Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:03,660
NARRATOR: Last on Dallas:
-Just keep smiling. Keep walking.
2
00:00:03,830 --> 00:00:05,560
-She's the one?
-That's her.
3
00:00:05,730 --> 00:00:07,860
Even though
you legally adopted Christopher...
4
00:00:08,040 --> 00:00:10,060
...you bought him from my brother.
5
00:00:10,240 --> 00:00:15,080
She's got a hundred million dollars
to spend but she ain't got no friends, huh?
6
00:00:15,240 --> 00:00:17,470
That's a page right out
of J.R.'s playbook.
7
00:00:17,650 --> 00:00:19,640
Well, I've learned my best moves
from you.
8
00:00:19,820 --> 00:00:22,150
CLIFF: It's funny how things
all just come full circle.
9
00:00:22,320 --> 00:00:24,290
Like that whole Barnes-Ewing feud.
10
00:00:24,720 --> 00:00:26,850
I wish Jock had lived
to hear you say that.
11
00:00:27,020 --> 00:00:29,290
-How did you get in here?
J.R.: I rented this for you.
12
00:00:29,460 --> 00:00:30,930
I always make an extra key.
13
00:02:31,550 --> 00:02:33,540
[BABY COOING]
14
00:02:42,560 --> 00:02:44,720
JEFF: You see?
I told you it was Kristin's son.
15
00:02:44,890 --> 00:02:46,360
All right, I'll take him now.
16
00:02:46,530 --> 00:02:49,990
Oh, there's one small detail
that has to be taken care of.
17
00:02:54,570 --> 00:02:57,200
-It's all there, don't worry.
-I don't doubt it.
18
00:02:57,740 --> 00:02:59,640
I've got a car seat.
19
00:03:01,640 --> 00:03:04,980
-Don't you have a plane to catch?
-I do.
20
00:03:05,710 --> 00:03:07,080
Come on, boy.
21
00:03:07,250 --> 00:03:08,880
Here we go.
22
00:03:10,320 --> 00:03:12,310
[BABY CRYING]
23
00:03:15,560 --> 00:03:16,920
I've got some diapers...
24
00:03:17,090 --> 00:03:18,420
...and food.
25
00:03:18,630 --> 00:03:21,030
He likes chicken and carrots.
26
00:03:22,500 --> 00:03:24,490
And don't let him eat too much.
27
00:03:24,670 --> 00:03:26,330
Yeah, okay.
28
00:03:27,470 --> 00:03:28,900
JEFF:
He's a good kid.
29
00:03:30,170 --> 00:03:32,440
Make sure he's taken care of, will you?
30
00:03:33,110 --> 00:03:34,840
Yeah, I will.
31
00:03:48,060 --> 00:03:49,720
[INTERCOM BUZZES]
32
00:03:49,890 --> 00:03:51,450
-Yes?
KELLY [OVER INTERCOM]: Mrs. Ewing...
33
00:03:51,630 --> 00:03:53,890
"Bobby Ewing is here m see you.
34
00:03:55,030 --> 00:03:57,000
Send him right in.
35
00:04:02,900 --> 00:04:04,800
Hello, Bobby.
36
00:04:04,970 --> 00:04:07,970
Hello, Sue Ellen.
I apologize for barging in on you like this.
37
00:04:08,140 --> 00:04:11,340
-Oh, no problem, it's nice to see you.
-Thank you.
38
00:04:11,510 --> 00:04:14,140
Well, my, my, my.
39
00:04:14,550 --> 00:04:16,480
It's the first time I've been here.
40
00:04:16,650 --> 00:04:17,640
Wonderful office.
41
00:04:17,820 --> 00:04:18,840
[CHUCKLES]
42
00:04:19,020 --> 00:04:22,290
Well, thank you.
It's part of the new me.
43
00:04:23,260 --> 00:04:24,690
Yeah, well...
44
00:04:24,860 --> 00:04:27,560
...actually, that's why I'm here today.
45
00:04:28,330 --> 00:04:32,360
Sue Ellen, it's a very long
and complicated story.
46
00:04:33,570 --> 00:04:38,840
There's a girl in Dallas
who claims that she's Jeff Farraday's sister.
47
00:04:39,010 --> 00:04:41,000
Jeffrey Faraday?
48
00:04:41,180 --> 00:04:42,670
Christopher's father?
49
00:04:42,840 --> 00:04:44,310
That's right.
50
00:04:44,710 --> 00:04:47,210
And she's suing me
for custody of Christopher.
51
00:04:47,820 --> 00:04:49,310
Bobby, that's terrible.
52
00:04:50,350 --> 00:04:53,950
Yes, it is. I don't really think she has
a chance of taking him away from me.
53
00:04:54,120 --> 00:04:56,960
-Of course not.
-But the point is, Sue Ellen...
54
00:04:57,130 --> 00:04:59,460
...that if this goes to trial...
55
00:05:00,230 --> 00:05:03,690
...a lot of Ewing dirty linen
is gonna be aired all over again.
56
00:05:04,100 --> 00:05:06,070
You mean you're worried about us?
57
00:05:08,900 --> 00:05:10,960
I'm worried about you and JR.
58
00:05:11,140 --> 00:05:14,870
I mean, you two have been doing so well
lately, I don't wanna cause trouble.
59
00:05:15,280 --> 00:05:16,680
[SIGHS]
60
00:05:17,680 --> 00:05:21,670
Believe me, nothing that could come up
in trial would change our relationship.
61
00:05:23,080 --> 00:05:26,610
It's going to be a rehash of a lot
of ugly things...
62
00:05:26,790 --> 00:05:28,980
...that happened
between the two of you.
63
00:05:30,130 --> 00:05:33,990
Bobby, if it does affect J.R.,
he has it coming to him.
64
00:05:35,300 --> 00:05:38,290
The one you should worry about is you.
65
00:05:39,130 --> 00:05:42,430
I just wanted to warn you in advance,
that's all.
66
00:05:43,610 --> 00:05:46,300
You are something else, Bobby Ewing.
67
00:05:48,440 --> 00:05:49,810
Mm.
68
00:05:50,280 --> 00:05:52,540
I told you before,
I married the wrong brother.
69
00:05:52,710 --> 00:05:54,480
[BOTH LAUGH]
70
00:05:54,750 --> 00:05:57,840
-I'll do whatever I can do to help.
-Thanks.
71
00:05:59,960 --> 00:06:02,520
You know, it's ironic,
Kristin was my sister.
72
00:06:02,690 --> 00:06:03,780
[BOBBY SIGHS]
73
00:06:03,960 --> 00:06:06,590
If I had any idea
that it was gonna turn out like this...
74
00:06:06,760 --> 00:06:09,060
...I never would've signed
those adoption forms.
75
00:06:09,230 --> 00:06:11,100
We were only trying
to do what was right.
76
00:06:11,270 --> 00:06:12,700
Who would've known?
77
00:06:12,870 --> 00:06:13,890
[INTERCOM BUZZES]
78
00:06:14,170 --> 00:06:16,100
-Excuse me.
-Sure.
79
00:06:18,110 --> 00:06:19,130
Yes?
80
00:06:19,310 --> 00:06:21,570
KELLY:
Nicholas Pearce is here to see you.
81
00:06:22,440 --> 00:06:23,910
Uhm.
82
00:06:26,050 --> 00:06:28,850
Yes, give me a second
and then send him in.
83
00:06:30,990 --> 00:06:32,010
[SIGHS]
84
00:06:32,190 --> 00:06:34,920
Bobby, I can't believe
that all you've been going through...
85
00:06:35,090 --> 00:06:37,060
...you're still worried about J.R. and me.
86
00:06:37,930 --> 00:06:41,360
I just remember how hard it was on you
the last time, that's all.
87
00:06:42,330 --> 00:06:45,270
I'll be fine, thank you, Kelly. Hi.
88
00:06:45,430 --> 00:06:46,700
Sony to interrupt.
89
00:06:46,870 --> 00:06:48,270
SUE ELLEN:
Well, that's all right.
90
00:06:48,440 --> 00:06:49,770
Bobby Ewing, Nicholas Pearce.
91
00:06:49,940 --> 00:06:51,670
-Well, how do you do?
-Fine.
92
00:06:52,040 --> 00:06:55,140
Nick's the genius behind the moves
I've been making with Valentine.
93
00:06:55,310 --> 00:06:57,040
I won't interrupt your meeting then.
94
00:06:57,210 --> 00:06:59,810
Okay.
If there's anything I can do, let me know.
95
00:06:59,980 --> 00:07:01,040
-Thank you.
-Bye-bye.
96
00:07:01,220 --> 00:07:04,020
-Nice to meet you, hope to see you again.
-Same here.
97
00:07:08,290 --> 00:07:09,420
[DOOR CLOSES]
98
00:07:09,590 --> 00:07:11,490
What was that all about?
99
00:07:14,230 --> 00:07:17,790
Just a reminder of how wonderful
my life has been with J.R. Ewing.
100
00:07:19,270 --> 00:07:20,290
Oh.
101
00:07:23,310 --> 00:07:24,570
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
102
00:07:30,510 --> 00:07:33,410
I'm not sure that that's the best way
to help at all.
103
00:07:33,580 --> 00:07:35,050
ELLIE:
What better way?
104
00:07:35,220 --> 00:07:38,880
Give them clothes and no closets?
Food and nowhere to cook?
105
00:07:39,050 --> 00:07:43,180
No, I mean a real shelter with showers
and bedrooms and kitchens.
106
00:07:43,360 --> 00:07:46,090
How do you propose we raise the funds?
107
00:07:46,260 --> 00:07:48,200
With all the people we know in Dallas...
108
00:07:48,360 --> 00:07:50,630
...there's enough money
to feed half a nation.
109
00:07:50,800 --> 00:07:53,130
If anybody can raise the money, we can.
110
00:07:53,470 --> 00:07:56,300
Clayton, come in and say hello.
111
00:07:56,470 --> 00:07:57,560
Hello, ladies. Ahem.
112
00:07:57,740 --> 00:08:00,800
Clayton, I'm glad you're here.
I want your opinion about something.
113
00:08:00,980 --> 00:08:03,810
Don't you think it'd be better
to build a shelter for the--?
114
00:08:03,980 --> 00:08:05,570
Ellie, I don't wanna get involved.
115
00:08:05,750 --> 00:08:07,940
I'm sure you ladies can handle it. Uh--
116
00:08:08,120 --> 00:08:11,880
I've got some important phone calls
to make so excuse me, please.
117
00:08:13,960 --> 00:08:15,510
[WOMEN RESUME CHATTERING]
118
00:08:15,690 --> 00:08:18,490
Oh. Ellie, he is the handsomest man.
119
00:08:18,660 --> 00:08:21,720
You're so lucky to have Clayton
around the house so much.
120
00:08:21,900 --> 00:08:25,860
I swear I hardly ever see George,
he's so busy.
121
00:08:33,340 --> 00:08:34,370
Mom.
122
00:08:34,540 --> 00:08:36,440
-Guess what.
-Say, what?
123
00:08:36,610 --> 00:08:39,950
Randy asked me to the dance
on Friday night. Isn't that great?
124
00:08:40,120 --> 00:08:41,610
Yeah, this is great.
125
00:08:41,780 --> 00:08:43,770
I've been hearing Randy's name
a lot lately.
126
00:08:43,950 --> 00:08:46,320
-You really like him, huh?
-Yeah.
127
00:08:46,490 --> 00:08:47,890
He's totally cool.
128
00:08:48,060 --> 00:08:50,320
And his friend, he has a ski boat...
129
00:08:50,490 --> 00:08:52,790
...so we're gonna go waterskiing
at Ray Hubbard.
130
00:08:52,960 --> 00:08:56,420
Wait just a minute.
I didn't say anything about waterskiing.
131
00:08:56,600 --> 00:08:57,790
What do you mean, Mom?
132
00:08:58,530 --> 00:09:02,660
All the kids are going.
Mamie and Ellen-- Oh, please, Mom.
133
00:09:02,840 --> 00:09:06,540
Yeah, with Randy and a lot of other boys
that I don't know anything about.
134
00:09:07,180 --> 00:09:09,170
Come on, Mom, don't you trust me?
135
00:09:09,340 --> 00:09:12,440
I trust you. I just think you're getting
too involved with Randy.
136
00:09:13,050 --> 00:09:15,140
But I like him.
137
00:09:15,320 --> 00:09:17,750
Are you telling me
I can't see him anymore?
138
00:09:17,920 --> 00:09:19,280
I didn't say that.
139
00:09:19,920 --> 00:09:22,050
But all the girls have boyfriends.
140
00:09:24,290 --> 00:09:26,230
That's perfectly all right.
141
00:09:26,390 --> 00:09:29,800
But a girl your age should have lots
of boyfriends, not just one.
142
00:09:30,070 --> 00:09:31,590
But I like Randy.
143
00:09:32,570 --> 00:09:34,700
Charlie, can't you see it's just a crush?
144
00:09:34,870 --> 00:09:36,670
You have your whole life ahead of you.
145
00:09:36,840 --> 00:09:38,740
You'll meet lots of boys.
146
00:09:41,080 --> 00:09:43,310
Don't get too serious too soon, huh?
147
00:09:44,850 --> 00:09:47,340
You know.
you're such a hypocrite sometimes.
148
00:09:47,520 --> 00:09:48,810
What do you mean hypocrite?
149
00:09:48,980 --> 00:09:50,280
It's true.
150
00:09:50,450 --> 00:09:52,480
You told me you were in love
with Bobby...
151
00:09:52,650 --> 00:09:54,490
...when you were a lot younger than me.
152
00:09:54,660 --> 00:09:55,990
Was that just a crush?
153
00:09:58,960 --> 00:10:00,360
No.
154
00:10:01,300 --> 00:10:03,060
No, it wasn't.
155
00:10:04,230 --> 00:10:05,670
It's just I--
156
00:10:05,830 --> 00:10:08,960
I don't want you to make
the same mistakes I did.
157
00:10:09,340 --> 00:10:10,670
You'll be...
158
00:10:10,840 --> 00:10:12,640
...a lot happier.
159
00:10:13,070 --> 00:10:15,340
But, Mom, I'm not you.
160
00:10:15,510 --> 00:10:17,480
I don't wanna many Randy.
161
00:10:17,650 --> 00:10:19,640
He's just my boyfriend.
162
00:10:19,810 --> 00:10:21,080
Promise.
163
00:10:24,350 --> 00:10:25,650
Okay.
164
00:10:25,820 --> 00:10:27,910
Promise me you'll call me
when you get there.
165
00:10:28,090 --> 00:10:30,020
Okay. Thanks, Mom.
166
00:10:30,190 --> 00:10:31,220
I love you.
167
00:10:31,390 --> 00:10:32,590
I love you too, honey.
168
00:10:34,000 --> 00:10:37,230
What am I gonna wear to the dance
on Friday?
169
00:10:42,070 --> 00:10:44,510
JACKIE:
Cliff, Miss Krauser is here to see you.
170
00:10:45,340 --> 00:10:47,240
Bring her in here.
171
00:10:50,250 --> 00:10:51,800
-May I get you some coffee?
-No.
172
00:10:51,980 --> 00:10:54,640
She doesn't want anything.
Did you get my right-of-ways?
173
00:10:54,820 --> 00:10:57,480
Well, all but one.
We're experiencing a little difficulty.
174
00:10:57,650 --> 00:11:01,680
-I don't wanna know from difficulties.
-Mr. Barnes, if you'll let me explain...
175
00:11:01,860 --> 00:11:02,880
-...we've got a--
-No.
176
00:11:03,060 --> 00:11:04,530
Let me explain something to you.
177
00:11:04,690 --> 00:11:07,250
I'm sitting on what is probably
the biggest gas field...
178
00:11:07,430 --> 00:11:09,760
...in the whole Southwest
and I can't do a thing...
179
00:11:09,930 --> 00:11:14,370
...until you get my pipeline hooked up
with the main Texas gas line.
180
00:11:14,640 --> 00:11:16,070
We're doing everything we can.
181
00:11:16,240 --> 00:11:19,230
The whole problem is this old farmer,
Mr. Beauvais.
182
00:11:19,410 --> 00:11:22,810
He's got about 50 acres that cuts across
in front of the mainline.
183
00:11:22,980 --> 00:11:25,780
He hasn't agreed yet
to let us lay the line across his land.
184
00:11:25,950 --> 00:11:27,310
What?
185
00:11:27,580 --> 00:11:30,680
You tell me that some old farmer
is keeping me from selling my gas?
186
00:11:30,850 --> 00:11:32,750
You just go around him.
187
00:11:32,920 --> 00:11:34,080
No, that's impossible.
188
00:11:34,260 --> 00:11:36,920
That's the only area
the gas company will let us tie into.
189
00:11:37,090 --> 00:11:38,560
You figure out something to do.
190
00:11:38,730 --> 00:11:41,750
I'm telling you,
what the hell am I paying you people for?
191
00:11:41,930 --> 00:11:45,160
Mr. Barnes, believe me.
It'll be a lot cheaper to just wait him out.
192
00:11:45,330 --> 00:11:49,200
It better happen soon. I'm not making
a penny until I can get that gas to market.
193
00:11:49,370 --> 00:11:53,330
You'd better go and figure out something,
because I need those right-of-ways.
194
00:11:53,510 --> 00:11:55,530
I'm on my way.
195
00:12:01,020 --> 00:12:04,250
Why do I have to do everything myself?
196
00:12:05,990 --> 00:12:07,750
WOMAN:
Bobby Ewing's here.
197
00:12:08,590 --> 00:12:10,620
Hold the call, Zaida.
198
00:12:12,460 --> 00:12:13,950
Hello, Bobby, come on in.
199
00:12:14,130 --> 00:12:16,460
Thank you. Thanks for seeing me.
200
00:12:16,660 --> 00:12:17,690
[SIGHS]
Uh...
201
00:12:17,870 --> 00:12:19,390
I think we better talk.
202
00:12:19,570 --> 00:12:21,730
All right, sit down.
203
00:12:22,040 --> 00:12:24,030
Thanks, you know...
204
00:12:27,610 --> 00:12:30,510
Paul, what do you really think
Lisa Alden's chances are?
205
00:12:30,950 --> 00:12:34,900
Well, we'll know better
when we get the report back on her...
206
00:12:35,080 --> 00:12:37,480
...but to be truthful with you, Bobby...
207
00:12:37,650 --> 00:12:41,150
...I can't imagine any lawyer
even taking her case.
208
00:12:41,320 --> 00:12:43,480
I mean, she doesn't have a leg
to stand on.
209
00:12:43,660 --> 00:12:45,650
And even if she is Christopher's aunt...
210
00:12:46,030 --> 00:12:48,590
...it doesn't mean she has any rights.
211
00:12:48,760 --> 00:12:50,030
[SIGHS]
212
00:12:50,630 --> 00:12:53,900
BOBBY: What it she knew something
that would help her case?
213
00:12:54,840 --> 00:12:56,800
What could she have that I don't?
214
00:12:57,340 --> 00:12:59,170
Paul, I gotta tell you something.
215
00:13:00,480 --> 00:13:02,240
I take it, it's not good news.
216
00:13:03,010 --> 00:13:05,950
I don't know
if this will come out during the trial...
217
00:13:06,110 --> 00:13:07,810
...but if it does...
218
00:13:07,980 --> 00:13:11,540
-...it will probably make a difference.
-I won't know until you tell me.
219
00:13:12,290 --> 00:13:15,310
You know that Pamela and I
legally adopted Christopher.
220
00:13:15,490 --> 00:13:16,980
Yeah?
221
00:13:18,730 --> 00:13:21,130
Well, before we adopted him...
222
00:13:22,360 --> 00:13:23,390
...I bought him.
223
00:13:24,100 --> 00:13:26,430
What do you mean you bought him?
224
00:13:26,600 --> 00:13:29,870
I mean, I paid $25,000
to his real father...
225
00:13:30,040 --> 00:13:31,940
...who now Lisa says was her brother.
226
00:13:32,110 --> 00:13:33,570
Does she know?
227
00:13:34,840 --> 00:13:37,640
Yes, but I don't think she can prove it.
228
00:13:38,150 --> 00:13:40,380
Well, you better hope she can't...
229
00:13:40,550 --> 00:13:42,880
...otherwise
it may just cost you your son.
230
00:13:49,290 --> 00:13:52,350
Paul, it's not like it sounds,
there were reasons.
231
00:13:53,630 --> 00:13:54,650
[SIGHS]
232
00:13:54,830 --> 00:13:57,030
All right, tell me exactly what happened.
233
00:14:01,470 --> 00:14:03,030
About...
234
00:14:03,770 --> 00:14:05,900
...six years ago...
235
00:14:06,070 --> 00:14:08,740
...that's when I first met Jeff Faraday.
236
00:14:15,420 --> 00:14:16,850
Mr. Ewing?
237
00:14:17,020 --> 00:14:19,350
All right, what have you get?
More documents?
238
00:14:19,520 --> 00:14:21,820
I gave you everything I have.
239
00:14:22,720 --> 00:14:26,020
-Why did you call this meeting?
-I don't know if it did you any good...
240
00:14:26,190 --> 00:14:28,960
...but I can't hang around Dallas
and wait for you.
241
00:14:29,130 --> 00:14:32,730
Either you need more money or I'm
gonna take the kid, head back to California.
242
00:14:32,900 --> 00:14:35,340
See if maybe the father's out there.
243
00:14:35,500 --> 00:14:36,770
How much do you want?
244
00:14:37,640 --> 00:14:38,800
A couple of thousand.
245
00:14:38,970 --> 00:14:41,030
I mean for the boy, I want him.
246
00:14:41,840 --> 00:14:44,470
-You find out who the father is?
-That doesn't matter.
247
00:14:44,650 --> 00:14:46,700
I'm asking you how much money
for that baby.
248
00:14:48,480 --> 00:14:49,880
Twenty-five thousand.
249
00:14:50,050 --> 00:14:52,250
-Done.
-Cash.
250
00:14:53,250 --> 00:14:54,620
When?
251
00:14:54,790 --> 00:14:55,950
Tomorrow's fine with me.
252
00:14:56,120 --> 00:14:58,460
The scene! I'm out of here
the better I'll like it.
253
00:14:58,630 --> 00:15:01,220
All right, tomorrow at Fair Park,
same time.
254
00:15:01,530 --> 00:15:04,690
Mr. Ewing, don't try anything funny, huh?
Like the cops or anything?
255
00:15:07,570 --> 00:15:10,630
It will make a hell of a scandal
if people knew what I had to say.
256
00:15:10,810 --> 00:15:12,100
Nothing funny.
257
00:15:12,270 --> 00:15:14,170
You just make sure you have that baby.
258
00:15:14,840 --> 00:15:16,470
I'll be there.
259
00:15:22,450 --> 00:15:25,940
J.R., you got one big surprise coming.
260
00:15:26,120 --> 00:15:27,820
I thought J.R. was the father.
261
00:15:27,990 --> 00:15:29,860
I didn't know Jeff Faraday was.
262
00:15:31,790 --> 00:15:33,230
Well...
263
00:15:34,700 --> 00:15:37,060
...there could be an extenuating
circumstance...
264
00:15:37,230 --> 00:15:41,670
...but I don't think the court
would look kindly on you buying him.
265
00:15:41,940 --> 00:15:45,370
Then you've gotta convince them
I did it for the right reasons, Paul.
266
00:15:45,710 --> 00:15:49,470
Bobby, I don't know if it will happen...
267
00:15:50,040 --> 00:15:51,910
...but you better be ready for a fight.
268
00:15:58,790 --> 00:16:00,780
[INDISTINCT CHATTER]
269
00:16:04,090 --> 00:16:05,620
Good evening, darling.
270
00:16:07,460 --> 00:16:10,020
J.R. Ewing, I don't believe it.
271
00:16:10,200 --> 00:16:12,260
Well, Buck Lassiter,
how are you doing, boy?
272
00:16:12,430 --> 00:16:13,490
[LAUGHS]
273
00:16:13,670 --> 00:16:15,800
Darling, I want you to meet J.R. Ewing.
274
00:16:15,970 --> 00:16:17,400
He's a legend in Dallas.
275
00:16:17,570 --> 00:16:19,730
J.R., this is my daughter, Mary Lou.
276
00:16:19,910 --> 00:16:25,310
-Well, hello, your reputation precedes you.
-Oh. Well, that's nice to hear, I think.
277
00:16:25,480 --> 00:16:27,410
You might be dealing
with her pretty soon.
278
00:16:27,580 --> 00:16:28,710
Oh, how is that?
279
00:16:28,880 --> 00:16:31,750
My little girl have just bought
her first oil company.
280
00:16:31,920 --> 00:16:34,220
Made a damn fine deal too.
281
00:16:34,390 --> 00:16:35,550
Well, how about that?
282
00:16:35,720 --> 00:16:38,320
Good luck.
There's a lot of competition out there now.
283
00:16:38,490 --> 00:16:41,660
If I have any more deals like Brinker Oil,
I won't need luck.
284
00:16:41,830 --> 00:16:43,060
I'll just buy it.
285
00:16:43,230 --> 00:16:44,630
[LAUGHS]
286
00:16:45,370 --> 00:16:47,030
-Brinker Oil?
MARY LOU: Uh-huh.
287
00:16:47,640 --> 00:16:51,830
Well, how about that? I'd heard a bunch
of young hotshots bought that company.
288
00:16:52,010 --> 00:16:55,740
How did a pretty little thing like you
find out that Brinker Oil was for sale?
289
00:16:56,540 --> 00:16:58,740
My Daddy always told me...
290
00:16:58,910 --> 00:17:01,080
...good information is half the battle.
291
00:17:01,250 --> 00:17:03,180
Yeah, well, he's right about that.
292
00:17:03,350 --> 00:17:05,980
You wouldn't wanna share the source
of that information.
293
00:17:06,150 --> 00:17:07,950
I could use a little help like that myself.
294
00:17:08,120 --> 00:17:12,320
Oh. Let's just say I know a little man
from Oklahoma...
295
00:17:12,490 --> 00:17:14,990
...who seems to have the Midas touch.
296
00:17:15,160 --> 00:17:16,890
-Oklahoma, you say?
-Uh-huh.
297
00:17:17,470 --> 00:17:20,160
Well, whoever this young man is,
I'd hang onto him.
298
00:17:20,330 --> 00:17:21,630
He has a head for oil.
299
00:17:21,800 --> 00:17:23,290
I fully intend to.
300
00:17:23,470 --> 00:17:25,570
Good. Well, say, Buck, good seeing you.
301
00:17:25,740 --> 00:17:28,640
-Good luck in your future.
-Thank you, it was nice to meet you.
302
00:17:28,810 --> 00:17:31,240
-So long, J.R.
-So long.
303
00:17:40,490 --> 00:17:42,480
[PIANO PLAYING, INDISTINCT CHATTER]
304
00:17:43,290 --> 00:17:44,780
[WOMAN LAUGHS]
305
00:17:47,600 --> 00:17:49,320
Hello, April.
306
00:17:51,000 --> 00:17:52,860
What are you doing here?
307
00:17:53,030 --> 00:17:56,830
Came in for a drink, have some dinner.
A little polite conversation.
308
00:17:57,000 --> 00:17:58,870
How nice.
309
00:17:59,710 --> 00:18:01,470
Give me another.
310
00:18:06,310 --> 00:18:08,650
April, what's wrong?
311
00:18:09,220 --> 00:18:12,880
Nothing that hasn't been wrong
since the day I came to Dallas.
312
00:18:14,820 --> 00:18:16,980
I don't understand.
313
00:18:17,160 --> 00:18:18,960
Neither do I.
314
00:18:19,390 --> 00:18:23,520
You see, I live by this little rule.
Do unto others as they do unto you.
315
00:18:24,530 --> 00:18:28,770
Uh-- April, I don't have the slightest idea
what you're talking about.
316
00:18:28,940 --> 00:18:30,530
Oh. Ahem.
317
00:18:30,710 --> 00:18:34,370
Was the Ewing barbecue
as fun as everybody said it was?
318
00:18:34,710 --> 00:18:35,770
I see.
319
00:18:35,940 --> 00:18:38,500
You're angry
because you weren't at the barbecue?
320
00:18:38,880 --> 00:18:41,510
You mean I wasn't invited by you.
321
00:18:42,150 --> 00:18:44,880
That was an oversight, pure and simple.
322
00:18:45,050 --> 00:18:46,850
Tell me something, Bobby.
323
00:18:47,020 --> 00:18:48,610
When I look in the minor...
324
00:18:48,790 --> 00:18:51,880
...I don't see bags or wrinkles
under my eyes.
325
00:18:52,060 --> 00:18:53,390
To tell you the truth...
326
00:18:53,560 --> 00:18:57,190
...until I came here, I thought I was kind
of an attractive, desirable woman.
327
00:18:57,370 --> 00:18:59,160
And you are.
328
00:18:59,330 --> 00:19:01,030
To whom?
329
00:19:01,200 --> 00:19:04,830
To any man that doesn't need
bottle bottoms for glasses.
330
00:19:05,010 --> 00:19:08,670
So why don't you go to the eye doctor?
331
00:19:10,340 --> 00:19:12,010
April...
332
00:19:12,480 --> 00:19:15,580
...I think you're very attractive.
333
00:19:15,750 --> 00:19:18,950
But you also know
what I'm going through right now.
334
00:19:19,120 --> 00:19:20,140
Yeah...
335
00:19:20,320 --> 00:19:23,550
...you're still in love
with a woman who's divorced you.
336
00:19:23,790 --> 00:19:25,560
That's none of your business.
337
00:19:25,730 --> 00:19:27,460
[FORCEFULLY]
Yes, it is.
338
00:19:27,730 --> 00:19:29,960
Let me tell you something, Bobby Ewing.
339
00:19:30,130 --> 00:19:33,500
I threw myself at you,
which I don't do, ever...
340
00:19:33,670 --> 00:19:36,040
...and all you can think about is Pam.
341
00:19:36,200 --> 00:19:38,930
-Wait a minute.
-No, you wait a minute.
342
00:19:39,110 --> 00:19:40,770
As a matter of fact...
343
00:19:40,940 --> 00:19:43,170
...take all the time you need...
344
00:19:43,340 --> 00:19:46,310
...but when you do get over
your sweet wife...
345
00:19:46,480 --> 00:19:48,780
...don't come looking for me.
346
00:19:51,750 --> 00:19:53,740
And it's a shame...
347
00:19:54,520 --> 00:19:57,650
...because we could have had something
really good.
348
00:20:02,100 --> 00:20:03,500
[SIGHS]
349
00:20:12,710 --> 00:20:14,140
Well.
350
00:20:14,910 --> 00:20:16,780
A little late, aren't you?
351
00:20:17,310 --> 00:20:20,250
Oh, you know Nick. Go, go, go.
352
00:20:20,650 --> 00:20:22,810
I'm starting to get sorry
I recommended him.
353
00:20:22,980 --> 00:20:26,480
Oh, my darling, it's the best thing
that's happened to me in years.
354
00:20:27,620 --> 00:20:28,990
You really did me a service.
355
00:20:29,160 --> 00:20:31,320
They don't come any better than Nick.
356
00:20:31,490 --> 00:20:32,860
Is that right?
357
00:20:33,960 --> 00:20:37,160
He's not only a brilliant business man...
358
00:20:37,570 --> 00:20:39,160
...he's also very attractive.
359
00:20:39,930 --> 00:20:41,100
Young too.
360
00:20:42,300 --> 00:20:43,670
Yeah.
361
00:20:43,870 --> 00:20:46,500
Yeah, he's got it all going for him.
362
00:20:47,110 --> 00:20:49,770
You know, if it weren't for you...
363
00:20:50,080 --> 00:20:52,880
...we might not have ever met.
364
00:20:53,450 --> 00:20:55,250
You know something?
365
00:20:55,520 --> 00:20:58,920
If I weren't so sure
of your undying love for me...
366
00:20:59,090 --> 00:21:00,950
...Nick wouldn't be a bad second choice.
367
00:21:02,460 --> 00:21:03,950
Oh, probably not.
368
00:21:04,130 --> 00:21:05,850
But no matter what you see in him...
369
00:21:06,030 --> 00:21:07,760
...why would he be interested in you?
370
00:21:08,800 --> 00:21:10,290
Many men have been.
371
00:21:10,830 --> 00:21:14,060
Oh, yeah, but most of them
were closer to your age, darling.
372
00:21:14,240 --> 00:21:18,140
I mean, I don't wanna burst your bubble
but you're no spring chicken anymore.
373
00:21:19,710 --> 00:21:22,680
No, I think Nick would be happier
with somebody like--
374
00:21:22,840 --> 00:21:25,040
That girl he brought
to the Oil Baron's Ball...
375
00:21:25,210 --> 00:21:27,080
...the new Valentine Girl, isn't she?
376
00:21:31,250 --> 00:21:33,910
I'm gonna take a bath.
Don't wait up for me.
377
00:21:39,430 --> 00:21:40,450
Is it something I said?
378
00:21:40,630 --> 00:21:41,990
[DOOR SLAMS]
379
00:21:44,470 --> 00:21:46,520
[HUMMING]
380
00:21:52,370 --> 00:21:54,000
[INTERCOM BUZZES]
381
00:21:54,180 --> 00:21:55,470
-Yeah?
SLY [OVER INTERCOM]: Aria Howard...
382
00:21:55,640 --> 00:21:58,370
-...is here m see you.
-Good, send him in.
383
00:22:00,880 --> 00:22:02,140
[CLEARS THROAT]
384
00:22:02,380 --> 00:22:04,250
-Hey.
-Arlo.
385
00:22:04,420 --> 00:22:06,580
Here's the" What you asked for.
386
00:22:06,750 --> 00:22:08,450
Oh, good.
387
00:22:08,620 --> 00:22:11,250
Now, this is the full report
on that Andrews property?
388
00:22:11,430 --> 00:22:13,020
Yeah, lock, stock and barrel.
389
00:22:13,190 --> 00:22:15,890
But I still don't understand
how you can sell that field.
390
00:22:16,060 --> 00:22:19,260
I don't know why you bought it,
ain't nothing under there but din.
391
00:22:19,430 --> 00:22:21,960
By looking at these reports
you sure wouldn't think so.
392
00:22:22,140 --> 00:22:27,510
I agree, the geological reports look fine,
everything leads to a teacup formation.
393
00:22:27,680 --> 00:22:29,800
But you and I know,
there's nothing down there.
394
00:22:29,980 --> 00:22:32,110
Well, nevertheless,
I think we've got a buyer.
395
00:22:32,750 --> 00:22:35,310
A buyer?
What is he, a tumbleweed farmer? Ha-ha.
396
00:22:35,480 --> 00:22:37,950
-Well, I'm gonna try to make him one.
-Ha-ha-ha.
397
00:22:38,120 --> 00:22:39,590
Who is the lucky guy?
398
00:22:39,750 --> 00:22:41,410
Oh, you'll meet him soon enough.
399
00:22:41,590 --> 00:22:43,580
Now, you'll be asking 35 million.
400
00:22:43,760 --> 00:22:47,420
But you can let it go at 30.
That will still leave me a tiny little profit.
401
00:22:47,700 --> 00:22:50,260
Thirty million?
The land's not worth a tenth of that.
402
00:22:50,430 --> 00:22:52,960
I mean you only paid 2 million
for it yourself.
403
00:22:53,230 --> 00:22:56,430
You'd be surprised how the price
of property is shooting up nowadays.
404
00:22:56,600 --> 00:22:59,440
Now, you sit in the office I got you
and wait for his call.
405
00:22:59,610 --> 00:23:00,900
ARLO:
You got it, Mr. Ewing.
406
00:23:01,080 --> 00:23:02,980
-Anything else?
-That's it. That's it.
407
00:23:03,140 --> 00:23:05,740
-Call me when the deal is made.
-Yes, sir.
408
00:23:08,420 --> 00:23:09,710
Huh.
409
00:23:09,880 --> 00:23:11,370
Yes, sir.
410
00:23:11,550 --> 00:23:13,180
Thirty million dollars.
411
00:23:13,350 --> 00:23:14,910
[CHUCKLES]
412
00:23:22,800 --> 00:23:24,890
[INTERCOM BUZZES]
413
00:23:25,100 --> 00:23:28,190
-Yeah?
SLY: Casey Denault is here to see you.
414
00:23:28,370 --> 00:23:30,130
Good, send him in.
415
00:23:34,380 --> 00:23:36,170
-Casey.
-J.R.
416
00:23:36,340 --> 00:23:37,740
Hey, it's good to see you.
417
00:23:37,910 --> 00:23:39,850
-I've got good news for you.
-What's that?
418
00:23:40,010 --> 00:23:43,920
I've got a buy I want you to make that's
gonna make Brinker Oil seem like peanuts.
419
00:23:44,180 --> 00:23:46,880
-Well, I'll be glad to help you out on that.
-Good.
420
00:23:47,050 --> 00:23:48,680
Here's the man who owns that land.
421
00:23:48,860 --> 00:23:50,760
-His name is Arlo Howard.
-All right.
422
00:23:50,930 --> 00:23:52,920
I'll setup a meeting as soon as I can.
423
00:23:53,090 --> 00:23:56,150
Take a couple of days
and familiarize yourself with this report.
424
00:23:56,330 --> 00:23:57,490
A couple of days?
425
00:23:57,670 --> 00:24:00,360
J.R., I don't wanna lose this one
like we did Brinker Oil.
426
00:24:00,530 --> 00:24:02,330
Oh, we won't. We won't.
427
00:24:02,500 --> 00:24:04,840
You just listen to me
and everything will be fine.
428
00:24:05,010 --> 00:24:07,300
Mm. So how high should I go?
429
00:24:07,740 --> 00:24:09,840
Well, he's gonna be asking 35 million.
430
00:24:10,010 --> 00:24:12,240
I think we can pick it up for 30.
431
00:24:12,610 --> 00:24:13,670
It's as good as done.
432
00:24:13,850 --> 00:24:14,970
I'll see you in a couple days.
433
00:24:15,150 --> 00:24:18,280
Ha-ha-ha.
I'll be hearing from you, I know I will.
434
00:24:21,720 --> 00:24:23,090
[DOOR CLOSES]
435
00:24:26,590 --> 00:24:28,580
[CHUCKLING]
436
00:24:36,400 --> 00:24:41,070
Well, I think the lot on Oak Cliff
is the best place for the new shelter.
437
00:24:41,240 --> 00:24:43,710
And I think we should refurbish
the place downtown.
438
00:24:43,880 --> 00:24:45,710
For one thing, it'd be more economical.
439
00:24:45,880 --> 00:24:50,180
Mavis, you know that we can raise enough
money to build from scratch.
440
00:24:50,350 --> 00:24:52,950
If we use the building downtown
we might refurbish it...
441
00:24:53,120 --> 00:24:55,820
...but it will still be in the worst part
of the city.
442
00:24:55,990 --> 00:24:58,690
I agree with Ellie.
Some of these people have children.
443
00:24:58,860 --> 00:25:00,990
And they just haven't been
able to find work.
444
00:25:01,160 --> 00:25:04,130
Not to mention the park
not a block away from the site.
445
00:25:04,300 --> 00:25:06,930
Maybe we'll help these people
build a little self-esteem.
446
00:25:07,100 --> 00:25:10,300
It'll take twice as long
and those people need help now.
447
00:25:10,470 --> 00:25:13,170
But you'll still just have a warehouse.
448
00:25:13,340 --> 00:25:15,100
Maybe we ought to take a little break.
449
00:25:15,280 --> 00:25:17,330
We're just not making any progress.
450
00:25:17,510 --> 00:25:18,640
[SIGHS]
451
00:25:18,810 --> 00:25:19,840
-Here.
WOMAN: Okay.
452
00:25:20,010 --> 00:25:21,450
Well, I do.
453
00:25:21,620 --> 00:25:25,050
Oh, Ellie, it's a little off the subject,
but where's Clayton?
454
00:25:25,220 --> 00:25:27,550
I've been accustomed
to seeing him at our meetings.
455
00:25:27,720 --> 00:25:29,550
Well, I don't know where he is.
456
00:25:29,720 --> 00:25:31,920
The last couple of days
he hasn't been around...
457
00:25:32,090 --> 00:25:35,220
but I guess he's being busy
at something.
458
00:25:55,150 --> 00:25:56,780
[KNOCK ON DOOR]
459
00:26:05,160 --> 00:26:06,420
-Miss Alden?
-Yes?
460
00:26:06,590 --> 00:26:07,650
Hi, I'm Cliff Barnes.
461
00:26:07,830 --> 00:26:10,300
-Do I know you?
-Well, you should.
462
00:26:10,460 --> 00:26:12,400
You're trying to take my nephew.
463
00:26:12,970 --> 00:26:15,660
I've said everything
I have to say to your brother-in-law.
464
00:26:15,840 --> 00:26:18,600
No, wait a minute,
I had something I wanted to say.
465
00:26:18,770 --> 00:26:21,570
-Do you mind if I come in?
-Why not?
466
00:26:24,980 --> 00:26:26,450
What was it you wanted?
467
00:26:26,610 --> 00:26:28,670
Uh-- I just, uh...
468
00:26:28,850 --> 00:26:32,340
...wanna know what kind of money
it was gonna take to end this little farce.
469
00:26:35,120 --> 00:26:39,080
What makes you think that your money
is any better than your brother-in-law's?
470
00:26:39,260 --> 00:26:42,190
I didn't take his money
and I'm not going to take yours.
471
00:26:42,560 --> 00:26:45,790
Well, I don't have any idea
what he offered you...
472
00:26:47,100 --> 00:26:48,830
...but why don't you take this...
473
00:26:49,000 --> 00:26:52,060
...and just add as many zeros to end of that
as you want.
474
00:27:05,690 --> 00:27:07,750
You better get out of here right now.
475
00:27:07,920 --> 00:27:09,550
Why the hell are you doing this?
476
00:27:09,720 --> 00:27:11,050
I'm his aunt.
477
00:27:11,230 --> 00:27:13,960
He's the only family
I have left in this whole world.
478
00:27:14,130 --> 00:27:16,600
Wait, I'm his uncle,
he's the only family I've got.
479
00:27:16,760 --> 00:27:17,860
And what about Bobby?
480
00:27:18,030 --> 00:27:19,860
You know what that man's been through?
481
00:27:20,030 --> 00:27:21,970
I mean his wife, my sister...
482
00:27:22,140 --> 00:27:25,940
...was in an accident, almost killed.
Neither one of us know where she is.
483
00:27:26,110 --> 00:27:28,270
Hey, wait a minute,
what about Christopher?
484
00:27:28,440 --> 00:27:30,710
I mean, what do you think
this is doing to him?
485
00:27:30,880 --> 00:27:33,210
I understand all of that.
486
00:27:33,380 --> 00:27:37,150
But he is my only blood relative.
487
00:27:37,320 --> 00:27:40,620
I love Christopher
and I'm going to fight for him...
488
00:27:40,790 --> 00:27:43,620
...and no amount of money
is going to make me change my mind.
489
00:27:43,790 --> 00:27:47,390
I don't know what you're trying to pull,
but I tell you, it's not gonna work.
490
00:27:48,530 --> 00:27:51,620
-I want you out of here, now.
-I wanna be out of here.
491
00:27:52,670 --> 00:27:54,830
I wanna tell you something else--
492
00:27:56,740 --> 00:27:58,210
[SIGHS]
493
00:28:11,450 --> 00:28:14,480
Hey, you better stop that
before Grandma comes out.
494
00:28:14,790 --> 00:28:17,850
You're gonna break a window or pet,
and then you'll catch it.
495
00:28:18,230 --> 00:28:19,620
So what?
496
00:28:19,790 --> 00:28:22,390
What's wrong with you?
Do you wanna be grounded?
497
00:28:23,060 --> 00:28:24,160
I don't care.
498
00:28:24,500 --> 00:28:28,160
Yeah? Well, I don't wanna get in trouble
on account of you.
499
00:28:29,240 --> 00:28:30,260
Give me that back.
500
00:28:30,440 --> 00:28:31,500
-You want it?
-Yeah.
501
00:28:31,670 --> 00:28:33,270
Come and get it.
502
00:28:34,310 --> 00:28:36,240
Swim for it.
503
00:28:37,540 --> 00:28:39,540
CHRISTOPHER: Leave me alone.
JOHN ROSS: Shut up.
504
00:28:40,310 --> 00:28:41,650
-Jerk.
-Stupid idiot.
505
00:28:41,820 --> 00:28:44,610
JOHN ROSS: Shut up. I don't want to,
you nerd, you jerk.
506
00:28:44,790 --> 00:28:47,150
-Shut up.
-Hey, what's going on with you boys here?
507
00:28:47,320 --> 00:28:48,980
-He's a jerk, that's what.
-Oh, yeah?
508
00:28:49,160 --> 00:28:50,210
Hey.
509
00:28:50,390 --> 00:28:53,020
Now, that's it, that's it. Go inside.
510
00:28:53,190 --> 00:28:54,820
Sit up here.
511
00:28:55,900 --> 00:28:58,460
Now, what has got you all riled up
like that?
512
00:28:58,630 --> 00:28:59,760
Nothing.
513
00:28:59,930 --> 00:29:01,960
Now, I don't believe that.
514
00:29:03,100 --> 00:29:04,430
Just sit here for a minute.
515
00:29:04,610 --> 00:29:06,100
I wanna talk to you.
516
00:29:06,270 --> 00:29:08,110
Now what is it that's bothering you?
517
00:29:12,210 --> 00:29:14,510
Lucas. That's what's wrong.
518
00:29:15,380 --> 00:29:16,580
Lucas?
519
00:29:16,750 --> 00:29:20,480
They're gonna come and take me away
and Daddy will have Lucas instead of me.
520
00:29:21,990 --> 00:29:24,010
Oh, no.
521
00:29:24,390 --> 00:29:26,620
You're wrong about that.
522
00:29:27,260 --> 00:29:30,250
I know there's a lot of things
that seem to be wrong right now...
523
00:29:30,430 --> 00:29:32,560
...but your daddy loves you
more than anything.
524
00:29:32,730 --> 00:29:35,030
He'd never let anybody
take you away from him.
525
00:29:35,640 --> 00:29:39,070
But I'm adopted
and Lucas is his real son.
526
00:29:39,410 --> 00:29:42,430
I don't think Daddy wants me
as much as he wants Lucas.
527
00:29:44,080 --> 00:29:46,940
Christopher, I wanna explain
something to you...
528
00:29:47,110 --> 00:29:49,550
...and I want you to try and understand.
529
00:29:50,680 --> 00:29:53,750
Lucas is your daddy's real son...
530
00:29:54,660 --> 00:29:57,520
...but Jenna and I are his parents.
531
00:29:58,690 --> 00:30:01,720
We're the only ones
that are ever gonna raise him.
532
00:30:03,200 --> 00:30:05,600
Lucas is my son too.
533
00:30:06,770 --> 00:30:10,400
All that means is that Lucas
will always be around and I'll be gone.
534
00:30:11,640 --> 00:30:12,870
[EXHALES]
535
00:30:13,040 --> 00:30:16,570
I guess I kind of know
what you're going through.
536
00:30:17,510 --> 00:30:21,880
I had some of those feelings when I was
a boy growing up have around Southfork.
537
00:30:22,050 --> 00:30:25,280
But did you know that Miss Ellie
was not my real mama?
538
00:30:25,850 --> 00:30:28,450
Yeah, I know.
539
00:30:28,620 --> 00:30:31,220
But Grandpa Ewing was your real daddy.
540
00:30:31,390 --> 00:30:33,020
You weren't just adopted.
541
00:30:33,890 --> 00:30:37,160
-Daddy will love Lucas more than me.
-Christopher.
542
00:30:52,310 --> 00:30:54,250
[KNOCK ON DOOR]
543
00:30:58,190 --> 00:30:59,210
STEVENS:
Who is it?
544
00:30:59,390 --> 00:31:01,010
MAN:
Uh, delivery.
545
00:31:02,290 --> 00:31:04,760
-Um, April Stevens?
-Yes?
546
00:31:04,930 --> 00:31:06,120
Then this is for you.
547
00:31:06,290 --> 00:31:07,820
Come on in.
548
00:31:09,200 --> 00:31:13,130
-Could you open it? My hands are--
-Oh, sure.
549
00:31:18,540 --> 00:31:21,270
[STEVENS LAUGHING]
550
00:31:24,410 --> 00:31:26,110
Just a minute.
551
00:31:27,750 --> 00:31:29,220
[CLEARS THROAT]
552
00:31:32,790 --> 00:31:35,780
You can just set it by the door.
553
00:31:36,560 --> 00:31:38,960
-Thank you.
-Thanks.
554
00:31:40,390 --> 00:31:41,990
[GIGGLING]
555
00:31:50,300 --> 00:31:53,400
It isn't like you to forget important papers
before a big meeting.
556
00:31:53,570 --> 00:31:57,070
Well, nobody's perfect,
but I know exactly where I left them.
557
00:31:57,240 --> 00:32:00,080
Make yourself at home.
I'll go inside, get them, we'll leave.
558
00:32:00,250 --> 00:32:01,810
All right.
559
00:32:34,450 --> 00:32:36,970
I've got them, let's go.
560
00:32:38,550 --> 00:32:40,350
Nick, you have a lovely apartment.
561
00:32:40,790 --> 00:32:41,810
Thank you.
562
00:32:41,990 --> 00:32:44,320
Is this you in this picture?
563
00:32:45,890 --> 00:32:47,550
Yeah, that's me.
564
00:32:48,200 --> 00:32:49,790
Come on, we're gonna be late.
565
00:32:49,960 --> 00:32:51,900
You're so cute.
566
00:32:52,070 --> 00:32:54,970
-Who are the other two boys?
-My brothers, okay?
567
00:32:55,140 --> 00:32:56,600
Now, can we go?
568
00:32:56,770 --> 00:32:58,900
Okay, okay.
569
00:32:59,470 --> 00:33:01,240
A little touchy about your family?
570
00:33:01,410 --> 00:33:04,500
No. I just don't wanna be late
for a meeting, that's all.
571
00:33:10,620 --> 00:33:12,590
I'll tell you, that is good news.
572
00:33:12,750 --> 00:33:15,020
It's working better
than I ever thought it could.
573
00:33:15,190 --> 00:33:18,180
Have faith in me, darling.
you go a long way.
574
00:33:18,490 --> 00:33:20,550
You know.
the funniest pan is my lawyer.
575
00:33:20,730 --> 00:33:25,790
He actually buys that helpless-little-girl act
hook, line, and sinker. Heh.
576
00:33:25,970 --> 00:33:29,160
Every time we meet, I tell him
I don't wanna go through with this...
577
00:33:29,340 --> 00:33:31,500
...and he reassures me
that we have a chance.
578
00:33:31,670 --> 00:33:35,370
-It's working perfectly.
-Nothing could make me happier.
579
00:33:35,610 --> 00:33:37,340
And you know something, J.R.?
580
00:33:37,940 --> 00:33:43,080
I can't understand why so many people
would be so interested in one little boy.
581
00:33:43,250 --> 00:33:45,010
Yeah? Like who?
582
00:33:45,190 --> 00:33:46,910
Cliff Barnes.
583
00:33:47,090 --> 00:33:48,950
He came and tried to bribe me.
584
00:33:49,990 --> 00:33:52,980
That must've been a short meeting,
considering how cheap he is.
585
00:33:53,160 --> 00:33:54,180
[CHUCKLES]
586
00:33:54,360 --> 00:33:57,060
No, he gave me a blank check
with his signature on it...
587
00:33:57,230 --> 00:33:59,200
...and told me to fill in the zeros.
588
00:33:59,370 --> 00:34:01,300
You didn't get too mad at him, did you?
589
00:34:01,470 --> 00:34:05,030
Oh. I couldn't help myself.
The man is an insulting little twerp.
590
00:34:05,440 --> 00:34:08,310
Yeah. Yeah, he's a simpleton, all right.
591
00:34:08,480 --> 00:34:11,040
But it wouldn't hurt to try
and get on his good side.
592
00:34:11,210 --> 00:34:14,180
-Barnes can always use a new friend.
-What do you mean?
593
00:34:14,650 --> 00:34:17,640
Well, he did hit
the biggest natural-gas field in Texas...
594
00:34:17,820 --> 00:34:20,620
...and it always helps to know
what your competition's up to.
595
00:34:21,320 --> 00:34:25,660
Oh, J.R., I didn't think Cliff Barnes
was any competition for you.
596
00:34:26,160 --> 00:34:29,250
My darling, with your help, he won't be.
597
00:34:29,530 --> 00:34:30,550
[LAUGHS]
598
00:34:42,110 --> 00:34:43,370
[SPEAKS INDISTINCTLY]
599
00:34:49,120 --> 00:34:50,310
Quite lovely, isn't it?
600
00:34:51,920 --> 00:34:53,750
Yes, it is.
601
00:34:54,920 --> 00:34:57,550
Almost haunting.
602
00:34:58,730 --> 00:35:00,560
I've noticed you here before.
603
00:35:00,730 --> 00:35:02,490
Perhaps you'd be interested in it?
604
00:35:03,500 --> 00:35:05,230
Yes, I would. I'd like to buy it.
605
00:35:06,000 --> 00:35:07,160
Wonderful.
606
00:35:07,330 --> 00:35:09,390
I'll have it crated for you.
607
00:35:10,040 --> 00:35:12,330
-Jimmy--
-How much?
608
00:35:12,510 --> 00:35:15,100
Six thousand dollars, but well worth it.
609
00:35:15,280 --> 00:35:18,300
-The artist will be famous one day.
-Hmm.
610
00:35:18,610 --> 00:35:20,550
Where shall I have it delivered?
611
00:35:20,710 --> 00:35:23,150
I want you to leave it here
for the time being...
612
00:35:23,320 --> 00:35:28,480
...and I'll call you as soon
as I have a place suitable for it.
613
00:35:29,390 --> 00:35:34,020
My name and phone number
and address are on this check.
614
00:35:34,190 --> 00:35:38,220
And I'm very interested
in this man's work...
615
00:35:38,400 --> 00:35:42,340
...so if at all possible,
have the artist call me...
616
00:35:42,500 --> 00:35:45,700
-...on the number on that check.
-I'll do my very best.
617
00:35:45,870 --> 00:35:47,310
Thank you.
618
00:35:58,720 --> 00:36:01,380
I'm tired of this little game
you've been playing with me.
619
00:36:01,550 --> 00:36:05,290
Now, I've kept my end of the bargain.
Why haven't I met your daddy yet?
620
00:36:05,460 --> 00:36:07,120
He hasn't been well.
621
00:36:07,290 --> 00:36:09,730
I don't wanna go jogging with him,
I wanna meet him.
622
00:36:09,900 --> 00:36:13,890
Well, as a matter of fact,
Daddy has agreed to meet with you tonight.
623
00:36:14,070 --> 00:36:16,260
Well, why didn't you say so
in the first place?
624
00:36:16,440 --> 00:36:18,100
When and where?
625
00:36:18,270 --> 00:36:21,070
There's his telephone number
and address in Austin.
626
00:36:21,240 --> 00:36:23,900
He's expecting you at 8:00.
627
00:36:24,080 --> 00:36:26,050
You be nice to him, JR.
628
00:36:26,210 --> 00:36:27,340
Nice to him?
629
00:36:27,510 --> 00:36:30,180
Honey, I'm gonna make his year.
630
00:36:30,350 --> 00:36:32,880
[BOTH CHUCKLE]
631
00:36:34,190 --> 00:36:35,710
[KNOCK ON DOOR]
632
00:36:43,400 --> 00:36:46,020
-Hi, is Charlie ready?
-She'
be ready in a few minutes.
633
00:36:46,200 --> 00:36:47,560
Come on in.
634
00:36:47,730 --> 00:36:50,330
-Hi, Mrs. Krebbs.
-He
o, Randy.
635
00:36:52,910 --> 00:36:55,200
-Mamie, you look so nice.
MARNIE: Thank you.
636
00:36:55,380 --> 00:36:58,350
-Randy, come on in, have a seat.
RANDY: Thank you.
637
00:36:58,510 --> 00:37:00,450
Charlie, your friends are here.
638
00:37:00,880 --> 00:37:02,580
So, uh...
639
00:37:02,750 --> 00:37:04,840
...you're taking Charlie
to the dance tonight?
640
00:37:05,020 --> 00:37:06,490
Yes, sir, Mr. Krebbs.
641
00:37:07,150 --> 00:37:09,450
What time do you plan
on bringing her home?
642
00:37:09,620 --> 00:37:12,560
Well, sir, the dance doesn't get over
until midnight.
643
00:37:13,190 --> 00:37:16,990
I'm afraid you're gonna have to plan
on leaving the dance a little bit early...
644
00:37:17,160 --> 00:37:21,360
...if you're gonna get her home on time.
Charlie's curfew is midnight.
645
00:37:21,530 --> 00:37:23,090
Midnight?
646
00:37:23,300 --> 00:37:24,830
Midnight.
647
00:37:25,310 --> 00:37:27,670
That's no problem, sir, I promise.
648
00:37:27,940 --> 00:37:29,770
I hope you won't be doing any drinking.
649
00:37:30,710 --> 00:37:32,610
No, sir, I'd never do that.
650
00:37:32,780 --> 00:37:35,980
I don't want Charlie in any car
where the driver's been drinking.
651
00:37:36,480 --> 00:37:38,750
-You understand that?
-Yes, sir.
652
00:37:41,220 --> 00:37:42,950
Hi, Randy. Hi, Mamie.
653
00:37:43,120 --> 00:37:45,920
-Hi, Charlie.
-You look great, Charlie.
654
00:37:46,090 --> 00:37:47,620
CHARLIE:
Thanks.
655
00:37:48,460 --> 00:37:50,490
That was very nice, Randy.
656
00:37:51,130 --> 00:37:54,190
Thank you, Randy, it's beautiful.
657
00:37:54,700 --> 00:37:55,790
We'd better get going.
658
00:37:55,970 --> 00:37:58,730
Yeah, it's getting late, let's go.
659
00:37:58,910 --> 00:38:01,000
Nice seeing you again,
Mr. and Mrs. Krebbs.
660
00:38:01,170 --> 00:38:02,970
Nice seeing you again.
661
00:38:03,140 --> 00:38:05,410
Have a good time at the dance.
662
00:38:06,710 --> 00:38:08,010
RAY:
Hey, Randy.
663
00:38:08,980 --> 00:38:10,780
Just remember that little talk we had.
664
00:38:11,150 --> 00:38:13,120
You bet I will, sir.
665
00:38:14,990 --> 00:38:16,390
[DOOR CLOSES]
666
00:38:24,660 --> 00:38:27,030
BOBBY:
Very glad that you accepted my apology.
667
00:38:27,500 --> 00:38:28,590
Well, how could I refuse?
668
00:38:28,770 --> 00:38:30,000
[LAUGHS]
669
00:38:30,170 --> 00:38:32,260
I also meant what I said.
670
00:38:32,440 --> 00:38:34,460
You are a very attractive woman.
671
00:38:34,640 --> 00:38:37,300
And tonight, you're gorgeous.
672
00:38:37,480 --> 00:38:39,500
Well, you're not so bad yourself.
673
00:38:39,680 --> 00:38:41,150
[CHUCKLES]
674
00:38:41,780 --> 00:38:45,580
April, I also thought a lot about
what you said.
675
00:38:46,120 --> 00:38:49,490
-Ahem. You mean about Pam?
-Yes.
676
00:38:49,790 --> 00:38:52,420
That was cruel
and I do owe you an apology.
677
00:38:52,590 --> 00:38:54,790
No, no, you don't.
678
00:38:55,230 --> 00:38:58,250
But you were only partially correct.
679
00:38:58,630 --> 00:39:01,360
I am getting on with my life now.
680
00:39:02,400 --> 00:39:04,030
Well...
681
00:39:04,200 --> 00:39:07,440
...I'm glad to see
you've finally come to your senses.
682
00:39:08,070 --> 00:39:10,010
Shall we?
683
00:39:11,340 --> 00:39:14,080
To us.
684
00:39:14,250 --> 00:39:15,810
Okay.
685
00:39:20,990 --> 00:39:22,550
-Bobby...
-Hmm?
686
00:39:23,360 --> 00:39:25,790
...there's gonna come a point
in this evening...
687
00:39:25,960 --> 00:39:28,430
...where we're both gonna feel
very awkward...
688
00:39:28,600 --> 00:39:31,360
...and not really know
what to do about it.
689
00:39:31,530 --> 00:39:32,760
[CHUCKLES]
Oh.
690
00:39:32,930 --> 00:39:36,430
I can't imagine you being awkward
in any situation.
691
00:39:36,870 --> 00:39:38,530
Well, good.
692
00:39:40,770 --> 00:39:43,540
Then this won't surprise you at all.
693
00:39:53,120 --> 00:39:56,520
That's what's known as breaking the ice.
694
00:39:59,460 --> 00:40:01,330
[DOG BARKING]
695
00:40:07,470 --> 00:40:09,830
MAN: Can I get you anything to drink,
Mr. Ewing?
696
00:40:10,000 --> 00:40:12,060
Uh-- Bourbon and branch will be fine.
697
00:40:12,240 --> 00:40:14,210
-And you, Dr. Styles?
-Oxygen.
698
00:40:14,370 --> 00:40:15,970
Yes, sir.
699
00:40:21,680 --> 00:40:22,940
Well...
700
00:40:23,120 --> 00:40:24,280
...Mr. Ewing.
701
00:40:24,620 --> 00:40:26,090
Dr. Styles...
702
00:40:26,250 --> 00:40:29,190
...I'm happy to see your health
has improved enough to see me.
703
00:40:29,520 --> 00:40:31,320
I have my good days.
704
00:40:32,960 --> 00:40:35,430
Well, let's hope this continues
to be one of them.
705
00:40:36,260 --> 00:40:38,890
Maybe yes, maybe no.
706
00:40:40,430 --> 00:40:41,560
Thank you.
707
00:40:41,730 --> 00:40:44,500
-Will there be anything else, sir?
-No, that will be fine.
708
00:40:48,840 --> 00:40:52,370
Come all this way
just for some polite chitchat?
709
00:40:52,880 --> 00:40:54,470
Ah. No, sir.
710
00:40:54,650 --> 00:40:57,010
I came all this way to see
what a country doctor...
711
00:40:57,180 --> 00:40:59,680
...that ended up with 14 percent
of Westar looks like.
712
00:41:01,450 --> 00:41:03,390
This how you imagined it?
713
00:41:04,190 --> 00:41:06,350
Yes, somewhat.
714
00:41:06,590 --> 00:41:09,820
They tell me that you were quite a sharp
man in your younger days.
715
00:41:10,000 --> 00:41:12,230
Don't let my age fool you.
716
00:41:12,400 --> 00:41:14,730
I still know which side to mount a horse.
717
00:41:15,600 --> 00:41:17,260
I'm sure you do.
718
00:41:17,440 --> 00:41:21,140
Now, it's your letting Westar run down
is what I was referring to.
719
00:41:21,310 --> 00:41:24,170
In your prime,
you would never have let that happen.
720
00:41:24,740 --> 00:41:26,840
Last time I looked...
721
00:41:27,010 --> 00:41:29,110
...profit statement seemed to be...
722
00:41:29,280 --> 00:41:30,340
...acceptable.
723
00:41:30,520 --> 00:41:34,080
Yes, if you're satisfied
with merely standing still.
724
00:41:35,620 --> 00:41:36,780
Meaning?
725
00:41:37,590 --> 00:41:40,460
Well, obviously Jeremy Wendell
wouldn't be out...
726
00:41:40,630 --> 00:41:44,690
...unless you wanted to find out how
your son-in-law would run the company.
727
00:41:45,100 --> 00:41:49,160
I shouldn't think you'd have any cause
for regret about that...
728
00:41:49,340 --> 00:41:51,930
...seeing what Jeremy did to you.
729
00:41:52,310 --> 00:41:56,110
Well, it wasn't just Jeremy Wendell
that caused me to lose Ewing Oil.
730
00:41:56,280 --> 00:41:58,740
But that doesn't have anything
to do with the fact...
731
00:41:58,910 --> 00:42:00,780
...that Wilson Clyde! is incompetent. Heh.
732
00:42:01,350 --> 00:42:06,550
Mr. Ewing, you don't mind
if I regard your judgment as biased?
733
00:42:08,190 --> 00:42:10,520
Well, just look at the record.
734
00:42:10,690 --> 00:42:14,720
With Westar behind him, he should have
shutdown all the little independents.
735
00:42:14,890 --> 00:42:17,730
Ah. I mean, look at that idiot Cliff Barnes.
736
00:42:17,900 --> 00:42:20,530
He hit the biggest natural gas field
in Texas...
737
00:42:20,700 --> 00:42:23,100
...and what did Westar do about it?
Nothing.
738
00:42:23,470 --> 00:42:24,770
Absolutely nothing.
739
00:42:24,940 --> 00:42:27,670
I suppose if it had been you...
740
00:42:27,840 --> 00:42:30,500
...you'd try to take that field
away from him?
741
00:42:31,040 --> 00:42:32,210
If I had the resources...
742
00:42:32,380 --> 00:42:34,870
...I would have been on his doorstep
the next morning.
743
00:42:35,050 --> 00:42:38,610
And then I would have gone
after all the little cartels in this town.
744
00:42:38,850 --> 00:42:42,750
Westar would own this state
it they had somebody like me running it.
745
00:42:42,920 --> 00:42:46,050
Hardly big talk, Mr. Ewing.
746
00:42:46,230 --> 00:42:48,090
Mighty little to back it up.
747
00:42:48,260 --> 00:42:50,460
Well, you've done some research on me.
748
00:42:50,630 --> 00:42:52,890
You know I never say anything
I can't back up.
749
00:42:53,230 --> 00:42:55,170
Just what is it you want?
750
00:42:55,870 --> 00:42:58,240
Well, I have enough money and friends...
751
00:42:58,400 --> 00:43:01,570
...to be able to control
a sizable amount of Westar stock.
752
00:43:02,510 --> 00:43:04,940
But not enough to change management...
753
00:43:05,110 --> 00:43:06,550
...without my support.
754
00:43:07,050 --> 00:43:09,640
Well, not in the near future.
755
00:43:09,820 --> 00:43:11,510
And I just hate waiting.
756
00:43:11,780 --> 00:43:13,550
That's fair.
757
00:43:14,320 --> 00:43:15,340
Honestly speaking...
758
00:43:15,520 --> 00:43:18,790
...you may be a better chairman
of the board than Wilson is.
759
00:43:20,190 --> 00:43:23,860
The man pays too damn much attention
to the way he looks.
760
00:43:24,030 --> 00:43:26,020
I never did like that.
761
00:43:26,900 --> 00:43:29,600
Never thought Kimberly
should have married him.
762
00:43:31,240 --> 00:43:32,640
Does that mean you'll back me?
763
00:43:33,270 --> 00:43:35,070
Under a certain condition.
764
00:43:35,440 --> 00:43:36,570
And what's that?
765
00:43:37,480 --> 00:43:41,440
You know, Kimberly
is the most important thing in my life.
766
00:43:41,610 --> 00:43:42,740
Her happiness...
767
00:43:43,320 --> 00:43:45,110
...her security.
768
00:43:45,890 --> 00:43:49,320
We", even with Clyde! out,
I doubt if she'll ever go hungry.
769
00:43:49,490 --> 00:43:51,620
Not the point.
770
00:43:51,790 --> 00:43:54,230
She's married to the wrong man.
771
00:43:55,060 --> 00:43:57,500
She needs somebody strong...
772
00:43:57,900 --> 00:43:59,660
...ruthless.
773
00:44:00,370 --> 00:44:04,130
Someone a lot like I was.
774
00:44:05,040 --> 00:44:06,560
That's you.
775
00:44:10,110 --> 00:44:12,540
So you two get married...
776
00:44:12,950 --> 00:44:15,110
...I'll back you 100 percent.
777
00:44:17,420 --> 00:44:19,650
Well, you gotta know
I'm already married.
778
00:44:19,820 --> 00:44:20,950
Why, hell, yes.
779
00:44:21,120 --> 00:44:22,780
I've been married five times myself.
780
00:44:22,960 --> 00:44:25,150
Never stopped me
from getting anything I wanted.
781
00:44:25,320 --> 00:44:28,660
And if it's gonna stop you,
then I guess I'm talking to the wrong man.
782
00:44:29,930 --> 00:44:32,490
Well. Huh.
783
00:44:35,770 --> 00:44:38,200
And that's what it would take
for you to back me?
784
00:44:38,370 --> 00:44:39,960
That's it.
785
00:44:40,510 --> 00:44:43,270
Now, you better decide
what your priorities are.
786
00:44:43,440 --> 00:44:45,100
Your wife or Westar.
787
00:44:45,850 --> 00:44:47,310
I gotta tell you one thing...
788
00:44:47,480 --> 00:44:49,410
...a wife...
789
00:44:49,580 --> 00:44:51,350
...is only a wife.
790
00:44:52,220 --> 00:44:55,480
My little Kimberly is something special.
791
00:44:57,020 --> 00:44:59,080
And you can have it all.
792
00:45:00,030 --> 00:45:02,550
Well, I like the idea of having it all.
793
00:45:03,460 --> 00:45:06,490
That's the kind of talk I like to hear.
794
00:45:07,330 --> 00:45:09,300
Get back to me real soon.
795
00:45:10,100 --> 00:45:11,540
Yes.
796
00:45:18,110 --> 00:45:20,270
STYLES:
Don't disappoint me.
797
00:45:20,980 --> 00:45:22,780
Oh, Dr. Styles...
798
00:45:22,950 --> 00:45:25,480
...I'd hate to disappoint you, sir.
799
00:45:33,390 --> 00:45:34,620
[LOUDLY]
How'd I do, darling?
800
00:45:34,790 --> 00:45:36,790
[FOOTSTEPS APPROACHING]
801
00:45:40,530 --> 00:45:42,630
Perfect, Daddy.
802
00:45:43,470 --> 00:45:45,730
Just perfect.
803
00:45:52,810 --> 00:45:54,110
NARRATOR:
Next on Dallas:
804
00:45:54,280 --> 00:45:55,710
J.R.:
Why don't we sign these papers...
805
00:45:55,880 --> 00:45:59,480
...and get work out of the way?
Then we can relax and enjoy ourselves.
806
00:45:59,920 --> 00:46:02,390
-What's this?
-Leave him alone.
807
00:46:02,560 --> 00:46:05,460
-That old boy's trying to put one over.
-That field's no good?
808
00:46:05,630 --> 00:46:07,590
Whoever buys that
should put a match to it.
809
00:46:07,760 --> 00:46:10,460
All I dreamed about
was being married to you. I still do.
810
00:46:10,630 --> 00:46:14,090
-I'm looking for Laurel Ellis.
-Well, look no further.
811
00:46:14,830 --> 00:46:17,830
-Let's go back to the way things were.
-We can't. I can't.
812
00:46:18,000 --> 00:46:20,700
I'm gonna need an act of faith
from you, darling...
813
00:46:20,870 --> 00:46:22,670
...before I'll leave my wife.
814
00:47:10,790 --> 00:47:12,780
[ENGLISH SDH]
62100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.