Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,257 --> 00:00:07,145
In the criminal justice system,
2
00:00:07,194 --> 00:00:08,632
sexually based offenses
3
00:00:08,681 --> 00:00:10,700
are considered especially heinous.
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,345
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,394 --> 00:00:15,198
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,247 --> 00:00:16,596
are members of an elite squad
7
00:00:16,652 --> 00:00:18,552
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,695 --> 00:00:20,532
These are their stories.
9
00:00:23,534 --> 00:00:25,168
[SPEAKING ITALIAN]
10
00:00:25,217 --> 00:00:27,751
[SPEAKING ITALIAN]
11
00:00:30,265 --> 00:00:33,664
- _ - _
12
00:00:33,713 --> 00:00:36,617
_
13
00:00:36,666 --> 00:00:38,140
_
14
00:00:38,327 --> 00:00:41,668
_
15
00:00:41,717 --> 00:00:44,561
_
16
00:00:44,610 --> 00:00:45,928
_
17
00:00:46,006 --> 00:00:51,459
_
18
00:00:51,508 --> 00:00:53,092
_
19
00:00:53,319 --> 00:00:55,405
_
20
00:00:57,301 --> 00:01:00,818
How long has it been
since anyone's seen her?
21
00:01:00,920 --> 00:01:02,826
One month. Look...
22
00:01:02,998 --> 00:01:06,256
[BOTH SPEAKING ITALIAN] _
23
00:01:06,349 --> 00:01:07,535
_
24
00:01:07,631 --> 00:01:10,139
_
25
00:01:10,538 --> 00:01:11,637
_
26
00:01:11,686 --> 00:01:13,291
Sí, sí. Ciao, ciao.
27
00:01:13,485 --> 00:01:15,539
Talking to the Italian police?
28
00:01:15,587 --> 00:01:16,826
What do they want?
29
00:01:16,875 --> 00:01:18,230
What, do you have my officed bugged?
30
00:01:18,279 --> 00:01:19,863
Well, you know I can
see you from my desk,
31
00:01:19,912 --> 00:01:22,746
and when you speak Italian, you
move your hands around a lot.
32
00:01:22,794 --> 00:01:24,282
[LAUGHS]
33
00:01:25,163 --> 00:01:27,295
Exchange student from Milan,
34
00:01:27,344 --> 00:01:29,225
Maria Ferraro, 20.
35
00:01:29,311 --> 00:01:31,099
Father hasn't been able to reach her.
36
00:01:31,147 --> 00:01:32,459
Isn't that missing persons?
37
00:01:32,508 --> 00:01:35,163
Yes, and they've been
deployed to protests.
38
00:01:35,351 --> 00:01:37,305
Inspector Rossi, he's a friend of mine,
39
00:01:37,353 --> 00:01:38,573
and I owe him a few favors.
40
00:01:38,621 --> 00:01:40,208
Okay, so did your Italian friend
41
00:01:40,256 --> 00:01:41,538
give us anything we can go on?
42
00:01:41,587 --> 00:01:43,308
He did, the father thinks that
43
00:01:43,357 --> 00:01:44,676
she was living with roommates
44
00:01:44,725 --> 00:01:46,356
near StuyTown.
45
00:01:46,635 --> 00:01:47,808
Got it.
46
00:01:47,857 --> 00:01:49,317
I'll text you the address.
47
00:01:49,365 --> 00:01:50,907
Hey, mask up.
48
00:01:50,987 --> 00:01:52,771
[SPEAKING ITALIAN] _
49
00:01:52,905 --> 00:01:54,350
_
50
00:01:54,725 --> 00:01:56,475
_
51
00:01:56,573 --> 00:01:58,195
College is all virtual these days.
52
00:01:58,274 --> 00:01:59,342
She probably left town.
53
00:01:59,391 --> 00:02:01,629
Yeah, her father said
she texted him three times in a row,
54
00:02:01,677 --> 00:02:04,298
"Va tutto bene, Papà, mi manchi."
55
00:02:04,475 --> 00:02:06,868
"Everything's okay, Papa. I miss you."
56
00:02:06,916 --> 00:02:08,547
Doesn't mean something happened to her.
57
00:02:08,596 --> 00:02:11,105
This might. TARU traced her phone.
58
00:02:11,153 --> 00:02:12,540
It's been dead for a month.
59
00:02:12,588 --> 00:02:14,471
[BUZZING]
60
00:02:16,112 --> 00:02:17,162
Maria?
61
00:02:17,211 --> 00:02:18,798
Yeah, she lived here over the summer.
62
00:02:18,900 --> 00:02:20,397
When's the last time you saw her?
63
00:02:20,446 --> 00:02:22,383
Eh... Three weeks ago.
64
00:02:22,431 --> 00:02:23,618
Maybe four.
65
00:02:24,057 --> 00:02:26,432
Between the protests and the pandemic,
66
00:02:26,481 --> 00:02:28,068
you kind of lose track of time.
67
00:02:28,204 --> 00:02:30,158
- Why'd she move out?
- Who knows?
68
00:02:30,306 --> 00:02:32,588
It's been roommate Jenga since March.
69
00:02:32,689 --> 00:02:34,471
Got it. So this your place?
70
00:02:34,584 --> 00:02:35,666
My grandmother's.
71
00:02:35,715 --> 00:02:37,795
Don't tell my landlord;
she's in Arizona.
72
00:02:37,980 --> 00:02:39,909
Maria say where she was going?
73
00:02:40,049 --> 00:02:42,814
She packed up and left
without saying goodbye.
74
00:02:42,985 --> 00:02:45,961
She took our food kitty
and Brad's hockey bag.
75
00:02:46,255 --> 00:02:47,708
I know she owed him rent.
76
00:02:47,908 --> 00:02:50,547
Mm, have you tried contacting her?
77
00:02:51,010 --> 00:02:53,681
We weren't really "friends" friends.
78
00:02:53,959 --> 00:02:56,050
She stayed in her room mostly.
79
00:02:56,098 --> 00:02:59,153
She was worried that we weren't
taking the virus seriously.
80
00:02:59,201 --> 00:03:01,414
I guess because of
what happened in Italy.
81
00:03:01,463 --> 00:03:02,478
Okay.
82
00:03:02,527 --> 00:03:04,491
I thought that she was
super social distancing
83
00:03:04,540 --> 00:03:05,660
for Labor Day weekend
84
00:03:05,708 --> 00:03:08,354
until Tuesday when we opened her door.
85
00:03:08,486 --> 00:03:10,543
[SCOFFS] She ghosted us.
86
00:03:11,347 --> 00:03:12,600
Mm.
87
00:03:12,858 --> 00:03:14,712
She cleaned the place out.
88
00:03:14,949 --> 00:03:16,740
Drawers are empty.
89
00:03:17,703 --> 00:03:19,290
Not a lot of dust.
90
00:03:19,487 --> 00:03:21,248
Check out this wall.
91
00:03:21,555 --> 00:03:24,123
- Somebody scrubbed it down.
- Yeah.
92
00:03:25,331 --> 00:03:26,923
Rug too.
93
00:03:27,613 --> 00:03:29,446
Maybe they used bleach.
94
00:03:32,525 --> 00:03:34,040
[DRAMATIC MUSIC]
95
00:03:34,207 --> 00:03:36,192
Damn. Okay, call CSU.
96
00:03:36,304 --> 00:03:39,125
Tell them to luminol this whole place.
97
00:03:39,479 --> 00:03:41,244
Maybe she was taken out the window.
98
00:03:41,293 --> 00:03:43,714
Have them luminol the fire escape too.
99
00:03:44,214 --> 00:03:46,239
Let's check out the courtyard.
100
00:03:46,377 --> 00:03:47,697
♪ ♪
101
00:03:47,988 --> 00:03:50,167
The restaurant's
been closed for a while.
102
00:03:51,393 --> 00:03:53,647
Looks like somebody jimmied this lock.
103
00:03:53,860 --> 00:04:00,899
♪ ♪
104
00:04:04,621 --> 00:04:06,774
Sneaker prints and drag marks.
105
00:04:06,861 --> 00:04:08,401
When CSU gets here, bring them in.
106
00:04:08,529 --> 00:04:10,983
Got it, Sarge.
107
00:04:11,071 --> 00:04:12,168
Hmm.
108
00:04:13,829 --> 00:04:15,215
Electricity still works.
109
00:04:15,403 --> 00:04:17,570
And a whole lot of space in here.
110
00:04:29,662 --> 00:04:32,430
[GRUNTS] I may have something!
111
00:04:36,252 --> 00:04:38,060
All yours.
112
00:04:43,676 --> 00:04:45,514
- God damn it.
- What is it?
113
00:04:45,708 --> 00:04:48,363
♪ ♪
114
00:04:48,482 --> 00:04:49,949
We found her.
115
00:04:53,400 --> 00:04:56,181
[DRAMATIC MUSIC]
116
00:04:56,392 --> 00:05:03,297
♪ ♪
117
00:05:38,684 --> 00:05:40,182
First it was COVID.
118
00:05:40,231 --> 00:05:42,175
bodies piling up in the morgue,
119
00:05:42,223 --> 00:05:44,028
then the murders spike.
120
00:05:44,207 --> 00:05:45,812
No one's slept since March.
121
00:05:45,860 --> 00:05:47,968
I get it. We're all running on fumes.
122
00:05:48,017 --> 00:05:50,672
Okay, the girl, was it the head wound?
123
00:05:50,747 --> 00:05:52,701
Significant but
that's not what killed her.
124
00:05:52,749 --> 00:05:54,649
Cause of death: asphyxiation.
125
00:05:55,162 --> 00:05:57,250
She was alive in that freezer?
126
00:05:57,299 --> 00:05:59,591
Ice crystals in her lungs.
She was breathing.
127
00:05:59,639 --> 00:06:02,323
Broken fingernails...
she tried to claw her way out.
128
00:06:02,372 --> 00:06:03,386
How long?
129
00:06:03,434 --> 00:06:04,754
Tough to pinpoint. A few hours.
130
00:06:04,802 --> 00:06:06,668
- Sexual assault?
- Getting to that.
131
00:06:06,891 --> 00:06:08,845
[DRAMATIC MUSIC]
132
00:06:09,073 --> 00:06:10,359
Some bruising,
133
00:06:10,407 --> 00:06:12,901
viable semen in the vagina and throat.
134
00:06:13,099 --> 00:06:14,457
Nothing definitive.
135
00:06:14,551 --> 00:06:16,887
They bashed her head in.
That's pretty definitive.
136
00:06:16,936 --> 00:06:19,024
She hit her head, or she fell.
137
00:06:19,243 --> 00:06:21,223
The wound was shallow,
not caused by an object.
138
00:06:21,272 --> 00:06:22,622
An accident?
139
00:06:22,671 --> 00:06:23,997
Then why put her in a hockey bag
140
00:06:24,046 --> 00:06:26,496
- and shove her into a freezer?
- Yeah, got that, Sergeant.
141
00:06:26,599 --> 00:06:28,486
♪ ♪
142
00:06:28,653 --> 00:06:31,044
That's why I'm ruling this a homicide.
143
00:06:31,166 --> 00:06:32,386
♪ ♪
144
00:06:32,526 --> 00:06:34,213
Okay, it's a homicide. It's theirs.
145
00:06:34,262 --> 00:06:35,792
- I'll call.
- Don't.
146
00:06:36,207 --> 00:06:37,528
Murders have doubled this month.
147
00:06:37,577 --> 00:06:40,125
If I tell them that I want it,
they're gonna let me keep it.
148
00:06:40,411 --> 00:06:42,811
Go back to the roommates and get DNA.
149
00:06:46,516 --> 00:06:48,362
[SIGHS]
150
00:06:54,789 --> 00:07:00,919
[SPEAKING ITALIAN]
_
151
00:07:01,398 --> 00:07:05,646
[SPEAKING ITALIAN]
_
152
00:07:05,997 --> 00:07:07,898
Did she suffer?
153
00:07:08,697 --> 00:07:10,477
- Did they...
- No, no.
154
00:07:10,526 --> 00:07:12,570
No, she, um...
155
00:07:13,080 --> 00:07:15,041
She died instantly.
156
00:07:15,985 --> 00:07:17,359
I should've called.
157
00:07:17,408 --> 00:07:19,381
I am still sick with the virus.
158
00:07:19,430 --> 00:07:20,817
I didn't want her to worry,
159
00:07:20,865 --> 00:07:22,788
but her texts...
160
00:07:23,034 --> 00:07:25,231
Three times the same words.
161
00:07:25,449 --> 00:07:29,500
[SPEAKING ITALIAN]
_
162
00:07:29,859 --> 00:07:32,515
I knew something was wrong.
163
00:07:32,597 --> 00:07:34,632
Do you guys have any lead,a motive, or something?
164
00:07:34,681 --> 00:07:37,259
- Well...
- ADA Dominick Carisi, Inspector.
165
00:07:37,308 --> 00:07:39,028
We're talking to Maria's roommates now.
166
00:07:39,188 --> 00:07:41,576
'Cause the father tells methat Maria was not happy
167
00:07:41,624 --> 00:07:43,378
in the apartment with the roommates.
168
00:07:43,426 --> 00:07:46,031
Too many parties, too many drugs.
169
00:07:46,111 --> 00:07:48,511
Please help me find who did this.
170
00:07:51,891 --> 00:07:54,614
This is like being in a movie.
171
00:07:54,662 --> 00:07:56,001
Yeah.
172
00:07:56,397 --> 00:07:57,984
Now, Lexi,
173
00:07:58,032 --> 00:08:00,853
when is the last time you saw Maria?
174
00:08:00,901 --> 00:08:02,552
Like I said, that Saturday night.
175
00:08:02,601 --> 00:08:03,949
Mm-hmm.
176
00:08:04,130 --> 00:08:06,025
Okay, and did she have company?
177
00:08:06,208 --> 00:08:07,911
Maria? No.
178
00:08:07,960 --> 00:08:09,146
She went to bed early.
179
00:08:09,201 --> 00:08:12,486
She was always nagging at me
to keep it down.
180
00:08:12,938 --> 00:08:14,062
Wow.
181
00:08:14,111 --> 00:08:15,931
That's the last time I saw her alive.
182
00:08:16,241 --> 00:08:17,303
Okay.
183
00:08:17,374 --> 00:08:19,361
And what were you doing?
184
00:08:19,513 --> 00:08:20,567
I was in my room.
185
00:08:20,709 --> 00:08:22,462
- All night?
- Yeah.
186
00:08:22,958 --> 00:08:25,376
[LAUGHS] This is so...
187
00:08:25,676 --> 00:08:28,412
We thought she left, I swear.
188
00:08:28,692 --> 00:08:30,328
What happened to her?
189
00:08:31,043 --> 00:08:32,286
Uh...
190
00:08:32,716 --> 00:08:35,103
Do you remember hearing anything?
191
00:08:35,791 --> 00:08:37,209
No.
192
00:08:39,203 --> 00:08:41,406
I had some edibles that weekend.
193
00:08:41,467 --> 00:08:43,229
Quarantine stress.
194
00:08:43,319 --> 00:08:44,769
Okay.
195
00:08:45,818 --> 00:08:47,438
Well, let's start with who else was
196
00:08:47,486 --> 00:08:49,494
in the apartment that night.
197
00:08:50,222 --> 00:08:53,029
Yeah, I was definitely
not there, I'm positive.
198
00:08:53,078 --> 00:08:55,105
- Why's that?
- Um.
199
00:08:55,154 --> 00:08:56,614
Well, I was at my parents'
200
00:08:56,662 --> 00:08:58,516
in the Hamptons for the weekend.
201
00:08:58,564 --> 00:08:59,817
Came home Tuesday morning.
202
00:08:59,865 --> 00:09:01,275
My hockey bag was gone.
203
00:09:01,324 --> 00:09:02,820
- Your hockey bag?
- Yeah.
204
00:09:02,868 --> 00:09:04,631
It looked like someone
had gone through my room.
205
00:09:04,744 --> 00:09:06,365
Assumed it was Maria.
206
00:09:06,539 --> 00:09:08,552
Geez, you know,
207
00:09:08,601 --> 00:09:10,591
she was a sweet girl, nice.
208
00:09:10,640 --> 00:09:13,166
- How well did you know her?
- Not very.
209
00:09:13,215 --> 00:09:14,873
You know, Lexi knew her from some
210
00:09:14,922 --> 00:09:17,009
West Village acting classes,
211
00:09:17,058 --> 00:09:18,802
and once the dorms closed
for quarantine,
212
00:09:18,851 --> 00:09:20,838
she couldn't go back to Italy,
so, uh...
213
00:09:21,140 --> 00:09:22,994
She ever invite any men over?
214
00:09:23,136 --> 00:09:26,003
No, she was social distancing.
215
00:09:26,056 --> 00:09:27,276
Okay.
216
00:09:27,325 --> 00:09:29,459
So did she ever social distance
217
00:09:29,508 --> 00:09:33,140
with you or any of the other roommates?
218
00:09:33,189 --> 00:09:34,739
Not with me.
219
00:09:35,919 --> 00:09:38,994
I'm not sure who was crashing then.
220
00:09:39,556 --> 00:09:42,583
Wait, Perry Moncado.
221
00:09:42,933 --> 00:09:44,520
He left a week after Maria.
222
00:09:44,655 --> 00:09:46,307
He owes me money too.
223
00:09:47,037 --> 00:09:49,162
_
224
00:09:49,224 --> 00:09:50,411
Why'd you move out?
225
00:09:50,545 --> 00:09:51,732
Lexi.
226
00:09:51,844 --> 00:09:53,114
She was partying too hard.
227
00:09:53,162 --> 00:09:54,382
Never masking up.
228
00:09:54,630 --> 00:09:56,728
My father has heart issues.
I couldn't risk it.
229
00:09:56,777 --> 00:09:58,063
What can you tell us about Maria?
230
00:09:58,112 --> 00:09:59,818
She had enough of that place too.
231
00:09:59,982 --> 00:10:01,461
What's this about?
232
00:10:02,516 --> 00:10:04,449
Maria's dead, Perry.
233
00:10:06,474 --> 00:10:07,962
What?
234
00:10:08,154 --> 00:10:09,908
[SOMBER MUSIC]
235
00:10:10,042 --> 00:10:11,513
Oh, my God.
236
00:10:12,581 --> 00:10:14,631
[SIGHS]
237
00:10:15,331 --> 00:10:18,238
How? When?
238
00:10:18,287 --> 00:10:20,443
Around Labor Day.
You were still there, right?
239
00:10:20,492 --> 00:10:22,719
Yeah, Brad thinks I owe him
two weeks rent.
240
00:10:22,768 --> 00:10:24,563
When was the last time you saw Maria?
241
00:10:25,772 --> 00:10:28,360
Saturday night, Labor Day weekend.
242
00:10:29,449 --> 00:10:30,769
Yeah, in the kitchen.
243
00:10:30,818 --> 00:10:32,443
Then she kind of disappeared.
244
00:10:32,867 --> 00:10:33,917
I left her a few messages.
245
00:10:33,965 --> 00:10:35,405
I wondered why she never called back.
246
00:10:35,454 --> 00:10:37,141
Maria have a boyfriend?
247
00:10:37,685 --> 00:10:39,097
Maybe in Italy?
248
00:10:39,339 --> 00:10:40,529
Okay, we're gonna have to ask you
249
00:10:40,578 --> 00:10:42,146
to come down to the station with us,
250
00:10:42,195 --> 00:10:44,245
to give us a statement
and a DNA sample.
251
00:10:44,294 --> 00:10:45,646
Why?
252
00:10:46,828 --> 00:10:48,527
Oh, I get it.
253
00:10:48,576 --> 00:10:50,724
- Is that gonna be a problem?
- No.
254
00:10:51,196 --> 00:10:53,817
Look, I like Lexi,
255
00:10:53,866 --> 00:10:55,053
but the reason I left
256
00:10:55,102 --> 00:10:57,024
is because she kept
bringing random guys home.
257
00:10:57,251 --> 00:10:58,961
We're trying to stay six feet apart.
258
00:10:59,010 --> 00:11:00,597
She's on a binge.
259
00:11:00,743 --> 00:11:03,294
♪ ♪
260
00:11:03,389 --> 00:11:04,715
[SPEAKING ITALIAN]
_
261
00:11:04,804 --> 00:11:06,808
"My daughter's roommates
were bad people."
262
00:11:06,908 --> 00:11:08,081
[SPEAKING ITALIAN]
263
00:11:08,129 --> 00:11:09,742
"They took advantage of her."
264
00:11:11,093 --> 00:11:14,194
"I have lost the light of my life."
265
00:11:16,327 --> 00:11:18,649
Maria was last seen alive
266
00:11:18,698 --> 00:11:20,158
Saturday night.
267
00:11:21,761 --> 00:11:23,892
Who had access to the apartment
that weekend?
268
00:11:23,941 --> 00:11:26,339
Brad claims he was out east.
We're checking on that.
269
00:11:26,388 --> 00:11:28,434
Perry and Lexi, both home.
270
00:11:28,483 --> 00:11:30,037
And Lexi swears she was home alone,
271
00:11:30,085 --> 00:11:33,086
but both Brad and Perry
say that she's been active.
272
00:11:33,702 --> 00:11:34,921
- Forensics?
- [CELL PHONE DINGS]
273
00:11:34,970 --> 00:11:36,749
Everyone's prints are
all over Maria's room.
274
00:11:36,802 --> 00:11:39,450
Brad's are on the hockey bag,
but it is his bag.
275
00:11:39,545 --> 00:11:41,475
Well, this may be harder to explain.
276
00:11:41,637 --> 00:11:43,858
The DNA from Maria's autopsy.
277
00:11:43,907 --> 00:11:45,648
"Two viable semen samples,"
278
00:11:45,697 --> 00:11:47,070
"one random man not excluded."
279
00:11:47,119 --> 00:11:49,353
"The other, Brad."
280
00:11:53,118 --> 00:11:55,106
You been lying! This is not a game!
281
00:11:55,154 --> 00:11:56,874
Yeah, okay, I had sex with Maria.
282
00:11:56,922 --> 00:11:58,946
- When?
- That Saturday morning.
283
00:11:58,995 --> 00:12:00,545
Come with us, please.
284
00:12:00,806 --> 00:12:02,686
I know I should've just told you.
285
00:12:02,735 --> 00:12:03,875
I thought it would look bad.
286
00:12:03,924 --> 00:12:05,211
You heard of DNA?
287
00:12:05,260 --> 00:12:07,086
- I pulled out.
- Not entirely.
288
00:12:07,211 --> 00:12:08,431
You two were in a relationship?
289
00:12:08,479 --> 00:12:09,632
No, I'm engaged.
290
00:12:09,680 --> 00:12:12,001
Maria and I had sex a few times.
291
00:12:12,049 --> 00:12:14,274
That morning she got all clingy.
292
00:12:14,323 --> 00:12:16,644
That-that's why I left.
293
00:12:16,809 --> 00:12:18,496
Wait, what? You think I killed her?
294
00:12:18,545 --> 00:12:20,532
- Have a seat.
- Recognize that?
295
00:12:21,322 --> 00:12:22,914
Yeah, it's my hockey bag.
Where'd you find it?
296
00:12:22,963 --> 00:12:24,427
You tell us.
297
00:12:25,850 --> 00:12:27,735
Not looking good for you, Brad.
298
00:12:27,784 --> 00:12:29,637
W-what? Are you crazy?
299
00:12:29,727 --> 00:12:31,568
I was in the Hamptons!
Didn't my parents tell you?
300
00:12:31,617 --> 00:12:33,055
They did, but they also told us
301
00:12:33,104 --> 00:12:34,631
that they were in Maine that weekend.
302
00:12:34,766 --> 00:12:36,520
Was anyone else with you
in East Hampton?
303
00:12:36,625 --> 00:12:38,163
No, but...
304
00:12:38,382 --> 00:12:40,470
This is crazy! I didn't kill Maria!
305
00:12:40,605 --> 00:12:42,182
Then who did?
306
00:12:46,209 --> 00:12:48,110
Maria and Brad?
307
00:12:48,646 --> 00:12:49,861
Wow.
308
00:12:50,105 --> 00:12:51,166
He didn't tell me.
309
00:12:51,215 --> 00:12:52,290
I mean, I guess he wouldn't.
310
00:12:52,339 --> 00:12:54,031
We kind of hook up off and on.
311
00:12:54,080 --> 00:12:55,246
You and Brad are involved?
312
00:12:55,295 --> 00:12:58,854
More of a sex pro quo kind of thing.
313
00:12:59,216 --> 00:13:01,298
I'm way behind on rent.
314
00:13:01,380 --> 00:13:03,480
Look, it was my idea, not Brad's.
315
00:13:05,308 --> 00:13:06,829
Okay, so, Lexi,
316
00:13:06,932 --> 00:13:09,967
was Brad home that Saturday night?
317
00:13:10,690 --> 00:13:12,812
You think Brad did this?
318
00:13:13,072 --> 00:13:14,877
No, he comes off like a douche,
319
00:13:14,926 --> 00:13:16,017
but he's a good guy.
320
00:13:16,066 --> 00:13:18,320
You told me you were home alone,
321
00:13:18,369 --> 00:13:20,579
that weekend eating edibles.
322
00:13:21,135 --> 00:13:22,516
I think I was.
323
00:13:22,565 --> 00:13:23,638
You think you were.
324
00:13:23,687 --> 00:13:25,633
The past six months,
it's all kind of a blur.
325
00:13:25,682 --> 00:13:27,810
"Blur"? Focus, Lexi!
326
00:13:28,145 --> 00:13:30,112
I need you to focus now.
327
00:13:30,160 --> 00:13:32,314
So we know that there was another man
328
00:13:32,362 --> 00:13:33,892
in the apartment that night.
329
00:13:34,253 --> 00:13:36,865
Did you bring him home or did Maria?
330
00:13:38,767 --> 00:13:41,025
Look, it's been really hard.
331
00:13:41,287 --> 00:13:42,798
No work, no school.
332
00:13:42,847 --> 00:13:44,228
I couldn't even go home to Daytona
333
00:13:44,277 --> 00:13:46,704
because my mom was afraid
that I would infect her.
334
00:13:47,165 --> 00:13:48,619
I felt like I was dying inside.
335
00:13:48,668 --> 00:13:50,413
What did it matter if I got the virus?
336
00:13:50,525 --> 00:13:54,650
So you did bring someone home.
337
00:13:54,822 --> 00:13:57,099
It was a stress relief hookup.
338
00:13:57,402 --> 00:13:58,853
We had sex,
339
00:13:58,902 --> 00:14:00,270
I was pretty wasted,
340
00:14:00,319 --> 00:14:02,273
I woke up, he was gone.
341
00:14:02,322 --> 00:14:04,239
Maria's door was closed.
342
00:14:04,393 --> 00:14:07,348
[SOMBER MUSIC]
343
00:14:07,467 --> 00:14:09,470
♪ ♪
344
00:14:09,777 --> 00:14:11,384
Oh, my God, did he kill her?
345
00:14:11,433 --> 00:14:13,973
Lexi, who is he?
346
00:14:18,721 --> 00:14:20,688
What is his name?
347
00:14:21,811 --> 00:14:23,534
Look, I...
348
00:14:24,932 --> 00:14:26,899
I have no idea.
349
00:14:35,955 --> 00:14:37,814
The eighth floor
is getting hourly calls
350
00:14:37,885 --> 00:14:41,062
from the Italian Consulate,
international media, TMZ.
351
00:14:41,111 --> 00:14:42,698
We're working the case, Carisi.
352
00:14:42,746 --> 00:14:43,903
Foreign exchange student,
353
00:14:43,952 --> 00:14:46,129
drugged, assaulted,
left for dead in a freezer.
354
00:14:46,227 --> 00:14:48,795
Not a great look for a city
trying to recover tourism.
355
00:14:49,142 --> 00:14:50,262
Who's your suspect?
356
00:14:50,311 --> 00:14:52,503
Oh, take your pick.
357
00:14:52,941 --> 00:14:55,095
Brad Keegan, it's his apartment.
358
00:14:55,144 --> 00:14:57,683
Neglected to tell us
that he had sex with Maria
359
00:14:57,732 --> 00:14:59,472
hours before she was killed.
360
00:14:59,521 --> 00:15:01,909
Her body was found in his hockey bag.
361
00:15:02,119 --> 00:15:04,056
He's also trading sex for rent
362
00:15:04,105 --> 00:15:05,507
with the other female roommate.
363
00:15:05,555 --> 00:15:06,639
Great.
364
00:15:06,688 --> 00:15:07,790
Perry Moncado.
365
00:15:07,839 --> 00:15:09,488
He saw Maria that night.
366
00:15:09,537 --> 00:15:12,339
He says that he was mostly in his room,
367
00:15:12,388 --> 00:15:14,007
headphones on,
368
00:15:14,056 --> 00:15:15,753
never saw or heard anything.
369
00:15:16,580 --> 00:15:17,700
Lexi York.
370
00:15:17,748 --> 00:15:19,484
She left out the part of her story
371
00:15:19,533 --> 00:15:21,217
about bringing a stranger home.
372
00:15:21,266 --> 00:15:22,805
She said she passed out,
373
00:15:22,853 --> 00:15:24,947
she woke up, and he was gone.
374
00:15:24,996 --> 00:15:26,908
Are we sure she's not covering
for one of the roommates?
375
00:15:26,957 --> 00:15:28,807
Well, there was a second semen sample
376
00:15:28,856 --> 00:15:30,613
on the rape kit, so...
377
00:15:30,887 --> 00:15:33,755
Lexi says she has no idea who he is
378
00:15:33,804 --> 00:15:35,658
- or how to reach him.
- Great.
379
00:15:35,707 --> 00:15:37,267
All the press on this case,
380
00:15:37,316 --> 00:15:39,118
we need to find him before they do.
381
00:15:39,816 --> 00:15:42,471
Are you mad at me like your captain?
382
00:15:43,164 --> 00:15:44,516
I should've told you earlier.
383
00:15:44,565 --> 00:15:45,970
Yeah, you should've.
384
00:15:46,312 --> 00:15:48,578
You really don't remember his name?
385
00:15:50,923 --> 00:15:52,929
How about what he looked like?
386
00:15:53,818 --> 00:15:55,929
He was Black.
387
00:15:56,133 --> 00:15:58,217
Great smile. Cute.
388
00:15:58,848 --> 00:16:00,150
Maybe...
389
00:16:00,293 --> 00:16:02,504
Sean or something like that?
390
00:16:02,553 --> 00:16:04,273
I'm sorry.
The last few months, I just...
391
00:16:04,322 --> 00:16:06,412
I got used to telling people
what they wanna hear.
392
00:16:06,461 --> 00:16:08,782
- Leaving things out.
- Like what?
393
00:16:09,567 --> 00:16:11,977
Like I didn't always
wear my mask, okay?
394
00:16:12,657 --> 00:16:14,408
Or stay six feet away.
395
00:16:14,556 --> 00:16:15,915
[DRAMATIC MUSIC]
396
00:16:16,054 --> 00:16:17,918
I went to bars,
397
00:16:18,006 --> 00:16:20,927
I danced, I kissed guys,
398
00:16:21,038 --> 00:16:24,427
I took them home,
or I did them on the stairs.
399
00:16:24,476 --> 00:16:27,064
♪ ♪
400
00:16:27,150 --> 00:16:29,736
Everyone was dying, it made me feel...
401
00:16:29,938 --> 00:16:31,255
Alive.
402
00:16:31,434 --> 00:16:33,454
I get it. I'm not judging you.
403
00:16:34,136 --> 00:16:35,496
Yeah, you are.
404
00:16:36,400 --> 00:16:39,851
Maybe I am 'cause I have kids,
405
00:16:39,900 --> 00:16:42,030
and we've been cooped up for months.
406
00:16:42,079 --> 00:16:44,033
I'm ready for this to be over.
407
00:16:44,167 --> 00:16:45,920
For them to have a life.
408
00:16:45,974 --> 00:16:49,173
♪ ♪
409
00:16:49,547 --> 00:16:52,854
You said you picked up Sean at a bar.
410
00:16:52,903 --> 00:16:56,025
Was it one of the outdoor ones
on Second?
411
00:16:56,074 --> 00:16:58,495
[LAUGHS] God no, a real bar.
412
00:16:58,544 --> 00:17:00,926
- I...
- A quarantine speakeasy.
413
00:17:01,026 --> 00:17:03,222
Everyone inside. No rules.
414
00:17:03,470 --> 00:17:05,400
- [LAUGHS]
- You took off your mask
415
00:17:05,449 --> 00:17:06,970
and kissed the first cute boy you saw.
416
00:17:07,019 --> 00:17:09,219
Sounds nice. Where is it?
417
00:17:10,322 --> 00:17:11,456
I know the bartender.
418
00:17:11,505 --> 00:17:14,141
- I don't wanna get him...
- Lexi, we're past that.
419
00:17:14,938 --> 00:17:18,346
Okay, Lexi, I know you know
how to look out for yourself.
420
00:17:19,933 --> 00:17:21,463
[SIGHS]
421
00:17:27,616 --> 00:17:29,538
_
422
00:17:29,586 --> 00:17:31,174
Nah, we weren't open in September.
423
00:17:31,222 --> 00:17:32,476
- Take out only.
- Try again.
424
00:17:32,525 --> 00:17:33,944
We're not the COVID police.
425
00:17:33,993 --> 00:17:35,159
What do you want?
426
00:17:35,208 --> 00:17:37,229
We know Lexi York
was here Labor Day weekend.
427
00:17:37,278 --> 00:17:38,577
She said you served her.
428
00:17:38,696 --> 00:17:39,914
Well, what'd she do now?
429
00:17:39,963 --> 00:17:41,298
She meet a guy here that night?
430
00:17:41,347 --> 00:17:43,525
And why would that night be
different from any other night?
431
00:17:43,574 --> 00:17:44,730
She left with him.
432
00:17:44,779 --> 00:17:46,718
Sean, Black, good smile.
433
00:17:46,767 --> 00:17:48,721
Oh, that guy. [SCOFFS]
434
00:17:48,770 --> 00:17:49,905
Yeah, I remember.
435
00:17:49,954 --> 00:17:51,522
Had to kick him out of the bathroom.
436
00:17:51,571 --> 00:17:52,725
He a player?
437
00:17:52,774 --> 00:17:54,461
Never takes the same girl home twice.
438
00:17:54,668 --> 00:17:57,302
Sean, he's a beast.
439
00:18:00,156 --> 00:18:01,327
Yo, this... [SIGHS]
440
00:18:01,376 --> 00:18:03,016
Yo, y'all ain't got no right
to be here, all right?
441
00:18:03,065 --> 00:18:04,512
Social distance, please.
442
00:18:04,561 --> 00:18:06,915
We have a warrant, Sean.
We can move in here with you.
443
00:18:07,272 --> 00:18:08,535
Let's talk about Lexi.
444
00:18:08,584 --> 00:18:10,602
Lexi? Man, what's she saying?
445
00:18:10,651 --> 00:18:12,331
Look, whatever it is, she's lying.
446
00:18:12,380 --> 00:18:13,633
What do you think she's saying?
447
00:18:13,682 --> 00:18:15,043
Look, the sex was consensual,
all right?
448
00:18:15,091 --> 00:18:16,882
And anything I took
is 'cause she owed me money.
449
00:18:16,954 --> 00:18:19,062
- All right, ask her for what?
- We will.
450
00:18:19,213 --> 00:18:20,973
- You know her?
- Man, I don't know!
451
00:18:21,022 --> 00:18:22,476
What is that, the girl from the news?
452
00:18:22,525 --> 00:18:23,685
Look, I had nothing to do with that.
453
00:18:23,733 --> 00:18:25,290
Hey, Sergeant.
454
00:18:27,050 --> 00:18:29,527
You still don't know her?
You wanna try again?
455
00:18:29,715 --> 00:18:31,635
Oh, that girl. Yeah, she gave me that.
456
00:18:31,684 --> 00:18:33,638
That's strike three, Sean. Turn around.
457
00:18:33,746 --> 00:18:35,107
Put your hands behind
your back, please.
458
00:18:35,155 --> 00:18:36,747
[SIGHS]
459
00:18:39,946 --> 00:18:42,329
Yes, he says that'sher mother's locket.
460
00:18:42,378 --> 00:18:44,146
He has a photo.
461
00:18:45,611 --> 00:18:47,532
You know who did this?
462
00:18:47,718 --> 00:18:48,796
Who killed her?
463
00:18:48,845 --> 00:18:50,766
We're still investigating, Mr. Ferraro.
464
00:18:50,815 --> 00:18:51,902
Who is he?
465
00:18:51,951 --> 00:18:53,651
One of those boys she lives with?
466
00:18:53,700 --> 00:18:55,292
I know how difficult this is,
467
00:18:55,341 --> 00:18:57,662
and we are so very close
468
00:18:57,711 --> 00:18:59,865
to solving this.
469
00:19:00,256 --> 00:19:02,983
Grazie, Olivia. We talk tomorrow.
470
00:19:03,917 --> 00:19:05,214
We know he's good for this?
471
00:19:05,263 --> 00:19:07,816
His DNA on her kit,
prints all over the room,
472
00:19:07,865 --> 00:19:08,988
prints everywhere,
473
00:19:09,037 --> 00:19:11,308
- including the hockey bag.
- What about the freezer,
474
00:19:11,357 --> 00:19:13,517
- the backdoor of the restaurant?
- We're still processing that.
475
00:19:13,565 --> 00:19:15,277
- Has he asked for a lawyer?
- Not in so many words.
476
00:19:15,326 --> 00:19:17,589
Good. I want a confession.
477
00:19:20,121 --> 00:19:21,891
[SIGHS]
478
00:19:22,324 --> 00:19:25,379
I didn't rape anybody or hurt anybody.
479
00:19:25,543 --> 00:19:28,182
Then why'd you have that
girl's passport and jewelry?
480
00:19:28,230 --> 00:19:29,984
It was payment, all right?
481
00:19:30,032 --> 00:19:31,693
For the edibles, coke.
482
00:19:31,806 --> 00:19:33,126
Lexi said it was cool.
483
00:19:33,175 --> 00:19:34,611
So did Lexi tell you to take them,
484
00:19:34,660 --> 00:19:36,720
or you just figured
since Maria was dead,
485
00:19:36,769 --> 00:19:38,180
she wouldn't miss them?
486
00:19:38,229 --> 00:19:40,472
Look, I know you think
I might've killed that girl,
487
00:19:40,521 --> 00:19:42,446
but all I did was have sex
with her, all right?
488
00:19:42,495 --> 00:19:44,121
- That's it.
- Tell us about that.
489
00:19:44,170 --> 00:19:45,464
She was into it, man.
490
00:19:45,513 --> 00:19:46,754
I swear.
491
00:19:46,803 --> 00:19:49,155
- Lexi didn't tell you?
- Tell us what?
492
00:19:49,277 --> 00:19:50,997
We had a three-way.
493
00:19:51,046 --> 00:19:52,636
And that Italian girl, Maria,
494
00:19:52,685 --> 00:19:54,253
she was alive when I left.
495
00:19:54,302 --> 00:19:55,689
Wasted, but fine.
496
00:19:55,738 --> 00:19:57,225
Lexi didn't mention any of that.
497
00:19:57,302 --> 00:19:58,455
[SIGHS]
498
00:19:58,504 --> 00:19:59,622
Lying Lexi.
499
00:20:00,149 --> 00:20:01,636
You know, the whole thing was her idea?
500
00:20:01,685 --> 00:20:03,180
What whole thing?
501
00:20:03,622 --> 00:20:05,316
Maria was complaining we were too loud,
502
00:20:05,365 --> 00:20:07,135
so Lexi tried to loosen her up,
503
00:20:07,184 --> 00:20:08,648
starting dancing with her,
504
00:20:08,697 --> 00:20:10,071
had me give her drugs,
505
00:20:10,120 --> 00:20:11,741
turning her out like a pro.
506
00:20:11,818 --> 00:20:13,777
[SCOFFS] You know how that goes.
507
00:20:13,892 --> 00:20:15,295
Help us out here.
508
00:20:15,608 --> 00:20:18,313
How do you think that girl
got into the freezer?
509
00:20:18,698 --> 00:20:19,943
This city?
510
00:20:20,038 --> 00:20:21,152
All right, this year?
511
00:20:21,201 --> 00:20:22,714
People have lost their minds.
512
00:20:22,763 --> 00:20:25,350
Maybe she and Lexi got into a fight
513
00:20:25,399 --> 00:20:28,554
when Maria realized Lexi
gave away all her stuff.
514
00:20:28,603 --> 00:20:30,524
Man, I should've known.
515
00:20:30,768 --> 00:20:32,222
When a girl's that much of a freak,
516
00:20:32,271 --> 00:20:34,068
they always crazy.
517
00:20:34,988 --> 00:20:37,004
- How much of this did Lexi tell you?
- She's a mess,
518
00:20:37,053 --> 00:20:38,613
- but I don't think she's good for...
- Rollins.
519
00:20:38,661 --> 00:20:40,511
- I know what you're thinking.
- How much?
520
00:20:41,567 --> 00:20:43,232
Not a word.
521
00:20:45,197 --> 00:20:46,952
Put her in interrogation.
522
00:20:53,269 --> 00:20:56,171
Look, I didn't mention this before, but,
523
00:20:56,254 --> 00:20:57,699
Sean robbed us.
524
00:20:57,773 --> 00:20:59,276
There was cash missing;
525
00:20:59,325 --> 00:21:00,605
the medicine cabinet was cleaned out.
526
00:21:00,654 --> 00:21:03,222
He told us you gave him that
to pay for the drugs.
527
00:21:03,271 --> 00:21:04,441
What?
528
00:21:04,599 --> 00:21:06,184
No, he robbed us.
529
00:21:06,233 --> 00:21:07,778
He must've killed Maria!
530
00:21:07,827 --> 00:21:10,495
It's the only thing that makes sense!
531
00:21:12,808 --> 00:21:15,106
- Don't you believe me?
- To be honest, Lexi,
532
00:21:15,155 --> 00:21:17,140
I'm just trying to reconcile
533
00:21:17,207 --> 00:21:19,095
Sean's story with yours
534
00:21:19,144 --> 00:21:20,650
because they are very different.
535
00:21:20,842 --> 00:21:21,958
What's he saying?
536
00:21:22,007 --> 00:21:24,365
He saying this whole thing
was your idea.
537
00:21:24,581 --> 00:21:26,668
That you made him give Maria drugs.
538
00:21:26,716 --> 00:21:28,064
- They were weed gummies.
- Yeah.
539
00:21:28,113 --> 00:21:30,079
Well, there was more than
weed in her system, Lexi.
540
00:21:30,128 --> 00:21:31,220
How did it get there?
541
00:21:31,269 --> 00:21:33,345
Sean's edibles
must've had opium in them!
542
00:21:33,394 --> 00:21:35,040
I don't even remember what happened!
543
00:21:35,089 --> 00:21:37,114
Do you remember suggesting a three-way?
544
00:21:37,360 --> 00:21:39,243
What? No!
545
00:21:39,292 --> 00:21:40,643
- That's what he's saying?
- Yes.
546
00:21:40,692 --> 00:21:43,299
He said that you
initiated the three-way.
547
00:21:43,348 --> 00:21:44,658
And you know what else he said?
548
00:21:44,707 --> 00:21:47,061
He said Maria was fine
549
00:21:47,110 --> 00:21:49,471
- when he left.
- This is your last chance
550
00:21:49,520 --> 00:21:50,830
to help yourself, Lexi,
551
00:21:50,879 --> 00:21:52,611
so if you saw him hurt Maria,
552
00:21:52,660 --> 00:21:54,414
if you saw him leave with the body,
553
00:21:54,517 --> 00:21:56,839
you need to tell us now!
554
00:21:57,461 --> 00:22:00,832
Look, Sean is a drug dealer.
555
00:22:01,191 --> 00:22:02,533
I don't know what he's capable of!
556
00:22:02,582 --> 00:22:04,182
Well, you were fine
bringing him into your home!
557
00:22:04,230 --> 00:22:06,390
I told you, I was making bad choices!
558
00:22:06,439 --> 00:22:08,526
Did that include murder?
559
00:22:08,863 --> 00:22:10,064
Wow.
560
00:22:10,174 --> 00:22:12,119
Way to blame the victim.
561
00:22:12,860 --> 00:22:15,334
Oh, Lexi...
562
00:22:15,870 --> 00:22:18,537
I think Maria is the victim.
563
00:22:19,051 --> 00:22:21,806
[DRAMATIC MUSIC]
564
00:22:22,057 --> 00:22:25,197
♪ ♪
565
00:22:25,619 --> 00:22:27,807
So they're throwing
each other under the bus.
566
00:22:27,855 --> 00:22:29,208
Look, Lexi lied to us,
567
00:22:29,256 --> 00:22:30,525
but I don't see her
568
00:22:30,574 --> 00:22:33,079
carrying a body down the
stairs and putting it in the freezer.
569
00:22:33,127 --> 00:22:35,514
Is there any chance that
they did this together?
570
00:22:35,562 --> 00:22:37,917
Rough sex gone bad
or, worse, rape gone bad?
571
00:22:37,965 --> 00:22:39,364
Sean gets rid of the body.
572
00:22:39,413 --> 00:22:41,842
Lexi empties out Maria's room,
sends the father texts.
573
00:22:41,891 --> 00:22:43,134
If she is complicit,
574
00:22:43,183 --> 00:22:46,016
she's figuring that the Black
drug dealer will take the fall.
575
00:22:46,065 --> 00:22:47,472
It's not a bad play on her part.
576
00:22:47,521 --> 00:22:48,574
Sean have a record?
577
00:22:48,623 --> 00:22:50,241
Fare-beating, a few summons
578
00:22:50,290 --> 00:22:52,077
for smoking a joint on
the street, possession.
579
00:22:52,126 --> 00:22:53,230
What about Lexi?
580
00:22:53,279 --> 00:22:55,710
Two DUIs, public
intoxication, shoplifting.
581
00:22:55,759 --> 00:22:58,147
It's the typical
coastal Florida arrest record.
582
00:22:58,196 --> 00:22:59,327
Any violence?
583
00:22:59,376 --> 00:23:01,530
Only to herself. Drinking, drugs.
584
00:23:01,739 --> 00:23:03,530
Was there anybody else
in the apartment that night?
585
00:23:03,579 --> 00:23:05,109
Brad's alibi checks out.
586
00:23:05,158 --> 00:23:07,577
The GPS puts him in
East Hampton by sundown.
587
00:23:07,626 --> 00:23:09,562
- Well, wasn't there another guy?
- Perry Moncado,
588
00:23:09,611 --> 00:23:10,967
he says he was in his room all night
589
00:23:11,016 --> 00:23:12,803
with headphones on.
Didn't hear a thing.
590
00:23:13,113 --> 00:23:15,618
Go back to him,
and see if he's lying too.
591
00:23:15,837 --> 00:23:17,670
♪ ♪
592
00:23:17,866 --> 00:23:19,639
_
593
00:23:19,688 --> 00:23:21,423
Wait, I thought you saidthe DNA cleared me?
594
00:23:21,472 --> 00:23:23,576
Yeah, it did. We just wanna go over
595
00:23:23,625 --> 00:23:25,787
anything else you might've
heard from that night,
596
00:23:25,836 --> 00:23:27,590
even with your headphones on.
597
00:23:28,169 --> 00:23:29,450
Okay.
598
00:23:29,718 --> 00:23:31,083
[SIGHS]
599
00:23:31,216 --> 00:23:33,226
Maybe I did hear partying.
600
00:23:33,466 --> 00:23:34,958
What time?
601
00:23:35,540 --> 00:23:37,260
- 2:00 A.M.
- Wow.
602
00:23:37,325 --> 00:23:38,755
I was on a collaboration session
603
00:23:38,804 --> 00:23:40,371
with my writing partner in LA.
604
00:23:40,420 --> 00:23:42,541
Okay. Did you hear anything else?
605
00:23:42,665 --> 00:23:44,422
They were playing Drake.
606
00:23:44,577 --> 00:23:46,164
Loud.
607
00:23:46,213 --> 00:23:48,301
I had to go to my room
and put these on just to write.
608
00:23:48,350 --> 00:23:50,435
- Who's they?
- Lexi, obviously.
609
00:23:50,484 --> 00:23:52,226
She brought home some guy.
610
00:23:52,593 --> 00:23:53,990
Wait a minute.
611
00:23:54,899 --> 00:23:57,954
I remember Maria got upset
they were making so much noise.
612
00:23:58,003 --> 00:24:00,491
She came out of the room,
told them to take it down.
613
00:24:00,540 --> 00:24:01,708
And did they?
614
00:24:01,757 --> 00:24:03,878
I think she ended up joining the party.
615
00:24:04,406 --> 00:24:06,540
I yelled at them.
They all went into Lexi's room.
616
00:24:06,997 --> 00:24:08,951
Why didn't you tell us this before?
617
00:24:09,436 --> 00:24:11,481
Well, uh...
618
00:24:11,654 --> 00:24:12,841
I didn't want to sound racist,
619
00:24:12,890 --> 00:24:14,942
saying Lexi brought home
some Black guy.
620
00:24:18,984 --> 00:24:21,403
Okay, so he puts Lexi, Sean, and Maria
621
00:24:21,452 --> 00:24:22,567
partying in Lexi's room.
622
00:24:22,616 --> 00:24:23,927
Another thing Lexi didn't mention.
623
00:24:23,976 --> 00:24:25,706
- Yeah.
- Have CSU go through her room.
624
00:24:25,755 --> 00:24:28,631
Sheets, laundry.
Tear it down to the studs.
625
00:24:29,255 --> 00:24:30,748
From Manhattan to Milan,
626
00:24:30,796 --> 00:24:33,318
the public has been
riveted by lurid stories
627
00:24:33,366 --> 00:24:36,476
of wild sex trysts, all night partying.
628
00:24:36,630 --> 00:24:38,331
Sources at NYPD tell us
629
00:24:38,380 --> 00:24:41,247
they believe "Lockdown
Lexi" and her lover
630
00:24:41,296 --> 00:24:42,831
murdered Maria Ferraro
631
00:24:42,880 --> 00:24:45,881
in a drug-fueled
sexual torture session.
632
00:24:45,993 --> 00:24:48,932
"Sexy Lexi" and pot-dealer Sean Thomas
633
00:24:48,981 --> 00:24:51,645
have been questioned for over 24 hours,
634
00:24:51,694 --> 00:24:54,434
but so far no arrests have been made.
635
00:24:54,620 --> 00:24:56,270
Who the hell is leaking all this?
636
00:24:56,319 --> 00:24:58,840
"Sexy Lexi," "Lockdown Lexi,"
this is a circus.
637
00:24:58,889 --> 00:25:01,040
It has to be
the old boy network at One-P-P
638
00:25:01,089 --> 00:25:03,544
They're on their heels.
They want a high profile win.
639
00:25:03,593 --> 00:25:05,146
I don't know,
I almost feel sorry for Lexi.
640
00:25:05,195 --> 00:25:08,150
Don't. The lab put a rush on the DNA.
641
00:25:08,266 --> 00:25:10,473
Maria's was found all over Lexi's bed,
642
00:25:10,522 --> 00:25:12,002
mattress, and bedframe,
643
00:25:12,051 --> 00:25:15,040
and Lexi's touch DNA
was found on Maria's bra clasp.
644
00:25:15,131 --> 00:25:17,479
Sean was telling the truth.
645
00:25:18,177 --> 00:25:20,316
[SIGHS]
646
00:25:21,465 --> 00:25:22,583
[SIGHS]
647
00:25:22,632 --> 00:25:24,185
I told you,
I don't remember what happened.
648
00:25:24,234 --> 00:25:26,112
Okay, 'cause this is Maria's bra.
649
00:25:26,161 --> 00:25:28,253
We found it under your mattress.
650
00:25:29,991 --> 00:25:32,335
Sean must've put it there
after he killed her.
651
00:25:32,384 --> 00:25:34,838
Your DNA was on her bra clasp.
652
00:25:34,952 --> 00:25:36,539
I don't know how that's possible.
653
00:25:37,360 --> 00:25:39,387
There were drugs in Maria's system
654
00:25:39,436 --> 00:25:40,977
and alcohol,
655
00:25:41,079 --> 00:25:43,505
but you told us that she never partied.
656
00:25:43,554 --> 00:25:44,819
Did you give her the drugs, Lexi?
657
00:25:44,868 --> 00:25:46,159
Be straight with us.
658
00:25:47,589 --> 00:25:49,220
Okay...
659
00:25:50,831 --> 00:25:52,761
She came out of her room.
660
00:25:53,464 --> 00:25:55,127
She was mad.
661
00:25:55,654 --> 00:25:58,976
I offered her some wine that
Sean had lifted from the bar.
662
00:25:59,110 --> 00:26:00,559
So she drank that?
663
00:26:00,710 --> 00:26:02,079
What else?
664
00:26:02,176 --> 00:26:06,334
Sean gave her some... some gummies.
665
00:26:06,383 --> 00:26:08,231
I think she thought they were candy.
666
00:26:08,737 --> 00:26:10,340
Lexi, look at me.
667
00:26:10,389 --> 00:26:11,880
Look at me.
668
00:26:13,998 --> 00:26:16,656
What happened?
669
00:26:18,037 --> 00:26:19,357
[SIGHS]
670
00:26:22,561 --> 00:26:25,050
She, she started talking
671
00:26:26,004 --> 00:26:29,321
about how lonely she was...
672
00:26:30,187 --> 00:26:32,643
How she was worried about her dad.
673
00:26:33,231 --> 00:26:34,717
He was sick.
674
00:26:35,577 --> 00:26:37,444
She started crying.
675
00:26:38,857 --> 00:26:41,231
I gave her a kiss on the cheek.
676
00:26:42,601 --> 00:26:44,102
And I guess...
677
00:26:44,831 --> 00:26:46,685
The edibles hit her hard.
678
00:26:46,734 --> 00:26:49,142
One thing led to another.
679
00:26:50,054 --> 00:26:51,915
Sean started kissing her.
680
00:26:53,093 --> 00:26:54,413
She didn't say no.
681
00:26:54,626 --> 00:26:57,204
She was like a Maria I had...
682
00:26:57,592 --> 00:26:59,646
I had never seen before.
683
00:27:00,624 --> 00:27:02,551
Perry started yelling.
684
00:27:04,586 --> 00:27:06,427
We went into my room.
685
00:27:06,538 --> 00:27:08,176
The bedframe broke.
686
00:27:08,286 --> 00:27:10,286
Which is why you went
into Maria's room.
687
00:27:12,719 --> 00:27:14,686
I g... I guess so.
688
00:27:16,498 --> 00:27:18,666
I was in and out of body.
689
00:27:20,749 --> 00:27:22,301
I remember...
690
00:27:23,312 --> 00:27:24,564
The three of us
691
00:27:24,613 --> 00:27:26,237
in Maria's bed.
692
00:27:28,004 --> 00:27:30,526
Wait. Wait.
693
00:27:30,605 --> 00:27:32,826
Maria was super high.
694
00:27:34,229 --> 00:27:38,242
I remember asking Sean
if we should call 911, and...
695
00:27:38,932 --> 00:27:40,855
And he said
696
00:27:40,904 --> 00:27:42,067
he would take care of her,
697
00:27:42,116 --> 00:27:43,270
that I should relax.
698
00:27:43,319 --> 00:27:44,953
How did she get hurt?
699
00:27:47,356 --> 00:27:48,975
I don't remember.
700
00:27:50,294 --> 00:27:52,356
She hit her head, Lexi.
701
00:27:52,405 --> 00:27:54,311
How did that happen?
702
00:27:55,838 --> 00:27:59,615
[HEAVY BREATHING]
703
00:27:59,958 --> 00:28:01,228
I don't know.
704
00:28:02,293 --> 00:28:05,515
[CRYING]
705
00:28:05,830 --> 00:28:07,385
Did I do it?
706
00:28:13,403 --> 00:28:15,670
Please tell me. Did I do it?
707
00:28:19,998 --> 00:28:22,237
I've been so afraid.
708
00:28:23,423 --> 00:28:25,216
Oh, my God.
709
00:28:25,788 --> 00:28:27,231
What did I do?
710
00:28:31,927 --> 00:28:34,161
NYPD has made an arrest in the case
711
00:28:34,210 --> 00:28:35,964
that has captivated the world:
712
00:28:36,013 --> 00:28:37,271
the rape and murder
713
00:28:37,320 --> 00:28:40,036
of Italian foreign exchange
student Maria Ferraro.
714
00:28:40,084 --> 00:28:42,264
23-year-old Lexi York
715
00:28:42,313 --> 00:28:44,006
is accused of luring the victim
716
00:28:44,055 --> 00:28:46,170
into a drug-fueled three-way.
717
00:28:46,408 --> 00:28:48,044
Her roommate speaks out.
718
00:28:48,092 --> 00:28:49,912
She was always outof control, you know?
719
00:28:50,114 --> 00:28:51,622
We're in the middle of a pandemic.
720
00:28:51,671 --> 00:28:54,027
She's bringing strange menhome every night.
721
00:28:54,399 --> 00:28:56,510
She never cared about anyonebut herself.
722
00:28:56,686 --> 00:28:57,981
All right, leaks to the press,
723
00:28:58,030 --> 00:28:59,984
Brad turning on her
after he slept with her.
724
00:29:00,033 --> 00:29:01,153
It's officially a witch hunt.
725
00:29:01,202 --> 00:29:02,512
I just hate the double standard.
726
00:29:02,561 --> 00:29:04,881
- She lied to us, Kat.
- So did all the guys...
727
00:29:04,930 --> 00:29:07,544
Brad, Sean... and yet Lexi
is the one getting slut-shamed.
728
00:29:07,593 --> 00:29:09,177
Kat, not now.
729
00:29:09,522 --> 00:29:11,406
We still need to get this
to a grand jury.
730
00:29:11,455 --> 00:29:13,127
You've got Lexi and Sean
dead to rights.
731
00:29:13,176 --> 00:29:16,002
Intuitively, sure, but
legally, it's circumstantial.
732
00:29:16,405 --> 00:29:18,805
They both put themselves
in the room with Maria
733
00:29:18,853 --> 00:29:20,640
but deny hurting her.
734
00:29:20,688 --> 00:29:23,157
Sean admits to stealing
her passport and jewelry,
735
00:29:23,206 --> 00:29:24,939
but denies taking
a suitcase and clothes.
736
00:29:24,988 --> 00:29:26,465
And they both deny
737
00:29:26,514 --> 00:29:27,705
sending those texts
738
00:29:27,754 --> 00:29:29,127
to the father from Maria's phone.
739
00:29:29,176 --> 00:29:30,197
[SIGHS] Not to mention,
740
00:29:30,246 --> 00:29:31,818
who carried out the body?
741
00:29:31,866 --> 00:29:34,129
Emptied the room?
Who cleaned up the blood?
742
00:29:34,202 --> 00:29:37,329
Sean still had her passport,
her jewelry a month later.
743
00:29:37,378 --> 00:29:39,244
I'm sorry, but I don't see him
744
00:29:39,293 --> 00:29:41,392
strategizing and executing a coverup.
745
00:29:41,441 --> 00:29:43,096
And I don't see Lexi doing that either.
746
00:29:43,144 --> 00:29:46,376
Come on.
She is the definition of reckless.
747
00:29:46,425 --> 00:29:47,817
She is,
748
00:29:47,889 --> 00:29:50,322
but girls like this are
good at getting other people
749
00:29:50,371 --> 00:29:52,309
to clean up their messes.
750
00:29:52,651 --> 00:29:54,712
[DRAMATIC MUSIC]
751
00:29:54,947 --> 00:29:57,401
Lexi slept with Brad
in exchange for rent?
752
00:29:57,516 --> 00:29:58,995
♪ ♪
753
00:29:59,091 --> 00:30:01,114
What else did she get him to do?
754
00:30:01,272 --> 00:30:03,192
♪ ♪
755
00:30:03,627 --> 00:30:05,228
You guys already arrested
Lexi and Sean.
756
00:30:05,277 --> 00:30:06,423
Why are you still talking to me?
757
00:30:06,472 --> 00:30:07,926
The ADA wants you to testify.
758
00:30:07,975 --> 00:30:10,863
- I wasn't there.
- To verify the timeline.
759
00:30:11,154 --> 00:30:13,909
You say you came back into
the city Tuesday morning?
760
00:30:13,965 --> 00:30:16,019
Yeah, that's when
we opened Maria's door.
761
00:30:16,068 --> 00:30:17,853
Then why does your mother's E-ZPass
762
00:30:17,902 --> 00:30:20,288
have you in the tunnel
Monday afternoon?
763
00:30:21,164 --> 00:30:23,111
You guys checked that?
764
00:30:24,115 --> 00:30:26,601
Well, okay.
765
00:30:26,703 --> 00:30:28,296
So where were you?
766
00:30:28,465 --> 00:30:31,125
I was with a friend. Her cat died.
767
00:30:31,385 --> 00:30:33,038
She was going through a bad time.
768
00:30:33,087 --> 00:30:34,487
We'll need a name.
769
00:30:38,271 --> 00:30:40,126
Sloane.
770
00:30:40,831 --> 00:30:42,599
My fiancée's sister.
771
00:30:42,674 --> 00:30:44,851
You can't tell my fiancée, please.
772
00:30:44,938 --> 00:30:48,292
She's already pissed off that
we had to postpone the wedding.
773
00:30:51,850 --> 00:30:53,266
Look...
774
00:30:55,220 --> 00:30:57,794
What happened to Maria is a tragedy,
775
00:30:57,877 --> 00:30:59,164
but that guy, Sean, did it.
776
00:30:59,243 --> 00:31:01,313
- How do you know that?
- 'Cause Lexi's not this demon
777
00:31:01,370 --> 00:31:02,610
that everyone's making her out to be.
778
00:31:02,659 --> 00:31:04,359
Aren't you one of those people?
779
00:31:05,674 --> 00:31:08,248
What I said on TV was really stupid.
780
00:31:09,732 --> 00:31:12,728
Lexi didn't have
the easiest childhood, okay?
781
00:31:12,986 --> 00:31:14,940
Her father died when she was young,
782
00:31:15,090 --> 00:31:18,312
and her life has just been
one catastrophe after another.
783
00:31:18,445 --> 00:31:19,875
You know with the pandemic,
784
00:31:19,924 --> 00:31:21,712
just everything got worse, so...
785
00:31:21,916 --> 00:31:23,520
Yeah, I tried to help her.
786
00:31:23,569 --> 00:31:25,056
By sleeping with her?
787
00:31:25,192 --> 00:31:27,146
Again, it was her idea.
788
00:31:27,195 --> 00:31:29,972
- She just missed being touched.
- I get it.
789
00:31:30,285 --> 00:31:32,534
So that's why you helped her
clean up Maria's room.
790
00:31:32,774 --> 00:31:33,922
I didn't.
791
00:31:33,971 --> 00:31:36,204
I swear, okay? Ask Perry.
792
00:31:36,253 --> 00:31:38,291
The three of us opened Maria's door.
793
00:31:38,340 --> 00:31:40,031
It was already cleaned out.
794
00:31:43,072 --> 00:31:44,376
[SIGHS]
795
00:31:44,425 --> 00:31:46,670
That's right, we did open
Maria's door together,
796
00:31:46,745 --> 00:31:48,799
but I can't swear Lexi or Brad
797
00:31:48,848 --> 00:31:50,636
hadn't cleaned out the room before.
798
00:31:51,119 --> 00:31:52,672
You know they were involved.
799
00:31:52,721 --> 00:31:54,008
We're aware.
800
00:31:54,057 --> 00:31:55,126
Sunday, Monday,
801
00:31:55,175 --> 00:31:57,137
you hear anybody going through
Maria's stuff?
802
00:31:57,186 --> 00:31:59,140
Coming and going from that apartment?
803
00:31:59,211 --> 00:32:02,079
No, but I wasn't home most of the time.
804
00:32:02,128 --> 00:32:03,216
Where were you?
805
00:32:03,265 --> 00:32:04,494
Doing outreach.
806
00:32:04,543 --> 00:32:06,042
Labor Day weekend.
807
00:32:06,253 --> 00:32:08,019
So many homeless on the street.
808
00:32:08,142 --> 00:32:10,596
They need food, water, clothes.
809
00:32:10,715 --> 00:32:12,938
Can anyone confirm where you were?
810
00:32:13,564 --> 00:32:15,470
_
811
00:32:15,519 --> 00:32:17,715
Perry, such a sweet soul.
812
00:32:17,764 --> 00:32:19,151
Always says "Yes."
813
00:32:19,200 --> 00:32:20,892
He'd get leftover food
from restaurants.
814
00:32:20,941 --> 00:32:23,162
He even got his friends
to donate clothes.
815
00:32:23,211 --> 00:32:24,614
What kind of clothes?
816
00:32:24,663 --> 00:32:26,140
[SIGHS] Everything.
817
00:32:26,189 --> 00:32:28,220
Sports stuff, hockey shirts.
818
00:32:28,287 --> 00:32:31,471
Did you ever see this man
come in with Perry?
819
00:32:32,303 --> 00:32:33,564
No.
820
00:32:33,613 --> 00:32:35,424
What about her?
821
00:32:35,603 --> 00:32:39,192
Oh, that's Sexy Lexi, right?
His roommate?
822
00:32:39,545 --> 00:32:42,066
Perry came in one day with
a bunch of women's clothes.
823
00:32:42,115 --> 00:32:44,305
Said one of his roommates
had left them behind.
824
00:32:44,441 --> 00:32:45,862
They must've been hers.
825
00:32:45,996 --> 00:32:47,805
And I guess those are all gone?
826
00:32:48,064 --> 00:32:49,970
Well, I know
I shouldn't have done this,
827
00:32:50,019 --> 00:32:52,316
but there was a sweater
I kept for myself.
828
00:32:52,365 --> 00:32:53,718
You know where it is?
829
00:32:54,201 --> 00:32:55,565
I'm wearing it.
830
00:32:56,798 --> 00:32:58,474
Isn't it beautiful
831
00:33:03,721 --> 00:33:05,509
Cashmere.
832
00:33:06,135 --> 00:33:07,497
Italian?
833
00:33:15,889 --> 00:33:17,670
We're sure that it was Perry,
834
00:33:17,719 --> 00:33:19,451
who brought Maria's
clothes to the shelter?
835
00:33:19,500 --> 00:33:21,021
The sister told us he wheeled them in.
836
00:33:21,070 --> 00:33:22,223
She's not positive when.
837
00:33:22,272 --> 00:33:24,092
This year, nobody knows
what day today is,
838
00:33:24,141 --> 00:33:25,560
- let alone month to month.
- [SIGHS]
839
00:33:25,609 --> 00:33:26,654
Perry wouldn't say it,
840
00:33:26,703 --> 00:33:28,599
but it sounds like Lexi
conned him into helping.
841
00:33:28,648 --> 00:33:31,006
So go back to her and see if
she suddenly remembers that.
842
00:33:31,055 --> 00:33:33,659
We can't, Lexi's lawyer
won't let us talk to her.
843
00:33:33,708 --> 00:33:35,227
Who, legal aid?
844
00:33:35,443 --> 00:33:37,139
Okay, so...
845
00:33:38,000 --> 00:33:40,388
- Maybe we can hint at a deal.
- Don't count on it.
846
00:33:40,437 --> 00:33:43,349
Brad's father got her someone
from his firm.
847
00:33:44,503 --> 00:33:46,358
Okay, so pick Perry up.
848
00:33:46,608 --> 00:33:49,295
If he'll testify that he helped
Lexi clean out Maria's room,
849
00:33:49,344 --> 00:33:51,017
that should be enough for Carisi.
850
00:33:52,607 --> 00:33:54,730
You see anything interesting here?
851
00:33:56,739 --> 00:33:58,660
Sister Vita kept Maria's sweater?
852
00:33:58,919 --> 00:34:00,572
That's not cool.
Those were for the homeless.
853
00:34:00,621 --> 00:34:02,561
So you did bring Maria's stuff in.
854
00:34:02,610 --> 00:34:04,051
When? She give them to you?
855
00:34:04,156 --> 00:34:05,355
No.
856
00:34:05,882 --> 00:34:07,324
After she moved out
857
00:34:07,431 --> 00:34:10,052
or, after we thought she moved out,
858
00:34:10,131 --> 00:34:12,259
I found some of her stuff
in a hall closet.
859
00:34:12,308 --> 00:34:14,777
You didn't think
to mention this to us earlier?
860
00:34:14,826 --> 00:34:17,380
I figured Maria wasn't coming back.
861
00:34:17,820 --> 00:34:19,793
I called her, like, six times.
862
00:34:19,842 --> 00:34:20,934
You can check my phone.
863
00:34:20,983 --> 00:34:23,294
- We already did.
- Did you text her father?
864
00:34:23,523 --> 00:34:24,843
[DRAMATIC MUSIC]
865
00:34:25,242 --> 00:34:26,676
No.
866
00:34:27,467 --> 00:34:29,760
I had no idea Maria was dead.
867
00:34:30,516 --> 00:34:32,692
I thought she left. It made sense.
868
00:34:33,420 --> 00:34:35,316
Her and I were alike. Like that.
869
00:34:35,365 --> 00:34:37,419
We both hated how Brad and Lexi
870
00:34:37,468 --> 00:34:39,471
were so selfish.
871
00:34:39,799 --> 00:34:42,418
They were going to get someone killed,
and they did.
872
00:34:42,467 --> 00:34:43,677
You thought Lexi killed Maria,
873
00:34:43,726 --> 00:34:45,871
- why'd you help her out?
- I didn't.
874
00:34:45,920 --> 00:34:47,940
- Or did she blame it on Sean?
- Maybe you're a nice guy.
875
00:34:47,989 --> 00:34:49,370
You didn't wanna see her implicated.
876
00:34:49,419 --> 00:34:51,267
I didn't help Lexi.
877
00:34:51,791 --> 00:34:53,013
I would never...
878
00:34:53,298 --> 00:34:54,752
♪ ♪
879
00:34:55,183 --> 00:34:56,743
Why don't you make it
easy on yourself, Perry?
880
00:34:56,792 --> 00:34:58,707
Just tell us what went on Saturday.
881
00:34:59,070 --> 00:35:00,512
I had my headphones...
882
00:35:00,561 --> 00:35:02,114
Yeah, okay, you had your headphones on.
883
00:35:02,163 --> 00:35:03,532
We're not buying that anymore, Perry.
884
00:35:03,581 --> 00:35:04,867
- You heard something.
- I told you!
885
00:35:04,916 --> 00:35:06,715
I heard Maria and Sean in Lexi's room.
886
00:35:06,764 --> 00:35:07,826
What else?
887
00:35:07,875 --> 00:35:09,559
Drake, Cardi B, that "WAP" song.
888
00:35:09,608 --> 00:35:10,895
You hear anybody in Maria's room?
889
00:35:10,944 --> 00:35:13,397
Someone tried to bleach Maria's blood
890
00:35:13,446 --> 00:35:15,367
off of her wall and floor.
891
00:35:15,489 --> 00:35:16,989
That had to make a loud sound
892
00:35:17,038 --> 00:35:19,255
when her head smashed into that wall.
893
00:35:19,578 --> 00:35:22,767
♪ ♪
894
00:35:23,432 --> 00:35:25,066
You heard that, didn't you?
895
00:35:28,791 --> 00:35:31,526
The music was so loud.
I couldn't stand it.
896
00:35:35,893 --> 00:35:38,495
I don't know what's going on, Perry.
897
00:35:38,776 --> 00:35:40,931
Maybe you're trying to cover for Lexi,
898
00:35:40,980 --> 00:35:44,445
but I-I do know
899
00:35:45,319 --> 00:35:47,473
you cared for Maria.
900
00:35:47,987 --> 00:35:49,864
- I did.
- Yeah.
901
00:35:50,908 --> 00:35:52,214
I did.
902
00:35:52,950 --> 00:35:54,495
Should we tell him?
903
00:35:59,342 --> 00:36:02,047
Maria was alive when
they put her in that freezer.
904
00:36:02,748 --> 00:36:04,417
What?
905
00:36:04,528 --> 00:36:08,284
♪ ♪
906
00:36:08,581 --> 00:36:10,061
They sure?
907
00:36:10,813 --> 00:36:12,373
She was breathing.
908
00:36:13,154 --> 00:36:14,928
Her fingernails were broken.
909
00:36:14,977 --> 00:36:16,664
She was trying to claw her way out.
910
00:36:16,713 --> 00:36:19,172
She tried for hours.
911
00:36:21,525 --> 00:36:23,473
Sean and Lexi did that.
912
00:36:24,886 --> 00:36:26,356
I didn't know.
913
00:36:26,405 --> 00:36:27,757
No, sure.
914
00:36:27,842 --> 00:36:30,586
If you had've known,
you wouldn't have agreed to help Lexi.
915
00:36:30,957 --> 00:36:33,580
I don't care about Lexi!
916
00:36:34,306 --> 00:36:36,333
I thought Maria was dead!
917
00:36:36,624 --> 00:36:38,075
I swear!
918
00:36:39,236 --> 00:36:41,205
There was no pulse!
919
00:36:43,374 --> 00:36:45,139
[SIGHS]
920
00:36:47,937 --> 00:36:49,804
Perry, what happened?
921
00:36:50,622 --> 00:36:52,223
I was mad about the noise.
922
00:36:52,305 --> 00:36:53,716
Maria...
923
00:36:54,728 --> 00:36:57,162
I could hear they were having sex.
924
00:37:00,559 --> 00:37:03,481
After Sean left,
I-I went into her room,
925
00:37:03,584 --> 00:37:06,657
kind of confront her about
violating quarantine.
926
00:37:07,240 --> 00:37:08,902
- And then?
- I was upset!
927
00:37:08,951 --> 00:37:11,439
She and I, we'd talked about
having feelings for each other.
928
00:37:11,649 --> 00:37:14,199
She kept telling me she didn't
wanna risk getting corona,
929
00:37:14,248 --> 00:37:16,169
and then she does that!
930
00:37:16,553 --> 00:37:17,738
What else she say?
931
00:37:17,787 --> 00:37:19,509
That it was none of my business!
932
00:37:19,600 --> 00:37:22,243
I said if she was going
to do that with other guys,
933
00:37:23,143 --> 00:37:24,773
what was wrong with me?
934
00:37:27,894 --> 00:37:29,737
I asked if I could kiss her.
935
00:37:29,971 --> 00:37:31,621
She-she pulled away.
936
00:37:31,670 --> 00:37:33,918
I kind of leaned in to hug her,
937
00:37:33,967 --> 00:37:36,024
and she pushed me away.
938
00:37:39,343 --> 00:37:41,220
I thought she was dead.
939
00:37:41,316 --> 00:37:43,104
I swear, I thought she was dead.
940
00:37:43,153 --> 00:37:44,701
I swear to God!
941
00:37:50,939 --> 00:37:52,493
I just pushed her back.
942
00:37:52,541 --> 00:37:54,725
- She was so high, she hit her head,
- Go on.
943
00:37:54,774 --> 00:37:56,655
- on the pipe.
- Okay.
944
00:37:58,342 --> 00:38:02,388
So you put her in a hockey bag,
945
00:38:02,523 --> 00:38:04,204
carried her downstairs,
946
00:38:04,253 --> 00:38:05,874
put her rosary in her hand,
947
00:38:05,923 --> 00:38:07,309
and texted her father
948
00:38:07,569 --> 00:38:09,776
to make him think
that she was still alive?
949
00:38:12,182 --> 00:38:13,474
No.
950
00:38:15,374 --> 00:38:17,135
That's not why.
951
00:38:20,240 --> 00:38:22,035
I didn't want him to suffer.
952
00:38:23,513 --> 00:38:25,414
He never got better from COVID.
953
00:38:26,684 --> 00:38:29,351
Maria thought he was gonna die.
954
00:38:31,355 --> 00:38:34,099
I figured it was better he died
not knowing about his daughter.
955
00:38:39,529 --> 00:38:42,833
- The hits just keep coming.
- Yeah, they do.
956
00:38:42,882 --> 00:38:44,255
I'll get Lexi released.
957
00:38:44,304 --> 00:38:45,957
What about Sean?
958
00:38:46,157 --> 00:38:47,608
He's still at Rikers.
959
00:38:47,657 --> 00:38:49,118
He told us the truth, mostly.
960
00:38:49,167 --> 00:38:51,146
Mostly, that's our gold standard now?
961
00:38:51,197 --> 00:38:52,595
He stole her jewelry, her passport.
962
00:38:52,644 --> 00:38:54,985
And we arrested him
for rape and murder.
963
00:38:55,034 --> 00:38:58,198
- [SIGHS]
- Carisi, just drop the charges.
964
00:38:58,288 --> 00:38:59,816
It's not my call,
965
00:39:00,356 --> 00:39:02,343
but I doubt anyone
on the eighth floor's
966
00:39:02,392 --> 00:39:04,145
gonna have the stomach to pursue.
967
00:39:11,371 --> 00:39:14,728
I want you to know that
Maria's father is very grateful.
968
00:39:14,777 --> 00:39:16,497
He was afraid nobody would care
969
00:39:16,546 --> 00:39:19,781
about finding his daughterwith all the deaths, you know?
970
00:39:21,151 --> 00:39:23,400
Well, please tell him I wish that
971
00:39:23,449 --> 00:39:26,344
we could've found her
when she was still alive.
972
00:39:26,494 --> 00:39:28,391
[SPEAKING ITALIAN]
_
973
00:39:28,845 --> 00:39:31,048
_
974
00:39:32,322 --> 00:39:33,775
_
975
00:39:34,426 --> 00:39:36,527
[SPEAKING ITALIAN]
_
976
00:39:36,743 --> 00:39:38,744
Life is precious.
977
00:39:40,347 --> 00:39:42,414
That's why we are here.
978
00:39:44,691 --> 00:39:47,192
[SPEAKING ITALIAN]
_
979
00:39:47,241 --> 00:39:49,454
_
980
00:39:49,503 --> 00:39:51,494
- Stay well.
- You too.
981
00:39:51,665 --> 00:39:53,611
[SPEAKING ITALIAN]
_
982
00:39:54,383 --> 00:39:56,338
- [SOMBER MUSIC]
- _
983
00:39:57,141 --> 00:39:58,703
_
984
00:39:59,015 --> 00:40:07,015
♪ ♪
985
00:40:07,687 --> 00:40:11,687
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
67993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.