Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,510 --> 00:00:43,344
You look into the mirror.
4
00:00:43,346 --> 00:00:46,447
You realize
you're going to hell...
5
00:00:46,449 --> 00:00:51,185
for the things you've done,
for the things you didn't do.
6
00:00:52,487 --> 00:00:55,356
For the people you could have
saved, but didn't.
7
00:00:55,358 --> 00:00:58,259
You just do your job, Aiden.
8
00:00:58,261 --> 00:01:01,562
Composing, exposing,
9
00:01:01,564 --> 00:01:06,267
hiding behind your lens,
not taking action,
10
00:01:06,269 --> 00:01:09,136
letting the innocent die.
11
00:01:09,138 --> 00:01:11,138
Like her.
12
00:01:11,140 --> 00:01:12,673
I mean, look at her.
13
00:01:12,675 --> 00:01:14,542
She's so beautiful.
14
00:01:14,544 --> 00:01:16,177
What did she do, God?
15
00:01:16,179 --> 00:01:18,379
What did she do to deserve this?
16
00:01:18,381 --> 00:01:19,580
Next time...
17
00:01:19,582 --> 00:01:21,615
Next time I take action.
18
00:01:21,617 --> 00:01:24,618
I'll protect the innocent.
19
00:01:24,620 --> 00:01:26,687
Like Pete over there.
20
00:01:26,689 --> 00:01:29,123
That's all he does.
21
00:01:29,125 --> 00:01:32,093
And I'll make it my job too.
22
00:01:32,095 --> 00:01:34,095
And then maybe...
23
00:01:34,097 --> 00:01:36,597
Maybe you'll forgive me, God.
24
00:01:36,599 --> 00:01:40,167
Forgive me for
the things I've done,
25
00:01:40,169 --> 00:01:42,403
and for the things
I've yet to do.
26
00:01:58,353 --> 00:02:02,456
This is the
financial district station.
27
00:02:11,533 --> 00:02:14,802
The next station is...
Joe Louis Arena.
28
00:02:14,804 --> 00:02:16,704
Oh!
29
00:02:16,706 --> 00:02:18,572
Shit.
30
00:02:18,574 --> 00:02:22,476
What if she's red down there
too, you know what I mean?
31
00:02:22,478 --> 00:02:25,613
Yo, you got
a fire bush on?
32
00:02:25,615 --> 00:02:27,915
Aw, come on, Red.
33
00:02:27,917 --> 00:02:30,618
What you trippin' for?
34
00:02:30,620 --> 00:02:32,453
Come on, you know
what I wanna do.
35
00:02:32,455 --> 00:02:34,588
Let me get a little taste
of that Big Red, babe.
36
00:02:34,590 --> 00:02:36,357
You know how
I'm tryin' to do.
37
00:02:36,359 --> 00:02:38,492
Would it look just as soft
and pretty as it would be?
38
00:02:38,494 --> 00:02:40,728
Come on, don't be that guy.
39
00:02:40,730 --> 00:02:42,563
Please.
40
00:02:42,565 --> 00:02:43,797
Please?
41
00:02:43,799 --> 00:02:46,867
Please what, bitch?
42
00:02:46,869 --> 00:02:50,204
Please nut in yo' eye?
43
00:02:50,206 --> 00:02:51,639
That kind of please?
44
00:02:54,610 --> 00:02:56,777
Come on, baby.
Hey.
45
00:03:00,515 --> 00:03:01,849
'Sup, yo?
46
00:03:01,851 --> 00:03:04,318
Come on, guys.
47
00:03:04,320 --> 00:03:05,953
Ain't no need for this,
am I right?
48
00:03:07,456 --> 00:03:09,857
What the fuck
is this shit?
49
00:03:09,859 --> 00:03:11,559
Go sit your
faggot ass back!
50
00:03:11,561 --> 00:03:13,861
Shit, hey, man!
What the--
51
00:03:13,863 --> 00:03:14,862
Ah, ah, ah!
Oh, shit!
52
00:03:14,864 --> 00:03:16,263
Am I right?
53
00:03:16,265 --> 00:03:18,265
I'll waste you,
motherfucker!
54
00:03:22,371 --> 00:03:24,538
Shit.
Okay.
55
00:03:24,540 --> 00:03:25,906
Okay, please.
56
00:03:25,908 --> 00:03:27,641
Please, please, please.
57
00:03:27,643 --> 00:03:29,677
Please?
58
00:03:29,679 --> 00:03:30,945
What kind of please?
59
00:03:30,947 --> 00:03:31,946
What, this kind of please?
60
00:03:31,948 --> 00:03:34,281
Aah!
61
00:03:34,283 --> 00:03:35,482
Help me, God!
62
00:03:35,484 --> 00:03:36,784
He said all that stupid shit!
Not me, man.
63
00:03:36,786 --> 00:03:39,553
Right.
64
00:03:39,555 --> 00:03:40,821
Aah!
65
00:03:40,823 --> 00:03:42,723
Any time now.
You go.
66
00:03:42,725 --> 00:03:43,724
Help me!
67
00:03:43,726 --> 00:03:44,892
Hey, get up, Chuchi.
68
00:03:44,894 --> 00:03:46,327
Come on, man.
69
00:03:46,329 --> 00:03:49,396
Let's get the fuck outta here!
Come on!
70
00:03:49,398 --> 00:03:50,764
It ain't over,
motherfucker!
71
00:03:50,766 --> 00:03:52,800
Aah!
72
00:03:52,802 --> 00:03:55,002
Hey.
73
00:03:55,004 --> 00:03:57,371
Are you okay?
74
00:03:58,840 --> 00:04:01,909
Oh, this?
75
00:04:01,911 --> 00:04:03,577
You know,
uh, actually I'm--
76
00:04:03,579 --> 00:04:04,979
I'm a freelance
photographer, so...
77
00:04:04,981 --> 00:04:10,384
♪
78
00:04:10,986 --> 00:04:16,390
♪
79
00:04:16,992 --> 00:04:21,695
♪
80
00:04:21,697 --> 00:04:23,697
Holy shit.
81
00:04:29,605 --> 00:04:31,939
Come on,
don't be that guy.
82
00:04:31,941 --> 00:04:33,440
Please.
83
00:04:33,442 --> 00:04:35,943
Please?
84
00:04:35,945 --> 00:04:38,579
Please what, bitch?
85
00:04:38,581 --> 00:04:41,015
Please nut in yo' eye?
86
00:04:41,017 --> 00:04:42,716
That kind of please?
87
00:04:42,718 --> 00:04:46,987
This is the
Joe Louis Arena station.
88
00:04:50,926 --> 00:04:55,462
Security to
platform, security to platform.
89
00:04:57,499 --> 00:05:00,668
What the fuck you
lookin' at, bitch?
90
00:05:04,039 --> 00:05:05,372
Fellas, fellas.
91
00:05:05,374 --> 00:05:06,740
Come on, let's go,
let's go.
92
00:05:06,742 --> 00:05:08,509
Hey, come on, bro!
93
00:05:08,511 --> 00:05:09,777
You're a coward.
94
00:05:09,779 --> 00:05:13,647
You keep thinking that one day
you'll get your shit together.
95
00:05:13,649 --> 00:05:15,349
You'll be the man you wanna be.
96
00:05:15,351 --> 00:05:17,084
But instead, what do you do?
97
00:05:17,086 --> 00:05:18,652
You roll up
into a tiny little ball
98
00:05:18,654 --> 00:05:20,054
at the first sign
of anything.
99
00:05:20,056 --> 00:05:22,423
A tiny little ball
of total nothing.
100
00:05:22,425 --> 00:05:24,391
Is that really
how you want to end up?
101
00:05:24,393 --> 00:05:25,926
Afraid to live life?
102
00:05:25,928 --> 00:05:27,061
If only you did have a gun.
103
00:05:27,063 --> 00:05:28,429
A real gun.
104
00:05:28,431 --> 00:05:29,730
They'd finally take you
seriously.
105
00:05:29,732 --> 00:05:31,632
Like at your big press
conference tomorrow
106
00:05:31,634 --> 00:05:33,867
where you announce to the world
that device you invented.
107
00:05:33,869 --> 00:05:35,436
What device?
108
00:05:35,438 --> 00:05:36,837
Oh, you know, Aiden,
your device that isolates
109
00:05:36,839 --> 00:05:39,106
the moral signature
of every human being on Earth
110
00:05:39,108 --> 00:05:41,375
and tracks them from space,
111
00:05:41,377 --> 00:05:42,943
allowing you to instantly
disintegrate
112
00:05:42,945 --> 00:05:45,546
all the bad people once and
for all. You'll be able to--
113
00:05:46,682 --> 00:05:49,817
Hello, Aiden.
This is Bill Gates.
114
00:05:49,819 --> 00:05:52,953
Aiden, listen,
about this press conference.
115
00:05:52,955 --> 00:05:54,588
I've been following your work
116
00:05:54,590 --> 00:05:56,824
and I have to say
I'm very impressed.
117
00:05:56,826 --> 00:05:59,593
I'd like to buy your device
for a billion dollars.
118
00:05:59,595 --> 00:06:00,961
One billion dollars.
119
00:06:00,963 --> 00:06:02,429
Wow, thank you, Mr. Gates.
120
00:06:02,431 --> 00:06:03,864
Uh-huh.
121
00:06:03,866 --> 00:06:05,666
So now you'll be able to pay
all your overdue bills,
122
00:06:05,668 --> 00:06:07,768
get out of debt,
get your car fixed,
123
00:06:07,770 --> 00:06:10,037
and maybe even get out
of this city for good.
124
00:06:10,039 --> 00:06:11,805
Or maybe, just maybe...
125
00:06:11,807 --> 00:06:14,675
You can finally
meet that special someone,
126
00:06:14,677 --> 00:06:16,977
that amazing woman
who completes you.
127
00:06:16,979 --> 00:06:18,579
Who really...
128
00:06:18,581 --> 00:06:20,748
finally...
truly...
129
00:06:20,750 --> 00:06:22,449
Oh, my God, you're like!
130
00:06:22,451 --> 00:06:23,584
Do something
with your life!
131
00:06:23,586 --> 00:06:24,818
a fucking broken rec--
I mean, look!
132
00:06:24,820 --> 00:06:25,953
My fucking God.
133
00:06:25,955 --> 00:06:29,390
It's so fuckin'
easy for you to say!
134
00:06:29,392 --> 00:06:31,658
I'm gonna go home
and slit my wrists.
135
00:06:31,660 --> 00:06:34,461
Fuck you.
136
00:06:34,463 --> 00:06:36,630
It's always
the same shit with you, Ravi!
137
00:06:41,036 --> 00:06:43,404
Um, what floor?
138
00:06:58,686 --> 00:07:01,622
It's gonna be okay,
you know?
139
00:07:01,624 --> 00:07:11,665
♪
140
00:07:19,641 --> 00:07:29,683
♪
141
00:07:55,677 --> 00:08:04,151
♪
142
00:08:04,153 --> 00:08:05,752
Hey, Jimmy, it's Aiden.
143
00:08:05,754 --> 00:08:08,155
Look, uh, I'm about to send you
through some shots
144
00:08:08,157 --> 00:08:10,858
of that homicide
down by Greektown.
145
00:08:10,860 --> 00:08:13,093
Yeah, well, just take what you
want at the usual rate.
146
00:08:13,095 --> 00:08:14,862
Hey, listen,
while I got you,
147
00:08:14,864 --> 00:08:19,533
um, if you've got any other side
projects or any other kind--
148
00:08:21,102 --> 00:08:23,504
Okay, right.
149
00:08:24,906 --> 00:08:25,939
It's fine.
150
00:08:25,941 --> 00:08:27,107
That's-that's fine.
Thanks.
151
00:08:27,109 --> 00:08:28,242
Okay, I appreciate it.
152
00:08:28,244 --> 00:08:29,810
All right.
Bye, man.
153
00:08:29,812 --> 00:08:33,814
♪
154
00:08:34,816 --> 00:08:39,820
♪
155
00:08:40,822 --> 00:08:45,659
♪
156
00:08:46,661 --> 00:08:48,095
All right, we got Gallagher!
157
00:08:48,097 --> 00:08:51,298
We're gonna start
with the watermelon!
158
00:08:51,300 --> 00:08:52,299
Aah!
159
00:08:54,270 --> 00:08:57,004
Then we're gonna go to the
pineapple, which isn't as good!
160
00:08:59,241 --> 00:09:01,208
Too hard!
161
00:09:56,864 --> 00:09:58,799
We need an evidence bag.
162
00:09:58,801 --> 00:10:00,968
You got it.
163
00:10:11,679 --> 00:10:14,181
There he is.
164
00:10:14,183 --> 00:10:15,882
Well, well, well.
165
00:10:15,884 --> 00:10:17,084
Beat the heat.
166
00:10:17,086 --> 00:10:18,685
What's new, kid?
167
00:10:18,687 --> 00:10:20,687
You tell me, man.
168
00:10:21,956 --> 00:10:24,958
Yeah, I don't think you want
any part of this one, Aiden.
169
00:10:24,960 --> 00:10:27,294
It's what we in the profession
call a bad one.
170
00:10:27,296 --> 00:10:28,295
A bad one?
171
00:10:28,297 --> 00:10:30,230
What, you got
any good ones?
172
00:10:30,232 --> 00:10:31,632
Oh, yeah.
Lots.
173
00:10:31,634 --> 00:10:34,234
Public service homicides?
174
00:10:34,236 --> 00:10:35,836
Shit.
175
00:10:35,838 --> 00:10:38,839
Gang-bangers getting caught
in their own cross-fire,
176
00:10:38,841 --> 00:10:41,708
kiddy-fuckers
sitting on chainsaws.
177
00:10:41,710 --> 00:10:44,411
We got a million of 'em.
178
00:10:44,413 --> 00:10:46,780
You're not gonna be able
to sell these.
179
00:10:52,353 --> 00:10:53,353
Make it quick.
180
00:10:53,355 --> 00:10:55,722
Yeah.
181
00:11:14,876 --> 00:11:19,880
♪
182
00:11:20,882 --> 00:11:25,886
♪
183
00:11:26,888 --> 00:11:31,892
♪
184
00:11:32,894 --> 00:11:37,898
♪
185
00:11:38,900 --> 00:11:43,904
♪
186
00:11:44,906 --> 00:11:49,910
♪
187
00:11:50,912 --> 00:11:53,280
♪
188
00:11:53,282 --> 00:11:55,315
People are shit.
189
00:11:55,317 --> 00:11:58,218
You are shit.
190
00:11:58,220 --> 00:12:01,755
Why are you
shooting this, Aiden?
191
00:12:01,757 --> 00:12:02,989
Pete was right.
192
00:12:02,991 --> 00:12:06,226
You can't do anything
with these.
193
00:12:06,228 --> 00:12:08,729
Why aren't you stopping?
194
00:12:08,731 --> 00:12:11,465
You should drop your gear
and run away.
195
00:12:11,467 --> 00:12:13,166
Run...
196
00:12:13,168 --> 00:12:15,168
far away.
197
00:12:23,044 --> 00:12:25,045
Told ya.
198
00:12:30,752 --> 00:12:32,085
No.
199
00:12:32,087 --> 00:12:34,254
No, you're not going anywhere.
200
00:12:34,256 --> 00:12:37,357
You're staying
and taking a stand.
201
00:12:37,359 --> 00:12:41,828
You're gonna break through,
cross over...
202
00:12:41,830 --> 00:12:43,530
be the one...
203
00:12:43,532 --> 00:12:45,899
the one you really are.
204
00:13:22,503 --> 00:13:24,471
Christ,
you stupid, old bitch.
205
00:13:24,473 --> 00:13:26,072
You touch me one more time
206
00:13:26,074 --> 00:13:28,275
and I'm gonna punch you
in the fuckin' face!
207
00:13:44,493 --> 00:13:49,863
♪
208
00:13:50,498 --> 00:13:55,869
♪
209
00:13:56,504 --> 00:14:01,875
♪
210
00:14:02,510 --> 00:14:04,311
♪
211
00:14:05,314 --> 00:14:06,446
Aiden?
212
00:14:06,448 --> 00:14:08,114
It's Bill Gates again.
213
00:14:08,116 --> 00:14:10,183
Listen, that billion dollars?
214
00:14:10,185 --> 00:14:12,452
Look, that's gonna be in your
account some time next year.
215
00:14:12,454 --> 00:14:13,920
What, next year?
216
00:14:13,922 --> 00:14:15,488
I know, I know, I get it.
217
00:14:15,490 --> 00:14:19,292
Look, it's something about
fiscal quarters and tax periods.
218
00:14:19,294 --> 00:14:20,193
I-I don't know.
219
00:14:20,195 --> 00:14:22,095
I'm not really a money guy.
220
00:14:22,097 --> 00:14:24,264
Hold on,
Mr. Gates, I'm almost broke.
221
00:14:24,266 --> 00:14:29,102
C-can't you give me an advance,
o-or-- Jesus, Aiden, stop this!
222
00:14:29,104 --> 00:14:31,271
Come on, you're wasting time!
Get to work!
223
00:14:34,175 --> 00:14:37,344
I had to take stock of my life
224
00:14:37,346 --> 00:14:40,080
and realize that God
225
00:14:40,082 --> 00:14:44,417
was doing for me
what I cannot do for myself.
226
00:14:45,953 --> 00:14:50,090
As it says in
Proverbs 3, 5, and 6,
227
00:14:50,092 --> 00:14:52,893
"Trust in the Lord with all
your heart and soul
228
00:14:52,895 --> 00:14:56,963
and lean not unto
your own understanding.
229
00:14:56,965 --> 00:15:00,100
Acknowledge him at all times,
230
00:15:00,102 --> 00:15:02,569
and he will direct your path."
231
00:15:02,571 --> 00:15:06,973
The point is that we all grow
along spiritual lines.
232
00:15:08,309 --> 00:15:12,212
And for me, I've been sober
for nearly 11 months now.
233
00:15:12,214 --> 00:15:14,047
Amen!
234
00:15:14,049 --> 00:15:16,950
And it's all thanks to my
personal relationship,
235
00:15:16,952 --> 00:15:21,054
yes, with my lord and saviour,
Jesus Christ!
236
00:15:22,156 --> 00:15:23,990
Oh, yeah.
I've heard this guy before.
237
00:15:23,992 --> 00:15:25,659
He's good.
He's great.
238
00:15:25,661 --> 00:15:27,427
He's wonderful.
239
00:15:27,429 --> 00:15:30,263
He's wonderfully wonderful,
like you.
240
00:15:30,265 --> 00:15:31,298
You're glowing.
241
00:15:31,300 --> 00:15:34,067
I know.
What am I gonna say?
242
00:15:34,069 --> 00:15:35,502
One day at a time.
243
00:15:35,504 --> 00:15:37,137
One step at a time.
244
00:15:37,139 --> 00:15:38,438
Say "amen," somebody!
245
00:15:38,440 --> 00:15:40,507
Amen!
246
00:15:40,509 --> 00:15:42,242
You know, he says-- he says
everything that I'm thinking,
247
00:15:42,244 --> 00:15:44,144
which, you know,
means he's pretty smart.
248
00:15:44,146 --> 00:15:46,012
- You said that.
- Yeah.
249
00:15:46,014 --> 00:15:48,081
This guy knows
what he's talkin' about.
250
00:15:48,083 --> 00:15:50,016
The lord is here.
251
00:15:50,018 --> 00:15:51,418
Oh, that is so true.
252
00:15:51,420 --> 00:15:55,021
You know, I was blogging
something about that very topic
253
00:15:55,023 --> 00:15:56,156
just a little bit ago.
254
00:15:56,158 --> 00:15:57,390
Have I given you
the link to my blog?
255
00:15:57,392 --> 00:15:58,558
I love it.
256
00:15:58,560 --> 00:16:00,193
I will give it to you.
It's like--
257
00:16:00,195 --> 00:16:02,595
You say that.
258
00:16:02,597 --> 00:16:06,967
And I'm workin' on my
own program in 37 steps.
259
00:16:06,969 --> 00:16:08,435
I'm on step 29.
260
00:16:08,437 --> 00:16:09,602
He's so right.
261
00:16:09,604 --> 00:16:10,971
They're-- they're--
they're hearing.
262
00:16:10,973 --> 00:16:12,439
They're not listening.
263
00:16:12,441 --> 00:16:14,074
And they really need to listen,
because-- oh, here it comes.
264
00:16:14,076 --> 00:16:15,675
Oh, okay, this is the best part.
Listen to this.
265
00:16:15,677 --> 00:16:17,644
Here's-- he's givin' his goal
right here, right here.
266
00:16:17,646 --> 00:16:19,446
Yes.
267
00:16:21,984 --> 00:16:24,451
Oh my God!
Oh my God!
268
00:16:24,453 --> 00:16:27,487
Oh my God!
269
00:16:27,489 --> 00:16:32,525
♪
270
00:16:33,494 --> 00:16:37,530
♪
271
00:16:40,101 --> 00:16:41,234
That was profound.
272
00:16:41,236 --> 00:16:43,336
Did you feel it?
Did you feel that?
273
00:16:43,338 --> 00:16:44,571
I felt a chill!
274
00:16:44,573 --> 00:16:45,572
He's so good.
275
00:16:45,574 --> 00:16:48,675
God is here.
276
00:16:48,677 --> 00:16:50,643
He's here.
277
00:16:50,645 --> 00:16:53,646
I love our sobriety.
278
00:16:53,648 --> 00:16:58,451
God is doing for me
what I cannot do for myself.
279
00:16:58,453 --> 00:17:00,420
I miss anything?
280
00:17:00,422 --> 00:17:02,555
You see, God
is all things to me.
281
00:17:07,094 --> 00:17:08,428
How come you never tried out
for the force?
282
00:17:08,430 --> 00:17:10,230
You seem like
a real crime buff.
283
00:17:10,232 --> 00:17:12,098
Nah.
284
00:17:12,100 --> 00:17:14,501
I'd never pass
the psych test.
285
00:17:14,503 --> 00:17:16,636
Plus, me with a badge
and a gun, forget it.
286
00:17:16,638 --> 00:17:19,773
I'd be waving those things
around every five minutes.
287
00:17:19,775 --> 00:17:21,808
Yeah.
288
00:17:21,810 --> 00:17:23,376
I'm well-trained.
289
00:17:35,289 --> 00:17:37,323
Hey, Pete...
290
00:17:38,826 --> 00:17:41,428
Uh, I-I'm gettin' weird.
291
00:17:42,830 --> 00:17:47,300
I mean, just lately...
292
00:17:47,302 --> 00:17:49,669
I've been feeling a little,
uh, divergent.
293
00:17:51,539 --> 00:17:53,740
Divergent?
294
00:17:53,742 --> 00:17:55,542
You mean nuts?
295
00:17:55,544 --> 00:17:57,811
Yeah, squirrelly.
296
00:17:57,813 --> 00:18:03,149
It's just I spend a lot of time
living in my head, you know?
297
00:18:03,151 --> 00:18:06,419
And-and it's
like an ordeal just...
298
00:18:06,421 --> 00:18:10,323
keepin' it
together lately.
299
00:18:10,325 --> 00:18:12,158
Uh, it doesn't
seem normal.
300
00:18:12,160 --> 00:18:15,695
Well, don't ask me about normal,
301
00:18:15,697 --> 00:18:19,099
'cause I sure as shit
couldn't tell ya.
302
00:18:21,135 --> 00:18:26,306
It's like, say some loud dipshit
on his cell phone at the bank,
303
00:18:26,308 --> 00:18:28,308
I want to blow
his fuckin' head off!
304
00:18:28,310 --> 00:18:29,442
Right off a trunk!
305
00:18:29,444 --> 00:18:32,278
I feel like the world would be
a better place if I did.
306
00:18:32,280 --> 00:18:33,513
Take it easy,
I could be wired here.
307
00:18:33,515 --> 00:18:35,181
Oh, shit.
308
00:18:36,317 --> 00:18:38,184
Can I get a little ice water
too, sweetie?
309
00:18:38,186 --> 00:18:40,386
Thank you.
310
00:18:42,857 --> 00:18:44,524
You must get
frustrated.
311
00:18:44,526 --> 00:18:47,193
I mean, lockin' up
these guys all the time
312
00:18:47,195 --> 00:18:48,595
who'll eventually
get out.
313
00:18:48,597 --> 00:18:52,332
You mean guys who could never,
ever be rehabilitated?
314
00:18:52,334 --> 00:18:54,701
Right.
Yes!
315
00:18:54,703 --> 00:18:56,903
Okay,
let me ask you this:
316
00:18:56,905 --> 00:18:59,339
would the world be
a better place if,
317
00:18:59,341 --> 00:19:01,407
let's say, five out of
ten of these guys
318
00:19:01,409 --> 00:19:03,610
that you lock up just had
a bullet in their heads.
319
00:19:03,612 --> 00:19:05,912
Try nine out of ten.
320
00:19:05,914 --> 00:19:07,647
No shit, for real?
Abso-fuckin'-lutely.
321
00:19:07,649 --> 00:19:08,848
Okay, okay.
322
00:19:08,850 --> 00:19:10,917
Right, so how do you
deal with that?
323
00:19:10,919 --> 00:19:12,519
How do you justify it?
324
00:19:12,521 --> 00:19:15,188
Don't you ever just want to
simplify the process?
325
00:19:17,691 --> 00:19:19,692
Thank you, babe.
326
00:19:22,196 --> 00:19:26,299
You know, this, um, whole
angry white man routine,
327
00:19:26,301 --> 00:19:27,367
it's very cute.
328
00:19:27,369 --> 00:19:29,736
It's very 1992.
I like it.
329
00:19:29,738 --> 00:19:31,871
Fuck you very much.
330
00:19:33,942 --> 00:19:36,743
Simplify?
331
00:19:36,745 --> 00:19:39,646
Are you fuckin' kidding me?
332
00:19:39,648 --> 00:19:40,647
Everybody feels like this.
333
00:19:40,649 --> 00:19:43,483
I don't know anybody
who doesn't.
334
00:19:43,485 --> 00:19:45,652
But what are you gonna do?
335
00:19:54,261 --> 00:19:58,231
I don't know, Pete.
336
00:19:58,233 --> 00:20:00,900
I don't know.
I just want--
337
00:20:00,902 --> 00:20:04,737
So this young Indian brave
goes to this old Indian chief
338
00:20:04,739 --> 00:20:07,707
and he says, "I got all these
feelings inside of me,
339
00:20:07,709 --> 00:20:10,944
and a part of me wants to be
good and righteous
340
00:20:10,946 --> 00:20:13,947
and the other part of me wants
to be evil and vengeful."
341
00:20:13,949 --> 00:20:17,250
And the old guy
looks at him and he says,
342
00:20:17,252 --> 00:20:19,285
"Every one of us has a good wolf
343
00:20:19,287 --> 00:20:22,722
and a bad wolf
living inside of us."
344
00:20:24,291 --> 00:20:25,592
So the young kid says to him,
345
00:20:25,594 --> 00:20:27,493
"Well, which one is
stronger?"
346
00:20:27,495 --> 00:20:32,365
And the old guy says,
"Whichever one you feed more."
347
00:20:40,541 --> 00:20:45,445
Hard to believe
you're not married, Pete.
348
00:20:45,447 --> 00:20:50,483
♪
349
00:20:51,452 --> 00:20:56,489
♪
350
00:20:57,458 --> 00:21:01,494
♪
351
00:21:02,730 --> 00:21:04,530
Hey.
352
00:21:04,532 --> 00:21:07,333
Hey.
353
00:21:07,335 --> 00:21:10,036
Sorry about the other day.
354
00:21:10,038 --> 00:21:11,337
What happened the other day?
355
00:21:11,339 --> 00:21:13,539
Uh, me and that guy.
356
00:21:14,708 --> 00:21:15,842
Right.
357
00:21:15,844 --> 00:21:17,977
Y-your boyfriend?
358
00:21:17,979 --> 00:21:20,580
Yeah, my boyfriend.
I think.
359
00:21:20,582 --> 00:21:23,483
I don't know,
we're taking a break.
360
00:21:23,485 --> 00:21:25,652
So it was true love, then?
361
00:21:25,654 --> 00:21:29,055
Yeah.
That's funny.
362
00:21:29,057 --> 00:21:31,424
Oh, shit!
363
00:21:32,393 --> 00:21:34,894
I-it's laundry day.
364
00:21:34,896 --> 00:21:36,763
Right.
365
00:21:36,765 --> 00:21:37,997
Anyway...
366
00:21:37,999 --> 00:21:39,999
Anyway.
367
00:21:40,001 --> 00:21:42,368
Thanks, I needed that.
368
00:21:43,937 --> 00:21:46,306
I aim to please.
369
00:22:05,659 --> 00:22:07,794
Yeah, hello?
370
00:22:07,796 --> 00:22:11,898
Yeah, I know Jimmy.
371
00:22:11,900 --> 00:22:15,435
Oh!
Oh, that's very nice of him.
372
00:22:15,437 --> 00:22:18,538
Um, what-what can I
do for you today?
373
00:22:18,540 --> 00:22:20,006
Um, you know what?
374
00:22:20,008 --> 00:22:22,742
I can shuffle a few things
around and I can make that work.
375
00:22:22,744 --> 00:22:24,610
What's the job?
376
00:22:24,612 --> 00:22:29,615
♪
377
00:22:30,617 --> 00:22:35,421
♪
378
00:22:35,423 --> 00:22:37,657
♪ If anyone knew what you do
379
00:22:37,659 --> 00:22:40,426
♪ If anyone knew about you
380
00:22:40,428 --> 00:22:42,962
♪ If anyone knew what you
put me through ♪
381
00:22:42,964 --> 00:22:45,798
♪ If anyone knew what you do
382
00:22:45,800 --> 00:22:50,803
♪
383
00:22:51,805 --> 00:22:56,809
♪
384
00:22:57,811 --> 00:23:02,815
♪
385
00:23:03,817 --> 00:23:08,020
♪
386
00:23:08,022 --> 00:23:10,390
Pervert!
387
00:23:16,864 --> 00:23:18,698
Camera guy?
388
00:23:18,700 --> 00:23:20,666
Want to take a picture
of my daughter?
389
00:23:20,668 --> 00:23:22,902
♪ If anyone knew about you
390
00:23:22,904 --> 00:23:24,737
♪ If anyone knew
the things you do ♪
391
00:23:24,739 --> 00:23:27,607
Sweetie, let's look like
you want to be here.
392
00:23:27,609 --> 00:23:28,708
We spent a lot of money.
393
00:23:28,710 --> 00:23:31,177
Okay.
Well, uh, say...
394
00:23:31,179 --> 00:23:32,512
Say "cheese," I guess.
395
00:23:32,514 --> 00:23:34,781
Uh, can we hurry this up?
Thanks.
396
00:23:34,783 --> 00:23:39,018
Barry, can you just
let the man do his job?
397
00:23:39,020 --> 00:23:41,020
Hi, Maggie!
398
00:23:48,762 --> 00:23:50,797
Perfect.
399
00:23:56,638 --> 00:23:58,871
Try not to eat
the whole table, dick.
400
00:24:03,644 --> 00:24:08,448
Ladies... ladies,
I have to talk to you.
401
00:24:09,082 --> 00:24:10,817
To me?
402
00:24:10,819 --> 00:24:15,855
♪
403
00:24:16,824 --> 00:24:21,861
♪
404
00:24:22,830 --> 00:24:27,867
♪
405
00:24:28,836 --> 00:24:33,873
♪
406
00:25:10,245 --> 00:25:12,678
Hey, there.
407
00:25:12,680 --> 00:25:15,281
Hey.
408
00:25:15,283 --> 00:25:17,650
How's it goin'?
409
00:25:20,787 --> 00:25:23,823
Nice suit.
410
00:25:23,825 --> 00:25:26,926
Thank you.
411
00:25:26,928 --> 00:25:29,095
Well, you know,
it's no big deal.
412
00:25:30,898 --> 00:25:33,065
It's certainly
an improvement.
413
00:25:42,809 --> 00:25:44,810
After you.
414
00:25:50,217 --> 00:25:52,885
Um, so what floor?
415
00:25:52,887 --> 00:25:55,221
Oh, right, sorry.
416
00:25:55,223 --> 00:25:58,591
Four.
417
00:25:58,593 --> 00:26:02,161
That's my floor too.
418
00:26:02,163 --> 00:26:04,030
Is that right?
419
00:26:04,032 --> 00:26:06,065
Uh-huh.
420
00:26:21,181 --> 00:26:24,183
So...
421
00:26:24,185 --> 00:26:26,586
So.
422
00:26:31,058 --> 00:26:34,060
What's goin' on?
423
00:26:34,062 --> 00:26:36,362
Oh...
424
00:26:36,364 --> 00:26:38,731
so it's on me?
425
00:27:14,234 --> 00:27:16,669
Sorry, I don't usually
wear panties.
426
00:27:16,671 --> 00:27:20,039
It's fine, whatever.
427
00:27:20,041 --> 00:27:21,641
Hold on.
428
00:27:21,643 --> 00:27:22,642
Fuck!
429
00:27:22,644 --> 00:27:23,643
Come on!
430
00:27:23,645 --> 00:27:24,644
All right!
431
00:27:24,646 --> 00:27:25,978
Oh!
432
00:27:30,418 --> 00:27:34,286
Fuck!
433
00:27:34,288 --> 00:27:36,656
Oh, fuck!
434
00:27:40,161 --> 00:27:42,728
Oh, shit.
435
00:27:48,735 --> 00:27:50,336
Oh, fuck!
436
00:28:14,294 --> 00:28:16,362
No, Aiden.
437
00:28:16,364 --> 00:28:18,731
This time it's real.
438
00:28:27,107 --> 00:28:29,108
You should probably go.
439
00:28:31,178 --> 00:28:33,212
What?
No spooning?
440
00:28:35,382 --> 00:28:37,750
Let's not ruin it.
441
00:28:43,256 --> 00:28:45,257
Yeah, right.
442
00:28:54,935 --> 00:28:59,939
♪
443
00:29:00,941 --> 00:29:05,945
♪
444
00:29:06,947 --> 00:29:11,951
♪
445
00:29:12,953 --> 00:29:17,957
♪
446
00:29:18,959 --> 00:29:23,963
♪
447
00:29:24,965 --> 00:29:29,201
♪
448
00:29:29,203 --> 00:29:32,538
Being charming is
not just a matter of dress,
449
00:29:32,540 --> 00:29:34,840
it's also a
matter of attitude.
450
00:29:34,842 --> 00:29:37,376
It's a matter of smiling.
451
00:29:37,378 --> 00:29:40,412
Smiling is kind of an
interesting reaction.
452
00:29:40,414 --> 00:29:43,349
Ever seen a dog smile?
453
00:29:43,351 --> 00:29:44,917
They do, you know?
454
00:29:44,919 --> 00:29:46,852
And people warm up to that.
455
00:29:46,854 --> 00:29:50,222
And that's exactly one step
on the road to--
456
00:29:57,364 --> 00:29:59,265
Hi.
457
00:29:59,267 --> 00:30:01,267
Hi.
458
00:30:07,474 --> 00:30:09,842
Um, hi again?
459
00:30:11,578 --> 00:30:14,013
Um, hey, look.
460
00:30:14,015 --> 00:30:18,384
I just wanted to say that
I don't even know your name.
461
00:30:20,387 --> 00:30:25,057
Yeah, uh, maybe we should
keep it that way.
462
00:30:25,059 --> 00:30:26,292
Oh.
463
00:30:26,294 --> 00:30:28,294
Yeah, okay.
All right.
464
00:30:29,930 --> 00:30:31,597
Look, I don't need
to know your name,
465
00:30:31,599 --> 00:30:34,166
and you don't need
to know mine.
466
00:30:34,168 --> 00:30:36,569
It was just...
467
00:30:36,571 --> 00:30:38,437
It happened,
and it was fun.
468
00:30:38,439 --> 00:30:43,175
So let's not get
carried away prematurely.
469
00:30:43,177 --> 00:30:45,611
Carried away, right.
Okay.
470
00:30:45,613 --> 00:30:49,181
What I mean is you don't have to
meet my friends or family,
471
00:30:49,183 --> 00:30:52,117
and I'm not gonna bake us
cookies or anything, okay?
472
00:30:56,890 --> 00:31:01,193
Why don't I just call you
Miss Perfect, then, how's that?
473
00:31:01,195 --> 00:31:03,195
Really?
474
00:31:11,639 --> 00:31:14,006
All right.
Come in.
475
00:31:23,383 --> 00:31:25,384
Look, um...
476
00:31:25,386 --> 00:31:29,521
let's just pretend
it didn't happen, all right?
477
00:31:29,523 --> 00:31:32,157
Sure, that would work.
478
00:31:32,159 --> 00:31:34,627
I mean, I know
it did happen, but, um,
479
00:31:34,629 --> 00:31:38,964
it's just I-- I'm not
a-- I-- I don't--
480
00:31:38,966 --> 00:31:42,434
Look, I'm not gonna stay
or try to hit on ya,
481
00:31:42,436 --> 00:31:44,069
or anything
like that.
482
00:31:44,071 --> 00:31:48,140
I just-- I just wanted to say
that it was nice meeting you.
483
00:31:49,109 --> 00:31:53,379
And, uh,
I'll see you 'round.
484
00:31:53,381 --> 00:31:55,381
How's that sound?
485
00:31:58,251 --> 00:32:00,419
I'm not even gonna ask
about that.
486
00:32:17,404 --> 00:32:19,138
Okay.
487
00:32:19,140 --> 00:32:21,140
Okay, that was good.
488
00:32:21,142 --> 00:32:22,675
That was real good.
489
00:32:22,677 --> 00:32:24,043
Play it cool.
490
00:32:24,045 --> 00:32:25,611
Just don't smother her.
491
00:32:25,613 --> 00:32:27,379
Don't scare her off.
492
00:32:27,381 --> 00:32:30,015
Just play it cool,
and she'll come to you.
493
00:32:30,017 --> 00:32:31,951
You desperate fuck.
494
00:32:48,702 --> 00:32:52,638
And besides, now
you've got the stink on ya.
495
00:32:52,640 --> 00:32:54,440
They know.
496
00:32:54,442 --> 00:32:57,176
All those bitches know.
497
00:32:57,178 --> 00:33:00,079
Oh yeah,
you're the fish truck,
498
00:33:00,081 --> 00:33:02,247
and you're drivin'
through kitty town.
499
00:33:10,590 --> 00:33:11,690
How you doin', man?
500
00:33:11,692 --> 00:33:12,691
What else can
I get for ya?
501
00:33:12,693 --> 00:33:14,727
Uh, gimme, um...
502
00:33:14,729 --> 00:33:16,395
Gimme five quick picks.
503
00:33:16,397 --> 00:33:20,199
Sure.
504
00:33:20,201 --> 00:33:22,101
You owe me 10%,
all right?
505
00:33:22,103 --> 00:33:23,435
What do I owe you?
7.50.
506
00:33:23,437 --> 00:33:25,604
All right, all right,
all right!
507
00:33:25,606 --> 00:33:26,605
Here we go, here we go!
508
00:33:26,607 --> 00:33:27,606
All your money now!
509
00:33:27,608 --> 00:33:28,607
Come on, man!
510
00:33:28,609 --> 00:33:30,323
What else you got?
All right.
511
00:33:30,349 --> 00:33:31,210
What you got, man?
All your shit!
512
00:33:31,212 --> 00:33:32,444
Take my phone.
Yeah, let's go!
513
00:33:32,446 --> 00:33:33,379
Ah, fuck it.
514
00:33:33,381 --> 00:33:34,646
Let's go!
Let's go!
515
00:33:34,648 --> 00:33:36,081
Okay, man.
Fuck this, let's go!
516
00:33:36,083 --> 00:33:37,349
Come on!
Hey, don't look at me!
517
00:33:37,351 --> 00:33:39,485
Don't look at me
and shut the fuck up!
518
00:33:39,487 --> 00:33:41,754
Come on, let's go!
519
00:33:41,756 --> 00:33:44,123
That's all you got?
Fuck you!
520
00:33:46,260 --> 00:33:49,294
This always has to happen!
521
00:33:53,433 --> 00:33:55,434
You all right, man?
522
00:34:00,240 --> 00:34:02,374
Hi, uh,
we've just been robbed.
523
00:34:02,376 --> 00:34:04,510
We're at the corner
of Griswold and-- Hey!
524
00:34:04,512 --> 00:34:07,646
Hey, where the fuck
are you goin', man?
525
00:34:07,648 --> 00:34:10,282
Stay here and wait
for the cops!
526
00:34:10,284 --> 00:34:15,320
♪
527
00:34:16,289 --> 00:34:21,326
♪
528
00:34:22,295 --> 00:34:26,698
♪
529
00:34:26,700 --> 00:34:28,667
This is nothing.
530
00:34:28,669 --> 00:34:31,637
Remember that time
when you saved the world?
531
00:34:31,639 --> 00:34:33,305
When you stopped that tsunami?
532
00:34:33,307 --> 00:34:36,375
When you stopped 9/11?
When you saved everyone?
533
00:34:36,377 --> 00:34:37,543
This is nothing.
534
00:34:37,545 --> 00:34:38,644
This is nothing.
535
00:34:38,646 --> 00:34:40,145
This is nothing.
536
00:34:47,854 --> 00:34:49,421
9-1-1 dispatch.
537
00:34:49,423 --> 00:34:52,191
Unconfirmed report of armed
robbery in progress.
538
00:34:52,193 --> 00:34:55,294
Suspect male, Hispanic,
grey-hooded sweatshirt,
539
00:34:55,296 --> 00:34:57,830
vicinity of Griswold
and Michigan.
540
00:34:57,832 --> 00:35:00,199
Griswold?
541
00:35:47,614 --> 00:35:49,648
Fuck...
542
00:36:54,547 --> 00:36:57,716
All right, all right!
Let's go, motherfucker!
543
00:37:13,733 --> 00:37:16,235
Please, please, please, please...
544
00:37:16,237 --> 00:37:17,603
Please?
545
00:37:17,605 --> 00:37:21,373
What, this kind of please?
546
00:37:21,375 --> 00:37:24,243
He said all
that stupid shit, not me, man.
547
00:38:02,415 --> 00:38:05,017
Do it...
548
00:38:05,019 --> 00:38:06,551
Do it...
549
00:38:06,553 --> 00:38:08,553
Do it...
550
00:38:15,695 --> 00:38:17,496
Unconfirmed armed assailant:
551
00:38:17,498 --> 00:38:19,898
Hispanic, male, grey-hooded
sweatshirt.
552
00:38:19,900 --> 00:38:24,903
Joe's Party Store, 1145 Griswold
and State Street.
553
00:38:24,905 --> 00:38:27,773
Responding,
vicinity of Griswold and Michigan.
554
00:38:27,775 --> 00:38:29,708
ETA five minutes.
555
00:38:29,710 --> 00:38:34,713
♪
556
00:38:35,715 --> 00:38:40,719
♪
557
00:38:41,721 --> 00:38:46,725
♪
558
00:38:47,727 --> 00:38:52,731
♪
559
00:38:53,733 --> 00:38:58,737
♪
560
00:38:59,739 --> 00:39:04,743
♪
561
00:39:05,745 --> 00:39:10,749
♪
562
00:39:11,751 --> 00:39:16,755
♪
563
00:39:17,757 --> 00:39:20,058
♪
564
00:39:25,565 --> 00:39:30,135
So, look, I--
I didn't come here to--
565
00:39:30,137 --> 00:39:31,803
I don't want
to fuck you again.
566
00:39:33,006 --> 00:39:34,706
Okay.
Rewind.
567
00:39:34,708 --> 00:39:36,975
I don't-- I do want--
That's not why I'm here.
568
00:39:36,977 --> 00:39:39,778
The reason that I--
All right, hold it.
569
00:39:39,780 --> 00:39:42,481
I'm not here for that re--
that's not--
570
00:39:42,483 --> 00:39:43,715
That's not the reason I'm--
571
00:39:43,717 --> 00:39:45,650
I didn't come here
so that we--
572
00:40:01,000 --> 00:40:03,001
I like this part.
573
00:40:04,003 --> 00:40:06,071
Which part?
574
00:40:06,073 --> 00:40:08,440
This part.
575
00:40:09,809 --> 00:40:11,810
Yeah.
576
00:40:13,079 --> 00:40:15,614
Yeah...
577
00:40:15,616 --> 00:40:17,582
It's beautiful.
578
00:40:18,751 --> 00:40:21,453
Heh, yeah, I bet you say that
to all the girls.
579
00:40:26,626 --> 00:40:28,794
Could I ask you
a personal question?
580
00:40:30,730 --> 00:40:32,998
Maybe.
581
00:40:33,000 --> 00:40:36,001
How old are you?
582
00:40:36,003 --> 00:40:37,035
35.
583
00:40:37,037 --> 00:40:39,504
Oh, wow.
584
00:40:39,506 --> 00:40:41,139
You don't look it.
585
00:40:41,141 --> 00:40:43,508
Or act it,
that's for sure.
586
00:40:44,611 --> 00:40:47,212
Right.
That's funny.
587
00:40:47,214 --> 00:40:49,581
How about you?
588
00:40:50,950 --> 00:40:51,950
22.
589
00:40:51,952 --> 00:40:53,518
Jesus Christ!
590
00:40:53,520 --> 00:40:54,920
Yeah, it's
kind of a gap, huh?
591
00:40:54,922 --> 00:40:56,188
Uh, yeah.
592
00:40:56,190 --> 00:40:57,722
Not that I mind,
you know,
593
00:40:57,724 --> 00:40:59,891
but I'm old enough
to be your dad!
594
00:41:03,663 --> 00:41:05,730
Thanks for
that image.
595
00:41:05,732 --> 00:41:07,065
What?
596
00:41:07,067 --> 00:41:08,533
Oh, come on!
I was kidding.
597
00:41:08,535 --> 00:41:09,768
No, you were not.
598
00:41:09,770 --> 00:41:12,637
And even if you are,
you're right.
599
00:41:12,639 --> 00:41:14,539
No!
Virginia!
600
00:41:14,541 --> 00:41:15,574
Wait, come on!
601
00:41:15,576 --> 00:41:16,942
Hang on a sec.
Hang on!
602
00:41:16,944 --> 00:41:19,010
Look, I-- Sometimes
I say stupid things, okay?
603
00:41:19,012 --> 00:41:20,111
I'm an idiot!
604
00:41:20,113 --> 00:41:21,213
Look, it's fine.
605
00:41:21,215 --> 00:41:22,214
I-I have to be
somewhere anyway.
606
00:41:22,216 --> 00:41:23,215
Hold on a second!
607
00:41:23,217 --> 00:41:24,216
See you 'round.
608
00:41:24,218 --> 00:41:26,618
No, wait!
Virginia!
609
00:41:30,523 --> 00:41:32,123
What are you doing?
610
00:41:32,125 --> 00:41:34,693
"I'm old enough
to be your dad?"
611
00:41:34,695 --> 00:41:38,096
Right, because there are so many
13-year-old dads out there.
612
00:41:38,098 --> 00:41:39,698
What is wrong with you?
613
00:41:39,700 --> 00:41:42,234
Why can't you control yourself
around her?
614
00:41:42,236 --> 00:41:43,869
Why?
615
00:41:43,871 --> 00:41:46,671
Because when I'm with her
the world disappears.
616
00:41:46,673 --> 00:41:48,773
When I hold her,
anything is possible.
617
00:41:48,775 --> 00:41:52,010
When I'm inside her,
there is only us.
618
00:41:52,012 --> 00:41:56,081
There is no more pain,
there is no more crime,
619
00:41:56,083 --> 00:41:58,250
there is no more blood.
620
00:42:05,124 --> 00:42:07,926
Well, well, well.
621
00:42:07,928 --> 00:42:09,828
Yeah, what's goin' on
lately?
622
00:42:09,830 --> 00:42:11,830
It's like the
Wild West around here!
623
00:42:11,832 --> 00:42:13,832
Oh, yeah.
624
00:42:13,834 --> 00:42:17,903
Crime scene two
is all I got.
625
00:42:17,905 --> 00:42:20,772
What are you
talkin' about?
626
00:42:20,774 --> 00:42:22,941
It starts at
crime scene one.
627
00:42:26,279 --> 00:42:30,015
If you or your mother,
or your sister
628
00:42:30,017 --> 00:42:32,751
or your secret lover,
Bruce, anyone,
629
00:42:32,753 --> 00:42:35,287
ever gets accosted
by a bad guy,
630
00:42:35,289 --> 00:42:38,924
and he tries to make you leave
and go somewhere else, run.
631
00:42:41,994 --> 00:42:45,030
Kick.
Scream.
632
00:42:45,032 --> 00:42:47,899
Whatever you got to do
to not go with him,
633
00:42:47,901 --> 00:42:51,169
'cause that's crime
scene one.
634
00:42:51,171 --> 00:42:54,873
What he's trying to do is to get
you to go to crime scene two.
635
00:42:54,875 --> 00:42:59,044
Crime scene two is usually
where it ends, and...
636
00:42:59,046 --> 00:43:01,813
it usually ends badly.
637
00:43:01,815 --> 00:43:06,151
There is rarely, if ever,
a crime scene three.
638
00:43:07,954 --> 00:43:09,988
Feel me?
639
00:43:16,362 --> 00:43:19,764
Oh, hey, Pete.
640
00:43:19,766 --> 00:43:22,067
You didn't hear about
a robbery the other night?
641
00:43:22,069 --> 00:43:25,704
Uh, Thursday, a place
over near Griswold?
642
00:43:27,206 --> 00:43:30,875
There was an armed robbery
at a party store.
643
00:43:32,745 --> 00:43:34,679
And a homicide,
and some blown windows
644
00:43:34,681 --> 00:43:36,848
at a coney
down the street.
645
00:43:37,850 --> 00:43:40,018
I don't know. Why?
646
00:43:41,287 --> 00:43:42,387
It's no big deal.
647
00:43:42,389 --> 00:43:44,823
I was at the party store.
648
00:43:44,825 --> 00:43:48,326
Some kid boosted my wallet
and cell phone.
649
00:43:48,328 --> 00:43:49,628
You report it?
650
00:43:49,630 --> 00:43:51,029
Nah.
It's okay.
651
00:43:51,031 --> 00:43:53,031
I mean, you guys got
your hands full as it is.
652
00:43:53,033 --> 00:43:56,167
Like I said,
it's no big deal.
653
00:43:56,169 --> 00:43:57,402
All right.
654
00:43:57,404 --> 00:43:59,904
But you still gotta have
a statement, so...
655
00:44:01,040 --> 00:44:02,741
give Jimmy a call,
we'll set it up.
656
00:44:02,743 --> 00:44:04,309
All right, will do.
657
00:44:04,311 --> 00:44:06,678
Thanks, oss-i-fer.
658
00:44:07,880 --> 00:44:10,181
You seem...
659
00:44:10,183 --> 00:44:11,349
off.
660
00:44:11,351 --> 00:44:12,350
Oh, yeah?
661
00:44:12,352 --> 00:44:15,253
Yeah.
662
00:44:15,255 --> 00:44:17,322
Happy...
663
00:44:17,324 --> 00:44:19,290
or some shit.
664
00:44:19,292 --> 00:44:24,663
♪
665
00:44:25,297 --> 00:44:30,669
♪
666
00:44:31,303 --> 00:44:35,940
♪
667
00:45:40,973 --> 00:45:43,141
Um, you wanna get
separate tables, or...?
668
00:45:44,944 --> 00:45:47,312
No.
669
00:45:47,314 --> 00:45:49,214
I'm sorry.
670
00:45:49,216 --> 00:45:51,750
I've just got some stuff
to figure out.
671
00:45:51,752 --> 00:45:52,817
No, of course.
672
00:45:52,819 --> 00:45:53,952
You know what?
673
00:45:53,954 --> 00:45:55,320
Let's slow things
way, way down.
674
00:45:55,322 --> 00:45:58,123
You know, I thought that
we could start off
675
00:45:58,125 --> 00:46:00,391
by picking baby names,
676
00:46:00,393 --> 00:46:03,962
so how about
Dillon and Paiden?
677
00:46:03,964 --> 00:46:05,864
Yeah, that sarcasm was mildly
cute for a few minutes,
678
00:46:05,866 --> 00:46:10,001
but it doesn't really
tell me anything about you.
679
00:46:10,003 --> 00:46:11,369
Okay, fine.
680
00:46:11,371 --> 00:46:15,874
Anything you want. Go.
681
00:46:15,876 --> 00:46:18,476
I'm just getting
a weird feeling from you.
682
00:46:18,478 --> 00:46:19,844
I like you,
683
00:46:19,846 --> 00:46:21,846
but I don't know
if I trust you.
684
00:46:23,916 --> 00:46:27,318
Okay, and uh, well then,
get to know me.
685
00:46:28,387 --> 00:46:29,921
I've been in
relationships before
686
00:46:29,923 --> 00:46:31,222
where I didn't
trust my feelings,
687
00:46:31,224 --> 00:46:32,991
and I can't
do that anymore.
688
00:46:32,993 --> 00:46:34,526
Right.
689
00:46:34,528 --> 00:46:36,795
Like the last winner
you were with.
690
00:46:36,797 --> 00:46:39,164
No.
It's complicated.
691
00:46:42,802 --> 00:46:43,902
Well, um...
692
00:46:43,904 --> 00:46:46,070
I'm interested.
693
00:46:48,474 --> 00:46:51,075
He's going through some
tough times right now.
694
00:46:51,077 --> 00:46:53,545
His mom's really sick.
695
00:46:53,547 --> 00:46:56,347
She's been great to me.
696
00:46:56,349 --> 00:47:00,151
And Ravi hurt his neck
on a rigging job last year.
697
00:47:00,153 --> 00:47:02,153
He's just kind of
wallowing in that.
698
00:47:02,155 --> 00:47:06,024
Is he? So he's--
he's not doin' much?
699
00:47:06,026 --> 00:47:08,092
And then he got
hooked on Vicodin,
700
00:47:08,094 --> 00:47:09,928
I mean, he's always
used drugs.
701
00:47:09,930 --> 00:47:11,930
I used to be really bad
with that stuff too,
702
00:47:11,932 --> 00:47:13,031
but I've slowed
way down.
703
00:47:13,033 --> 00:47:15,433
In your old age?
Heh.
704
00:47:15,435 --> 00:47:18,269
Yeah.
705
00:47:18,271 --> 00:47:20,438
I just can't live like that
anymore, you know?
706
00:47:23,442 --> 00:47:24,943
Actually, I, uh,
707
00:47:24,945 --> 00:47:28,246
I hate to admit it,
but I can relate.
708
00:47:28,248 --> 00:47:32,951
I kind of went through
a bout myself.
709
00:47:32,953 --> 00:47:35,119
Yeah, I noticed
you don't drink.
710
00:47:36,522 --> 00:47:38,323
It's good.
711
00:47:38,325 --> 00:47:40,925
No, it's really good.
712
00:47:40,927 --> 00:47:44,229
I got my work to focus on,
and now MateBucket.
713
00:47:44,231 --> 00:47:46,264
Right.
714
00:47:47,600 --> 00:47:49,634
But what do you do
for fun?
715
00:47:49,636 --> 00:47:51,135
I-- I don't know.
716
00:47:51,137 --> 00:47:52,337
You know what?
717
00:47:52,339 --> 00:47:53,471
Mostly I get dressed up
718
00:47:53,473 --> 00:47:56,608
and ask smart,
beautiful women
719
00:47:56,610 --> 00:47:58,209
out on really
awkward dates.
720
00:47:59,312 --> 00:48:00,578
And how's that
workin' out for you?
721
00:48:00,580 --> 00:48:03,481
It's about 50/50.
Yeah.
722
00:48:03,483 --> 00:48:04,616
Oh, that's a lie.
723
00:48:04,618 --> 00:48:06,484
It's probably 90/10,
against.
724
00:48:06,486 --> 00:48:08,219
Heh.
But, uh...
725
00:48:08,221 --> 00:48:13,258
You know, you gotta give me
credit for trying.
726
00:48:13,260 --> 00:48:15,293
I do.
727
00:48:16,362 --> 00:48:19,097
I do.
728
00:48:19,099 --> 00:48:21,299
Actually,
I got dressed up too.
729
00:48:24,036 --> 00:48:25,503
Hmm.
730
00:48:34,114 --> 00:48:34,979
Fuck.
731
00:48:45,125 --> 00:48:50,128
♪
732
00:48:51,130 --> 00:48:56,134
♪
733
00:48:57,136 --> 00:49:02,140
♪
734
00:49:03,142 --> 00:49:08,146
♪
735
00:49:09,148 --> 00:49:14,152
♪
736
00:49:15,154 --> 00:49:20,158
♪
737
00:49:21,160 --> 00:49:26,164
♪
738
00:49:27,166 --> 00:49:28,199
♪
739
00:49:28,201 --> 00:49:30,435
Mmm.
740
00:49:30,437 --> 00:49:33,504
Mmm, that feels nice.
741
00:49:36,308 --> 00:49:39,310
Now I know something else
about you.
742
00:49:39,312 --> 00:49:41,512
Oh, yeah?
743
00:49:41,514 --> 00:49:43,114
And what's that?
744
00:49:43,116 --> 00:49:45,283
You smile in your sleep.
745
00:49:47,319 --> 00:49:49,153
I do not.
746
00:49:49,155 --> 00:49:50,755
Yeah.
747
00:49:50,757 --> 00:49:52,657
I wish I had my camera.
748
00:49:52,659 --> 00:49:56,394
Mmm,
I don't believe you.
749
00:49:56,396 --> 00:49:58,563
Mmm.
750
00:49:58,565 --> 00:50:01,099
But I'm smiling now,
that's for sure.
751
00:50:04,603 --> 00:50:07,005
My God!
Don't you ever stop?
752
00:50:07,007 --> 00:50:09,007
Not really, no.
753
00:50:10,210 --> 00:50:13,011
But you're old!
754
00:50:13,013 --> 00:50:15,179
You need your rest!
755
00:50:19,351 --> 00:50:22,787
What time is it?
756
00:50:22,789 --> 00:50:24,622
Oh shit!
757
00:50:24,624 --> 00:50:28,026
Oh shit, I'm sorry!
758
00:50:28,028 --> 00:50:31,362
Oh, good,
then I can get my sleep.
759
00:50:32,364 --> 00:50:33,631
I'm so sorry!
760
00:50:33,633 --> 00:50:35,566
I gotta
get outta here!
761
00:50:35,568 --> 00:50:37,702
Goodnight, Aiden.
762
00:50:37,704 --> 00:50:39,804
Goodnight?
What are you talking about?
763
00:50:39,806 --> 00:50:40,805
It's almost 9?
764
00:50:40,807 --> 00:50:42,707
Oh, shit!
765
00:50:42,709 --> 00:50:44,342
Oh, hey, uh,
can I use your cell?
766
00:50:44,344 --> 00:50:45,410
I lost mine.
767
00:50:45,412 --> 00:50:48,479
Yeah, it's over
on the dresser.
768
00:50:48,481 --> 00:50:51,182
Do you even know
how to use that thing?
769
00:50:51,184 --> 00:50:52,483
Uh...
770
00:50:52,485 --> 00:50:53,751
Uh-huh, yeah.
771
00:50:53,753 --> 00:50:56,120
Yeah.
772
00:51:01,760 --> 00:51:03,161
Uh, hi!
773
00:51:03,163 --> 00:51:05,563
Uh, what's parking like
over there?
774
00:51:05,565 --> 00:51:10,601
♪
775
00:51:11,570 --> 00:51:15,606
♪
776
00:51:18,711 --> 00:51:24,082
♪
777
00:51:27,353 --> 00:51:31,756
♪
778
00:51:35,261 --> 00:51:36,694
♪
779
00:51:42,534 --> 00:51:47,205
♪
780
00:51:51,811 --> 00:51:57,181
♪
781
00:51:57,816 --> 00:52:03,187
♪
782
00:52:03,822 --> 00:52:09,193
♪
783
00:52:09,828 --> 00:52:15,199
♪
784
00:52:15,834 --> 00:52:21,205
♪
785
00:52:21,840 --> 00:52:27,211
♪
786
00:52:27,846 --> 00:52:33,217
♪
787
00:52:33,852 --> 00:52:39,223
♪
788
00:52:39,858 --> 00:52:45,229
♪
789
00:52:45,864 --> 00:52:48,599
♪
790
00:52:48,601 --> 00:52:49,734
Get the fuck away!
791
00:52:49,736 --> 00:52:54,739
♪
792
00:52:55,741 --> 00:53:00,745
♪
793
00:53:01,747 --> 00:53:06,751
♪
794
00:53:07,753 --> 00:53:12,757
♪
795
00:53:13,759 --> 00:53:18,763
♪
796
00:53:19,765 --> 00:53:24,769
♪
797
00:53:25,771 --> 00:53:30,775
♪
798
00:53:31,777 --> 00:53:36,781
♪
799
00:53:37,783 --> 00:53:42,787
♪
800
00:53:43,789 --> 00:53:48,793
♪
801
00:53:49,795 --> 00:53:52,897
♪
802
00:53:52,899 --> 00:53:55,266
Oh, shit.
803
00:54:14,453 --> 00:54:19,457
♪
804
00:54:20,459 --> 00:54:24,462
♪
805
00:54:25,631 --> 00:54:27,665
Oh, shit.
806
00:54:39,746 --> 00:54:41,012
Ha, ha!
807
00:54:41,014 --> 00:54:43,781
You've been
a bad, bad boy, huh?
808
00:54:46,618 --> 00:54:49,954
You like fuckin' little girls,
you piece of shit?
809
00:54:49,956 --> 00:54:51,789
Huh?
810
00:54:51,791 --> 00:54:53,958
What, your daughter not good
enough for ya?
811
00:54:53,960 --> 00:54:56,894
Is she too old-school?
812
00:54:56,896 --> 00:54:58,062
I'm sorry, what?
813
00:54:58,064 --> 00:54:59,730
Say it again.
814
00:54:59,732 --> 00:55:03,401
I'll fuckin' do it.
I'll do it.
815
00:55:03,403 --> 00:55:06,404
Give me a reason, Barry.
816
00:55:06,406 --> 00:55:08,839
Oh, stop fuckin' crying.
817
00:55:08,841 --> 00:55:12,310
Stop fuckin' whimpering,
you fuckin' baby.
818
00:55:15,614 --> 00:55:17,481
You want any wallet-sized?
819
00:55:17,483 --> 00:55:19,917
It's gonna cost you extra.
820
00:55:19,919 --> 00:55:22,853
Heh-heh, that's pretty good!
821
00:55:22,855 --> 00:55:24,522
That's not bad.
822
00:55:24,524 --> 00:55:27,058
"You wanna do wallet-sized?
That'll cost you extra."
823
00:55:48,880 --> 00:55:50,614
Oh!
824
00:55:50,616 --> 00:55:54,518
I was just wondering
if I could...
825
00:55:56,788 --> 00:55:59,357
borrow...
826
00:55:59,359 --> 00:56:00,858
Um, shit.
I'm sorry. Come in.
827
00:56:02,362 --> 00:56:05,563
Yeah, I just wanted
to see where you live.
828
00:56:05,565 --> 00:56:08,499
Well, I'm sorry the place
is a bit of a mess.
829
00:56:08,501 --> 00:56:10,968
The maid's off sick.
830
00:56:10,970 --> 00:56:12,069
Can I get you something?
831
00:56:12,071 --> 00:56:14,438
No thanks, I'm fine.
832
00:56:21,113 --> 00:56:23,481
Do you take these
pictures yourself?
833
00:56:23,483 --> 00:56:26,851
Uh...
Some yes, some no.
834
00:56:26,853 --> 00:56:29,720
Really?
835
00:56:29,722 --> 00:56:31,922
I'm almost afraid
to ask which ones.
836
00:56:31,924 --> 00:56:34,091
Yeah.
837
00:56:34,093 --> 00:56:37,061
It's all kinds of, uh...
838
00:56:37,063 --> 00:56:39,096
What's the word?
839
00:56:39,098 --> 00:56:41,699
Fucked up?
840
00:56:41,701 --> 00:56:43,701
Personal.
841
00:56:44,936 --> 00:56:47,037
You make money
off these?
842
00:56:47,039 --> 00:56:48,906
A little, yeah.
843
00:56:48,908 --> 00:56:51,842
But, uh, I got some side
projects goin' on too.
844
00:56:53,812 --> 00:56:56,847
Are these actually the insides
of people's refrigerators?
845
00:56:58,417 --> 00:57:00,584
Those?
Yeah.
846
00:57:01,720 --> 00:57:03,587
Why?
847
00:57:04,623 --> 00:57:06,891
Well, they're good
story-tellers.
848
00:57:06,893 --> 00:57:08,993
Like, um, this one,
for instance.
849
00:57:08,995 --> 00:57:10,628
It's from a crime scene
in Highland Park.
850
00:57:10,630 --> 00:57:12,096
A guy was found dead
on his couch,
851
00:57:12,098 --> 00:57:15,065
but he didn't know when
he bought that milk
852
00:57:15,067 --> 00:57:17,701
or whatever that it--
it would outlast him.
853
00:57:19,905 --> 00:57:21,539
Kind of makes me wonder
sometimes
854
00:57:21,541 --> 00:57:24,642
when I'm at the store
if...
855
00:57:24,644 --> 00:57:27,044
like, the mustard
I'm buying is gonna be around
856
00:57:27,046 --> 00:57:29,046
after I'm gone,
you know?
857
00:57:30,782 --> 00:57:32,650
My God.
858
00:57:32,652 --> 00:57:36,487
It must be terrible
actually being there.
859
00:57:36,489 --> 00:57:38,823
How do you not end up
damaged by it all?
860
00:57:41,660 --> 00:57:43,861
Ah, it's not so bad,
really.
861
00:57:45,464 --> 00:57:48,599
You get used to it.
862
00:57:48,601 --> 00:57:50,768
Wow.
863
00:57:56,541 --> 00:57:59,743
Well, anyway...
What are you doing?
864
00:57:59,745 --> 00:58:01,111
Heh-heh,
I don't know.
865
00:58:01,113 --> 00:58:02,713
Yeah, you do.
866
00:58:02,715 --> 00:58:04,882
Maybe I do.
867
00:58:04,884 --> 00:58:07,551
You're a little bit weird,
you know that, right?
868
00:58:07,553 --> 00:58:09,220
Just a bit.
869
00:58:09,222 --> 00:58:10,621
Listen.
870
00:58:10,623 --> 00:58:12,656
I'm a part of
this theatre group,
871
00:58:12,658 --> 00:58:13,824
and we're puttin'
on a play
872
00:58:13,826 --> 00:58:15,092
over at Belle Isle
this weekend.
873
00:58:15,094 --> 00:58:16,093
Okay.
874
00:58:16,095 --> 00:58:17,595
You wanna go with me?
875
00:58:17,597 --> 00:58:18,829
Are you in it?
876
00:58:18,831 --> 00:58:19,830
No.
877
00:58:19,832 --> 00:58:21,098
Then yes,
I would like to go.
878
00:58:21,100 --> 00:58:22,233
Oh, fuck off!
879
00:58:22,235 --> 00:58:25,836
Hey, you wanna
see where I sleep?
880
00:58:25,838 --> 00:58:26,937
No, no, no, no!
881
00:58:26,939 --> 00:58:28,572
Where you goin'?
882
00:58:28,574 --> 00:58:30,774
Oh... come on!
883
00:58:32,611 --> 00:58:34,778
What am I gonna do with this?
884
00:58:39,685 --> 00:58:41,218
Hey, sexy.
885
00:58:45,657 --> 00:58:47,124
It was a good time.
886
00:58:47,126 --> 00:58:51,128
Your parents home?
887
00:58:51,130 --> 00:58:52,796
Heh-heh-heh...
888
00:58:52,798 --> 00:58:53,731
Now?
889
00:58:53,733 --> 00:58:55,900
Okay, I'll teach you.
890
00:58:58,136 --> 00:58:59,270
It was a lot of fun.
891
00:59:06,811 --> 00:59:09,046
Hi!
892
00:59:09,048 --> 00:59:10,881
That seat is taken.
I'm waiting for somebody.
893
00:59:10,883 --> 00:59:13,050
Oh no, that's okay.
This won't take long.
894
00:59:16,288 --> 00:59:18,822
Hey baby,
can I call you back?
895
00:59:18,824 --> 00:59:22,993
Listen, pal, I don't know
how much clearer I need--
896
00:59:41,646 --> 00:59:42,947
If you want a wallet--
897
00:59:42,949 --> 00:59:45,249
any that are wallet-sized,
that's gonna--
898
00:59:45,251 --> 00:59:47,618
What the fuck
is this shit?
899
00:59:48,653 --> 00:59:50,054
What is it
that they say?
900
00:59:50,056 --> 00:59:53,657
That a picture's worth
a thousand words, right?
901
00:59:53,659 --> 00:59:54,959
Is that right?
You with me?
902
00:59:54,961 --> 00:59:57,027
Try to keep up.
903
00:59:57,029 --> 00:59:58,929
Just get to it.
904
00:59:58,931 --> 01:00:01,332
Well, I figured
that those pictures
905
01:00:01,334 --> 01:00:05,803
are worth a thousand
dollars, each.
906
01:00:05,805 --> 01:00:09,607
Although I bet your wife can
think of a thousand words too.
907
01:00:09,609 --> 01:00:12,276
Words like,
oh, I don't know...
908
01:00:12,278 --> 01:00:14,979
divorce and custody.
909
01:00:14,981 --> 01:00:17,014
So, uh...
910
01:00:19,951 --> 01:00:21,885
How are we gonna
make this go away?
911
01:00:21,887 --> 01:00:23,320
What?
912
01:00:23,322 --> 01:00:24,388
You're not listening.
913
01:00:24,390 --> 01:00:25,956
I just told you.
A thousand, each.
914
01:00:25,958 --> 01:00:28,359
No.
915
01:00:28,361 --> 01:00:31,095
I mean go away forever.
916
01:00:31,097 --> 01:00:33,897
How do I know you're not gonna
just show up again
917
01:00:33,899 --> 01:00:37,301
in a month or
a year asking for more?
918
01:00:37,303 --> 01:00:42,072
Well, you don't, really.
919
01:00:42,074 --> 01:00:44,742
Just give me fair market value
and I disappear from your life.
920
01:00:44,744 --> 01:00:46,210
I'm gone.
I take those with me.
921
01:00:46,212 --> 01:00:48,212
I'm not greedy.
922
01:00:57,255 --> 01:01:00,124
I'll give you a grand.
923
01:01:00,126 --> 01:01:02,159
Total.
924
01:01:05,397 --> 01:01:06,864
All right.
925
01:01:06,866 --> 01:01:08,966
Here's something else:
child molesters
926
01:01:08,968 --> 01:01:10,434
don't last long in prison.
927
01:01:10,436 --> 01:01:12,803
She's 16.
928
01:01:14,005 --> 01:01:17,408
The age of consent
in Canada is 14.
929
01:01:17,410 --> 01:01:18,742
Uh, yeah.
930
01:01:18,744 --> 01:01:20,044
I don't think
it works that way.
931
01:01:20,046 --> 01:01:21,078
That's okay.
932
01:01:21,080 --> 01:01:23,914
Oh, hey, what's the age
of consent
933
01:01:23,916 --> 01:01:27,718
for gettin' corn-holed
in jail the next 20 years?
934
01:01:27,720 --> 01:01:29,219
What is that?
935
01:01:29,221 --> 01:01:31,088
Just...
936
01:01:31,090 --> 01:01:32,289
wait.
937
01:01:32,291 --> 01:01:34,091
Okay?
938
01:01:34,093 --> 01:01:36,093
Sit down.
939
01:01:45,904 --> 01:01:48,105
Hey.
That's nice.
940
01:01:52,310 --> 01:01:55,045
Is that insured?
941
01:01:55,047 --> 01:01:56,046
Yes.
942
01:01:56,048 --> 01:01:58,849
Good.
Okay.
943
01:01:58,851 --> 01:02:00,818
Well, don't report it
stolen.
944
01:02:00,820 --> 01:02:03,987
Just tell your wife,
and- and, uh,
945
01:02:03,989 --> 01:02:06,056
the insurance company
that you lost it
946
01:02:06,058 --> 01:02:07,791
at the gym
or somethin', okay?
947
01:02:07,793 --> 01:02:09,093
Everybody wins.
948
01:02:09,095 --> 01:02:11,862
Just do not
report it stolen.
949
01:02:11,864 --> 01:02:14,031
Just take it.
950
01:02:16,267 --> 01:02:18,268
Hey...
951
01:02:19,304 --> 01:02:20,370
I know you.
952
01:02:20,372 --> 01:02:22,740
Nah, I'm that other guy.
953
01:02:26,444 --> 01:02:30,247
You were the photographer
at my daughter's party.
954
01:02:36,354 --> 01:02:40,958
Remember the first time you
looked in the mirror
955
01:02:40,960 --> 01:02:43,127
and you realized
you were going to hell?
956
01:02:56,508 --> 01:02:58,509
Not bad, Aiden.
957
01:02:58,511 --> 01:03:00,911
Not bad at all.
958
01:03:07,485 --> 01:03:09,319
How much?
959
01:03:09,321 --> 01:03:11,321
You have a
receipt, don't you?
960
01:03:11,323 --> 01:03:13,123
Yeah, it's in my other pants.
961
01:03:13,125 --> 01:03:15,425
My dog ate those.
Come on, how much?
962
01:03:15,427 --> 01:03:20,030
Without a receipt, you'd be
lucky to get 2,000, if that.
963
01:03:20,032 --> 01:03:21,331
Get the fuck out of here.
964
01:03:21,333 --> 01:03:23,400
But I can
offer you $2,500.
965
01:03:23,402 --> 01:03:24,401
25?
966
01:03:24,403 --> 01:03:26,870
That's a $10,000 watch!
967
01:03:26,872 --> 01:03:29,573
Normally for a gentleman
in your situation,
968
01:03:29,575 --> 01:03:31,942
I'd recommend eBay.
969
01:03:36,247 --> 01:03:40,017
Three.
970
01:03:40,019 --> 01:03:45,022
♪
971
01:03:46,024 --> 01:03:49,593
♪
972
01:03:49,595 --> 01:03:51,195
Thank you.
973
01:03:58,203 --> 01:03:59,436
You smell good.
974
01:03:59,438 --> 01:04:01,171
Oh, yeah?
975
01:04:01,173 --> 01:04:02,439
But it ain't
comin' from you,
976
01:04:02,441 --> 01:04:05,042
but you definitely
have that
977
01:04:05,044 --> 01:04:06,910
unmistakable
sweet stink.
978
01:04:06,912 --> 01:04:08,212
What's her name?
979
01:04:08,214 --> 01:04:11,114
Does she look as
good as the name sounds?
980
01:04:11,116 --> 01:04:13,851
Oh, yeah!
981
01:04:13,853 --> 01:04:15,552
I don't know
what to tell you, Pete.
982
01:04:15,554 --> 01:04:17,254
This one's special.
983
01:04:17,256 --> 01:04:18,956
I mean, every time I'm with her
it all just goes away.
984
01:04:18,958 --> 01:04:20,224
Everything.
985
01:04:20,226 --> 01:04:22,926
I'm serious,
all the shit just gone.
986
01:04:22,928 --> 01:04:25,429
Wow, man,
that's beautiful. Really.
987
01:04:25,431 --> 01:04:26,997
She's everything I want.
988
01:04:26,999 --> 01:04:29,499
You know, I think I might
actually be, um...
989
01:04:29,501 --> 01:04:31,235
Nah, nah.
990
01:04:31,237 --> 01:04:33,270
Ha-ha.
991
01:04:48,586 --> 01:04:51,255
Hey...
992
01:04:51,257 --> 01:04:53,657
remember the other day
you were asking me about
993
01:04:53,659 --> 01:04:56,426
that 2-11,
Griswold and State?
994
01:04:58,363 --> 01:05:00,497
Yeah.
995
01:05:00,499 --> 01:05:02,099
Yeah, the, uh,
the party store.
996
01:05:02,101 --> 01:05:04,001
And then there was
the other one down Griswold
997
01:05:04,003 --> 01:05:05,302
at the coney
near Michigan?
998
01:05:05,304 --> 01:05:06,136
Uh-huh, yeah.
999
01:05:06,138 --> 01:05:08,472
Same perp,
apparently.
1000
01:05:08,474 --> 01:05:10,474
Really?
Yeah.
1001
01:05:16,481 --> 01:05:19,016
You see what kind of piece
he was carrying?
1002
01:05:19,018 --> 01:05:21,118
Did I...
Uh, no.
1003
01:05:21,120 --> 01:05:22,286
I mean,
not really, no.
1004
01:05:22,288 --> 01:05:23,287
The, uh--
1005
01:05:25,024 --> 01:05:27,024
I mean, I remember
it was small,
1006
01:05:27,026 --> 01:05:29,993
and uh, you know,
silver, I think.
1007
01:05:29,995 --> 01:05:32,229
Yeah, it was silver.
1008
01:05:32,231 --> 01:05:35,098
Maybe a .38 Special
snub-nose?
1009
01:05:36,534 --> 01:05:37,634
Shit, Pete,
I don't know.
1010
01:05:37,636 --> 01:05:39,303
Maybe.
1011
01:05:39,305 --> 01:05:40,604
And you know, to be honest,
I was kinda scared shitless
1012
01:05:40,606 --> 01:05:41,605
at the time, you know?
1013
01:05:41,607 --> 01:05:43,040
Yeah.
1014
01:05:43,042 --> 01:05:46,310
Well, that's totally
understandable.
1015
01:05:49,047 --> 01:05:51,448
Uh, why? Did you guys
catch a break, or...?
1016
01:05:51,450 --> 01:05:53,283
Maybe.
1017
01:05:53,285 --> 01:05:55,285
Yeah?
1018
01:05:57,689 --> 01:06:00,290
You didn't happen to see
this guy toss it in the trash
1019
01:06:00,292 --> 01:06:03,560
or down the drain
or somethin', did you?
1020
01:06:03,562 --> 01:06:06,063
No.
1021
01:06:06,065 --> 01:06:09,032
Ah, I didn't think so.
1022
01:06:11,336 --> 01:06:13,337
All right!
1023
01:06:13,339 --> 01:06:15,305
Movin' on.
1024
01:06:16,140 --> 01:06:17,174
Come on, number four!
1025
01:06:17,176 --> 01:06:20,577
Come on,
come on, come on!
1026
01:06:20,579 --> 01:06:22,579
He's in dead last.
1027
01:06:25,683 --> 01:06:29,086
♪ Virginia
1028
01:06:29,088 --> 01:06:31,254
♪ I love you, Virginia
1029
01:06:33,992 --> 01:06:37,160
♪ Ba-da-ba-da
1030
01:07:24,743 --> 01:07:25,809
Hey, hey!
1031
01:07:25,811 --> 01:07:28,178
That's enough!
1032
01:07:29,313 --> 01:07:31,782
Come on!
1033
01:07:31,784 --> 01:07:33,316
What are you gonna do?
1034
01:07:33,318 --> 01:07:35,318
Just leave her alone, okay?
1035
01:07:35,320 --> 01:07:36,586
Jesus Christ,
look what you've done to her!
1036
01:07:36,588 --> 01:07:38,722
What?
This?
1037
01:07:38,724 --> 01:07:40,257
Fuckin' this!
1038
01:07:40,259 --> 01:07:43,593
Back the fuck off, man!
1039
01:07:43,595 --> 01:07:44,795
What, are you a cop?
1040
01:07:44,797 --> 01:07:46,596
No cops allowed down here!
1041
01:07:46,598 --> 01:07:50,467
No, I'm just a guy with a
fucking gun aimed at your face.
1042
01:07:50,469 --> 01:07:51,535
Okay, now, back off!
1043
01:07:51,537 --> 01:07:54,404
Don't matter.
You're dead anyway.
1044
01:07:54,406 --> 01:07:56,706
You shoot me, you're dead.
You walk away, you're dead.
1045
01:07:56,708 --> 01:07:59,076
Back the fuck off, man!
1046
01:07:59,078 --> 01:08:00,277
I'm not fuckin' around here!
1047
01:08:00,279 --> 01:08:01,278
You're not going to
shoot me.
1048
01:08:01,280 --> 01:08:02,546
I've been shot before.
1049
01:08:02,548 --> 01:08:04,648
I can tell.
It's not in your eyes.
1050
01:08:04,650 --> 01:08:05,649
You're not--
1051
01:08:09,088 --> 01:08:10,087
Die, you motherfucker!
1052
01:08:12,191 --> 01:08:13,723
Die, you motherfucker!
1053
01:08:28,707 --> 01:08:30,707
Come on!
1054
01:08:41,786 --> 01:08:44,354
What the fuck
is wrong with you?
1055
01:08:44,356 --> 01:08:46,656
Shit!
1056
01:08:46,658 --> 01:08:48,758
Oh, fuck!
1057
01:08:48,760 --> 01:08:50,327
You fucking idiot!
1058
01:08:50,329 --> 01:08:52,262
You almost got yourself killed!
What were you thinking?
1059
01:08:52,264 --> 01:08:53,597
What?
You told me to do it!
1060
01:08:53,599 --> 01:08:55,499
No, I didn't.
You told yourself to do it.
1061
01:08:55,501 --> 01:08:58,468
Jesus Christ, you'd better get
your shit together, Aiden!
1062
01:08:58,470 --> 01:09:00,470
I mean it.
1063
01:09:08,613 --> 01:09:09,646
Hi.
1064
01:09:09,648 --> 01:09:11,748
Hey, I'm so sorry
I'm late.
1065
01:09:11,750 --> 01:09:14,818
Is everything okay?
1066
01:09:14,820 --> 01:09:16,353
Yeah, yeah.
1067
01:09:16,355 --> 01:09:17,888
It's just been
a bad, uh...
1068
01:09:17,890 --> 01:09:19,789
a really bad day.
1069
01:09:19,791 --> 01:09:23,326
But I could use some, uh,
quality entertainment, so...
1070
01:09:25,363 --> 01:09:27,197
Oh, what an
unexpected pleasure it is
1071
01:09:27,199 --> 01:09:28,765
to welcome you once more
into my home
1072
01:09:28,767 --> 01:09:30,901
on this
extraordinary day.
1073
01:09:30,903 --> 01:09:35,205
The pleasure, I assure
you, my dear lady, is entirely mine.
1074
01:09:36,474 --> 01:09:40,277
But may I also say that the sun
above is burnin' hotter
1075
01:09:40,279 --> 01:09:42,312
than the flames of Hades below.
1076
01:09:42,314 --> 01:09:45,515
Oh, Master Rupert,
won't you hand me my mint julep?
1077
01:09:45,517 --> 01:09:47,384
I'd be ever so delighted.
1078
01:09:47,386 --> 01:09:49,519
But of course, Young Emily.
1079
01:09:49,521 --> 01:09:51,721
You are a gentleman
of the highest order.
1080
01:09:51,723 --> 01:09:53,890
You must remind me
to reward you later
1081
01:09:53,892 --> 01:09:56,927
with a thorough tour
of my garden.
1082
01:09:56,929 --> 01:09:59,329
Oh, indeed I shall.
1083
01:09:59,331 --> 01:10:01,731
For how better
can I serve the South
1084
01:10:01,733 --> 01:10:04,935
than to personally tend
to her most precious fields?
1085
01:10:04,937 --> 01:10:07,804
She is a fertile
land in desperate need
1086
01:10:07,806 --> 01:10:09,506
of plough and seed.
1087
01:10:09,508 --> 01:10:10,874
My goodness, Emily.
1088
01:10:10,876 --> 01:10:14,678
Master Rupert has left tales
of unspeakable violence
1089
01:10:14,680 --> 01:10:15,812
in his crimson wake.
1090
01:10:15,814 --> 01:10:18,215
I have heard no such lies.
1091
01:10:18,217 --> 01:10:20,550
Only glorious praise of his
spirited defence
1092
01:10:20,552 --> 01:10:22,652
of the South
and all she holds dear!
1093
01:10:22,654 --> 01:10:26,356
Perhaps the purest
truth is more obtuse
1094
01:10:26,358 --> 01:10:27,924
than either one of us could
possibly fathom.
1095
01:10:27,926 --> 01:10:31,561
When you realize
that a soul cannot be owned,
1096
01:10:31,563 --> 01:10:35,699
when you realize that a man's
spirit cannot be contained,
1097
01:10:35,701 --> 01:10:38,668
only then will The South
know true freedom.
1098
01:10:38,670 --> 01:10:43,440
Only then will our shackles and
chains be cast away,
1099
01:10:43,442 --> 01:10:46,009
and we will be...
1100
01:10:46,011 --> 01:10:48,712
one nation...
1101
01:10:48,714 --> 01:10:50,747
under God.
1102
01:11:01,593 --> 01:11:03,760
So what do
you think so far?
1103
01:11:03,762 --> 01:11:06,696
So far, it's like a
nightmare that won't end.
1104
01:11:09,467 --> 01:11:10,900
No? Why?
1105
01:11:10,902 --> 01:11:12,869
What do you think of it?
1106
01:11:12,871 --> 01:11:14,738
It's...
1107
01:11:14,740 --> 01:11:16,873
okay.
1108
01:11:16,875 --> 01:11:19,776
I mean, I dunno,
I kinda like it.
1109
01:11:19,778 --> 01:11:23,546
Jesus, Virginia,
what do you like about it?
1110
01:11:23,548 --> 01:11:27,517
I don't know.
I know these people.
1111
01:11:27,519 --> 01:11:30,587
Yeah, I wouldn't
brag about that.
1112
01:11:30,589 --> 01:11:34,691
Come on, why don't we just
get out of here?
1113
01:11:34,693 --> 01:11:36,693
You can if you want.
1114
01:11:39,897 --> 01:11:41,831
Oh, shit.
1115
01:11:41,833 --> 01:11:44,768
I cannot
control the lustful demons
1116
01:11:44,770 --> 01:11:46,870
that reside in my heart,
1117
01:11:46,872 --> 01:11:50,373
and I must make my intentions
known to my dear Emily
1118
01:11:50,375 --> 01:11:53,076
before I leave for battle!
1119
01:11:53,078 --> 01:11:57,647
For the human heart cannot be
contained by fickle decorum!
1120
01:11:57,649 --> 01:12:01,051
Oh, fickle, my dickle!
I mean, really!
1121
01:12:01,053 --> 01:12:03,653
Who cares?
1122
01:12:13,331 --> 01:12:16,533
Uh, my love...
1123
01:12:16,535 --> 01:12:20,870
for my sweet, sweet Emily
is ever-green!
1124
01:12:20,872 --> 01:12:25,408
I shall find a new interest
to capture her heart.
1125
01:12:25,410 --> 01:12:28,545
It will neither be easily
breached nor...
1126
01:12:28,547 --> 01:12:33,550
♪
1127
01:12:34,552 --> 01:12:39,556
♪
1128
01:12:40,558 --> 01:12:45,562
♪
1129
01:12:46,564 --> 01:12:51,568
♪
1130
01:12:52,570 --> 01:12:57,574
♪
1131
01:12:58,576 --> 01:13:03,580
♪
1132
01:13:04,582 --> 01:13:09,586
♪
1133
01:13:10,588 --> 01:13:15,592
♪
1134
01:13:16,594 --> 01:13:21,598
♪
1135
01:13:22,600 --> 01:13:27,604
♪
1136
01:13:28,606 --> 01:13:33,610
♪
1137
01:13:34,612 --> 01:13:39,616
♪
1138
01:13:40,618 --> 01:13:44,621
♪
1139
01:13:45,790 --> 01:13:49,025
I fucked up yesterday.
1140
01:13:49,027 --> 01:13:51,494
What happened?
1141
01:13:51,496 --> 01:13:52,929
Virginia.
1142
01:13:52,931 --> 01:13:54,964
I think I blew it.
1143
01:13:56,734 --> 01:13:58,868
That was fast.
1144
01:13:58,870 --> 01:14:01,037
Yeah, I know.
1145
01:14:01,039 --> 01:14:04,974
So, what happened?
1146
01:14:04,976 --> 01:14:08,545
God, I'd had
a really, really...
1147
01:14:08,547 --> 01:14:11,014
a really bad day.
1148
01:14:11,016 --> 01:14:14,150
I can't sleep,
I can't-- I can't...
1149
01:14:14,152 --> 01:14:15,785
think.
I can't...
1150
01:14:15,787 --> 01:14:17,720
fuckin' talk,
you know?
1151
01:14:17,722 --> 01:14:19,856
I-I got fuckin' shot at!
1152
01:14:19,858 --> 01:14:22,759
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait...
1153
01:14:22,761 --> 01:14:23,793
Where was this?
1154
01:14:23,795 --> 01:14:24,928
Uh, it's nothin'.
1155
01:14:24,930 --> 01:14:25,962
You didn't tell me this?
1156
01:14:25,964 --> 01:14:27,897
It's not even
the worst part.
1157
01:14:27,899 --> 01:14:30,233
She-- she takes me to this play
her friends are putting on,
1158
01:14:30,235 --> 01:14:32,469
and it was terrible.
1159
01:14:32,471 --> 01:14:34,471
I mean, her friends
are fucking terrible.
1160
01:14:34,473 --> 01:14:39,108
And so I say,
"Who cares?"
1161
01:14:39,110 --> 01:14:40,643
To her?
1162
01:14:40,645 --> 01:14:42,846
To everyone.
1163
01:14:42,848 --> 01:14:45,014
- Jesus.
- Yeah.
1164
01:15:04,836 --> 01:15:07,203
I don't know
what's going on with me.
1165
01:15:07,205 --> 01:15:08,705
Everything seems
to be all great,
1166
01:15:08,707 --> 01:15:10,840
and it's like
I can't control
1167
01:15:10,842 --> 01:15:12,575
all this internal shit
that's goin' on!
1168
01:15:12,577 --> 01:15:14,544
But here's the thing:
1169
01:15:14,546 --> 01:15:16,145
I don't know if I want to.
1170
01:15:16,147 --> 01:15:20,250
I'm not sure you
want to hear this, but...
1171
01:15:20,252 --> 01:15:22,719
you're kind of like
Mr. Magoo.
1172
01:15:22,721 --> 01:15:25,054
Just as you're about to walk
blindly into a river,
1173
01:15:25,056 --> 01:15:27,624
a log floats by, you step on it,
and it saves you.
1174
01:15:27,626 --> 01:15:28,992
No.
No, no, Pete.
1175
01:15:28,994 --> 01:15:31,528
I'm not blind,
I know what I am.
1176
01:15:31,530 --> 01:15:33,530
I just don't know
how to...
1177
01:15:33,532 --> 01:15:37,000
how to make it...
fit.
1178
01:15:37,002 --> 01:15:39,836
Well, get over it!
1179
01:15:39,838 --> 01:15:41,804
It's rainin' $50 bills
and you're mopin' around
1180
01:15:41,806 --> 01:15:45,275
'cause it ain't
rainin' hundreds?
1181
01:15:45,277 --> 01:15:47,143
You want another one?
1182
01:15:47,145 --> 01:15:48,278
Ah, go on.
1183
01:15:48,280 --> 01:15:49,612
Two frogs are sittin'
on a log,
1184
01:15:49,614 --> 01:15:50,747
one of them decides
to jump off.
1185
01:15:50,749 --> 01:15:52,148
How many frogs are left?
1186
01:15:52,150 --> 01:15:54,117
One.
1187
01:15:54,119 --> 01:15:55,885
No.
1188
01:15:55,887 --> 01:15:57,620
Two, dopey.
1189
01:15:57,622 --> 01:16:00,557
One of them
just decides to jump.
1190
01:16:00,559 --> 01:16:03,026
It's about takin' action.
1191
01:16:03,028 --> 01:16:05,828
Don't you listen to
the shit they say in here?
1192
01:16:05,830 --> 01:16:06,930
Yeah.
1193
01:16:06,932 --> 01:16:09,165
Shit, I don't know.
Maybe.
1194
01:16:13,138 --> 01:16:15,138
I don't know.
1195
01:16:17,341 --> 01:16:21,911
Lookin' back on my life,
1196
01:16:21,913 --> 01:16:23,079
if I was going
to decide
1197
01:16:23,081 --> 01:16:25,114
to do anything
differently...
1198
01:16:26,917 --> 01:16:29,085
I wouldn't have
fuckin' worried so much.
1199
01:16:35,225 --> 01:16:39,062
Yeah.
1200
01:16:39,064 --> 01:16:41,297
Yeah, you're right.
1201
01:16:41,299 --> 01:16:42,799
It'll be okay.
1202
01:16:42,801 --> 01:16:46,202
No.
It is okay.
1203
01:16:46,204 --> 01:16:48,204
Right now.
1204
01:16:48,206 --> 01:16:49,806
Hey, you fucked up.
1205
01:16:49,808 --> 01:16:52,709
So what?
Go apologize to her.
1206
01:16:52,711 --> 01:16:54,877
Take action.
1207
01:16:59,316 --> 01:17:00,984
That one.
1208
01:17:00,986 --> 01:17:01,985
Ah!
1209
01:17:01,987 --> 01:17:05,121
That one is $3,000.
1210
01:17:05,123 --> 01:17:07,156
It's an antique.
1211
01:17:27,311 --> 01:17:28,711
Hold up.
1212
01:17:28,713 --> 01:17:29,979
Wait, wait, wait,
Virginia. I--
1213
01:17:29,981 --> 01:17:31,981
Don't make
this weird, okay?
1214
01:17:31,983 --> 01:17:34,217
I'm sorry.
1215
01:17:34,219 --> 01:17:36,219
I'm so sorry.
1216
01:17:43,127 --> 01:17:45,161
I can't accept that.
1217
01:17:47,364 --> 01:17:51,134
The other night...
1218
01:17:51,136 --> 01:17:53,269
It just slipped out.
1219
01:17:53,271 --> 01:17:55,872
I know.
It's okay.
1220
01:17:55,874 --> 01:17:57,874
Hey, do you wanna, uh,
do you wanna go somewhere?
1221
01:17:57,876 --> 01:17:59,042
Do you wanna get
a bite to eat, or...?
1222
01:17:59,044 --> 01:18:00,176
I can't.
1223
01:18:00,178 --> 01:18:01,678
I-- I have to be somewhere.
1224
01:18:01,680 --> 01:18:04,947
Wait.
1225
01:18:04,949 --> 01:18:08,017
I don't know what it is.
1226
01:18:08,019 --> 01:18:10,219
I don't-- I just do stupid
things around you.
1227
01:18:12,389 --> 01:18:15,925
You know, you make me feel like
a kid or somethin', you know?
1228
01:18:18,228 --> 01:18:21,931
It's just I-I care
about you so much.
1229
01:18:21,933 --> 01:18:24,067
More and more
every time I see you.
1230
01:18:24,069 --> 01:18:25,702
Yeah...
1231
01:18:25,704 --> 01:18:27,870
I think I'm starting
to go the other way.
1232
01:18:31,709 --> 01:18:33,743
No.
1233
01:18:33,745 --> 01:18:35,111
What?
No!
1234
01:18:35,113 --> 01:18:37,714
Virginia, we're havin'
a great time!
1235
01:18:37,716 --> 01:18:40,116
Look...
I-I don't know you.
1236
01:18:41,819 --> 01:18:43,786
I don't know
what I'm doing,
1237
01:18:43,788 --> 01:18:47,123
and, uh, I need some time
to figure things out.
1238
01:18:47,125 --> 01:18:49,792
I just know that lately
every time you touch me
1239
01:18:49,794 --> 01:18:50,827
it creeps me out.
1240
01:18:50,829 --> 01:18:53,162
Like you're objectifying me,
1241
01:18:53,164 --> 01:18:55,198
like I'm your sex toy
or something.
1242
01:18:55,200 --> 01:18:57,200
Like you're using me.
1243
01:19:01,338 --> 01:19:04,240
Wow.
1244
01:19:04,242 --> 01:19:07,510
I'm sorry.
I...
1245
01:19:07,512 --> 01:19:09,212
Objectifying you?
1246
01:19:09,214 --> 01:19:11,214
Yeah.
1247
01:19:12,750 --> 01:19:15,384
I don't understand.
1248
01:19:15,386 --> 01:19:17,053
So all this...
1249
01:19:17,055 --> 01:19:21,190
All this negative stuff
that you're saying about me,
1250
01:19:21,192 --> 01:19:25,862
was this before or--
or after that time that you,
1251
01:19:25,864 --> 01:19:30,166
uh, asked me
to cum in your mouth?
1252
01:19:35,806 --> 01:19:39,275
I can't talk to you
about this right now.
1253
01:19:39,277 --> 01:19:44,313
♪
1254
01:19:45,282 --> 01:19:50,319
♪
1255
01:19:51,288 --> 01:19:56,325
♪
1256
01:19:57,294 --> 01:20:02,331
♪
1257
01:20:03,300 --> 01:20:08,337
♪
1258
01:20:09,306 --> 01:20:14,343
♪
1259
01:20:15,312 --> 01:20:20,349
♪
1260
01:20:21,318 --> 01:20:26,355
♪
1261
01:20:27,324 --> 01:20:32,361
♪
1262
01:20:57,120 --> 01:20:58,621
Hey man, can I bum?
1263
01:20:58,623 --> 01:21:00,990
Come on.
1264
01:21:30,220 --> 01:21:31,487
Hey, man.
1265
01:21:31,489 --> 01:21:34,156
Hey, you got anything?
1266
01:21:34,158 --> 01:21:36,125
Come on, I just need
a little bum.
1267
01:21:36,127 --> 01:21:37,660
Please?
1268
01:21:37,662 --> 01:21:39,462
It's cool.
1269
01:21:39,464 --> 01:21:40,596
It's cool.
1270
01:21:40,598 --> 01:21:42,365
Nice sled.
1271
01:21:42,367 --> 01:21:45,101
Nice, really.
1272
01:21:45,103 --> 01:21:47,370
I want you to know...
1273
01:21:47,372 --> 01:21:50,006
forever...
1274
01:21:50,008 --> 01:21:52,675
I want you to know,
I want you to know...
1275
01:21:52,677 --> 01:21:55,044
I want you to know...
1276
01:21:57,047 --> 01:21:58,381
Hey, hey, hey!
Come on!
1277
01:21:58,383 --> 01:21:59,982
You think I don't know
about you
1278
01:21:59,984 --> 01:22:01,350
and that fuckin' queer
you're seeing?
1279
01:22:01,352 --> 01:22:02,618
I'm not fucking seeing--
1280
01:22:02,620 --> 01:22:04,020
You fuckin' bitch!
1281
01:22:04,022 --> 01:22:05,688
You don't fuckin'
even know!
1282
01:22:05,690 --> 01:22:08,557
Oh my God, and she falls!
1283
01:22:08,559 --> 01:22:11,560
My God, what a drama queen!
1284
01:22:11,562 --> 01:22:16,399
You don't think I know about you
and that fuckin' faggot?
1285
01:22:19,103 --> 01:22:21,938
Fuck!
1286
01:22:43,294 --> 01:22:44,660
I love you, sweetheart!
1287
01:22:46,064 --> 01:22:48,965
Please, please,
please hurry!
1288
01:22:48,967 --> 01:22:50,066
I got a surprise.
1289
01:22:50,068 --> 01:22:52,268
You need anything?
1290
01:22:52,270 --> 01:22:54,236
Just my cock in your mouth.
1291
01:22:56,574 --> 01:22:58,040
Bye, sexy!
1292
01:22:58,042 --> 01:22:59,442
Bye.
1293
01:22:59,444 --> 01:23:01,444
Hurry home!
1294
01:23:45,322 --> 01:23:47,323
Hold on.
1295
01:23:52,329 --> 01:23:54,230
Ravey?
1296
01:23:54,232 --> 01:23:58,334
Uh, no, it's Ravi.
What's goin' on, man?
1297
01:23:58,336 --> 01:24:00,803
Yeah, um,
we need to talk.
1298
01:24:00,805 --> 01:24:02,204
I gotta--
Oh, okay.
1299
01:24:02,206 --> 01:24:03,672
Look, I just need
to talk to you.
1300
01:24:03,674 --> 01:24:05,374
Shit!
1301
01:24:05,376 --> 01:24:07,343
What are doin'?
Put your arms down.
1302
01:24:07,345 --> 01:24:09,111
I'm not gonna hurt you, man.
1303
01:24:09,113 --> 01:24:11,647
I'm just-- I wanna
say my piece and leave.
1304
01:24:11,649 --> 01:24:13,516
I'm not a--
I'm not a bad guy, all right?
1305
01:24:13,518 --> 01:24:16,252
I'm just...
1306
01:24:16,254 --> 01:24:18,487
Are you baking a cake?
1307
01:24:18,489 --> 01:24:22,558
Yeah.
1308
01:24:22,560 --> 01:24:25,227
Uh...
1309
01:24:25,229 --> 01:24:29,098
It's the, uh-- it's the
girlfriend's, uh, birthday, man.
1310
01:24:29,100 --> 01:24:33,269
She's actually
gonna come back soon.
1311
01:24:33,271 --> 01:24:35,504
What, it's her birthday?
1312
01:24:35,506 --> 01:24:37,840
She didn't...
1313
01:24:37,842 --> 01:24:40,810
Yeah. Look, hey,
what do you want, man?
1314
01:24:40,812 --> 01:24:42,311
I mean, you said you want
to talk about somethin'?
1315
01:24:42,313 --> 01:24:43,746
Is that a fuckin'
thumb ring?
1316
01:24:43,748 --> 01:24:45,748
Are you fuckin'
kidding me?
1317
01:24:45,750 --> 01:24:48,517
Yeah, here.
You can have it, man.
1318
01:24:48,519 --> 01:24:52,721
Please, just give me
a second to think, here.
1319
01:24:52,723 --> 01:24:54,790
Just give me a...
a second.
1320
01:24:54,792 --> 01:24:58,327
Okay.
All right.
1321
01:25:00,797 --> 01:25:03,165
Okay.
1322
01:25:06,570 --> 01:25:07,736
You treated her like shit.
1323
01:25:07,738 --> 01:25:09,171
You did.
1324
01:25:09,173 --> 01:25:11,307
You treated her like shit,
and I saw it.
1325
01:25:11,309 --> 01:25:13,309
And I mean, I get it.
1326
01:25:13,311 --> 01:25:17,646
She's young, and-- and a girl
like that can drive you crazy.
1327
01:25:17,648 --> 01:25:19,882
But she's special,
she's different.
1328
01:25:19,884 --> 01:25:22,251
She's not like the rest.
1329
01:25:24,754 --> 01:25:25,821
I loved her.
1330
01:25:25,823 --> 01:25:27,423
I did.
I loved her.
1331
01:25:27,425 --> 01:25:28,457
Maybe...
1332
01:25:28,459 --> 01:25:31,594
too much.
Maybe I scared her off.
1333
01:25:31,596 --> 01:25:33,629
I don't know.
1334
01:25:34,865 --> 01:25:37,133
Okay.
1335
01:25:37,135 --> 01:25:41,604
I just wanted you to know
that from now on...
1336
01:25:41,606 --> 01:25:44,206
forever...
1337
01:25:44,208 --> 01:25:47,209
that whenever
you kiss her...
1338
01:25:47,211 --> 01:25:49,411
that's me you're tasting.
1339
01:25:52,482 --> 01:25:53,749
No?
1340
01:25:53,751 --> 01:25:55,151
Nothin'?
1341
01:25:55,153 --> 01:25:56,252
That's okay.
I see it.
1342
01:25:56,254 --> 01:25:57,620
And that's why I came here
1343
01:25:57,622 --> 01:26:00,723
so I could see that look
on your fuckin' face.
1344
01:26:00,725 --> 01:26:02,925
What the fuck are you doing?
1345
01:26:02,927 --> 01:26:04,693
Fuck you!
Give me the fuckin' gun!
1346
01:26:04,695 --> 01:26:06,428
Let go of
the fucking gun!
1347
01:26:06,430 --> 01:26:07,763
I said I wasn't
gonna hurt you!
1348
01:26:07,765 --> 01:26:08,764
Let go!
1349
01:26:08,766 --> 01:26:09,765
All right, listen to me!
1350
01:26:10,768 --> 01:26:12,234
Aah!
1351
01:26:12,236 --> 01:26:14,170
Oh, Jesus fuck, man!
1352
01:26:14,172 --> 01:26:15,404
What the fuck
did I tell you, dumb shit?
1353
01:26:15,406 --> 01:26:17,873
Let go!
I was about to leave!
1354
01:26:17,875 --> 01:26:20,242
I was gonna
say my piece and...
1355
01:26:22,512 --> 01:26:24,547
Are you okay?
1356
01:26:26,650 --> 01:26:28,651
What?
1357
01:26:30,655 --> 01:26:33,756
Oh, you fucking idiot.
What did you do?
1358
01:26:33,758 --> 01:26:35,191
Oh, my God!
1359
01:26:35,193 --> 01:26:36,358
What did you fucking do?
1360
01:26:36,360 --> 01:26:37,626
Oh, shit, shit,
shit, shit!
1361
01:26:37,628 --> 01:26:39,795
I told you to let go
of the fucking gun,
1362
01:26:39,797 --> 01:26:41,597
and you didn't let
go of the fucking gun!
1363
01:26:41,599 --> 01:26:42,631
You did this!
1364
01:26:42,633 --> 01:26:44,266
Okay, okay, okay!
Fuck!
1365
01:26:44,268 --> 01:26:45,501
This wasn't me!
This isn't me!
1366
01:26:45,503 --> 01:26:46,702
I'm in fucking
deep shit right now!
1367
01:26:46,704 --> 01:26:48,804
Oh, fuck!
Oh, fuck!
1368
01:26:48,806 --> 01:26:50,406
All right.
Okay, okay.
1369
01:26:50,408 --> 01:26:54,210
Just call fucking 9-1-1,
okay?
1370
01:26:54,212 --> 01:26:55,678
I said we need
a fucking phone!
1371
01:26:55,680 --> 01:26:57,313
Fuck you!
1372
01:26:57,315 --> 01:26:59,415
You ruined everything!
1373
01:26:59,417 --> 01:27:01,483
This wasn't the plan!
1374
01:27:01,485 --> 01:27:03,352
This wasn't
the fucking plan!
1375
01:27:03,354 --> 01:27:05,287
Please just...
Oh my God...
1376
01:27:05,289 --> 01:27:06,488
Where are you going?
1377
01:27:06,490 --> 01:27:09,291
A phone, man.
I gotta get a phone.
1378
01:27:09,293 --> 01:27:10,793
All right, all right.
1379
01:27:10,795 --> 01:27:12,228
Oh my God.
1380
01:27:12,230 --> 01:27:13,829
I got it.
I got this. Okay.
1381
01:27:13,831 --> 01:27:15,864
Oh, shit.
Oh!
1382
01:27:15,866 --> 01:27:18,400
Hurry up, man!
Please?
1383
01:27:20,604 --> 01:27:23,572
Oh my God!
1384
01:27:23,574 --> 01:27:25,608
What the fuck?
1385
01:27:27,677 --> 01:27:29,311
Are you kidding me?
1386
01:27:29,313 --> 01:27:30,679
Are you fucking kidding me?
1387
01:27:30,681 --> 01:27:34,950
Are you kidding me
with this shit?
1388
01:27:34,952 --> 01:27:36,852
Fuck!
1389
01:27:36,854 --> 01:27:39,722
You've got to have
a fucking phone, man!
1390
01:27:39,724 --> 01:27:41,657
Oh my God!
1391
01:27:41,659 --> 01:27:42,858
Shut up!
1392
01:27:42,860 --> 01:27:46,562
This is totally
fucked up, man!
1393
01:27:46,564 --> 01:27:47,863
It's okay.
Calm down.
1394
01:27:47,865 --> 01:27:49,331
All right.
1395
01:27:49,333 --> 01:27:50,466
Oh, shit!
1396
01:27:50,468 --> 01:27:51,867
All right, okay, okay.
1397
01:27:51,869 --> 01:27:53,736
Aah!
1398
01:27:53,738 --> 01:27:54,703
All right, stay here.
1399
01:27:54,705 --> 01:27:56,272
Just stay here.
Don't move.
1400
01:27:56,274 --> 01:27:57,740
Don't move, don't move.
1401
01:27:57,742 --> 01:27:59,041
No, no, no!
1402
01:27:59,043 --> 01:28:03,746
Where are you going?
You fucking asshole!
1403
01:28:03,748 --> 01:28:08,751
♪
1404
01:28:09,753 --> 01:28:14,757
♪
1405
01:28:15,759 --> 01:28:20,763
♪
1406
01:28:21,765 --> 01:28:24,400
♪
1407
01:28:24,402 --> 01:28:26,502
Is anybody there?
1408
01:28:26,504 --> 01:28:28,037
Please, if you're there,
please!
1409
01:28:28,039 --> 01:28:31,373
Please, just answer me.
1410
01:28:31,375 --> 01:28:33,375
Hey, keep it down over there!
1411
01:28:33,377 --> 01:28:35,311
Hey, who said that?
1412
01:28:40,051 --> 01:28:41,850
Hey, hey!
1413
01:28:41,852 --> 01:28:42,918
Hey, sir!
1414
01:28:42,920 --> 01:28:44,420
Sir, you gotta help me!
1415
01:28:44,422 --> 01:28:46,522
I said shut the
fuck up down there!
1416
01:28:46,524 --> 01:28:50,592
What the fuck
is wrong with you?
1417
01:28:52,029 --> 01:28:55,597
Hello, is anyone there,
please?
1418
01:28:55,599 --> 01:28:56,432
Goddammit!
1419
01:28:56,434 --> 01:28:57,599
Go away!
1420
01:28:57,601 --> 01:28:59,001
Sir, no, no!
Please, please, please!
1421
01:28:59,003 --> 01:29:01,036
There's been an accident!
I gotta use your phone!
1422
01:29:01,038 --> 01:29:02,071
I gotta get an ambulance
here right away!
1423
01:29:02,073 --> 01:29:03,405
Go fuck yourself!
1424
01:29:03,407 --> 01:29:04,673
Oh, fuck you!
1425
01:29:04,675 --> 01:29:05,774
Fuck you!
1426
01:29:05,776 --> 01:29:07,343
Fuck!
1427
01:29:07,345 --> 01:29:09,511
Fuck!
1428
01:29:12,082 --> 01:29:13,415
Oh, shit!
Okay, okay.
1429
01:29:13,417 --> 01:29:14,583
Hey, hey, hey!
1430
01:29:14,585 --> 01:29:15,951
Fuck this, let's go!
1431
01:29:15,953 --> 01:29:17,519
Where are we going?
1432
01:29:17,521 --> 01:29:18,721
To the hospital.
It's faster if I take you.
1433
01:29:18,723 --> 01:29:19,688
Come on.
1434
01:29:19,690 --> 01:29:20,956
You all right?
Stand up.
1435
01:29:20,958 --> 01:29:22,091
Aah, shit!
1436
01:29:22,093 --> 01:29:23,425
Okay, stand up.
1437
01:29:23,427 --> 01:29:24,760
I don't think
I can walk, man!
1438
01:29:24,762 --> 01:29:26,362
That's bullshit!
Come on, let's go!
1439
01:29:26,364 --> 01:29:27,529
Stand up.
1440
01:29:27,531 --> 01:29:28,364
Okay.
1441
01:29:28,366 --> 01:29:29,365
I got you.
Ready?
1442
01:29:29,367 --> 01:29:30,933
One, two...
1443
01:29:30,935 --> 01:29:35,938
♪
1444
01:29:38,441 --> 01:29:40,075
My God, I gotta
get down, man!
1445
01:29:40,077 --> 01:29:43,746
I gotta get down!
1446
01:29:43,748 --> 01:29:44,980
Aah!
1447
01:29:44,982 --> 01:29:47,983
Ow!
1448
01:29:47,985 --> 01:29:49,651
Just stay here
and, uh...
1449
01:29:49,653 --> 01:29:51,487
keep pressure
on the wound.
1450
01:29:51,489 --> 01:29:53,655
Don't fucking--
1451
01:29:55,492 --> 01:29:56,992
You fucking moron!
1452
01:29:56,994 --> 01:29:58,060
You are a fucking moron!
1453
01:29:58,062 --> 01:29:59,661
You hear me?
You fucking--
1454
01:29:59,663 --> 01:30:00,996
You're not gettin' out
of this one, Aiden.
1455
01:30:00,998 --> 01:30:02,564
Not gonna happen.
1456
01:30:02,566 --> 01:30:03,866
You might as well just put
the gun in your mouth
1457
01:30:03,868 --> 01:30:04,933
right fucking now!
1458
01:30:06,737 --> 01:30:08,003
Aiden, Bill Gates here.
It's gonna be okay.
1459
01:30:08,005 --> 01:30:09,438
Listen to me.
1460
01:30:09,440 --> 01:30:10,839
Let me take care of
all this for you.
1461
01:30:10,841 --> 01:30:12,408
I'm gonna dispatch a helicopter
for you right now.
1462
01:30:12,410 --> 01:30:13,876
She'll be there
in about 15 min--
1463
01:30:13,878 --> 01:30:15,444
No! Stop that shit, Aiden!
I mean it.
1464
01:30:15,446 --> 01:30:16,779
Stop that shit and get real!
1465
01:30:16,781 --> 01:30:20,616
This is real,
you piece of shit!
1466
01:30:21,718 --> 01:30:26,722
♪
1467
01:30:27,724 --> 01:30:32,728
♪
1468
01:30:33,730 --> 01:30:35,998
♪
1469
01:30:37,435 --> 01:30:38,434
Come on!
1470
01:30:41,806 --> 01:30:45,441
Come on!
1471
01:30:51,482 --> 01:30:53,649
There we go.
1472
01:31:09,199 --> 01:31:10,666
Oh, shit.
1473
01:31:10,668 --> 01:31:11,967
Oh, fuck, oh, fuck.
1474
01:31:11,969 --> 01:31:14,036
Ravey?
Ravey?
1475
01:31:14,038 --> 01:31:16,538
Jesus, fuck!
1476
01:31:16,540 --> 01:31:19,475
Hey!
Hey!
1477
01:31:19,477 --> 01:31:21,109
Oh my God!
1478
01:31:21,111 --> 01:31:22,544
Oh, my fucking God!
1479
01:31:22,546 --> 01:31:23,946
Oh my God, oh my God!
1480
01:31:23,948 --> 01:31:25,247
Hey, hey, hey!
1481
01:31:25,249 --> 01:31:26,582
Hey, I'm back.
1482
01:31:26,584 --> 01:31:27,950
I'm back, okay?
1483
01:31:27,952 --> 01:31:29,685
The car's outside.
Let's go.
1484
01:31:29,687 --> 01:31:31,920
Come on, wake up.
1485
01:31:31,922 --> 01:31:35,958
Come on, come on,
come on, come on.
1486
01:31:35,960 --> 01:31:37,759
Oh, fuck!
1487
01:31:37,761 --> 01:31:38,794
Aah!
1488
01:31:38,796 --> 01:31:40,562
Oh, shit!
Oh, shit!
1489
01:31:40,564 --> 01:31:42,164
Come on, come on!
1490
01:31:42,166 --> 01:31:43,866
Come on.
1491
01:31:43,868 --> 01:31:45,968
Come on. Hey.
1492
01:31:45,970 --> 01:31:47,970
Come on, come on.
1493
01:31:49,906 --> 01:31:53,976
Oh, shit. Oh, shit.
Oh, shit.
1494
01:31:53,978 --> 01:31:56,178
Oh, shit. Oh, shit.
1495
01:32:06,090 --> 01:32:08,824
Okay.
1496
01:32:08,826 --> 01:32:10,826
Oh, fuck.
1497
01:32:13,129 --> 01:32:15,864
Okay.
1498
01:32:15,866 --> 01:32:17,900
Aah!
1499
01:32:21,070 --> 01:32:22,271
Oh God!
1500
01:32:22,273 --> 01:32:23,272
Fucking Christ!
1501
01:32:23,274 --> 01:32:24,306
Oh, Goddammit!
1502
01:32:24,308 --> 01:32:25,307
Oh, God, man!
1503
01:32:25,309 --> 01:32:27,276
I thought you were dead!
1504
01:32:27,278 --> 01:32:28,610
Oh, fuck!
1505
01:32:28,612 --> 01:32:29,611
Ha-ha-ha!
1506
01:32:29,613 --> 01:32:30,879
Am I in the hospital?
1507
01:32:30,881 --> 01:32:32,614
No, no, no!
We gotta go there right now!
1508
01:32:32,616 --> 01:32:36,151
Come on, come on,
the car's outside!
1509
01:32:36,153 --> 01:32:37,319
Up, up, up!
1510
01:32:37,321 --> 01:32:38,787
Get up, get up, get up!
1511
01:32:38,789 --> 01:32:39,755
Okay.
1512
01:32:39,757 --> 01:32:41,823
Come on, I got ya,
I got ya!
1513
01:32:50,166 --> 01:32:51,667
Okay, okay.
1514
01:32:51,669 --> 01:32:55,070
Here we go.
1515
01:32:55,072 --> 01:32:57,105
Oh, fuck.
God.
1516
01:33:04,981 --> 01:33:06,248
No, no, no.
1517
01:33:06,250 --> 01:33:08,350
Oh, God.
1518
01:33:08,352 --> 01:33:09,918
Come on.
1519
01:33:17,660 --> 01:33:20,362
Hey, man.
1520
01:33:20,364 --> 01:33:22,898
Hey, man?
1521
01:33:22,900 --> 01:33:25,801
Hey, Mister,
what are you doin'?
1522
01:33:25,803 --> 01:33:29,938
Hey, man, it's me.
1523
01:33:29,940 --> 01:33:33,008
Fuck.
Hey, can I play? Eh?
1524
01:33:33,010 --> 01:33:35,177
Get the fuck outta here!
1525
01:33:37,180 --> 01:33:40,048
I can play too!
1526
01:33:40,050 --> 01:33:42,084
What the fuck are you--
Get the fuck--
1527
01:33:42,086 --> 01:33:43,685
Hey, hey.
1528
01:33:43,687 --> 01:33:45,687
Hey, yeah, I wanna play.
I wanna fuckin' play!
1529
01:33:45,689 --> 01:33:49,725
No, no!
Hey, hey!
1530
01:33:50,960 --> 01:33:53,629
Hey man, stop!
1531
01:33:53,631 --> 01:33:55,631
Goddammit!
1532
01:34:03,307 --> 01:34:05,407
Fuckin' asshole!
1533
01:34:18,121 --> 01:34:20,989
Okay, okay.
1534
01:34:20,991 --> 01:34:22,357
All right.
1535
01:34:22,359 --> 01:34:24,126
Okay, please start.
1536
01:34:24,128 --> 01:34:26,128
Please start.
1537
01:34:28,999 --> 01:34:30,899
Oh shit.
1538
01:34:30,901 --> 01:34:32,934
Okay!
1539
01:35:04,033 --> 01:35:06,068
Hey.
1540
01:35:18,047 --> 01:35:20,082
No...
1541
01:35:22,485 --> 01:35:24,853
Oh my God.
1542
01:35:31,194 --> 01:35:33,228
Oh, fuck.
1543
01:35:35,798 --> 01:35:37,999
Hey, hey!
1544
01:35:40,503 --> 01:35:42,804
Hey...
1545
01:35:42,806 --> 01:35:45,440
Oh, shit.
1546
01:35:45,442 --> 01:35:48,210
Oh, shit.
1547
01:35:48,212 --> 01:35:50,245
Oh, shit.
1548
01:36:13,169 --> 01:36:17,272
Hi.
1549
01:36:17,274 --> 01:36:19,141
Remember the first time you
looked in the mirror
1550
01:36:19,143 --> 01:36:22,978
and realized
you're goin' to hell?
1551
01:36:22,980 --> 01:36:27,983
You know, you
have a choice.
1552
01:36:27,985 --> 01:36:30,152
I don't,
but you do.
1553
01:36:33,556 --> 01:36:38,360
The next choice you make
will forever define you.
1554
01:36:38,362 --> 01:36:42,197
You can do what's right
for this life,
1555
01:36:42,199 --> 01:36:44,166
you can do what's right
for the next.
1556
01:36:44,168 --> 01:36:46,334
But you can't
have both.
1557
01:36:48,571 --> 01:36:50,338
So...
1558
01:36:51,574 --> 01:36:56,011
between heaven and hell,
you choose, Aiden.
1559
01:36:56,013 --> 01:37:00,015
Is she really worth it?
1560
01:37:00,017 --> 01:37:05,053
♪
1561
01:37:06,022 --> 01:37:11,059
♪
1562
01:37:12,028 --> 01:37:17,065
♪
1563
01:37:18,034 --> 01:37:23,071
♪
1564
01:37:24,040 --> 01:37:29,077
♪
1565
01:37:30,046 --> 01:37:35,083
♪
1566
01:37:36,052 --> 01:37:41,089
♪
1567
01:37:42,058 --> 01:37:47,095
♪
1568
01:37:48,064 --> 01:37:53,101
♪
1569
01:37:54,070 --> 01:37:59,107
♪
1570
01:38:00,076 --> 01:38:05,113
♪
1571
01:38:06,082 --> 01:38:11,119
♪
1572
01:38:12,088 --> 01:38:17,125
♪
1573
01:38:18,094 --> 01:38:21,463
♪
1574
01:39:01,404 --> 01:39:06,408
♪
1575
01:39:07,410 --> 01:39:12,414
♪
1576
01:39:22,558 --> 01:39:25,660
It's gonna be okay, Aiden.
1577
01:39:25,662 --> 01:39:28,630
You know what
you have to do.
1578
01:39:28,632 --> 01:39:32,067
Hide behind that lens.
1579
01:39:32,069 --> 01:39:35,670
That's where you disappear.
1580
01:39:35,672 --> 01:39:38,606
Where no one can see you.
1581
01:39:38,608 --> 01:39:42,677
Just do your job.
1582
01:39:42,679 --> 01:39:44,746
Well, well, well.
1583
01:39:44,748 --> 01:39:46,414
Beat the heat.
1584
01:39:46,416 --> 01:39:48,583
How's your magic
pussy doin'?
1585
01:39:50,319 --> 01:39:51,653
Uh, yeah.
1586
01:39:51,655 --> 01:39:54,055
I'm workin' it out,
I guess.
1587
01:39:54,057 --> 01:39:56,057
What you got here?
1588
01:39:56,059 --> 01:39:57,292
Crime scene two.
1589
01:39:57,294 --> 01:40:00,562
Probably another
drug deal gone bad.
1590
01:40:02,631 --> 01:40:05,266
You, uh, mind
if I grab a few?
1591
01:40:05,268 --> 01:40:06,735
Nah.
1592
01:40:06,737 --> 01:40:09,471
What's another
expired junkie?
1593
01:40:09,473 --> 01:40:10,772
Right, so...
1594
01:40:10,774 --> 01:40:12,607
Thanks.
1595
01:40:12,609 --> 01:40:15,710
We got the victim taken
around to the gun upstairs.
1596
01:40:15,712 --> 01:40:18,747
We got a blood trail suggesting
a struggle with the perp
1597
01:40:18,749 --> 01:40:20,482
on the way down.
1598
01:40:20,484 --> 01:40:24,619
Victim has enough fight in him
to go for the meth or the .38,
1599
01:40:24,621 --> 01:40:26,421
or the meth and the .38.
1600
01:40:26,423 --> 01:40:29,357
Perp gets freaked out by an
unexpected witness,
1601
01:40:29,359 --> 01:40:33,428
makes a run for it,
losing his shoe.
1602
01:40:33,430 --> 01:40:37,298
Kind of feels
a little staged, but...
1603
01:40:37,300 --> 01:40:39,801
I don't think
I care right now.
1604
01:40:39,803 --> 01:40:42,370
All's I know is there's one less
junkie out on the streets,
1605
01:40:42,372 --> 01:40:45,040
and wouldn't it be nice if that
.38 matches the ballistics
1606
01:40:45,042 --> 01:40:47,208
from the coney last week?
1607
01:40:50,212 --> 01:40:53,615
What do you got there?
1608
01:40:53,617 --> 01:40:58,053
Uh, yeah,
look, um...
1609
01:40:58,055 --> 01:40:59,387
Here's the thing.
1610
01:40:59,389 --> 01:41:00,255
No, no, no.
1611
01:41:00,257 --> 01:41:02,323
That old piece
of shit.
1612
01:41:02,325 --> 01:41:05,126
Sometimes you use it,
sometimes you don't.
1613
01:41:05,128 --> 01:41:06,494
Right.
1614
01:41:06,496 --> 01:41:08,196
Right, yeah.
1615
01:41:08,198 --> 01:41:11,132
It's an antique, so, um...
1616
01:41:11,134 --> 01:41:15,270
I save it
for special occasions.
1617
01:41:15,272 --> 01:41:17,439
Nothin' special about this one.
1618
01:41:23,279 --> 01:41:28,283
♪
1619
01:41:29,285 --> 01:41:34,289
♪
1620
01:41:35,291 --> 01:41:40,295
♪
1621
01:41:41,297 --> 01:41:46,301
♪
1622
01:41:47,303 --> 01:41:52,307
♪
1623
01:41:53,843 --> 01:41:54,843
Oh, no!
1624
01:41:54,845 --> 01:41:57,579
No, no, no!
1625
01:41:57,581 --> 01:42:00,515
♪
1626
01:42:00,517 --> 01:42:03,451
It's gonna be okay, Virginia.
1627
01:42:03,453 --> 01:42:05,687
I'll do better this time,
I promise.
1628
01:42:05,689 --> 01:42:08,123
I'll change.
1629
01:42:08,125 --> 01:42:11,326
I just wanna be
with you forever.
1630
01:42:11,328 --> 01:42:16,231
I just wanna take care of you
and hold you and love you.
1631
01:42:16,233 --> 01:42:18,733
Can you hear me,
Virginia?
1632
01:42:18,735 --> 01:42:21,803
I'm over here.
1633
01:42:21,805 --> 01:42:24,172
I know you can hear me.
1634
01:42:32,381 --> 01:42:34,349
See?
1635
01:42:34,351 --> 01:42:36,184
I knew you could
hear me, baby.
1636
01:42:36,186 --> 01:42:38,353
I knew it.
1637
01:42:38,355 --> 01:42:41,489
We're meant to be together.
1638
01:42:41,491 --> 01:42:43,491
We are one.
1639
01:42:54,370 --> 01:42:57,272
I'm sorry, Aiden.
1640
01:42:57,274 --> 01:42:59,374
What was I thinking?
1641
01:42:59,376 --> 01:43:01,643
You're the one.
1642
01:43:01,645 --> 01:43:03,778
It's okay, baby.
1643
01:43:03,780 --> 01:43:06,748
It's okay.
1644
01:43:11,755 --> 01:43:16,758
♪
1645
01:43:17,760 --> 01:43:22,764
♪
1646
01:43:23,766 --> 01:43:28,770
♪
1647
01:43:29,772 --> 01:43:34,776
♪
1648
01:43:35,778 --> 01:43:40,782
♪
1649
01:43:42,484 --> 01:43:46,888
And to answer
your question, yes.
1650
01:43:46,890 --> 01:43:48,990
She's worth it.
1651
01:43:48,992 --> 01:43:52,727
She's so very,
very worth it.
1652
01:43:52,729 --> 01:43:57,765
♪
1653
01:43:58,734 --> 01:44:03,771
♪
1654
01:44:04,740 --> 01:44:09,777
♪
1655
01:44:10,746 --> 01:44:12,780
♪
1656
01:44:46,015 --> 01:44:47,682
Hi.
1657
01:44:47,684 --> 01:44:49,684
Hi.
1658
01:45:06,068 --> 01:45:11,439
♪
1659
01:45:12,074 --> 01:45:17,445
♪
1660
01:45:18,080 --> 01:45:23,451
♪
1661
01:45:24,086 --> 01:45:29,057
♪
1662
01:45:29,059 --> 01:45:32,093
Virginia?
I'm so sorry.
1663
01:45:32,095 --> 01:45:34,462
I really am.
1664
01:45:37,900 --> 01:45:39,901
I'll see you around.
1665
01:45:43,539 --> 01:45:45,907
Virginia,
if you need anything.
1666
01:45:45,909 --> 01:45:47,041
I mean it,
anything at all.
1667
01:45:47,043 --> 01:45:48,810
Just...
1668
01:45:53,015 --> 01:45:55,383
Thank you, Aiden.
1669
01:45:57,820 --> 01:46:11,866
♪
1670
01:46:24,813 --> 01:46:38,826
♪
1671
01:47:48,764 --> 01:48:02,777
♪
1672
01:49:42,811 --> 01:49:56,857
♪
98381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.