Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
[دختر گردباد]
قسمت 10
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,200
بای کائو
3
00:00:17,000 --> 00:00:21,300
برادر چو یوان چرا اینجایی؟
4
00:00:22,200 --> 00:00:27,600
♫حتی اگر چند مایل با هم فاصله داشته باشیم ♫
5
00:00:27,600 --> 00:00:32,600
♫ چشمان من به دنبال اثری از همدیگه هست ♫
6
00:00:32,600 --> 00:00:35,800
♫ خواهی میکنم در رویای من ♫
7
00:00:35,800 --> 00:00:38,600
شیائو یینگ اومد تا منو پیدا کنه. گفت تو زخمی شدی ...
8
00:00:38,600 --> 00:00:41,200
و به خوبی درمان نمیشی
9
00:00:41,200 --> 00:00:45,500
در واقع خیلی هم بد نیست. این به خودی خود خوب میشه
10
00:00:46,600 --> 00:00:50,300
تو اولین مسابقه رسمی را برنده شدی. تبریک میگم
11
00:00:52,400 --> 00:00:53,400
ممنون
12
00:00:55,300 --> 00:00:58,100
تو رشته فرنگی درست میکنی؟ منم کمک میکنم
13
00:00:58,100 --> 00:01:00,400
نیازی نیست برادر چو یوان
14
00:01:01,500 --> 00:01:06,100
♫ملاقات نوعی معجزه است ♫
15
00:01:06,100 --> 00:01:11,400
♫می خواهم معنای دوست داشتن تو را درک کنم ♫
16
00:01:11,400 --> 00:01:16,000
♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫
17
00:01:16,000 --> 00:01:20,900
♫ملاقات در آسمان و سپس دوباره فراق ♫
18
00:01:20,900 --> 00:01:25,600
♫با استفاده از یک نور گرم و لطیف ♫
19
00:01:25,600 --> 00:01:29,900
♫ما بر قلب یکدیگر می درخشیم ♫
20
00:01:31,400 --> 00:01:35,600
♫ در آسمان شب گسترده ♫
21
00:01:35,600 --> 00:01:39,500
22
00:01:40,600 --> 00:01:46,000
♫ حتی اگه مایل ها فاصله داشته باشیم ♫
23
00:01:46,000 --> 00:01:51,000
♫ چشمان من به دنبال اثری از همدیگه هست ♫
24
00:01:51,000 --> 00:01:55,600
♫لطفا ، در خواب من ♫
25
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
♫ردپاهای خود را دنبال نکنید ♫
26
00:01:57,600 --> 00:02:00,900
دستت صدمه دیده است ، من بهت کمک می کنم.
27
00:02:00,900 --> 00:02:05,400
♫همان نا آرامی ، همان انتظار ♫
28
00:02:05,410 --> 00:02:11,040
♫ همه آنها اثبات عشق هستند ♫
29
00:02:12,100 --> 00:02:14,600
مهم نیست اونروز تینگ یی چی گفت
30
00:02:14,600 --> 00:02:18,400
تو کار اشتباهی نکردی و به عمد مجروح نشدی
31
00:02:18,400 --> 00:02:22,600
بنابراین لازم نیست از من پنهون شی و منو نادیده بگیری
32
00:02:22,600 --> 00:02:24,400
اوکی؟
33
00:02:26,800 --> 00:02:32,000
♫ می خواهم معنای دوست داشتن تو را درک کنم ♫
34
00:02:32,000 --> 00:02:36,800
♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫
35
00:02:36,800 --> 00:02:41,900
♫ملاقات در آسمان و سپس دوباره شریک شدن - بعد چه کاری باید انجام دهم؟ خمیر رشته فرنگی آماده است. ♫
36
00:02:43,300 --> 00:02:45,600
هنوز زوده
37
00:02:45,600 --> 00:02:48,800
برادر چو یوان من بهت یاد میدم
38
00:02:51,500 --> 00:02:56,400
♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫
39
00:03:00,000 --> 00:03:01,900
** مترجم : ~ NEGIN ~ **
*کانال نماشای ما را دنبال کنید*
40
00:03:11,500 --> 00:03:16,000
♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫
41
00:03:16,000 --> 00:03:20,700
♫ما در یک سفر تنها هستیم ♫
42
00:03:20,720 --> 00:03:25,600
♫ با استفاده از یک نور گرم و لطیف ♫
43
00:03:25,630 --> 00:03:30,720
♫ما بر قلب یکدیگر می درخشیم ♫
44
00:03:30,720 --> 00:03:35,920
♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫
45
00:03:57,000 --> 00:03:59,100
خیلی عاشقانه ...
46
00:04:00,400 --> 00:04:02,900
شیائو یینگ من برگشتم
47
00:04:02,900 --> 00:04:04,400
بای کائو
48
00:04:04,400 --> 00:04:06,900
برگشتی! عجله کن عجله کن عجله کن.
49
00:04:06,900 --> 00:04:09,800
به من گزارش بده امروز چطور بود؟
50
00:04:09,800 --> 00:04:13,600
غیر منطقی حرف نزن
51
00:04:13,600 --> 00:04:17,200
نگاه کن خجالتی هستی. تو واقعا باید خوشحال باشی
52
00:04:17,200 --> 00:04:19,800
من بهت میگم تو واقعا خوش شانسی
53
00:04:19,800 --> 00:04:22,600
که عاشق یه طرفه هستی . او خیلی بهت اهمیت میده
54
00:04:22,600 --> 00:04:26,800
یه بار بهش گفتم صدمه دیدی ولی برادر چو یوان واقعا نگران شد
55
00:04:26,800 --> 00:04:31,600
ولی عشق من فقط منو مجبور به پرش قورباغه کرد
56
00:04:31,600 --> 00:04:34,000
کی بهت گفت بری حموم پسرا؟
57
00:04:34,010 --> 00:04:36,170
این کار منه
58
00:04:38,100 --> 00:04:40,200
اما با نگاه به تو مطمئنم
59
00:04:40,200 --> 00:04:43,300
تو ی فرد عادی هستی که میتونی حرکاتو احساس کنی
60
00:04:45,900 --> 00:04:51,100
چه موقع میتونم قلب سرد برادر روو بای را گرم کنم؟
61
00:04:52,700 --> 00:04:54,400
برادر روو بای ...
62
00:04:55,200 --> 00:05:00,100
فکر میکنم ذهن برادر روو بای روی یوان وو دائو متمرکز شده
63
00:05:00,100 --> 00:05:03,400
دقیقا! او علاقه مند به ورزش های رزمیه
64
00:05:03,400 --> 00:05:06,800
قلب کوچولوی من سرد میشه
65
00:05:06,800 --> 00:05:11,100
من اهمیتی نمیدم به هر حال که من برادر روو بای را تعقیب میکنم
66
00:05:11,100 --> 00:05:12,700
میتونی انجام بدی؟
67
00:05:12,700 --> 00:05:17,100
چقدر مطیع! من میدونستم که تو وفاداری
68
00:05:17,100 --> 00:05:18,600
درسته عجله کن و به من بگو
69
00:05:18,600 --> 00:05:20,800
جزئیات امروز
70
00:05:20,800 --> 00:05:23,000
دستتو گرفت؟
71
00:05:24,200 --> 00:05:26,800
تورو بوسید؟
_ نه!!
72
00:05:26,800 --> 00:05:29,300
دروغ میگی قطعا دروغ میگی
_ نه نه
73
00:05:29,300 --> 00:05:33,300
تو قبول نمیکنی درسته؟ من اینو به همه میگم. - نه
74
00:06:12,200 --> 00:06:14,200
_ برادر تینگ هائو
-برادر تینگ هائو مدت طولانی است که نمیبینیمت
75
00:06:14,200 --> 00:06:17,000
یکی بنوشید
76
00:06:17,000 --> 00:06:18,100
اینجا
77
00:06:25,400 --> 00:06:27,600
چرا اینجا تنهایی مینوشی؟
78
00:06:27,600 --> 00:06:32,200
مشکلی داری؟ قلبم برای تو به درد میاد
79
00:06:32,200 --> 00:06:34,000
مشکل...؟
80
00:06:34,000 --> 00:06:37,300
من هرچی بخوام میگیرم
81
00:06:37,300 --> 00:06:39,200
چگونه میتونم مشکل داشته باشم؟
82
00:06:39,200 --> 00:06:43,500
بزرگترین مشکل من این نیست که بدانم چه چیزی بیشتر مرا آزار می دهد.
83
00:06:43,500 --> 00:06:48,800
درست است. تینگ هائو ما هیچ دشمنی ندارد ، شما در حال حاضر قهرمان بین المللی هستید.
84
00:06:48,800 --> 00:06:51,200
به غیر از گذشته یو چو یوان ،
85
00:06:51,200 --> 00:06:55,600
برجسته ترین نبوغ یوان وو دائو شما هستید.
86
00:06:55,600 --> 00:06:59,300
چو یوان فقط در گذشتس. چگونه میتونی اونو با تینگ هائو مقایسه کند؟
87
00:06:59,300 --> 00:07:01,800
وقتی تینگ هائو شروع کرد
88
00:07:01,800 --> 00:07:03,900
چو یوان به تینگ هائو باخت
89
00:07:03,900 --> 00:07:05,600
دقیقا
90
00:07:05,600 --> 00:07:06,800
آیا تو هم چنین فکر می کنی؟
91
00:07:06,800 --> 00:07:10,000
البته من بهت اعتماد دارم
92
00:07:10,900 --> 00:07:14,900
هرچه هست بر می گردوند
93
00:07:15,800 --> 00:07:18,200
اینجا. اینجا.
94
00:07:24,600 --> 00:07:26,400
کارمند
95
00:07:26,400 --> 00:07:29,600
شراب این دو زیبارو در چک من قرار بده
96
00:07:29,600 --> 00:07:31,200
ممنونم
97
00:07:31,200 --> 00:07:33,400
تینگ هائو ، شما نمی خواهید با ما بمانید؟
98
00:07:33,400 --> 00:07:37,600
تو نمیتونی الان دوست دختر داشته باشی ولی نمیخوای باما باشی؟
99
00:07:37,600 --> 00:07:42,600
من دوست دختر ندارم اما خیلی زود یکی میگیرم
100
00:07:42,600 --> 00:07:44,800
خوش بگذره
101
00:08:17,900 --> 00:08:21,600
الدر بری یک گیاه طبیعی شگفت انگیزه
102
00:08:21,600 --> 00:08:25,000
در افسانه های قدیمی ، می تواند از مردم محافظت کند
103
00:08:25,000 --> 00:08:27,700
امیدوارم که بتواند به شما قدرت دهد
104
00:08:55,200 --> 00:08:57,300
فکر کردنو متوقف کن
105
00:08:57,400 --> 00:09:02,000
در غیر این صورت ، من فردا متمرکز نخواهم شد و برادر روو بای از من عصبانی میشه.
106
00:09:27,100 --> 00:09:30,400
چیزی بزرگ اتفاق می افتد! چیزی بزرگ اتفاق می افتد!
107
00:09:32,200 --> 00:09:35,400
چیزی بزرگ اتفاق می افتد! بای کائو ، بای کائو ، اتفاق بزرگی در حال رخ دادن است!
108
00:09:35,400 --> 00:09:38,400
- چی؟
-با من بیا
109
00:09:38,400 --> 00:09:40,000
بیا بریم
110
00:09:57,200 --> 00:09:59,000
خیلی خوشتیپه
111
00:09:59,000 --> 00:10:01,200
چخبره؟
112
00:10:01,200 --> 00:10:05,400
113
00:10:05,400 --> 00:10:09,400
114
00:10:09,400 --> 00:10:15,600
115
00:10:15,600 --> 00:10:19,480
116
00:10:19,480 --> 00:10:23,400
117
00:10:23,400 --> 00:10:30,000
118
00:10:30,000 --> 00:10:34,500
119
00:10:34,520 --> 00:10:38,510
120
00:10:38,560 --> 00:10:42,350
121
00:10:42,400 --> 00:10:45,200
122
00:10:45,200 --> 00:10:50,000
123
00:10:50,000 --> 00:10:53,700
124
00:10:53,700 --> 00:10:57,500
125
00:10:57,500 --> 00:11:04,500
126
00:11:04,500 --> 00:11:09,000
127
00:11:09,000 --> 00:11:12,800
128
00:11:12,800 --> 00:11:17,400
129
00:11:22,200 --> 00:11:24,600
هچین گلی وجود داره
130
00:11:28,400 --> 00:11:32,800
زیباترین گلها باید به ویژه ترین دخترا داده شه
131
00:11:32,800 --> 00:11:34,400
امیدوارم خوشت بیاد
132
00:11:34,400 --> 00:11:36,800
برو. برو. برو
_ بای کائو
133
00:11:36,800 --> 00:11:39,800
چیکار میکنی؟ ایا این یه شوخی دیگس؟
134
00:11:39,800 --> 00:11:42,000
وقت ندارم باتو بازی کنم
135
00:11:42,000 --> 00:11:46,800
این بار من صادقم. تنها چیزی که میخوام بگم تو آهنگه
136
00:11:46,800 --> 00:11:50,200
امیدوارم قلبی پر از احساس را بپذیری
137
00:11:50,200 --> 00:11:54,200
زیرا برای تو ضعیف شده است.
138
00:11:54,200 --> 00:11:56,200
الهه ... آن را بگیرید ، عجله کنید و آن را بگیرید.
139
00:11:56,200 --> 00:11:58,900
چی کار میکنی؟
140
00:12:01,100 --> 00:12:02,800
چه تصادفی
141
00:12:05,200 --> 00:12:06,150
برادر روو بای
142
00:12:06,150 --> 00:12:08,600
نیازی به صحبت کردن نیست به تمرین برگردید
143
00:12:08,600 --> 00:12:13,200
روو بای من دخترانو تعقیب میکنم
144
00:12:13,200 --> 00:12:16,300
بیرون موسسه تو میتونی هرکاری میخوای انجام بدی
145
00:12:16,300 --> 00:12:18,900
در داخل موسسه هیچ کس مجاز نیست
146
00:12:20,400 --> 00:12:24,000
همه برگردند
_ بله
147
00:12:27,200 --> 00:12:31,900
بای کائو شگفتی های بیشتری وجود داره
148
00:12:42,100 --> 00:12:46,900
شیائو یینگ، شیائو یینگ، شیائو یینگ. بگو بای کائو چطوری فنگ تینگ هائو رو میشناسه؟
149
00:12:49,400 --> 00:12:53,600
منم نمیدونم باید بپرسم
150
00:12:58,200 --> 00:13:01,800
بگو چجوری تینگ هائو رو میشناسی؟
151
00:13:01,800 --> 00:13:05,600
اون دنبال توئه؟ بهت گل میده و آواز میخونه
152
00:13:05,600 --> 00:13:09,400
من هیچ رابطه ای با او ندارم
153
00:13:09,400 --> 00:13:12,200
او می خواست منو عصبانی کنه
154
00:13:12,200 --> 00:13:13,600
عصبانی بشی؟
155
00:13:13,600 --> 00:13:16,000
چیکار میکنی؟
156
00:13:21,100 --> 00:13:23,600
میخوای دوباره پرش قروباغه بری؟
157
00:13:24,500 --> 00:13:27,000
_ تمرین
158
00:13:30,100 --> 00:13:33,400
گفتم هیچ رابطه ای نیست
- قول میدم به کسی نگم
159
00:13:33,400 --> 00:13:36,000
- عحله کن و تمرینو شروع کن
160
00:13:48,200 --> 00:13:51,300
شیائو یینگ چیکار میکنی؟
161
00:13:52,800 --> 00:13:55,000
زود باش نگاه کن
162
00:14:24,500 --> 00:14:29,600
بارون گلبرگ. بارون گلبرگ
163
00:15:01,200 --> 00:15:03,000
بای کائو بای کائو
164
00:15:03,000 --> 00:15:06,500
باید ارشد تینگ هائو باشه که این کارو برای تو میکنه
165
00:15:06,500 --> 00:15:09,200
به نظر نمیرسه
166
00:15:09,200 --> 00:15:11,800
تو عاشق تینگ هائویی
167
00:15:11,800 --> 00:15:13,400
نه نه
168
00:15:13,400 --> 00:15:17,600
بخاطر اینه که قبلا اذیتش کردم
169
00:15:17,600 --> 00:15:18,900
ما باور نمی کنیم
170
00:15:18,900 --> 00:15:21,800
شوخی؟ این گلبرگا شوخیه؟
171
00:15:21,800 --> 00:15:24,800
یا ممکنه ارشد تینگ هائو تورو ی طرفه دوست داره؟
172
00:15:24,830 --> 00:15:27,990
غیر منطقی صحبت نکنید. چجوری ممکنه؟
173
00:15:28,000 --> 00:15:30,200
دوباره. دوباره
174
00:15:34,100 --> 00:15:36,000
دوباره؟
175
00:15:36,000 --> 00:15:41,400
بای کائو ، تو آتش بازی زیبای منی
176
00:15:41,400 --> 00:15:44,800
این اساسا مانند درامای کره ای هست
177
00:15:44,800 --> 00:15:46,600
178
00:15:46,600 --> 00:15:50,800
179
00:15:54,200 --> 00:15:57,500
برادر روو بای من میخوام برم بیرون
180
00:15:57,500 --> 00:16:01,900
برو من معتقدم که میتونی حلش کنی
181
00:16:06,200 --> 00:16:10,400
182
00:16:11,200 --> 00:16:17,200
183
00:16:17,200 --> 00:16:19,500
184
00:16:20,800 --> 00:16:22,000
بای کائو
185
00:16:22,000 --> 00:16:26,300
بای کائو
186
00:16:26,300 --> 00:16:28,200
بای کائو بای کائو
187
00:16:28,200 --> 00:16:31,200
کافیه. کی میخوای بازیو تموم کنی
188
00:16:31,200 --> 00:16:34,200
من این بار بازی نمی کنم جدی ام
189
00:16:34,200 --> 00:16:37,800
شما ثروتمند هستید و اوقات فراغت زیادی دارید ، هر چیزی می تواند یک بازی برای شما باشد.
190
00:16:37,900 --> 00:16:40,800
اما ، من یکسان نیستم دنیای من بسیار ساده است
191
00:16:40,800 --> 00:16:45,600
به غیر از یوان وو دائو ، من وقت و انرژی لازم برای فکر کردن در مورد چیزهای دیگر ندارم.
192
00:16:45,600 --> 00:16:50,200
لطفا، لطفا از مزاحمت برای من جلوگیری کن
193
00:16:50,200 --> 00:16:53,500
من بهت قول میدم
194
00:16:53,500 --> 00:16:58,400
قول میدی؟ نمیتونی منو مسخره کنی؟
195
00:16:58,400 --> 00:17:03,200
یوان وو دائو هدف شماست ، عشق هدف من است.
196
00:17:03,200 --> 00:17:05,300
فکر نمی کنی هردو ما افرادی با اهداف هستیم؟
197
00:17:05,310 --> 00:17:08,000
ما باید مناسب ترین زوج باشیم.
198
00:17:09,200 --> 00:17:11,000
این انتخاب توست
199
00:17:11,000 --> 00:17:13,800
این که دنبالت باشم انتخاب منه. من از انتخاب تو حمایت میکنم
200
00:17:13,800 --> 00:17:17,400
من در انتخابم ایستادم
201
00:17:20,800 --> 00:17:23,000
بازی رو تموم کن و برو
202
00:17:23,000 --> 00:17:25,800
مهم نیست که دیگران چقدر به سرنوشت ما حسادت می کنند ،
203
00:17:25,800 --> 00:17:28,700
من این رابطرو با ارزش میکنم
204
00:17:31,800 --> 00:17:35,600
بای کائو ، بای کائو دوست دختر من
205
00:17:35,600 --> 00:17:37,000
من تورو با ارزش می کنم
206
00:17:37,000 --> 00:17:39,700
ول کن
207
00:17:39,700 --> 00:17:41,800
بای کائو
208
00:17:41,800 --> 00:17:43,700
تینگ هائو
209
00:17:49,400 --> 00:17:51,000
جدی هستی؟
210
00:17:51,000 --> 00:17:53,800
211
00:17:53,800 --> 00:17:56,100
دوست نداری فرار کنی؟
212
00:17:56,100 --> 00:17:58,500
دنیای گل و سبزی تو حق مراقبت نداری
213
00:17:58,500 --> 00:18:00,400
اگرچه من یوان وو دائو رو ترک کردم
214
00:18:00,400 --> 00:18:03,300
اما به این معنی نیست که به شاگردان سونگ بای اهمیتی نمیدم
215
00:18:03,300 --> 00:18:07,000
خب من منتظر این بودم که بگی
216
00:18:07,100 --> 00:18:09,400
چو یوان اینو به یاد میاری
217
00:18:09,400 --> 00:18:13,500
روزی خواهد بود که شما بخواهید من را به چالش بکشید.
218
00:18:20,600 --> 00:18:22,000
ارشد
219
00:18:25,800 --> 00:18:28,400
_ خوبی؟
_خوبم
220
00:18:28,400 --> 00:18:30,600
بای کائو خیلی زیبا نیست
221
00:18:30,700 --> 00:18:34,000
و کمی احمقه
222
00:18:34,000 --> 00:18:37,600
فکر نمیکنی او واقعا خاص باشه؟
223
00:18:37,600 --> 00:18:41,100
خاص؟ من حدس میزنم که
224
00:18:41,100 --> 00:18:44,400
این اولین بار است که با دختری روبرو می شوم که از کاریزمای شما غافل نشه
225
00:18:44,400 --> 00:18:46,400
خاصه
226
00:18:46,400 --> 00:18:49,400
نگران نباش، من قطعا اونو میگیرم
227
00:18:49,400 --> 00:18:52,000
این باعث تعجب آن شخص میشه
228
00:18:55,100 --> 00:18:56,600
تعجب؟
229
00:19:00,800 --> 00:19:03,200
چرا فنگ تینگ هائو باید دنبال بای کائو باشه؟
230
00:19:03,200 --> 00:19:05,800
او بازیکنی است که میدونه
231
00:19:05,800 --> 00:19:09,200
حتی ممکن است این باشد که بای کائو در این رقابت ها پیروز شود ، بنابراین ارشد تینگ هائو فکر می کند که بای کائو واقعاً با استعداد است.
232
00:19:09,200 --> 00:19:11,300
_ دقیقا
_ شاید
233
00:19:19,800 --> 00:19:24,600
چگونه می توانم با کسی مثل آن ملاقات کنم؟ این خیلی زیاده
234
00:19:24,600 --> 00:19:29,000
من به عنوان اسباب بازیم. وقتی به نظر می رسد احمقانه عمل می کنه ، خنده دار به نظر می رسه؟
235
00:19:29,000 --> 00:19:33,400
آیا او از همه افراد مشهور بین المللی بهتر است؟ او به عنوان قهرمان یوان وو دائو از همه بهتر است ؟!
236
00:19:33,400 --> 00:19:35,800
چطور ...
237
00:19:35,800 --> 00:19:37,400
بای کائو
238
00:19:38,300 --> 00:19:40,900
برادر چو یوان
239
00:19:42,100 --> 00:19:47,300
برادر چو یوان ، من مزاحمت شدم؟
240
00:19:47,300 --> 00:19:50,400
نه من دنبال تو اومدم
241
00:19:50,400 --> 00:19:53,800
امیدوارم این مسئله مشکلی برات ایجاد نکنه
242
00:19:54,800 --> 00:19:57,400
شما واقعاً آن را دیدید؟
243
00:19:59,200 --> 00:20:01,400
جدن ...
244
00:20:03,100 --> 00:20:07,600
بای کائو دختر نازیه. طبیعیه که یکیو دوست داشته باشه
245
00:20:07,600 --> 00:20:11,100
من نیستم. مثل این نیست!
246
00:20:11,100 --> 00:20:14,000
او فقط دوست داره از من به عنوان اسباب بازی استفاده کند.
247
00:20:14,000 --> 00:20:17,600
برادر چو یوان ، من واقعاً نمی فهمم.
248
00:20:17,600 --> 00:20:21,800
ارشد تینگ هائو قهرمان بین المللی و همچنین یک رقیب بسیار ماهر و یوان وو دائو است.
249
00:20:21,800 --> 00:20:26,300
او خیلی برجسته است ، نباید او را متمرکز و آرام کرد؟
250
00:20:26,300 --> 00:20:29,400
چرا ... چرا چنین کرد؟
251
00:20:29,400 --> 00:20:32,200
رقبای بسیار ماهر یوان وو داو نیز شخصیت های متفاوتی دارند.
252
00:20:32,200 --> 00:20:35,200
همه اونا مثه روو بای سرد و خونسرد نیستند
253
00:20:35,200 --> 00:20:39,600
تینگ هائو از زمان جوانی بافهم ، با استعداد و معنوی بوده.
254
00:20:39,600 --> 00:20:42,400
اگرچه او به نظر میرسه بازی و بی احترامی میکنه
255
00:20:42,400 --> 00:20:46,600
اما در قلبش یک کودک ساده لوح و پرشوره
256
00:20:46,600 --> 00:20:48,800
و به خاطر همین ساده لوحه
257
00:20:48,800 --> 00:20:52,800
او تمرین یوان وو دائو را به ویژه متمرکز کرد.
258
00:20:52,800 --> 00:20:56,800
او آدم خیلی خوبی است پس از مدت طولانی تعامل با او ، میفهمی
259
00:20:56,800 --> 00:20:59,700
چرا تعامل داشته باشم؟
260
00:20:59,700 --> 00:21:02,100
من... من...
261
00:21:04,600 --> 00:21:08,200
من شخصیرو دوست دارم
262
00:21:08,200 --> 00:21:12,300
چی؟
-هیچی
263
00:21:22,400 --> 00:21:28,500
برادر چو یوان ، من اول میرم من فردا رقابت دارم.
264
00:21:39,100 --> 00:21:43,000
موفق باشی. موفق باشی
265
00:21:43,000 --> 00:21:52,100
* سونگ بای موفق باشی سونگ بای موفق باشی *
266
00:22:10,600 --> 00:22:14,600
- تمرکز کن ، پریشان نشو
- بله
267
00:22:14,600 --> 00:22:21,100
* سونگ بای موفق باشی.سونگ بای موفق باشی *
268
00:22:30,300 --> 00:22:32,600
1! 2!
269
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
بای کائو موفق باشی. بای کائو بهترینه
270
00:22:41,000 --> 00:22:46,300
271
00:22:47,000 --> 00:22:49,700
272
00:23:11,600 --> 00:23:13,900
پیروزی
273
00:23:14,800 --> 00:23:16,200
بای کائو
274
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
بای کائو
275
00:23:50,000 --> 00:23:54,400
_موفق باشی
_موفق باشی
276
00:23:58,200 --> 00:24:00,200
موفق باشی
277
00:24:00,200 --> 00:24:02,000
موفق باشی
278
00:24:11,000 --> 00:24:12,910
بای کائو کی
279
00:24:14,600 --> 00:24:16,500
فنگ پینگ [ریکسینگ] قد 166 سانتی متر،وزن 52 کیلوگرم
بای کائو کی [سونگ بای] قد 166 سانتی متر،وزن 45 کیلوگرم
280
00:24:17,800 --> 00:24:19,200
تعظیم
281
00:24:21,300 --> 00:24:23,000
آماده
282
00:24:23,060 --> 00:24:24,940
شروع
283
00:24:27,000 --> 00:24:30,400
نگاهی به مسابقه ، اونا برنده و باخت دارن
284
00:24:30,400 --> 00:24:33,200
نتایج موسسه ما بسیار پایدار بوده است.
285
00:24:33,200 --> 00:24:35,700
286
00:24:35,700 --> 00:24:40,400
اگر امروز یک مسابقه دیگر را از دست دهیم ، می خواهیم سوابق تاریخی مسابقه کمپانی موسسه را بشکنیم
287
00:24:40,400 --> 00:24:44,400
ما نمی توانیم شهرت خوبی داشته باشیم. حداکثر ، ما فقط سالها می توانستیم بدترین شهرت را پشت سر بگذاریم.
288
00:24:44,400 --> 00:24:47,000
بسه حرف زدن بی معنیو کنار بزارید
289
00:24:47,000 --> 00:24:49,400
در گذشته ، شانس ما خوب نبود.
290
00:24:49,400 --> 00:24:52,800
ما هنوز توانایی داریم. بنابراین ، همه شما باید سخت تلاش کنید.
291
00:24:52,800 --> 00:24:56,700
اگه تو این مسابقه برنده شیم فرصتی برای ادامه رقابت داریم. فهمیدین؟
292
00:24:56,700 --> 00:25:00,000
موسسه پوها بسیار قوی است. چگونه می توانیم برنده شویم؟
293
00:25:00,000 --> 00:25:04,400
امروز حتی اگر من در مرحله رقابت بمیرم ،
294
00:25:05,800 --> 00:25:08,800
هنوزم باید برای کوان شنگ برنده شم
295
00:25:16,200 --> 00:25:17,400
صبر کن
296
00:25:18,400 --> 00:25:20,900
این بای کائو نیست؟
297
00:25:24,400 --> 00:25:27,200
بای کائو بهبود پیدا کرد؟
298
00:25:27,200 --> 00:25:29,600
او تا به حال چیزی یاد نگرفته است؟
299
00:25:29,600 --> 00:25:31,600
موسسه سونگ بای قدرتمنده
300
00:25:31,600 --> 00:25:35,000
او فقط برای چند روز رفت و او در حال حاضر خیلی خوب شد.
301
00:25:35,000 --> 00:25:38,000
کافیه چیزی برای دیدن وجود داره؟
302
00:25:38,000 --> 00:25:40,900
مسابقه در حال شروعه
303
00:25:50,200 --> 00:25:52,700
آبی. قرمز.
304
00:25:52,700 --> 00:25:55,000
کو گوانگ یا
305
00:25:56,800 --> 00:25:58,300
چِن اِر یینگ
306
00:26:00,400 --> 00:26:01,700
تعظیم
307
00:26:03,600 --> 00:26:05,200
آماده
308
00:26:06,800 --> 00:26:08,500
شروع
309
00:26:22,300 --> 00:26:26,200
من شنیده ام که چن ار یینگ واقعاً خوب است. استحکام پای او به ویژه قدرتمنده
310
00:26:26,200 --> 00:26:28,000
گوانگ یا حتما قادر به شکست دادن او نیست
311
00:26:28,000 --> 00:26:31,200
کوان شنگ ما هیچ امیدی نداره
312
00:26:54,200 --> 00:26:57,400
معلم چطور میتونم اونو نفرستم
313
00:26:57,400 --> 00:27:01,200
بله الان پشیمونم
314
00:27:02,200 --> 00:27:04,800
میتونی ادامه بدی؟
315
00:27:04,800 --> 00:27:07,200
آماده
شروع
316
00:27:21,400 --> 00:27:24,700
سونگ بای موفق باشی! سونگ بای موفق باشی! سونگ بای موفق باشی
317
00:27:26,600 --> 00:27:28,000
صبر کن
318
00:27:32,000 --> 00:27:34,300
ایستادن
تعظیم
319
00:27:35,500 --> 00:27:37,300
قرمز برنده شد
320
00:27:51,000 --> 00:27:52,600
آیا داروی روغنی وجود دارد؟
321
00:27:52,600 --> 00:27:55,500
اونجاست خودت بردار
322
00:28:04,300 --> 00:28:06,800
گوانگ یا
323
00:28:06,800 --> 00:28:10,200
ادامه بده
324
00:28:10,200 --> 00:28:13,600
تنها دو دور دیگه وجود داره. فقط شیش دقیقه
325
00:28:13,620 --> 00:28:17,000
اگه نمیتونی ما تسلیم میشیم
326
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
اگه واقعا نتونی باید تسلیم شی
327
00:28:19,000 --> 00:28:21,100
ادامه بده
328
00:28:23,300 --> 00:28:26,200
ولش کن. اگه همچنان به مبارزه ،
329
00:28:26,200 --> 00:28:29,000
ادامه بدی شرم اوره
330
00:28:31,200 --> 00:28:34,700
بای کائو افرین
331
00:28:34,700 --> 00:28:37,000
واقعا خوب بودی
332
00:28:37,000 --> 00:28:39,600
عملکردت بد نبود
333
00:28:43,600 --> 00:28:45,700
چرا؟
334
00:28:47,700 --> 00:28:51,100
خیله خوب. امروز به طور مداوم سه مسابقه برنده شده ایم.
335
00:28:51,100 --> 00:28:54,800
همه از سونگ بای گوش کنید: آماده شوید تا نودل های منو بخورید
336
00:28:54,800 --> 00:28:58,500
مادر من براتون ناهار گذاشته و منتظرتونه
337
00:28:58,500 --> 00:29:02,700
برادر روو بای ، من از مادرم خواسته ام تا غذای مورد علاقه خود را با شکم گاو تهیه کنه
338
00:29:02,700 --> 00:29:04,400
من هم دوست دارم آن را بخورم.
339
00:29:04,400 --> 00:29:07,600
تو واقعا باهوش و بافهم ترین جوان سونگ بای هستی
340
00:29:07,600 --> 00:29:10,200
ارشد امروز بیشتر می خورم
341
00:29:10,200 --> 00:29:11,800
من با تو صحبت نمی کردم
342
00:29:11,800 --> 00:29:14,600
کافیه. همه باید کم کم آماده شوند.
343
00:29:14,600 --> 00:29:18,800
امشب شام مهمون من
344
00:29:18,800 --> 00:29:21,000
خیلخب
345
00:29:21,000 --> 00:29:24,900
346
00:29:27,400 --> 00:29:29,600
این کو گوانگ یا نیست؟
347
00:29:37,200 --> 00:29:41,000
گوانگ یا در برابر چن ار یینگ ... این بد است.
348
00:29:53,400 --> 00:29:57,000
این ضربه او را خراب می کند.
349
00:29:57,000 --> 00:30:01,000
خوب خوب. به هر حال ، وقتی تو از کوآن شنگ بیرون زدید ، او کاری نکرد که بهت کمک کند.
350
00:30:01,000 --> 00:30:04,400
"یک فرد بد نتیجه بدی می گیرد"
351
00:30:09,800 --> 00:30:13,000
_ بای کائو
352
00:30:13,000 --> 00:30:15,800
ارشد نباید گوانگ یارو تشویق کنیم؟
353
00:30:15,800 --> 00:30:18,000
تشویق برای چی؟
354
00:30:18,000 --> 00:30:20,400
بهتر است زودتر به خانه بروید
355
00:30:27,400 --> 00:30:37,100
یک! دو! سه! چهار! پنج! شش! هفت! هشت!
356
00:30:37,100 --> 00:30:41,700
معلم ، عجله کنید و آنرا پرتاب کنید. وقت خود را تلف نکنید.
357
00:31:00,200 --> 00:31:03,000
راهی نیست
358
00:31:03,000 --> 00:31:06,070
- دقیقا
-عجله کن
359
00:31:15,200 --> 00:31:18,300
همه شما اعتقاد دارید که من از دست میدم
360
00:31:35,400 --> 00:31:37,000
گوانگ یا
361
00:31:43,300 --> 00:31:45,800
گوانگ یا موفق باشی
362
00:31:52,000 --> 00:31:55,200
گانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی. باید برنده شی
363
00:31:55,200 --> 00:31:56,600
گوانگ یا موفق باشی
364
00:31:56,600 --> 00:31:59,900
بای کائو کی تو خیانتکار کوان شنگ هستی!!
365
00:31:59,900 --> 00:32:03,000
تو فقط مسابقه خود را برنده شدی برای همین به نمایش رفتی؟
366
00:32:03,000 --> 00:32:07,400
- چقدر مسخره
- دقیقا
367
00:32:07,400 --> 00:32:11,000
گوانگ یا موفق باشی
368
00:32:12,100 --> 00:32:14,800
برگشت به موسسه سونگ بای
369
00:32:14,800 --> 00:32:16,800
نیازی به تشویق برای گوانگ یا نیست
370
00:32:16,800 --> 00:32:19,200
چرا همگی گوانگ یارو تشویق نمیکنید؟
371
00:32:19,200 --> 00:32:23,000
با تماشای او همه در صحنه به او نگاه می کنند و تمام تلاششو برای کوان شنگ انجام میده
372
00:32:23,000 --> 00:32:26,800
تو کمک نمیکنی. تشویق انقدر سخته؟
373
00:32:26,800 --> 00:32:29,000
فکر میکنی وجدان نداریم؟
374
00:32:29,000 --> 00:32:31,400
این گوانگ یا هست که میخواست به رقابت بپردازه
375
00:32:31,400 --> 00:32:33,600
با دیدن استانداردهای خود ، او برنده نخواهد شد.
376
00:32:33,600 --> 00:32:36,400
چرا او به زودی تسلیم نمی شود تا صورت خود را نجات دهد؟
377
00:32:36,400 --> 00:32:41,200
378
00:32:41,200 --> 00:32:43,800
کوان شنگ امیدی ندارد!
379
00:32:43,800 --> 00:32:47,000
هروقت رقابت از دست میدیم ازینکه سرمونو بالا نکنیم میخندیم
380
00:32:47,000 --> 00:32:49,500
بهتر است ما در مسابقات شرکت نکنیم.
381
00:32:49,500 --> 00:32:52,400
شما خیانت می کنید ... حق ندارید به ما بگویید چه کنیم؟
382
00:32:52,400 --> 00:32:55,000
من اهمیتی نمی دهم که شما در مورد من چه بگویید.
383
00:32:55,000 --> 00:32:58,600
اما من برای گوانگ یا تشویق میکنم
384
00:32:58,600 --> 00:33:01,800
هیچ ربطی به تو نداره
385
00:33:01,800 --> 00:33:05,700
گوانگ یا موفق باشی. باید برنده شی
386
00:33:09,000 --> 00:33:12,600
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
387
00:33:12,600 --> 00:33:20,200
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
388
00:33:20,200 --> 00:33:22,200
چگونه میتونی مبارزه کنی؟
389
00:33:22,200 --> 00:33:25,400
ما یه تیم هستیم. جرات ندارید مرا همراهی کنید؟
390
00:33:25,400 --> 00:33:26,800
اینجا
391
00:33:28,300 --> 00:33:30,400
دقیقا هنوزم تیم هستیم
392
00:33:30,400 --> 00:33:35,900
درسته تشویق یک چیز چشم نوازه
393
00:33:37,200 --> 00:33:40,300
اما ... من در حال تشویق برای کوان شنگ هستم.
394
00:33:40,300 --> 00:33:43,000
بای کائو کی ما ازونا پشتیبانی خواهیم کرد
395
00:33:43,000 --> 00:33:45,800
خواهران ، صدای خود را برایم مبارزه آماده کنید!
396
00:33:45,830 --> 00:33:47,590
یک. دو. سه
397
00:33:47,600 --> 00:33:52,100
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
398
00:33:52,100 --> 00:33:54,200
همه آنها برای من تشویق می کنند
399
00:33:54,200 --> 00:33:57,000
گوانگ یابرای همه شما
400
00:33:57,000 --> 00:34:01,800
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
401
00:34:11,000 --> 00:34:12,500
بای کائو؟
402
00:34:14,400 --> 00:34:18,000
آیا این مؤسسه کوان شنگ مکان قبلی است که بای کائو در آن بود؟
403
00:34:18,000 --> 00:34:23,400
بله دختری که اکنون در حال رقابت است ، معلم او ، دختر کو شیانگ نان است.
404
00:34:23,400 --> 00:34:27,600
به تشویق او در اونجا نگاه کن او سخت تر از اونیه که برای مسابقات خودش تشویق کنه
405
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
او همیشه یک دختر شجاع بوده است
406
00:34:31,000 --> 00:34:33,200
من فکر نمی کردم
407
00:34:33,200 --> 00:34:39,200
ارشد حالا میدونم چرا اورا دوست داری
408
00:34:39,200 --> 00:34:43,400
اما فکر نمی کنم او خوب باشه
409
00:34:44,400 --> 00:34:47,500
معلمش خیلی برایش مهمه ...
410
00:34:49,400 --> 00:34:52,400
من می خواهم وقتی به موسسه برگردید برای من کاری انجام دهید.
411
00:34:52,400 --> 00:34:53,500
مطمئن باش
412
00:35:06,400 --> 00:35:11,000
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
413
00:35:11,000 --> 00:35:13,900
بیایید همه برای کوآن شنگ هم تشویق کنیم!
414
00:35:20,000 --> 00:35:24,800
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
415
00:35:34,200 --> 00:35:37,000
گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی
416
00:35:37,000 --> 00:35:40,400
417
00:35:40,400 --> 00:35:43,700
من نمیتونم ادامه بدم اگه مانند این استقامت کنم
418
00:35:43,700 --> 00:35:45,700
من قطعاً قصد از دست دادن دارم درسته؟
419
00:35:51,800 --> 00:35:55,800
گوانگ یا برف میاد!
420
00:35:58,000 --> 00:35:59,800
من نمیخوام از دست بدم
421
00:35:59,800 --> 00:36:02,880
_ یک
_ یک
422
00:36:04,700 --> 00:36:07,300
_ دو
_ دو
423
00:36:08,600 --> 00:36:11,300
_ سه
_ سه
424
00:36:47,200 --> 00:36:48,300
یک
425
00:36:48,300 --> 00:36:49,600
دو
426
00:36:49,600 --> 00:36:51,230
سه
427
00:36:51,230 --> 00:36:52,660
چهار
428
00:36:52,660 --> 00:36:54,020
پنج
429
00:36:54,020 --> 00:36:55,370
شش
430
00:36:55,370 --> 00:36:56,580
هفت
431
00:36:56,580 --> 00:36:57,980
هشت
432
00:36:57,980 --> 00:36:59,330
نُه
433
00:36:59,330 --> 00:37:00,500
ده
434
00:37:01,600 --> 00:37:03,900
قرمز برنده شد
435
00:37:06,200 --> 00:37:10,500
436
00:37:18,000 --> 00:37:20,800
گوانگ یا
437
00:37:24,500 --> 00:37:30,000
گوانگ یا! گوانگ یا!
438
00:37:47,600 --> 00:37:51,600
از همتون برای تشویق ممنونم
439
00:37:51,600 --> 00:37:53,000
چی میگی؟
440
00:37:53,000 --> 00:37:56,900
تو بخشی از تیم تشویق کننده هستی. هر کاریو باید باهم انجام بدیم
441
00:37:56,900 --> 00:38:01,300
درخواست نکردن در همان سال ، همان ماه ، در همان روز متولد می شود ،درخواست می کند
442
00:38:01,300 --> 00:38:02,800
پیروزی
443
00:38:02,800 --> 00:38:05,800
دقیقاً ، ما قبلاً آن را گفتیم.
444
00:38:05,800 --> 00:38:09,800
درسته بای کائو. اگه چنین چیزی دوباره اتفاق بیفته ...
_ به یاد داشته باش و باما تماس بگیر
445
00:38:09,800 --> 00:38:14,800
اگه بازم مارو پشت سر بزاری، ما بهت اجازه نمیدیم
446
00:38:15,800 --> 00:38:20,100
درسته ، شما بچه ها ناگهان برای تشویق موسسه دیگری ،
447
00:38:20,100 --> 00:38:23,300
آیا برادر روو بای از آن ناراضی است؟
448
00:38:23,300 --> 00:38:25,000
. . . .
449
00:38:26,700 --> 00:38:28,200
گوانگ یا موفق باشی
450
00:38:28,200 --> 00:38:31,200
چرا بای کائو رفت و به تشویق موسسه کوآن شنگ پرداخت؟
451
00:38:31,200 --> 00:38:35,200
دقیقا. این موسسه کوان شنگ بود که او را بیرون زد. اگر این من بودم ، خیلی دور میرفتم.
452
00:38:35,200 --> 00:38:40,000
مهمترین چیز یوان وو دائو فضیلت رزمی است. اگر کسی ارزش روابط را ندارد ،
453
00:38:40,000 --> 00:38:43,200
و گذشته کوان شنگ را فراموش کند
454
00:38:43,200 --> 00:38:47,000
حتی به دست آوردن پیروزی های دیگر ، تبدیل شدن به کسی مهم است.
455
00:38:47,000 --> 00:38:50,900
او در صحنه رقابت تمام تلاششو برای کوان شنگ میکنه
456
00:38:50,900 --> 00:38:52,800
اما تو نمیتونی کمکی کنی
457
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
تشویق این کار سخته؟
458
00:38:54,800 --> 00:38:57,500
پس برادر روو بای مقصر بای کائو نیست؟
459
00:38:58,500 --> 00:39:03,300
تو چطور؟ بگذارید هم تیمی شما به تنهایی بجنگد.
460
00:39:03,300 --> 00:39:05,800
- من به او کمک خواهم کرد - من هم همینطور.
461
00:39:05,800 --> 00:39:08,700
بیا باهم بریم
462
00:39:10,800 --> 00:39:13,400
مثل اینه
463
00:39:13,400 --> 00:39:16,000
باید برم برادر روو بای
464
00:39:18,000 --> 00:39:20,600
این گوانگ یا نیست؟
465
00:39:25,200 --> 00:39:27,900
شیائو یینگ ، شما بچه ها اول بروید.
466
00:39:27,900 --> 00:39:30,800
من چیزی میخوام به گوانگ یا بگم
467
00:39:30,800 --> 00:39:32,800
باشه
468
00:39:32,800 --> 00:39:35,700
بیا بریم. اول بریم
469
00:39:52,000 --> 00:39:56,800
تو امروز ... خوب جنگیدی
470
00:39:59,000 --> 00:40:02,200
اگه معلم می دید خوشحال میشد
471
00:40:02,200 --> 00:40:05,200
گوانگ یا معلم همیشه نگران تو بوده
472
00:40:05,200 --> 00:40:08,400
دوست داری غذای خود تو انتخاب کنی ، به یاد داشته باش گوشت بیشتری بخور.
473
00:40:08,400 --> 00:40:09,800
فقط سبزیجات نخور
474
00:40:09,800 --> 00:40:13,400
همچنین در کمد خانه شما یک پتو ابریشمی جدید وجود داره
475
00:40:13,400 --> 00:40:17,400
خاله برای تو فرستاده
476
00:40:17,400 --> 00:40:21,100
شنیدم
477
00:40:22,600 --> 00:40:25,900
... میرم ...
478
00:40:33,400 --> 00:40:38,000
اگرچه دلگیری
479
00:40:38,900 --> 00:40:43,000
به هرحال ممنونم
480
00:41:11,000 --> 00:41:12,800
شما بسیار خوشحال هستید که دیگران در رقابت خود پیروز شدند.
481
00:41:12,800 --> 00:41:15,600
پریدن مثه خرگوش
482
00:41:15,600 --> 00:41:17,600
دوباره تو؟
483
00:41:17,600 --> 00:41:19,800
من فکر کردم شما واقعاً استاد خود را مهم می دانید.
484
00:41:19,800 --> 00:41:22,600
فقط مثه همه
485
00:41:22,600 --> 00:41:24,400
منظورت چیه؟
486
00:41:25,700 --> 00:41:28,000
میدونم معلمت کجاست
487
00:41:28,000 --> 00:41:30,900
میخوای ببرمت اونجا؟
488
00:41:38,600 --> 00:41:41,200
آماده. پاهاتو بلند کن
489
00:41:43,000 --> 00:41:48,300
دوباره پاهاتو بلند کن. یک دو. سه
490
00:41:48,300 --> 00:41:52,000
تو نگفتی میخوای منو پیش معلم ببری؟
491
00:41:52,000 --> 00:41:54,600
بی سرو صدا باش
492
00:41:54,600 --> 00:41:57,600
در غیر این صورت معلمتو نمی بینی
493
00:41:58,600 --> 00:42:00,500
بامن بیا
494
00:42:04,000 --> 00:42:05,500
ما اینجاییم
495
00:42:10,900 --> 00:42:14,300
چگونه است؟ دوستش داری؟
496
00:42:28,800 --> 00:42:35,400
[دوستت دارم]
497
00:42:43,900 --> 00:42:46,900
چیکار میکنی؟ معلم من کو؟
498
00:42:49,700 --> 00:42:52,500
معلمت؟ اینجا نیست؟
499
00:42:52,500 --> 00:42:55,000
من فنگ تینگ هائو
500
00:42:55,000 --> 00:42:57,400
من از چهار سالگی مشغول تمرین یوان وو دائو بودم
501
00:42:57,400 --> 00:43:02,500
من قبلاً جام های بی شماری قهرمان ملی و بین المللی را بدست آوردم
502
00:43:02,500 --> 00:43:04,470
موسسه شیان وو که من در آن هستم ،
503
00:43:04,500 --> 00:43:06,800
همچنین موسسه رتبه اول کشور است.
504
00:43:06,800 --> 00:43:10,100
بای کائو ، دوست نداری یوان وو دائو را تمرین کنی؟
505
00:43:10,100 --> 00:43:13,100
از امروز به بعد ، می توانید به طور رسمی به شیان وو بپیوندید.
506
00:43:13,100 --> 00:43:15,400
تو میتونی با من تمرین کنی و همچنین در سطح بین المللی رقابت کنی.
507
00:43:15,400 --> 00:43:18,200
این چیزیه که سونگ بای نمیتونه بهت بده
508
00:43:18,200 --> 00:43:20,400
بازی میکنی؟
509
00:43:20,400 --> 00:43:24,600
من این بار بازی نمی کنم. من واقعاً جدی هستم
510
00:43:24,600 --> 00:43:27,800
بای کائو کی نمیخوای یوان وو دائو رو تمرین کنی؟
511
00:43:27,800 --> 00:43:30,200
این بهترین هدیه برای توست
512
00:43:30,230 --> 00:43:33,600
پس از نصف روز حرف زدن
513
00:43:33,600 --> 00:43:37,200
تو واقعا نمیدونی معلم من شیانگ نان کو کجاست
514
00:43:37,200 --> 00:43:38,600
درسته؟
515
00:43:38,600 --> 00:43:40,400
پس از پیوستن به شیان وو ،
516
00:43:40,400 --> 00:43:42,900
من یک زن و شوهر معلم بهتر پیدا می کنم.
517
00:43:42,900 --> 00:43:46,600
فنگ تینگ هائو کافیه
518
00:43:48,200 --> 00:43:53,100
بای کائو ، قصد من فقط به نفع خودته
519
00:43:53,100 --> 00:43:56,600
اجازه دادن بهت برای انتخاب کردن کمی دشواره
520
00:43:56,630 --> 00:44:00,780
اما بعد امروز از انتخابت سپاسگزار خواهی بود
521
00:44:00,800 --> 00:44:05,200
فنگ تینگ هائو واقعا منو به چه عنوان میبینی؟
522
00:44:05,200 --> 00:44:07,200
اگر کسی به شما بگوید ،
523
00:44:07,200 --> 00:44:09,400
که یک موسسه بهتر از شیان وو وجود دارد ،
524
00:44:09,400 --> 00:44:12,400
که اگر به آنجا بروید ، بهتر خواهید شد ،
525
00:44:12,400 --> 00:44:16,600
آیا می خوای موسسه شیان وو را ترک کنی؟
526
00:44:16,600 --> 00:44:17,600
اینجوری نیست ...
527
00:44:17,600 --> 00:44:22,000
یکسان نیست؟فنگ تینگ هائو به من گوش میدی
528
00:44:22,000 --> 00:44:24,400
شیانگ نان کو معلم منه
529
00:44:24,400 --> 00:44:28,400
از زمان کودکی او مرا بزرگ کرد
530
00:44:28,400 --> 00:44:31,000
مهم نیست که مهارت های هنرهای رزمی وی زیاد یا عمیق باشد ،
531
00:44:31,000 --> 00:44:33,600
مهم نیست چه شاعاتی وجود داره
532
00:44:33,600 --> 00:44:37,600
حتی اگر او فقط کمی از هنرهای رزمی می داند ،
533
00:44:37,600 --> 00:44:41,500
او هنوز معلم من است او هنوز هم تنها معلم من است.
534
00:44:41,500 --> 00:44:46,000
- او معلم زندگی من است
- بای کائو...
535
00:44:46,000 --> 00:44:49,800
در گذشته ، همیشه به من دروغ می گفتی ،
536
00:44:49,800 --> 00:44:54,200
منو اذیت کردی و فریب دادی
537
00:44:54,200 --> 00:44:57,000
فقط فکر میکردم شوخی میکنی
538
00:44:57,000 --> 00:45:01,200
فکر می کردم به این دلیله که تو هیچ کاری برای انجام دادن نداری ، بنابراین از من برای گذراندن وقت خود استفاده کردی.
539
00:45:01,200 --> 00:45:04,800
اما بدتر و بدتر شد
540
00:45:04,800 --> 00:45:08,500
چرا باید با استفاده از معلم من به من دروغ بگوئید؟ چرا؟!
541
00:45:08,500 --> 00:45:12,400
خوشحال میشی دیگرانو غمگین ببینی؟
542
00:45:12,400 --> 00:45:18,400
فنگ تینگ هائو من به عنوان قهرمان بین المللی یوان وو دائو بهت احترام میزاشتم
543
00:45:18,400 --> 00:45:21,500
اما حالا ازت متنفرم
544
00:45:21,500 --> 00:45:24,000
تو آزاردهنده ترین فرد جهانی
545
00:45:24,000 --> 00:45:27,200
بای کائو. بای کائو
546
00:45:27,200 --> 00:45:28,800
گوش کن توضیح بدم
547
00:45:28,800 --> 00:45:33,600
تمرین یوان وو دائو ، مایل به بهبود ، انتخاب معلمان مختلف ، همه طبیعی است.
548
00:45:33,600 --> 00:45:37,900
من معتقدم ، شیان وو باید صحیح ترین انتخاب تو باشد.
549
00:45:37,900 --> 00:45:42,600
من تمام این کارارو میکنم فقط به این دلیل که ...
550
00:45:44,000 --> 00:45:46,900
ازونجا که دوستت دارم
551
00:45:46,900 --> 00:45:49,600
لطفا نگو که منو دوست داری
552
00:45:49,600 --> 00:45:53,400
اگرچه من نمی دانم که دوست داشتن یک شخص چیست.
553
00:45:53,400 --> 00:45:56,400
اما مطمئنا اینطور نیست
554
00:45:56,400 --> 00:45:58,600
در مورد یوان وو دائو
555
00:45:58,600 --> 00:46:01,500
شاید شما واقعاً پر از استعداد باشید
556
00:46:01,560 --> 00:46:03,190
اما الان
557
00:46:03,200 --> 00:46:08,000
برای همیشه وقت خودتو صرف چیزای احمقانه نکن
558
00:46:08,000 --> 00:46:13,200
من واقعاً نمی تونم ببینم که عشق تو به یوان وو دائو کجاست!
559
00:46:23,200 --> 00:46:26,500
عشق به یوان وو دائو ...؟
560
00:47:00,400 --> 00:47:05,000
وای نه. در حال حاضر زمان عبور ممنوع است.
561
00:47:05,000 --> 00:47:09,000
باید با شیائو یینگ تماس بگیرم؟
562
00:47:12,600 --> 00:47:16,400
بیخیال. من نباید برایش مشکلی ایجاد کنم.
563
00:47:16,400 --> 00:47:19,600
اگه بیاد درو برای من باز کنه و برادر روو بای ببینه
564
00:47:19,600 --> 00:47:22,400
او داخل کشیده میشه
565
00:47:24,200 --> 00:47:26,800
بعد از طلوع آفتاب به راه حل فکر می کنم.
566
00:47:30,600 --> 00:47:33,800
شیائو یینگ من امشب با گوانگ یا میرم
567
00:47:33,800 --> 00:47:37,800
بر نمی گردم نگران نباش
568
00:47:48,600 --> 00:47:50,600
کیه؟
569
00:48:04,400 --> 00:48:06,800
برو به در پشتی
570
00:48:22,200 --> 00:48:24,100
انجام میدی؟
571
00:48:40,600 --> 00:48:44,300
من بای کائو کی هستم. کی داخله؟
572
00:48:53,000 --> 00:48:55,200
بیا تو
573
00:49:06,400 --> 00:49:10,400
به روشی که میری برو
574
00:49:10,400 --> 00:49:12,700
معنیش چی میتونه باشه؟
575
00:49:15,200 --> 00:49:17,100
میتونه باشه ...؟
576
00:49:18,600 --> 00:49:23,800
اول برم ببینم اوضاع چطوریه
577
00:49:23,800 --> 00:49:27,900
شاید اعتراف کنم به برادر روو بای که اشتباه کردم
578
00:49:55,600 --> 00:49:59,600
درو برات باز کردم اما بجاش از اون بالا رفتی!
579
00:49:59,600 --> 00:50:02,600
چه چوب مغزی
580
00:50:19,400 --> 00:50:21,900
581
00:50:21,900 --> 00:50:23,800
سر
582
00:50:23,800 --> 00:50:26,200
سر
583
00:50:26,200 --> 00:50:29,500
سر. سرها!
584
00:50:29,500 --> 00:50:32,600
585
00:50:32,600 --> 00:50:36,000
من سکه را پرتاب کردم ، همه آنها نتایج بد بودند.
586
00:50:36,800 --> 00:50:38,000
چرا اینقدر بی دست و پایی؟
587
00:50:38,000 --> 00:50:42,100
اینجا اینجا کمی آب بنوشید
588
00:50:42,100 --> 00:50:44,400
589
00:50:44,400 --> 00:50:48,800
برادر روو بای و بای کائو به مرکز ورزشی رفتند تا قرعه کشی دور برگشت را کسب کنند.
590
00:50:48,800 --> 00:50:52,900
اما ، اکنون ساعت ده است. چرا آنها برنگشته اند؟
591
00:50:52,900 --> 00:50:55,300
- درسته - چه چیزی وجود داره که در مورد آن عصبی شویم؟
592
00:50:55,370 --> 00:50:59,390
این فقط ی رقابت نیست؟ سربازا حمله میکنن و ژنرالا دفاع
593
00:50:59,400 --> 00:51:01,800
اگر اینطور نیست ، سال آینده دوباره می توانیم امتحان کنیم.
594
00:51:01,800 --> 00:51:03,700
صبر کن صبر کن
595
00:51:04,900 --> 00:51:07,600
رقبا برای بدست آوردن قرعه کشی رفتن
596
00:51:07,600 --> 00:51:09,800
ما چون می خواستید چرت بزنید ، هر وقت با مشکل روبرو شدید فرار می کنید.
597
00:51:09,800 --> 00:51:11,600
اشتباه نکن
598
00:51:11,600 --> 00:51:15,400
به نظر من این ، "کنار گذاشتن منابع خوب" است.
599
00:51:15,400 --> 00:51:20,200
آیا می فهمی؟ ببین روو بای و بای کائو ، یک پسر و یک دختر ، آنها از کار خسته نمی شوند ، می بینید؟
600
00:51:20,200 --> 00:51:22,000
بهونه
601
00:51:24,600 --> 00:51:26,700
چیکار میکنی؟
602
00:51:27,700 --> 00:51:30,000
اگر آنها قرعه کشی کردند تا با شیان وو رقابت کنند ،
603
00:51:30,000 --> 00:51:31,600
پس ما گوشت مرده نیستیم؟
604
00:51:31,600 --> 00:51:33,620
ساکت شو
605
00:51:33,660 --> 00:51:36,600
گرفتن قرعه کشی شیانگ وو ، این یک مرگ قطعی است.
606
00:51:36,600 --> 00:51:41,600
گرفتن قلاب جیان شی ، پس تفاوت با مرگ چیست؟
607
00:51:41,600 --> 00:51:43,200
حرف زدنو تموم کنید
608
00:51:43,200 --> 00:51:44,800
اگه واقعا با موسسه جیانگ شی روبرو هستیم
609
00:51:44,800 --> 00:51:47,100
برادر یی فنگ و برادر روو بای هنوز هم می توانند خوب مبارزه کنند.
610
00:51:47,100 --> 00:51:48,800
اما ، بای کائو قطعاً از دست خواهد داد
611
00:51:48,800 --> 00:51:50,800
مبالغه نیست؟
612
00:51:50,800 --> 00:51:55,000
ما حتی کمی اغراق نمی کنیم. به غیر از شیان وو ، جیان شی بهترین است.
613
00:51:55,000 --> 00:51:57,400
آنها قبلاً به مدت دو سال مرتباً مقام دوم را کسب کرده اند.
614
00:51:57,400 --> 00:51:59,600
- به خصوص خواهر ارشد آنها لین فنگ. - بله ، لین فنگ
615
00:51:59,600 --> 00:52:02,300
او الگوی فوق العاده ، افسانه ای و برجسته است.
616
00:52:02,300 --> 00:52:07,800
در تمام رقیبان زن اون جدا از ارشد تینگ یی هیچ کس نمیتونه اونو شکست بده
617
00:52:07,800 --> 00:52:13,600
در پایان نام مستعار فقط یه اسم نیست
618
00:52:13,600 --> 00:52:16,000
باد توپ لاستیکی؟
619
00:52:18,800 --> 00:52:22,400
باد توپ لاستیکی؟ چه جالب.
620
00:52:22,400 --> 00:52:25,200
یوان وو دائو در تمام جنبه های بدن بسیار خواستار است
621
00:52:25,200 --> 00:52:29,200
بیشتر رقبا با استعداد معمولاً دارای بدنی باریک و مناسب هستند.
622
00:52:29,200 --> 00:52:34,200
دیدن شکل بدن او ، بسیار خارق العاده است.
623
00:52:34,200 --> 00:52:37,600
افراد عادی که او را می بینند فکر می کنند او برای یوان وو دائو مناسب نیست.
624
00:52:37,600 --> 00:52:40,600
اما با دیدن واکنش او و قدرت پرش ،
625
00:52:40,600 --> 00:52:43,400
این یک مورد برجسته است
626
00:52:45,300 --> 00:52:47,100
لین فنگ؟
627
00:52:47,100 --> 00:52:50,400
بزار زمان رقابتش را بدانم - مطمئناً ، مشکلی نداره.
628
00:52:52,700 --> 00:52:54,800
بای کائو کی؟
629
00:52:56,000 --> 00:53:04,000
*دختر گردباد*
[مترجم : ~ NEGIN ~]
630
00:53:04,500 --> 00:53:07,700
نتیجه قرعه کشی چیست؟
631
00:53:07,700 --> 00:53:09,600
جیان شی ؟!
632
00:53:09,700 --> 00:53:13,400
تو درمورد لین فنگ بهش گفتی؟
- او نیازی به دونستن نداره
633
00:53:13,400 --> 00:53:17,000
اون لین فنگ؟
634
00:53:19,000 --> 00:53:21,400
کسانی که این دو کارت اصلی را دریافت کرده اند ، باید با هم ...
635
00:53:21,400 --> 00:53:24,000
این آب نبات پنبه را تمام کنند.
(منظور پشمک)
636
00:53:24,000 --> 00:53:25,800
بای کائو شوخیه!
637
00:53:25,800 --> 00:53:28,600
تمومش کن. تمومش کن. تمومش کن
59186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.