00:08:47,320 --> 00:08:50,090
JAMES: I had no idea it takes so long
to move a little kid.
137
00:08:50,260 --> 00:08:51,950
They've got so much stuff.
138
00:08:52,130 --> 00:08:54,650
We haven't been introduced officially.
I'm Bobby Ewing.
139
00:08:54,830 --> 00:08:55,920
Hi, Debra Lynn Beaumont.
140
00:08:56,100 --> 00:08:58,590
Well, I assumed as much.
It's nice to meet you.
141
00:08:58,770 --> 00:09:00,830
Hey, can he sit on my lap during dinner?
142
00:09:01,000 --> 00:09:03,440
- I'm pretty good with a bottle.
- Thank you.
143
00:09:03,610 --> 00:09:07,130
Jimmy eats regular food but he's not
quite ready for a formal sit-down.
144
00:09:07,310 --> 00:09:10,280
So I think he better eat with me,
at least for tonight.
145
00:09:12,850 --> 00:09:16,370
BOBBY: Debra Lynn, why don't you have
a seat right there at the head of the table.
146
00:09:17,190 --> 00:09:20,640
I thought you needed a dispensation
from God to sit in that seat.
147
00:09:21,090 --> 00:09:22,110
J.R.:
Not if you're blood.
148
00:09:22,290 --> 00:09:24,520
- Thank you.
- My daddy would be happy...
149
00:09:24,690 --> 00:09:27,750
...to see his great-grandson
sitting in that big old chair of his.
150
00:09:31,770 --> 00:09:34,760
James, you kind of got
two wives now, right?
151
00:09:36,000 --> 00:09:37,100
Yeah, sort of.
152
00:09:37,270 --> 00:09:40,770
So I was wondering,
are you all gonna stay in the same room?
153
00:09:40,940 --> 00:09:42,340
[SIGHS]
154
00:09:43,850 --> 00:09:44,870
[SIGHS]
155
00:09:54,790 --> 00:09:57,190
That was some day, huh?
156
00:09:58,360 --> 00:10:01,120
I guess it's been a little weird
for you too.
157
00:10:01,300 --> 00:10:02,920
Nothing I can't handle.
158
00:10:03,100 --> 00:10:06,830
However, I am in desperate need
for one of your patented back rubs.
159
00:10:07,000 --> 00:10:09,440
Yeah, you got it.
160
00:10:14,680 --> 00:10:17,440
This isn't gonna happen
every other week, is it?
161
00:10:17,610 --> 00:10:19,910
I mean, I know you're a stud and all...
162
00:10:20,080 --> 00:10:22,910
...but I don't wanna see anymore
little critters showing up at our door.
163
00:10:23,080 --> 00:10:24,110
[JAMES CHUCKLES]
164
00:10:24,290 --> 00:10:27,620
H's amazing how much Stu“
3 “Ne kid needs you know?
165
00:10:27,790 --> 00:10:30,160
We gotta go pick up
the rest of it tomorrow.
166
00:10:30,330 --> 00:10:32,350
It's a lot of work taking care of a baby.
167
00:10:32,530 --> 00:10:34,860
Yeah, but he's something else, isn't he?
168
00:10:35,030 --> 00:10:37,500
I was just down in their room.
As soon as he saw me...
169
00:10:37,670 --> 00:10:41,400
...he comes running over and picks up
his ball. He wants to play catch. Ha, ha.
170
00:10:41,570 --> 00:10:43,590
What a neat kid.
171
00:10:43,940 --> 00:10:47,340
You know, we can have as many
blonde-headed little babies as you want.
172
00:10:48,480 --> 00:10:51,340
Oh, jeez, I think one junior me
running around here...
173
00:10:51,510 --> 00:10:53,880
...is about all the world can take.
Heh, heh.
174
00:10:54,050 --> 00:10:57,710
I could be pregnant now.
You never know.
175
00:10:58,150 --> 00:10:59,180
You're not, are you?
176
00:11:01,420 --> 00:11:04,320
No, James. I'm not.
177
00:11:10,400 --> 00:11:14,430
Listen, I'm starving.
You want some ice cream or something?
178
00:11:14,600 --> 00:11:17,730
No, I'm gonna go straight to bed.
But don't let me stop you.
179
00:11:20,510 --> 00:11:22,030
You know...
180
00:11:22,480 --> 00:11:24,950
All things considered,
you were pretty cool today.
181
00:11:30,620 --> 00:11:32,250
Thanks.
182
00:11:43,930 --> 00:11:45,420
[KNOCKS]
183
00:11:46,200 --> 00:11:47,330
Hi.
184
00:11:47,500 --> 00:11:50,940
I'm glad everything is working out so well.
Just want to say good night.
185
00:11:51,110 --> 00:11:53,340
And now you've said it. Good night.
186
00:11:53,510 --> 00:11:56,600
Debra Lynn, you got every right in the world
to be angry at me.
187
00:11:56,780 --> 00:11:58,710
I was just trying to protect my son.
188
00:11:59,310 --> 00:12:01,980
You're a parent,
you should understand that.
189
00:12:02,150 --> 00:12:04,680
It's not quite the same, is it?
190
00:12:06,790 --> 00:12:08,420
All children are the same.
191
00:12:08,590 --> 00:12:10,890
Six to so, they'll always be yours.
192
00:12:11,330 --> 00:12:13,620
And you gotta protect them
the best way you can.
193
00:12:14,200 --> 00:12:18,660
- Is this supposed to make me feel better?
- Darling, you're a great girl.
194
00:12:18,830 --> 00:12:21,730
And I really admire the way
you're bringing up my grandson, but--
195
00:12:21,900 --> 00:12:23,100
But?
196
00:12:23,270 --> 00:12:28,400
Ever since James and Michelle got married,
I could see a difference in his attitude.
197
00:12:28,580 --> 00:12:29,600
He's, uh...
198
00:12:29,780 --> 00:12:33,480
He's focused, determined, very happy.
199
00:12:33,920 --> 00:12:39,080
It wasn't my intention to interfere
with everyone's life, especially James'.
200
00:12:39,250 --> 00:12:41,590
Now that I finally had the chance
to talk to him...
201
00:12:41,760 --> 00:12:44,520
...and see what his situation is,
I understand it better.
202
00:12:45,690 --> 00:12:46,960
I was hoping you would.
203
00:12:48,430 --> 00:12:52,130
Look, it's late.
I've gotta get Jimmy ready for bed.
204
00:12:53,300 --> 00:12:55,960
Well, hey, Jimmy.
205
00:12:56,140 --> 00:12:59,970
Give your granddaddy
a big old hug good night, huh? Ha-ha-ha.
206
00:13:01,580 --> 00:13:03,700
There you go, son.
207
00:13:03,880 --> 00:13:06,710
I just wanna let you know
I'm gonna do everything I can...
208
00:13:06,880 --> 00:13:10,440
...to make sure that this situation
is handled as fairly as possible.
209
00:13:10,620 --> 00:13:14,150
I appreciate that. Good night, Mr. Ewing.
210
00:13:15,920 --> 00:13:17,820
J.R., please.
211
00:13:18,590 --> 00:13:19,960
Good night, J.R.
212
00:13:28,840 --> 00:13:32,330
Well, buster, looks like
you've made yourself quite a fan.
213
00:13:32,510 --> 00:13:35,240
Yeah, buster.
It's time to get ready for bed now.
214
00:13:45,220 --> 00:13:46,710
Hi, there.
215
00:13:48,920 --> 00:13:53,260
Well, all in all,
I thought that went pretty smoothly.
216
00:13:53,430 --> 00:13:55,950
You're just happy you didn't get shot.
217
00:13:56,530 --> 00:14:00,470
Well, I'm head of the family now.
I just want to make absolute certain...
218
00:14:00,640 --> 00:14:03,900
...that the whole situation is handled
as fairly as possible.
219
00:14:04,070 --> 00:14:07,270
Fair? Who the hell cares about fair?
220
00:14:07,440 --> 00:14:09,600
I care about James and me, period.
221
00:14:10,180 --> 00:14:12,410
And you better start thinking
the same way.
222
00:14:12,580 --> 00:14:15,350
Because if we're not
legal married partners...
223
00:14:15,520 --> 00:14:18,250
...then we certainly
aren't legal business partners.
224
00:14:19,850 --> 00:14:22,190
You know, up to now,
I could never figure out...
225
00:14:22,360 --> 00:14:26,060
...why you'd trade half of Ewing Oil
for James.
226
00:14:28,300 --> 00:14:31,790
I'm sure you figured
I was just a manipulative little bitch...
227
00:14:31,970 --> 00:14:34,200
...trying to stick it to you.
228
00:14:34,700 --> 00:14:37,730
Yeah, well, I've learned differently.
229
00:14:38,870 --> 00:14:40,030
You have?
230
00:14:40,210 --> 00:14:43,140
Yeah, you really love James.
231
00:14:43,310 --> 00:14:46,280
And you want the two of you
to live happily ever after.
232
00:14:49,450 --> 00:14:53,650
Assume what you want.
But I'm not changing my deal with James...
233
00:14:54,220 --> 00:14:57,120
...until Debra Lynn leaves town
on the noon stage...
234
00:14:57,560 --> 00:14:59,490
...carrying some kind of divorce papers.
235
00:14:59,660 --> 00:15:03,120
- Well, now, don't get carried away.
- If I'm not legally married...
236
00:15:03,800 --> 00:15:08,330
...you can forget about a Ewing
ever having anything to do with Ewing Oil.
237
00:15:09,170 --> 00:15:10,870
You got that straight, Grandpa?
238
00:15:24,590 --> 00:15:26,990
Well, you're up and at 'em
early this morning.
239
00:15:27,160 --> 00:15:29,850
I've got a ton of stuff to do at the office.
240
00:15:30,020 --> 00:15:32,080
So do you. We gotta get going.
241
00:15:32,260 --> 00:15:34,350
Oh, not today.
242
00:15:34,860 --> 00:15:36,730
Oh, come on, work will always be there.
243
00:15:37,230 --> 00:15:41,360
I don't know how long Jimmy will be here,
so I wanna spend the day at the ranch.
244
00:15:42,200 --> 00:15:44,400
Hey, James,
if you're not going to work today...
245
00:15:44,570 --> 00:15:47,130
...why don't I ditch school,
we can do some bike riding.
246
00:15:47,310 --> 00:15:48,970
I found a great new trail.
247
00:15:49,140 --> 00:15:51,980
Oh, I don't know, John Ross.
248
00:15:54,620 --> 00:15:56,550
Okay, everyone,
I was in a cooking mood...
249
00:15:56,720 --> 00:15:59,620
...so, well, I hope
you all like West Point omelets.
250
00:15:59,790 --> 00:16:01,120
I kind of made a huge one.
251
00:16:01,290 --> 00:16:05,060
Buy, a West Point omelet.
I haven't had one of those in years.
252
00:16:05,230 --> 00:16:07,220
I remember
the first one you made for me.
253
00:16:07,700 --> 00:16:09,290
Our first breakfast together.
254
00:16:12,200 --> 00:16:14,260
Boy, that was some long night.
255
00:16:15,600 --> 00:16:16,630
How nice.
256
00:16:17,410 --> 00:16:19,740
Come on, John Ross.
We're gonna be late for school.
257
00:16:21,180 --> 00:16:24,480
So, what do you think, James?
About today, I mean.
258
00:16:24,650 --> 00:16:26,880
No, you better go to school.
259
00:16:29,150 --> 00:16:32,020
So you're not
gonna come in at all today?
260
00:16:32,190 --> 00:16:33,550
JAMES:
No.
261
00:16:34,020 --> 00:16:35,080
Fine.
262
00:16:35,260 --> 00:16:36,990
I'll take care of things, then.
263
00:16:37,160 --> 00:16:39,250
- See you tonight then.
- Okay.
264
00:16:41,460 --> 00:16:44,730
When I get back today,
maybe we can work on my ATV.
265
00:16:44,900 --> 00:16:47,460
It's not running too well.
I think it's the carburetor.
266
00:16:47,640 --> 00:16:49,830
Hey, I'm sorry, John Ross. Not today.
267
00:16:50,000 --> 00:16:51,940
Yeah, right.
268
00:16:52,110 --> 00:16:53,570
[CAR STARTS]
269
00:17:05,190 --> 00:17:08,050
- Good morning, Michelle.
- Yeah, wonderful.
270
00:17:08,220 --> 00:17:09,880
Can you get me Cliff Barnes?
271
00:17:10,060 --> 00:17:13,620
Of course, but there's a group of men
waiting to see James in his office.
272
00:17:13,790 --> 00:17:15,420
You might wanna talk to them first.
273
00:17:15,600 --> 00:17:18,160
James isn't coming in today.
Do you know what they want?
274
00:17:18,700 --> 00:17:23,800
I think today's D-day for the contracts
on the deal James negotiated.
275
00:17:23,970 --> 00:17:25,030
Damn.
276
00:17:25,210 --> 00:17:27,400
How could he have forgotten?
277
00:17:28,210 --> 00:17:29,770
[SIGHS]
278
00:17:35,320 --> 00:17:36,340
Good morning.
279
00:17:36,520 --> 00:17:38,420
I'm sorry I'm so late.
280
00:17:38,590 --> 00:17:40,750
We've been waiting over an hour.
281
00:17:40,920 --> 00:17:44,650
- Now, I'm sure you are aware that our--
- No, no, don't go jumping on the lady.
282
00:17:44,830 --> 00:17:47,420
I'm sure she has a good reason.
283
00:17:49,100 --> 00:17:52,900
Well, either that or she and James
have picked up on some of J.R.'s old tricks.
284
00:17:53,070 --> 00:17:56,000
Well, now maybe we taught him
a couple of new ones.
285
00:17:57,970 --> 00:17:59,670
Where is Mr. Beaumont?
286
00:18:00,980 --> 00:18:03,710
I'm afraid he's not coming in today.
287
00:18:03,880 --> 00:18:05,350
Gentlemen, please sit down.
288
00:18:06,010 --> 00:18:09,880
Well, your signature will be fine.
289
00:18:10,050 --> 00:18:14,280
As you can see, we made the
agreed-upon adjustments on the contract.
290
00:18:14,460 --> 00:18:18,190
The CPP will be based
on an ascending payback scale...
291
00:18:18,360 --> 00:18:21,350
...starting, of course,
with the rounded figure of $3.19...
292
00:18:21,530 --> 00:18:26,260
...under the WSP for the first 1000 BPDs.
293
00:18:26,430 --> 00:18:30,340
And if we don't hit our target goal
of 6000 BPDs...
294
00:18:30,500 --> 00:18:34,440
...Ewing Oil promises
to accept responsibility for any shortfall.
295
00:18:37,180 --> 00:18:38,980
Oh, dear.
296
00:18:39,150 --> 00:18:42,380
I guess I'm gonna have to be honest
with you.
297
00:18:42,550 --> 00:18:47,890
I am in way over my head here.
This is James' deal.
298
00:18:50,290 --> 00:18:54,590
Contractually, this deal is deemed void
if it's not completed by 12:00 today.
299
00:18:55,600 --> 00:18:59,930
Now, if you're trying to back out,
you're in for the lawsuit of your life, lady.
300
00:19:01,900 --> 00:19:06,460
James will be in tomorrow.
He's the one with the head for business.
301
00:19:06,640 --> 00:19:09,840
I'm more of a PR specialist.
302
00:19:10,010 --> 00:19:15,040
In fact, if you would allow me
to escort you to the Oil Barons...
303
00:19:15,220 --> 00:19:20,310
...well, you'll discover I give great lunch.
304
00:19:20,920 --> 00:19:23,950
And maybe you fellas could explain
the difference to me...
305
00:19:24,130 --> 00:19:29,830
...between CPDs and BVDs.
I never can keep them straight.
306
00:19:30,930 --> 00:19:32,920
[KANE AND SLADE CHUCKLING]
307
00:19:33,130 --> 00:19:37,300
Well, I can't see any harm
on a 24-hour extension.
308
00:19:37,470 --> 00:19:39,770
Well, you get yourself a deal, little lady.
309
00:19:41,310 --> 00:19:43,170
Great.
310
00:19:46,780 --> 00:19:48,250
Thank you.
311
00:19:52,720 --> 00:19:54,420
Thank you.
312
00:19:56,220 --> 00:19:59,780
- So how's everything been going with you?
- It's been tough but we survived.
313
00:19:59,960 --> 00:20:01,930
Yeah. How are your folks?
314
00:20:02,100 --> 00:20:04,390
In spite of everything,
I really liked your dad.
315
00:20:04,570 --> 00:20:06,470
They're fine, I'm still living with them.
316
00:20:06,630 --> 00:20:08,970
Yeah? Must be a lot of guys
hanging around.
317
00:20:09,140 --> 00:20:11,330
You know, you're still real pretty.
318
00:20:11,510 --> 00:20:13,060
There's some...
319
00:20:13,240 --> 00:20:18,680
...but nobody that got my attention
like you did, you know.
320
00:20:18,850 --> 00:20:21,750
Michelle seems like a nice girl.
You're a lucky guy.
321
00:20:21,920 --> 00:20:26,380
Yeah, well, we kind of have
a real strange relationship.
322
00:20:26,550 --> 00:20:28,250
It's mostly business, actually...
323
00:20:28,420 --> 00:20:32,190
...but we're working real hard
to try and work everything out.
324
00:20:32,360 --> 00:20:34,490
Swing, push.
325
00:20:34,660 --> 00:20:36,260
What's the magic word?
326
00:20:36,430 --> 00:20:38,360
Push me now.
327
00:20:39,000 --> 00:20:40,160
The other one.
328
00:20:40,330 --> 00:20:42,000
Please.
329
00:20:42,170 --> 00:20:43,660
Okay.
330
00:20:43,840 --> 00:20:47,970
Five, four, three, two, one.
331
00:20:48,140 --> 00:20:50,580
Blast off.
332
00:20:50,750 --> 00:20:53,580
Well, I think we should get going soon.
333
00:20:54,220 --> 00:20:56,510
Yeah, just a few more minutes.
334
00:20:56,680 --> 00:20:57,780
What's the magic word?
335
00:20:57,950 --> 00:20:58,980
JIMMY:
Please.
336
00:20:59,150 --> 00:21:01,090
JAMES:
Please, yeah.
337
00:21:04,260 --> 00:21:05,420
See, Jimmy?
338
00:21:05,860 --> 00:21:08,690
Your daddy's a kid just like you are.
339
00:21:08,860 --> 00:21:10,920
Only a lot bigger.
340
00:21:11,100 --> 00:21:13,970
I guess that's why I fell in love with him.
341
00:21:22,340 --> 00:21:24,210
We really better get going.
342
00:21:54,070 --> 00:21:55,870
Jory?
343
00:22:03,350 --> 00:22:04,650
I've seen my mother.
344
00:22:08,060 --> 00:22:10,520
She told me everything.
345
00:22:17,800 --> 00:22:20,130
What exactly did she tell you, Jory?
346
00:22:20,870 --> 00:22:23,890
Enough to know that everything
I believe in has been a lie.
347
00:22:26,040 --> 00:22:30,380
Bobby, the woman I talked to
was not the woman that raised me.
348
00:22:31,410 --> 00:22:34,110
How could she do something like that?
349
00:22:34,280 --> 00:22:37,340
I mean, she actually planned
somebody's murder.
350
00:22:39,350 --> 00:22:44,590
This is the same woman
that I used to talk to about school...
351
00:22:44,760 --> 00:22:46,850
...and boys and everything.
352
00:22:47,030 --> 00:22:48,830
She just sat there telling me...
353
00:22:49,000 --> 00:22:51,330
...what a shame it was
that your wife got shot.
354
00:22:51,500 --> 00:22:54,370
But that you shouldn't have interfered
with her plans.
355
00:22:54,540 --> 00:22:58,340
I mean, what kind of a woman
is she, Bobby?
356
00:22:59,010 --> 00:23:02,500
What kind of a person does it make me?
357
00:23:05,050 --> 00:23:06,670
[sesame]
358
00:23:09,850 --> 00:23:11,840
I'm sorry.
359
00:23:13,020 --> 00:23:17,460
I didn't come all this way
just to fall apart on you.
360
00:23:19,590 --> 00:23:20,720
Why did you come?
361
00:23:23,400 --> 00:23:26,090
I'm not real sure.
362
00:23:27,530 --> 00:23:31,230
All I know is that it's important
that you understand how I feel.
363
00:23:31,910 --> 00:23:34,140
Jory, I do understand.
364
00:23:34,680 --> 00:23:38,170
And there's so many other things
I just wanna talk to you about.
365
00:23:40,410 --> 00:23:42,820
Well, why don't we find
a nice, quiet place to do that?
366
00:23:45,820 --> 00:23:48,480
Can a beachcomber like you ride a horse?
367
00:23:50,120 --> 00:23:51,560
[CHUCKLES]
368
00:23:56,660 --> 00:23:58,600
I have been warning you for years.
369
00:23:58,770 --> 00:24:00,000
Now I'm telling you...
370
00:24:00,170 --> 00:24:03,360
...either you start to behave
or you find yourself a new physician.
371
00:24:03,800 --> 00:24:07,210
Oh, Paul, you make me sound
like I'm ready for the glue factory.
372
00:24:12,750 --> 00:24:17,510
You are overweight.
You are overstressed.
373
00:24:17,690 --> 00:24:20,950
Your blood pressure is only a few
points lower than your cholesterol...
374
00:24:21,120 --> 00:24:23,560
...which is practically off the chart.
375
00:24:23,720 --> 00:24:25,850
You are about to explode.
376
00:24:26,030 --> 00:24:27,590
Do you understand me?
377
00:24:28,930 --> 00:24:30,590
Thank God you don't smoke.
378
00:24:31,430 --> 00:24:33,870
Year after year,
you yell at me for the same thing.
379
00:24:34,030 --> 00:24:35,900
I don't know
why I bother coming here.
380
00:24:36,740 --> 00:24:38,730
Because you don't wanna die.
381
00:24:39,210 --> 00:24:41,470
You've got a family and business
to take care of.
382
00:24:41,640 --> 00:24:43,440
They need you healthy and you know it.
383
00:24:45,180 --> 00:24:46,940
All right, what do you want me to do?
384
00:24:50,320 --> 00:24:51,680
Okay.
385
00:24:53,220 --> 00:24:56,710
You are gonna start
on a regular program of exercise.
386
00:24:56,890 --> 00:24:59,790
And we are gonna put you
on a high-fiber, low-fat diet.
387
00:24:59,960 --> 00:25:01,490
You can forget about red meat...
388
00:25:01,660 --> 00:25:03,430
...and caffeine...
389
00:25:03,930 --> 00:25:05,760
...and no more than one drink per day.
390
00:25:06,330 --> 00:25:07,960
And that one drink is not a fifth.
391
00:25:08,740 --> 00:25:13,470
It is no more than one ounce of alcohol
per day. You got that?
392
00:25:16,240 --> 00:25:18,710
Yeah, I got it. Yeah.
393
00:25:21,750 --> 00:25:25,410
JORY: I've forgotten
how beautiful Texas really is.
394
00:25:26,620 --> 00:25:29,250
BOBBY:
Well, it's a lot quieter than California.
395
00:25:29,420 --> 00:25:30,860
JORY:
Yeah.
396
00:25:32,960 --> 00:25:37,090
You know, I never realized
how much it cost you to help me.
397
00:25:37,260 --> 00:25:40,000
I really messed up your plans. I'm sorry.
398
00:25:40,170 --> 00:25:41,830
BOBBY:
Don't be.
399
00:25:42,300 --> 00:25:45,670
All I wanted to do was hurt your mother.
400
00:25:45,840 --> 00:25:49,140
I wanted to confront her face to face
with you standing there...
401
00:25:49,310 --> 00:25:53,440
...and destroy the one thing
she valued most, her relationship with you.
402
00:25:53,610 --> 00:25:56,280
Yeah, well, she did that herself.
403
00:25:56,520 --> 00:25:59,080
Anyway, that was the old Bobby.
404
00:25:59,550 --> 00:26:04,650
I let go of my desire for revenge
and a lot of other things.
405
00:26:04,830 --> 00:26:07,020
And you will too, Jory.
406
00:26:07,190 --> 00:26:08,990
I don't know.
407
00:26:09,400 --> 00:26:12,260
Everything used to be so perfect.
408
00:26:12,430 --> 00:26:15,730
I loved the beach. I loved acting.
409
00:26:15,900 --> 00:26:18,770
There was even this great guy
that moved in next door.
410
00:26:18,940 --> 00:26:21,810
First really terrific guy I had ever met.
411
00:26:22,280 --> 00:26:24,180
And then something happened.
412
00:26:24,340 --> 00:26:28,940
It was just like I woke up from a dream
and now there's nothing.
413
00:26:29,350 --> 00:26:31,610
All things pass, Jory.
414
00:26:31,790 --> 00:26:34,450
This will too. Believe me, I know.
415
00:26:34,890 --> 00:26:38,020
I don't know, Bobby,
I've gotta start my whole life over again...
416
00:26:38,190 --> 00:26:40,460
...and I don't know where to begin.
417
00:26:41,560 --> 00:26:43,720
What's wrong with right here?
418
00:26:45,300 --> 00:26:49,530
- Why here?
- Well, you gotta start some place.
419
00:26:49,700 --> 00:26:52,670
Besides, I'd like to help you.
I owe you that.
420
00:26:52,840 --> 00:26:54,930
Bobby, you don't owe me anything.
421
00:26:55,110 --> 00:26:58,080
I feel responsible for you, Jory.
422
00:26:58,250 --> 00:27:02,270
It's because of me
that your life is torn apart the way it is.
423
00:27:02,650 --> 00:27:05,050
I'd like to help you put it back together,
if I can.
424
00:27:06,190 --> 00:27:08,620
So how do we go about doing that?
425
00:27:10,190 --> 00:27:13,020
Well, the first thing,
we have to find you a hotel.
426
00:27:13,190 --> 00:27:16,600
I'd have you stay at Southfork
but things are little crazy right now.
427
00:27:16,760 --> 00:27:20,530
And do you come and visit me, or what?
428
00:27:20,700 --> 00:27:22,640
Yeah, I'll come and visit.
429
00:27:22,800 --> 00:27:25,970
And we'll discuss the "or what" later.
430
00:27:26,440 --> 00:27:28,200
I'd like that.
431
00:27:42,560 --> 00:27:43,890
[ELEVATOR DINGS]
432
00:27:45,160 --> 00:27:47,250
Well, hi there.
433
00:27:48,160 --> 00:27:50,060
There you are, darling.
434
00:27:51,370 --> 00:27:54,560
Oh. Ha, ha. I'm sorry I'm late.
I had this appointment.
435
00:27:54,740 --> 00:27:56,360
- That's okay.
- You wanna sit here?
436
00:27:56,540 --> 00:27:58,800
Okay. Thank you.
437
00:27:59,340 --> 00:28:02,040
- The usual, Mr. Ewing?
- Yeah, yeah, make it a double.
438
00:28:02,210 --> 00:28:05,140
- Can I get you something, honey?
- No, thank you.
439
00:28:05,310 --> 00:28:07,280
Since we had to meet
away from the ranch...
440
00:28:07,450 --> 00:28:09,920
...I assume you must have
something important to say.
441
00:28:10,080 --> 00:28:13,250
That's what I like about you.
You get straight to the point.
442
00:28:13,420 --> 00:28:14,720
[J.R. CHUCKLES]
443
00:28:15,490 --> 00:28:16,980
Thank you.
444
00:28:17,420 --> 00:28:19,690
BARTENDER: Something wrong
with the drink, Mr. Ewing?
445
00:28:19,860 --> 00:28:21,730
Uh, listen, you better take this back.
446
00:28:21,900 --> 00:28:24,690
You got any iced tea? Decaffeinated.
447
00:28:25,300 --> 00:28:26,630
No, sir. Sorry, I don't.
448
00:28:27,330 --> 00:28:30,790
All right, how about some soda water?
449
00:28:31,410 --> 00:28:33,670
Them bubbles probably will kill me.
450
00:28:35,580 --> 00:28:38,840
See, you know, I'm so glad
everything is out in the open now.
451
00:28:39,280 --> 00:28:41,840
You know, James is so excited.
452
00:28:42,020 --> 00:28:44,710
It's something special,
seeing your son for the first time.
453
00:28:45,150 --> 00:28:48,350
- They are having fun.
- Yeah. Yeah, it's good for James.
454
00:28:48,520 --> 00:28:50,290
Good for Jimmy, and good for you too.
455
00:28:50,460 --> 00:28:52,890
Yeah, I mean, despite everything,
I'm glad I came.
456
00:28:53,060 --> 00:28:56,050
Yeah, it's tough being a single parent.
457
00:28:56,230 --> 00:28:59,460
But I suppose
being with James all daylong...
458
00:28:59,630 --> 00:29:01,530
...took the pressure off you for a while.
459
00:29:02,770 --> 00:29:05,140
Is this what you wanted
to talk to me about?
460
00:29:05,470 --> 00:29:06,530
[CHUCKLES]
461
00:29:06,710 --> 00:29:10,440
No, I'm a single parent myself,
so I'm on your side.
462
00:29:10,610 --> 00:29:12,440
But there is James' point of view.
463
00:29:12,610 --> 00:29:14,740
He knows what it's like
not to have a father...
464
00:29:14,920 --> 00:29:17,480
...and I think that's why
he's so stuck on little Jimmy.
465
00:29:17,990 --> 00:29:19,650
- Is that so bad?
- No, no.
466
00:29:20,520 --> 00:29:24,750
But I may have a way
that will make everybody happy.
467
00:29:25,260 --> 00:29:30,320
Now, suppose, just suppose,
that you and James got a divorce...
468
00:29:30,660 --> 00:29:32,720
...and suppose that you moved
down to Dallas.
469
00:29:32,900 --> 00:29:34,990
You could have
any kind of house you like.
470
00:29:35,840 --> 00:29:38,970
And you and little Jimmy
would never want for anything.
471
00:29:39,410 --> 00:29:43,170
And James would be there
to be the father that the boy needs.
472
00:29:45,310 --> 00:29:47,840
Now, what do you think?
Isn't that a good idea?
473
00:29:48,320 --> 00:29:50,510
I come from a small town, Mr. Ewing.
474
00:29:50,680 --> 00:29:53,090
It's hard on my folks
having Jimmy and me at home...
475
00:29:53,250 --> 00:29:55,190
...but they love us to death.
476
00:29:55,360 --> 00:29:57,690
Sure, I'd like to be rich...
477
00:29:57,860 --> 00:30:01,420
...but I'm not gonna sell my soul to you
to become it.
478
00:30:01,600 --> 00:30:02,990
Thank you for the offer.
479
00:30:03,160 --> 00:30:05,600
If there's nothing else,
I'm going back to Southfork.
480
00:30:06,830 --> 00:30:08,100
Excuse me.
481
00:30:17,880 --> 00:30:19,850
Oh, God.
482
00:30:27,650 --> 00:30:29,320
James?
483
00:30:29,490 --> 00:30:32,290
JAMES:
I'm in here. I'll be out in a minute.
484
00:30:32,460 --> 00:30:34,720
Did you forget something today?
485
00:30:34,900 --> 00:30:36,590
JAMES:
I don't know, did I?
486
00:30:36,760 --> 00:30:39,730
The contract signing
with Kane Industries?
487
00:30:39,900 --> 00:30:43,930
They were mad as hell,
but I managed to work out an extension.
488
00:30:44,100 --> 00:30:45,830
JAMES:
Oh, great.
489
00:30:46,010 --> 00:30:47,870
They were really impressed with you.
490
00:30:48,040 --> 00:30:51,480
John said he thought you were
one of the best young oilmen around.
491
00:30:51,650 --> 00:30:53,370
John, huh? Heh, heh.
492
00:30:53,550 --> 00:30:56,920
If you're already on a first-name basis,
you must have impressed them.
493
00:30:57,080 --> 00:30:59,780
- They're pretty tough to get close to.
- What are you doing?
494
00:31:01,520 --> 00:31:02,960
I gotta move to another room.
495
00:31:03,560 --> 00:31:06,320
- What?
- I'm not moving in with Debra Lynn.
496
00:31:06,490 --> 00:31:09,160
But until this marriage business
gets settled...
497
00:31:09,330 --> 00:31:11,800
...I don't think
I should be sleeping with you either.
498
00:31:12,300 --> 00:31:13,770
It's not right.
499
00:31:13,930 --> 00:31:17,170
What does "not right"
have to do with anything?
500
00:31:18,440 --> 00:31:19,740
There are kids here.
501
00:31:19,910 --> 00:31:22,530
I mean, it's up to us
to create a sense of morality.
502
00:31:23,210 --> 00:31:25,200
Morality? In this house?
503
00:31:26,210 --> 00:31:29,310
Yeah, starting with us.
504
00:31:32,250 --> 00:31:33,480
Look.
505
00:31:34,190 --> 00:31:38,720
I think I understand,
and I know you're right.
506
00:31:38,890 --> 00:31:41,050
But I want you to know something.
507
00:31:41,230 --> 00:31:44,930
As far as I'm concerned,
regardless of what happens...
508
00:31:45,100 --> 00:31:46,930
...we're man and wife.
509
00:31:47,100 --> 00:31:49,130
You got that, James Richard Beaumont?
510
00:31:49,870 --> 00:31:52,200
Yeah, I got it.
511
00:31:53,440 --> 00:31:55,100
You know, you're all right.
512
00:31:55,280 --> 00:31:58,840
You're keeping your cool,
most people I know would be going nuts.
513
00:31:59,010 --> 00:32:00,040
I like that.
514
00:32:00,850 --> 00:32:02,010
Thanks.
515
00:32:03,780 --> 00:32:05,580
I'll see you.
516
00:32:11,320 --> 00:32:13,220
See you too.
517
00:32:23,900 --> 00:32:25,340
Hi.
518
00:32:26,140 --> 00:32:28,870
Hey, hello, Jimmy. How are you doing?
519
00:32:29,540 --> 00:32:31,570
Look at your mama, slaving away there.
520
00:32:31,750 --> 00:32:33,940
We got a lot of help
that can do that for you.
521
00:32:34,110 --> 00:32:35,910
I know. Jimmy's a fussy eater.
522
00:32:36,080 --> 00:32:39,780
If things aren't just right,
meal time can be pretty interesting.
523
00:32:39,950 --> 00:32:41,280
J.R.:
Well...
524
00:32:44,990 --> 00:32:48,360
Listen, about today,
it came out all wrong.
525
00:32:48,530 --> 00:32:50,620
Well, it sounds like
you're trying to buy us.
526
00:32:50,800 --> 00:32:53,600
Well, if that's what you heard,
it's not what I meant.
527
00:32:53,770 --> 00:32:59,210
I was scared sick that you two would be
packed up and gone before I got home.
528
00:32:59,370 --> 00:33:03,310
Well, I might have been
a little hard on you today too.
529
00:33:03,480 --> 00:33:04,910
I'm sorry for that.
530
00:33:05,480 --> 00:33:07,640
I guess everybody is a little edgy.
531
00:33:07,810 --> 00:33:09,440
I don't know what I'm gonna do yet.
532
00:33:09,620 --> 00:33:13,020
James and I have hardly had a chance
to talk since I've been here.
533
00:33:13,190 --> 00:33:15,180
Well, there's no hurry.
Just take your time.
534
00:33:15,360 --> 00:33:17,590
You can stay here as long as you want.
535
00:33:17,890 --> 00:33:19,480
Um...
536
00:33:19,660 --> 00:33:23,100
I was wondering,
could I feed little Jimmy here?
537
00:33:23,260 --> 00:33:25,560
Well, it's not as easy as it looks.
538
00:33:27,300 --> 00:33:30,070
Well, I know how to handle children.
Believe me, I do.
539
00:33:30,240 --> 00:33:32,830
Why don't you just relax, take it easy.
540
00:33:33,910 --> 00:33:35,140
Why not?
541
00:33:35,310 --> 00:33:37,900
I could use a hot bath before dinner.
542
00:33:39,450 --> 00:33:42,040
Oh, you need anything, just holler, okay?
543
00:33:42,220 --> 00:33:44,680
- All right.
- All right, bye.
544
00:33:44,890 --> 00:33:46,080
[J.R. CHUCKLES]
545
00:33:46,250 --> 00:33:48,380
Well, how are you doing, buddy?
546
00:33:48,560 --> 00:33:49,580
JIMMY:
I like these.
547
00:33:49,790 --> 00:33:52,160
Yeah, you like that, huh? Ha-ha-ha.
548
00:33:52,330 --> 00:33:54,520
- I want that car.
- You want this one?
549
00:33:54,690 --> 00:33:57,720
All right, here you go. You take that one.
550
00:33:58,470 --> 00:33:59,860
Okay.
551
00:34:00,200 --> 00:34:01,190
Um...
552
00:34:01,870 --> 00:34:04,770
Let's try this yellow stuff here.
553
00:34:04,940 --> 00:34:07,170
That looks pretty good, doesn't it?
554
00:34:07,570 --> 00:34:11,600
Uh, this is-- You're the church
and this is the staple.
555
00:34:11,780 --> 00:34:15,040
And you open the doors
and there's all the people--
556
00:34:15,220 --> 00:34:17,080
No, that's not right.
557
00:34:17,320 --> 00:34:21,380
How about"? Oh, here.
This is the airplane and you're the hangar.
558
00:34:21,560 --> 00:34:23,550
And it will come flying in:
559
00:34:23,720 --> 00:34:26,750
[J.R. IMITATES AIRPLANE
THEN LAUGHS]
560
00:34:27,390 --> 00:34:29,160
Is it good?
561
00:34:29,900 --> 00:34:32,060
All right, here we go.
562
00:34:34,130 --> 00:34:36,160
You like it, what do you think? Hm?
563
00:34:36,340 --> 00:34:38,570
No? No?
564
00:34:38,740 --> 00:34:40,170
[JIMMY GRUNTS]
565
00:34:40,340 --> 00:34:42,310
All right. Well, I'm gonna give it a try.
566
00:34:44,180 --> 00:34:47,170
Mm. You're absolutely right.
This stuff is pretty putrid.
567
00:34:47,350 --> 00:34:50,280
Let's try this brown stuff. Mmm.
568
00:34:50,680 --> 00:34:53,150
All right, ready?
569
00:34:57,960 --> 00:34:59,860
Boy, you are just one cute kid.
570
00:35:05,400 --> 00:35:08,890
Why is it that I think I'm gonna have to
make a choice between you...
571
00:35:09,070 --> 00:35:11,940
...and the company I've been fighting for
all my life?
572
00:35:13,010 --> 00:35:14,670
Well, let's give this a try, huh?
573
00:35:15,280 --> 00:35:17,330
You wanna try it? Come on.
574
00:35:18,180 --> 00:35:22,210
Well, all right, you take the spoon yourself.
Go on. Heh-heh-heh.
575
00:35:26,790 --> 00:35:28,650
Well, it's...
576
00:35:28,820 --> 00:35:31,190
That's nice. Kind of fun.
577
00:35:31,360 --> 00:35:34,020
That's real nice.
578
00:35:34,560 --> 00:35:35,590
Poo-poo.
579
00:35:36,100 --> 00:35:37,220
No, papa.
580
00:35:37,400 --> 00:35:39,020
No, poo-poo.
581
00:35:39,430 --> 00:35:41,920
No, son, papa.
582
00:35:42,100 --> 00:35:43,470
No, poo-poo.
583
00:35:44,170 --> 00:35:45,540
Here.
584
00:35:49,280 --> 00:35:53,840
Yes, you're right. Raoul? Theresa?
585
00:35:54,010 --> 00:35:56,450
Debra Lynn, are you there?
586
00:35:56,720 --> 00:35:59,380
Uh, lust stay there. Here. All right.
587
00:35:59,550 --> 00:36:01,250
[JIMMY CRYING]
588
00:36:07,890 --> 00:36:12,960
If I stood there listening to him any longer
with that insipid smile...
589
00:36:13,130 --> 00:36:15,300
...ugh, my face would have cracked.
590
00:36:15,470 --> 00:36:17,330
I can't believe you're taking this crap.
591
00:36:17,500 --> 00:36:20,170
Why don't you just tell James
what you think?
592
00:36:20,340 --> 00:36:24,300
Cliff, I can't get into a spitting contest
with Bambi.
593
00:36:24,480 --> 00:36:28,780
If I go toe to toe with her it's gonna be
like Jaws versus the Little Mermaid.
594
00:36:29,250 --> 00:36:31,910
James would take her side in a second.
595
00:36:32,790 --> 00:36:34,810
And why do you care
what the creep thinks?
596
00:36:34,990 --> 00:36:37,050
I don't know.
597
00:36:37,220 --> 00:36:39,490
Maybe it's because I never know
what to expect from him.
598
00:36:39,660 --> 00:36:42,820
Ugh. I mean, here we are
in the middle of this mess...
599
00:36:43,000 --> 00:36:47,800
...and he comes up with the idea
that sleeping with me is not right.
600
00:36:47,970 --> 00:36:50,400
[IMITATING JAMES]
"It's a sense of morality."
601
00:36:50,770 --> 00:36:52,930
[IN NORMAL VOICE]
The Ewings can't even spell the word.
602
00:36:53,110 --> 00:36:55,010
I told you not to fall for a Ewing.
603
00:36:55,180 --> 00:36:58,610
All they care about
are oil wells and offsprings.
604
00:36:58,810 --> 00:37:00,140
But since you have...
605
00:37:00,310 --> 00:37:04,010
...and since I'm the residence expert
on the Ewings...
606
00:37:04,180 --> 00:37:08,120
...any time you get into trouble that you
can't handle, you just have to come to me.
607
00:37:09,220 --> 00:37:12,210
Thanks, Cliff.
I knew I could count on you.
608
00:37:12,390 --> 00:37:14,450
But I haven't given up yet.
609
00:37:14,630 --> 00:37:16,650
You know me better than that.
610
00:37:20,770 --> 00:37:26,800
- Thanks for being there when I need you.
- Thank you. Call me anytime.
611
00:37:34,710 --> 00:37:38,450
BOBBY: April and I knew each other
quite a while before we started dating.
612
00:37:38,620 --> 00:37:40,450
You know, it's funny...
613
00:37:40,620 --> 00:37:43,680
...how you can go from acquaintances
to friends and then...
614
00:37:43,860 --> 00:37:46,720
And then one day,
you go from friends to lovers.
615
00:37:46,890 --> 00:37:48,990
That's the way it was with us.
616
00:37:49,660 --> 00:37:52,360
Your son must be very strong.
617
00:37:52,530 --> 00:37:55,370
Losing his mother and April,
he's been through a lot.
618
00:37:56,040 --> 00:37:57,730
Yes, he has.
619
00:37:57,900 --> 00:38:00,000
And yes, he is.
620
00:38:00,940 --> 00:38:03,340
Well, I've had my share of troubles...
621
00:38:03,510 --> 00:38:07,070
...but I just can't imagine
going through all you have.
622
00:38:09,450 --> 00:38:14,250
The worst part of it is
all the things that can never be.
623
00:38:15,390 --> 00:38:20,290
One day we were married,
and the next day she was gone.
624
00:38:20,990 --> 00:38:22,760
I never knew April as a wife.
625
00:38:24,500 --> 00:38:27,300
Hey, I'm sorry, I'm supposed to be
cheering you up, aren't I?
626
00:38:28,640 --> 00:38:30,830
That's all right, Bobby.
627
00:38:32,540 --> 00:38:37,200
You know, you and my mother
both had your share of grief.
628
00:38:37,740 --> 00:38:40,410
But she handled hers by lashing out.
629
00:38:40,580 --> 00:38:43,550
She was blinded by revenge.
630
00:38:44,450 --> 00:38:47,890
But I look at you
and I see that that's just all nonsense.
631
00:38:48,990 --> 00:38:52,150
You've handled your pain
remarkably well.
632
00:38:52,330 --> 00:38:53,950
You're not doing so bad, Jory.
633
00:38:58,400 --> 00:38:59,490
To Jory Taylor.
634
00:39:02,240 --> 00:39:04,570
To Bobby Southfork.
635
00:39:04,970 --> 00:39:06,670
[BOTH LAUGH]
636
00:39:10,680 --> 00:39:12,540
There you go.
637
00:39:12,710 --> 00:39:15,410
You're gonna love doing business
with the new Ewing Oil.
638
00:39:15,580 --> 00:39:18,140
Sure can't be any worse
than the old one.
639
00:39:18,320 --> 00:39:20,510
It's a whole lot prettier, that's for sure.
640
00:39:21,390 --> 00:39:22,880
JAMES:
Yeah. Heh, heh.
641
00:39:24,660 --> 00:39:27,150
KANE: Oh, and that wife of yours
is a honey and a half.
642
00:39:27,330 --> 00:39:29,320
Yeah, we make a pretty good team.
643
00:39:29,500 --> 00:39:32,660
She gets your attention
and I pick your pockets. Ha-ha-ha!
644
00:39:33,130 --> 00:39:35,230
Well, it's a pleasure
doing business with you.
645
00:39:35,400 --> 00:39:37,530
I hope we all get rich as sin.
646
00:39:41,410 --> 00:39:43,770
You're doing business with John Kane?
647
00:39:43,940 --> 00:39:47,310
You're moving fast, I'm telling you,
he and Slade, they're vultures.
648
00:39:47,480 --> 00:39:50,010
Yeah. If you're looking for Michelle,
she's isn't here.
649
00:39:50,180 --> 00:39:51,210
No.
650
00:39:51,380 --> 00:39:52,870
- Hey, Jackie.
- Hi, Cliff.
651
00:39:53,790 --> 00:39:56,920
- So you're running the whole show now.
- Yeah.
652
00:39:57,090 --> 00:40:00,860
Wow. I never figured you for an oilman.
But then, of course, I've been wrong before.
653
00:40:01,030 --> 00:40:02,290
Maybe you're gonna make it.
654
00:40:02,760 --> 00:40:07,170
A whole new generation of Ewings
coming along to whip my butt. Ha, ha.
655
00:40:07,330 --> 00:40:08,930
- Quite a thought, ain't it?
- Yeah.
656
00:40:09,100 --> 00:40:10,630
You ought to be used to that by now.
657
00:40:10,800 --> 00:40:13,430
No, no. Never really get used to that.
658
00:40:13,610 --> 00:40:17,340
No, but I tell you,
I think I figured out why it happens.
659
00:40:17,510 --> 00:40:21,140
See, I always been out there
trying it on my own.
660
00:40:21,310 --> 00:40:25,880
Trying to whip J.R.
Just full of vengeance and hatred.
661
00:40:26,050 --> 00:40:28,820
Never really had a family,
never had any children.
662
00:40:28,990 --> 00:40:33,930
Just this obsessive desire to try to get J.R.
That was my only reason.
663
00:40:34,090 --> 00:40:37,830
But now J.R.,
he's doing it for all different reasons.
664
00:40:38,000 --> 00:40:39,360
He's doing it for his family.
665
00:40:39,870 --> 00:40:43,670
For John Ross, for you.
For all the right reasons.
666
00:40:44,100 --> 00:40:45,660
I'll tell you...
667
00:40:45,840 --> 00:40:48,810
...a man that's got a son to fight far,
he's got something.
668
00:40:49,240 --> 00:40:50,540
Yep.
669
00:40:51,310 --> 00:40:53,080
Might have changed my whole life.
670
00:40:53,250 --> 00:40:54,440
Yeah.
671
00:40:54,610 --> 00:40:58,880
Well, that's all real interesting, Cliff,
but, you know, I'm kind of busy.
672
00:40:59,150 --> 00:41:02,650
Oh! Yes, I guess I just got carried away.
673
00:41:02,820 --> 00:41:05,660
- Boy, it's real good to see you.
- Heh, heh.
674
00:41:06,130 --> 00:41:08,460
You don't need to bother
to tell Michelle I was in.
675
00:41:08,630 --> 00:41:10,100
I'll talk to her later.
676
00:41:10,260 --> 00:41:11,820
Bye.
677
00:41:14,630 --> 00:41:15,830
[ELEVATOR DINGS]
678
00:41:18,370 --> 00:41:21,970
"And all the king's horses,
and all the king's men...
679
00:41:22,140 --> 00:41:24,970
...couldn't put Humpty
back together again."
680
00:41:25,140 --> 00:41:26,740
That's not Humpty-Dumpty.
681
00:41:26,910 --> 00:41:29,110
He's not? Well, maybe this is here.
682
00:41:31,520 --> 00:41:33,040
Hey, Dad.
683
00:41:33,220 --> 00:41:34,980
- You're still here?
- Yeah.
684
00:41:35,150 --> 00:41:37,490
Jimmy's mama wanted me
to put him down for a nap...
685
00:41:37,660 --> 00:41:40,590
...but he doesn't seem to be cooperating
too much, huh?
686
00:41:41,060 --> 00:41:43,120
I really need some help
with my English, Dad.
687
00:41:43,630 --> 00:41:48,070
Yeah, I noticed that from
the progress report your school sent home.
688
00:41:48,230 --> 00:41:51,500
John Ross, I'm gonna have to ground you
until your grades pick up some.
689
00:41:53,440 --> 00:41:56,310
Yeah, bet if it was him,
he wouldn't be grounded.
690
00:41:57,340 --> 00:42:00,140
Now, John Ross, you're a little too old
to be jealous of a baby.
691
00:42:00,610 --> 00:42:03,670
You're almost a man now.
It's best you start acting like one.
692
00:42:04,550 --> 00:42:05,980
Yes, sir.
693
00:42:06,890 --> 00:42:10,020
But all these people around here
are starting to get to me.
694
00:42:10,190 --> 00:42:11,660
I want things back the old way.
695
00:42:12,530 --> 00:42:17,460
Well, you can't always get what you want.
Right? Hmm? Ha, ha.
696
00:42:19,400 --> 00:42:20,660
I better hit the books.
697
00:42:21,330 --> 00:42:24,330
That's a good idea.
I'll come see you later.
698
00:42:24,500 --> 00:42:27,630
Well, you want me to do this again,
big fella, huh?
699
00:42:27,810 --> 00:42:30,000
- Yeah.
JIMMY: More.
700
00:42:32,250 --> 00:42:34,110
[FOOTSTEPS APPROACHING]
701
00:42:38,080 --> 00:42:40,490
MICHELLE:
Debra Lynn, you awake?
702
00:42:42,920 --> 00:42:44,910
Better make sure you use some sunblock.
703
00:42:45,090 --> 00:42:47,120
Sun down here
is real tough on the skin.
704
00:42:48,060 --> 00:42:50,460
I burn easily, so I'm always careful.
705
00:42:51,000 --> 00:42:52,560
Where's the baby?
706
00:42:52,730 --> 00:42:56,690
J.R. is putting him down for a nap.
I think he likes being a grandfather.
707
00:42:57,400 --> 00:42:59,430
James likes being a father.
708
00:42:59,610 --> 00:43:01,730
He thinks the world of that boy.
709
00:43:01,910 --> 00:43:04,240
Jimmy's all he's talked about
since you arrived.
710
00:43:06,110 --> 00:43:08,310
Michelle, I know this has been tough
on you.
711
00:43:08,750 --> 00:43:12,550
Oh. Nothing compared
to what you must have gone through.
712
00:43:12,720 --> 00:43:16,660
Having a baby at such a young age.
I don't see how you survived.
713
00:43:17,320 --> 00:43:21,520
It wasn't easy, but with a lot of help
from my folks, we got by.
714
00:43:23,600 --> 00:43:29,040
Debra Lynn, I've been thinking,
and please hear me out before you respond.
715
00:43:30,170 --> 00:43:31,500
Okay.
716
00:43:32,940 --> 00:43:36,000
James really wants little Jimmy
around all the time...
717
00:43:36,180 --> 00:43:38,640
...and I really wanna make James happy.
718
00:43:38,810 --> 00:43:41,210
And I wanna give our marriage
an honest chance.
719
00:43:42,380 --> 00:43:43,910
Oh, Michelle.
720
00:43:44,080 --> 00:43:45,240
Please.
721
00:43:46,050 --> 00:43:49,020
This family doesn't just get by.
722
00:43:49,190 --> 00:43:52,390
I mean, we're the people
that everyone looks up to.
723
00:43:52,560 --> 00:43:57,090
Doesn't Jimmy deserve his chance
to become the head of this ranch?
724
00:43:57,260 --> 00:43:59,760
Don't you want him
to become the heir to Ewing Oil?
725
00:43:59,930 --> 00:44:03,230
- What do you want, Michelle?
- Please don't get angry.
726
00:44:03,400 --> 00:44:06,130
I'm not trying to sound cruel.
727
00:44:06,870 --> 00:44:08,900
But I want you to let us adopt Jimmy.
728
00:44:09,610 --> 00:44:12,580
We can give him everything you can't.
729
00:44:12,750 --> 00:44:14,910
It only makes sense,
when you think about it.
730
00:44:15,750 --> 00:44:17,510
I'm sorry, Michelle.
731
00:44:17,680 --> 00:44:19,410
You've never had a child of your own...
732
00:44:19,590 --> 00:44:23,580
...or you'd know there's nothing on Earth
that would get me to give up my son.
733
00:44:24,620 --> 00:44:27,490
You want a family? Start you own.
734
00:44:28,760 --> 00:44:29,960
Leave mine alone.
735
00:44:59,560 --> 00:45:00,790
What are you doing?
736
00:45:00,960 --> 00:45:04,260
I'm just checking out the label
on these chocolate chip cookies here.
737
00:45:04,430 --> 00:45:05,760
Somebody must have left them.
738
00:45:05,930 --> 00:45:09,990
Yeah, somehow I don't think these fit
into your prescribed diet.
739
00:45:10,170 --> 00:45:12,230
I'm glad to see
you're taking this seriously.
740
00:45:12,410 --> 00:45:15,570
Listen, I ask my family for some help,
not ridicule.
741
00:45:15,740 --> 00:45:19,440
Last night, John Ross measured my cocktail
with a beaker from his chemistry set.
742
00:45:19,610 --> 00:45:21,010
Can you imagine that?
743
00:45:21,180 --> 00:45:24,810
Can you imagine me on a diet like this?
I have to make some modifications.
744
00:45:24,980 --> 00:45:28,250
Fine, you wanna act like ajerk?
It's your health.
745
00:45:28,420 --> 00:45:30,860
Speaking of jerks,
Cliff Barnes came by the office.
746
00:45:31,020 --> 00:45:32,990
- Yeah? What did he want?
- I'm not sure.
747
00:45:33,160 --> 00:45:36,130
But he's ranting and raving
about legacies and morality...
748
00:45:36,300 --> 00:45:40,230
...and how kids, especially sons,
are the most important things in the world.
749
00:45:40,400 --> 00:45:43,630
- Well, he was right about that.
- Yeah, but he was way off the wall.
750
00:45:43,800 --> 00:45:46,140
You're so smart,
you stand stuffing your face...
751
00:45:46,310 --> 00:45:48,740
...while your wife is getting ready
to take your son.
752
00:45:48,910 --> 00:45:50,970
Hey, Jimmy is my concern.
753
00:45:51,140 --> 00:45:53,410
And don't worry,
Debra Lynn isn't going anywhere.
754
00:45:53,580 --> 00:45:56,410
- You're so sure about that, are you?
- Yeah, I am.
755
00:45:56,580 --> 00:45:58,710
You already let one child
get away from here...
756
00:45:58,880 --> 00:46:01,010
...and by God you're fixing to do it again.
757
00:46:01,450 --> 00:46:02,720
What are you talking about?
758
00:46:02,890 --> 00:46:05,150
You let Cally walk out of here
with your child.
759
00:46:05,320 --> 00:46:07,220
Oh, the hell I did.
760
00:46:07,390 --> 00:46:10,660
- Gone, isn't she, with my grandchild?
- That isn't your grandchild.
761
00:46:11,160 --> 00:46:12,320
Of course it is.
762
00:46:12,500 --> 00:46:13,760
It's your baby.
763
00:46:13,930 --> 00:46:16,270
I'm not the father, you are.
764
00:46:16,440 --> 00:46:19,460
Congratulations, Grandpa.
765
00:46:25,810 --> 00:46:26,840
NARRATOR:
Next on Dallas:
766
00:46:27,010 --> 00:46:29,280
- May I help you?
- I'm Hillary Taylor.
767
00:46:29,450 --> 00:46:32,210
I'm really rather anxious
to see my daughter.
768
00:46:32,750 --> 00:46:34,880
I don't know about you,
but that was good.
769
00:46:35,050 --> 00:46:36,220
CLAYTON:
It's out of our hands.
770
00:46:36,390 --> 00:46:38,690
You have to ask
the new owner of Southfork.
771
00:46:38,860 --> 00:46:40,880
You think the world
is plotting against you?
772
00:46:41,060 --> 00:46:42,460
I bet you're both in on this.
773
00:46:42,630 --> 00:46:45,890
Debra Lynn, this isn't something
I can decide in a week.
774
00:46:46,070 --> 00:46:48,400
This can't go on forever.
775
00:46:48,570 --> 00:46:52,030
Giving up a son is something you have to
live with for the rest of your life.
776
00:46:52,200 --> 00:46:53,400
Bye, son.
777
00:46:53,570 --> 00:46:55,040
[BABY CRYING]
778
00:47:43,990 --> 00:47:45,980
[ENGLISH - US - SDH]
62336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.