Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:11,640
Allt började nÀr de hÀr skapade...
2
00:00:11,800 --> 00:00:16,640
VÀrldens första
konstgjorda svarta hÄl.
3
00:00:16,800 --> 00:00:19,800
Men sÄ tappade de bort det...
4
00:00:20,600 --> 00:00:25,800
...och rÄkade koppla ihop Är 2020
med 1920-
5
00:00:25,960 --> 00:00:32,680
-vilket ledde till att Mira
och Rakel bytte plats med varandra.
6
00:00:32,840 --> 00:00:36,960
Varför lÄter jag koko
nÀr jag pratar?
7
00:00:38,520 --> 00:00:43,320
-Vad Àr det dÀr för nÄgonting?
-Vad Àr det för ovÀsen hÀr?
8
00:00:43,480 --> 00:00:47,480
NĂ€r paret som ska adoptera Mira
hÀlsar pÄ-
9
00:00:47,640 --> 00:00:53,200
-Ă€r det en chockad Rakel
i Miras kropp de kommer att trÀffa.
10
00:00:53,360 --> 00:01:00,720
Och Mira i Rakels kropp försöker
förklara vad som har hÀnt för Sören.
11
00:01:00,880 --> 00:01:06,880
Men kommer han att tro henne?
Vi fÄr se i kapitel 3.
12
00:01:13,720 --> 00:01:16,720
SÄ ni Àr inte fröken Rakel-
13
00:01:16,880 --> 00:01:21,880
-utan fröken Mira frÄn framtiden
som kom frÄn ett svart hÄl i vÀggen?
14
00:01:22,040 --> 00:01:26,680
-Ja, precis. Du fattar.
-"Fattar"?
15
00:01:26,840 --> 00:01:30,040
Ja, du fattar.
16
00:01:30,200 --> 00:01:33,760
Ah! Det Àr en lek, jag heter Fattar.
17
00:01:33,920 --> 00:01:37,120
Nej! Okej, kolla.
18
00:01:37,280 --> 00:01:42,920
HÀr Àr jag, Mira. Jag bor i framtiden
och gÄr runt och... Strunt samma.
19
00:01:43,080 --> 00:01:48,680
Det hÀr Àr Rakel, och hon bor hÀr nu.
"Oj, hÀr var det gammalt och kallt."
20
00:01:48,840 --> 00:01:53,680
Och sÄ plötsligt... Svusch, svusch!
Den hÀr svischar in i den hÀr-
21
00:01:53,840 --> 00:01:59,840
-men den ser fortfarande ut
som den hÀr. Ja, vad hÀnde med Rakel?
22
00:02:00,680 --> 00:02:05,760
TĂ€nk om hon har svischat in
i den hÀr, i mig.
23
00:02:05,920 --> 00:02:09,560
-Och dÄ anlÀnder Fattar!
-Nej!
24
00:02:13,160 --> 00:02:16,640
Sören! Kom hit.
25
00:02:17,520 --> 00:02:22,880
Vad gör du? Vad gör du, va?
26
00:02:23,040 --> 00:02:27,160
-BesvÀrar han er, fröken Rakel?
-Nej.
27
00:02:27,320 --> 00:02:30,400
Du ska ju inte störa fröken Colt.
28
00:02:30,560 --> 00:02:36,160
Jag ber sÄ mycket om ursÀkt, fröken
Colt. Jag ska lÀra honom veta hut.
29
00:02:49,400 --> 00:02:55,680
Men kom igen, dÄ! Svischa,
byt plats, sug in mig. Gör nÄt!
30
00:02:55,840 --> 00:02:58,960
HallÄ, jag vill hem!
31
00:02:59,120 --> 00:03:02,040
-HallÄ!
-UrsÀkta, vad sa hon?
32
00:03:06,000 --> 00:03:10,440
Rakel,
Àr det du som vÀsnas pÄ vinden?
33
00:03:10,600 --> 00:03:13,760
-Rakel?
-Ja, jag kommer.
34
00:03:17,360 --> 00:03:19,840
Kom inte hit!
35
00:03:24,640 --> 00:03:29,960
Men kom sÄ, vi ska ta
ett nytt fotografi nu. Alla vÀntar.
36
00:03:33,560 --> 00:03:35,560
En sekund!
37
00:03:35,720 --> 00:03:43,240
TÀnk om jag Àr fast hÀr för alltid.
Min adoptivfamilj kommer ju i dag!
38
00:03:57,560 --> 00:04:00,560
/AGNETA MIMAR/
39
00:04:08,720 --> 00:04:12,280
Tycker hon om att sitta i hörn?
40
00:04:12,440 --> 00:04:16,520
O ja! AlltsÄ inte hela tiden.
41
00:04:16,680 --> 00:04:22,120
Lite lagom bara. Som barn gör.
42
00:04:22,280 --> 00:04:25,320
Hon Àr vÀl nervös, sÄ klart.
43
00:04:25,480 --> 00:04:28,520
Vet du, Mira? Det Àr jag med.
44
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
FÄr jag sÀtta mig lite?
45
00:04:40,000 --> 00:04:45,480
Jag tÀnkte visa var du skulle bo
nÄnstans, om allt gÄr bra.
46
00:04:46,760 --> 00:04:48,920
Fint, va?
47
00:04:49,080 --> 00:04:52,480
Skulle jag fÄ plats i den dÀr lilla?
48
00:04:52,640 --> 00:04:56,840
Hur fÄr vi ens plats?
Det Àr sÄ litet.
49
00:04:57,000 --> 00:05:02,480
JasÄ? Det Àr 160 kvadrat,
sÄ det ska... Kolla hÀr.
50
00:05:02,640 --> 00:05:07,120
HÀr Àr köket. Vardagsrummet.
51
00:05:08,000 --> 00:05:12,600
Och hÀr skulle vara ditt rum, Mira.
52
00:05:18,680 --> 00:05:22,120
Men var gÄr vi in?
53
00:05:31,480 --> 00:05:34,560
Ta det lite lugnt med den dÀr.
54
00:05:40,520 --> 00:05:43,760
Mera glögg, nÄn?
55
00:05:46,880 --> 00:05:50,880
-Tack sÄ mycket. Hej.
-Tack, dÄ.
56
00:05:56,120 --> 00:06:01,000
-Vad sa de?
-De skulle Ă„terkomma.
57
00:06:01,160 --> 00:06:05,640
-SÄ det Àr kört, alltsÄ?
-Ja, det Àr det.
58
00:06:22,400 --> 00:06:29,280
Det dÀr var ett underligt litet
djur. Jag saknar verkligen Lady.
59
00:06:29,440 --> 00:06:32,240
Kom hit, vÀnnen. Kom.
60
00:06:35,240 --> 00:06:38,480
Ja, vad duktig du Àr!
61
00:06:46,840 --> 00:06:51,160
Vad hÄller du pÄ med?
Sluta, det rÀcker nu.
62
00:06:53,480 --> 00:06:58,080
De har Ă„kt, och de kommer inte
att komma tillbaks.
63
00:06:58,240 --> 00:07:03,960
Vad Àr det för fel pÄ dig? Fattar du
inte? Det dÀr var din chans.
64
00:07:04,120 --> 00:07:08,600
-Varför beter du dig konstigt, Mira?
-FörlÄt.
65
00:07:08,760 --> 00:07:13,800
Det Àr svÄrt att förklara, men
jag heter inte Mira. Jag heter Rakel.
66
00:07:13,960 --> 00:07:19,200
Jag lÄter inte sÄ hÀr, och jag
hör inte hemma i den hÀr kroppen.
67
00:07:19,360 --> 00:07:25,360
Varför försöker jag ens? Strunta i
att vi kommer att splittras, gör det.
68
00:07:41,960 --> 00:07:49,440
Vilgot: Ălskling, nu Ă€r vi hĂ€r för
att sluta fred, bli sams med honom.
69
00:07:51,000 --> 00:07:57,800
Vi har ett svart hÄl! Snart styr vi
elmarknaden. Du mÄste inte vara elak.
70
00:07:57,960 --> 00:08:00,960
MĂ„ste, nej, men jag kanske vill.
71
00:08:02,320 --> 00:08:07,360
Varför ska vi inte bara krossa
den dÀr bortskÀmda snorungen?
72
00:08:07,520 --> 00:08:13,000
För att den hÀr dumma slÀktfejden
sliter pÄ dig, pÄ ditt humör.
73
00:08:13,160 --> 00:08:17,200
Och det drabbar mig ocksÄ lite grann.
74
00:08:17,360 --> 00:08:24,200
Du har nog rÀtt. Jag ska vara snÀll
och ge honom en chans att sluta fred.
75
00:08:24,360 --> 00:08:28,920
Vet du? Jag ska erbjuda honom
en utstrÀckt hand.
76
00:08:30,160 --> 00:08:35,640
Vad sĂ€ger du, Ernst? Ăr det inte dags
att vÄra tvÄ slÀkter sluter fred?
77
00:08:37,240 --> 00:08:42,760
Headshot! Fick du headshot? Nu
missade jag det. Var Àr du nÄnstans?
78
00:08:42,920 --> 00:08:45,120
Ernst?
79
00:08:45,280 --> 00:08:49,400
Colitron Àr AFK.
- Vad Àr det ni vill?
80
00:08:49,560 --> 00:08:53,040
SnÀlla, lyssna pÄ Anna-Carin nu.
81
00:08:54,280 --> 00:08:58,240
Jag erbjuder en utstrÀckt hand.
82
00:08:58,400 --> 00:09:04,360
Jag vet varför du Àr hÀr. Du vill vÀl
sluta fred mellan vÄra tvÄ slÀkter?
83
00:09:04,520 --> 00:09:06,520
Ja.
84
00:09:06,680 --> 00:09:13,920
Ni kommer till mig, ett av Nordens
största elbolag, och vill sluta fred.
85
00:09:14,840 --> 00:09:19,320
Aldrig i livet!
Ni hÄller vÀl pÄ att gÄ i konken?
86
00:09:19,480 --> 00:09:26,040
Nej, inte nu lÀngre. Vi har skapat
en grej, sÄ det kommer att ordna sig.
87
00:09:26,880 --> 00:09:31,080
-Vad dÄ för grej?
-Det kan vi inte sÀga.
88
00:09:34,040 --> 00:09:39,640
-Din sida av slÀkten började det hÀr.
-Nej, sÄ var det inte.
89
00:09:40,920 --> 00:09:47,040
Jo, det var det faktiskt. Det var din
förfader Ivar, som Àr bortriven hÀr-
90
00:09:47,200 --> 00:09:53,840
-som stal frÄn sin egen bror, min
förfader August. Det hÀr Àr ditt fel!
91
00:09:54,000 --> 00:09:59,000
Det var ni som snodde frÄn oss,
och nu anklagar ni oss för stöld!
92
00:09:59,160 --> 00:10:04,960
-Nej, sÄ var det inte.
-Jo, sÄ var det visst.
93
00:10:05,120 --> 00:10:07,680
-Nej.
-Jo.
94
00:10:07,840 --> 00:10:10,760
-Nej!
-Jo!
95
00:10:10,920 --> 00:10:14,600
-Men snÀlla, sluta.
-NEJ!
96
00:10:14,760 --> 00:10:19,240
Kan alla chilla lite nu?
- Speciellt du, Vilgot.
97
00:10:19,400 --> 00:10:24,400
-Ni vill bli av med mig, eller hur?
-Ja, det hade varit skönt.
98
00:10:26,040 --> 00:10:28,880
-VarsÄgod.
-Vad Àr detta?
99
00:10:29,040 --> 00:10:33,880
Det dÀr Àr ett simpelt köpekontrakt
för din del av slÀktgÄrden.
100
00:10:37,720 --> 00:10:41,440
-Vad ska du med den till?
-Renovera?
101
00:10:41,600 --> 00:10:46,720
-Jag tÀnker riva den.
-Jag kommer aldrig att sÀlja.
102
00:10:46,880 --> 00:10:53,720
Jag bryr mig om slÀktens historia och
de förÀldralösa barnen som bor dÀr!
103
00:10:55,240 --> 00:10:57,240
Men...
104
00:11:05,560 --> 00:11:08,920
Colitron is back in action.
105
00:11:09,080 --> 00:11:16,280
-Det gick inte riktigt som planerat.
-Vi gÄr ut med nyheten i morgon.
106
00:11:16,440 --> 00:11:21,720
SÄ kan Ernst sitta dÀr och grina.
"Buhu, jag skulle ha lyssnat pÄ dem!"
107
00:11:21,880 --> 00:11:27,520
"Jag skulle inte ha spelat dataspel!
Jag skulle inte haft mössa inomhus!"
108
00:11:27,680 --> 00:11:33,200
Vi börjar med de stora: CNN, TT.
Sen tar vi svensk media: SVT, TV4-
109
00:11:33,360 --> 00:11:38,160
-Dagens Nyheter, Svenskan,
Elmersryds Allehanda...
110
00:11:39,360 --> 00:11:42,360
Vilgot, var Àr hÄlet?
111
00:11:50,040 --> 00:11:55,920
FÄr jag be er gÄ Ät vÀnster?
Det andra vÀnster.
112
00:11:56,080 --> 00:11:59,880
AlltsÄ, Àr det hÀr pÄ riktigt?
113
00:12:00,040 --> 00:12:05,480
UtmÀrkt, nu ser alla sÄ dÀr riktigt
hÀrligt allvarliga ut. Perfekt.
114
00:12:13,880 --> 00:12:16,360
Oj.
115
00:12:16,960 --> 00:12:19,760
Jag tror att det blir bra.
116
00:12:41,560 --> 00:12:46,040
Jag vill Ă„ka hem. Jag vill Ă„ka hem.
117
00:12:47,360 --> 00:12:49,840
Jag vill Ă„ka hem!
118
00:13:06,880 --> 00:13:10,880
Svensktextning: Lena Edh
Iyuno Media Group för SVT
10027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.