Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,667 --> 00:00:20,000
My entire
life I've dreamed of...
2
00:00:20,033 --> 00:00:21,800
owning a puppy!
3
00:00:21,833 --> 00:00:24,067
It's not much of
a dream, I know.
4
00:00:24,100 --> 00:00:28,333
But somehow it's been
thwarted at every turn.
5
00:00:28,367 --> 00:00:31,567
I asked for a puppy
every Christmas,
6
00:00:31,600 --> 00:00:34,067
starting when I was five.
7
00:00:34,100 --> 00:00:36,467
irst, they gave me a goldfish.F
8
00:00:36,500 --> 00:00:40,700
When I was six,
they gave me a turtle.
9
00:00:40,733 --> 00:00:45,300
When I was seven,
they got me a cockatiel.
10
00:00:45,333 --> 00:00:48,700
Then my parents got divorced.
11
00:00:48,733 --> 00:00:52,000
You'd think the guilt alone
would bring a puppy my way...
12
00:00:53,433 --> 00:00:56,133
In college,
we weren't allowed pets.
13
00:00:56,167 --> 00:00:59,100
And let's face it,
I had no time.
14
00:00:59,133 --> 00:01:02,600
And do you know how hard it is
to find a pet-friendly
15
00:01:02,633 --> 00:01:05,067
apartment in this city?
16
00:01:07,267 --> 00:01:08,533
Until...
17
00:01:08,567 --> 00:01:11,067
I moved in with Todd.
18
00:01:12,267 --> 00:01:15,833
...who is allergic
to everything!
19
00:01:18,300 --> 00:01:20,100
But other than that,
20
00:01:20,133 --> 00:01:22,667
he's perfect!
21
00:01:44,100 --> 00:01:46,067
Honey, no man is perfect.
22
00:01:46,067 --> 00:01:46,900
Trust me.
23
00:01:46,933 --> 00:01:48,067
But he is!
24
00:01:48,100 --> 00:01:51,400
He's charismatic and funny,
he's got a great job--
25
00:01:51,433 --> 00:01:53,167
Okay, so if he's so perfect,
26
00:01:53,200 --> 00:01:55,367
wouldn't you be engaged by now?
27
00:01:57,933 --> 00:01:58,900
Hey!
28
00:01:58,933 --> 00:02:00,067
You know what?
29
00:02:00,100 --> 00:02:01,100
Get a Cockapoo!
30
00:02:01,133 --> 00:02:02,367
They're hypo-allergenic.
31
00:02:02,400 --> 00:02:03,867
Does hypo-allergenic
really work?
32
00:02:03,900 --> 00:02:06,200
We had one and Bob
was allergic to everything.
33
00:02:06,233 --> 00:02:09,867
Plus, maybe it'll give
Todd the nudge he needs.
34
00:02:09,900 --> 00:02:12,400
You wanna see his
"daddy potential"?
35
00:02:12,433 --> 00:02:14,100
Give him something
small and cuddly.
36
00:02:14,133 --> 00:02:16,900
Next thing you know he'll
be "putting a ring on it!"
37
00:02:17,767 --> 00:02:19,900
Well, Christmas is coming up...
38
00:02:19,933 --> 00:02:23,400
You're still angling for
that 'mistletoe proposal'?
39
00:02:23,433 --> 00:02:24,500
It sounds silly but--
40
00:02:24,533 --> 00:02:26,700
Helen! We've gotten off track...
41
00:02:26,733 --> 00:02:29,533
are there any other
insights you'd like to add,
42
00:02:29,567 --> 00:02:32,667
on what makes a marriage last?
43
00:02:32,700 --> 00:02:35,933
I don't know what
kept Bob and I together,
44
00:02:35,967 --> 00:02:38,500
you know we could always
make each other laugh.
45
00:02:39,833 --> 00:02:41,767
You must miss him terribly.
46
00:02:41,800 --> 00:02:43,933
Oh, I do.
47
00:02:43,967 --> 00:02:47,800
But it's been two years and
trust me honey, I wore him out.
48
00:02:50,933 --> 00:02:52,067
Hey.
49
00:02:53,433 --> 00:02:55,433
Our "Adventure Columnist."
50
00:02:55,467 --> 00:02:57,233
Oh, I could go
for an adventure.
51
00:02:57,267 --> 00:02:59,067
It's hardly journalism.
52
00:02:59,067 --> 00:03:04,367
He basically puts himself into
dumb situations and survives...
53
00:03:04,400 --> 00:03:07,200
The village elder
gave me this box
54
00:03:07,233 --> 00:03:09,533
and he said don't open it!
55
00:03:09,567 --> 00:03:10,867
Is he single?
56
00:03:10,900 --> 00:03:12,400
He has a
girlfriend "supposedly",
57
00:03:12,433 --> 00:03:13,833
but no one's ever seen her.
58
00:03:13,867 --> 00:03:17,167
He's got that rugged,
"salt of the earth" look.
59
00:03:17,200 --> 00:03:20,533
He's got that
"I Need A Bath" look.
60
00:03:20,567 --> 00:03:22,067
I can't wait to
get back to work.
61
00:03:22,067 --> 00:03:23,167
Well yes, me either.
62
00:03:23,200 --> 00:03:24,267
-Okay good!
-Alright!
63
00:03:24,300 --> 00:03:25,833
Good luck with your research.
64
00:03:34,133 --> 00:03:36,100
Nobody knows anything.
65
00:03:45,067 --> 00:03:46,667
I'm so sorry.
66
00:03:46,700 --> 00:03:51,067
It' pur Amazonian mud.
67
00:03:51,067 --> 00:03:52,400
Ah!
68
00:03:52,433 --> 00:03:53,333
You should smell the aroma!
69
00:03:53,367 --> 00:03:54,867
Great...
70
00:04:00,533 --> 00:04:02,133
So,
71
00:04:02,167 --> 00:04:04,833
there Jessica and I were,
72
00:04:04,867 --> 00:04:06,400
knee-deep in a muddy river bank,
73
00:04:06,433 --> 00:04:08,567
and then we started getting
nipped at by piranhas...
74
00:04:08,600 --> 00:04:10,433
So we leap outta the river
75
00:04:10,467 --> 00:04:11,900
and right into this
giant spider web!
76
00:04:11,933 --> 00:04:13,467
With a spider, I kid you not,
77
00:04:13,500 --> 00:04:14,333
thi big.
78
00:04:14,367 --> 00:04:15,467
Huge!
79
00:04:15,500 --> 00:04:17,667
But we make it to the trees...
80
00:04:17,700 --> 00:04:19,667
and we start climbing.
81
00:04:20,700 --> 00:04:23,667
Hand over hand, over hand,
until we get to the top.
82
00:04:26,067 --> 00:04:28,300
And that's when we
see the sunrise,
83
00:04:28,333 --> 00:04:30,600
right over the Amazon.
84
00:04:30,633 --> 00:04:32,367
And I proposed!
85
00:04:35,067 --> 00:04:36,733
...What?!
86
00:04:40,133 --> 00:04:41,833
Noelle?
87
00:04:41,867 --> 00:04:43,067
A word?
88
00:04:49,800 --> 00:04:51,067
You've been conducting
this research
89
00:04:51,067 --> 00:04:52,867
for the past three weeks now,
90
00:04:52,900 --> 00:04:57,233
The 'Secret to a
Lasting Marriage'.
91
00:04:57,267 --> 00:04:58,833
Uh huh!
92
00:04:58,867 --> 00:05:01,100
And what have you discovered?
93
00:05:02,467 --> 00:05:04,300
Information...
94
00:05:04,333 --> 00:05:07,333
Lots and lots of information.
95
00:05:07,367 --> 00:05:09,200
This is not one of your quizzes.
96
00:05:09,233 --> 00:05:12,467
This is a feature.
97
00:05:12,500 --> 00:05:15,967
I'd hate to see an
opportunity wasted.
98
00:05:39,467 --> 00:05:41,967
Todd...
99
00:05:43,667 --> 00:05:45,733
We are celebrating!
100
00:05:46,967 --> 00:05:49,733
Only the finest
champagne for tonight.
101
00:05:51,100 --> 00:05:52,833
Celebrating?
102
00:05:52,867 --> 00:05:56,933
I know it's only a few
days before Christmas but...
103
00:05:56,967 --> 00:05:58,933
Yes...?
104
00:06:00,433 --> 00:06:02,367
This is bigger than Christmas.
105
00:06:02,400 --> 00:06:04,133
Yes?
106
00:06:08,767 --> 00:06:10,733
The last holdouts finally sold!
107
00:06:10,767 --> 00:06:13,200
We're going to start
breaking ground next week!
108
00:06:13,233 --> 00:06:16,700
Work was so thrilled,
109
00:06:16,733 --> 00:06:19,667
they promoted me to,
wait for it,
110
00:06:21,267 --> 00:06:22,800
Managing Director!
111
00:06:28,233 --> 00:06:32,733
They even got me
this Swiss made, hand-crafted,
112
00:06:32,767 --> 00:06:35,400
incredibly expensive watch!
113
00:07:34,567 --> 00:07:38,433
Ah.
114
00:07:38,467 --> 00:07:40,400
I am way off schedule.
115
00:08:04,900 --> 00:08:06,567
I can't take
that dog anymore!!
116
00:08:06,600 --> 00:08:08,100
Somebody will
adopt him eventually!
117
00:08:08,133 --> 00:08:09,667
You really think someone's
going to waltz in here
118
00:08:09,700 --> 00:08:11,567
and take this nightmare
off our hands?!
119
00:08:11,600 --> 00:08:12,733
Hello?
120
00:08:12,767 --> 00:08:14,900
Hi!
121
00:08:18,967 --> 00:08:22,067
I heard you have a
Cockapoo available?
122
00:08:22,067 --> 00:08:24,967
We hav jus the pup for you!
123
00:08:30,167 --> 00:08:32,500
C'mon
here Monster, c'mon!
124
00:08:35,433 --> 00:08:37,833
Aww!
125
00:08:39,133 --> 00:08:41,867
Oh!
126
00:08:43,833 --> 00:08:45,867
He's perfect.
127
00:08:45,900 --> 00:08:48,067
Umm hmm!
128
00:08:50,067 --> 00:08:51,567
I'll take him.
129
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
Yes!!
130
00:08:55,433 --> 00:08:59,067
Are you excited to
meet your Daddy tonight?
131
00:08:59,833 --> 00:09:02,733
Yes you are! Yes you are!
132
00:09:05,900 --> 00:09:07,900
You are finally here.
133
00:09:08,867 --> 00:09:10,300
Aww...
134
00:09:12,433 --> 00:09:14,067
N-no, no, no, no!
135
00:09:24,867 --> 00:09:26,233
Oh!
136
00:09:26,267 --> 00:09:28,433
Oh, no!
137
00:09:39,533 --> 00:09:41,067
Noelle, did you bark?
138
00:09:41,067 --> 00:09:42,767
Yup! All the kids are
doing it these days.
139
00:09:42,800 --> 00:09:44,867
Woof woof! Hashtag dawg life!
140
00:10:01,000 --> 00:10:02,900
Well, hello!
141
00:10:04,933 --> 00:10:06,700
Where did you come from?
142
00:10:06,733 --> 00:10:09,567
Aren't you cute? Hello!
143
00:10:09,600 --> 00:10:11,033
Who's dog is that?
144
00:10:14,667 --> 00:10:15,767
...mine?
145
00:10:15,800 --> 00:10:17,667
If she gets to bring her dog,
146
00:10:17,700 --> 00:10:19,167
then I get to bring my cats!
147
00:10:19,200 --> 00:10:21,833
Pam! We have discussed this!
148
00:10:21,867 --> 00:10:24,367
Noelle, it has to go home.
149
00:10:38,333 --> 00:10:39,667
Darn it!
150
00:10:39,700 --> 00:10:41,400
Why doesn't Todd
like mac n cheese?
151
00:10:41,433 --> 00:10:43,400
I can cook that!
152
00:10:46,200 --> 00:10:48,633
Who likes Beef
Wellington anyway? Ugh.
153
00:10:54,467 --> 00:10:58,000
Ah!
154
00:10:59,133 --> 00:11:00,367
It's perfect!
155
00:11:00,400 --> 00:11:01,067
Yes!
156
00:11:02,233 --> 00:11:04,367
Oh No-no-no-no-no!
157
00:11:04,400 --> 00:11:05,433
Ahh!
158
00:11:10,133 --> 00:11:12,533
What... is happening?
159
00:11:12,567 --> 00:11:16,233
Um, Merry Early Christmas?
160
00:11:16,267 --> 00:11:18,267
Um...
161
00:11:18,300 --> 00:11:20,167
With Christmas
approaching and all,
162
00:11:20,200 --> 00:11:24,400
I thought we could be
one big happy family...
163
00:11:29,833 --> 00:11:32,800
But... you know I'm allergic.
164
00:11:32,833 --> 00:11:35,633
He' hypo-allergenic.
165
00:11:35,667 --> 00:11:37,367
Oh, great...
166
00:11:37,400 --> 00:11:41,733
Oh! You are going
to b suc a good Dad...
167
00:11:46,867 --> 00:11:48,933
Now you just
make sure that you're good
168
00:11:48,967 --> 00:11:51,067
so that he can love you, okay?
169
00:11:52,067 --> 00:11:54,133
Sweet dreams!
170
00:11:59,367 --> 00:12:01,733
I can't believe
I finally got a puppy!
171
00:12:01,767 --> 00:12:03,467
Grea !
172
00:12:09,533 --> 00:12:10,833
Hey!
173
00:12:11,867 --> 00:12:12,933
Come here!
174
00:12:12,967 --> 00:12:14,733
Only for tonight.
175
00:12:14,767 --> 00:12:15,900
Aw...
176
00:12:43,533 --> 00:12:45,467
No!
177
00:12:45,500 --> 00:12:47,567
No!!
178
00:12:47,600 --> 00:12:49,467
No!!!
179
00:12:50,933 --> 00:12:53,267
No, no, no, no,
not my slippers!
180
00:12:53,300 --> 00:12:54,967
No!
181
00:12:58,333 --> 00:13:00,067
Oh...
182
00:13:00,067 --> 00:13:02,300
My autographed baseball.
183
00:13:02,333 --> 00:13:04,900
This was signed by Tony Robbins!
184
00:13:07,767 --> 00:13:09,500
My Tibetan vase!
185
00:13:11,300 --> 00:13:15,100
My imported Parisian
sofa, all busted!
186
00:13:15,133 --> 00:13:18,067
Maybe we could
call him "Buster"?
187
00:13:29,500 --> 00:13:31,167
I can't do this.
188
00:13:33,400 --> 00:13:34,567
Bad boy!
189
00:13:34,600 --> 00:13:36,933
Bad! Boy!
190
00:13:38,333 --> 00:13:39,533
I can train him.
191
00:13:39,567 --> 00:13:40,500
No,
192
00:13:40,533 --> 00:13:41,967
I mean I can't d thi !
193
00:13:44,567 --> 00:13:46,633
What are you saying?
194
00:13:46,667 --> 00:13:47,633
Look,
195
00:13:47,667 --> 00:13:49,067
I'm not ready
to have a family,
196
00:13:49,100 --> 00:13:50,800
or be a 'Daddy'.
197
00:13:50,833 --> 00:13:52,567
So you need more time,
198
00:13:52,600 --> 00:13:54,067
I get it!
199
00:13:55,833 --> 00:13:57,500
No,
200
00:13:57,533 --> 00:13:58,933
I think we need a break.
201
00:14:02,067 --> 00:14:03,600
A break?
202
00:14:03,633 --> 00:14:05,067
What do you mean a break?
203
00:14:05,100 --> 00:14:07,700
Is this because of Buster?
204
00:14:07,733 --> 00:14:10,867
Nope you'r clearly ready
to take the next step.
205
00:14:10,900 --> 00:14:13,900
I wasn't even sure
about living together.
206
00:14:17,800 --> 00:14:18,967
So you're...
207
00:14:19,067 --> 00:14:21,600
dumping me?
208
00:14:21,633 --> 00:14:23,900
Afte fiv years?!
209
00:14:25,100 --> 00:14:27,600
I wouldn't call
it dumpin per s ,
210
00:14:27,633 --> 00:14:29,500
it's just, you know...
211
00:14:29,533 --> 00:14:31,367
a break.
212
00:14:35,300 --> 00:14:36,867
So...
213
00:14:36,900 --> 00:14:39,333
What's gonna happen?
214
00:14:39,367 --> 00:14:42,467
Where are you going to live?
215
00:14:44,800 --> 00:14:46,067
Um...
216
00:14:47,233 --> 00:14:49,133
This is my apartment.
217
00:14:51,067 --> 00:14:53,367
So...
218
00:15:18,600 --> 00:15:20,467
Pleas be good.
219
00:15:25,767 --> 00:15:26,733
You okay?
220
00:15:26,767 --> 00:15:27,933
Yeah!
221
00:15:27,967 --> 00:15:29,567
Of course!
222
00:15:29,600 --> 00:15:33,633
There's a... I uh...
223
00:15:33,667 --> 00:15:37,867
a sweet little old couple
waiting by the boardroom-
224
00:15:37,900 --> 00:15:39,167
Oh, really?
225
00:15:39,200 --> 00:15:40,800
Yea, they've been there
for like half an hour.
226
00:15:40,833 --> 00:15:41,867
A sweet little couple?
227
00:15:43,433 --> 00:15:45,933
I wonder what kind o crappy
advice they have for me today!
228
00:15:47,333 --> 00:15:49,500
I guess I'll find out.
229
00:15:54,600 --> 00:15:56,233
Hi!
230
00:15:59,133 --> 00:16:01,733
Oh, you're just as pretty
as our granddaughter!
231
00:16:02,833 --> 00:16:04,900
Oh!
232
00:16:04,933 --> 00:16:06,733
You must feel so great,
233
00:16:06,767 --> 00:16:11,167
that you have a family; and
children; and granddaughter.
234
00:16:11,200 --> 00:16:13,133
Well guess what?
235
00:16:13,167 --> 00:16:14,600
It's all lies.
236
00:16:14,633 --> 00:16:16,833
You stick with someone forever,
best possible scenario:
237
00:16:16,867 --> 00:16:18,567
one of you dies!
238
00:16:19,667 --> 00:16:20,933
Noelle...
239
00:16:20,967 --> 00:16:23,100
Can I have a moment?
240
00:16:42,467 --> 00:16:45,067
I am so sorry about
what happened in there--
241
00:16:45,067 --> 00:16:46,700
You keep asking for extensions,
242
00:16:46,733 --> 00:16:48,333
and I'm beginning to suspect
243
00:16:48,367 --> 00:16:50,767
that you haven't
writte anythin .
244
00:16:52,067 --> 00:16:54,467
I won't sleep,
until it's done.
245
00:16:54,500 --> 00:16:55,767
Noelle...
246
00:16:55,800 --> 00:16:58,367
I don't think you're
cut out for features.
247
00:16:59,633 --> 00:17:00,933
I'm killing the story.
248
00:17:00,967 --> 00:17:02,200
No, please don't!
249
00:17:02,233 --> 00:17:05,267
I have worked too hard for this!
250
00:17:10,100 --> 00:17:11,333
Look,
251
00:17:11,367 --> 00:17:12,900
why don't you take the
rest of the week off.
252
00:17:12,933 --> 00:17:15,300
Half of the office
is away anyway.
253
00:17:25,667 --> 00:17:27,567
No pets allowed!
254
00:17:36,267 --> 00:17:37,800
Oh Buster...
255
00:17:39,067 --> 00:17:40,633
What have I done?
256
00:17:43,100 --> 00:17:45,867
You work so hard...
257
00:17:45,900 --> 00:17:48,867
but what's the point?
258
00:17:54,667 --> 00:17:56,700
You're better than therapy,
you know that?
259
00:18:34,500 --> 00:18:36,833
I always wanted
a puppy for Christmas.
260
00:18:40,833 --> 00:18:42,333
Now you're all I have.
261
00:19:21,767 --> 00:19:23,333
Rise and shine!
262
00:19:28,867 --> 00:19:30,500
What are you doing here?
263
00:19:30,533 --> 00:19:32,133
What adoing here?
264
00:19:32,167 --> 00:19:33,467
What ar yo doing here?
265
00:19:33,500 --> 00:19:35,800
Gram was quite the artist,
she used to make these,
266
00:19:35,833 --> 00:19:38,500
and Jessica's coming to
visit for Christmas,
267
00:19:38,533 --> 00:19:40,367
I wanted to give her one.
268
00:19:42,733 --> 00:19:46,100
Well if it isn't
the little sandwich thief!
269
00:19:46,133 --> 00:19:47,267
Hey!
270
00:19:47,300 --> 00:19:49,200
What's this guy's name anyway?
271
00:19:49,233 --> 00:19:50,667
Buster.
272
00:19:51,867 --> 00:19:54,533
Because he keeps
busting up my life.
273
00:19:56,100 --> 00:20:01,700
I have no boyfriend, no
home, and soon, no job.
274
00:20:03,567 --> 00:20:05,433
Todd broke up with me.
275
00:20:09,767 --> 00:20:11,333
Uh...
276
00:20:11,367 --> 00:20:13,333
well could you not head
to your parents place?
277
00:20:13,367 --> 00:20:14,733
For some holiday cheer?
278
00:20:15,733 --> 00:20:16,800
Yeah.
279
00:20:16,833 --> 00:20:18,967
You mean ah, with my Mom
and her racist boyfriend?
280
00:20:19,000 --> 00:20:22,300
Or my Dad and his new
family that hates me?
281
00:20:27,500 --> 00:20:29,567
Yeah, I know this is
gonna sound strange but,
282
00:20:29,600 --> 00:20:31,133
why don't you come with me?
283
00:20:31,167 --> 00:20:32,967
We've got plenty of
room at the farm.
284
00:20:36,167 --> 00:20:38,967
Are you asking me to
go to your family's place?
285
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
Well, it's only
four days till Christmas
286
00:20:41,033 --> 00:20:42,133
and you can't stay here.
287
00:20:42,167 --> 00:20:44,700
Well...
288
00:20:44,733 --> 00:20:47,967
Hey, maybe some fresh
air would do you good, you know?
289
00:20:48,000 --> 00:20:50,200
There's plenty of room for
this little guy to run around.
290
00:20:50,233 --> 00:20:52,533
Could help you train him.
291
00:20:55,100 --> 00:20:56,633
Well...
292
00:20:56,667 --> 00:20:58,600
He does need some training...
293
00:21:04,467 --> 00:21:06,633
You know we're going to a farm?
294
00:21:06,667 --> 00:21:08,833
Maybe uh...
295
00:21:08,867 --> 00:21:10,100
maybe some jeans?
296
00:21:11,767 --> 00:21:14,700
I'm not gonna wea jean .
297
00:21:14,733 --> 00:21:16,200
Suit yourself.
298
00:21:22,933 --> 00:21:26,300
Wow, we are
reall out here.
299
00:21:27,933 --> 00:21:29,967
So uh, when is
Jessica coming up?
300
00:21:30,067 --> 00:21:31,933
Well, her trip to Peru got
extended
301
00:21:31,967 --> 00:21:33,100
so she'll be coming up tomorrow.
302
00:21:33,133 --> 00:21:34,567
Hmm.
303
00:21:34,600 --> 00:21:36,233
I cannot wait to
show her all of this.
304
00:21:36,267 --> 00:21:37,700
I can't wait to meet her.
305
00:21:37,733 --> 00:21:38,600
You'll love her!
306
00:21:38,633 --> 00:21:41,133
She ah,
she stole my heart.
307
00:21:41,167 --> 00:21:43,767
I knew the minute I met
her that I--
308
00:21:43,800 --> 00:21:47,100
I'm sorry,
is this hard for you?
309
00:21:47,133 --> 00:21:49,267
I didn't even think before I
started talking--
310
00:21:49,300 --> 00:21:50,700
No, it's okay.
311
00:21:50,733 --> 00:21:51,833
Honestly it's...
312
00:21:51,867 --> 00:21:54,100
kind of nice to talk to
someone at th beginning
313
00:21:54,133 --> 00:21:56,500
of their marriage instead
of the end of it.
314
00:21:56,533 --> 00:21:58,500
That research of yours has
got you pretty stumped, huh?
315
00:21:58,533 --> 00:22:00,633
You know,
when I hit a road block,
316
00:22:00,667 --> 00:22:02,667
I just start writing
without thinking.
317
00:22:02,700 --> 00:22:03,900
I bet.
318
00:22:03,933 --> 00:22:05,733
I write from the heart
and just keep on going.
319
00:22:05,767 --> 00:22:09,200
So uh, your last
"hang gliding" article,
320
00:22:09,233 --> 00:22:10,533
that was from the heart?
321
00:22:10,567 --> 00:22:12,100
That wa parasailin , okay?
-Hmm!
322
00:22:12,133 --> 00:22:13,800
And I wrote
that one from my soul.
323
00:22:13,833 --> 00:22:14,733
Wow.
324
00:22:14,767 --> 00:22:16,667
Anyway, ah...
325
00:22:16,700 --> 00:22:17,833
back to you and Jessica.
326
00:22:17,867 --> 00:22:19,300
How did you meet?
327
00:22:19,333 --> 00:22:20,867
We were doing one of these
outdoor adventure courses,
328
00:22:20,900 --> 00:22:24,633
and uh, we were both
crawling on our hands and knees
329
00:22:24,667 --> 00:22:27,067
through mud - it was one of the
obstacles in the race, and ah,
330
00:22:27,067 --> 00:22:31,467
you know I think when you see
someone else go through sort
331
00:22:31,500 --> 00:22:34,633
of that much physical pain...
332
00:23:32,900 --> 00:23:34,733
Okie dokie.
333
00:23:34,767 --> 00:23:37,900
I just gotta pop it
into 4 wheel drive here.
334
00:23:38,933 --> 00:23:41,400
Gets a little bit bumpy
up ahead, hold on.
335
00:23:47,600 --> 00:23:48,633
Whoa - there we go!
336
00:24:26,067 --> 00:24:27,200
Wow.
337
00:24:27,233 --> 00:24:28,933
It's so peaceful.
338
00:24:28,967 --> 00:24:30,900
Wait until you see inside.
339
00:24:37,500 --> 00:24:38,367
Oh!
340
00:24:38,400 --> 00:24:39,467
Oh - y-
341
00:24:39,500 --> 00:24:41,367
Surprise!!
342
00:24:41,400 --> 00:24:44,233
Oh my gosh! Uh....
343
00:24:44,267 --> 00:24:45,933
We have heard
so much about you!
344
00:24:45,967 --> 00:24:46,933
Oh...?
345
00:24:46,967 --> 00:24:48,300
Guess you didn't
tan much in Peru!
346
00:24:48,333 --> 00:24:50,133
Yeah, do they eat
guinea pig down there?
347
00:24:50,167 --> 00:24:51,133
Or is that not true?
348
00:24:51,167 --> 00:24:52,267
Uh...
349
00:24:52,300 --> 00:24:53,233
You're even
prettier in person!
350
00:24:54,267 --> 00:24:55,300
Merry
Christmas t m !
351
00:24:55,333 --> 00:24:56,967
Did'ya git
to birth a llama?
352
00:24:58,300 --> 00:25:00,233
One moment, please!
353
00:25:00,267 --> 00:25:01,700
Okay...
354
00:25:02,567 --> 00:25:04,700
Excuse me.
355
00:25:04,733 --> 00:25:06,133
Why didn't you call
ahead to tell them
356
00:25:06,167 --> 00:25:07,200
you wer coming with Jessica?
357
00:25:07,233 --> 00:25:08,367
I'm sorry about that,
358
00:25:08,400 --> 00:25:09,667
the reception is
really bad out here.
359
00:25:09,700 --> 00:25:12,100
And how did those
people get here anyway?
360
00:25:12,133 --> 00:25:14,167
That road we drove up, looked
like it hadn't been used
361
00:25:14,200 --> 00:25:15,500
in a hundred years!
362
00:25:15,533 --> 00:25:18,567
In fact - I don't
think it was a road!
363
00:25:18,600 --> 00:25:20,067
There's a paved
driveway in the front.
364
00:25:21,367 --> 00:25:23,067
Oh! The back road's faster.
365
00:25:23,067 --> 00:25:24,433
Look everybody!
366
00:25:24,467 --> 00:25:26,100
Ah, this is all so unexpected,
367
00:25:26,133 --> 00:25:27,700
but there's something I should
really clear up, look--
368
00:25:27,733 --> 00:25:29,500
You're
under the mistletoe!
369
00:25:29,533 --> 00:25:32,567
Kiss! Kiss! Kiss!
370
00:25:32,600 --> 00:25:33,767
What're ya chicken?
371
00:25:33,800 --> 00:25:35,100
Kiss the girl!
372
00:25:35,133 --> 00:25:36,300
Ah, OK, whoa, whoa!
373
00:25:36,333 --> 00:25:38,333
Everybody calm down okay
374
00:25:38,367 --> 00:25:39,467
this is not Jessica!
375
00:25:39,500 --> 00:25:41,067
This is Noelle from work.
376
00:25:41,067 --> 00:25:42,233
Hi!
377
00:25:42,267 --> 00:25:44,100
What're
you a swinger now?
378
00:25:44,133 --> 00:25:45,667
Gramps?! Whoa!
379
00:25:45,700 --> 00:25:46,867
Easy! No!
380
00:25:46,900 --> 00:25:48,333
Jessica's flight got delayed,
she'll be here tomorrow!
381
00:25:48,367 --> 00:25:49,800
And uh,
382
00:25:49,833 --> 00:25:52,233
Noelle just got dumped
and she had no place to go, so--
383
00:25:52,267 --> 00:25:53,367
Oh my god, I'm sorry.
384
00:25:53,400 --> 00:25:54,900
No I didn't - that
came out wrong...
385
00:25:54,933 --> 00:25:55,967
Moonshine?
386
00:25:56,067 --> 00:25:59,133
Yes, please!
387
00:26:08,333 --> 00:26:09,500
Models and bottles baby!
388
00:26:27,400 --> 00:26:28,933
Whoa! Do you--
389
00:26:28,967 --> 00:26:30,133
do you need some help?
390
00:26:30,167 --> 00:26:32,767
Nah, I've
been putting this angel on the
391
00:26:32,800 --> 00:26:36,467
tree for almost fifty years now.
392
00:26:36,500 --> 00:26:38,900
Did Liam's grandma make it?
393
00:26:38,933 --> 00:26:40,167
She did!
394
00:26:40,200 --> 00:26:42,533
Remarkable woman.
395
00:26:42,567 --> 00:26:45,467
You must miss her.
396
00:26:45,500 --> 00:26:47,533
Not a day goes by
that I don't think of her.
397
00:26:47,567 --> 00:26:50,067
Especially over the holidays.
398
00:26:50,067 --> 00:26:53,400
But with this on the tree,
399
00:26:53,433 --> 00:26:56,300
it kind of feels like
she's still here.
400
00:26:56,333 --> 00:26:58,367
That's beautiful...
401
00:26:58,400 --> 00:26:59,600
Well...
402
00:26:59,633 --> 00:27:02,467
at least for this last year.
403
00:27:03,500 --> 00:27:05,467
Last year?
404
00:27:05,500 --> 00:27:06,700
We've been running
this Christmas tree farm
405
00:27:06,733 --> 00:27:09,567
for over forty one years now.
406
00:27:09,600 --> 00:27:11,400
I used to do all the chopping,
407
00:27:11,433 --> 00:27:13,467
but she
was the brains.
408
00:27:13,500 --> 00:27:17,067
Just got too
expensive to maintain.
409
00:27:18,533 --> 00:27:22,133
Sometimes,
life throws you curve balls.
410
00:27:31,967 --> 00:27:33,633
That
moonshine sure was good!
411
00:27:33,667 --> 00:27:34,967
Whoa, I think
I got drunk
412
00:27:35,067 --> 00:27:36,067
smelling your breath!
413
00:27:36,100 --> 00:27:37,300
Hmm...
414
00:27:37,333 --> 00:27:39,700
why am I Santa?
415
00:27:39,733 --> 00:27:42,233
Well, you insisted on
trading outfits with my sister.
416
00:27:44,733 --> 00:27:47,267
Oh, I bet she loved that.
417
00:27:47,300 --> 00:27:49,767
Okay Mrs. Claus,
418
00:27:49,800 --> 00:27:51,567
it's time for you to
dream of the North Pole.
419
00:27:51,600 --> 00:27:53,067
Hmm...
420
00:27:53,067 --> 00:27:54,867
Hey Liam?
421
00:27:56,467 --> 00:27:59,833
Thanks for inviting me.
422
00:28:00,900 --> 00:28:03,600
Your fiancé's going
to love it here.
423
00:28:05,400 --> 00:28:06,933
Goodnight.
424
00:28:14,867 --> 00:28:18,100
I wanna be a fiance!
425
00:28:41,667 --> 00:28:42,633
You up, candy cane?
426
00:28:42,667 --> 00:28:44,067
Yeah!
427
00:28:44,067 --> 00:28:46,067
Just getting
my life back on track!
428
00:28:46,100 --> 00:28:48,400
Wow, you sure are
chipper this morning!
429
00:28:48,433 --> 00:28:50,267
That moonshine is magical!
430
00:28:50,300 --> 00:28:51,500
I'm not even hungover!
431
00:28:51,533 --> 00:28:53,400
Yeah, you passed out
at like eight o'clock.
432
00:28:53,433 --> 00:28:56,400
Oh - what is this?
433
00:28:56,433 --> 00:28:57,400
My Life Plan!
434
00:28:57,433 --> 00:28:58,600
Huh.
435
00:28:58,633 --> 00:29:00,933
Reach Second Base with JTT?
436
00:29:00,967 --> 00:29:02,733
That was a while ago...
437
00:29:02,767 --> 00:29:04,867
I a no going to stay down!
438
00:29:04,900 --> 00:29:06,967
I'm the girl who won
the library contest!
439
00:29:07,067 --> 00:29:09,067
I read three
hundred books over the summer,
440
00:29:09,100 --> 00:29:10,400
and guess what I won?
441
00:29:10,433 --> 00:29:11,400
A book?
442
00:29:11,433 --> 00:29:12,800
Five books!
443
00:29:12,833 --> 00:29:16,533
I-am-Noelle, and I don't
need Mr. Stupid Perfect Face!
444
00:29:16,567 --> 00:29:18,400
You don't need any man!
445
00:29:18,433 --> 00:29:19,600
In kindergarten,
446
00:29:19,633 --> 00:29:21,867
I rallied the class
against nap time!
447
00:29:21,900 --> 00:29:25,700
In high school, I was Editor in
Chief of two newspapers!
448
00:29:25,733 --> 00:29:27,367
And I didn't even go to
the other school!
449
00:29:27,400 --> 00:29:30,800
In college I wrote an exposé
about the football coach
450
00:29:30,833 --> 00:29:32,200
and got him fired!
451
00:29:32,233 --> 00:29:33,433
As well you should have!
452
00:29:33,467 --> 00:29:36,733
I am Noelle Baker -
journalist extraordinaire!
453
00:29:36,767 --> 00:29:37,867
Yes you are!
454
00:29:37,900 --> 00:29:39,333
I get up at
6am to do yoga!
455
00:29:39,367 --> 00:29:41,067
And I'm a fighter!
456
00:29:41,067 --> 00:29:44,200
I am going to get my
life back on track!
457
00:29:46,567 --> 00:29:48,500
Where's Buster?
458
00:29:48,533 --> 00:29:50,100
Oh, he's...
459
00:29:50,133 --> 00:29:52,367
downstairs...?
460
00:29:55,567 --> 00:29:58,567
Oh-my-GOSH-I-am-SO-SORRY!
461
00:29:58,600 --> 00:30:00,000
Not to worry,
sweetie.
462
00:30:00,033 --> 00:30:01,667
It's nice to have a
puppy around again.
463
00:30:01,700 --> 00:30:03,567
Don't sweat it.
This is what puppies do.
464
00:30:03,600 --> 00:30:05,533
We've had plenty of
chewed destruction.
465
00:30:05,567 --> 00:30:07,067
Oh Buster!
466
00:30:09,333 --> 00:30:11,200
You're a bad boy!
467
00:30:11,233 --> 00:30:12,367
Bad boy!
468
00:30:12,400 --> 00:30:14,833
Ya know, Liam
here knows a thing or two
469
00:30:14,867 --> 00:30:16,600
about dog training.
470
00:30:20,167 --> 00:30:21,933
That's right...
471
00:30:21,967 --> 00:30:25,133
In fact, you meet me
outside in twenty.
472
00:30:26,700 --> 00:30:29,200
Outside?
473
00:30:32,200 --> 00:30:36,033
Why are we outside instead
of being cozy and inside again?
474
00:30:36,067 --> 00:30:37,067
You'll see.
475
00:30:37,100 --> 00:30:38,933
You know, I'm going
to get back on track
476
00:30:38,967 --> 00:30:40,000
with my research.
477
00:30:40,033 --> 00:30:42,133
If I have a killer
article on Felicia's desk,
478
00:30:42,167 --> 00:30:43,700
I know I can save my feature!
479
00:30:43,733 --> 00:30:45,933
It's good to you
see you motivated again.
480
00:30:45,967 --> 00:30:46,967
Hmm.
481
00:30:52,267 --> 00:30:54,100
Purebred huskies!
482
00:30:55,967 --> 00:30:58,300
After you.
483
00:31:04,867 --> 00:31:05,700
Alrighty! All tucked in?
484
00:31:05,733 --> 00:31:06,833
You ready, buddy?
485
00:31:06,867 --> 00:31:07,867
You ready?
486
00:31:07,900 --> 00:31:09,067
Yup.
487
00:31:09,100 --> 00:31:10,167
Alright!
488
00:31:10,200 --> 00:31:12,133
Okie dokie.
489
00:31:12,167 --> 00:31:13,233
Alright boys!
490
00:31:13,267 --> 00:31:14,500
Hike, hike hike hike!
491
00:31:16,367 --> 00:31:19,133
This should be
interesting.
492
00:31:25,933 --> 00:31:29,400
So baby come home
493
00:32:19,133 --> 00:32:22,067
Oh no.
494
00:32:27,067 --> 00:32:29,667
So we've got a bit
of a family tradition,
495
00:32:29,700 --> 00:32:31,700
you'll know the right
tree when you see it!
496
00:32:31,733 --> 00:32:33,800
Can't we just pick
one and get it over with.
497
00:32:33,833 --> 00:32:35,767
NO, no, no - you
gotta pick the right one!
498
00:32:35,800 --> 00:32:38,867
Trust me - family
traditions are overrated!
499
00:32:45,733 --> 00:32:47,233
That one!
500
00:32:48,867 --> 00:32:50,833
Do we really
have to chop it down?
501
00:32:50,867 --> 00:32:52,900
Well, Joyce is the
lumberjack in the family.
502
00:32:52,933 --> 00:32:55,067
We mark it and she comes
and picks it come later.
503
00:32:56,600 --> 00:32:58,067
But it's so beautiful...
504
00:32:58,067 --> 00:32:59,667
Don't worry, for
every tree we cut down,
505
00:32:59,700 --> 00:33:00,833
we plant two in the spring.
506
00:33:00,867 --> 00:33:02,867
Circle of life and all that.
507
00:33:19,800 --> 00:33:21,067
There we go!
508
00:33:21,067 --> 00:33:22,600
Alright.
509
00:33:22,633 --> 00:33:24,633
Well, this little guy
looks pretty cold,
510
00:33:24,667 --> 00:33:26,167
you wanna go for a run?!
Come on!
511
00:33:26,200 --> 00:33:27,100
C'mon Buster!
512
00:33:27,133 --> 00:33:28,400
Let's go!
C'mon Buster! C'mon!
513
00:33:35,067 --> 00:33:36,067
C'mon Buster! C'mon!
514
00:33:36,100 --> 00:33:37,433
- Good boy!
515
00:33:37,467 --> 00:33:38,500
Sit.. Buster...
516
00:33:38,533 --> 00:33:39,833
Sit.
517
00:33:39,867 --> 00:33:41,267
Wait for me!
518
00:33:41,300 --> 00:33:43,700
Sit..
519
00:33:43,733 --> 00:33:45,833
Good boy!
520
00:33:45,867 --> 00:33:47,167
There you go!
521
00:33:48,533 --> 00:33:49,567
Alright, let's go! C'mon!
522
00:33:49,600 --> 00:33:51,567
C'mon!
523
00:33:52,600 --> 00:33:56,433
C'mon Buster!
524
00:34:16,900 --> 00:34:19,067
Oh man...
525
00:34:28,367 --> 00:34:29,867
Hey!
526
00:34:31,533 --> 00:34:33,800
Pretty wild night
last night, huh?
527
00:34:33,833 --> 00:34:35,633
I haven't been this
hungover since college.
528
00:34:35,667 --> 00:34:37,167
Yeah, we're
both single again.
529
00:34:37,200 --> 00:34:39,100
Pretty great, huh?
530
00:34:43,867 --> 00:34:45,867
Are your
kids coming today?
531
00:34:45,900 --> 00:34:48,967
Yeah, I haven't
seen them in like, a month.
532
00:34:54,467 --> 00:34:57,433
I think I've made
a terrible mistake.
533
00:35:00,067 --> 00:35:02,200
Yeah...
534
00:35:04,400 --> 00:35:06,367
Yeah...
535
00:35:13,200 --> 00:35:18,500
It was only in the tranquility
of the countryside...
536
00:35:18,533 --> 00:35:22,800
that a realization materialized.
537
00:35:22,833 --> 00:35:27,767
The secret to a
lasting marriage is the--
538
00:35:29,467 --> 00:35:30,700
Buster!
539
00:35:30,733 --> 00:35:33,067
I'm trying to work!
540
00:35:35,933 --> 00:35:38,600
No! Hey!
541
00:35:39,667 --> 00:35:41,300
Noo..
542
00:35:44,200 --> 00:35:46,600
Okay,
where was I?
543
00:35:46,633 --> 00:35:54,067
Oh, ah, the secret to a
lasting marriage is the effort--
544
00:35:54,067 --> 00:35:56,500
Wooo!!!
545
00:35:56,533 --> 00:35:58,400
I was born to ride!
546
00:35:58,433 --> 00:35:59,533
What the...?
547
00:35:59,567 --> 00:36:02,967
Let's do this! !
548
00:36:03,067 --> 00:36:04,767
Joyce, to the rescue!
549
00:36:04,800 --> 00:36:06,067
WOO HOO!
550
00:36:14,467 --> 00:36:16,067
Yay!
551
00:36:17,433 --> 00:36:18,567
WOO!
552
00:36:23,533 --> 00:36:25,467
Hey Liam!
553
00:36:34,333 --> 00:36:35,633
Hey!
554
00:36:35,667 --> 00:36:39,167
Joyce just roared in
with that tree we picked out.
555
00:36:39,200 --> 00:36:41,500
Well let's go help her!
556
00:36:49,367 --> 00:36:51,067
My parents.
557
00:36:52,667 --> 00:36:54,800
I remember you said that
they're--
558
00:36:54,833 --> 00:36:56,633
not around anymore?
559
00:36:56,667 --> 00:36:59,167
Car accident, yeah.
560
00:36:59,200 --> 00:37:01,600
Thank God for Gran
and Gramps, though.
561
00:37:06,600 --> 00:37:07,800
Wow...
562
00:37:07,833 --> 00:37:10,067
Easter Island?
563
00:37:10,067 --> 00:37:11,900
Are these
all the places you've been?
564
00:37:11,933 --> 00:37:13,267
Yeah.
565
00:37:13,300 --> 00:37:15,233
There's still so
much more to explore.
566
00:37:16,367 --> 00:37:18,800
Jessica sounds like
she'd be all about that.
567
00:37:18,833 --> 00:37:19,767
She is.
568
00:37:19,800 --> 00:37:21,500
It's just...
569
00:37:21,533 --> 00:37:23,900
getting her to sit still,
that's the problem.
570
00:37:24,800 --> 00:37:26,800
Well,
571
00:37:26,833 --> 00:37:28,733
she'll be here soon.
572
00:37:28,767 --> 00:37:30,100
Yeah, hopefully tomorrow.
573
00:37:30,133 --> 00:37:31,567
She got delayed again.
574
00:37:31,600 --> 00:37:34,867
There's just not much
time left here, ya know?
575
00:37:37,633 --> 00:37:39,733
Why are you guys selling?
576
00:37:39,767 --> 00:37:42,700
This place is so magical.
577
00:37:42,733 --> 00:37:45,167
Yeah it is...
578
00:37:46,300 --> 00:37:48,533
Gran used to keep the books
for the Christmas tree farm.
579
00:37:48,567 --> 00:37:49,800
She kept us afloat.
580
00:37:49,833 --> 00:37:52,533
But uh, Gramps hasn't been able
to pay the property taxes
581
00:37:52,567 --> 00:37:53,700
the last couple years.
582
00:37:53,733 --> 00:37:56,367
We all thought Gran
had a rainy day fund saved up
583
00:37:56,400 --> 00:37:59,067
but, there's no record
of it at the bank.
584
00:37:59,067 --> 00:38:02,500
Gramps has no
choice but to sell.
585
00:38:05,700 --> 00:38:08,400
They're turning this
whole area into a ski resort.
586
00:38:08,433 --> 00:38:11,300
Maybe we could come
visit one day...
587
00:38:11,333 --> 00:38:17,233
All that travelling must
really make you miss this place.
588
00:38:17,267 --> 00:38:20,400
You know, I'm actually
thinking of giving up the
589
00:38:20,433 --> 00:38:23,067
adventure articles and writing
about nature on the farm...
590
00:38:23,067 --> 00:38:25,800
Your adventure
column is so popular.
591
00:38:25,833 --> 00:38:27,567
Cover pag popular.
592
00:38:29,433 --> 00:38:31,133
My heart's just
not in it anymore.
593
00:38:32,867 --> 00:38:34,100
You know,
594
00:38:34,133 --> 00:38:37,667
I haven't decorated a
Christmas tree in years.
595
00:38:37,700 --> 00:38:39,500
Really?
596
00:38:39,533 --> 00:38:40,967
Yeah!
597
00:38:41,067 --> 00:38:42,800
Todd is allergic to pine trees.
598
00:38:42,833 --> 00:38:45,067
And ah, polyvinyl chloride.
599
00:38:46,567 --> 00:38:49,133
It's what they make
fake trees out of.
600
00:38:49,167 --> 00:38:52,700
Um, instead we usually put
a big Christmas bulb
601
00:38:52,733 --> 00:38:55,433
on his interior bamboo garden.
602
00:39:01,567 --> 00:39:03,667
That's the saddest
thing I've ever heard!
603
00:39:04,867 --> 00:39:06,133
You know what?
604
00:39:06,167 --> 00:39:08,700
It is kind of sad.
605
00:39:08,733 --> 00:39:09,733
Well,
606
00:39:09,767 --> 00:39:11,667
let's go
decorate a Christmas tree!
607
00:39:13,067 --> 00:39:15,200
Okay.
608
00:39:17,933 --> 00:39:19,133
Eggnog?
609
00:39:19,167 --> 00:39:21,333
Extra cream!
610
00:39:21,367 --> 00:39:23,133
Thanks!
611
00:39:25,900 --> 00:39:27,933
It really is the perfect tree.
612
00:39:27,967 --> 00:39:30,633
Awww, will ya look at this!
613
00:39:30,667 --> 00:39:33,400
Liam made this when he
was in kindergarten!
614
00:39:33,433 --> 00:39:34,667
Gramps...
615
00:39:34,700 --> 00:39:37,300
Aww, it's so cute!
616
00:39:39,067 --> 00:39:41,267
So how should we attack this?
617
00:39:41,300 --> 00:39:43,200
Um, is there a specific
color coordination?
618
00:39:43,233 --> 00:39:45,767
Or a spatial orientation
between ornaments?
619
00:39:48,533 --> 00:39:49,833
Uhh
620
00:39:49,867 --> 00:39:52,400
It's been awhile since Noelle's
decorated a Christmas tree.
621
00:39:52,433 --> 00:39:54,167
It doesn't have to be perfect.
622
00:39:54,200 --> 00:39:58,433
Just pick an ornament
an fee where it should go.
623
00:40:05,333 --> 00:40:06,600
How's that?
624
00:40:06,633 --> 00:40:08,867
That's it!
625
00:40:08,900 --> 00:40:10,300
Oh ho ho...
626
00:40:12,400 --> 00:40:14,067
That's it!
627
00:40:14,100 --> 00:40:16,200
Ohhh, hi!
628
00:40:16,233 --> 00:40:18,100
Alright,
let's get this tree decorated
629
00:40:18,133 --> 00:40:19,633
for crying out loud.
630
00:40:28,633 --> 00:40:30,900
I don't have a
bow but I've got bo .
631
00:40:30,933 --> 00:40:32,567
Ohhh!
632
00:41:17,100 --> 00:41:18,633
Hey, what's this one?
633
00:41:18,667 --> 00:41:20,067
A souvenir from England?
634
00:41:20,067 --> 00:41:22,167
Oh! That's an
ornament that Gram made
635
00:41:22,200 --> 00:41:23,633
for our 30th anniversary.
636
00:41:23,667 --> 00:41:27,167
We used to talk each other
in fancy British accents.
637
00:41:28,567 --> 00:41:30,267
He was Lord Farthington and
638
00:41:30,300 --> 00:41:31,800
she was Lady Primrose.
639
00:41:31,833 --> 00:41:34,833
Well when
you're with the one you love,
640
00:41:34,867 --> 00:41:36,467
you can always be yourself.
641
00:41:37,267 --> 00:41:38,867
And we're all a bit daft
642
00:41:38,900 --> 00:41:40,667
sometimes, aren't we, luv?
643
00:41:42,067 --> 00:41:44,867
That's the most relatable piece
of advice on marriage
644
00:41:44,900 --> 00:41:46,100
I've gotten so far...
645
00:41:46,133 --> 00:41:49,267
Could I interview you?
646
00:41:50,167 --> 00:41:52,400
Su-- Sure!
647
00:41:57,767 --> 00:41:59,100
Oh yeah.
648
00:42:02,333 --> 00:42:03,767
Martha's office.
649
00:42:03,800 --> 00:42:06,500
...What happened?
650
00:42:06,533 --> 00:42:08,867
Things got a little
disorganized after she passed.
651
00:42:08,900 --> 00:42:11,133
A little?
652
00:42:13,400 --> 00:42:15,567
I've never
been interviewed before,
653
00:42:15,600 --> 00:42:17,400
kind of feel like a celebrity.
654
00:42:18,667 --> 00:42:20,600
Okay let's get started!
655
00:42:20,633 --> 00:42:21,833
Alright!
656
00:42:21,867 --> 00:42:24,400
So you and Martha
were married for how long?
657
00:42:24,433 --> 00:42:25,900
Forty three years.
658
00:42:25,933 --> 00:42:29,433
Uh, it would've been forty
six this past August.
659
00:42:29,467 --> 00:42:33,067
Would you say
your marriage was happy?
660
00:42:33,100 --> 00:42:34,700
Functional?
661
00:42:35,933 --> 00:42:37,667
Definitely happy.
662
00:42:37,700 --> 00:42:40,267
And definitely not functional
663
00:42:41,467 --> 00:42:42,800
but in the best way.
664
00:42:42,833 --> 00:42:45,800
We were both passionate people.
665
00:42:45,833 --> 00:42:49,867
We fought loud and
we fought hard.
666
00:42:49,900 --> 00:42:51,900
But there'd come a point
in every argument
667
00:42:51,933 --> 00:42:55,967
where we'd just look at
each other and laugh.
668
00:42:56,067 --> 00:42:59,233
What difference did it make
who dragged mud into the house?
669
00:42:59,267 --> 00:43:02,700
Or who set the barn on fire?
670
00:43:04,567 --> 00:43:06,633
We loved each other.
671
00:43:09,600 --> 00:43:12,400
Todd and I never fought.
672
00:43:12,433 --> 00:43:14,633
I always thought that
was a good thing.
673
00:43:15,900 --> 00:43:18,533
Either, one of you
didn't care enough,
674
00:43:18,567 --> 00:43:20,433
or one of you cared too much
675
00:43:24,967 --> 00:43:26,967
Are you okay, honey?
676
00:43:29,067 --> 00:43:32,533
I don't know what
went wrong with Todd.
677
00:43:33,567 --> 00:43:35,467
I tried really reall hard.
678
00:43:36,600 --> 00:43:37,700
You can't change who you are
679
00:43:37,733 --> 00:43:39,533
to make someone love you,
Noelle.
680
00:43:39,567 --> 00:43:42,400
But if you let yourself
681
00:43:42,433 --> 00:43:44,467
b yourself,
682
00:43:44,500 --> 00:43:47,533
the right man will love
you for who you are.
683
00:43:52,067 --> 00:43:55,067
Would you say she
made you a better person?
684
00:43:57,467 --> 00:43:59,600
Let me put it this way...
685
00:43:59,633 --> 00:44:02,800
when you spend a lot
of time with someone,
686
00:44:02,833 --> 00:44:04,833
they have an effect on you.
687
00:44:04,867 --> 00:44:06,467
Some people bring
out the worst in us,
688
00:44:06,500 --> 00:44:08,367
some people bring out the best.
689
00:44:08,400 --> 00:44:10,633
Both are equally true.
690
00:44:10,667 --> 00:44:13,200
But with Martha,
691
00:44:13,233 --> 00:44:15,900
not only could I be myself,
692
00:44:15,933 --> 00:44:18,967
I was th best
versio of myself.
693
00:44:30,400 --> 00:44:32,533
Hi.
694
00:44:32,567 --> 00:44:33,600
There's a
signature missing
695
00:44:33,633 --> 00:44:35,633
on the resort development file!
696
00:44:35,667 --> 00:44:38,333
Th signature.
697
00:44:38,367 --> 00:44:39,333
Okay - I'm on it!
698
00:44:39,367 --> 00:44:40,600
You'd better be
699
00:44:40,633 --> 00:44:42,667
or you can kiss that new
office of yours goodbye!
700
00:44:51,700 --> 00:44:53,867
At least I still have you.
701
00:44:56,567 --> 00:44:58,067
And that's
why I always say,
702
00:44:58,100 --> 00:45:00,367
if you've got a grievance with
a beaver -
703
00:45:00,400 --> 00:45:03,600
Don't climb a pine tree!
704
00:45:04,900 --> 00:45:07,300
Can you believe this
is my first time camping?
705
00:45:07,333 --> 00:45:08,667
Yeah I can.
706
00:45:08,700 --> 00:45:10,633
This isn't camping.
707
00:45:10,667 --> 00:45:11,767
Yeah, the
bedrooms and the toilets
708
00:45:11,800 --> 00:45:13,333
are right behind you.
709
00:45:14,667 --> 00:45:16,433
I guess this is my first time
710
00:45:16,467 --> 00:45:18,533
around an outdoor fire.
711
00:45:18,567 --> 00:45:20,200
And wearing flannel!
712
00:45:20,233 --> 00:45:23,200
It looks fantastic on you.
713
00:45:23,233 --> 00:45:24,833
And it's so comfortable.
714
00:45:24,867 --> 00:45:26,500
I could get used to this!
715
00:45:26,533 --> 00:45:28,667
Glad you like it.
716
00:45:30,067 --> 00:45:33,233
I had a gas fireplace
in my old apartment,
717
00:45:33,267 --> 00:45:36,300
but you couldn't roast
marshmallows there.
718
00:45:38,267 --> 00:45:40,067
You guys have a fork?
719
00:45:45,233 --> 00:45:46,433
Kidding!
720
00:45:47,867 --> 00:45:49,267
Oh you're funny!
721
00:45:51,100 --> 00:45:54,833
Do you want me
to roast you another?
722
00:45:54,867 --> 00:45:56,100
Yeah.
723
00:45:56,133 --> 00:45:57,933
Hey!
724
00:45:57,967 --> 00:45:59,167
Ohhhhh
725
00:45:59,200 --> 00:46:01,733
Yeah!
726
00:46:01,767 --> 00:46:02,767
Nice throw!
727
00:46:02,800 --> 00:46:04,767
Okay, thank you.
728
00:46:09,533 --> 00:46:12,267
Noelle...
729
00:46:37,900 --> 00:46:40,100
Goodnight everyone!
730
00:46:40,133 --> 00:46:41,300
No!
731
00:46:41,333 --> 00:46:43,100
No! Buster!!
732
00:46:47,400 --> 00:46:49,300
Buster, why?
733
00:46:49,333 --> 00:46:50,933
Hmm?
734
00:46:55,567 --> 00:46:57,200
Ugh!
735
00:46:57,233 --> 00:46:59,200
Hmm?
736
00:47:01,067 --> 00:47:03,067
That's not very nice.
737
00:47:12,167 --> 00:47:15,267
This little fur ball needs
to go to doggy boot camp!
738
00:47:15,300 --> 00:47:17,433
Th NAVY SEAL
versio of training!
739
00:47:17,467 --> 00:47:19,500
Look, I will never finish my
article if I can't
740
00:47:19,533 --> 00:47:20,633
get my computer to turn on!
741
00:47:22,467 --> 00:47:23,633
You
think this is funny?
742
00:47:23,667 --> 00:47:25,700
Yeah, a little.
743
00:47:27,067 --> 00:47:29,300
I guess it's kind of funny.
744
00:47:44,333 --> 00:47:46,633
Don't worry, Stanley
McGibbons can fix anything.
745
00:47:46,667 --> 00:47:48,133
He's one of Gramps'
best friends.
746
00:47:49,267 --> 00:47:50,733
"Inter-webs"?
747
00:47:50,767 --> 00:47:53,333
Yeah anythin .
748
00:47:57,900 --> 00:47:59,233
C'mon Buster!
749
00:48:00,467 --> 00:48:02,500
Well, hullo there, Liam!
750
00:48:03,767 --> 00:48:05,067
Stan Stan the milk man!
751
00:48:05,100 --> 00:48:06,633
Ah, former milk man!
752
00:48:06,667 --> 00:48:07,867
Ah, good to see you!
753
00:48:07,900 --> 00:48:11,133
So we have a liquid
damaged laptop for ya!
754
00:48:11,167 --> 00:48:12,233
A computer book!
755
00:48:12,267 --> 00:48:14,667
I'll have it fixed
for ya in a jiffy!
756
00:48:16,067 --> 00:48:17,767
Are you sure he
knows what a computer is?
757
00:48:17,800 --> 00:48:19,833
Technical support has
nothing on old Stanley.
758
00:48:19,867 --> 00:48:21,467
He's been fixing
things for decades.
759
00:48:21,500 --> 00:48:22,600
Well, in the meantime,
760
00:48:22,633 --> 00:48:24,733
I need to check
Jessica's flight info.
761
00:48:24,767 --> 00:48:26,733
Oh, I'm going
to check my emails.
762
00:48:38,267 --> 00:48:39,867
What the--?
763
00:48:40,800 --> 00:48:42,267
Buster!
764
00:48:43,233 --> 00:48:44,900
Buster, mommy
really needs to check
765
00:48:44,933 --> 00:48:46,600
her email...
766
00:48:46,633 --> 00:48:48,100
Darn it!
767
00:48:49,433 --> 00:48:51,733
Let me try.
768
00:48:51,767 --> 00:48:54,667
Buster, come.
769
00:48:55,733 --> 00:48:57,067
Good boy.
770
00:48:57,100 --> 00:48:58,500
Sit...
771
00:48:59,833 --> 00:49:01,300
There you go.
772
00:49:01,333 --> 00:49:03,900
Wow Liam,
that, that was really great.
773
00:49:03,933 --> 00:49:05,900
Thanks.
774
00:49:08,067 --> 00:49:11,133
Umm, I'm just
gonna check my email!
775
00:49:11,167 --> 00:49:12,267
Yeah.
776
00:49:40,567 --> 00:49:42,700
I'll uh....
777
00:49:42,733 --> 00:49:44,533
I'll be across the street,
I just uh,
778
00:49:44,567 --> 00:49:45,967
have a couple of errands to run.
779
00:49:46,067 --> 00:49:48,433
Um, I'm just
gonna make a phone call!
780
00:49:57,367 --> 00:49:58,100
Hey girl!
781
00:49:58,133 --> 00:50:00,033
How's life on the farm?
782
00:50:00,067 --> 00:50:04,800
It's uhh,
fun and frustrating.
783
00:50:04,833 --> 00:50:07,800
Oh, I couldn't feel
frustrated if I tried.
784
00:50:07,833 --> 00:50:09,167
Yeah,
I saw your selfie.
785
00:50:09,200 --> 00:50:11,533
You thinking about
settling down again?
786
00:50:11,567 --> 00:50:14,367
You know, the young one's
are good for a night or two,
787
00:50:14,400 --> 00:50:16,167
but...
788
00:50:16,200 --> 00:50:17,933
I nearly
threw my back out
789
00:50:17,967 --> 00:50:19,467
trying to shave my legs.
790
00:50:19,500 --> 00:50:20,533
Plus what's-his-name
791
00:50:20,567 --> 00:50:22,267
doesn't get any of my pop
culture references.
792
00:50:22,300 --> 00:50:25,433
I can't be myself around him.
793
00:50:25,467 --> 00:50:26,700
You can't be yourself?
794
00:50:26,733 --> 00:50:29,100
Nope, he's
Felix to my Oscar.
795
00:50:29,133 --> 00:50:31,900
Yeah... I don't get
that reference either.
796
00:50:31,933 --> 00:50:34,000
How's the hunky cowboy?
797
00:50:35,067 --> 00:50:37,400
That's the thing, he's...
798
00:50:37,433 --> 00:50:38,600
great.
799
00:50:38,633 --> 00:50:40,667
Really, really great.
800
00:50:40,700 --> 00:50:43,067
Helen: Oh...
801
00:50:43,100 --> 00:50:47,533
Yeah, uh, so far he's
ah, thrown me in a dog sled,
802
00:50:47,567 --> 00:50:51,567
and we even decorated a
rea Christmas tree...
803
00:50:51,600 --> 00:50:54,400
It's been fun.
804
00:50:54,433 --> 00:50:56,100
A lot of fun.
805
00:50:56,133 --> 00:50:57,900
Sounds divine.
806
00:50:57,933 --> 00:51:02,067
Honestly, it's...
807
00:51:02,067 --> 00:51:04,200
been more confusing
than anything else.
808
00:51:04,233 --> 00:51:07,167
I don't really feel
like myself anymore!
809
00:51:07,200 --> 00:51:10,800
Well at least you're
learning how to have fun!
810
00:51:10,833 --> 00:51:13,367
Where is Mr. Hunky now?
811
00:51:34,100 --> 00:51:36,933
Running errands, huh?
812
00:51:43,967 --> 00:51:45,700
Is everything okay?
813
00:51:48,333 --> 00:51:50,167
Jessica's not coming.
814
00:51:51,267 --> 00:51:52,867
What can I get you?
815
00:51:52,900 --> 00:51:54,667
Um,
816
00:51:54,700 --> 00:51:55,967
a glass of champagne.
817
00:52:03,400 --> 00:52:04,300
Uh,
818
00:52:04,333 --> 00:52:08,233
did her flight
get delayed again?
819
00:52:08,267 --> 00:52:09,467
Maybe she--
820
00:52:09,500 --> 00:52:11,367
She uh...
821
00:52:11,400 --> 00:52:14,133
'lost her passport' this time.
822
00:52:20,067 --> 00:52:22,700
I know what it's like
823
00:52:22,733 --> 00:52:24,333
to have the perfect idea
824
00:52:24,367 --> 00:52:27,767
of how things are supposed
to work out, but...
825
00:52:27,800 --> 00:52:30,067
life isn't always like that.
826
00:52:38,967 --> 00:52:40,467
Come in!
827
00:52:48,967 --> 00:52:51,567
I'm going home to
change my relationship status!
828
00:52:53,533 --> 00:52:55,600
She's just
gonna break your heart.
829
00:53:03,600 --> 00:53:07,067
You're not "Big Spoon
Searching For Little Spoon."
830
00:53:07,067 --> 00:53:08,133
No...
831
00:53:08,167 --> 00:53:09,867
I'm Todd.
832
00:53:09,900 --> 00:53:12,133
Todd...
833
00:53:12,167 --> 00:53:15,400
Todd... Todd...?
834
00:53:15,433 --> 00:53:17,467
Noelle's boyfriend?
835
00:53:19,900 --> 00:53:21,933
Don't you mea ex boyfriend?
836
00:53:24,300 --> 00:53:25,667
I know she was close to you.
837
00:53:25,700 --> 00:53:27,667
I'm just trying to find her,
I...
838
00:53:27,700 --> 00:53:29,933
I want to set things right.
839
00:53:29,967 --> 00:53:32,833
I really really
don't want to end up
840
00:53:32,867 --> 00:53:35,067
40 years old living in a
bachelor pad,
841
00:53:35,067 --> 00:53:37,667
eating I don't
even know what kind of take-out
842
00:53:37,700 --> 00:53:38,900
wallowing in my own filth,
843
00:53:38,933 --> 00:53:40,500
while my friends are
coaching little league
844
00:53:40,533 --> 00:53:42,700
and I'm just the
creepy uncle that shows up
845
00:53:42,733 --> 00:53:44,733
and everyone's like--
- Alright!
846
00:53:44,767 --> 00:53:46,467
Hang on.
847
00:53:50,067 --> 00:53:53,167
Noelle said
she could be found here,
848
00:53:53,200 --> 00:53:55,433
in case I needed her.
849
00:54:00,567 --> 00:54:02,700
Huh...
850
00:54:02,733 --> 00:54:04,800
Seriously
thank you Heather.
851
00:54:16,533 --> 00:54:18,167
You know, I get it.
852
00:54:18,200 --> 00:54:20,867
Caged bird wants to sing.
853
00:54:22,167 --> 00:54:24,833
But I just, I don't
wanna cage anybody!
854
00:54:24,867 --> 00:54:26,433
You know?
855
00:54:26,467 --> 00:54:31,100
I just wanna hold her tight,
close, you know?
856
00:54:31,133 --> 00:54:33,067
Can we get another--
- No, no, no, okay
857
00:54:33,067 --> 00:54:34,133
Ah! Okay...
858
00:54:34,167 --> 00:54:35,267
Whoa
859
00:54:35,300 --> 00:54:38,067
Okay cowboy,
you are cut off!
860
00:54:39,433 --> 00:54:40,667
Come on,
grab your jacket, let's go!
861
00:54:40,700 --> 00:54:44,067
I'm so sorry, yup mhmm
Uh, okay, you take--
862
00:54:44,100 --> 00:54:45,100
Where's Buster?!
863
00:54:45,133 --> 00:54:46,100
Oh he's right here!
864
00:54:47,067 --> 00:54:48,500
He's ready
to go, let's go!
865
00:54:48,533 --> 00:54:50,233
Uh huh...
- Hey Buster! Hey Buster!
866
00:54:50,267 --> 00:54:52,800
Oh! Who turned the sun on?
867
00:54:53,933 --> 00:54:55,367
Have we been out all night?
868
00:54:55,400 --> 00:54:56,300
Nope!
869
00:54:56,333 --> 00:54:57,833
You just got an early start.
870
00:54:59,367 --> 00:55:01,800
One step at a time.
871
00:55:02,867 --> 00:55:05,500
Okay Liam,
where are your keys?
872
00:55:06,667 --> 00:55:08,067
In my pocket,
in the back pocket.
873
00:55:14,067 --> 00:55:15,400
Okay!
874
00:55:15,433 --> 00:55:17,400
Let's get you in the car...
875
00:55:17,433 --> 00:55:18,433
Okay..
876
00:55:19,333 --> 00:55:21,533
Oh - Oh, sorry.
877
00:55:21,567 --> 00:55:23,067
Oh...
878
00:55:30,367 --> 00:55:31,667
Stay!
879
00:55:33,400 --> 00:55:35,233
C'mon Buster!
880
00:55:37,067 --> 00:55:38,967
You're gonna feel
much better than him.
881
00:55:47,500 --> 00:55:49,333
Okay!
882
00:55:49,367 --> 00:55:52,400
I can do anything.
883
00:55:52,433 --> 00:55:55,733
Including drive shift.
884
00:55:56,767 --> 00:55:58,500
You mean 'stick'.
885
00:56:05,867 --> 00:56:08,567
Okay, ah...
886
00:56:08,600 --> 00:56:11,333
not bad.
887
00:56:11,367 --> 00:56:12,567
Hold up!
888
00:56:12,600 --> 00:56:14,067
Oh...
889
00:56:19,733 --> 00:56:21,267
That was fast!
890
00:56:21,300 --> 00:56:22,900
"Fast" is my middle name.
891
00:56:24,633 --> 00:56:26,133
It's on the house.
892
00:56:26,167 --> 00:56:27,233
Thank you Stanley!
893
00:56:27,267 --> 00:56:28,633
Just get him home safe.
894
00:56:30,067 --> 00:56:31,167
I'll try!
895
00:56:31,200 --> 00:56:32,333
Here.
896
00:56:32,367 --> 00:56:34,567
Okay!
897
00:56:49,667 --> 00:56:50,800
Everything's backwards!
898
00:56:50,833 --> 00:56:53,133
Alright, alright...
899
00:56:58,500 --> 00:57:00,333
I'm sorry about this.
900
00:57:01,067 --> 00:57:04,400
I know what it's
like to wait for something.
901
00:57:06,267 --> 00:57:08,833
There's a lot of history
here, isn't there?
902
00:57:10,733 --> 00:57:13,500
After Mom and Dad died,
903
00:57:13,533 --> 00:57:16,633
she's the only home I had.
904
00:57:18,533 --> 00:57:20,367
I just...
905
00:57:20,400 --> 00:57:23,367
I just want to show Jessica
how amazing this place is.
906
00:57:26,567 --> 00:57:28,167
It is amazing.
907
00:57:35,500 --> 00:57:37,067
Goodnight.
908
00:57:47,167 --> 00:57:48,300
Buster! Here, sit...
909
00:57:48,333 --> 00:57:51,067
Buster, Buster, Buster.
910
00:57:51,067 --> 00:57:52,167
Sit!
911
00:57:52,200 --> 00:57:54,167
Good boy!
912
00:57:54,200 --> 00:57:56,233
Good boy, Buster!
913
00:57:56,267 --> 00:57:57,433
Aww, that's so great!
914
00:57:57,467 --> 00:57:58,733
You're a natural!
915
00:57:58,767 --> 00:58:00,167
Well, I've had
a lot of practice.
916
00:58:00,200 --> 00:58:03,133
Spent years working
with the dog sleds.
917
00:58:03,167 --> 00:58:06,333
I can't get this guy
to stay though.
918
00:58:06,367 --> 00:58:07,867
You and me both.
919
00:58:07,900 --> 00:58:09,633
Give me a hand with the kibble?
920
00:58:09,667 --> 00:58:11,267
Okay.
921
00:58:26,867 --> 00:58:27,967
Wow.
922
00:58:28,067 --> 00:58:29,733
That's a lot of dog food.
923
00:58:29,767 --> 00:58:31,633
Well when it came to the dogs,
924
00:58:31,667 --> 00:58:33,600
Martha always kept the
place well stocked.
925
00:58:33,633 --> 00:58:34,633
Grab an end?
926
00:58:34,667 --> 00:58:36,100
Yeah sure.
927
00:58:58,900 --> 00:59:03,067
Buster, you
already had dinner!
928
00:59:04,433 --> 00:59:08,567
It's important to set
rules when you're training dogs,
929
00:59:08,600 --> 00:59:11,067
but Grams and I
were always softies.
930
00:59:13,633 --> 00:59:16,067
How did you
know she was "the one"?
931
00:59:16,800 --> 00:59:19,067
Oh...
932
00:59:19,067 --> 00:59:23,067
back in the day,
I was no innocent.
933
00:59:23,067 --> 00:59:26,933
A regular man-about-town
if you will.
934
00:59:26,967 --> 00:59:30,633
But she could see
right through me.
935
00:59:30,667 --> 00:59:32,067
To the real me.
936
00:59:32,067 --> 00:59:35,467
Do you think
you could ever love again?
937
00:59:35,500 --> 00:59:36,833
You're sweet, Noelle.
938
00:59:36,867 --> 00:59:38,700
But I'm a little old for you.
939
00:59:38,733 --> 00:59:42,200
You
still got it, Gramps.
940
01:01:21,600 --> 01:01:23,900
There you are.
941
01:01:25,100 --> 01:01:27,633
I haven't seen you in days.
942
01:01:27,667 --> 01:01:30,600
I'm proposing.
943
01:01:33,367 --> 01:01:35,333
To Noelle.
944
01:02:26,500 --> 01:02:29,500
Moose Feed?
945
01:02:29,533 --> 01:02:31,233
Huh?
946
01:02:42,833 --> 01:02:44,300
Noelle you in there?
947
01:02:48,133 --> 01:02:51,800
Whoa...
948
01:02:51,833 --> 01:02:53,067
Hey!
949
01:02:53,100 --> 01:02:54,733
Hey, good morning...
Noelle...
950
01:02:54,767 --> 01:02:56,767
I'm writing!!!
951
01:03:00,067 --> 01:03:03,233
Oh man, I must've
fallen asleep...
952
01:03:03,267 --> 01:03:05,567
Wow, that looks great!
953
01:03:05,600 --> 01:03:07,900
It's the only thing
I know how to make.
954
01:03:07,933 --> 01:03:09,467
Well tha and mac n cheese.
955
01:03:09,500 --> 01:03:10,500
Really?
956
01:03:10,533 --> 01:03:13,667
Mac n cheese is the only
thing I can cook too!
957
01:03:15,867 --> 01:03:18,367
Did you do all this?
958
01:03:18,400 --> 01:03:22,067
Ah, you know me,
I can't stand a mess.
959
01:03:25,400 --> 01:03:27,733
Hey I want to
apologize for yesterday.
960
01:03:27,767 --> 01:03:28,867
I was an idiot.
961
01:03:28,900 --> 01:03:30,167
Don't worry about it.
962
01:03:30,200 --> 01:03:32,867
And I also wanted to say
thank you for everything.
963
01:03:32,900 --> 01:03:34,200
Are you kidding?
964
01:03:34,233 --> 01:03:36,900
My do ruined your
Christmas tree,
965
01:03:36,933 --> 01:03:38,200
peed on your blanket
966
01:03:38,233 --> 01:03:39,700
and you're basically hosting
a homeless person.
967
01:03:40,933 --> 01:03:42,333
Don't worry about it honestly.
968
01:03:42,367 --> 01:03:45,233
I woke up this morning and uh,
969
01:03:45,267 --> 01:03:49,067
I decided to write my
first nature article:
970
01:03:49,067 --> 01:03:50,733
'Simple Pleasures on the Farm.'
971
01:03:52,067 --> 01:03:54,067
Now it's, it's rough,
but I would love it
972
01:03:54,100 --> 01:03:55,267
if you looked it over.
973
01:03:55,300 --> 01:03:57,600
Yeah, of course!
I'd love to.
974
01:03:58,767 --> 01:04:01,833
And I know you've got your own
paper to write and everything,
975
01:04:01,867 --> 01:04:04,600
but it is Christmas Eve...
976
01:04:05,533 --> 01:04:06,667
...Yeah?
977
01:04:06,700 --> 01:04:09,200
...and I thought maybe
we could have a little fun.
978
01:04:27,067 --> 01:04:31,367
that this could be
979
01:04:40,367 --> 01:04:41,100
Hey!
980
01:04:41,133 --> 01:04:43,067
Santa needs some little helpers!
981
01:04:44,367 --> 01:04:46,200
Oh! You are so
lucky that there is a beautiful
982
01:04:46,233 --> 01:04:48,733
ham in there that needs
immediate glazing!
983
01:04:48,767 --> 01:04:50,633
Okay!
984
01:04:50,667 --> 01:04:54,833
Now, my rule of thumb
is the more cheese the better.
985
01:04:54,867 --> 01:04:55,833
That's my kinda girl.
986
01:04:56,767 --> 01:04:58,700
Not lik my gir .
987
01:04:58,733 --> 01:04:59,833
Like a friend.
988
01:04:59,867 --> 01:05:01,133
A girl friend.
989
01:05:02,133 --> 01:05:03,700
But not like...
990
01:05:04,867 --> 01:05:07,867
Mmm, that smells great!
991
01:05:07,900 --> 01:05:09,533
Hot ham coming through.
992
01:05:09,567 --> 01:05:10,533
Ooh!
993
01:05:13,133 --> 01:05:14,067
Good job!
994
01:05:14,067 --> 01:05:15,500
Thank you.
995
01:05:28,133 --> 01:05:30,433
I wanna thank
you guys for being here.
996
01:05:31,367 --> 01:05:37,400
You've made this last Christmas
on the farm very special.
997
01:05:38,300 --> 01:05:41,267
And wherever life takes us,
998
01:05:41,300 --> 01:05:44,500
I want you all to know
999
01:05:47,067 --> 01:05:50,267
that Gramps is only a
phone call away.
1000
01:05:54,067 --> 01:05:56,667
I'd like to say,
1001
01:05:56,700 --> 01:06:01,733
that this has been the
best Christmas ever.
1002
01:06:01,767 --> 01:06:04,367
I never thought in a million
years that
1003
01:06:04,400 --> 01:06:07,067
I would ride a dog sled,
1004
01:06:08,767 --> 01:06:11,600
or build a campfire,
1005
01:06:11,633 --> 01:06:13,633
or...
1006
01:06:15,933 --> 01:06:17,600
learn to sew.
1007
01:06:25,067 --> 01:06:26,867
Would you look at that...
1008
01:06:29,800 --> 01:06:31,800
Thank you,
1009
01:06:31,833 --> 01:06:33,900
all of you.
1010
01:06:33,933 --> 01:06:35,867
For everything.
1011
01:06:37,367 --> 01:06:38,333
Cheers!
1012
01:06:40,867 --> 01:06:41,967
Merry Christmas!
1013
01:06:42,067 --> 01:06:43,867
Merry Christmas!
1014
01:06:46,067 --> 01:06:47,333
Mmm.
1015
01:06:47,367 --> 01:06:48,600
That's nice.
1016
01:06:48,633 --> 01:06:51,533
Now ,as Grandma
always used to say,
1017
01:06:51,567 --> 01:06:52,967
Let's have supper, guv'na!
1018
01:07:09,667 --> 01:07:13,333
Those potatoes were
absolutely creamy and delicious!
1019
01:07:13,367 --> 01:07:16,533
Oh, well instead of water
I boil them in whipping cream.
1020
01:07:17,933 --> 01:07:19,533
The
ham was heavenly.
1021
01:07:19,567 --> 01:07:21,467
Ohhh thanks Gramps!
1022
01:07:21,500 --> 01:07:23,167
I think I know
your secret though...
1023
01:07:23,200 --> 01:07:24,833
Ohh, a little
bit of moonshine...
1024
01:07:24,867 --> 01:07:26,300
Hey Noelle?
There's one last thing
1025
01:07:26,333 --> 01:07:27,700
I wanna do with you.
1026
01:07:31,567 --> 01:07:33,900
Aw Gramps, yeah...
I was pretty heavy
1027
01:07:33,933 --> 01:07:35,667
with the pour today.
1028
01:07:39,200 --> 01:07:41,433
Weren't there more of us?
1029
01:07:44,067 --> 01:07:45,967
I think they left.
1030
01:07:55,267 --> 01:07:56,133
Is he cold?
1031
01:08:04,967 --> 01:08:06,167
Okay!
1032
01:08:06,200 --> 01:08:08,433
You have to close your
eyes from here on.
1033
01:08:09,767 --> 01:08:11,300
Trust me.
1034
01:08:13,267 --> 01:08:15,267
Give me your hand.
1035
01:08:17,067 --> 01:08:17,967
Keep 'em closed!
1036
01:08:20,933 --> 01:08:24,100
Woah, hey
watch your step.
1037
01:08:24,133 --> 01:08:25,833
Is this where
you kill me?
1038
01:08:27,900 --> 01:08:29,067
Alright.
1039
01:08:31,333 --> 01:08:33,500
Open your eyes.
1040
01:08:45,600 --> 01:08:47,233
...It's incredible!
1041
01:08:47,267 --> 01:08:48,733
Mhmm.
1042
01:08:52,567 --> 01:08:56,400
Oh ah, sorry!
I know you have a fiancé.
1043
01:08:56,433 --> 01:08:58,367
I broke it off.
1044
01:09:00,300 --> 01:09:02,933
Liam... I am so sorry.
1045
01:09:02,967 --> 01:09:04,433
Don't be.
1046
01:09:04,467 --> 01:09:07,067
I was always second in her life.
1047
01:09:07,067 --> 01:09:08,533
Second to work,
1048
01:09:08,567 --> 01:09:09,867
second to travel...
1049
01:09:11,767 --> 01:09:13,700
I don't want to be
someone's 'second'.
1050
01:09:17,167 --> 01:09:19,467
I'm actually starting to
realize it was for the best.
1051
01:09:19,500 --> 01:09:23,067
We are two very, very
different people.
1052
01:09:31,700 --> 01:09:32,767
I ah,
1053
01:09:32,800 --> 01:09:35,067
I was going to share
this with her,
1054
01:09:36,367 --> 01:09:38,067
but I'm happier I get
to share it with you.
1055
01:09:42,533 --> 01:09:43,733
Thanks.
1056
01:10:00,233 --> 01:10:02,967
Looks like
she showed up after all.
1057
01:10:08,533 --> 01:10:09,733
Noelle!
1058
01:10:11,567 --> 01:10:13,833
Todd?
1059
01:10:15,967 --> 01:10:17,767
What are you doing here?
1060
01:10:17,800 --> 01:10:19,833
I came to find you.
1061
01:10:19,867 --> 01:10:22,467
You're really roughing it, huh?
1062
01:10:22,500 --> 01:10:24,967
Well, it is the holidays
1063
01:10:25,000 --> 01:10:28,567
and Liam invited me
after yo kicked me ou !
1064
01:10:30,333 --> 01:10:32,333
About that...
1065
01:10:32,367 --> 01:10:33,633
I'm really sorry.
1066
01:10:33,667 --> 01:10:34,900
Everything happened so fast.
1067
01:10:34,933 --> 01:10:36,633
I just got spooked.
1068
01:10:36,667 --> 01:10:39,100
But I was wrong.
1069
01:10:39,900 --> 01:10:42,567
I need a good woman
behind me, Noelle.
1070
01:10:42,600 --> 01:10:46,100
Smart, sophisticated,
1071
01:10:46,133 --> 01:10:47,100
perfect.
1072
01:10:49,200 --> 01:10:50,500
Really?
1073
01:10:50,533 --> 01:10:52,233
I was awful.
1074
01:10:52,267 --> 01:10:54,500
But I want to make it up to you.
1075
01:10:55,567 --> 01:10:57,033
I've got a surprise.
1076
01:11:02,300 --> 01:11:03,900
Noelle,
1077
01:11:03,933 --> 01:11:05,533
I love you.
1078
01:11:05,567 --> 01:11:07,567
Let's just be in the moment.
1079
01:11:09,467 --> 01:11:11,333
Okay.
1080
01:11:15,233 --> 01:11:15,933
Oh! Ah,
1081
01:11:15,967 --> 01:11:17,500
don't forget to get Buster!
1082
01:11:17,533 --> 01:11:19,600
Of course...
1083
01:11:21,800 --> 01:11:23,600
Easy boy...
1084
01:11:23,633 --> 01:11:26,067
It's me, your 'daddy'.
1085
01:11:27,067 --> 01:11:28,533
Congratulations.
1086
01:11:30,067 --> 01:11:32,833
This surprise is
going to b BIG.
1087
01:11:34,167 --> 01:11:36,133
I'm finally making
her dream come true.
1088
01:11:36,167 --> 01:11:38,067
We'll be back in an hour
to pick up her things.
1089
01:11:39,467 --> 01:11:41,067
Thanks!
1090
01:11:48,833 --> 01:11:49,800
So...
1091
01:11:49,833 --> 01:11:51,067
where are we going exactly?
1092
01:11:51,100 --> 01:11:53,067
Let's not spoil the surprise.
1093
01:11:56,733 --> 01:11:57,833
What's this?
1094
01:11:58,533 --> 01:12:01,633
Oh, just some papers I
need what's his name to sign.
1095
01:12:01,667 --> 01:12:02,833
Happy coincidence, huh?
1096
01:12:02,867 --> 01:12:04,533
Two birds with one stone.
1097
01:12:06,367 --> 01:12:08,367
Wait, what?
1098
01:12:09,067 --> 01:12:11,567
It's just finalizing
the transfer of ownership.
1099
01:12:13,367 --> 01:12:16,767
Thi is the property that
got you that big promotion?
1100
01:12:16,800 --> 01:12:18,100
Yep.
1101
01:12:18,133 --> 01:12:20,267
Look at all this
wasted potential.
1102
01:12:21,533 --> 01:12:22,633
We'll fix that.
1103
01:12:27,933 --> 01:12:29,200
Don't worry!
1104
01:12:29,233 --> 01:12:32,133
We'll get you back
to civilization soon enough.
1105
01:12:41,400 --> 01:12:44,567
That guy is finally going to
ask her to marry him, isn't he?
1106
01:12:44,600 --> 01:12:46,067
I think you're right Gramps.
1107
01:12:46,100 --> 01:12:47,967
Liam.
1108
01:12:48,067 --> 01:12:50,533
Yo lov this girl, don't you?
1109
01:12:52,500 --> 01:12:53,600
Get on!
1110
01:13:21,100 --> 01:13:22,700
Right this way m'lady.
1111
01:13:25,100 --> 01:13:26,233
What are we doing here?
1112
01:13:26,267 --> 01:13:27,633
You'll see.
1113
01:13:27,667 --> 01:13:29,700
Isn't... Buster coming?
1114
01:13:31,067 --> 01:13:32,567
We should probably
just leave him in the car.
1115
01:13:32,600 --> 01:13:33,800
For uh,
1116
01:13:33,833 --> 01:13:34,700
safety purposes.
1117
01:13:56,433 --> 01:13:57,600
Surprise!!
1118
01:13:57,633 --> 01:13:59,067
Helen?!
1119
01:14:00,867 --> 01:14:02,967
I told you the dog would work.
1120
01:14:03,067 --> 01:14:04,733
What are you doing here?
1121
01:14:04,767 --> 01:14:06,400
Oh,
1122
01:14:06,433 --> 01:14:07,533
you'll see.
1123
01:14:08,433 --> 01:14:10,733
Joyce to the rescue!!
1124
01:14:10,767 --> 01:14:12,900
Woo hoo!
1125
01:14:12,933 --> 01:14:13,900
Whoa whoa whoa, look out!
1126
01:14:13,933 --> 01:14:15,067
Ah! Ahh!!!
1127
01:14:16,267 --> 01:14:17,767
Noelle, my love...
1128
01:14:19,100 --> 01:14:21,200
I can't believe
you set all of this up!
1129
01:14:21,233 --> 01:14:22,767
Oh no, my interns did.
1130
01:14:23,800 --> 01:14:24,900
Good job!
1131
01:14:24,933 --> 01:14:26,067
You're both not fired!
1132
01:14:26,067 --> 01:14:27,800
We do have fun.
1133
01:14:27,833 --> 01:14:29,567
Don't we?
1134
01:14:31,100 --> 01:14:34,167
What... is all of this for?
1135
01:14:34,200 --> 01:14:36,933
This is part of your surprise.
1136
01:14:36,967 --> 01:14:39,100
Did somebody
sa surpris ?
1137
01:14:39,133 --> 01:14:40,667
Mr. McGibbons?
1138
01:14:42,433 --> 01:14:45,167
I'm also the town jeweler!
1139
01:14:49,167 --> 01:14:50,733
Todd...
1140
01:14:55,067 --> 01:14:56,700
I couldn't
decide on one, so...
1141
01:14:56,733 --> 01:14:59,233
I just got them all.
1142
01:15:02,733 --> 01:15:04,433
Oh my gosh...
1143
01:15:06,133 --> 01:15:08,333
Noelle,
1144
01:15:13,067 --> 01:15:15,100
we've been together
for five years,
1145
01:15:15,133 --> 01:15:17,967
and those have been the
happiest of my life.
1146
01:15:18,067 --> 01:15:22,967
You're the perfect girl for
me and with you by my side,
1147
01:15:23,067 --> 01:15:24,967
I can do anything...
1148
01:15:25,067 --> 01:15:26,933
So,
1149
01:15:26,967 --> 01:15:29,233
Noelle Baker,
1150
01:15:29,267 --> 01:15:31,700
will you marry me?
1151
01:15:45,367 --> 01:15:46,967
I...
1152
01:15:49,100 --> 01:15:50,367
Buster!
1153
01:15:50,400 --> 01:15:51,233
No!
1154
01:15:52,733 --> 01:15:54,233
I thought I locked that
little mutt in the car!
1155
01:15:54,267 --> 01:15:55,500
What do you
mean, "little mutt"?
1156
01:15:57,367 --> 01:15:59,567
That flea bag
ruins everything!
1157
01:16:06,867 --> 01:16:09,267
Did you guys ever have a moose?
1158
01:16:10,800 --> 01:16:11,767
No...
1159
01:16:13,233 --> 01:16:15,667
We need to et to the farm!
1160
01:16:16,967 --> 01:16:18,133
What is going on?!
1161
01:16:25,100 --> 01:16:26,333
I've driven shift!
1162
01:16:26,367 --> 01:16:28,467
I can do anything!
1163
01:16:38,100 --> 01:16:39,267
You heard the lady!
1164
01:16:39,300 --> 01:16:41,067
Let's jet!
1165
01:16:41,100 --> 01:16:42,300
You're riding with me, cowboy!
1166
01:16:42,300 --> 01:16:42,500
You're riding with me, cowboy!
1167
01:16:59,400 --> 01:17:01,300
C'mon Buster!
1168
01:17:04,533 --> 01:17:05,500
Oh!
1169
01:17:05,533 --> 01:17:06,633
Hey Gramps!
1170
01:17:06,667 --> 01:17:07,833
H-Hi!
1171
01:17:09,567 --> 01:17:10,733
What the?
1172
01:17:10,767 --> 01:17:13,900
Buster, what's going on here?
1173
01:17:15,333 --> 01:17:16,733
Oh my goodness...
1174
01:17:16,767 --> 01:17:17,933
oh my goodness.
1175
01:17:18,733 --> 01:17:20,433
Noelle!
What's going on?
1176
01:17:20,467 --> 01:17:22,933
Okay, "Moose Feed"
1177
01:17:22,967 --> 01:17:24,200
Moose feed?
1178
01:17:24,233 --> 01:17:26,467
Does that mean
anything to you?
1179
01:17:26,500 --> 01:17:28,533
Gram always said the Huskies
1180
01:17:28,567 --> 01:17:31,167
had a moose-sized appetite.
1181
01:17:31,200 --> 01:17:33,133
Oh my...
1182
01:17:33,167 --> 01:17:34,467
THE BARN!
1183
01:17:44,067 --> 01:17:46,167
You see anything
out of the ordinary in there?
1184
01:17:46,200 --> 01:17:48,067
Not yet!
1185
01:17:49,533 --> 01:17:51,133
AHH!
1186
01:17:51,167 --> 01:17:52,367
SPIDER WEB!
1187
01:17:55,167 --> 01:17:56,233
Moose Feed.
1188
01:18:01,800 --> 01:18:03,233
I got it!
1189
01:18:05,667 --> 01:18:07,300
What
are you going to do?
1190
01:18:07,333 --> 01:18:10,167
It was so beautiful!
1191
01:18:10,200 --> 01:18:12,800
Kids these days...
1192
01:18:14,700 --> 01:18:16,167
Where is everyone?
1193
01:18:21,633 --> 01:18:22,933
What is that?
1194
01:18:23,933 --> 01:18:26,067
When I was
organizing Gram's papers,
1195
01:18:26,067 --> 01:18:28,833
I noticed that every month over
five hundred dollars
1196
01:18:28,867 --> 01:18:30,667
was marked under "Moose Feed".
1197
01:18:30,700 --> 01:18:32,067
That's when it clicked!
1198
01:18:32,100 --> 01:18:36,733
Thi was her rainy day fund!
1199
01:18:39,133 --> 01:18:43,067
She's been doing this
for over forty one years.
1200
01:18:44,533 --> 01:18:46,533
There's gotta be hundred of
thousands of dollars in here!
1201
01:18:47,600 --> 01:18:48,833
We can keep the farm!
1202
01:18:50,200 --> 01:18:52,500
It's a
Christmas miracle!
1203
01:19:05,800 --> 01:19:07,633
What is happening?
1204
01:19:07,667 --> 01:19:09,067
Son,
1205
01:19:09,100 --> 01:19:11,233
we're keeping the farm!
1206
01:19:12,933 --> 01:19:13,833
Noelle...
1207
01:19:13,867 --> 01:19:15,900
how could you do this to me?
1208
01:19:15,933 --> 01:19:19,367
They're going to
reposses my watch.
1209
01:19:22,267 --> 01:19:23,667
Todd...
1210
01:19:23,700 --> 01:19:26,400
When you broke up with me,
1211
01:19:27,400 --> 01:19:29,167
I was devastated.
1212
01:19:29,200 --> 01:19:33,633
It felt like everything
I ever dreamed of
1213
01:19:33,667 --> 01:19:35,100
was ruined.
1214
01:19:36,933 --> 01:19:39,633
In our time apart,
1215
01:19:39,667 --> 01:19:41,667
I got to kno m .
1216
01:19:44,133 --> 01:19:47,500
You're a perfect guy, Todd.
1217
01:19:47,533 --> 01:19:50,267
You're smart,
1218
01:19:50,300 --> 01:19:51,200
driven,
1219
01:19:51,233 --> 01:19:53,500
you still have all your hair.
1220
01:19:57,400 --> 01:20:00,133
You're just not the
perfect guy for me.
1221
01:20:02,733 --> 01:20:04,833
Are you...
1222
01:20:06,433 --> 01:20:08,567
breaking up with me?
1223
01:20:10,533 --> 01:20:11,567
Don't do it, Todd!
1224
01:20:11,600 --> 01:20:13,867
Erica?!
1225
01:20:14,933 --> 01:20:16,567
Who are you?
1226
01:20:16,600 --> 01:20:18,567
I'm Todd' rea girlfriend!
1227
01:20:21,333 --> 01:20:23,900
I...
1228
01:20:25,300 --> 01:20:26,900
Ugh!
1229
01:20:30,367 --> 01:20:31,533
Ugh!
1230
01:20:39,033 --> 01:20:42,300
I retract what I said
about you bein perfec .
1231
01:21:04,367 --> 01:21:07,133
Guys I have a
confession to make.
1232
01:21:07,167 --> 01:21:09,967
When I said we lost the
box of tinsel this year.
1233
01:21:10,067 --> 01:21:12,533
That wasn't entirely true.
1234
01:21:12,567 --> 01:21:13,933
Ohh, mmm. Yeah...
1235
01:21:13,967 --> 01:21:15,333
Cause... because
you put it on the vest?
1236
01:21:15,367 --> 01:21:17,200
I put it on the vest.
- Yeah, yeah, yeah.
1237
01:21:17,233 --> 01:21:18,400
Oh yeah. It's working!
1238
01:21:19,300 --> 01:21:20,500
Aww Buster!
1239
01:21:20,533 --> 01:21:21,700
Look at him go!
1240
01:21:26,800 --> 01:21:28,100
Oh Norman!
1241
01:21:28,133 --> 01:21:29,533
Your hot chocolate is ready!
1242
01:21:30,467 --> 01:21:31,333
Coming!
1243
01:21:31,367 --> 01:21:32,367
Woo hoo!
1244
01:21:32,400 --> 01:21:33,567
Hot chocolate!
1245
01:21:35,867 --> 01:21:38,167
I got you something.
1246
01:21:38,200 --> 01:21:40,333
Aw you shouldn't have...
1247
01:21:47,833 --> 01:21:49,200
A frame?
1248
01:21:49,233 --> 01:21:51,167
It's for when you get
that first cover story.
1249
01:21:51,200 --> 01:21:53,667
We're gonna frame it.
1250
01:21:55,300 --> 01:21:57,433
Liam...
1251
01:22:00,900 --> 01:22:02,533
Thank you.
1252
01:22:08,900 --> 01:22:10,267
Come here.
1253
01:22:28,500 --> 01:22:30,500
I've spent a
lifetime searching
1254
01:22:30,533 --> 01:22:34,233
for the 'perfect' key to
make a relationship last...
1255
01:22:34,267 --> 01:22:37,100
I've learned that the
greatest relationships
1256
01:22:37,133 --> 01:22:40,100
re the ones you never expecteda
1257
01:22:40,133 --> 01:22:43,100
and through life's triumphs
and heartaches...
1258
01:22:43,133 --> 01:22:47,167
The one person you'll
always have, is yourself.
1259
01:22:47,200 --> 01:22:49,367
So be kind to yourself...
1260
01:22:49,400 --> 01:22:52,267
And if you
choose to share your life,
1261
01:22:52,300 --> 01:22:55,067
do it with someone
who makes you happy,
1262
01:22:55,100 --> 01:22:58,167
not someone you
have to impress.
1263
01:23:10,467 --> 01:23:14,233
hen the person you're with notW
only lets you b yourself,
1264
01:23:14,267 --> 01:23:19,233
but helps you be
he best version of yourself...t
1265
01:23:22,833 --> 01:23:26,933
I realized that there is no
perfect key' to a relationship.'
1266
01:23:26,967 --> 01:23:28,767
It doesn't have to be perfect.
1267
01:23:28,800 --> 01:23:30,667
It just has to be true.
1268
01:23:30,700 --> 01:23:31,867
I'm so proud of you!
1269
01:23:31,900 --> 01:23:34,600
Well, a great
journalist once told me,
1270
01:23:34,633 --> 01:23:35,833
to write from the heart.
1271
01:23:35,867 --> 01:23:36,933
Oh that is good advice.
1272
01:23:36,967 --> 01:23:38,167
That guy must have
been a genius.
1273
01:23:40,833 --> 01:23:46,733
Next up is 'Simple Pleasures on
the Farm' by Liam Swift.
1274
01:23:49,833 --> 01:23:52,200
& LIAM:
Ohh Buster!
1275
01:23:52,233 --> 01:23:53,567
Hi Buddy!
- Hey Buddy!
1276
01:23:53,600 --> 01:23:55,133
Ohhh!
1277
01:23:55,167 --> 01:23:56,633
Here's your new sister Holly!
1278
01:23:56,667 --> 01:23:57,900
Oh there she is!
1279
01:23:57,933 --> 01:23:58,967
Go get her!
1280
01:23:59,067 --> 01:24:00,067
Oh you're so cute.
1281
01:24:00,067 --> 01:24:01,933
No, that's my magazine!
1282
01:24:01,967 --> 01:24:03,067
Hey Buster!
1283
01:24:03,067 --> 01:24:05,133
Are you guys getting along?
1284
01:24:05,167 --> 01:24:08,067
Do you
love him as much as I do?
1285
01:24:08,100 --> 01:24:09,100
Yeah?
1286
01:24:09,133 --> 01:24:12,067
Ahh, puppies.
1287
01:24:12,067 --> 01:24:13,667
The best.
78115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.