All language subtitles for A.Christma ero.2020.720p.WEBRip.AAC2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,412 --> 00:02:44,347 Wish me luck. 2 00:03:23,087 --> 00:03:24,421 What? 3 00:05:00,685 --> 00:05:05,189 - Hello. - Good morning, Nick. 4 00:05:05,222 --> 00:05:07,258 Good to finally meet you in person. 5 00:05:07,291 --> 00:05:09,760 Oh, it's good to have another war hero among us... 6 00:05:09,794 --> 00:05:12,495 We've got veterans from Afghanistan, 7 00:05:12,529 --> 00:05:15,232 Iraq, Vietnam, Korea. They all work here. 8 00:05:15,800 --> 00:05:16,667 Thank you, Troy. But I'm no hero. 9 00:05:16,701 --> 00:05:18,568 I got paid to do a job, and I did it. 10 00:05:18,601 --> 00:05:20,137 No thanks needed. 11 00:05:21,538 --> 00:05:23,640 Okay. Understood. 12 00:05:23,674 --> 00:05:25,642 Guess a better way to say it is 13 00:05:25,676 --> 00:05:26,844 we got a lot of vets that work here 14 00:05:26,877 --> 00:05:29,146 and I appreciate the sacrifice you made for this country. 15 00:05:29,180 --> 00:05:30,181 Thank you, sir. 16 00:05:30,915 --> 00:05:33,117 Troy, just Troy. 17 00:05:33,150 --> 00:05:34,685 Let's talk and walk about the facility. 18 00:05:40,191 --> 00:05:41,892 You've already met my baby here. 19 00:05:43,694 --> 00:05:45,730 First one was built in the '60s. 20 00:05:45,763 --> 00:05:47,698 They were effective for over 30 years 21 00:05:47,732 --> 00:05:49,867 with not one fallen to an enemy. 22 00:05:50,701 --> 00:05:51,869 How about that? 23 00:05:52,937 --> 00:05:54,939 It's a beast. 24 00:05:54,972 --> 00:05:56,774 Probably outrun any missile shot at it. 25 00:05:58,876 --> 00:06:01,712 Come on, show you something else. 26 00:06:06,884 --> 00:06:08,252 World War II. 27 00:06:26,804 --> 00:06:28,605 - Like that one? - Yeah. 28 00:06:29,807 --> 00:06:32,243 That's our Vultee BT-13 Valiant. 29 00:06:32,276 --> 00:06:35,212 It was used during the second phase of flight training. 30 00:06:35,780 --> 00:06:37,314 It was faster, heavier 31 00:06:37,348 --> 00:06:38,849 and had more complicated controls 32 00:06:38,883 --> 00:06:39,884 than the ones for cadets. 33 00:06:42,186 --> 00:06:46,757 When that flew, the cockpit would shake and rattle. 34 00:06:52,329 --> 00:06:53,630 It's so crazy. 35 00:06:56,667 --> 00:06:58,836 Could you imagine actually flying in one of these? 36 00:06:58,869 --> 00:07:01,806 Not really. 37 00:07:01,839 --> 00:07:03,674 I'm actually a bit scared of heights myself. 38 00:07:04,641 --> 00:07:05,743 Come on, man, really? 39 00:07:05,776 --> 00:07:07,745 Yeah, I know. Pretty scandalous, huh, 40 00:07:07,778 --> 00:07:09,814 considering the profession I'm in? 41 00:07:11,749 --> 00:07:13,951 I appreciate their beauty. 42 00:07:13,984 --> 00:07:16,320 I'm just glad this place lets me do that on the ground. 43 00:07:19,690 --> 00:07:21,892 Come on. You gotta see this. 44 00:07:23,994 --> 00:07:29,233 That's a Waco, CG-4. 45 00:07:29,266 --> 00:07:32,670 They were used in some of the most important battles, including Normandy. 46 00:07:33,871 --> 00:07:36,674 They'd be towed behind one of those C47s, 47 00:07:37,341 --> 00:07:40,678 released, glide behind enemy lines 48 00:07:40,711 --> 00:07:42,645 carrying troops and supplies. 49 00:07:44,381 --> 00:07:46,649 Silent when they flew. 50 00:07:46,684 --> 00:07:48,252 Made them perfect for stealth missions. 51 00:07:49,820 --> 00:07:51,922 However, since they didn't have engines, 52 00:07:51,956 --> 00:07:53,324 they were vulnerable 53 00:07:53,357 --> 00:07:56,327 to unfavorable gusts of wind, bad weather. 54 00:07:58,796 --> 00:08:00,397 They didn't have any parachutes on board. 55 00:08:02,333 --> 00:08:03,968 So if anything did go wrong, 56 00:08:04,702 --> 00:08:06,937 there wasn't much anyone could do. 57 00:08:09,406 --> 00:08:13,244 Maybe that's why they nicknamed it the Flying Coffin. 58 00:08:14,044 --> 00:08:15,379 Unbelievable. 59 00:08:17,047 --> 00:08:19,683 So what do you think? You can fly something like that? 60 00:08:20,985 --> 00:08:22,987 If it's all the same, I'd rather not. 61 00:08:23,020 --> 00:08:25,723 I'm with you. I prefer my feet squarely on the ground. 62 00:08:26,724 --> 00:08:29,360 No Air Force aspirations? 63 00:08:29,393 --> 00:08:31,996 - No, no Air Force. - What branch? 64 00:08:32,029 --> 00:08:33,397 Army. 65 00:08:34,465 --> 00:08:36,800 Good. You'll fit in just great. 66 00:08:40,004 --> 00:08:41,372 Come on, let's go. 67 00:08:54,985 --> 00:08:58,355 So what do you think of our small town air museum? 68 00:08:58,389 --> 00:08:59,857 Well, Troy, if I'm being honest, 69 00:08:59,890 --> 00:09:01,292 um, when I heard there was a job opening 70 00:09:01,325 --> 00:09:03,894 at an air museum in Kalamazoo, 71 00:09:03,928 --> 00:09:06,697 I mean, I'm no elitist, but I wasn't exactly expecting much. 72 00:09:07,932 --> 00:09:08,933 But... 73 00:09:10,901 --> 00:09:13,370 This place is as good as it gets. 74 00:09:13,404 --> 00:09:15,839 Got some unbelievable aircraft down there, really. 75 00:09:16,907 --> 00:09:18,776 - It's a hidden gem. - Thanks. 76 00:09:19,443 --> 00:09:21,412 We think so too. 77 00:09:21,445 --> 00:09:24,415 Like I said, we've got Christmas ahead of us. 78 00:09:24,448 --> 00:09:26,383 And I'd like you to shadow a tour. 79 00:09:26,417 --> 00:09:28,052 Hit the ground running. 80 00:09:28,085 --> 00:09:30,487 Oh, you wanted me to go on a tour today? 81 00:09:30,521 --> 00:09:32,356 Sure. 82 00:09:32,389 --> 00:09:34,892 Theory can only get you so far. 83 00:09:34,925 --> 00:09:36,794 I want to get you some hands-on training to 84 00:09:36,827 --> 00:09:38,929 really understand how things work around here. 85 00:09:38,963 --> 00:09:42,032 Plus, George. He gives some of the best tours around. 86 00:09:42,066 --> 00:09:44,134 Best guy to learn from. 87 00:09:44,168 --> 00:09:46,370 If only I could find your name tag. 88 00:09:47,004 --> 00:09:49,039 Oh, here. 89 00:09:49,073 --> 00:09:52,142 Your official blue vest. 90 00:09:53,577 --> 00:09:56,447 Trust me, you're gonna have a fun time. 91 00:09:56,480 --> 00:09:58,916 These kids, man, they get excited over everything. 92 00:09:58,949 --> 00:10:01,118 I mean, I really can't blame them. My own kids, 93 00:10:01,151 --> 00:10:02,553 every time I bring them to work, 94 00:10:02,586 --> 00:10:04,388 they get a kick out of this place. 95 00:10:04,421 --> 00:10:05,956 I mean, it's next to impossible 96 00:10:05,990 --> 00:10:07,358 to get them out of that simulator. 97 00:10:08,125 --> 00:10:09,493 That's great. 98 00:10:10,494 --> 00:10:12,830 You married, Nick? Any kids? 99 00:10:13,163 --> 00:10:14,465 No. No kids. 100 00:10:14,498 --> 00:10:18,102 My wife and I are going through a bit of a hard spot right now. 101 00:10:19,470 --> 00:10:22,006 Oh, sorry to hear that. 102 00:10:23,907 --> 00:10:26,510 Couple years in Afghanistan does wonders for any marriage. 103 00:10:29,413 --> 00:10:32,983 Great. I will go find, George, was it? 104 00:10:33,752 --> 00:10:38,389 And hit the ground running. Thank you, Troy. 105 00:10:38,589 --> 00:10:39,923 Nick. 106 00:10:41,025 --> 00:10:42,126 Big day. 107 00:10:55,873 --> 00:10:57,107 Oh! 108 00:10:58,175 --> 00:10:59,543 I thought I'd be able to sneak by 109 00:10:59,576 --> 00:11:02,246 without anyone seeing me like this. 110 00:11:02,279 --> 00:11:05,082 I was making some slime for one of the classroom activities 111 00:11:05,115 --> 00:11:08,986 we have with the kids. And well, it didn't really go as planned. 112 00:11:09,019 --> 00:11:10,521 I see it appears the slime won. 113 00:11:10,554 --> 00:11:12,556 Yeah. I'm gonna grab another top. 114 00:11:12,589 --> 00:11:13,891 Okay. 115 00:11:13,924 --> 00:11:16,060 Wait. You're new here, right? 116 00:11:16,093 --> 00:11:18,862 Yes. Um, just started today. 117 00:11:18,896 --> 00:11:22,633 Great. Not a good first impression. It's Kristen. 118 00:11:22,667 --> 00:11:23,901 Oh. 119 00:11:25,169 --> 00:11:27,638 Well, I'm Nick, it's very nice to meet you, 120 00:11:27,672 --> 00:11:30,207 but if it's all right with you... 121 00:11:30,240 --> 00:11:31,542 Right. Good call. 122 00:11:33,310 --> 00:11:34,545 Well, I'll let you get your new top. 123 00:11:34,578 --> 00:11:36,246 Yeah. I'd never hear the end of it 124 00:11:36,280 --> 00:11:38,148 if someone saw I spilled slime again. 125 00:11:39,684 --> 00:11:40,884 Oh, hey, Kristen. 126 00:11:40,918 --> 00:11:44,656 Um, do you know where the tour groups generally start out? 127 00:11:44,689 --> 00:11:46,924 - I'm supposed to shadow today. - Oh, yeah. 128 00:11:46,957 --> 00:11:49,560 They usually start in the main lobby and go from there. 129 00:11:49,593 --> 00:11:51,895 You know, through the blue sky and clouds. 130 00:11:51,929 --> 00:11:54,164 Right. I think I've heard that one before. 131 00:11:54,198 --> 00:11:55,199 No problem. 132 00:12:10,514 --> 00:12:13,083 Hi. Uh, excuse me. The... The tour group? 133 00:12:13,550 --> 00:12:14,952 Great. Thank you, ma'am. 134 00:12:29,199 --> 00:12:31,135 Hi. Welcome to the Air Zoo. 135 00:12:31,168 --> 00:12:33,604 Um, this is a great air museum, 136 00:12:33,637 --> 00:12:35,239 and you're probably wondering 137 00:12:35,272 --> 00:12:37,141 why you walked through the wall of clouds. 138 00:12:37,174 --> 00:12:40,043 Well, that's to replicate the days before 139 00:12:40,077 --> 00:12:42,212 we knew we would become lighter than air. 140 00:12:42,246 --> 00:12:45,349 And there's Nick, he's gonna be coming with us. 141 00:12:45,382 --> 00:12:47,217 He's a new docent with us. 142 00:12:47,251 --> 00:12:50,220 And, uh, what we're gonna do is go to the WASP room, 143 00:12:50,254 --> 00:12:53,023 and that is the Women's Air Service Pilots. 144 00:12:53,056 --> 00:12:55,959 We dedicated that to our founder, 145 00:12:55,993 --> 00:12:57,327 who was also a WASP, 146 00:12:57,361 --> 00:13:00,063 and I'll explain all of that once we get in there. 147 00:13:00,097 --> 00:13:01,965 So follow me this way 148 00:13:01,999 --> 00:13:05,602 and I'll explain a few quick airplane facts here. 149 00:13:05,636 --> 00:13:07,571 Snoopy flew this airplane 150 00:13:07,604 --> 00:13:10,274 to fight against the German, the Red Baron. 151 00:13:52,216 --> 00:13:55,252 And here's our WASP room. 152 00:13:55,285 --> 00:13:59,691 This is where the ladies... a tribute to their war effort 153 00:13:59,724 --> 00:14:01,358 in World War II. 154 00:14:01,391 --> 00:14:05,329 There were over 1100 pilots, women pilots 155 00:14:05,362 --> 00:14:09,266 that actually paid to have their pilot's license 156 00:14:09,299 --> 00:14:11,201 so they could do the war effort. 157 00:14:15,673 --> 00:14:17,675 And there's a picture on the wall right there 158 00:14:17,709 --> 00:14:20,745 that gives you an idea of just a few of the airplanes 159 00:14:20,778 --> 00:14:23,313 that they would go to the factories to pick up 160 00:14:23,347 --> 00:14:25,349 and fly them to the appropriate air bases, 161 00:14:25,382 --> 00:14:28,318 sometimes even in... going into England. 162 00:14:28,352 --> 00:14:31,421 Our founder of the Air Zoo who's actually 163 00:14:31,455 --> 00:14:34,291 pictured right over here on the right, 164 00:14:34,324 --> 00:14:37,060 Suzanne Upjohn Delano. 165 00:14:37,094 --> 00:14:40,130 We're very proud of her and proud to have this exhibit 166 00:14:40,163 --> 00:14:41,031 in our building. 167 00:14:41,064 --> 00:14:46,370 Um, they were self-employed, basically, 168 00:14:46,403 --> 00:14:49,072 because nobody gave them a paycheck. 169 00:14:49,106 --> 00:14:50,675 They gave them a uniform 170 00:14:50,708 --> 00:14:51,809 and they gave them a place to sleep, 171 00:14:51,843 --> 00:14:53,745 and the rest was up to them to 172 00:14:53,778 --> 00:14:57,347 encounter their own consequences. So... 173 00:14:57,381 --> 00:14:58,649 How did they score? 174 00:14:58,683 --> 00:15:01,351 Very high. Higher than the men did. 175 00:15:01,385 --> 00:15:04,087 And so, they were nothing to sneeze at. 176 00:15:04,121 --> 00:15:06,323 They could have very easily gone into battle. 177 00:15:06,356 --> 00:15:09,259 But the government would not allow the women to fight. 178 00:15:09,293 --> 00:15:11,295 So that was what their contribution is. 179 00:15:11,328 --> 00:15:14,231 All right, let's go on to the next. 180 00:15:28,345 --> 00:15:29,881 We're gonna go over here and, 181 00:15:29,914 --> 00:15:32,382 you know what? We're gonna ride the Ferris wheel. 182 00:15:39,456 --> 00:15:43,193 Hi, Nick. I'm Jim from Human Resources. 183 00:15:43,226 --> 00:15:46,396 - Oh, yeah. Pleasure. - How did you enjoy the tour? 184 00:15:47,531 --> 00:15:50,768 Uh... You know, it was actually good. 185 00:15:50,802 --> 00:15:55,172 I wasn't sure how I'd feel about all this tour guide stuff, 186 00:15:55,205 --> 00:15:57,274 but I enjoyed it. 187 00:15:57,307 --> 00:15:59,242 First job right out of the army? 188 00:15:59,844 --> 00:16:01,144 Uh, yes, sir. 189 00:16:01,178 --> 00:16:05,717 - What was your MOS in the Army? - 18 B. 190 00:16:05,750 --> 00:16:08,352 So that was Special Forces weapons... 191 00:16:08,385 --> 00:16:11,455 Sergeant, you really saw the action. 192 00:16:11,488 --> 00:16:15,559 I can remember that it took me a whole year 193 00:16:15,592 --> 00:16:19,129 to get a good night's sleep after I got back from Vietnam. 194 00:16:20,330 --> 00:16:21,598 So... 195 00:16:21,632 --> 00:16:24,234 Yeah, I know. That's... I haven't been able to sleep yet. 196 00:16:24,267 --> 00:16:25,837 - Yeah. - The VA has given me some stuff 197 00:16:25,870 --> 00:16:28,238 but nothing's really helping. 198 00:16:28,271 --> 00:16:30,875 I think it takes a while to get back to normal. 199 00:16:30,908 --> 00:16:33,210 Trust me, you will recover. 200 00:16:33,243 --> 00:16:35,178 You'll be okay. 201 00:16:35,212 --> 00:16:36,914 The future is... The future will get... 202 00:16:36,948 --> 00:16:40,584 Will get back to normal and enjoy the good life. 203 00:16:40,617 --> 00:16:42,352 That's right. Oh, well... 204 00:16:44,889 --> 00:16:47,357 Well, I've got to get going. I've got projects to do, 205 00:16:47,391 --> 00:16:49,526 and I'll see you later, perhaps. okay? 206 00:16:49,559 --> 00:16:50,928 Thank you. Good. 207 00:17:25,295 --> 00:17:28,398 The Women Air Service Pilots were started by 208 00:17:28,432 --> 00:17:31,535 Jacqueline Cochran back in 1943. 209 00:17:34,404 --> 00:17:37,641 She had initially written to Eleanor Roosevelt 210 00:17:37,675 --> 00:17:41,344 suggesting that women are able to ferry aircraft 211 00:17:41,378 --> 00:17:43,848 and participate in the war effort. 212 00:17:43,881 --> 00:17:46,249 They went through the same training as the men, 213 00:17:46,283 --> 00:17:49,619 and they were utilized to ferry the aircraft 214 00:17:49,654 --> 00:17:51,856 back and forth from factories, 215 00:17:51,889 --> 00:17:54,391 from repair to other locations 216 00:17:54,424 --> 00:17:56,626 where the aircraft may be needed. 217 00:17:59,463 --> 00:18:04,401 When the war ended, the Women's Air Service Pilots Organization 218 00:18:04,434 --> 00:18:06,838 was disbanded and they were sent home 219 00:18:06,871 --> 00:18:09,907 having to pay their own way back to their hometowns. 220 00:19:35,693 --> 00:19:38,996 - Whoa! - Oh, hey, Nick. 221 00:19:39,030 --> 00:19:41,065 Kristen, you're gonna ruin another shirt. What're you doing? 222 00:19:41,098 --> 00:19:43,533 I just didn't want to make two trips. 223 00:19:45,069 --> 00:19:46,304 Okay, where you going with all that? 224 00:19:46,369 --> 00:19:50,141 I'm taking them over to the guys who work on the restorations. 225 00:19:50,174 --> 00:19:51,374 They hardly ever take breaks 226 00:19:51,408 --> 00:19:54,145 and they rarely want to come over here for the good coffee. 227 00:19:54,178 --> 00:19:56,113 Okay, okay, come here. 228 00:19:56,147 --> 00:19:58,115 Let me help you. I'm off work. I have nothing going on. 229 00:19:58,149 --> 00:19:59,684 Thank you. 230 00:19:59,717 --> 00:20:01,585 - Where are we going? - That way. Let's go. 231 00:20:01,618 --> 00:20:02,954 Okay. 232 00:20:10,427 --> 00:20:12,163 You were gonna walk all this way with five cups of coffee? 233 00:20:12,196 --> 00:20:14,966 Hey, I've done it before. 234 00:20:14,999 --> 00:20:16,701 What? 235 00:20:19,436 --> 00:20:20,972 You just remind me of my younger brother. 236 00:20:22,206 --> 00:20:24,008 He is like the nicest guy you'll ever meet, 237 00:20:24,041 --> 00:20:25,442 but he does not think things through. 238 00:20:27,477 --> 00:20:30,014 I bet you're just jealous because he's cooler than you. 239 00:20:31,581 --> 00:20:32,649 That's probably true. 240 00:20:45,462 --> 00:20:46,998 Coffee break. 241 00:20:47,631 --> 00:20:49,166 Whoo! 242 00:20:50,768 --> 00:20:53,070 Oh! Thank you. 243 00:20:58,042 --> 00:20:59,744 - Thank you. - You're welcome 244 00:20:59,777 --> 00:21:02,747 So who's your friend here, or are we supposed to guess? 245 00:21:02,780 --> 00:21:05,049 - He's the new tour guide. - Nick Averie. 246 00:21:05,082 --> 00:21:07,752 - Oh, is that so? - Yes, sir. 247 00:21:07,785 --> 00:21:09,619 - Hey, Nick. Brandon. - Pleasure. 248 00:21:09,654 --> 00:21:11,789 Of course, we got Taylor, and Sam. 249 00:21:11,822 --> 00:21:14,191 Tony and Zach. 250 00:21:14,792 --> 00:21:16,193 Wow. 251 00:21:16,227 --> 00:21:18,162 You guys are rebuilding this torn up old thing? 252 00:21:19,764 --> 00:21:22,033 Yeah. This torn up old thing. 253 00:21:24,634 --> 00:21:26,771 This baby has been through a lot. 254 00:21:27,570 --> 00:21:28,571 What is it? 255 00:21:29,774 --> 00:21:31,208 You can't tell? 256 00:21:32,509 --> 00:21:33,643 Just kidding. 257 00:21:33,678 --> 00:21:37,815 This happens to be an Eastern Aircraft FM-2 Wildcat. 258 00:21:38,916 --> 00:21:41,484 One of the fighters from World War II. 259 00:21:41,518 --> 00:21:43,087 Took off from aircraft carriers. 260 00:21:43,688 --> 00:21:44,689 It's cool. 261 00:21:44,722 --> 00:21:47,224 Lot of people don't know it, but they tested it 262 00:21:47,258 --> 00:21:48,159 right in Lake Michigan. 263 00:21:48,192 --> 00:21:51,062 Really? Aircraft carriers? Lake Michigan? 264 00:21:51,095 --> 00:21:52,663 Yeah. There were two of them. 265 00:21:52,697 --> 00:21:54,265 Wolverine and the Sable. 266 00:21:54,298 --> 00:21:56,566 This plane was off the Sable. 267 00:21:56,599 --> 00:22:00,137 They practiced takeoffs and landing on the carrier deck. 268 00:22:00,171 --> 00:22:01,772 Wasn't easy. 269 00:22:03,941 --> 00:22:07,178 From time to time, something would go wrong. 270 00:22:07,211 --> 00:22:09,113 Well, another Wildcat would end up 271 00:22:09,146 --> 00:22:11,282 on the bottom of Lake Michigan. 272 00:22:11,315 --> 00:22:14,151 Actually, hundreds of them down there. 273 00:22:14,185 --> 00:22:16,654 That's where we fished this one out. 274 00:22:16,687 --> 00:22:19,690 Wait, hundreds? What about the pilots? 275 00:22:19,724 --> 00:22:20,891 Did they die? 276 00:22:20,925 --> 00:22:22,126 Not always. 277 00:22:23,227 --> 00:22:25,229 Most of them bailed out in time, 278 00:22:26,330 --> 00:22:30,600 but some of them, like the unfortunate pilot of this, 279 00:22:30,633 --> 00:22:32,103 didn't make it in time. 280 00:22:33,838 --> 00:22:37,675 Engine failure, on top of a bad eject system. 281 00:22:38,943 --> 00:22:40,745 Not much you can do at that point. 282 00:22:40,778 --> 00:22:42,113 That's awful. 283 00:22:43,347 --> 00:22:46,283 - It really is. - That's why we're here. 284 00:22:46,317 --> 00:22:48,152 That's why all of us are doing it. 285 00:22:49,253 --> 00:22:52,256 It's our way of giving back. 286 00:22:52,289 --> 00:22:57,695 Honor the brave men and women that served. Some gave all. 287 00:22:57,728 --> 00:23:00,698 It would be a shame to see something like this... 288 00:23:00,731 --> 00:23:03,834 forgotten, lost to history on the bottom of the lake. 289 00:23:05,302 --> 00:23:07,772 Not when we can bring it back to life. 290 00:23:09,807 --> 00:23:11,175 That's what we're all about. 291 00:23:11,208 --> 00:23:12,276 Honoring the men and women. 292 00:23:13,944 --> 00:23:16,579 We all survived our service days. 293 00:23:18,249 --> 00:23:19,616 That's why we're here. 294 00:23:21,385 --> 00:23:23,821 Yeah, it's really great what you guys are doing. Really. 295 00:23:25,189 --> 00:23:26,957 Thank you. 296 00:23:26,991 --> 00:23:29,660 It's always nice when people appreciate what we do. 297 00:23:30,761 --> 00:23:32,595 - Oh, no. - What? 298 00:23:33,931 --> 00:23:35,166 Hello, Pete. 299 00:23:37,802 --> 00:23:40,905 Bad news or... the bad news? 300 00:23:40,938 --> 00:23:42,740 What do you say, guys? Should we vote? 301 00:23:42,773 --> 00:23:44,175 Bad news first. 302 00:23:44,742 --> 00:23:47,278 The proposal I submitted 303 00:23:47,311 --> 00:23:51,816 to complete the Wildcat was denied. 304 00:23:51,849 --> 00:23:56,654 The foundation said they needed to reprioritize their funding. 305 00:23:57,922 --> 00:24:00,257 But the really bad news... 306 00:24:00,291 --> 00:24:04,829 is we've spent every dollar we raised on this project. 307 00:24:06,297 --> 00:24:07,798 As of right now, 308 00:24:08,732 --> 00:24:10,334 we have to shut it down. 309 00:24:12,069 --> 00:24:13,804 Come on, Pete. 310 00:24:14,805 --> 00:24:17,274 We're all volunteers here. 311 00:24:17,308 --> 00:24:19,310 Can't you find any money somewhere, 312 00:24:19,343 --> 00:24:21,412 just to keep the part supply flowing? 313 00:24:21,445 --> 00:24:24,982 We need $40,000 314 00:24:25,015 --> 00:24:28,252 in sheet metal and other supplies 315 00:24:28,285 --> 00:24:30,387 just to get this plane done, 316 00:24:30,421 --> 00:24:32,756 and we don't have it. 317 00:24:32,790 --> 00:24:35,793 It's all about grants and donations. 318 00:24:35,826 --> 00:24:36,994 You guys know that. 319 00:24:37,027 --> 00:24:40,331 You mean we're all kicked out, to the curb? 320 00:24:41,832 --> 00:24:43,334 No work for us? 321 00:24:43,367 --> 00:24:45,736 We just go home and sit around the house 322 00:24:45,769 --> 00:24:47,905 and do nothing? 323 00:24:47,938 --> 00:24:50,808 I'm gonna try to find you something to do. 324 00:24:50,841 --> 00:24:53,777 Maybe over the next couple of months. I don't know. 325 00:24:53,811 --> 00:24:55,679 But I'm sorry. 326 00:24:55,713 --> 00:24:59,383 If I could write a check right now for $40,000, I would. 327 00:24:59,416 --> 00:25:00,985 You guys know that. 328 00:25:05,756 --> 00:25:06,857 Merry Christmas. 329 00:25:08,759 --> 00:25:10,728 Yeah. Merry Christmas. 330 00:25:22,806 --> 00:25:25,976 Hey, how was your first day? 331 00:25:26,010 --> 00:25:28,946 Yeah, it was fine. Uh, George, he's great. 332 00:25:28,979 --> 00:25:30,981 He's a great guy. 333 00:25:31,015 --> 00:25:32,750 He really has a way with those kids. 334 00:25:32,783 --> 00:25:36,487 It helps that he gets just as excited as the kids do. 335 00:25:36,520 --> 00:25:39,456 He still takes turns in that simulator from time to time. 336 00:25:40,791 --> 00:25:43,060 That's funny to watch. 337 00:25:43,093 --> 00:25:45,296 It's nice to be that excited about your job. 338 00:25:46,897 --> 00:25:48,732 Think you'll be ready to... 339 00:25:48,766 --> 00:25:50,434 lead a tour group tomorrow? 340 00:25:50,467 --> 00:25:52,903 Got a couple of people off for Christmas Eve. 341 00:25:52,937 --> 00:25:55,873 If you're not ready, we can figure something out. 342 00:25:55,906 --> 00:25:57,841 No, that's fine. That's why I'm here, right? 343 00:25:58,342 --> 00:25:59,910 Excellent. 344 00:25:59,944 --> 00:26:02,313 That's exactly the kind of attitude we need here. 345 00:26:02,346 --> 00:26:04,815 Any plans for Christmas 346 00:26:04,848 --> 00:26:06,717 other than covering tourist groups? 347 00:26:07,818 --> 00:26:08,986 No, no, not really. 348 00:26:09,019 --> 00:26:11,422 This year, my family's all spread out over the country, 349 00:26:11,455 --> 00:26:14,058 and I don't really feel like traveling over the holidays. 350 00:26:17,127 --> 00:26:18,128 How about you? 351 00:26:19,830 --> 00:26:22,466 Dinner with the family, opening presents. 352 00:26:22,499 --> 00:26:26,136 We'll have a bigger gathering next week when my wife's family comes in town. 353 00:26:26,170 --> 00:26:28,072 That sounds great. 354 00:26:29,073 --> 00:26:30,140 Okay. 355 00:26:31,408 --> 00:26:32,910 Thank you very much. See you tomorrow. 356 00:26:32,943 --> 00:26:34,044 Wait, Nick, um... 357 00:26:35,913 --> 00:26:37,781 If you like, 358 00:26:37,815 --> 00:26:40,918 you're more than welcome to spend Christmas day with my family. 359 00:26:40,951 --> 00:26:43,187 More the merrier. 360 00:26:43,220 --> 00:26:45,189 I mean, sir, that... that's very kind, 361 00:26:45,222 --> 00:26:48,892 but I-I wouldn't wanna intrude. 362 00:26:48,926 --> 00:26:51,829 There's no intrusion. Also no pressure. 363 00:26:51,862 --> 00:26:53,998 Okay? You just think about it. Let me know. 364 00:26:54,031 --> 00:26:55,866 All right, I will. Thank you. 365 00:26:55,899 --> 00:26:57,034 Go on, get out of here. 366 00:26:57,067 --> 00:26:58,969 You've done plenty for a first day. 367 00:28:23,187 --> 00:28:24,521 Hello? 368 00:28:24,555 --> 00:28:26,056 Hi. Is this Nick Averie? 369 00:28:26,090 --> 00:28:28,025 Yes. Who's this? 370 00:28:28,058 --> 00:28:31,195 This is Dave Monroe, I'm Ben's father. 371 00:28:34,965 --> 00:28:38,168 There's no good way to say this, but... 372 00:28:38,202 --> 00:28:41,472 Ben was shot in a firefight two days ago in Kabul. 373 00:28:42,606 --> 00:28:43,974 Ben didn't make it. 374 00:28:45,609 --> 00:28:49,546 I asked Ben's CO for your contact info 375 00:28:49,580 --> 00:28:53,150 since I knew you guys were best friends, Nick. 376 00:28:53,183 --> 00:28:56,019 Ben had told me you guys bonded in Afghanistan. 377 00:28:56,053 --> 00:28:59,256 He said you helped him adjust over there. 378 00:28:59,289 --> 00:29:01,492 You know, when he first got on the ground over there, 379 00:29:01,525 --> 00:29:03,994 he said if it wasn't for you, 380 00:29:04,027 --> 00:29:05,996 he's not sure he'd made it through his first year. 381 00:29:06,029 --> 00:29:07,297 I appreciate that. 382 00:29:08,298 --> 00:29:10,100 They said he didn't suffer. 383 00:29:12,302 --> 00:29:13,303 No. 384 00:29:18,242 --> 00:29:20,544 No! 385 00:31:27,237 --> 00:31:28,405 Good morning, Nick. 386 00:31:43,453 --> 00:31:46,323 The Air Zoo's Ford Tri-Motor was built by 387 00:31:46,356 --> 00:31:48,660 Henry Ford in 1929. 388 00:31:48,693 --> 00:31:52,129 This plane would hold 11 passengers plus the pilot and copilot. 389 00:31:53,698 --> 00:31:58,770 The C47 was built in 1944 for World War II. 390 00:31:58,803 --> 00:32:03,841 It went to the Philippines to support the war there. 391 00:32:03,875 --> 00:32:07,812 The AH-1J SeaCobra was first used by the US Marine Corps 392 00:32:07,845 --> 00:32:09,079 at the end of the Vietnam War. 393 00:32:09,112 --> 00:32:12,115 They also played active roles in Operation Desert Shield 394 00:32:12,149 --> 00:32:15,285 and Operation Desert Storm in 1990-1991. 395 00:32:16,086 --> 00:32:20,390 The B25 was originally manufactured in 1941. 396 00:32:20,424 --> 00:32:22,392 It was used during World War II. 397 00:32:22,426 --> 00:32:23,493 It was one of the planes used 398 00:32:23,527 --> 00:32:27,164 in General Doolittle's famous Tokyo raid of 1942. 399 00:32:52,489 --> 00:32:54,726 Hello, everyone. My name is Nick Averie. 400 00:32:54,759 --> 00:32:56,193 Welcome to the Air Zoo. 401 00:32:56,226 --> 00:32:58,161 You guys ready to see some aircraft? 402 00:32:58,195 --> 00:32:59,429 Yeah! 403 00:32:59,463 --> 00:33:02,466 Okay, sounds good. So, uh, great, 404 00:33:02,499 --> 00:33:04,802 if you'll just follow me through the clouds here, 405 00:33:04,836 --> 00:33:05,837 we'll get started. 406 00:33:13,276 --> 00:33:14,444 Thank you all for coming. 407 00:33:14,478 --> 00:33:16,446 Has anyone ever been here before? 408 00:33:16,480 --> 00:33:19,216 Oh, excellent. Uh, what was your favorite plane? 409 00:33:19,817 --> 00:33:21,786 - Um, mine? - Mm-hmm? 410 00:33:21,819 --> 00:33:25,389 The big one with the pink one and the Tiger and the Blackbird. 411 00:33:25,422 --> 00:33:27,224 Oh, yeah, yeah. That's a good choice. 412 00:33:27,257 --> 00:33:28,960 Pretty cool. yeah. What about you? 413 00:33:28,993 --> 00:33:34,231 Uh, mine is that. The Blackbird. 414 00:33:34,264 --> 00:33:36,400 Yeah, that's great. That's a great choice too. 415 00:33:36,433 --> 00:33:38,836 Hey, so did you guys know why we call this place 416 00:33:38,870 --> 00:33:40,604 an air zoo rather than air museum? 417 00:33:40,637 --> 00:33:41,906 Uh, yes? 418 00:33:42,239 --> 00:33:43,808 Um, I forgot. 419 00:33:43,841 --> 00:33:45,542 Oh, that's okay. That's okay. 420 00:33:45,575 --> 00:33:47,577 So... Uh, yeah. Do you have that? 421 00:33:47,611 --> 00:33:50,547 Because the planes are named after animals. 422 00:33:50,580 --> 00:33:53,450 Yep. Well, most of the planes are named after animals, 423 00:33:53,483 --> 00:33:56,453 like the F-14 Tomcat or the F-18 Hornet... 424 00:33:56,954 --> 00:33:57,789 Yes. 425 00:33:57,822 --> 00:34:01,358 Did you know hornets have five eyes? 426 00:34:01,391 --> 00:34:03,393 I did not know that. That's very interesting. 427 00:34:03,427 --> 00:34:04,561 Thank you for that information. 428 00:34:04,594 --> 00:34:05,897 I will incorporate it the next time. 429 00:34:05,930 --> 00:34:07,832 Hey, what do you guys say we go to the, uh, 430 00:34:07,865 --> 00:34:09,466 the space exploration part? 431 00:34:09,499 --> 00:34:10,500 - Yes! - You guys like space? 432 00:34:10,534 --> 00:34:11,635 - Yes. - All right, let's do it. 433 00:34:11,669 --> 00:34:12,804 Let's go this way. 434 00:34:18,943 --> 00:34:21,378 This right here is the Mercury capsule. 435 00:34:21,411 --> 00:34:25,016 Alan Shepard flew something exactly like this May 5th 1961. 436 00:34:25,049 --> 00:34:27,284 He was the very first American in outer space. 437 00:34:27,317 --> 00:34:28,618 Cool, huh? 438 00:34:28,653 --> 00:34:31,989 Uh. Mercury took its last flight in 1963 439 00:34:32,023 --> 00:34:35,827 - flown by... - Gordon Cooper. 440 00:34:38,295 --> 00:34:41,531 Um, Gordon Cooper. 441 00:34:41,565 --> 00:34:43,935 If you look inside, can you imagine actually flying in outer space 442 00:34:43,968 --> 00:34:44,969 in something like this? 443 00:34:45,002 --> 00:34:46,436 - No. - Crazy, right? 444 00:34:46,470 --> 00:34:47,872 All right, well, you guys have been so awesome. 445 00:34:47,905 --> 00:34:48,973 What do you say we go to the Ferris wheel? 446 00:34:49,006 --> 00:34:50,307 Ferris Wheel! 447 00:34:50,942 --> 00:34:52,242 Okay. 448 00:34:52,275 --> 00:34:55,579 I'm not even sure what you were thinking when you said that. 449 00:34:55,612 --> 00:34:57,048 Yeah, I have no idea what I'm doing. 450 00:35:29,579 --> 00:35:32,884 All right, guys, see, it's just right over there. 451 00:35:43,360 --> 00:35:45,362 You are a good man, Nick Averie. 452 00:35:55,639 --> 00:35:56,974 All right. 453 00:35:57,942 --> 00:35:59,043 How are you guys holding up? 454 00:35:59,643 --> 00:36:01,545 Good? 455 00:36:01,578 --> 00:36:04,081 All right, well, we're gonna watch a movie now. 456 00:36:04,115 --> 00:36:05,183 It's called Salute to Heroes. 457 00:36:05,216 --> 00:36:06,650 This is about the men and women in World War II, 458 00:36:06,684 --> 00:36:10,054 and the sacrifices they made so that you and I can have freedom today. 459 00:36:11,588 --> 00:36:12,657 Uh, it's about 15 minutes, 460 00:36:12,690 --> 00:36:13,724 and if you guys are really good, 461 00:36:13,758 --> 00:36:15,559 sit here quietly and watch, 462 00:36:15,592 --> 00:36:17,028 got a little surprise for you afterwards. 463 00:36:17,061 --> 00:36:18,062 But you gotta be good. 464 00:36:19,496 --> 00:36:20,497 All right. Let's do it. 465 00:36:24,434 --> 00:36:27,038 So, for an introduction, and this analysis, 466 00:36:27,071 --> 00:36:29,472 we take you now to Washington, 467 00:36:29,506 --> 00:36:32,009 and then we bring you the available report, 468 00:36:32,043 --> 00:36:34,078 all of them from German forces, 469 00:36:34,111 --> 00:36:38,049 on what the Berlin radio called "The Invasion." 470 00:36:38,082 --> 00:36:41,986 There is still no Allied confirmation of any sort. 471 00:36:42,019 --> 00:36:45,022 Correspondents who wrote to the War Department in Washington 472 00:36:45,056 --> 00:36:47,424 soon after the first round of broadcasting... 473 00:36:52,663 --> 00:36:54,732 All right, guys. 474 00:36:54,765 --> 00:36:56,366 Hope you enjoyed the movie. 475 00:36:58,736 --> 00:37:00,537 So, thank you guys so much. 476 00:37:00,570 --> 00:37:02,539 Uh, you were a really great tour group. 477 00:37:02,572 --> 00:37:03,808 I hope you enjoyed the tour, 478 00:37:03,841 --> 00:37:05,642 and maybe even learned a little something. 479 00:37:05,676 --> 00:37:08,012 So you wanna know what your surprise is? 480 00:37:08,045 --> 00:37:08,913 Yeah. 481 00:37:08,946 --> 00:37:10,982 You get to go in the flight simulators, 482 00:37:11,015 --> 00:37:13,017 - Yay! - Just right outside to the left. 483 00:37:13,050 --> 00:37:14,118 Thank you all very much. 484 00:37:14,151 --> 00:37:15,585 Really appreciate it. 485 00:37:24,795 --> 00:37:27,164 All right. Right this way. Follow me. 486 00:37:27,198 --> 00:37:29,000 Come on. Go mess with that. 487 00:37:54,892 --> 00:37:56,193 Didn't want to see how it ends? 488 00:37:59,230 --> 00:38:02,632 I've seen it before. Felt like stretching my legs. 489 00:38:02,667 --> 00:38:04,769 Tag along with these things a lot? 490 00:38:04,802 --> 00:38:07,504 No, yesterday was the first time I've been here. 491 00:38:09,240 --> 00:38:11,474 What, you liked it so much, you came back for a second look? 492 00:38:13,110 --> 00:38:15,478 Something like that. 493 00:38:15,512 --> 00:38:18,082 Plus this way, I got to see your first tour. 494 00:38:19,516 --> 00:38:20,785 How do you know it's my first tour? 495 00:38:22,086 --> 00:38:23,087 Lucky guess. 496 00:38:25,856 --> 00:38:27,725 You were shadowing a tour yesterday. 497 00:38:27,758 --> 00:38:30,795 I assume that meant this was your first solo mission. 498 00:38:33,764 --> 00:38:35,632 I'll tell you, I'm glad you were here. 499 00:38:35,666 --> 00:38:37,634 Bailed me out a bunch out there. 500 00:38:37,668 --> 00:38:38,535 If this is your second time here, 501 00:38:38,568 --> 00:38:40,071 how do you know about all this stuff? 502 00:38:42,206 --> 00:38:46,177 I've always been fascinated by human beings' interest in flight. 503 00:38:46,210 --> 00:38:48,545 I found their first times to be successful 504 00:38:48,578 --> 00:38:51,148 to be incredibly inspiring. 505 00:38:52,216 --> 00:38:54,685 Space still boggles my mind. 506 00:38:54,719 --> 00:38:57,520 And how much they've advanced in such a short amount of time. 507 00:38:57,554 --> 00:39:00,791 I mean, 100 years, to go from that, to this. 508 00:39:04,962 --> 00:39:06,097 Yeah, it's... 509 00:39:07,264 --> 00:39:09,667 It's actually pretty incredible if you think about it. 510 00:39:11,936 --> 00:39:14,105 These pioneers, these men and women, 511 00:39:14,905 --> 00:39:16,240 who built all this. 512 00:39:18,843 --> 00:39:21,846 These kids, you know, they're just... just so pure. 513 00:39:25,349 --> 00:39:27,818 Untouched by the darkness, the pain in this world. 514 00:39:32,990 --> 00:39:34,591 Got it all in front of them. 515 00:39:42,632 --> 00:39:45,136 You have so much in front of you too, Nick. 516 00:39:50,607 --> 00:39:51,776 Who are you again? 517 00:39:54,211 --> 00:39:57,580 Oh, really? I don't get to know your name? 518 00:39:58,648 --> 00:40:00,718 Michelle. 519 00:40:00,751 --> 00:40:02,753 Yeah. I've always liked the name Michelle. 520 00:40:04,755 --> 00:40:05,990 Uh... 521 00:40:06,023 --> 00:40:07,291 That's good. It'd be a bummer 522 00:40:07,324 --> 00:40:09,592 if you didn't like your own name. 523 00:40:09,626 --> 00:40:11,628 Yeah, I suppose it would be. 524 00:40:14,865 --> 00:40:18,002 Well, shoot, Michelle, I'm glad I actually got to talk to you today. 525 00:40:18,035 --> 00:40:21,005 I mean, you bolted out of here so quickly yesterday. 526 00:40:21,038 --> 00:40:23,207 Yeah, sorry about that. 527 00:40:23,240 --> 00:40:25,810 Had a lot of planning to do yesterday. 528 00:40:25,843 --> 00:40:28,746 I couldn't hang around and chat as much as I wanted to. 529 00:40:30,014 --> 00:40:32,283 Planning, like for what? Like your job? 530 00:40:33,650 --> 00:40:35,286 I suppose you could call it that. 531 00:40:37,288 --> 00:40:38,689 Okay, well, what do you do? 532 00:40:40,958 --> 00:40:43,794 I help people get their lives back on track. 533 00:40:45,863 --> 00:40:48,866 Like a therapist or something? 534 00:40:49,667 --> 00:40:50,668 Hmm. 535 00:40:57,208 --> 00:40:59,343 Well, I'll tell you, if you ever want to change professions, 536 00:40:59,376 --> 00:41:03,013 you should, uh, consider being a ninja. 537 00:41:03,047 --> 00:41:05,783 I mean, you just disappear and show up somewhere else. 538 00:41:05,816 --> 00:41:07,318 It's amazing, actually. 539 00:41:07,351 --> 00:41:10,821 Yeah, I'm pretty good at going unnoticed. 540 00:41:13,357 --> 00:41:14,658 This. 541 00:41:15,192 --> 00:41:16,927 This is beautiful, isn't it? 542 00:41:19,096 --> 00:41:20,731 Yeah. 543 00:41:20,764 --> 00:41:22,867 Yeah, sure. 544 00:41:22,900 --> 00:41:27,338 I mean, it all looks so heroic and inspiring. 545 00:41:31,008 --> 00:41:33,844 Doesn't really show the darker side of war, does it? 546 00:41:37,848 --> 00:41:39,316 People don't want to see that. 547 00:41:41,719 --> 00:41:43,320 I mean, they think they do, but they don't. 548 00:41:47,725 --> 00:41:49,960 They watch the little movies about it, 549 00:41:49,994 --> 00:41:52,830 but they don't wanna know, not really. 550 00:41:52,863 --> 00:41:54,965 Can't exactly blame them. I mean, I'd be a lot better off 551 00:41:54,999 --> 00:41:57,401 if I could forget some of the darker sides of war. 552 00:41:58,969 --> 00:42:01,005 Would you choose to forget... 553 00:42:01,038 --> 00:42:02,706 if you were given the option? 554 00:42:05,442 --> 00:42:06,443 No. 555 00:42:09,313 --> 00:42:11,415 I don't want to ever forget. 556 00:42:12,917 --> 00:42:14,418 Remembering helps me appreciate 557 00:42:14,451 --> 00:42:17,788 just how incredible those men and women that I served with really were. 558 00:42:20,157 --> 00:42:21,692 That's very well put. 559 00:42:24,028 --> 00:42:29,099 But, you know, this reminds me of my first rescue. 560 00:42:29,133 --> 00:42:32,870 She was one of the women that George mentioned on the tour yesterday. 561 00:42:32,903 --> 00:42:37,107 One of the first ever to fly in a military aircraft. 562 00:42:37,141 --> 00:42:40,377 She was such a remarkable woman. 563 00:42:40,411 --> 00:42:42,880 You know, there's so much pressure to do everything perfectly 564 00:42:42,913 --> 00:42:45,816 without showing any signs of weakness. 565 00:42:45,849 --> 00:42:48,118 Just took a tiny nudge from me to get her back on track 566 00:42:48,152 --> 00:42:49,853 when she was letting the stress get to her. 567 00:42:51,522 --> 00:42:55,125 I've had plenty of rescues of people not in the military, 568 00:42:55,159 --> 00:42:57,127 but it's because of her, 569 00:42:57,161 --> 00:42:59,863 I have this affinity for veterans. 570 00:43:01,799 --> 00:43:03,767 I'm sorry. I'm afraid you've lost me. 571 00:43:03,801 --> 00:43:05,970 I don't... Who are you talking about? 572 00:43:06,003 --> 00:43:08,339 I'm sorry, Nick. I'm getting all nostalgic 573 00:43:08,372 --> 00:43:11,408 and letting it distract me. In the grand scheme of things, 574 00:43:11,442 --> 00:43:12,943 I'm still rather new at this. 575 00:43:15,212 --> 00:43:17,014 You're rather new at what? 576 00:43:19,917 --> 00:43:21,352 I'm your guardian angel. 577 00:43:23,487 --> 00:43:27,524 - You're my guardian... - Angel. 578 00:43:27,558 --> 00:43:28,959 Yeah. 579 00:43:47,544 --> 00:43:50,114 Nicholas Montgomery Averie. 580 00:43:51,315 --> 00:43:55,119 The Montgomery comes from his great grandfather on the mother's side. 581 00:43:57,488 --> 00:44:01,425 You were born December 20th, 1987. 582 00:44:01,458 --> 00:44:03,093 You have three siblings. 583 00:44:03,127 --> 00:44:05,029 You saved your sister Anne's life 584 00:44:05,062 --> 00:44:08,065 when she was 12 and got too close to a bee's nest. 585 00:44:08,098 --> 00:44:10,467 She was stung dozens of times. 586 00:44:10,501 --> 00:44:11,969 She was allergic. 587 00:44:12,002 --> 00:44:14,004 You were only 14, but you put her 588 00:44:14,038 --> 00:44:16,140 in your mother's car and drove her to the hospital. 589 00:44:16,173 --> 00:44:20,144 Saved her life that day. But you know that. 590 00:44:22,613 --> 00:44:24,148 How do you know all this stuff? 591 00:44:24,683 --> 00:44:27,184 - Were you stalking me? - No. 592 00:44:27,217 --> 00:44:30,854 Well, I guess, depending on the way you look at it. 593 00:44:30,888 --> 00:44:33,857 But I wouldn't really be doing my job if I didn't know about you. 594 00:44:36,026 --> 00:44:38,128 I don't like being messed with. 595 00:44:38,162 --> 00:44:40,164 I know what happened in Afghanistan. 596 00:44:40,898 --> 00:44:41,899 Stop. 597 00:44:41,932 --> 00:44:43,167 When your Humvee got hit. 598 00:44:43,200 --> 00:44:44,068 Stop! 599 00:44:44,101 --> 00:44:46,937 - Rolled into the river. - Who are you? 600 00:44:46,970 --> 00:44:49,006 I'm here to help you, Nick. 601 00:44:49,039 --> 00:44:50,641 Don't worry. They can't see me. 602 00:44:50,675 --> 00:44:53,877 Only you can see me, because I am here for you. 603 00:44:58,282 --> 00:45:02,453 You stay away from me. Stay away from me. Stay away! 604 00:45:02,486 --> 00:45:04,922 I just want to warn you about tonight. 605 00:45:06,691 --> 00:45:08,192 They're coming for you, Nick. 606 00:45:26,243 --> 00:45:28,545 Nick! How did your first tour go? 607 00:45:28,579 --> 00:45:31,181 Yeah, I was fine, sir. Listen, um, I have a killer headache. 608 00:45:31,215 --> 00:45:33,016 I'd like to duck out a little early, if it's all the same, 609 00:45:33,050 --> 00:45:35,652 Um, I can come in early on the 26th, finish up my paperwork. 610 00:45:35,687 --> 00:45:37,187 Is that all right? 611 00:45:37,221 --> 00:45:38,989 Yeah, that'll be fine. 612 00:45:39,022 --> 00:45:40,057 Thank you, sir. 613 00:45:40,090 --> 00:45:41,125 Hold on. 614 00:45:41,158 --> 00:45:42,559 Nick, just a second. 615 00:45:46,130 --> 00:45:49,099 I just wanted to see how you're adjusting. 616 00:45:52,169 --> 00:45:53,203 I'm fine. 617 00:45:55,105 --> 00:45:57,608 I just wanna let you know I'm here if you need any kind of help. 618 00:45:59,109 --> 00:46:01,945 I know I didn't serve in the military, 619 00:46:01,979 --> 00:46:04,948 and I know, in your eyes, I will never understand. 620 00:46:06,718 --> 00:46:09,721 But I've worked with hundreds of vets over the years here, 621 00:46:09,754 --> 00:46:12,256 and I know I can get you help, 622 00:46:12,289 --> 00:46:14,525 even though I don't know what you're really going through. 623 00:46:15,626 --> 00:46:17,161 I have a friend down at the VA. 624 00:46:17,194 --> 00:46:18,195 I don't want any help. 625 00:46:19,329 --> 00:46:21,298 I don't want any help. 626 00:46:21,331 --> 00:46:25,169 It's just that I know it can be a difficult transition back into civilian life. 627 00:46:25,202 --> 00:46:27,538 No, you don't. 628 00:46:27,571 --> 00:46:30,207 You don't have any idea what I'm going through. 629 00:46:33,177 --> 00:46:34,611 You think cause you work with some vets, 630 00:46:34,645 --> 00:46:36,647 you get to talk to me like this, you get to understand? 631 00:46:38,783 --> 00:46:40,284 My wife left me because she didn't understand 632 00:46:40,317 --> 00:46:41,719 what was going on with me. 633 00:46:43,620 --> 00:46:45,355 I shot at faces I never saw. 634 00:46:45,389 --> 00:46:46,758 God knows how many people I killed. 635 00:46:46,791 --> 00:46:49,326 I watched two of my friends die, another one get crippled for life. 636 00:46:49,359 --> 00:46:51,295 I had bullets fly so close to my head I could feel them. 637 00:46:51,328 --> 00:46:52,429 And I just found out the one person 638 00:46:52,463 --> 00:46:54,666 who kept me sane through all of it is dead now, too. 639 00:46:54,965 --> 00:46:56,166 Nick... 640 00:46:58,035 --> 00:47:01,104 I'm sorry, Nick. 641 00:47:01,138 --> 00:47:03,708 Sir, if you'd like me to stay the last 45 minutes of my shift, that's your call. 642 00:47:03,741 --> 00:47:05,609 You do not get a say in my life past that. 643 00:47:08,780 --> 00:47:11,982 No, it's no problem at all. 644 00:47:14,318 --> 00:47:15,586 Merry Christmas, Nick. 645 00:47:16,821 --> 00:47:18,021 Go home. 646 00:47:20,357 --> 00:47:22,125 Please take care. 647 00:47:26,129 --> 00:47:28,599 And we begin with breaking news in Afghanistan 648 00:47:28,632 --> 00:47:32,369 where US forces say two Americans were killed during a military operation. 649 00:47:32,402 --> 00:47:34,706 The service members are the latest casualties 650 00:47:34,739 --> 00:47:37,107 - of the longest war in American history. - Shut up. 651 00:47:37,140 --> 00:47:39,777 This brings the total number of US service members killed... 652 00:48:30,795 --> 00:48:32,730 Merry Christmas. 653 00:48:32,764 --> 00:48:34,064 Thanks! 654 00:48:35,700 --> 00:48:36,734 Careful, Nick. 655 00:48:36,768 --> 00:48:39,837 Your phone's pretty tough, but there are limits. 656 00:48:39,871 --> 00:48:41,438 What are you doing in my house? 657 00:48:43,140 --> 00:48:46,109 I told you. Guardian angel. 658 00:48:46,143 --> 00:48:48,245 Look, I know this is all rather sudden, 659 00:48:48,278 --> 00:48:49,413 but in my experience, 660 00:48:49,446 --> 00:48:52,482 people respond better if you just rip the band aid off. 661 00:48:52,516 --> 00:48:54,719 I've tried more subtle approaches in the past. 662 00:48:54,752 --> 00:48:56,386 It just ends up delaying the recovery. 663 00:48:56,420 --> 00:48:57,755 You need to get out of here. 664 00:48:58,088 --> 00:49:00,290 I can't do that. 665 00:49:00,324 --> 00:49:03,393 This would be a lot easier if you could trust me a little bit. 666 00:49:05,195 --> 00:49:07,130 You really need to get started. 667 00:49:13,337 --> 00:49:15,873 How could I have known all those things about you? 668 00:49:15,907 --> 00:49:19,877 I don't know, lady. I'm probably hallucinating. 669 00:49:19,911 --> 00:49:23,313 Do I look like something you would hallucinate about? Really? 670 00:49:27,184 --> 00:49:28,285 Take my hand. 671 00:49:29,954 --> 00:49:31,154 No. 672 00:49:31,856 --> 00:49:32,924 Okay. 673 00:49:32,957 --> 00:49:35,325 The first Christmas that you spent with your wife 674 00:49:35,359 --> 00:49:36,794 before you were even married, 675 00:49:36,828 --> 00:49:38,295 you both didn't have a lot of money. 676 00:49:38,328 --> 00:49:41,298 So you decided not to buy each other gifts. 677 00:49:41,331 --> 00:49:42,867 You both broke that agreement. 678 00:49:42,900 --> 00:49:44,869 She got you a pair of Christmas socks, 679 00:49:44,902 --> 00:49:47,437 and you wrapped the box of her favorite candy canes. 680 00:49:47,471 --> 00:49:50,540 And every year since, you always get her candy canes 681 00:49:50,574 --> 00:49:53,477 and she gets you a pair of Christmas socks, right? 682 00:49:54,879 --> 00:49:57,314 I know that you have lost a lot. 683 00:49:58,816 --> 00:50:01,485 Things you might not be able to get back. 684 00:50:01,518 --> 00:50:04,187 But I promise, I can help you. 685 00:50:07,424 --> 00:50:09,159 Has to be your choice. 686 00:50:21,505 --> 00:50:22,506 Michelle? 687 00:50:43,427 --> 00:50:44,428 Hello? 688 00:50:48,933 --> 00:50:50,267 Grandpa Pete. 689 00:50:50,935 --> 00:50:52,870 Nick? 690 00:50:52,904 --> 00:50:54,806 It's really you? It's good to see you. 691 00:50:54,839 --> 00:50:56,540 What are you doing here? 692 00:50:56,573 --> 00:50:59,342 Wait, Grandpa, where are you going? 693 00:51:19,429 --> 00:51:21,866 Yeah, but I don't understand. I know you fought in the war. 694 00:51:26,436 --> 00:51:27,839 You're a better man than me. 695 00:51:33,343 --> 00:51:36,446 You came back from the war, you left it behind you, 696 00:51:36,480 --> 00:51:38,448 took care of your family. 697 00:51:39,717 --> 00:51:43,587 I know people can... 698 00:51:45,589 --> 00:51:47,959 just get through what I've been through. 699 00:51:47,992 --> 00:51:49,626 But... 700 00:51:49,660 --> 00:51:51,361 I'm just not strong like you. 701 00:51:55,032 --> 00:51:57,902 Everyone deals with their hardships in different ways. 702 00:51:58,368 --> 00:52:00,470 I didn't do it alone. 703 00:52:34,471 --> 00:52:37,340 - Found it. - Yeah? Where was it? 704 00:52:37,374 --> 00:52:40,044 Wouldn't you know, it was in the craziest place. 705 00:52:40,077 --> 00:52:41,645 A box marked Christmas. 706 00:52:41,679 --> 00:52:42,947 Right where I found the other ones. 707 00:52:42,980 --> 00:52:45,016 Ah, shocking. 708 00:52:45,049 --> 00:52:46,684 I think I might need to get my eyes checked. 709 00:52:46,717 --> 00:52:50,087 Must've walked past it like, half a dozen times. 710 00:52:55,559 --> 00:52:58,628 Your parents aren't expecting us to bring anything fancy for tomorrow. 711 00:52:58,663 --> 00:52:59,730 Are they? 712 00:52:59,764 --> 00:53:01,631 So they should know by now 713 00:53:01,666 --> 00:53:05,036 that you didn't marry me for my cooking skills. 714 00:53:05,069 --> 00:53:07,071 I was actually thinking we could maybe go to... 715 00:53:07,104 --> 00:53:08,605 - Really? - What? 716 00:53:08,638 --> 00:53:11,374 - Come on. - Oh, come on, he's a family tradition. 717 00:53:11,408 --> 00:53:12,710 Family tradition? 718 00:53:12,743 --> 00:53:14,411 That thing is so creepy. 719 00:53:14,444 --> 00:53:15,478 Hey, hey, hey. 720 00:53:18,582 --> 00:53:21,418 You can't talk about Benji von Elfstein that way. 721 00:53:21,451 --> 00:53:22,485 Know how upset my parents would be 722 00:53:22,519 --> 00:53:23,654 if they came over and he wasn't out? 723 00:53:23,688 --> 00:53:26,157 Look at that thing in the eyes for, like, ten seconds. 724 00:53:26,190 --> 00:53:28,059 Tell me it doesn't send a chill running through you. 725 00:53:28,092 --> 00:53:31,028 Of course he does. That's part of his charm. 726 00:53:31,062 --> 00:53:33,164 Listen, when we were kids, we knew we had to be good 727 00:53:33,197 --> 00:53:35,398 because Benji was always watching us. 728 00:53:35,432 --> 00:53:38,035 Look, I swear, Christmas was the one time of the year 729 00:53:38,069 --> 00:53:40,570 the Averie siblings were actually behaving because Benji was watching. 730 00:53:40,604 --> 00:53:42,606 Don't you want that? 731 00:53:42,639 --> 00:53:46,143 I wouldn't want to scare my kids into behaving 732 00:53:46,177 --> 00:53:47,712 because of that creepy thing. 733 00:53:50,647 --> 00:53:51,648 Kids? 734 00:53:52,482 --> 00:53:53,650 You, uh... 735 00:53:55,452 --> 00:53:56,687 You thinking about kids? 736 00:53:56,721 --> 00:53:59,422 Maybe in the far future. 737 00:54:06,063 --> 00:54:07,098 How far? 738 00:54:08,465 --> 00:54:10,001 Maybe not that far. 739 00:54:11,534 --> 00:54:12,535 Yeah. 740 00:54:16,506 --> 00:54:18,642 But, you know, let me... 741 00:54:18,676 --> 00:54:20,543 What if we just put him away for now? 742 00:54:20,577 --> 00:54:22,412 And we'll pull him out right before they get here. 743 00:54:23,480 --> 00:54:26,516 Come on. That's not fair... 744 00:54:27,617 --> 00:54:29,120 Sorry, hon. 745 00:54:29,153 --> 00:54:31,588 Benji's family. Got to protect him. 746 00:54:31,621 --> 00:54:34,725 You gotta admit, that is a really weird tradition. 747 00:54:34,759 --> 00:54:36,626 Yeah, it is. But... 748 00:54:38,495 --> 00:54:39,764 Some traditions can be good. 749 00:54:42,599 --> 00:54:44,068 Uh-oh. 750 00:54:54,111 --> 00:54:55,512 You were happy. 751 00:55:08,693 --> 00:55:10,493 She loved me so much. 752 00:55:13,864 --> 00:55:15,565 Then why are you so miserable? 753 00:55:17,668 --> 00:55:19,136 Because I know what comes next. 754 00:55:23,606 --> 00:55:25,542 Look, I didn't mean anything by it. 755 00:55:25,575 --> 00:55:28,212 It's just... I just want to know if you're okay. 756 00:55:29,814 --> 00:55:31,782 It sounded like you had a rough day, 757 00:55:32,649 --> 00:55:33,718 That's all. 758 00:55:33,751 --> 00:55:34,852 You make it really hard to talk to you 759 00:55:34,885 --> 00:55:36,754 when I always feel like you're analyzing my tone. 760 00:55:37,655 --> 00:55:39,190 I told you I'm fine. 761 00:55:39,857 --> 00:55:41,659 Okay. Okay. 762 00:55:41,692 --> 00:55:43,593 Look, it's Christmas Eve. I just... 763 00:55:44,228 --> 00:55:45,896 I don't wanna fight. 764 00:55:50,768 --> 00:55:53,304 You know, I... I didn't do nearly as well 765 00:55:53,337 --> 00:55:55,272 with the Christmas decorating this year. 766 00:55:56,340 --> 00:55:57,842 I could've really used your help. 767 00:55:58,876 --> 00:55:59,877 But... 768 00:56:00,411 --> 00:56:02,813 Seriously, Lynn? 769 00:56:02,847 --> 00:56:05,249 What? What did I say? 770 00:56:05,282 --> 00:56:07,785 You think it's easy for me? Think I wanna be over here? 771 00:56:07,818 --> 00:56:09,687 You really think I prefer being over here in the dirt 772 00:56:09,720 --> 00:56:10,821 than at home on Christmas? 773 00:56:10,855 --> 00:56:12,089 No, I... 774 00:56:12,123 --> 00:56:13,791 This has been every phone call for the last month. 775 00:56:13,824 --> 00:56:17,661 It's not fair for you to make me feel guilty for a decision we made together. 776 00:56:19,330 --> 00:56:22,733 You told me you felt like you needed to re-enlist. 777 00:56:22,767 --> 00:56:25,602 I wasn't gonna say no. But that doesn't mean this isn't hard for me. 778 00:56:25,635 --> 00:56:27,570 Really? So you're gonna put it all on me? 779 00:56:27,604 --> 00:56:29,606 I'm trying to provide for us. 780 00:56:29,639 --> 00:56:31,175 I'm trying to honor my commitment. 781 00:56:31,208 --> 00:56:32,777 That's not what I meant. 782 00:56:32,810 --> 00:56:34,245 I should go. 783 00:56:34,278 --> 00:56:35,846 Wait, I... Nick, I didn't... 784 00:56:35,880 --> 00:56:37,882 I don't have time. Bye. 785 00:56:38,149 --> 00:56:39,616 I love... 786 00:57:10,314 --> 00:57:12,917 They think that rocket attacks will force this nation 787 00:57:12,950 --> 00:57:14,718 to surrender, they're wrong. 788 00:57:14,752 --> 00:57:17,354 - Are they, Dave? - Yeah, we do. 789 00:57:17,388 --> 00:57:18,789 As Afghanistan's president 790 00:57:18,823 --> 00:57:20,958 wished Muslims a happy Eid celebration, 791 00:57:20,991 --> 00:57:23,227 explosions went off in the background. 792 00:57:24,829 --> 00:57:26,697 - Two rockets... - Can we talk for a second? 793 00:57:28,399 --> 00:57:29,533 Yeah. 794 00:57:29,567 --> 00:57:30,868 Afghan forces responded swiftly... 795 00:57:30,901 --> 00:57:32,036 I mean, without the laptop. 796 00:57:32,069 --> 00:57:33,704 ...bombing the house where the rockets originated. 797 00:57:36,941 --> 00:57:37,942 Go ahead. 798 00:57:40,344 --> 00:57:42,213 I'm taking the day off work tomorrow 799 00:57:42,246 --> 00:57:43,914 so I can go with you to your VA appointment. 800 00:57:49,320 --> 00:57:50,988 We just decided this, did we? 801 00:57:53,691 --> 00:57:56,760 No, Nick. They called me, 802 00:57:56,794 --> 00:58:00,865 and they told me that you, um, 803 00:58:00,898 --> 00:58:03,367 have been missing most of your appointments. 804 00:58:03,400 --> 00:58:07,371 And then they told me that when you do actually show up, 805 00:58:07,404 --> 00:58:09,974 you're not receptive to any of the treatment options. 806 00:58:12,476 --> 00:58:14,745 Say something. 807 00:58:14,778 --> 00:58:16,981 - Anyth... - What do you want me to say, Lynn? 808 00:58:17,014 --> 00:58:18,849 I want you to talk to me. 809 00:58:21,886 --> 00:58:27,024 Look, I can see how hard this is for you. 810 00:58:27,057 --> 00:58:29,760 But you don't want to get help. 811 00:58:29,793 --> 00:58:32,730 - You're trying to solve it all on... - How can I talk to you? 812 00:58:32,763 --> 00:58:34,331 You see what you wanna see, you hear what you wanna hear, 813 00:58:34,365 --> 00:58:35,232 and you think you're some kind of expert? 814 00:58:35,266 --> 00:58:37,034 - No, I don't. - You don't know anything. 815 00:58:38,002 --> 00:58:40,404 You don't know anything. 816 00:58:40,437 --> 00:58:42,373 You know, okay, it doesn't have to be me. 817 00:58:42,406 --> 00:58:43,541 You just got to talk to someone. 818 00:58:43,574 --> 00:58:46,377 We can... We can find some expert outside of the VA. 819 00:58:46,410 --> 00:58:47,978 Okay, okay. Yeah, that's great. That's great. 820 00:58:48,012 --> 00:58:49,480 So some shrink, who's gonna look in the book 821 00:58:49,513 --> 00:58:50,881 and put me in a box and figure me all out? 822 00:58:50,915 --> 00:58:53,851 That's what we wanna do? That sounds like a great freaking plan, Lynn. 823 00:58:53,884 --> 00:58:56,720 You're trying to do this all on your own. 824 00:58:56,754 --> 00:58:59,123 And you're just getting worse every day. 825 00:58:59,156 --> 00:59:01,292 Why don't you go see one of your brothers? 826 00:59:01,325 --> 00:59:03,861 Or go see some friends. 827 00:59:03,894 --> 00:59:06,931 - Just talk to someone. - I don't want that. 828 00:59:06,964 --> 00:59:08,933 We all just want to help, and we're worried about you. 829 00:59:08,966 --> 00:59:11,068 That's great. That's great. So you often talk about me behind my back. 830 00:59:11,101 --> 00:59:12,403 Stop! Stop! 831 00:59:12,436 --> 00:59:14,305 What do you want me to do, Lynn? 832 00:59:14,338 --> 00:59:15,506 What do you want me to do? 833 00:59:15,539 --> 00:59:17,808 Who do you want me to talk to, Lynn? 834 00:59:17,841 --> 00:59:19,276 You want to go to the VA? 835 00:59:19,310 --> 00:59:21,011 They just want to shove some pills down my throat and be done with me. 836 00:59:21,045 --> 00:59:22,479 They don't care about me. 837 00:59:22,513 --> 00:59:25,015 My family doesn't understand. You don't understand. 838 00:59:25,049 --> 00:59:25,983 You want me to sit in a circle, 839 00:59:26,016 --> 00:59:27,751 little kumbaya with a bunch of other vets 840 00:59:27,785 --> 00:59:29,420 who don't know how to deal with their problems! 841 00:59:29,453 --> 00:59:31,855 I don't wanna talk to anybody! 842 00:59:31,889 --> 00:59:33,224 I want to deal with this on my own! 843 00:59:33,257 --> 00:59:36,760 And I can't do that when you keep yapping in my freaking ear! 844 00:59:36,794 --> 00:59:38,162 I can't do it! 845 00:59:38,195 --> 00:59:41,165 Nick, how is this fair to me? 846 00:59:41,198 --> 00:59:43,033 It's been two months. 847 00:59:43,067 --> 00:59:45,436 We're supposed to be a team, 848 00:59:45,469 --> 00:59:48,472 and I can't even talk to you without you blowing up at me. 849 00:59:48,505 --> 00:59:50,040 Here comes the guilt trip. 850 00:59:50,074 --> 00:59:52,109 My favorite part of the whole thing! 851 00:59:53,844 --> 00:59:54,845 God, you know, 852 00:59:55,913 --> 00:59:56,880 it's really lucky 853 00:59:56,914 --> 00:59:58,849 you just pretend to be a therapist with me, 854 00:59:58,882 --> 00:59:59,984 and you're not one in real life, 855 01:00:00,017 --> 01:00:02,186 because your patients would end up killing themselves 856 01:00:02,219 --> 01:00:04,488 to get away from the noise! 857 01:00:04,521 --> 01:00:05,990 - Nick. - Going for a drive. 858 01:00:06,023 --> 01:00:07,958 Where are you going? It's after midnight. 859 01:00:27,511 --> 01:00:28,979 Why would you show me that? 860 01:00:31,915 --> 01:00:33,851 You know what a monster I was? 861 01:00:34,952 --> 01:00:36,987 It's never too late to change. 862 01:00:39,590 --> 01:00:40,791 Where's my grandpa? 863 01:00:42,893 --> 01:00:44,128 He had to go home. 864 01:00:45,863 --> 01:00:46,964 Is he okay? 865 01:00:46,997 --> 01:00:47,998 Yeah. 866 01:00:52,036 --> 01:00:55,072 Oh, God. I must be disappointing him. 867 01:00:55,105 --> 01:00:56,507 Did he seem disappointed in you? 868 01:00:56,540 --> 01:00:57,541 I don't... 869 01:00:57,975 --> 01:00:59,143 I don't know. 870 01:01:00,878 --> 01:01:02,513 I don't know anything. I'm lost. 871 01:01:03,047 --> 01:01:05,849 You struggle, Nick, 872 01:01:05,883 --> 01:01:07,918 because you do everything alone 873 01:01:07,951 --> 01:01:10,087 without ever asking for help. 874 01:01:10,120 --> 01:01:11,989 You don't have to. 875 01:01:12,022 --> 01:01:14,825 You have so many people in your life that care about you. 876 01:01:15,893 --> 01:01:17,161 Yeah. 877 01:01:17,194 --> 01:01:18,562 I've hurt every last one. 878 01:01:19,530 --> 01:01:22,466 And still, it is not too late. 879 01:01:24,568 --> 01:01:27,137 As long as you are alive, you have a chance 880 01:01:27,171 --> 01:01:30,107 to mend these relationships and build new ones. 881 01:01:30,140 --> 01:01:31,810 But you gotta let yourself. 882 01:01:36,914 --> 01:01:39,249 I don't know if I have anything left to give. 883 01:01:43,053 --> 01:01:45,122 You've seen the ghost of your past. 884 01:01:45,589 --> 01:01:47,124 Let's go see your future. 885 01:02:04,174 --> 01:02:05,943 Nothing makes any sense any more. 886 01:02:07,111 --> 01:02:08,178 I'll say. 887 01:02:09,947 --> 01:02:10,948 Ben? 888 01:02:11,982 --> 01:02:12,983 Ben? 889 01:02:17,087 --> 01:02:19,089 You didn't deserve to die, Ben. 890 01:02:19,123 --> 01:02:21,125 "Deserve" has nothing to do with it. 891 01:02:24,962 --> 01:02:27,931 You shouldn't have to be here. That's the point. 892 01:02:27,965 --> 01:02:29,967 I should be able to cope on my own. 893 01:02:32,970 --> 01:02:34,605 I don't know what good you could do me, Ben. 894 01:02:34,638 --> 01:02:36,540 I'm sorry you had to come. 895 01:02:36,573 --> 01:02:38,609 I came to bury you, Nick. 896 01:02:38,642 --> 01:02:41,011 You're basically dead too. 897 01:02:41,378 --> 01:02:42,513 He's right. 898 01:02:42,980 --> 01:02:44,716 You've given up. 899 01:02:44,749 --> 01:02:45,549 You're not the Nick I knew. 900 01:02:45,582 --> 01:02:49,153 I don't wanna be here any more, Ben! 901 01:02:50,120 --> 01:02:51,622 I don't wanna do this. 902 01:02:52,757 --> 01:02:54,258 Is that what you want? 903 01:02:54,291 --> 01:02:56,527 Please, just let me go. 904 01:02:57,995 --> 01:03:00,097 No. Come on. 905 01:03:00,631 --> 01:03:02,232 You don't want this future. 906 01:03:13,678 --> 01:03:14,679 Nick. 907 01:03:16,781 --> 01:03:18,215 You can't leave yet. 908 01:03:20,184 --> 01:03:21,218 It's not your time. 909 01:03:30,060 --> 01:03:31,395 Nick, 910 01:03:31,428 --> 01:03:34,331 I need you to listen carefully to what I'm saying. 911 01:03:34,364 --> 01:03:38,670 Your PTSD is not going to get better on its own. 912 01:03:38,703 --> 01:03:43,307 Now, we don't know exactly what happened to you in Afghanistan, 913 01:03:43,340 --> 01:03:45,576 so you need to work with us. 914 01:03:45,609 --> 01:03:47,177 You're in serious trouble. 915 01:03:50,715 --> 01:03:53,083 Lynn found you when she went back to your house 916 01:03:53,116 --> 01:03:55,285 to get the rest of her things. 917 01:03:55,319 --> 01:03:57,020 She called the paramedics in time 918 01:03:57,054 --> 01:03:58,388 to save your life, but... 919 01:03:59,623 --> 01:04:01,091 it was really too late. 920 01:04:01,826 --> 01:04:04,127 Even with the support of your family. 921 01:04:05,128 --> 01:04:07,130 Doesn't matter who shows up. 922 01:04:07,164 --> 01:04:11,301 Lynn. Your parents, brothers, sister and your friends... 923 01:04:12,469 --> 01:04:15,038 After that first attempt on your life, 924 01:04:15,072 --> 01:04:16,340 you don't want to get better. 925 01:04:17,307 --> 01:04:18,710 What happens next? 926 01:04:23,380 --> 01:04:27,084 - Doctor, call it. - Time of death, 1200. 927 01:04:49,674 --> 01:04:53,076 It takes a while, but eventually, you succeed. 928 01:04:55,312 --> 01:04:57,114 Now you've seen your future. 929 01:04:58,282 --> 01:05:00,217 One version of your future that is. 930 01:05:04,388 --> 01:05:05,790 Does this have to be it? 931 01:05:07,457 --> 01:05:08,860 This have to be my future? 932 01:05:08,893 --> 01:05:10,093 No. 933 01:05:11,128 --> 01:05:13,731 But your path back won't be easy. 934 01:05:13,765 --> 01:05:16,199 I mean, is it even gonna do anyone any good if I keep living? 935 01:05:18,168 --> 01:05:20,337 That's up to you, Nick. 936 01:05:20,370 --> 01:05:23,407 So far, it's made a huge difference that you lived. 937 01:05:23,440 --> 01:05:25,375 You saved your sister Anne's life. 938 01:05:25,409 --> 01:05:28,312 And she went on to save countless lives being a nurse. 939 01:05:28,345 --> 01:05:29,747 It made a huge difference 940 01:05:29,781 --> 01:05:32,249 when your Humvee flipped into the Kunar River. 941 01:05:32,282 --> 01:05:35,285 And you pulled three of your men out alive. 942 01:05:39,556 --> 01:05:42,125 I couldn't save the fourth guy. 943 01:05:42,159 --> 01:05:43,695 I couldn't save him. 944 01:05:44,829 --> 01:05:47,699 I just... I couldn't... 945 01:05:51,468 --> 01:05:53,805 - He drowned right in front of me. - Nick. 946 01:05:53,838 --> 01:05:56,206 He knows that you did everything you could. 947 01:05:58,542 --> 01:05:59,777 And those three men you saved 948 01:05:59,811 --> 01:06:01,746 went on to save dozens of others. 949 01:06:04,749 --> 01:06:07,150 You did matter. 950 01:06:07,184 --> 01:06:09,419 You did make a difference by being alive. 951 01:06:12,356 --> 01:06:14,558 But know this. 952 01:06:14,591 --> 01:06:17,260 You are never going through any of this alone. 953 01:06:20,197 --> 01:06:21,498 I don't know how to start. 954 01:06:22,967 --> 01:06:24,401 I don't know how to do this. 955 01:06:27,471 --> 01:06:29,139 Fight for yourself. 956 01:06:32,242 --> 01:06:34,277 Like you would have fought for so many others. 957 01:06:41,953 --> 01:06:43,220 Okay. 958 01:06:47,491 --> 01:06:48,492 I'm ready. 959 01:06:50,327 --> 01:06:51,461 Ready to go back. 960 01:07:26,363 --> 01:07:27,497 You have time. 961 01:07:58,963 --> 01:08:00,932 - Hello? - Hey, Nick. 962 01:08:00,965 --> 01:08:02,432 It's Dave Monroe again. 963 01:08:03,000 --> 01:08:04,836 Oh, Dave. Yeah. 964 01:08:05,703 --> 01:08:06,971 How you holding up, sir? 965 01:08:07,004 --> 01:08:08,238 I'm hanging in there. 966 01:08:08,605 --> 01:08:10,307 Thank you. 967 01:08:10,340 --> 01:08:11,408 That's good to hear. 968 01:08:12,375 --> 01:08:13,911 What about you? 969 01:08:13,945 --> 01:08:16,313 You seemed pretty upset last time we talked. 970 01:08:16,981 --> 01:08:18,983 Yeah, I think I'm starting to, uh... 971 01:08:20,484 --> 01:08:22,019 process things. 972 01:08:22,053 --> 01:08:24,387 Good. Good. 973 01:08:24,421 --> 01:08:26,289 So listen, the reason I'm calling again 974 01:08:26,323 --> 01:08:27,992 is we just went through Ben's will, 975 01:08:28,693 --> 01:08:30,293 and uh... 976 01:08:30,327 --> 01:08:31,963 He's left you $50,000 977 01:08:31,996 --> 01:08:34,598 from his Servicemen's Group Life Insurance policy. 978 01:08:39,336 --> 01:08:40,504 Um... 979 01:08:41,404 --> 01:08:43,507 I'm... I'm sorry. Me? I... 980 01:08:44,508 --> 01:08:45,609 Sir, I, um... 981 01:08:47,078 --> 01:08:49,680 I'm honored, but I couldn't... 982 01:08:49,714 --> 01:08:51,949 I couldn't possibly accept that money. 983 01:08:51,983 --> 01:08:54,451 Well, Ben definitely knows you. 984 01:08:54,484 --> 01:08:57,454 He included that you wouldn't want to accept any money in his will. 985 01:08:58,588 --> 01:09:00,357 His exact words... 986 01:09:00,390 --> 01:09:01,993 were "To my best friend, Nick Averie, 987 01:09:02,026 --> 01:09:04,628 "I leave $50,000. 988 01:09:04,662 --> 01:09:06,563 "He won't want to take it, 989 01:09:06,596 --> 01:09:07,965 "but make him anyways. 990 01:09:09,533 --> 01:09:11,434 "He'll use it to do something great." 991 01:09:15,706 --> 01:09:17,041 I don't know. 992 01:09:18,375 --> 01:09:21,712 Look, Nick, Ben wasn't married. 993 01:09:21,746 --> 01:09:23,948 He's leaving everything to his family here and... 994 01:09:25,016 --> 01:09:26,583 He considered you family. 995 01:09:34,759 --> 01:09:36,426 Well, that means more than you know, sir. 996 01:09:37,460 --> 01:09:39,030 I'm glad. 997 01:09:39,063 --> 01:09:40,932 I don't want to take up your whole day. 998 01:09:40,965 --> 01:09:43,633 I'll be in touch with how I'll forward you the money. 999 01:09:45,770 --> 01:09:48,338 Okay. That's... Thank you. 1000 01:09:50,708 --> 01:09:52,509 Merry Christmas. 1001 01:09:52,542 --> 01:09:53,744 It is Christmas, isn't it? 1002 01:09:55,079 --> 01:09:57,048 I've lost track of time. 1003 01:09:57,081 --> 01:09:59,449 Of course. That's completely understandable. 1004 01:10:01,418 --> 01:10:02,419 Sir? 1005 01:10:04,188 --> 01:10:05,388 Yeah. 1006 01:10:08,759 --> 01:10:10,094 Ben's in a better place. 1007 01:10:11,662 --> 01:10:12,697 He'd want you to know that. 1008 01:10:13,731 --> 01:10:14,966 Thanks, Nick. 1009 01:10:16,200 --> 01:10:17,634 I think I needed to hear that. 1010 01:10:18,703 --> 01:10:19,770 Merry Christmas. 1011 01:10:30,781 --> 01:10:32,515 Okay. 1012 01:11:34,712 --> 01:11:35,780 Hello. 1013 01:11:36,781 --> 01:11:38,783 Anybody here? Hello? 1014 01:11:40,851 --> 01:11:41,852 Hello? 1015 01:11:43,520 --> 01:11:45,488 Oh, hey, Nick. 1016 01:11:46,857 --> 01:11:48,491 Kind of scared me. 1017 01:11:48,525 --> 01:11:50,227 I didn't expect to see anybody here today. 1018 01:11:52,529 --> 01:11:54,098 What you doing here on Christmas Day? 1019 01:11:54,932 --> 01:11:57,068 Had a feeling I'd run into one of you guys here. 1020 01:11:57,802 --> 01:11:59,070 Oh, really? 1021 01:11:59,904 --> 01:12:03,207 Just getting ready to take my tools and things home. 1022 01:12:08,679 --> 01:12:10,181 Project's dead in the water, you know. 1023 01:12:12,917 --> 01:12:14,651 How much money would it take to finish? 1024 01:12:17,121 --> 01:12:18,789 I don't know. 1025 01:12:18,823 --> 01:12:20,758 Pete said $40,000 for parts. 1026 01:12:23,227 --> 01:12:25,696 The funding's gone. The well's dry. 1027 01:12:27,765 --> 01:12:29,700 Might as well be a million at this point. 1028 01:12:30,234 --> 01:12:31,235 It's $40,000? 1029 01:12:32,602 --> 01:12:33,636 That'll do it? 1030 01:12:35,139 --> 01:12:36,573 Yeah, I guess so. 1031 01:12:38,575 --> 01:12:39,677 What are you getting at? 1032 01:12:41,145 --> 01:12:42,213 Sir, I recently came into some money, 1033 01:12:42,246 --> 01:12:44,547 and I'd like to donate it to finish the restoration. 1034 01:12:46,250 --> 01:12:48,953 Oh, no, I can't ask you to do that. 1035 01:12:48,986 --> 01:12:50,154 You didn't. 1036 01:12:51,789 --> 01:12:53,257 Sir, I've been at this air zoo for two days, 1037 01:12:53,290 --> 01:12:54,792 I see what this place does. 1038 01:12:56,360 --> 01:12:57,627 It makes a difference. 1039 01:12:58,595 --> 01:12:59,730 Makes people happy. 1040 01:13:01,232 --> 01:13:03,801 You guys preserve these pieces of history that... 1041 01:13:04,869 --> 01:13:05,736 would otherwise be lost. 1042 01:13:05,770 --> 01:13:07,738 And I would like to be a part of that. 1043 01:13:08,672 --> 01:13:10,141 I need to be part of that. 1044 01:13:11,208 --> 01:13:12,309 For real? 1045 01:13:12,343 --> 01:13:13,576 Yes, sir. 1046 01:13:17,281 --> 01:13:18,916 You got it. 1047 01:13:18,949 --> 01:13:21,651 And you just gave five old war vets 1048 01:13:21,685 --> 01:13:23,687 the best Christmas present ever. 1049 01:13:24,922 --> 01:13:26,223 Thank you, Nick. 1050 01:13:28,692 --> 01:13:29,760 This is amazing. 1051 01:13:32,629 --> 01:13:34,899 God, there is a Santa Claus after all. 1052 01:13:37,201 --> 01:13:38,269 Thank you, Nick. 1053 01:13:38,302 --> 01:13:40,271 - You're welcome, sir. - Thank you. 1054 01:13:45,743 --> 01:13:47,178 God bless you, Nick. 1055 01:13:48,645 --> 01:13:49,713 God bless you. 1056 01:14:22,346 --> 01:14:23,347 Hello. 1057 01:14:24,315 --> 01:14:25,716 Troy. It's Nick Averie. 1058 01:14:25,749 --> 01:14:28,319 Nick. Good to hear from you. 1059 01:14:28,352 --> 01:14:29,619 Is everything okay? 1060 01:14:29,987 --> 01:14:30,988 Yeah. 1061 01:14:31,522 --> 01:14:33,958 Yeah. It's actually perfect. 1062 01:14:35,993 --> 01:14:38,796 Troy, I need to apologize to you for my behavior the other day. 1063 01:14:38,829 --> 01:14:40,965 It was... It's not acceptable. 1064 01:14:40,998 --> 01:14:42,967 Hey, that's all right. 1065 01:14:43,000 --> 01:14:44,535 I might have overstepped a bit. 1066 01:14:44,568 --> 01:14:47,371 I shouldn't have assumed anything about your experience with the military 1067 01:14:47,404 --> 01:14:48,806 or how you're dealing with. 1068 01:14:48,839 --> 01:14:50,774 No, it's okay. You were right. 1069 01:14:50,808 --> 01:14:52,943 I'm not getting the help I need. 1070 01:14:52,977 --> 01:14:54,245 It's pretty clear now. 1071 01:14:56,013 --> 01:14:58,249 And... 1072 01:15:02,119 --> 01:15:04,054 If it's all right with you... 1073 01:15:04,088 --> 01:15:07,424 I would love to get that number from your friend at the VA. 1074 01:15:08,292 --> 01:15:09,293 Of course. 1075 01:15:10,961 --> 01:15:14,298 Okay. Thank you very much. 1076 01:15:14,331 --> 01:15:17,268 Did you ever make a decision about coming over for Christmas? 1077 01:15:18,102 --> 01:15:19,270 Uh... 1078 01:15:19,937 --> 01:15:20,971 Well... 1079 01:15:21,939 --> 01:15:23,040 I mean, I'm... 1080 01:15:23,073 --> 01:15:26,377 I wasn't sure if I was still invited after yesterday. 1081 01:15:26,410 --> 01:15:28,779 Come on, it's Christmas. 1082 01:15:28,812 --> 01:15:30,748 Season of forgiveness. 1083 01:15:30,781 --> 01:15:32,416 I'd love for you to celebrate with us. 1084 01:15:33,951 --> 01:15:35,019 Well, then I would love to be there. 1085 01:15:35,052 --> 01:15:37,121 - Great. - Thank you, Troy. 1086 01:15:37,154 --> 01:15:38,455 I'll text you the address, 1087 01:15:38,489 --> 01:15:40,291 and I'll get you that phone number of my friend at the VA. 1088 01:15:41,358 --> 01:15:42,426 Come over any time. 1089 01:15:43,027 --> 01:15:44,028 Bye. 1090 01:15:48,799 --> 01:15:49,867 Kristen. 1091 01:15:49,900 --> 01:15:52,403 Hi. 1092 01:15:52,436 --> 01:15:54,071 What are you doing here? 1093 01:15:54,104 --> 01:15:57,741 I kind of left my phone here yesterday. 1094 01:15:57,775 --> 01:16:00,778 That is not a fun way to start Christmas. 1095 01:16:00,811 --> 01:16:01,912 I know. 1096 01:16:01,946 --> 01:16:03,480 It's kind of a weird Christmas. 1097 01:16:03,514 --> 01:16:05,849 I've never been away from my family before. 1098 01:16:05,883 --> 01:16:08,752 And all my friends at school are gone. So... 1099 01:16:08,786 --> 01:16:10,921 I mean, you don't have anybody to spend Christmas with? 1100 01:16:11,855 --> 01:16:12,923 No. 1101 01:16:14,458 --> 01:16:15,926 Well, nobody should be alone on Christmas. 1102 01:16:17,361 --> 01:16:18,462 All right, look, um... 1103 01:16:20,798 --> 01:16:22,866 I just accepted an invitation to Troy's house. 1104 01:16:23,100 --> 01:16:24,001 Really? 1105 01:16:24,034 --> 01:16:26,804 And I was feeling a little um... awkward, 1106 01:16:26,837 --> 01:16:28,806 as you can imagine, about showing up by myself. 1107 01:16:28,839 --> 01:16:30,541 But if you came with me... 1108 01:16:30,574 --> 01:16:31,942 I would be the awkward one? 1109 01:16:33,510 --> 01:16:34,979 It was not what I was gonna say. 1110 01:16:36,814 --> 01:16:38,048 I don't know. What do you say? 1111 01:16:38,082 --> 01:16:40,351 You wanna go have a weird... 1112 01:16:40,384 --> 01:16:42,086 ...co-worker Christmas? 1113 01:16:43,821 --> 01:16:44,822 Why not? 1114 01:16:46,090 --> 01:16:48,359 All right. Come on, let's go. 1115 01:17:16,887 --> 01:17:19,390 Okay, everyone, little prayer before our food. 1116 01:17:22,559 --> 01:17:25,496 Heavenly Father, we give thanks for this food, 1117 01:17:25,529 --> 01:17:28,132 and the time that we can all spend together. 1118 01:17:28,165 --> 01:17:32,536 Especially having Kristen, Nick with us today. 1119 01:17:34,638 --> 01:17:36,540 In this season of joy and love, 1120 01:17:37,141 --> 01:17:40,911 let these memories warm our hearts. 1121 01:17:40,944 --> 01:17:43,247 And in our minds, always remember 1122 01:17:43,280 --> 01:17:46,116 that it's not the years in life you live, 1123 01:17:46,150 --> 01:17:48,986 but the life you live in these years. 1124 01:17:50,287 --> 01:17:52,156 - Amen. - Amen. 1125 01:17:55,025 --> 01:17:57,961 So, Nick, I heard you had a crazy group of Boy Scouts 1126 01:17:57,995 --> 01:17:59,263 who wore you down yesterday. 1127 01:17:59,296 --> 01:18:01,131 How'd you get out of that one? 1128 01:18:01,165 --> 01:18:03,267 Probably just put them in the flight simulators 1129 01:18:03,300 --> 01:18:04,234 till they were worn out. 1130 01:18:04,268 --> 01:18:07,137 Yeah, that was basically it. 1131 01:18:07,171 --> 01:18:09,440 I guess you are the awkward one, Nick. 1132 01:18:09,708 --> 01:18:10,908 Okay. 1133 01:18:16,480 --> 01:18:17,581 Here you go, dear. 1134 01:20:17,735 --> 01:20:18,969 Michelle. 1135 01:20:20,637 --> 01:20:21,739 What are you doing here? 1136 01:20:22,707 --> 01:20:25,342 Looks like Eva to me. 1137 01:20:25,375 --> 01:20:28,045 I think you may have me confused with someone else. 1138 01:20:31,281 --> 01:20:33,183 So you don't recognize me? 1139 01:20:34,752 --> 01:20:38,088 No. Sorry. Have we met before? 1140 01:20:42,226 --> 01:20:44,796 Uh... no. 1141 01:20:44,829 --> 01:20:48,031 I'm... I'm very sorry. You look... 1142 01:20:48,065 --> 01:20:51,201 exactly like a friend of mine I was not expecting to see. 1143 01:20:51,235 --> 01:20:54,404 Huh, well, sorry to disappoint. 1144 01:20:54,438 --> 01:20:56,741 No, no, you're not. Believe me. 1145 01:20:58,342 --> 01:21:01,044 My friend, she's a little different. 1146 01:21:01,078 --> 01:21:03,080 Um... bit odd. 1147 01:21:05,249 --> 01:21:08,786 And if she were here, then I know something very... 1148 01:21:08,820 --> 01:21:10,654 very strange would be happening. 1149 01:21:12,256 --> 01:21:16,293 So I look like your different, odd friend. 1150 01:21:18,328 --> 01:21:20,364 That's a heck of a opening line. 1151 01:21:23,500 --> 01:21:25,803 Just like her. 1152 01:21:25,837 --> 01:21:27,404 Well, you know, she sounds interesting, 1153 01:21:27,437 --> 01:21:29,674 - so I'll take it. - Oh, she is. She's... 1154 01:21:30,808 --> 01:21:34,645 probably the most interesting and incredible person I've ever met. 1155 01:21:36,748 --> 01:21:39,784 Odd, interesting and incredible? 1156 01:21:40,885 --> 01:21:42,219 I'm intrigued. 1157 01:21:43,453 --> 01:21:45,289 Maybe you could tell me about her. 1158 01:21:47,257 --> 01:21:49,661 Well, I wouldn't know where to start, but... 1159 01:21:52,296 --> 01:21:53,798 Yeah, I'd like to try. 1160 01:21:56,433 --> 01:21:59,202 How about this? I'll get you... 1161 01:21:59,236 --> 01:22:00,772 Oh. Just coffee. 1162 01:22:00,805 --> 01:22:02,674 Just a coffee. 1163 01:22:02,707 --> 01:22:05,843 And I will take a break. Thank you. 1164 01:22:05,877 --> 01:22:08,278 And you can tell me more about 1165 01:22:08,312 --> 01:22:11,148 this spectacular friend I look so much like. 1166 01:22:13,216 --> 01:22:14,217 Okay. 1167 01:22:14,919 --> 01:22:16,119 Okay. 1168 01:22:18,555 --> 01:22:19,691 All right. 1169 01:22:20,825 --> 01:22:22,192 I'll fill my cup. 1170 01:22:22,225 --> 01:22:25,128 - Okay. I'll find us a table. - Sounds good. 1171 01:22:28,198 --> 01:22:29,299 Thanks. 86827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.