All language subtitles for ~NEGIN~_THE_WHIRLWIND_GIRL.Ep10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,500 [دختر گردباد] قسمت 10 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,200 بای کائو 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,300 برادر چو یوان چرا اینجایی؟ 4 00:00:22,200 --> 00:00:27,600 ♫حتی اگر چند مایل با هم فاصله داشته باشیم ♫ 5 00:00:27,600 --> 00:00:32,600 ♫ چشمان من به دنبال اثری از همدیگه هست ♫ 6 00:00:32,600 --> 00:00:35,800 ♫ خواهی میکنم در رویای من ♫ 7 00:00:35,800 --> 00:00:38,600 شیائو یینگ اومد تا منو پیدا کنه. گفت تو زخمی شدی ... 8 00:00:38,600 --> 00:00:41,200 و به خوبی درمان نمیشی 9 00:00:41,200 --> 00:00:45,500 در واقع خیلی هم بد نیست. این به خودی خود خوب میشه 10 00:00:46,600 --> 00:00:50,300 تو اولین مسابقه رسمی را برنده شدی. تبریک میگم 11 00:00:52,400 --> 00:00:53,400 ممنون 12 00:00:55,300 --> 00:00:58,100 تو رشته فرنگی درست میکنی؟ منم کمک میکنم 13 00:00:58,100 --> 00:01:00,400 نیازی نیست برادر چو یوان 14 00:01:01,500 --> 00:01:06,100 ♫ملاقات نوعی معجزه است ♫ 15 00:01:06,100 --> 00:01:11,400 ♫می خواهم معنای دوست داشتن تو را درک کنم ♫ 16 00:01:11,400 --> 00:01:16,000 ♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫ 17 00:01:16,000 --> 00:01:20,900 ♫ملاقات در آسمان و سپس دوباره فراق ♫ 18 00:01:20,900 --> 00:01:25,600 ♫با استفاده از یک نور گرم و لطیف ♫ 19 00:01:25,600 --> 00:01:29,900 ♫ما بر قلب یکدیگر می درخشیم ♫ 20 00:01:31,400 --> 00:01:35,600 ♫ در آسمان شب گسترده ♫ 21 00:01:35,600 --> 00:01:39,500 22 00:01:40,600 --> 00:01:46,000 ♫ حتی اگه مایل ها فاصله داشته باشیم ♫ 23 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 ♫ چشمان من به دنبال اثری از همدیگه هست ♫ 24 00:01:51,000 --> 00:01:55,600 ♫لطفا ، در خواب من ♫ 25 00:01:55,600 --> 00:01:57,600 ♫ردپاهای خود را دنبال نکنید ♫ 26 00:01:57,600 --> 00:02:00,900 دستت صدمه دیده است ، من بهت کمک می کنم. 27 00:02:00,900 --> 00:02:05,400 ♫همان نا آرامی ، همان انتظار ♫ 28 00:02:05,410 --> 00:02:11,040 ♫ همه آنها اثبات عشق هستند ♫ 29 00:02:12,100 --> 00:02:14,600 مهم نیست اونروز تینگ یی چی گفت 30 00:02:14,600 --> 00:02:18,400 تو کار اشتباهی نکردی و به عمد مجروح نشدی 31 00:02:18,400 --> 00:02:22,600 بنابراین لازم نیست از من پنهون شی و منو نادیده بگیری 32 00:02:22,600 --> 00:02:24,400 اوکی؟ 33 00:02:26,800 --> 00:02:32,000 ♫ می خواهم معنای دوست داشتن تو را درک کنم ♫ 34 00:02:32,000 --> 00:02:36,800 ♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫ 35 00:02:36,800 --> 00:02:41,900 ♫ملاقات در آسمان و سپس دوباره شریک شدن - بعد چه کاری باید انجام دهم؟ خمیر رشته فرنگی آماده است. ♫ 36 00:02:43,300 --> 00:02:45,600 هنوز زوده 37 00:02:45,600 --> 00:02:48,800 برادر چو یوان من بهت یاد میدم 38 00:02:51,500 --> 00:02:56,400 ♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫ 39 00:03:00,000 --> 00:03:01,900 ** مترجم : ~ NEGIN ~ ** *کانال نماشای ما را دنبال کنید* 40 00:03:11,500 --> 00:03:16,000 ♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫ 41 00:03:16,000 --> 00:03:20,700 ♫ما در یک سفر تنها هستیم ♫ 42 00:03:20,720 --> 00:03:25,600 ♫ با استفاده از یک نور گرم و لطیف ♫ 43 00:03:25,630 --> 00:03:30,720 ♫ما بر قلب یکدیگر می درخشیم ♫ 44 00:03:30,720 --> 00:03:35,920 ♫ ما ستاره های در آسمان هستیم ♫ 45 00:03:57,000 --> 00:03:59,100 خیلی عاشقانه ... 46 00:04:00,400 --> 00:04:02,900 شیائو یینگ من برگشتم 47 00:04:02,900 --> 00:04:04,400 بای کائو 48 00:04:04,400 --> 00:04:06,900 برگشتی! عجله کن عجله کن عجله کن. 49 00:04:06,900 --> 00:04:09,800 به من گزارش بده امروز چطور بود؟ 50 00:04:09,800 --> 00:04:13,600 غیر منطقی حرف نزن 51 00:04:13,600 --> 00:04:17,200 نگاه کن خجالتی هستی. تو واقعا باید خوشحال باشی 52 00:04:17,200 --> 00:04:19,800 من بهت میگم تو واقعا خوش شانسی 53 00:04:19,800 --> 00:04:22,600 که عاشق یه طرفه هستی . او خیلی بهت اهمیت میده 54 00:04:22,600 --> 00:04:26,800 یه بار بهش گفتم صدمه دیدی ولی برادر چو یوان واقعا نگران شد 55 00:04:26,800 --> 00:04:31,600 ولی عشق من فقط منو مجبور به پرش قورباغه کرد 56 00:04:31,600 --> 00:04:34,000 کی بهت گفت بری حموم پسرا؟ 57 00:04:34,010 --> 00:04:36,170 این کار منه 58 00:04:38,100 --> 00:04:40,200 اما با نگاه به تو مطمئنم 59 00:04:40,200 --> 00:04:43,300 تو ی فرد عادی هستی که میتونی حرکاتو احساس کنی 60 00:04:45,900 --> 00:04:51,100 چه موقع میتونم قلب سرد برادر روو بای را گرم کنم؟ 61 00:04:52,700 --> 00:04:54,400 برادر روو بای ... 62 00:04:55,200 --> 00:05:00,100 فکر میکنم ذهن برادر روو بای روی یوان وو دائو متمرکز شده 63 00:05:00,100 --> 00:05:03,400 دقیقا! او علاقه مند به ورزش های رزمیه 64 00:05:03,400 --> 00:05:06,800 قلب کوچولوی من سرد میشه 65 00:05:06,800 --> 00:05:11,100 من اهمیتی نمیدم به هر حال که من برادر روو بای را تعقیب میکنم 66 00:05:11,100 --> 00:05:12,700 میتونی انجام بدی؟ 67 00:05:12,700 --> 00:05:17,100 چقدر مطیع! من میدونستم که تو وفاداری 68 00:05:17,100 --> 00:05:18,600 درسته عجله کن و به من بگو 69 00:05:18,600 --> 00:05:20,800 جزئیات امروز 70 00:05:20,800 --> 00:05:23,000 دستتو گرفت؟ 71 00:05:24,200 --> 00:05:26,800 تورو بوسید؟ _ نه!! 72 00:05:26,800 --> 00:05:29,300 دروغ میگی قطعا دروغ میگی _ نه نه 73 00:05:29,300 --> 00:05:33,300 تو قبول نمیکنی درسته؟ من اینو به همه میگم. - نه 74 00:06:12,200 --> 00:06:14,200 _ برادر تینگ هائو -برادر تینگ هائو مدت طولانی است که نمیبینیمت 75 00:06:14,200 --> 00:06:17,000 یکی بنوشید 76 00:06:17,000 --> 00:06:18,100 اینجا 77 00:06:25,400 --> 00:06:27,600 چرا اینجا تنهایی مینوشی؟ 78 00:06:27,600 --> 00:06:32,200 مشکلی داری؟ قلبم برای تو به درد میاد 79 00:06:32,200 --> 00:06:34,000 مشکل...؟ 80 00:06:34,000 --> 00:06:37,300 من هرچی بخوام میگیرم 81 00:06:37,300 --> 00:06:39,200 چگونه میتونم مشکل داشته باشم؟ 82 00:06:39,200 --> 00:06:43,500 بزرگترین مشکل من این نیست که بدانم چه چیزی بیشتر مرا آزار می دهد. 83 00:06:43,500 --> 00:06:48,800 درست است. تینگ هائو ما هیچ دشمنی ندارد ، شما در حال حاضر قهرمان بین المللی هستید. 84 00:06:48,800 --> 00:06:51,200 به غیر از گذشته یو چو یوان ، 85 00:06:51,200 --> 00:06:55,600 برجسته ترین نبوغ یوان وو دائو شما هستید. 86 00:06:55,600 --> 00:06:59,300 چو یوان فقط در گذشتس. چگونه میتونی اونو با تینگ هائو مقایسه کند؟ 87 00:06:59,300 --> 00:07:01,800 وقتی تینگ هائو شروع کرد 88 00:07:01,800 --> 00:07:03,900 چو یوان به تینگ هائو باخت 89 00:07:03,900 --> 00:07:05,600 دقیقا 90 00:07:05,600 --> 00:07:06,800 آیا تو هم چنین فکر می کنی؟ 91 00:07:06,800 --> 00:07:10,000 البته من بهت اعتماد دارم 92 00:07:10,900 --> 00:07:14,900 هرچه هست بر می گردوند 93 00:07:15,800 --> 00:07:18,200 اینجا. اینجا. 94 00:07:24,600 --> 00:07:26,400 کارمند 95 00:07:26,400 --> 00:07:29,600 شراب این دو زیبارو در چک من قرار بده 96 00:07:29,600 --> 00:07:31,200 ممنونم 97 00:07:31,200 --> 00:07:33,400 تینگ هائو ، شما نمی خواهید با ما بمانید؟ 98 00:07:33,400 --> 00:07:37,600 تو نمیتونی الان دوست دختر داشته باشی ولی نمیخوای باما باشی؟ 99 00:07:37,600 --> 00:07:42,600 من دوست دختر ندارم اما خیلی زود یکی میگیرم 100 00:07:42,600 --> 00:07:44,800 خوش بگذره 101 00:08:17,900 --> 00:08:21,600 الدر بری یک گیاه طبیعی شگفت انگیزه 102 00:08:21,600 --> 00:08:25,000 در افسانه های قدیمی ، می تواند از مردم محافظت کند 103 00:08:25,000 --> 00:08:27,700 امیدوارم که بتواند به شما قدرت دهد 104 00:08:55,200 --> 00:08:57,300 فکر کردنو متوقف کن 105 00:08:57,400 --> 00:09:02,000 در غیر این صورت ، من فردا متمرکز نخواهم شد و برادر روو بای از من عصبانی میشه. 106 00:09:27,100 --> 00:09:30,400 چیزی بزرگ اتفاق می افتد! چیزی بزرگ اتفاق می افتد! 107 00:09:32,200 --> 00:09:35,400 چیزی بزرگ اتفاق می افتد! بای کائو ، بای کائو ، اتفاق بزرگی در حال رخ دادن است! 108 00:09:35,400 --> 00:09:38,400 - چی؟ -با من بیا 109 00:09:38,400 --> 00:09:40,000 بیا بریم 110 00:09:57,200 --> 00:09:59,000 خیلی خوشتیپه 111 00:09:59,000 --> 00:10:01,200 چخبره؟ 112 00:10:01,200 --> 00:10:05,400 113 00:10:05,400 --> 00:10:09,400 114 00:10:09,400 --> 00:10:15,600 115 00:10:15,600 --> 00:10:19,480 116 00:10:19,480 --> 00:10:23,400 117 00:10:23,400 --> 00:10:30,000 118 00:10:30,000 --> 00:10:34,500 119 00:10:34,520 --> 00:10:38,510 120 00:10:38,560 --> 00:10:42,350 121 00:10:42,400 --> 00:10:45,200 122 00:10:45,200 --> 00:10:50,000 123 00:10:50,000 --> 00:10:53,700 124 00:10:53,700 --> 00:10:57,500 125 00:10:57,500 --> 00:11:04,500 126 00:11:04,500 --> 00:11:09,000 127 00:11:09,000 --> 00:11:12,800 128 00:11:12,800 --> 00:11:17,400 129 00:11:22,200 --> 00:11:24,600 هچین گلی وجود داره 130 00:11:28,400 --> 00:11:32,800 زیباترین گلها باید به ویژه ترین دخترا داده شه 131 00:11:32,800 --> 00:11:34,400 امیدوارم خوشت بیاد 132 00:11:34,400 --> 00:11:36,800 برو. برو. برو _ بای کائو 133 00:11:36,800 --> 00:11:39,800 چیکار میکنی؟ ایا این یه شوخی دیگس؟ 134 00:11:39,800 --> 00:11:42,000 وقت ندارم باتو بازی کنم 135 00:11:42,000 --> 00:11:46,800 این بار من صادقم. تنها چیزی که میخوام بگم تو آهنگه 136 00:11:46,800 --> 00:11:50,200 امیدوارم قلبی پر از احساس را بپذیری 137 00:11:50,200 --> 00:11:54,200 زیرا برای تو ضعیف شده است. 138 00:11:54,200 --> 00:11:56,200 الهه ... آن را بگیرید ، عجله کنید و آن را بگیرید. 139 00:11:56,200 --> 00:11:58,900 چی کار میکنی؟ 140 00:12:01,100 --> 00:12:02,800 چه تصادفی 141 00:12:05,200 --> 00:12:06,150 برادر روو بای 142 00:12:06,150 --> 00:12:08,600 نیازی به صحبت کردن نیست به تمرین برگردید 143 00:12:08,600 --> 00:12:13,200 روو بای من دخترانو تعقیب میکنم 144 00:12:13,200 --> 00:12:16,300 بیرون موسسه تو میتونی هرکاری میخوای انجام بدی 145 00:12:16,300 --> 00:12:18,900 در داخل موسسه هیچ کس مجاز نیست 146 00:12:20,400 --> 00:12:24,000 همه برگردند _ بله 147 00:12:27,200 --> 00:12:31,900 بای کائو شگفتی های بیشتری وجود داره 148 00:12:42,100 --> 00:12:46,900 شیائو یینگ، شیائو یینگ، شیائو یینگ. بگو بای کائو چطوری فنگ تینگ هائو رو میشناسه؟ 149 00:12:49,400 --> 00:12:53,600 منم نمیدونم باید بپرسم 150 00:12:58,200 --> 00:13:01,800 بگو چجوری تینگ هائو رو میشناسی؟ 151 00:13:01,800 --> 00:13:05,600 اون دنبال توئه؟ بهت گل میده و آواز میخونه 152 00:13:05,600 --> 00:13:09,400 من هیچ رابطه ای با او ندارم 153 00:13:09,400 --> 00:13:12,200 او می خواست منو عصبانی کنه 154 00:13:12,200 --> 00:13:13,600 عصبانی بشی؟ 155 00:13:13,600 --> 00:13:16,000 چیکار میکنی؟ 156 00:13:21,100 --> 00:13:23,600 میخوای دوباره پرش قروباغه بری؟ 157 00:13:24,500 --> 00:13:27,000 _ تمرین 158 00:13:30,100 --> 00:13:33,400 گفتم هیچ رابطه ای نیست - قول میدم به کسی نگم 159 00:13:33,400 --> 00:13:36,000 - عحله کن و تمرینو شروع کن 160 00:13:48,200 --> 00:13:51,300 شیائو یینگ چیکار میکنی؟ 161 00:13:52,800 --> 00:13:55,000 زود باش نگاه کن 162 00:14:24,500 --> 00:14:29,600 بارون گلبرگ. بارون گلبرگ 163 00:15:01,200 --> 00:15:03,000 بای کائو بای کائو 164 00:15:03,000 --> 00:15:06,500 باید ارشد تینگ هائو باشه که این کارو برای تو میکنه 165 00:15:06,500 --> 00:15:09,200 به نظر نمیرسه 166 00:15:09,200 --> 00:15:11,800 تو عاشق تینگ هائویی 167 00:15:11,800 --> 00:15:13,400 نه نه 168 00:15:13,400 --> 00:15:17,600 بخاطر اینه که قبلا اذیتش کردم 169 00:15:17,600 --> 00:15:18,900 ما باور نمی کنیم 170 00:15:18,900 --> 00:15:21,800 شوخی؟ این گلبرگا شوخیه؟ 171 00:15:21,800 --> 00:15:24,800 یا ممکنه ارشد تینگ هائو تورو ی طرفه دوست داره؟ 172 00:15:24,830 --> 00:15:27,990 غیر منطقی صحبت نکنید. چجوری ممکنه؟ 173 00:15:28,000 --> 00:15:30,200 دوباره. دوباره 174 00:15:34,100 --> 00:15:36,000 دوباره؟ 175 00:15:36,000 --> 00:15:41,400 بای کائو ، تو آتش بازی زیبای منی 176 00:15:41,400 --> 00:15:44,800 این اساسا مانند درامای کره ای هست 177 00:15:44,800 --> 00:15:46,600 178 00:15:46,600 --> 00:15:50,800 179 00:15:54,200 --> 00:15:57,500 برادر روو بای من میخوام برم بیرون 180 00:15:57,500 --> 00:16:01,900 برو من معتقدم که میتونی حلش کنی 181 00:16:06,200 --> 00:16:10,400 182 00:16:11,200 --> 00:16:17,200 183 00:16:17,200 --> 00:16:19,500 184 00:16:20,800 --> 00:16:22,000 بای کائو 185 00:16:22,000 --> 00:16:26,300 بای کائو 186 00:16:26,300 --> 00:16:28,200 بای کائو بای کائو 187 00:16:28,200 --> 00:16:31,200 کافیه. کی میخوای بازیو تموم کنی 188 00:16:31,200 --> 00:16:34,200 من این بار بازی نمی کنم جدی ام 189 00:16:34,200 --> 00:16:37,800 شما ثروتمند هستید و اوقات فراغت زیادی دارید ، هر چیزی می تواند یک بازی برای شما باشد. 190 00:16:37,900 --> 00:16:40,800 اما ، من یکسان نیستم دنیای من بسیار ساده است 191 00:16:40,800 --> 00:16:45,600 به غیر از یوان وو دائو ، من وقت و انرژی لازم برای فکر کردن در مورد چیزهای دیگر ندارم. 192 00:16:45,600 --> 00:16:50,200 لطفا، لطفا از مزاحمت برای من جلوگیری کن 193 00:16:50,200 --> 00:16:53,500 من بهت قول میدم 194 00:16:53,500 --> 00:16:58,400 قول میدی؟ نمیتونی منو مسخره کنی؟ 195 00:16:58,400 --> 00:17:03,200 یوان وو دائو هدف شماست ، عشق هدف من است. 196 00:17:03,200 --> 00:17:05,300 فکر نمی کنی هردو ما افرادی با اهداف هستیم؟ 197 00:17:05,310 --> 00:17:08,000 ما باید مناسب ترین زوج باشیم. 198 00:17:09,200 --> 00:17:11,000 این انتخاب توست 199 00:17:11,000 --> 00:17:13,800 این که دنبالت باشم انتخاب منه. من از انتخاب تو حمایت میکنم 200 00:17:13,800 --> 00:17:17,400 من در انتخابم ایستادم 201 00:17:20,800 --> 00:17:23,000 بازی رو تموم کن و برو 202 00:17:23,000 --> 00:17:25,800 مهم نیست که دیگران چقدر به سرنوشت ما حسادت می کنند ، 203 00:17:25,800 --> 00:17:28,700 من این رابطرو با ارزش میکنم 204 00:17:31,800 --> 00:17:35,600 بای کائو ، بای کائو دوست دختر من 205 00:17:35,600 --> 00:17:37,000 من تورو با ارزش می کنم 206 00:17:37,000 --> 00:17:39,700 ول کن 207 00:17:39,700 --> 00:17:41,800 بای کائو 208 00:17:41,800 --> 00:17:43,700 تینگ هائو 209 00:17:49,400 --> 00:17:51,000 جدی هستی؟ 210 00:17:51,000 --> 00:17:53,800 211 00:17:53,800 --> 00:17:56,100 دوست نداری فرار کنی؟ 212 00:17:56,100 --> 00:17:58,500 دنیای گل و سبزی تو حق مراقبت نداری 213 00:17:58,500 --> 00:18:00,400 اگرچه من یوان وو دائو رو ترک کردم 214 00:18:00,400 --> 00:18:03,300 اما به این معنی نیست که به شاگردان سونگ بای اهمیتی نمیدم 215 00:18:03,300 --> 00:18:07,000 خب من منتظر این بودم که بگی 216 00:18:07,100 --> 00:18:09,400 چو یوان اینو به یاد میاری 217 00:18:09,400 --> 00:18:13,500 روزی خواهد بود که شما بخواهید من را به چالش بکشید. 218 00:18:20,600 --> 00:18:22,000 ارشد 219 00:18:25,800 --> 00:18:28,400 _ خوبی؟ _خوبم 220 00:18:28,400 --> 00:18:30,600 بای کائو خیلی زیبا نیست 221 00:18:30,700 --> 00:18:34,000 و کمی احمقه 222 00:18:34,000 --> 00:18:37,600 فکر نمیکنی او واقعا خاص باشه؟ 223 00:18:37,600 --> 00:18:41,100 خاص؟ من حدس میزنم که 224 00:18:41,100 --> 00:18:44,400 این اولین بار است که با دختری روبرو می شوم که از کاریزمای شما غافل نشه 225 00:18:44,400 --> 00:18:46,400 خاصه 226 00:18:46,400 --> 00:18:49,400 نگران نباش، من قطعا اونو میگیرم 227 00:18:49,400 --> 00:18:52,000 این باعث تعجب آن شخص میشه 228 00:18:55,100 --> 00:18:56,600 تعجب؟ 229 00:19:00,800 --> 00:19:03,200 چرا فنگ تینگ هائو باید دنبال بای کائو باشه؟ 230 00:19:03,200 --> 00:19:05,800 او بازیکنی است که میدونه 231 00:19:05,800 --> 00:19:09,200 حتی ممکن است این باشد که بای کائو در این رقابت ها پیروز شود ، بنابراین ارشد تینگ هائو فکر می کند که بای کائو واقعاً با استعداد است. 232 00:19:09,200 --> 00:19:11,300 _ دقیقا _ شاید 233 00:19:19,800 --> 00:19:24,600 چگونه می توانم با کسی مثل آن ملاقات کنم؟ این خیلی زیاده 234 00:19:24,600 --> 00:19:29,000 من به عنوان اسباب بازیم. وقتی به نظر می رسد احمقانه عمل می کنه ، خنده دار به نظر می رسه؟ 235 00:19:29,000 --> 00:19:33,400 آیا او از همه افراد مشهور بین المللی بهتر است؟ او به عنوان قهرمان یوان وو دائو از همه بهتر است ؟! 236 00:19:33,400 --> 00:19:35,800 چطور ... 237 00:19:35,800 --> 00:19:37,400 بای کائو 238 00:19:38,300 --> 00:19:40,900 برادر چو یوان 239 00:19:42,100 --> 00:19:47,300 برادر چو یوان ، من مزاحمت شدم؟ 240 00:19:47,300 --> 00:19:50,400 نه من دنبال تو اومدم 241 00:19:50,400 --> 00:19:53,800 امیدوارم این مسئله مشکلی برات ایجاد نکنه 242 00:19:54,800 --> 00:19:57,400 شما واقعاً آن را دیدید؟ 243 00:19:59,200 --> 00:20:01,400 جدن ... 244 00:20:03,100 --> 00:20:07,600 بای کائو دختر نازیه. طبیعیه که یکیو دوست داشته باشه 245 00:20:07,600 --> 00:20:11,100 من نیستم. مثل این نیست! 246 00:20:11,100 --> 00:20:14,000 او فقط دوست داره از من به عنوان اسباب بازی استفاده کند. 247 00:20:14,000 --> 00:20:17,600 برادر چو یوان ، من واقعاً نمی فهمم. 248 00:20:17,600 --> 00:20:21,800 ارشد تینگ هائو قهرمان بین المللی و همچنین یک رقیب بسیار ماهر و یوان وو دائو است. 249 00:20:21,800 --> 00:20:26,300 او خیلی برجسته است ، نباید او را متمرکز و آرام کرد؟ 250 00:20:26,300 --> 00:20:29,400 چرا ... چرا چنین کرد؟ 251 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 رقبای بسیار ماهر یوان وو داو نیز شخصیت های متفاوتی دارند. 252 00:20:32,200 --> 00:20:35,200 همه اونا مثه روو بای سرد و خونسرد نیستند 253 00:20:35,200 --> 00:20:39,600 تینگ هائو از زمان جوانی بافهم ، با استعداد و معنوی بوده. 254 00:20:39,600 --> 00:20:42,400 اگرچه او به نظر میرسه بازی و بی احترامی میکنه 255 00:20:42,400 --> 00:20:46,600 اما در قلبش یک کودک ساده لوح و پرشوره 256 00:20:46,600 --> 00:20:48,800 و به خاطر همین ساده لوحه 257 00:20:48,800 --> 00:20:52,800 او تمرین یوان وو دائو را به ویژه متمرکز کرد. 258 00:20:52,800 --> 00:20:56,800 او آدم خیلی خوبی است پس از مدت طولانی تعامل با او ، میفهمی 259 00:20:56,800 --> 00:20:59,700 چرا تعامل داشته باشم؟ 260 00:20:59,700 --> 00:21:02,100 من... من... 261 00:21:04,600 --> 00:21:08,200 من شخصیرو دوست دارم 262 00:21:08,200 --> 00:21:12,300 چی؟ -هیچی 263 00:21:22,400 --> 00:21:28,500 برادر چو یوان ، من اول میرم من فردا رقابت دارم. 264 00:21:39,100 --> 00:21:43,000 موفق باشی. موفق باشی 265 00:21:43,000 --> 00:21:52,100 * سونگ بای موفق باشی سونگ بای موفق باشی * 266 00:22:10,600 --> 00:22:14,600 - تمرکز کن ، پریشان نشو - بله 267 00:22:14,600 --> 00:22:21,100 * سونگ بای موفق باشی.سونگ بای موفق باشی * 268 00:22:30,300 --> 00:22:32,600 1! 2! 269 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 بای کائو موفق باشی. بای کائو بهترینه 270 00:22:41,000 --> 00:22:46,300 271 00:22:47,000 --> 00:22:49,700 272 00:23:11,600 --> 00:23:13,900 پیروزی 273 00:23:14,800 --> 00:23:16,200 بای کائو 274 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 بای کائو 275 00:23:50,000 --> 00:23:54,400 _موفق باشی _موفق باشی 276 00:23:58,200 --> 00:24:00,200 موفق باشی 277 00:24:00,200 --> 00:24:02,000 موفق باشی 278 00:24:11,000 --> 00:24:12,910 بای کائو کی 279 00:24:14,600 --> 00:24:16,500 فنگ پینگ [ریکسینگ] قد 166 سانتی متر،وزن 52 کیلوگرم بای کائو کی [سونگ بای] قد 166 سانتی متر،وزن 45 کیلوگرم 280 00:24:17,800 --> 00:24:19,200 تعظیم 281 00:24:21,300 --> 00:24:23,000 آماده 282 00:24:23,060 --> 00:24:24,940 شروع 283 00:24:27,000 --> 00:24:30,400 نگاهی به مسابقه ، اونا برنده و باخت دارن 284 00:24:30,400 --> 00:24:33,200 نتایج موسسه ما بسیار پایدار بوده است. 285 00:24:33,200 --> 00:24:35,700 286 00:24:35,700 --> 00:24:40,400 اگر امروز یک مسابقه دیگر را از دست دهیم ، می خواهیم سوابق تاریخی مسابقه کمپانی موسسه را بشکنیم 287 00:24:40,400 --> 00:24:44,400 ما نمی توانیم شهرت خوبی داشته باشیم. حداکثر ، ما فقط سالها می توانستیم بدترین شهرت را پشت سر بگذاریم. 288 00:24:44,400 --> 00:24:47,000 بسه حرف زدن بی معنیو کنار بزارید 289 00:24:47,000 --> 00:24:49,400 در گذشته ، شانس ما خوب نبود. 290 00:24:49,400 --> 00:24:52,800 ما هنوز توانایی داریم. بنابراین ، همه شما باید سخت تلاش کنید. 291 00:24:52,800 --> 00:24:56,700 اگه تو این مسابقه برنده شیم فرصتی برای ادامه رقابت داریم. فهمیدین؟ 292 00:24:56,700 --> 00:25:00,000 موسسه پوها بسیار قوی است. چگونه می توانیم برنده شویم؟ 293 00:25:00,000 --> 00:25:04,400 امروز حتی اگر من در مرحله رقابت بمیرم ، 294 00:25:05,800 --> 00:25:08,800 هنوزم باید برای کوان شنگ برنده شم 295 00:25:16,200 --> 00:25:17,400 صبر کن 296 00:25:18,400 --> 00:25:20,900 این بای کائو نیست؟ 297 00:25:24,400 --> 00:25:27,200 بای کائو بهبود پیدا کرد؟ 298 00:25:27,200 --> 00:25:29,600 او تا به حال چیزی یاد نگرفته است؟ 299 00:25:29,600 --> 00:25:31,600 موسسه سونگ بای قدرتمنده 300 00:25:31,600 --> 00:25:35,000 او فقط برای چند روز رفت و او در حال حاضر خیلی خوب شد. 301 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 کافیه چیزی برای دیدن وجود داره؟ 302 00:25:38,000 --> 00:25:40,900 مسابقه در حال شروعه 303 00:25:50,200 --> 00:25:52,700 آبی. قرمز. 304 00:25:52,700 --> 00:25:55,000 کو گوانگ یا 305 00:25:56,800 --> 00:25:58,300 چِن اِر یینگ 306 00:26:00,400 --> 00:26:01,700 تعظیم 307 00:26:03,600 --> 00:26:05,200 آماده 308 00:26:06,800 --> 00:26:08,500 شروع 309 00:26:22,300 --> 00:26:26,200 من شنیده ام که چن ار یینگ واقعاً خوب است. استحکام پای او به ویژه قدرتمنده 310 00:26:26,200 --> 00:26:28,000 گوانگ یا حتما قادر به شکست دادن او نیست 311 00:26:28,000 --> 00:26:31,200 کوان شنگ ما هیچ امیدی نداره 312 00:26:54,200 --> 00:26:57,400 معلم چطور میتونم اونو نفرستم 313 00:26:57,400 --> 00:27:01,200 بله الان پشیمونم 314 00:27:02,200 --> 00:27:04,800 میتونی ادامه بدی؟ 315 00:27:04,800 --> 00:27:07,200 آماده شروع 316 00:27:21,400 --> 00:27:24,700 سونگ بای موفق باشی! سونگ بای موفق باشی! سونگ بای موفق باشی 317 00:27:26,600 --> 00:27:28,000 صبر کن 318 00:27:32,000 --> 00:27:34,300 ایستادن تعظیم 319 00:27:35,500 --> 00:27:37,300 قرمز برنده شد 320 00:27:51,000 --> 00:27:52,600 آیا داروی روغنی وجود دارد؟ 321 00:27:52,600 --> 00:27:55,500 اونجاست خودت بردار 322 00:28:04,300 --> 00:28:06,800 گوانگ یا 323 00:28:06,800 --> 00:28:10,200 ادامه بده 324 00:28:10,200 --> 00:28:13,600 تنها دو دور دیگه وجود داره. فقط شیش دقیقه 325 00:28:13,620 --> 00:28:17,000 اگه نمیتونی ما تسلیم میشیم 326 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 اگه واقعا نتونی باید تسلیم شی 327 00:28:19,000 --> 00:28:21,100 ادامه بده 328 00:28:23,300 --> 00:28:26,200 ولش کن. اگه همچنان به مبارزه ، 329 00:28:26,200 --> 00:28:29,000 ادامه بدی شرم اوره 330 00:28:31,200 --> 00:28:34,700 بای کائو افرین 331 00:28:34,700 --> 00:28:37,000 واقعا خوب بودی 332 00:28:37,000 --> 00:28:39,600 عملکردت بد نبود 333 00:28:43,600 --> 00:28:45,700 چرا؟ 334 00:28:47,700 --> 00:28:51,100 خیله خوب. امروز به طور مداوم سه مسابقه برنده شده ایم. 335 00:28:51,100 --> 00:28:54,800 همه از سونگ بای گوش کنید: آماده شوید تا نودل های منو بخورید 336 00:28:54,800 --> 00:28:58,500 مادر من براتون ناهار گذاشته و منتظرتونه 337 00:28:58,500 --> 00:29:02,700 برادر روو بای ، من از مادرم خواسته ام تا غذای مورد علاقه خود را با شکم گاو تهیه کنه 338 00:29:02,700 --> 00:29:04,400 من هم دوست دارم آن را بخورم. 339 00:29:04,400 --> 00:29:07,600 تو واقعا باهوش و بافهم ترین جوان سونگ بای هستی 340 00:29:07,600 --> 00:29:10,200 ارشد امروز بیشتر می خورم 341 00:29:10,200 --> 00:29:11,800 من با تو صحبت نمی کردم 342 00:29:11,800 --> 00:29:14,600 کافیه. همه باید کم کم آماده شوند. 343 00:29:14,600 --> 00:29:18,800 امشب شام مهمون من 344 00:29:18,800 --> 00:29:21,000 خیلخب 345 00:29:21,000 --> 00:29:24,900 346 00:29:27,400 --> 00:29:29,600 این کو گوانگ یا نیست؟ 347 00:29:37,200 --> 00:29:41,000 گوانگ یا در برابر چن ار یینگ ... این بد است. 348 00:29:53,400 --> 00:29:57,000 این ضربه او را خراب می کند. 349 00:29:57,000 --> 00:30:01,000 خوب خوب. به هر حال ، وقتی تو از کوآن شنگ بیرون زدید ، او کاری نکرد که بهت کمک کند. 350 00:30:01,000 --> 00:30:04,400 "یک فرد بد نتیجه بدی می گیرد" 351 00:30:09,800 --> 00:30:13,000 _ بای کائو 352 00:30:13,000 --> 00:30:15,800 ارشد نباید گوانگ یارو تشویق کنیم؟ 353 00:30:15,800 --> 00:30:18,000 تشویق برای چی؟ 354 00:30:18,000 --> 00:30:20,400 بهتر است زودتر به خانه بروید 355 00:30:27,400 --> 00:30:37,100 یک! دو! سه! چهار! پنج! شش! هفت! هشت! 356 00:30:37,100 --> 00:30:41,700 معلم ، عجله کنید و آنرا پرتاب کنید. وقت خود را تلف نکنید. 357 00:31:00,200 --> 00:31:03,000 راهی نیست 358 00:31:03,000 --> 00:31:06,070 - دقیقا -عجله کن 359 00:31:15,200 --> 00:31:18,300 همه شما اعتقاد دارید که من از دست میدم 360 00:31:35,400 --> 00:31:37,000 گوانگ یا 361 00:31:43,300 --> 00:31:45,800 گوانگ یا موفق باشی 362 00:31:52,000 --> 00:31:55,200 گانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی. باید برنده شی 363 00:31:55,200 --> 00:31:56,600 گوانگ یا موفق باشی 364 00:31:56,600 --> 00:31:59,900 بای کائو کی تو خیانتکار کوان شنگ هستی!! 365 00:31:59,900 --> 00:32:03,000 تو فقط مسابقه خود را برنده شدی برای همین به نمایش رفتی؟ 366 00:32:03,000 --> 00:32:07,400 - چقدر مسخره - دقیقا 367 00:32:07,400 --> 00:32:11,000 گوانگ یا موفق باشی 368 00:32:12,100 --> 00:32:14,800 برگشت به موسسه سونگ بای 369 00:32:14,800 --> 00:32:16,800 نیازی به تشویق برای گوانگ یا نیست 370 00:32:16,800 --> 00:32:19,200 چرا همگی گوانگ یارو تشویق نمیکنید؟ 371 00:32:19,200 --> 00:32:23,000 با تماشای او همه در صحنه به او نگاه می کنند و تمام تلاششو برای کوان شنگ انجام میده 372 00:32:23,000 --> 00:32:26,800 تو کمک نمیکنی. تشویق انقدر سخته؟ 373 00:32:26,800 --> 00:32:29,000 فکر میکنی وجدان نداریم؟ 374 00:32:29,000 --> 00:32:31,400 این گوانگ یا هست که میخواست به رقابت بپردازه 375 00:32:31,400 --> 00:32:33,600 با دیدن استانداردهای خود ، او برنده نخواهد شد. 376 00:32:33,600 --> 00:32:36,400 چرا او به زودی تسلیم نمی شود تا صورت خود را نجات دهد؟ 377 00:32:36,400 --> 00:32:41,200 378 00:32:41,200 --> 00:32:43,800 کوان شنگ امیدی ندارد! 379 00:32:43,800 --> 00:32:47,000 هروقت رقابت از دست میدیم ازینکه سرمونو بالا نکنیم میخندیم 380 00:32:47,000 --> 00:32:49,500 بهتر است ما در مسابقات شرکت نکنیم. 381 00:32:49,500 --> 00:32:52,400 شما خیانت می کنید ... حق ندارید به ما بگویید چه کنیم؟ 382 00:32:52,400 --> 00:32:55,000 من اهمیتی نمی دهم که شما در مورد من چه بگویید. 383 00:32:55,000 --> 00:32:58,600 اما من برای گوانگ یا تشویق میکنم 384 00:32:58,600 --> 00:33:01,800 هیچ ربطی به تو نداره 385 00:33:01,800 --> 00:33:05,700 گوانگ یا موفق باشی. باید برنده شی 386 00:33:09,000 --> 00:33:12,600 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 387 00:33:12,600 --> 00:33:20,200 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 388 00:33:20,200 --> 00:33:22,200 چگونه میتونی مبارزه کنی؟ 389 00:33:22,200 --> 00:33:25,400 ما یه تیم هستیم. جرات ندارید مرا همراهی کنید؟ 390 00:33:25,400 --> 00:33:26,800 اینجا 391 00:33:28,300 --> 00:33:30,400 دقیقا هنوزم تیم هستیم 392 00:33:30,400 --> 00:33:35,900 درسته تشویق یک چیز چشم نوازه 393 00:33:37,200 --> 00:33:40,300 اما ... من در حال تشویق برای کوان شنگ هستم. 394 00:33:40,300 --> 00:33:43,000 بای کائو کی ما ازونا پشتیبانی خواهیم کرد 395 00:33:43,000 --> 00:33:45,800 خواهران ، صدای خود را برایم مبارزه آماده کنید! 396 00:33:45,830 --> 00:33:47,590 یک. دو. سه 397 00:33:47,600 --> 00:33:52,100 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 398 00:33:52,100 --> 00:33:54,200 همه آنها برای من تشویق می کنند 399 00:33:54,200 --> 00:33:57,000 گوانگ یابرای همه شما 400 00:33:57,000 --> 00:34:01,800 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 401 00:34:11,000 --> 00:34:12,500 بای کائو؟ 402 00:34:14,400 --> 00:34:18,000 آیا این مؤسسه کوان شنگ مکان قبلی است که بای کائو در آن بود؟ 403 00:34:18,000 --> 00:34:23,400 بله دختری که اکنون در حال رقابت است ، معلم او ، دختر کو شیانگ نان است. 404 00:34:23,400 --> 00:34:27,600 به تشویق او در اونجا نگاه کن او سخت تر از اونیه که برای مسابقات خودش تشویق کنه 405 00:34:28,600 --> 00:34:31,000 او همیشه یک دختر شجاع بوده است 406 00:34:31,000 --> 00:34:33,200 من فکر نمی کردم 407 00:34:33,200 --> 00:34:39,200 ارشد حالا میدونم چرا اورا دوست داری 408 00:34:39,200 --> 00:34:43,400 اما فکر نمی کنم او خوب باشه 409 00:34:44,400 --> 00:34:47,500 معلمش خیلی برایش مهمه ... 410 00:34:49,400 --> 00:34:52,400 من می خواهم وقتی به موسسه برگردید برای من کاری انجام دهید. 411 00:34:52,400 --> 00:34:53,500 مطمئن باش 412 00:35:06,400 --> 00:35:11,000 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 413 00:35:11,000 --> 00:35:13,900 بیایید همه برای کوآن شنگ هم تشویق کنیم! 414 00:35:20,000 --> 00:35:24,800 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 415 00:35:34,200 --> 00:35:37,000 گوانگ یا موفق باشی. گوانگ یا موفق باشی 416 00:35:37,000 --> 00:35:40,400 417 00:35:40,400 --> 00:35:43,700 من نمیتونم ادامه بدم اگه مانند این استقامت کنم 418 00:35:43,700 --> 00:35:45,700 من قطعاً قصد از دست دادن دارم درسته؟ 419 00:35:51,800 --> 00:35:55,800 گوانگ یا برف میاد! 420 00:35:58,000 --> 00:35:59,800 من نمیخوام از دست بدم 421 00:35:59,800 --> 00:36:02,880 _ یک _ یک 422 00:36:04,700 --> 00:36:07,300 _ دو _ دو 423 00:36:08,600 --> 00:36:11,300 _ سه _ سه 424 00:36:47,200 --> 00:36:48,300 یک 425 00:36:48,300 --> 00:36:49,600 دو 426 00:36:49,600 --> 00:36:51,230 سه 427 00:36:51,230 --> 00:36:52,660 چهار 428 00:36:52,660 --> 00:36:54,020 پنج 429 00:36:54,020 --> 00:36:55,370 شش 430 00:36:55,370 --> 00:36:56,580 هفت 431 00:36:56,580 --> 00:36:57,980 هشت 432 00:36:57,980 --> 00:36:59,330 نُه 433 00:36:59,330 --> 00:37:00,500 ده 434 00:37:01,600 --> 00:37:03,900 قرمز برنده شد 435 00:37:06,200 --> 00:37:10,500 436 00:37:18,000 --> 00:37:20,800 گوانگ یا 437 00:37:24,500 --> 00:37:30,000 گوانگ یا! گوانگ یا! 438 00:37:47,600 --> 00:37:51,600 از همتون برای تشویق ممنونم 439 00:37:51,600 --> 00:37:53,000 چی میگی؟ 440 00:37:53,000 --> 00:37:56,900 تو بخشی از تیم تشویق کننده هستی. هر کاریو باید باهم انجام بدیم 441 00:37:56,900 --> 00:38:01,300 درخواست نکردن در همان سال ، همان ماه ، در همان روز متولد می شود ،درخواست می کند 442 00:38:01,300 --> 00:38:02,800 پیروزی 443 00:38:02,800 --> 00:38:05,800 دقیقاً ، ما قبلاً آن را گفتیم. 444 00:38:05,800 --> 00:38:09,800 درسته بای کائو. اگه چنین چیزی دوباره اتفاق بیفته ... _ به یاد داشته باش و باما تماس بگیر 445 00:38:09,800 --> 00:38:14,800 اگه بازم مارو پشت سر بزاری، ما بهت اجازه نمیدیم 446 00:38:15,800 --> 00:38:20,100 درسته ، شما بچه ها ناگهان برای تشویق موسسه دیگری ، 447 00:38:20,100 --> 00:38:23,300 آیا برادر روو بای از آن ناراضی است؟ 448 00:38:23,300 --> 00:38:25,000 . . . . 449 00:38:26,700 --> 00:38:28,200 گوانگ یا موفق باشی 450 00:38:28,200 --> 00:38:31,200 چرا بای کائو رفت و به تشویق موسسه کوآن شنگ پرداخت؟ 451 00:38:31,200 --> 00:38:35,200 دقیقا. این موسسه کوان شنگ بود که او را بیرون زد. اگر این من بودم ، خیلی دور میرفتم. 452 00:38:35,200 --> 00:38:40,000 مهمترین چیز یوان وو دائو فضیلت رزمی است. اگر کسی ارزش روابط را ندارد ، 453 00:38:40,000 --> 00:38:43,200 و گذشته کوان شنگ را فراموش کند 454 00:38:43,200 --> 00:38:47,000 حتی به دست آوردن پیروزی های دیگر ، تبدیل شدن به کسی مهم است. 455 00:38:47,000 --> 00:38:50,900 او در صحنه رقابت تمام تلاششو برای کوان شنگ میکنه 456 00:38:50,900 --> 00:38:52,800 اما تو نمیتونی کمکی کنی 457 00:38:52,800 --> 00:38:54,800 تشویق این کار سخته؟ 458 00:38:54,800 --> 00:38:57,500 پس برادر روو بای مقصر بای کائو نیست؟ 459 00:38:58,500 --> 00:39:03,300 تو چطور؟ بگذارید هم تیمی شما به تنهایی بجنگد. 460 00:39:03,300 --> 00:39:05,800 - من به او کمک خواهم کرد - من هم همینطور. 461 00:39:05,800 --> 00:39:08,700 بیا باهم بریم 462 00:39:10,800 --> 00:39:13,400 مثل اینه 463 00:39:13,400 --> 00:39:16,000 باید برم برادر روو بای 464 00:39:18,000 --> 00:39:20,600 این گوانگ یا نیست؟ 465 00:39:25,200 --> 00:39:27,900 شیائو یینگ ، شما بچه ها اول بروید. 466 00:39:27,900 --> 00:39:30,800 من چیزی میخوام به گوانگ یا بگم 467 00:39:30,800 --> 00:39:32,800 باشه 468 00:39:32,800 --> 00:39:35,700 بیا بریم. اول بریم 469 00:39:52,000 --> 00:39:56,800 تو امروز ... خوب جنگیدی 470 00:39:59,000 --> 00:40:02,200 اگه معلم می دید خوشحال میشد 471 00:40:02,200 --> 00:40:05,200 گوانگ یا معلم همیشه نگران تو بوده 472 00:40:05,200 --> 00:40:08,400 دوست داری غذای خود تو انتخاب کنی ، به یاد داشته باش گوشت بیشتری بخور. 473 00:40:08,400 --> 00:40:09,800 فقط سبزیجات نخور 474 00:40:09,800 --> 00:40:13,400 همچنین در کمد خانه شما یک پتو ابریشمی جدید وجود داره 475 00:40:13,400 --> 00:40:17,400 خاله برای تو فرستاده 476 00:40:17,400 --> 00:40:21,100 شنیدم 477 00:40:22,600 --> 00:40:25,900 ... میرم ... 478 00:40:33,400 --> 00:40:38,000 اگرچه دلگیری 479 00:40:38,900 --> 00:40:43,000 به هرحال ممنونم 480 00:41:11,000 --> 00:41:12,800 شما بسیار خوشحال هستید که دیگران در رقابت خود پیروز شدند. 481 00:41:12,800 --> 00:41:15,600 پریدن مثه خرگوش 482 00:41:15,600 --> 00:41:17,600 دوباره تو؟ 483 00:41:17,600 --> 00:41:19,800 من فکر کردم شما واقعاً استاد خود را مهم می دانید. 484 00:41:19,800 --> 00:41:22,600 فقط مثه همه 485 00:41:22,600 --> 00:41:24,400 منظورت چیه؟ 486 00:41:25,700 --> 00:41:28,000 میدونم معلمت کجاست 487 00:41:28,000 --> 00:41:30,900 میخوای ببرمت اونجا؟ 488 00:41:38,600 --> 00:41:41,200 آماده. پاهاتو بلند کن 489 00:41:43,000 --> 00:41:48,300 دوباره پاهاتو بلند کن. یک دو. سه 490 00:41:48,300 --> 00:41:52,000 تو نگفتی میخوای منو پیش معلم ببری؟ 491 00:41:52,000 --> 00:41:54,600 بی سرو صدا باش 492 00:41:54,600 --> 00:41:57,600 در غیر این صورت معلمتو نمی بینی 493 00:41:58,600 --> 00:42:00,500 بامن بیا 494 00:42:04,000 --> 00:42:05,500 ما اینجاییم 495 00:42:10,900 --> 00:42:14,300 چگونه است؟ دوستش داری؟ 496 00:42:28,800 --> 00:42:35,400 [دوستت دارم] 497 00:42:43,900 --> 00:42:46,900 چیکار میکنی؟ معلم من کو؟ 498 00:42:49,700 --> 00:42:52,500 معلمت؟ اینجا نیست؟ 499 00:42:52,500 --> 00:42:55,000 من فنگ تینگ هائو 500 00:42:55,000 --> 00:42:57,400 من از چهار سالگی مشغول تمرین یوان وو دائو بودم 501 00:42:57,400 --> 00:43:02,500 من قبلاً جام های بی شماری قهرمان ملی و بین المللی را بدست آوردم 502 00:43:02,500 --> 00:43:04,470 موسسه شیان وو که من در آن هستم ، 503 00:43:04,500 --> 00:43:06,800 همچنین موسسه رتبه اول کشور است. 504 00:43:06,800 --> 00:43:10,100 بای کائو ، دوست نداری یوان وو دائو را تمرین کنی؟ 505 00:43:10,100 --> 00:43:13,100 از امروز به بعد ، می توانید به طور رسمی به شیان وو بپیوندید. 506 00:43:13,100 --> 00:43:15,400 تو میتونی با من تمرین کنی و همچنین در سطح بین المللی رقابت کنی. 507 00:43:15,400 --> 00:43:18,200 این چیزیه که سونگ بای نمیتونه بهت بده 508 00:43:18,200 --> 00:43:20,400 بازی میکنی؟ 509 00:43:20,400 --> 00:43:24,600 من این بار بازی نمی کنم. من واقعاً جدی هستم 510 00:43:24,600 --> 00:43:27,800 بای کائو کی نمیخوای یوان وو دائو رو تمرین کنی؟ 511 00:43:27,800 --> 00:43:30,200 این بهترین هدیه برای توست 512 00:43:30,230 --> 00:43:33,600 پس از نصف روز حرف زدن 513 00:43:33,600 --> 00:43:37,200 تو واقعا نمیدونی معلم من شیانگ نان کو کجاست 514 00:43:37,200 --> 00:43:38,600 درسته؟ 515 00:43:38,600 --> 00:43:40,400 پس از پیوستن به شیان وو ، 516 00:43:40,400 --> 00:43:42,900 من یک زن و شوهر معلم بهتر پیدا می کنم. 517 00:43:42,900 --> 00:43:46,600 فنگ تینگ هائو کافیه 518 00:43:48,200 --> 00:43:53,100 بای کائو ، قصد من فقط به نفع خودته 519 00:43:53,100 --> 00:43:56,600 اجازه دادن بهت برای انتخاب کردن کمی دشواره 520 00:43:56,630 --> 00:44:00,780 اما بعد امروز از انتخابت سپاسگزار خواهی بود 521 00:44:00,800 --> 00:44:05,200 فنگ تینگ هائو واقعا منو به چه عنوان میبینی؟ 522 00:44:05,200 --> 00:44:07,200 اگر کسی به شما بگوید ، 523 00:44:07,200 --> 00:44:09,400 که یک موسسه بهتر از شیان وو وجود دارد ، 524 00:44:09,400 --> 00:44:12,400 که اگر به آنجا بروید ، بهتر خواهید شد ، 525 00:44:12,400 --> 00:44:16,600 آیا می خوای موسسه شیان وو را ترک کنی؟ 526 00:44:16,600 --> 00:44:17,600 اینجوری نیست ... 527 00:44:17,600 --> 00:44:22,000 یکسان نیست؟فنگ تینگ هائو به من گوش میدی 528 00:44:22,000 --> 00:44:24,400 شیانگ نان کو معلم منه 529 00:44:24,400 --> 00:44:28,400 از زمان کودکی او مرا بزرگ کرد 530 00:44:28,400 --> 00:44:31,000 مهم نیست که مهارت های هنرهای رزمی وی زیاد یا عمیق باشد ، 531 00:44:31,000 --> 00:44:33,600 مهم نیست چه شاعاتی وجود داره 532 00:44:33,600 --> 00:44:37,600 حتی اگر او فقط کمی از هنرهای رزمی می داند ، 533 00:44:37,600 --> 00:44:41,500 او هنوز معلم من است او هنوز هم تنها معلم من است. 534 00:44:41,500 --> 00:44:46,000 - او معلم زندگی من است - بای کائو... 535 00:44:46,000 --> 00:44:49,800 در گذشته ، همیشه به من دروغ می گفتی ، 536 00:44:49,800 --> 00:44:54,200 منو اذیت کردی و فریب دادی 537 00:44:54,200 --> 00:44:57,000 فقط فکر میکردم شوخی میکنی 538 00:44:57,000 --> 00:45:01,200 فکر می کردم به این دلیله که تو هیچ کاری برای انجام دادن نداری ، بنابراین از من برای گذراندن وقت خود استفاده کردی. 539 00:45:01,200 --> 00:45:04,800 اما بدتر و بدتر شد 540 00:45:04,800 --> 00:45:08,500 چرا باید با استفاده از معلم من به من دروغ بگوئید؟ چرا؟! 541 00:45:08,500 --> 00:45:12,400 خوشحال میشی دیگرانو غمگین ببینی؟ 542 00:45:12,400 --> 00:45:18,400 فنگ تینگ هائو من به عنوان قهرمان بین المللی یوان وو دائو بهت احترام میزاشتم 543 00:45:18,400 --> 00:45:21,500 اما حالا ازت متنفرم 544 00:45:21,500 --> 00:45:24,000 تو آزاردهنده ترین فرد جهانی 545 00:45:24,000 --> 00:45:27,200 بای کائو. بای کائو 546 00:45:27,200 --> 00:45:28,800 گوش کن توضیح بدم 547 00:45:28,800 --> 00:45:33,600 تمرین یوان وو دائو ، مایل به بهبود ، انتخاب معلمان مختلف ، همه طبیعی است. 548 00:45:33,600 --> 00:45:37,900 من معتقدم ، شیان وو باید صحیح ترین انتخاب تو باشد. 549 00:45:37,900 --> 00:45:42,600 من تمام این کارارو میکنم فقط به این دلیل که ... 550 00:45:44,000 --> 00:45:46,900 ازونجا که دوستت دارم 551 00:45:46,900 --> 00:45:49,600 لطفا نگو که منو دوست داری 552 00:45:49,600 --> 00:45:53,400 اگرچه من نمی دانم که دوست داشتن یک شخص چیست. 553 00:45:53,400 --> 00:45:56,400 اما مطمئنا اینطور نیست 554 00:45:56,400 --> 00:45:58,600 در مورد یوان وو دائو 555 00:45:58,600 --> 00:46:01,500 شاید شما واقعاً پر از استعداد باشید 556 00:46:01,560 --> 00:46:03,190 اما الان 557 00:46:03,200 --> 00:46:08,000 برای همیشه وقت خودتو صرف چیزای احمقانه نکن 558 00:46:08,000 --> 00:46:13,200 من واقعاً نمی تونم ببینم که عشق تو به یوان وو دائو کجاست! 559 00:46:23,200 --> 00:46:26,500 عشق به یوان وو دائو ...؟ 560 00:47:00,400 --> 00:47:05,000 وای نه. در حال حاضر زمان عبور ممنوع است. 561 00:47:05,000 --> 00:47:09,000 باید با شیائو یینگ تماس بگیرم؟ 562 00:47:12,600 --> 00:47:16,400 بیخیال. من نباید برایش مشکلی ایجاد کنم. 563 00:47:16,400 --> 00:47:19,600 اگه بیاد درو برای من باز کنه و برادر روو بای ببینه 564 00:47:19,600 --> 00:47:22,400 او داخل کشیده میشه 565 00:47:24,200 --> 00:47:26,800 بعد از طلوع آفتاب به راه حل فکر می کنم. 566 00:47:30,600 --> 00:47:33,800 شیائو یینگ من امشب با گوانگ یا میرم 567 00:47:33,800 --> 00:47:37,800 بر نمی گردم نگران نباش 568 00:47:48,600 --> 00:47:50,600 کیه؟ 569 00:48:04,400 --> 00:48:06,800 برو به در پشتی 570 00:48:22,200 --> 00:48:24,100 انجام میدی؟ 571 00:48:40,600 --> 00:48:44,300 من بای کائو کی هستم. کی داخله؟ 572 00:48:53,000 --> 00:48:55,200 بیا تو 573 00:49:06,400 --> 00:49:10,400 به روشی که میری برو 574 00:49:10,400 --> 00:49:12,700 معنیش چی میتونه باشه؟ 575 00:49:15,200 --> 00:49:17,100 میتونه باشه ...؟ 576 00:49:18,600 --> 00:49:23,800 اول برم ببینم اوضاع چطوریه 577 00:49:23,800 --> 00:49:27,900 شاید اعتراف کنم به برادر روو بای که اشتباه کردم 578 00:49:55,600 --> 00:49:59,600 درو برات باز کردم اما بجاش از اون بالا رفتی! 579 00:49:59,600 --> 00:50:02,600 چه چوب مغزی 580 00:50:19,400 --> 00:50:21,900 581 00:50:21,900 --> 00:50:23,800 سر 582 00:50:23,800 --> 00:50:26,200 سر 583 00:50:26,200 --> 00:50:29,500 سر. سرها! 584 00:50:29,500 --> 00:50:32,600 585 00:50:32,600 --> 00:50:36,000 من سکه را پرتاب کردم ، همه آنها نتایج بد بودند. 586 00:50:36,800 --> 00:50:38,000 چرا اینقدر بی دست و پایی؟ 587 00:50:38,000 --> 00:50:42,100 اینجا اینجا کمی آب بنوشید 588 00:50:42,100 --> 00:50:44,400 589 00:50:44,400 --> 00:50:48,800 برادر روو بای و بای کائو به مرکز ورزشی رفتند تا قرعه کشی دور برگشت را کسب کنند. 590 00:50:48,800 --> 00:50:52,900 اما ، اکنون ساعت ده است. چرا آنها برنگشته اند؟ 591 00:50:52,900 --> 00:50:55,300 - درسته - چه چیزی وجود داره که در مورد آن عصبی شویم؟ 592 00:50:55,370 --> 00:50:59,390 این فقط ی رقابت نیست؟ سربازا حمله میکنن و ژنرالا دفاع 593 00:50:59,400 --> 00:51:01,800 اگر اینطور نیست ، سال آینده دوباره می توانیم امتحان کنیم. 594 00:51:01,800 --> 00:51:03,700 صبر کن صبر کن 595 00:51:04,900 --> 00:51:07,600 رقبا برای بدست آوردن قرعه کشی رفتن 596 00:51:07,600 --> 00:51:09,800 ما چون می خواستید چرت بزنید ، هر وقت با مشکل روبرو شدید فرار می کنید. 597 00:51:09,800 --> 00:51:11,600 اشتباه نکن 598 00:51:11,600 --> 00:51:15,400 به نظر من این ، "کنار گذاشتن منابع خوب" است. 599 00:51:15,400 --> 00:51:20,200 آیا می فهمی؟ ببین روو بای و بای کائو ، یک پسر و یک دختر ، آنها از کار خسته نمی شوند ، می بینید؟ 600 00:51:20,200 --> 00:51:22,000 بهونه 601 00:51:24,600 --> 00:51:26,700 چیکار میکنی؟ 602 00:51:27,700 --> 00:51:30,000 اگر آنها قرعه کشی کردند تا با شیان وو رقابت کنند ، 603 00:51:30,000 --> 00:51:31,600 پس ما گوشت مرده نیستیم؟ 604 00:51:31,600 --> 00:51:33,620 ساکت شو 605 00:51:33,660 --> 00:51:36,600 گرفتن قرعه کشی شیانگ وو ، این یک مرگ قطعی است. 606 00:51:36,600 --> 00:51:41,600 گرفتن قلاب جیان شی ، پس تفاوت با مرگ چیست؟ 607 00:51:41,600 --> 00:51:43,200 حرف زدنو تموم کنید 608 00:51:43,200 --> 00:51:44,800 اگه واقعا با موسسه جیانگ شی روبرو هستیم 609 00:51:44,800 --> 00:51:47,100 برادر یی فنگ و برادر روو بای هنوز هم می توانند خوب مبارزه کنند. 610 00:51:47,100 --> 00:51:48,800 اما ، بای کائو قطعاً از دست خواهد داد 611 00:51:48,800 --> 00:51:50,800 مبالغه نیست؟ 612 00:51:50,800 --> 00:51:55,000 ما حتی کمی اغراق نمی کنیم. به غیر از شیان وو ، جیان شی بهترین است. 613 00:51:55,000 --> 00:51:57,400 آنها قبلاً به مدت دو سال مرتباً مقام دوم را کسب کرده اند. 614 00:51:57,400 --> 00:51:59,600 - به خصوص خواهر ارشد آنها لین فنگ. - بله ، لین فنگ 615 00:51:59,600 --> 00:52:02,300 او الگوی فوق العاده ، افسانه ای و برجسته است. 616 00:52:02,300 --> 00:52:07,800 در تمام رقیبان زن اون جدا از ارشد تینگ یی هیچ کس نمیتونه اونو شکست بده 617 00:52:07,800 --> 00:52:13,600 در پایان نام مستعار فقط یه اسم نیست 618 00:52:13,600 --> 00:52:16,000 باد توپ لاستیکی؟ 619 00:52:18,800 --> 00:52:22,400 باد توپ لاستیکی؟ چه جالب. 620 00:52:22,400 --> 00:52:25,200 یوان وو دائو در تمام جنبه های بدن بسیار خواستار است 621 00:52:25,200 --> 00:52:29,200 بیشتر رقبا با استعداد معمولاً دارای بدنی باریک و مناسب هستند. 622 00:52:29,200 --> 00:52:34,200 دیدن شکل بدن او ، بسیار خارق العاده است. 623 00:52:34,200 --> 00:52:37,600 افراد عادی که او را می بینند فکر می کنند او برای یوان وو دائو مناسب نیست. 624 00:52:37,600 --> 00:52:40,600 اما با دیدن واکنش او و قدرت پرش ، 625 00:52:40,600 --> 00:52:43,400 این یک مورد برجسته است 626 00:52:45,300 --> 00:52:47,100 لین فنگ؟ 627 00:52:47,100 --> 00:52:50,400 بزار زمان رقابتش را بدانم - مطمئناً ، مشکلی نداره. 628 00:52:52,700 --> 00:52:54,800 بای کائو کی؟ 629 00:52:56,000 --> 00:53:04,000 *دختر گردباد* [مترجم : ~ NEGIN ~] 630 00:53:04,500 --> 00:53:07,700 نتیجه قرعه کشی چیست؟ 631 00:53:07,700 --> 00:53:09,600 جیان شی ؟! 632 00:53:09,700 --> 00:53:13,400 تو درمورد لین فنگ بهش گفتی؟ - او نیازی به دونستن نداره 633 00:53:13,400 --> 00:53:17,000 اون لین فنگ؟ 634 00:53:19,000 --> 00:53:21,400 کسانی که این دو کارت اصلی را دریافت کرده اند ، باید با هم ... 635 00:53:21,400 --> 00:53:24,000 این آب نبات پنبه را تمام کنند. (منظور پشمک) 636 00:53:24,000 --> 00:53:25,800 بای کائو شوخیه! 637 00:53:25,800 --> 00:53:28,600 تمومش کن. تمومش کن. تمومش کن 59186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.