All language subtitles for Voltron.Legendary.Defender.S04E03.1080p.WEB-DLx264-NTb-NONHI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,837 --> 00:01:30,089
High Priestess, you're needed.
2
00:01:47,565 --> 00:01:50,485
Why hide the identity
of those who attacked your base?
3
00:01:50,610 --> 00:01:52,112
Give us the information.
4
00:01:52,821 --> 00:01:55,949
I'm telling you, it must have been Lotor.
5
00:01:58,952 --> 00:02:01,788
He appears to have no ability
to recall what happened.
6
00:02:01,913 --> 00:02:05,542
No one can completely wipe
a memory away.
7
00:02:05,667 --> 00:02:10,171
There are always remnants
deep within to claw out.
8
00:02:14,884 --> 00:02:17,262
Why would Prince Lotor attack a base
9
00:02:17,387 --> 00:02:20,974
when he could walk in
and take whatever he desires?
10
00:02:21,891 --> 00:02:24,394
I don't know.
11
00:02:27,438 --> 00:02:30,024
The prince was the one who banished him
to the Ulippa System.
12
00:02:30,150 --> 00:02:33,945
He must be trying to stain
Prince Lotor's reputation.
13
00:02:34,070 --> 00:02:38,491
Perhaps. Continue the interrogation.
14
00:02:56,551 --> 00:02:58,636
Excuse me! Coming through!
15
00:03:04,517 --> 00:03:06,853
Just right in there.
They'll get you sorted out.
16
00:03:06,978 --> 00:03:09,355
-Is that the last of them, Coran?
-That's it.
17
00:03:09,480 --> 00:03:11,816
A few hundred more souls
looking for a new home.
18
00:03:11,941 --> 00:03:15,069
A few hundred more soldiers
in the fight against the Galra.
19
00:03:17,155 --> 00:03:18,406
Hey, Pidge is back.
20
00:03:38,468 --> 00:03:42,639
Hey, everybody.
This is my brother, Matt.
21
00:03:42,764 --> 00:03:46,809
-Hey, everybody.
-Matt, this is Hunk, Lance, and Coran.
22
00:03:46,935 --> 00:03:48,102
Hey.
23
00:03:48,228 --> 00:03:50,480
-Nice to meet you.
-Pleasure.
24
00:03:50,605 --> 00:03:53,399
And this is Princess Allura of Altea.
25
00:03:53,524 --> 00:03:54,817
Whoa!
26
00:03:56,152 --> 00:03:58,738
It is so wonderful
to finally meet you, Matt.
27
00:04:01,366 --> 00:04:03,743
Whoa! Oh, my goodness!
28
00:04:05,411 --> 00:04:07,997
You are so beautiful!
29
00:04:08,957 --> 00:04:11,542
It is my honor to meet you, Princess.
30
00:04:23,513 --> 00:04:25,640
Shiro?
31
00:04:25,765 --> 00:04:29,394
It's so good to see you, um, sir.
32
00:04:30,770 --> 00:04:31,688
Oh.
33
00:04:34,607 --> 00:04:36,276
Pidge never gave up on finding you.
34
00:04:36,985 --> 00:04:39,862
Yeah, she can be pretty stubborn at times.
35
00:04:40,655 --> 00:04:44,409
And I want you to know that all of us
will help you find your father.
36
00:04:44,534 --> 00:04:49,622
-Thanks.
-Matt, this is the Castle of Lions.
37
00:04:52,625 --> 00:04:55,712
-Whoa. Nice ship.
-Let me take you on a tour.
38
00:05:30,246 --> 00:05:33,750
I am pleased to see you back
on your throne again, sire.
39
00:05:33,875 --> 00:05:36,836
I'm afraid that Lotor
has not taken his duties
40
00:05:36,961 --> 00:05:40,048
as heir to your empire
seriously, My Lord.
41
00:05:40,173 --> 00:05:42,675
Vast stretches of territory
have fallen to Voltron
42
00:05:42,800 --> 00:05:44,927
and a growing group of insurgents.
43
00:05:45,762 --> 00:05:49,599
Your decision to place him
on the throne was ill-advised.
44
00:05:51,809 --> 00:05:55,521
But no matter. I am returned.
45
00:05:55,646 --> 00:06:00,860
It is time to relieve
my wayward son of his duties.
46
00:06:04,113 --> 00:06:06,616
This is where all the magic happens.
47
00:06:06,741 --> 00:06:08,117
Whoa!
48
00:06:08,659 --> 00:06:10,119
Impressive!
49
00:06:10,244 --> 00:06:12,497
-This is where I sit.
-Awesome!
50
00:06:12,622 --> 00:06:15,291
And this opens up, and there's a zip line
that takes me to a speeder,
51
00:06:15,416 --> 00:06:16,584
and that loads into my lion.
52
00:06:16,709 --> 00:06:18,377
And this is where Allura stands.
53
00:06:18,503 --> 00:06:20,129
And these little, glowy pillars rise up,
54
00:06:20,254 --> 00:06:22,673
and then she uses Altean magic
that links her to that crystal,
55
00:06:22,799 --> 00:06:24,217
and the crystal powers the ship,
56
00:06:24,342 --> 00:06:27,637
and then she uses this thing
called a teludav to create wormholes!
57
00:06:27,762 --> 00:06:29,806
This is our training room.
58
00:06:29,931 --> 00:06:32,266
It has invisible walls,
and you can fight robots!
59
00:06:32,391 --> 00:06:34,060
This is our cow.
60
00:06:34,894 --> 00:06:36,437
How did you get--? Whoa!
61
00:06:36,562 --> 00:06:39,315
This is our kitchen.
Here's where the food goo comes out.
62
00:06:44,362 --> 00:06:47,448
Hey, this is pretty goo...d. Mm!
63
00:07:01,546 --> 00:07:04,841
And this is the lounge,
you know, where we just hang.
64
00:07:04,966 --> 00:07:07,718
-Just Voltron Paladins hanging out.
-Hey, hey!
65
00:07:07,844 --> 00:07:10,555
I made celebratory milkshakes for you two!
66
00:07:10,680 --> 00:07:14,392
Just a little welcome gift to Matt
from me and Kaltenecker. No big deal.
67
00:07:15,351 --> 00:07:17,812
Fun fact about Alteans,
they don't get brain freeze.
68
00:07:17,937 --> 00:07:21,357
Coran and Allura just totally hoovered up
their shakes in one slurp.
69
00:07:21,482 --> 00:07:23,818
Uh, I've, uh, never seen
anything like it before.
70
00:07:24,652 --> 00:07:27,905
So, like, what have you been doing
since you got busted out of Galra prison?
71
00:07:29,031 --> 00:07:31,075
I've been stationed
at a listening outpost,
72
00:07:31,200 --> 00:07:33,035
monitoring Galra radio chatter.
73
00:07:33,161 --> 00:07:34,704
Are you serious?
74
00:07:34,829 --> 00:07:37,457
Then you should totally check out
the Galra finder Pidge built.
75
00:07:37,582 --> 00:07:40,376
We used it to track down
a Galra fleet and save a planet.
76
00:07:40,501 --> 00:07:43,045
Hunk made the locator that led us
to the first Voltron Lion,
77
00:07:43,171 --> 00:07:45,756
and we just built
an upgraded version of it to track Lotor.
78
00:07:45,882 --> 00:07:50,219
Wow, Pidge. Dad would be so proud
if he could see what you've done here.
79
00:08:19,665 --> 00:08:21,834
My Lord, we just received a message
from central command.
80
00:08:21,959 --> 00:08:24,837
Emperor Zarkon requires
your presence immediately.
81
00:08:24,962 --> 00:08:29,091
-Very well. Prepare a ship.
-Do you think he's onto us?
82
00:08:29,217 --> 00:08:33,095
No, my father is simply ready
to return to the throne.
83
00:08:33,221 --> 00:08:36,098
He can have it.
Our plans have not changed.
84
00:08:36,224 --> 00:08:38,601
Narti, come with me.
85
00:08:41,479 --> 00:08:44,774
The rest of you,
continue to oversee construction.
86
00:08:44,899 --> 00:08:46,859
I will return shortly.
87
00:08:46,984 --> 00:08:49,946
-Hello.
-Hope we're not interrupting.
88
00:08:50,071 --> 00:08:52,031
I don't believe
we've been properly introduced.
89
00:08:52,156 --> 00:08:56,285
-I am Princess Allura, and this is Coran.
-Pleasure.
90
00:08:56,410 --> 00:08:59,205
-Quite lovely in here.
-Rather.
91
00:08:59,330 --> 00:09:00,414
Is this, uh...?
92
00:09:02,291 --> 00:09:05,753
Well, how do you find living on the Castle
with us? Pleasant, I hope.
93
00:09:09,715 --> 00:09:13,594
Uh, if there's anything I can do to make
your stay here more to your liking,
94
00:09:13,719 --> 00:09:16,097
please do not hesitate to ask.
95
00:09:16,222 --> 00:09:18,099
It's her ship, so...
96
00:09:18,224 --> 00:09:22,812
Uh, we were actually just enjoying
these milkshakes that you made for us.
97
00:09:23,437 --> 00:09:25,856
Positively divine, really.
98
00:09:26,649 --> 00:09:28,693
And, to be honest,
we were wondering...
99
00:09:28,818 --> 00:09:33,406
I don't want to impose at all, of course,
but if it wouldn't be too much bother...
100
00:09:34,240 --> 00:09:35,866
Could we have some more, please?
101
00:09:38,869 --> 00:09:42,081
-Can he understand us?
-I think he's been insulted.
102
00:09:45,459 --> 00:09:47,670
We best just back away.
103
00:09:50,881 --> 00:09:54,844
Well, we'll be off now!
Enjoy your, uh... area!
104
00:10:05,980 --> 00:10:08,566
Welcome, Prince Lotor.
105
00:10:08,691 --> 00:10:11,277
Please, follow me.
106
00:10:19,118 --> 00:10:22,913
Father, it gives me such pleasure
that you've made a full recovery.
107
00:10:23,039 --> 00:10:25,499
-You look stronger than I've ever--
-Silence.
108
00:10:25,625 --> 00:10:29,920
I did not bring you here
to waste time with your flattery.
109
00:10:32,214 --> 00:10:37,178
You are relieved of your position,
effective immediately.
110
00:10:37,970 --> 00:10:43,142
Lord, I beg you, do not discard me.
Let me stay by your side.
111
00:10:43,267 --> 00:10:46,687
Your short reign
will be regarded as a black spot
112
00:10:46,812 --> 00:10:50,232
on the Galra Empire
for years to come.
113
00:10:50,858 --> 00:10:53,653
Of course, my efforts
at ruling the universe seem feeble
114
00:10:53,778 --> 00:10:55,988
beside your inestimable accomplishments.
115
00:10:56,113 --> 00:10:59,325
But, perhaps, if you were to train me,
I could learn.
116
00:10:59,450 --> 00:11:02,787
You are no longer needed.
117
00:11:05,247 --> 00:11:06,707
As you wish.
118
00:11:19,220 --> 00:11:21,806
Something is amiss with Lotor.
119
00:11:21,931 --> 00:11:28,145
I sensed a powerful energy on him
when he entered, something ancient.
120
00:11:28,270 --> 00:11:31,899
He is no longer my concern.
121
00:11:57,967 --> 00:11:59,718
Run the protocol to search for trackers.
122
00:12:04,181 --> 00:12:06,392
Transpose the dynamics
and run that protocol again.
123
00:12:15,568 --> 00:12:19,738
You think you can fool me, witch?
Destroy the bug.
124
00:12:25,744 --> 00:12:28,539
This is a pretty sweet algorithm
for locating Galra targets
125
00:12:28,664 --> 00:12:31,417
within a statistically acceptable
margin of error.
126
00:12:31,542 --> 00:12:36,297
And I love that you color-coded it,
because what are we, animals?
127
00:12:40,426 --> 00:12:42,511
Ugh, you two are definitely related.
128
00:12:44,722 --> 00:12:49,351
Hunk, using the Fraunhofer lines
to track Voltron, and then the comet...
129
00:12:49,477 --> 00:12:51,395
I mean, that's genius.
130
00:12:51,520 --> 00:12:54,148
Oh, well, yeah, I try.
131
00:12:55,858 --> 00:12:59,195
They say Fraunhofer was
the greatest glassmaker in Europe
132
00:12:59,320 --> 00:13:02,990
and that, when he died, he took all his
greatest recipes to the grave with him.
133
00:13:03,115 --> 00:13:06,202
-I want a Fraunhofer glass.
-So, check this out.
134
00:13:06,327 --> 00:13:07,161
Huh?
135
00:13:08,162 --> 00:13:11,373
This has all the relevant data
from my time with the rebels.
136
00:13:11,499 --> 00:13:14,543
I think if we plug this info
into the setup you guys have here,
137
00:13:14,668 --> 00:13:16,170
it might fill in the gaps.
138
00:13:17,129 --> 00:13:21,217
Then, we just might have the best
anti-Galra intelligence mining operation
139
00:13:21,342 --> 00:13:23,886
in this or any other reality.
140
00:13:24,845 --> 00:13:28,265
This one time, we went to another reality.
It was pretty lame.
141
00:13:29,058 --> 00:13:33,604
Wait, you what?
You were in a different reality?
142
00:13:33,729 --> 00:13:34,647
No big deal.
143
00:13:36,398 --> 00:13:37,858
My little sister.
144
00:13:57,836 --> 00:13:59,505
Come on.
145
00:13:59,630 --> 00:14:01,131
Yeah. Oh, no!
146
00:14:05,302 --> 00:14:07,513
Lance, could you assist us for a moment?
147
00:14:07,638 --> 00:14:09,306
-Not now!
-Okay.
148
00:14:18,023 --> 00:14:22,236
We were wondering if you could possibly
assist us in getting a milkshake.
149
00:14:22,361 --> 00:14:24,613
We tried to negotiate some on our own,
150
00:14:24,738 --> 00:14:27,199
but we've run into a bit of difficulty
with Kaltenecker.
151
00:14:29,493 --> 00:14:31,704
All right. Let's go.
152
00:14:34,331 --> 00:14:36,750
Well, first off, Kaltenecker is a girl.
153
00:14:37,459 --> 00:14:41,005
-Oh! I see.
-Apologies, madam.
154
00:14:41,130 --> 00:14:44,174
Right, and she's a cow,
so she can't understand you.
155
00:14:44,967 --> 00:14:47,344
Okay, communication issues.
156
00:14:47,469 --> 00:14:50,598
Also, she doesn't make milkshakes.
She has to be milked.
157
00:14:50,723 --> 00:14:51,891
Let me show you.
158
00:14:57,438 --> 00:14:59,398
Watch and learn.
159
00:15:20,294 --> 00:15:23,255
It's so thick.
It's almost like a milkshake right now!
160
00:15:36,143 --> 00:15:37,937
It's not your fault, Kaltenecker.
161
00:15:38,062 --> 00:15:39,688
You're a beautiful girl...
162
00:15:39,813 --> 00:15:41,440
...and this is very natural.
163
00:15:48,405 --> 00:15:50,741
How'd it go? Are you fired?
164
00:15:51,450 --> 00:15:54,828
I'm afraid I was relieved
of my command, yes.
165
00:15:54,954 --> 00:15:57,289
The second ship is complete
and ready for testing.
166
00:15:57,414 --> 00:15:59,833
The sentries are just making
some final adjustments.
167
00:15:59,959 --> 00:16:01,460
Excellent.
168
00:16:07,257 --> 00:16:09,885
Sixty percent of the comet's materialhas been used in the production
169
00:16:10,010 --> 00:16:11,804
of the first two ships, My Lord.
170
00:16:11,929 --> 00:16:14,640
We will have more than enoughfor the creation of the third.
171
00:16:14,765 --> 00:16:16,141
Well done, Acxa.
172
00:16:16,266 --> 00:16:17,393
No.
173
00:16:21,021 --> 00:16:24,942
My Lord, somehow Lotor has gotten
his hands on a trans-reality comet.
174
00:16:25,067 --> 00:16:25,901
What?
175
00:16:26,026 --> 00:16:29,655
And worse, it appears
he is building ships from the ore.
176
00:16:30,280 --> 00:16:34,785
The only reason to keep them secret
is to use them against the empire.
177
00:16:34,910 --> 00:16:36,870
But we will strike first.
178
00:16:38,205 --> 00:16:40,124
Mobilize the fleet!
179
00:16:40,249 --> 00:16:43,252
Hunt down Prince Lotor.
180
00:16:47,464 --> 00:16:50,050
I think we've just about got it.
181
00:16:51,677 --> 00:16:52,761
-All right!
-Yes!
182
00:16:52,886 --> 00:16:54,054
Wow!
183
00:16:54,179 --> 00:16:58,684
This is unbelievable. We're tracking
Galra fleet movements almost live.
184
00:16:58,809 --> 00:17:01,854
I think I know a few tweaks we can make
to extend our range.
185
00:17:01,979 --> 00:17:04,314
-Hold on, Pidge.
-What's up?
186
00:17:04,940 --> 00:17:08,318
It's a scrambled message.
I've collected hundreds of 'em.
187
00:17:08,444 --> 00:17:10,696
-I never crack 'em.
-Let me see.
188
00:17:15,868 --> 00:17:19,038
I'm guessing this isn't just a simple
number-for-letter swap.
189
00:17:19,163 --> 00:17:22,791
I've run these through every kind
of decryption technology I can think of,
190
00:17:22,916 --> 00:17:26,587
and I've spent days with just the numbers
and a Galra language log.
191
00:17:26,712 --> 00:17:28,797
-Nothing.
-Maybe they're not words.
192
00:17:28,922 --> 00:17:29,923
Maybe they're just numbers.
193
00:17:34,053 --> 00:17:36,805
Maybe they're a frequency.
194
00:17:36,930 --> 00:17:40,392
A quantum signal that broadcasts
other frequencies to go to?
195
00:17:40,517 --> 00:17:44,646
It's too high.
These are more than 3,000 gigahertz.
196
00:17:44,772 --> 00:17:46,273
-Invert it.
-What?
197
00:17:46,398 --> 00:17:50,569
For every wave we receive,
there's only partial transmittance, right?
198
00:17:50,694 --> 00:17:52,780
Oh, right, yeah.
199
00:17:52,905 --> 00:17:54,823
So, we figure
the transmission coefficient...
200
00:17:54,948 --> 00:17:58,077
And tune for the frequency
of the reflected waves.
201
00:18:02,790 --> 00:18:04,875
-Members of the Seventh...
202
00:18:05,000 --> 00:18:07,878
...11th, 12th, and 14th Fleet,
203
00:18:08,003 --> 00:18:10,506
assemble to rally point trox-lyteimmediately.
204
00:18:10,631 --> 00:18:14,551
Engage targets at coordinatesin next transmission
205
00:18:14,676 --> 00:18:16,678
by order of Emperor Zarkon.
206
00:18:16,804 --> 00:18:19,890
-Members...
-Zarkon is alive?
207
00:18:21,016 --> 00:18:23,185
Guys, look at this.
208
00:18:23,310 --> 00:18:27,606
I've never seen troop mobilization
on this level before.
209
00:18:27,731 --> 00:18:30,442
-What are they attacking?
-That's just it.
210
00:18:30,567 --> 00:18:32,569
As far as I can tell, nothing.
211
00:18:33,403 --> 00:18:38,700
There are no planets, no rebel ships,
no Blade of Marmora bases, nothing.
212
00:18:38,826 --> 00:18:40,661
Engage targets at coordinates...
213
00:18:40,786 --> 00:18:43,163
Whoever they're attacking,
we have to help.
214
00:18:43,288 --> 00:18:45,582
I don't like it.
We should be gathering intelligence,
215
00:18:45,707 --> 00:18:47,835
not diving into a fight
without knowing why,
216
00:18:47,960 --> 00:18:50,879
especially now
that we know Zarkon is alive.
217
00:18:51,004 --> 00:18:55,175
- We could go check it out.
- I think they'd probably notice us.
218
00:18:55,300 --> 00:18:59,513
-Not if we're cloaked.
-You have cloaking? Who are you?
219
00:18:59,638 --> 00:19:02,015
I'm not sure it's safe
for just the Green Lion.
220
00:19:02,141 --> 00:19:04,434
I'm pretty sure
I can upgrade Voltron with cloaking.
221
00:19:04,560 --> 00:19:06,228
We could all go.
222
00:19:06,353 --> 00:19:09,439
Were you just waiting for your big brother
to show up before you rolled that one out?
223
00:19:10,107 --> 00:19:11,859
It's something
I've been working on for a while,
224
00:19:11,984 --> 00:19:15,737
but I can't pilot the Green Lion
and operate the cloaking at the same time.
225
00:19:15,863 --> 00:19:19,408
-But if I had a co-pilot...
-Absolutely.
226
00:19:19,533 --> 00:19:20,993
Let's get to the lions.
227
00:19:32,171 --> 00:19:34,715
-What's happening?
-A Galra fleet is attacking us.
228
00:19:34,840 --> 00:19:37,509
-Return fire!
-Wait, there's another fleet.
229
00:19:37,634 --> 00:19:40,846
And another one.
We can't hold them all off.
230
00:19:43,056 --> 00:19:46,143
Prepare the Sincline ships to takeoff.
Load the comet into mine.
231
00:19:47,686 --> 00:19:49,188
We're leaving.
232
00:19:53,734 --> 00:19:56,737
We're getting close. Everyone, get ready.
233
00:19:56,862 --> 00:19:59,823
-Go ahead. Run the cloaking subroutine.
-Got it.
234
00:20:01,950 --> 00:20:05,287
Initializing cloak.
I'm not sure how long we can keep this up.
235
00:20:07,122 --> 00:20:10,083
All right, let's take a look
at who the Galra are attacking.
236
00:20:26,433 --> 00:20:30,103
What the cheese?
It's Galra-on-Galra violence, again.
237
00:20:30,229 --> 00:20:33,106
Oh, these people
just do not like each other.
238
00:20:39,529 --> 00:20:41,365
Divert all power to defenses.
239
00:20:41,490 --> 00:20:43,158
Hold the attack off until we're away.
240
00:20:43,283 --> 00:20:44,326
Then, scuttle the--
241
00:20:47,079 --> 00:20:49,748
-How did they find us?
-We must have been tracked.
242
00:21:14,064 --> 00:21:15,774
Whose ships are those?
243
00:21:17,359 --> 00:21:18,485
It's Lotor.
244
00:21:19,319 --> 00:21:22,155
Lotor and Zarkon must be fightingfor control of the empire.
245
00:21:22,281 --> 00:21:24,324
Guys, those shipsare getting awfully close.
246
00:21:26,243 --> 00:21:30,330
Uh-oh. The trails from Lotor's ship drives
messed with our cloaking spectrum.
247
00:21:30,455 --> 00:21:31,915
Can you find a work-around?
248
00:21:32,040 --> 00:21:33,458
It's too late. Our cover's been blown.
249
00:21:33,583 --> 00:21:34,668
We may have to engage.
250
00:21:39,631 --> 00:21:42,259
- Hunk, use your bayard.
- You got it.
251
00:21:51,727 --> 00:21:54,438
All right, that'll hold them.Let's get out of here.
252
00:22:07,701 --> 00:22:10,287
Sir, we're picking up a transmission.
253
00:22:13,206 --> 00:22:17,002
Attention, citizens of the Galra Empire.
254
00:22:18,086 --> 00:22:21,715
From this day forward, my son Lotor
255
00:22:21,840 --> 00:22:25,844
is to be regardedas a fugitive criminal of the empire.
256
00:22:26,762 --> 00:22:31,349
All citizens are authorizedto use deadly force to stop him
257
00:22:31,475 --> 00:22:34,144
or any of his soldiers.
258
00:22:35,270 --> 00:22:40,275
I repeat, Prince Lotoris an enemy of the state.
259
00:22:40,400 --> 00:22:43,278
Engage with extreme prejudice.
260
00:22:43,403 --> 00:22:45,822
Kill on sight.
22563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.