Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,027 --> 00:01:10,571
[Shiro]
Coran...
2
00:01:10,654 --> 00:01:13,865
How soon will we get
to the Blade of Marmora's base?
3
00:01:13,949 --> 00:01:15,659
Based on the coordinates
that Ulaz gave us,
4
00:01:15,742 --> 00:01:17,995
we should be there
within a few doboshes.
5
00:01:18,078 --> 00:01:19,329
I can't wait to see it!
6
00:01:19,413 --> 00:01:23,917
I mean, they were able to fold space-time,
and that was just at an outpost!
7
00:01:24,001 --> 00:01:27,587
-Mm, the space taco. It left us too soon.
-[stomach grumbles]
8
00:01:27,671 --> 00:01:31,550
Well, sure, but my point is, imagine
how amazing their home base will be!
9
00:01:31,633 --> 00:01:33,635
Exactly. It could take on any shape.
10
00:01:33,719 --> 00:01:36,555
Like a space jelly donut.Or long, like a space éclair.
11
00:01:36,638 --> 00:01:38,890
Or a space cheese blintzwith a cherry sauce on top.
12
00:01:38,974 --> 00:01:41,643
Maybe a little dusting of powdered sugar.That's the stars.
13
00:01:41,727 --> 00:01:44,104
Aw! Now, I'm hungry for breakfast.
14
00:01:44,187 --> 00:01:47,733
Guys, this is a serious mission.
We need to focus.
15
00:01:47,816 --> 00:01:50,235
[mockingly]
"We need to focus."
16
00:01:50,319 --> 00:01:53,905
-[Coran] The base is in range.
-Take us in slowly.
17
00:01:54,865 --> 00:01:57,618
[Coran] That might provethe tiniest bit of a challenge.
18
00:02:01,371 --> 00:02:04,291
[Hunk] Is that a black hole?
[Coran] No, no, no, no, no.
19
00:02:05,000 --> 00:02:09,046
It's two black holesand a giant blue star.
20
00:02:09,129 --> 00:02:10,631
[Hunk]
That's not better.
21
00:02:10,714 --> 00:02:13,342
No kidding. Just inside a black hole,
22
00:02:13,425 --> 00:02:17,137
the temperature is one millionth
of a degree above absolute zero.
23
00:02:17,220 --> 00:02:20,599
But, just outside of that, it's hundreds
of millions of degrees Celsius.
24
00:02:22,059 --> 00:02:24,728
Okay, it's like when you try to nuke
a frozen burrito in the microwave,
25
00:02:24,811 --> 00:02:26,480
and it comes out
all scorching hot on the outside,
26
00:02:26,563 --> 00:02:28,231
but it's still frozen
in the middle, right?
27
00:02:28,315 --> 00:02:29,524
Now, I'm hungry for lunch!
28
00:02:29,608 --> 00:02:33,612
Guys, quiet!
Coran, where's the base located?
29
00:02:34,196 --> 00:02:37,532
In between those three
deadly celestial objects.
30
00:02:37,616 --> 00:02:41,286
-The perfect defensive position.
-Or the perfect trap.
31
00:02:41,370 --> 00:02:43,955
Yeah, I'm with Allura. Maybe
we shouldn't, like, go in there at all?
32
00:02:44,039 --> 00:02:46,625
What are you talking about?
We have to go in!
33
00:02:46,708 --> 00:02:50,754
This is the whole reason we came out here!
There is no other option!
34
00:02:50,837 --> 00:02:54,341
Okay. Jeez. Calm down.
35
00:02:57,010 --> 00:02:58,011
[electronic beeping]
36
00:02:58,095 --> 00:03:00,305
[female computer voice]
Identify yourself.
37
00:03:02,307 --> 00:03:04,768
Open a hailing frequency, Coran.
38
00:03:04,851 --> 00:03:09,147
We are the Paladins of Voltron,
sent here by Ulaz.
39
00:03:19,991 --> 00:03:22,953
Two may enter. Come unarmed.
40
00:03:23,995 --> 00:03:28,250
Why would they insist we come unarmed?
Shiro, this doesn't feel right.
41
00:03:28,333 --> 00:03:30,335
We've come too far to turn back now.
42
00:03:30,419 --> 00:03:33,547
They just sent us a route to the base,
but we'll have to move quickly.
43
00:03:33,630 --> 00:03:36,299
Because of the solar flares,
it's only open for another varga.
44
00:03:36,383 --> 00:03:38,385
Then, it will be closed for two quintants.
45
00:03:38,468 --> 00:03:42,431
-They're gonna close it for two years?
-Two days.
46
00:03:42,514 --> 00:03:43,348
Oh.
47
00:03:43,432 --> 00:03:46,393
So, any thoughts on who's gonna join you
on this little mission?
48
00:03:46,476 --> 00:03:48,103
I'm thinking things
might get a little hot,
49
00:03:48,186 --> 00:03:50,605
so you're gonna want someone
who can stay cool.
50
00:03:50,689 --> 00:03:52,858
You're right.
Keith, you're coming with me.
51
00:03:53,525 --> 00:03:57,237
Keith's a hothead! He's probably going
to shoot first and ask questions later!
52
00:03:57,320 --> 00:04:00,449
And they're not gonna be able to answer
his questions because they'll be dead!
53
00:04:02,784 --> 00:04:05,537
We haven't yet severed
Zarkon's link with the Black Lion,
54
00:04:05,620 --> 00:04:07,122
so it has to stay here.
55
00:04:07,205 --> 00:04:09,499
And the Red Lion can withstand
the heat from that sun.
56
00:04:09,583 --> 00:04:11,460
So, yes, it'll be Keith.
57
00:04:11,543 --> 00:04:14,838
[Coran] The course to the base will be
quite treacherous, to say the least.
58
00:04:14,921 --> 00:04:18,133
You're walking a razor's edge between
the gravitational pull of the black holes
59
00:04:18,216 --> 00:04:19,468
and the sun.
60
00:04:19,551 --> 00:04:24,097
One false move, and you'll either be
crushed into infinity or burnt to a crisp.
61
00:04:34,608 --> 00:04:38,445
-Keith, is everything okay?
-I'm fine.
62
00:04:38,528 --> 00:04:41,156
You kind of blew up
at everybody back there.
63
00:04:41,239 --> 00:04:44,201
You'll have to control your emotions if
you're going to lead this group someday.
64
00:04:45,368 --> 00:04:47,120
[chuckles]
Lead the group?
65
00:04:47,704 --> 00:04:51,208
When we were stranded, I told you,
if anything ever happens to me,
66
00:04:51,291 --> 00:04:52,709
I want you to lead Voltron.
67
00:04:53,293 --> 00:04:55,295
I thought you were just
delirious with pain.
68
00:04:55,378 --> 00:04:56,963
Why would you make me the leader?
69
00:04:57,047 --> 00:05:01,718
Because I know what you're capable of,
if you can learn some self-discipline.
70
00:05:01,802 --> 00:05:05,138
Why are we even talking about this?
Nothing is gonna happen to you.
71
00:05:05,222 --> 00:05:08,725
It's just in case.
I need you to get focused.
72
00:05:08,809 --> 00:05:11,645
When you and Allura ran off,
it put us all in jeopardy.
73
00:05:11,728 --> 00:05:14,523
If you're going to be a leader,
you've got to get your head on straight.
74
00:05:15,273 --> 00:05:18,443
I'm sorry. I've just had a lot on my mind.
75
00:05:19,027 --> 00:05:21,446
I know. We all have.
76
00:05:21,530 --> 00:05:23,824
-[grunts]
-[alarm blaring]
77
00:05:23,907 --> 00:05:26,576
[Keith] We're getting drawn in
by one of the black holes!
78
00:05:26,660 --> 00:05:27,661
Get us out of here!
79
00:05:42,217 --> 00:05:45,095
Great job! That was close.
80
00:06:07,367 --> 00:06:10,829
There's nothing here. This place
just looks like a plain asteroid.
81
00:06:10,912 --> 00:06:12,455
[loud rumbling]
82
00:06:53,413 --> 00:06:58,752
I am going to ask you some questions.
I will know if you lie.
83
00:07:27,781 --> 00:07:30,867
I am Kolivan,
leader of the Blade of Marmora.
84
00:07:30,951 --> 00:07:35,789
My name is Shiro and this is Keith.
We are Paladins of Voltron.
85
00:07:36,373 --> 00:07:38,458
[Kolivan] I know who you are.
86
00:07:38,541 --> 00:07:41,252
[Shiro] Then you know we were sent
by one of your own.
87
00:07:41,336 --> 00:07:44,297
[Kolivan] Ulaz was a fool to divulge
this location to you.
88
00:07:44,381 --> 00:07:48,259
He had a penchant for ignoring orders
and following his impulses.
89
00:07:48,343 --> 00:07:50,178
That's what got him killed.
90
00:07:50,804 --> 00:07:53,515
He gave his life to save us!
91
00:07:53,598 --> 00:07:57,185
What he did brought us here today,
and Voltron is ready to assist you.
92
00:07:57,268 --> 00:07:59,020
Are we welcome here or not?
93
00:08:00,230 --> 00:08:02,691
You were told to come unarmed.
94
00:08:02,774 --> 00:08:05,568
You also told us to identify ourselves.
95
00:08:05,652 --> 00:08:08,321
The lions are about as close
as we come to an ID.
96
00:08:08,405 --> 00:08:10,115
If anything happens, believe me,
97
00:08:10,198 --> 00:08:12,450
you'll be happy you have
the Red Lion on your side.
98
00:08:12,534 --> 00:08:17,622
I imagine we would.
However, I wasn't referring to your beast.
99
00:08:18,540 --> 00:08:21,793
[grunting]
100
00:08:21,876 --> 00:08:23,003
Keith!
101
00:08:23,837 --> 00:08:29,092
He has one of our blades!
Who did you steal this from?
102
00:08:29,718 --> 00:08:32,012
I didn't! I've had it all my life!
103
00:08:32,095 --> 00:08:34,014
[guard] Lies!
104
00:08:34,097 --> 00:08:35,765
[Kolivan] Can you corroborate
your friend's statement?
105
00:08:35,849 --> 00:08:38,351
Does this blade truly belong to him?
106
00:08:39,686 --> 00:08:41,521
[Shiro] I... I don't know.
107
00:08:42,647 --> 00:08:46,693
Shiro, you know me.
I promise you I didn't steal it.
108
00:08:46,776 --> 00:08:49,320
I've had this knife
as long as I can remember.
109
00:08:49,404 --> 00:08:53,283
-We can't trust them.
-I'm telling the truth.
110
00:08:53,366 --> 00:08:56,453
I saw Ulaz had a knife like this.
Tell me what it means.
111
00:08:56,536 --> 00:09:00,874
Our organization is built
on secrecy and trust.
112
00:09:00,957 --> 00:09:04,210
You two should leave. Now.
113
00:09:08,548 --> 00:09:13,303
We came here to form an alliance,
but obviously, we're not welcome.
114
00:09:13,386 --> 00:09:17,265
-Come on, Keith, we're leaving.
-Not without some answers.
115
00:09:17,348 --> 00:09:21,770
Somehow, one of your knives ended up
with me on planet Earth. Tell me how.
116
00:09:22,604 --> 00:09:25,523
[Kolivan] Your friend is right.
It is time for you to go.
117
00:09:25,607 --> 00:09:29,027
Where did it come from?
I have to know.
118
00:09:30,820 --> 00:09:35,116
You seek knowledge? There is only
one way to attain knowledge here.
119
00:09:35,200 --> 00:09:39,829
-How? I'll do it!
-The trials of Marmora.
120
00:09:39,913 --> 00:09:45,210
Should you survive, you may keep the blade
and its secrets will be revealed.
121
00:09:45,293 --> 00:09:46,294
Survive?
122
00:09:46,377 --> 00:09:49,631
Keith, this is crazy. If they're not going
to help us, let's get of here.
123
00:09:49,714 --> 00:09:53,927
I'm not going anywhere. I have to do this.
124
00:09:54,010 --> 00:09:57,764
Antok, give the boy the blade.
125
00:10:01,684 --> 00:10:04,187
We will meet again.
126
00:10:04,771 --> 00:10:05,814
Can't wait.
127
00:10:07,190 --> 00:10:10,860
These trials result in one of two things.
128
00:10:10,944 --> 00:10:13,655
Knowledge or death.
129
00:10:26,292 --> 00:10:27,877
Surrender the blade.
130
00:10:29,254 --> 00:10:30,630
You cannot win.
131
00:10:32,674 --> 00:10:34,342
[growls]
132
00:10:34,425 --> 00:10:36,761
[grunting]
133
00:10:43,560 --> 00:10:46,396
[Keith grunting]
134
00:10:49,274 --> 00:10:51,526
[screams, groans]
135
00:10:53,778 --> 00:10:55,697
Come on, Keith.
136
00:10:58,700 --> 00:11:03,037
[grunts, groans]
137
00:11:03,121 --> 00:11:06,708
Surrender the blade
and the pain will cease.
138
00:11:07,959 --> 00:11:09,961
I won't quit.
139
00:11:10,044 --> 00:11:12,005
Then the pain continues.
140
00:11:18,761 --> 00:11:21,598
You are not meant
to go through that door.
141
00:11:47,540 --> 00:11:49,500
This is not a fair fight!
142
00:11:49,584 --> 00:11:53,880
Nor is taking on the Galra,
yet that is the fight we face.
143
00:11:53,963 --> 00:11:55,548
[screams]
144
00:11:58,134 --> 00:12:01,387
Surrender the blade
and the pain will cease.
145
00:12:01,471 --> 00:12:03,056
Never!
146
00:12:03,765 --> 00:12:06,351
You are not meant
to go through that door.
147
00:12:15,818 --> 00:12:17,403
[breathing heavily]
148
00:12:25,828 --> 00:12:27,372
[Shiro]
How long does this go on?
149
00:12:27,455 --> 00:12:30,833
Sometimes, the greatest challenge
is knowing when to stop.
150
00:12:30,917 --> 00:12:35,129
-He'll never quit.
-One way or another, this will end.
151
00:12:35,213 --> 00:12:37,590
Knowledge or death.
152
00:12:37,674 --> 00:12:38,925
[yells]
153
00:12:41,135 --> 00:12:44,472
-[Allura] How long has it been?
-Roughly ten vargas.
154
00:12:44,555 --> 00:12:45,974
We cannot just wait here.
155
00:12:46,057 --> 00:12:49,769
The path is closed for, like,
I don't know, 30 more vargas or something?
156
00:12:51,771 --> 00:12:54,357
-That's actually correct.
-Really?
157
00:12:54,440 --> 00:12:56,776
Yeah, I wasn't born yester-quintant.
158
00:12:57,819 --> 00:12:59,487
I-I have to know
what's going on down there.
159
00:12:59,570 --> 00:13:01,447
There's no way to get
a read on their base.
160
00:13:01,531 --> 00:13:04,534
Too much interference
from the solar flares and the black holes.
161
00:13:04,617 --> 00:13:06,536
If we account
for the gravitational lensing,
162
00:13:06,619 --> 00:13:08,413
maybe we can reduce
the noise and interference
163
00:13:08,496 --> 00:13:10,915
and connect with
the Red Lion's sensors, right?
164
00:13:10,999 --> 00:13:12,625
Th-That's right, right?
165
00:13:15,253 --> 00:13:18,840
-Are you looking at me?
-We can give it a try.
166
00:13:19,424 --> 00:13:20,425
Get on it.
167
00:13:29,142 --> 00:13:31,602
-[electronic beeping]
-[metal clanging]
168
00:13:34,230 --> 00:13:36,107
Haggar wishes to speak with you.
169
00:13:45,283 --> 00:13:47,577
[breathing heavily]
170
00:13:59,630 --> 00:14:00,506
[grunts]
171
00:14:14,020 --> 00:14:15,688
Keith!
172
00:14:23,488 --> 00:14:27,200
Guess I really wasn't supposed
to go through that door. [groans]
173
00:14:49,222 --> 00:14:51,599
Hey, man. You did it.
174
00:14:53,017 --> 00:14:54,102
Shiro?
175
00:14:56,938 --> 00:14:58,272
[grunting]
176
00:14:58,856 --> 00:15:02,902
Kolivan told me you lasted longer
than anyone ever has in those battles.
177
00:15:02,985 --> 00:15:06,781
-You don't have to keep this up.
-What are you talking about?
178
00:15:06,864 --> 00:15:09,200
Just give them the knife
and let's get out of here.
179
00:15:10,159 --> 00:15:12,286
I can't give it to them, Shiro.
180
00:15:15,998 --> 00:15:17,333
Is that a hologram?
181
00:15:17,417 --> 00:15:20,962
His suit has the ability to create
a virtual mindscape,
182
00:15:21,045 --> 00:15:23,923
reflecting its wearer's greatest
hopes and fears.
183
00:15:24,006 --> 00:15:28,553
And, at this moment, your friend
desperately wants to see you.
184
00:15:28,636 --> 00:15:30,638
What is it with you and that thing?
185
00:15:31,264 --> 00:15:34,475
It's the only connection
I have to my past.
186
00:15:34,559 --> 00:15:36,811
It's my chance to learn who I really am.
187
00:15:37,437 --> 00:15:40,857
You know exactly who you are,
a Paladin of Voltron.
188
00:15:40,940 --> 00:15:42,400
We're all the family you need.
189
00:15:43,151 --> 00:15:47,071
Shiro, you're like a brother to me...
190
00:15:47,155 --> 00:15:49,323
but I have to do this.
191
00:15:49,407 --> 00:15:52,577
No, you don't.
So, just give them the knife.
192
00:15:52,660 --> 00:15:56,080
-I can't do that.
-Just give up the knife, Keith!
193
00:15:56,164 --> 00:15:58,499
You're only thinking of yourself,
as usual!
194
00:16:01,794 --> 00:16:03,463
I've made my choice.
195
00:16:04,839 --> 00:16:07,300
Then you've chosen to be alone.
196
00:16:14,056 --> 00:16:16,142
Shiro! Wait!
197
00:16:24,317 --> 00:16:26,152
-[loud rumbling]
-Huh? Huh...
198
00:16:26,235 --> 00:16:27,236
[man]
Keith...
199
00:16:28,154 --> 00:16:30,072
[gasps]
Dad?
200
00:16:32,450 --> 00:16:33,993
You're home, son.
201
00:16:35,745 --> 00:16:38,247
-[loud rumbling]
-What's going on outside?
202
00:16:38,331 --> 00:16:40,041
Don't worry about that.
203
00:16:40,124 --> 00:16:44,128
We'll be fine as long as we stay in here.
Don't you want to catch up?
204
00:16:45,505 --> 00:16:47,548
Of course I do.
205
00:16:47,632 --> 00:16:50,801
[sighs]
Son, so many years have passed.
206
00:16:50,885 --> 00:16:53,554
- I have so much to tell you.
-[loud rumbling]
207
00:16:53,638 --> 00:16:55,056
What is that?
208
00:16:56,015 --> 00:16:57,808
Everything's fine.
209
00:17:00,311 --> 00:17:01,312
[gasps]
210
00:17:06,484 --> 00:17:09,737
[people screaming]
211
00:17:09,820 --> 00:17:13,699
Dad, I-I'm sorry. I gotta go.
There's people that need me out there.
212
00:17:13,783 --> 00:17:18,663
Don't you want to know about where
you came from? Your mother gave it to me.
213
00:17:18,746 --> 00:17:19,914
Mom?
214
00:17:19,997 --> 00:17:21,874
-[loud rumbling]
-[people screaming]
215
00:17:29,006 --> 00:17:30,716
She'll be here soon.
216
00:17:30,800 --> 00:17:34,720
[grunting]
217
00:17:39,642 --> 00:17:43,062
-You need to get him out of there.
-He can decide when to leave.
218
00:17:43,145 --> 00:17:45,731
You're messing with his mind.
You're going to kill him!
219
00:17:47,191 --> 00:17:48,651
Knowledge or death, Shiro.
220
00:17:50,903 --> 00:17:52,572
I'm calling this off.
221
00:17:54,282 --> 00:17:55,908
[groaning]
222
00:17:57,910 --> 00:18:00,871
You gotta tell me, Dad.
I have to know.
223
00:18:00,955 --> 00:18:04,584
Where did the knife come from?
What does it mean?
224
00:18:04,667 --> 00:18:08,337
Your mother is almost here.
She'll tell you everything.
225
00:18:13,759 --> 00:18:16,929
I can't wait around anymore. I have to go.
226
00:18:17,722 --> 00:18:21,350
If you go out that door,
you'll never find out who you are.
227
00:18:30,943 --> 00:18:32,111
Goodbye, Dad.
228
00:18:38,159 --> 00:18:40,161
[roars]
229
00:18:41,454 --> 00:18:44,290
-The Red Lion is moving!
-We gotta get down there!
230
00:18:44,915 --> 00:18:46,542
[Hunk]
It won't be ready for five more minutes.
231
00:18:52,298 --> 00:18:57,970
I am going to ask you some questions.
I will know if you lie.
232
00:18:58,054 --> 00:19:02,391
I have reason to believe that a spy
has infiltrated Galra command.
233
00:19:02,475 --> 00:19:05,227
That is very alarming.
234
00:19:05,311 --> 00:19:09,315
Indeed. Are you aware
of any spies within our ranks?
235
00:19:10,024 --> 00:19:11,025
No.
236
00:19:13,486 --> 00:19:15,988
Commander Thace,
237
00:19:16,072 --> 00:19:19,033
are you the one
who lowered the solar barrier
238
00:19:19,116 --> 00:19:20,701
during the Voltron attack,
239
00:19:20,785 --> 00:19:22,745
allowing it to escape?
240
00:19:24,038 --> 00:19:28,626
No. I fight in the name of Galra.
I am loyal to Zarkon.
241
00:19:32,546 --> 00:19:35,383
You will help me root out this traitor.
242
00:19:36,133 --> 00:19:40,262
We will destroy him
and all who threaten our reign.
243
00:19:49,522 --> 00:19:52,858
The Red Lion is attacking the base!
It's trying to break through!
244
00:19:56,362 --> 00:20:00,825
It has a link with Keith. It knows
when he's in danger. It's coming for him.
245
00:20:00,908 --> 00:20:01,951
[all grunt]
246
00:20:06,455 --> 00:20:08,249
[electronic beeping]
247
00:20:08,332 --> 00:20:10,501
The Red Lion has started attacking!
248
00:20:10,584 --> 00:20:14,797
Wait, what does that mean?
Why would the lion attack? Unless...
249
00:20:14,880 --> 00:20:18,718
-Allura?
-Everyone, stay focused.
250
00:20:19,760 --> 00:20:21,429
[faint rumbling]
251
00:20:21,512 --> 00:20:25,266
-[running footsteps approaching]
-[faint rumbling]
252
00:20:27,351 --> 00:20:30,771
-Keith, are you okay?
-Stop what you're doing!
253
00:20:30,855 --> 00:20:33,983
What are you talking about?
What's going on?
254
00:20:36,861 --> 00:20:40,364
-Call off your beast!
-Move out of the way! We're leaving!
255
00:20:40,448 --> 00:20:42,575
You're not leaving with that blade.
256
00:20:42,658 --> 00:20:45,453
It does not belong to you.
You failed to awaken it!
257
00:20:45,536 --> 00:20:49,290
-What does that mean?
-Give up the blade!
258
00:20:49,373 --> 00:20:50,624
[grunts]
259
00:20:50,708 --> 00:20:53,377
Coran, how much longer
until we can get in?
260
00:20:53,461 --> 00:20:55,713
Just a few more ticks, Princess.
261
00:20:55,796 --> 00:20:57,506
Get ready.
262
00:20:58,424 --> 00:21:01,594
Wait! Just take the knife!
263
00:21:04,847 --> 00:21:08,684
It doesn't matter where I come from.
I know who I am.
264
00:21:09,852 --> 00:21:12,438
We all need to work together
to defeat Zarkon.
265
00:21:12,521 --> 00:21:16,525
If that means I give up
this knife, fine. Take it.
266
00:21:18,736 --> 00:21:19,737
Mm?
267
00:21:21,906 --> 00:21:23,741
You've awoken the blade!
268
00:21:35,169 --> 00:21:40,633
The only way this is possible
is if Galra blood runs through your veins.
269
00:21:42,343 --> 00:21:43,177
[Coran]
Five...
270
00:21:44,887 --> 00:21:45,763
four...
271
00:21:46,972 --> 00:21:47,807
three...
272
00:21:48,891 --> 00:21:49,892
two...
273
00:21:50,893 --> 00:21:51,727
one!
274
00:21:52,686 --> 00:21:54,605
[Shiro]
Princess, we're coming back,
275
00:21:54,688 --> 00:21:56,899
and we're bringing someoneyou should meet.
276
00:21:56,982 --> 00:22:00,319
-They're all right!
-Yes, they did it!
277
00:22:21,674 --> 00:22:25,386
Princess Allura, it's good to see
that the rumors are true.
278
00:22:25,469 --> 00:22:28,097
You're still alive after all these years.
279
00:22:28,180 --> 00:22:33,435
So is Zarkon. Can we consider you
our ally in the fight against him?
280
00:22:33,519 --> 00:22:36,188
Yes, but we have little time
to discuss this.
281
00:22:36,272 --> 00:22:40,317
I just received word from our spy
inside the Galran hierarchy.
282
00:22:40,401 --> 00:22:41,986
They have become aware of our presence,
283
00:22:42,069 --> 00:22:44,822
so the timetable for our plan
has been moved up.
284
00:22:44,905 --> 00:22:46,448
How soon do we need to begin?
285
00:22:47,074 --> 00:22:48,158
Now.
22895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.