Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,999 --> 00:00:16,998
When the boss says push a button
2
00:00:16,999 --> 00:00:18,998
on a guy, I push a button.
3
00:00:18,999 --> 00:00:20,834
You mean you killed him?
4
00:00:20,999 --> 00:00:20,999
What?
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,998
You mean you killed him?
6
00:02:09,999 --> 00:02:11,998
Long-haired dealer: Yeah, stupid money!
7
00:02:11,999 --> 00:02:13,999
Middle dealer: Yeah, haha!
8
00:02:14,999 --> 00:02:15,999
Oh, hold it!
9
00:03:24,999 --> 00:03:26,998
Eddie we got popped, manWe got popped.
10
00:03:26,999 --> 00:03:28,334
Damn! They whacked everybody.
11
00:03:31,999 --> 00:03:32,998
I'm telling you, man. There were a bunch
12
00:03:32,999 --> 00:03:34,998
of cats all over the fucking room.
13
00:03:34,999 --> 00:03:35,998
They're dead, Eddie. Please.
14
00:03:35,999 --> 00:03:36,999
They're fucking dead.
15
00:03:38,999 --> 00:03:40,999
Girl: Turn the telephone off.
16
00:04:00,999 --> 00:04:01,999
Hitman: Yo, homeboy!
17
00:04:03,999 --> 00:04:05,999
Need a light?
18
00:04:22,999 --> 00:04:23,998
Eddie?
19
00:04:23,999 --> 00:04:25,998
Eddie: I'll beright out, sugar.
20
00:04:25,999 --> 00:04:28,999
Eddie, Eddie!
21
00:04:31,999 --> 00:04:34,999
Hitman: Eddie, Eddie!
22
00:09:00,999 --> 00:09:01,999
Customs Marshal: Park it.
23
00:09:12,999 --> 00:09:14,998
Now, you reallydidn't think you could
24
00:09:14,999 --> 00:09:16,999
waltz through herewithout drawing a tip.
25
00:09:17,999 --> 00:09:19,998
You must knowyou're on the stop list.
26
00:09:19,999 --> 00:09:21,998
I don't knowfrom no stop list.
27
00:09:21,999 --> 00:09:24,998
I just came homefor a short visit.
28
00:09:24,999 --> 00:09:26,998
And I've done nothing wrong,
29
00:09:26,999 --> 00:09:29,998
and you boysgot no cause to hassle me.
30
00:09:29,999 --> 00:09:33,998
Why you are herethat's your business.
31
00:09:33,999 --> 00:09:35,998
The fact that youare here is mine.
32
00:09:35,999 --> 00:09:37,999
What kind of gameyou running on me?
33
00:09:38,999 --> 00:09:40,999
I'm not running any game.
34
00:09:41,999 --> 00:09:42,998
You're on your way
35
00:09:42,999 --> 00:09:43,998
to the West Street Detention Center
36
00:09:43,999 --> 00:09:44,998
where you're going to be held
37
00:09:44,999 --> 00:09:46,998
until we figure out what
to do you with you.
38
00:09:46,999 --> 00:09:48,999
Well, that don'tsound too appealing.
39
00:09:50,999 --> 00:09:52,759
You boys got a betterway
of dealing with me?
40
00:09:53,999 --> 00:09:54,998
Oh, you'll begiven an opportunity
41
00:09:54,999 --> 00:09:56,999
to make another choice.
42
00:09:58,999 --> 00:10:00,999
Oh, by the way, welcome home.
43
00:10:01,999 --> 00:10:03,999
Fuck you.
44
00:10:10,999 --> 00:10:12,239
Police officer: Telephone time.
45
00:10:13,999 --> 00:10:15,999
Priest: It's about time.
46
00:10:29,999 --> 00:10:30,998
How long you beenback from Europe?
47
00:10:30,999 --> 00:10:32,998
Three days.
48
00:10:32,999 --> 00:10:34,998
I was brought herestraight
from the airport.
49
00:10:34,999 --> 00:10:36,998
Law enforcers no longerhave any respect
50
00:10:36,999 --> 00:10:37,999
for the law, do they?
51
00:10:39,250 --> 00:10:41,998
I want out of herefor good, Tom.
52
00:10:41,999 --> 00:10:43,998
And, I want my passport back.
53
00:10:43,999 --> 00:10:45,999
And, Tom, I want it back soon.
54
00:10:46,999 --> 00:10:49,998
When are you planningto go back to Europe?
55
00:10:49,999 --> 00:10:52,998
Priest: I don't know,
maybe I'll stay a while,
56
00:10:52,999 --> 00:10:53,999
maybe I'll go.
57
00:10:55,918 --> 00:10:57,998
I just want to know that I canget
in the wind when I need to.
58
00:10:57,999 --> 00:10:58,998
You hear me?
59
00:10:58,999 --> 00:11:00,998
Tom: Sure, sure, I hear you.
60
00:11:00,999 --> 00:11:01,998
Listen during thepast eight or 10 years
61
00:11:01,999 --> 00:11:03,998
you haven't hadany problems with
62
00:11:03,999 --> 00:11:05,399
the law either hereor there, right?
63
00:11:05,999 --> 00:11:06,998
In France, the onlyproblem I had
64
00:11:06,999 --> 00:11:08,999
was decidingwhere to eat dinner.
65
00:11:10,999 --> 00:11:11,999
I'm glad to hear that.
66
00:11:13,999 --> 00:11:16,998
Well, as far as I can see,
youshouldn't have any problems
67
00:11:16,999 --> 00:11:19,998
because of the statuteof limitations.
68
00:11:19,999 --> 00:11:20,998
You want meto tell you what you can do
69
00:11:20,999 --> 00:11:24,998
with your statuteof
limitations, Mr. Perkins?
70
00:11:24,999 --> 00:11:25,998
Don't playthe bully boy, Wolinski.
71
00:11:25,999 --> 00:11:27,998
Doesn't become you.
72
00:11:27,999 --> 00:11:28,998
Councilor, thereis a statute of limitations
73
00:11:28,999 --> 00:11:31,998
if I say there isand
there's no goddamn statute
74
00:11:31,999 --> 00:11:33,998
if I say there ain't.
75
00:11:33,999 --> 00:11:36,998
Now, you want to arguewith what I say.
76
00:11:36,999 --> 00:11:39,999
I'll throw your client's
assinto the grand jury,
77
00:11:40,999 --> 00:11:44,998
have the prosecutor askhim
a couple of questions.
78
00:11:44,999 --> 00:11:46,999
There's no statute for perjury.
79
00:11:48,999 --> 00:11:53,542
This turkey will coolhis
heels for a long, long time.
80
00:11:53,999 --> 00:11:55,998
You want to tell mewhat's on your mind?
81
00:11:55,999 --> 00:11:57,999
Priest, you're no dummy.
82
00:11:59,999 --> 00:12:05,998
I'd say you're a fox... a real
smart, slick, street fox.
83
00:12:05,999 --> 00:12:07,999
You're in the hopper. You know it.
84
00:12:08,999 --> 00:12:10,999
Priest, we need your help.
85
00:12:11,999 --> 00:12:13,998
I run the witness
protectionprogram around here.
86
00:12:13,999 --> 00:12:14,999
Do you know what that is?
87
00:12:16,999 --> 00:12:18,999
Yeah, so what?
88
00:12:20,999 --> 00:12:22,998
We've got waysto help you get back
89
00:12:22,999 --> 00:12:25,999
into the gangyou started with Eddie Baker.
90
00:12:27,999 --> 00:12:29,998
Eddie Baker is dead.
91
00:12:29,999 --> 00:12:32,998
There is no gang without Eddie.
92
00:12:32,999 --> 00:12:33,998
Some of them are still there.
93
00:12:33,999 --> 00:12:34,998
You're well-known.
94
00:12:34,999 --> 00:12:37,999
You work your inand we'll
put a wire on you.
95
00:12:39,999 --> 00:12:42,998
Priest: Oh you're talking
to the wrong guy fellas.
96
00:12:42,999 --> 00:12:44,998
Look. I'm notthe same guy I used to be.
97
00:12:44,999 --> 00:12:47,998
And all that cashthat I left with...
98
00:12:47,999 --> 00:12:49,998
it's all gone.
99
00:12:49,999 --> 00:12:52,998
Now you both know, cash
like that doesn't last.
100
00:12:52,999 --> 00:12:54,998
Now I've got my own business...
101
00:12:54,999 --> 00:12:56,999
legitimate business.
102
00:12:58,999 --> 00:13:01,999
Nah, I'm long out of the life.
103
00:13:04,999 --> 00:13:07,998
I can't be anybody's informant.
104
00:13:07,999 --> 00:13:08,998
No, no, no, Priest.
105
00:13:08,999 --> 00:13:10,998
No.
106
00:13:10,999 --> 00:13:11,998
No informant.A partner.
107
00:13:11,999 --> 00:13:14,998
We'll work together.
108
00:13:14,999 --> 00:13:15,998
Look...
109
00:13:15,999 --> 00:13:17,998
Help us and you get a new start.
110
00:13:17,999 --> 00:13:19,999
New identification, a new life.
111
00:13:22,999 --> 00:13:23,999
You can do it, Priest.
112
00:13:24,999 --> 00:13:26,999
That's how werehabilitate you guys.
113
00:13:29,999 --> 00:13:30,998
Look.
114
00:13:30,999 --> 00:13:32,998
If you guysare trying to tell me
115
00:13:32,999 --> 00:13:34,999
that I owe some sortof debt to society...
116
00:13:36,667 --> 00:13:38,998
Well, maybe you're right.
117
00:13:38,999 --> 00:13:40,998
But you're not going to forceme
to change in my ethics,
118
00:13:40,999 --> 00:13:42,999
just because you're leaning on me.
119
00:13:44,999 --> 00:13:46,999
All right.You've run your game.
120
00:13:47,999 --> 00:13:50,998
I think I know justwhere
you boys are coming from.
121
00:13:50,999 --> 00:13:52,998
Priest, you're not safefrom either side.
122
00:13:52,999 --> 00:13:53,999
You need us.
123
00:13:54,999 --> 00:13:56,999
What are you laughing at?
124
00:13:57,999 --> 00:13:58,998
Tell you what I'm going to do.
125
00:13:58,999 --> 00:14:01,998
I'm going to turnyou loose for a week
126
00:14:01,999 --> 00:14:03,998
but I want youin our program before then.
127
00:14:03,999 --> 00:14:07,584
Or, we're going to come downon
you like a ton of bricks.
128
00:14:07,999 --> 00:14:09,998
Councilor, remember that.
129
00:14:09,999 --> 00:14:10,999
One week.
130
00:14:12,999 --> 00:14:14,999
And he'd better be in to see me.
131
00:14:15,999 --> 00:14:16,999
Capisce?
132
00:14:34,999 --> 00:14:36,998
Well, can the guy be trusted?
133
00:14:36,999 --> 00:14:38,999
What do you think, Marty?
134
00:14:39,999 --> 00:14:41,999
We really got nothing to lose.
135
00:14:44,999 --> 00:14:45,998
I ain't done thismuch working out
136
00:14:45,999 --> 00:14:47,998
since I left the Police Academy.
137
00:14:47,999 --> 00:14:49,998
You don't have to tell me.
Look at your fucking stomach.
138
00:14:49,999 --> 00:14:51,998
Yeah, yeah, yeah, nevermind the.
139
00:14:51,999 --> 00:14:53,999
Hey, let's go shoot some hoop.
140
00:14:54,999 --> 00:14:57,999
Not me. I got things I got to do.
141
00:14:59,999 --> 00:15:00,998
So tell me about Priest.
142
00:15:00,999 --> 00:15:03,998
I understandyou two used to be friends.
143
00:15:03,999 --> 00:15:06,998
Oh, you're talkingabout the real man now.
144
00:15:06,999 --> 00:15:08,999
Yeah, at least tell mesomething
that I don't know.
145
00:15:09,999 --> 00:15:12,999
Compared to Priest, Eddie was a superchump.
146
00:15:14,999 --> 00:15:15,998
You know Perkins says the feds
147
00:15:15,999 --> 00:15:17,998
are really puttingthe squeeze on him.
148
00:15:17,999 --> 00:15:19,998
So, we got to do something.
149
00:15:19,999 --> 00:15:20,998
Like what?
150
00:15:20,999 --> 00:15:21,999
Like...
151
00:15:22,999 --> 00:15:24,998
Like Hector...
152
00:15:24,999 --> 00:15:27,999
Priest is going to bea
real fucking headache.
153
00:15:28,999 --> 00:15:29,999
Hey, listen to me.
154
00:15:31,999 --> 00:15:32,998
We're going to lie stillfor a while.
155
00:15:32,999 --> 00:15:34,998
See what comes down.
156
00:15:34,999 --> 00:15:37,166
Then, do what we got to do.
It's no big thing.
157
00:15:37,167 --> 00:15:39,998
We'll know exactlywhat he'll be up to.
158
00:15:39,999 --> 00:15:41,998
But if he's goingto start chumping,
159
00:15:41,999 --> 00:15:44,458
the chump is fucking history.
160
00:15:44,459 --> 00:15:45,998
Yeah, I like that.
161
00:15:45,999 --> 00:15:46,998
Yeah, you like that, huh?
162
00:15:46,999 --> 00:15:48,999
"The chump is fucking history."
163
00:16:07,999 --> 00:16:08,998
Hello, sir.Can I help you?
164
00:16:08,999 --> 00:16:09,998
Penthouse, please.
165
00:16:09,999 --> 00:16:11,998
Use the left elevator, please.
166
00:16:11,999 --> 00:16:12,999
Thank you.- Thanks.
167
00:17:13,999 --> 00:17:14,999
Ahem.
168
00:17:20,999 --> 00:17:22,998
What are you doing here?
169
00:17:22,999 --> 00:17:23,998
Looks like you'rein the wrong place
170
00:17:23,999 --> 00:17:25,999
at the wrong time.
171
00:17:26,999 --> 00:17:27,998
Hold on, lady.
172
00:17:27,999 --> 00:17:30,998
Look, my friend owns this place.
173
00:17:30,999 --> 00:17:35,876
It's a beautiful crib,
butit's not worth dying for.
174
00:17:35,999 --> 00:17:38,998
So excuse me and I'll
justease my ass out the door.
175
00:17:38,999 --> 00:17:39,998
Damn. I'm sorry.
176
00:17:39,999 --> 00:17:41,998
Armando gave me the key.
177
00:17:41,999 --> 00:17:45,998
I jump in here every so often,
but I always call first.
178
00:17:45,999 --> 00:17:48,998
Wouldn't you know? This time I didn't call.
179
00:17:48,999 --> 00:17:50,998
You always takea shower with a gun?
180
00:17:50,999 --> 00:17:52,999
I've seen "Psycho" five times.
181
00:17:53,999 --> 00:17:54,999
Come on in.
182
00:17:56,999 --> 00:17:57,998
Wow.
183
00:17:57,999 --> 00:17:58,999
So, what are you doing?
184
00:17:59,999 --> 00:18:00,999
Unpacking.
185
00:18:02,999 --> 00:18:04,998
You going to be in town long?
186
00:18:04,999 --> 00:18:05,999
A few days.
187
00:18:06,999 --> 00:18:08,999
Business? Fun?
188
00:18:09,999 --> 00:18:10,999
Fun.
189
00:18:11,999 --> 00:18:12,998
I'm sorry.
190
00:18:12,999 --> 00:18:13,998
I don't mean to be so nosy.
191
00:18:13,999 --> 00:18:15,999
I just can't seem to help it.
192
00:18:17,999 --> 00:18:18,998
Priest: Well there seems to be a funeral
193
00:18:18,999 --> 00:18:19,999
I have to go to.
194
00:18:21,999 --> 00:18:22,499
Family?
195
00:18:23,999 --> 00:18:26,999
No, he was a friend.
196
00:18:28,999 --> 00:18:29,998
Died suddenly.
197
00:18:29,999 --> 00:18:31,998
A heart attack?
198
00:18:31,999 --> 00:18:32,998
Lead poisoning.
199
00:18:32,999 --> 00:18:35,998
Oh my God.That's awful.
200
00:18:35,999 --> 00:18:36,999
Could've been worse.
201
00:18:38,999 --> 00:18:40,998
Armando has a 'Vettein the
garage that you can use.
202
00:18:40,999 --> 00:18:41,999
I don't need it.
203
00:18:43,999 --> 00:18:45,999
Thanks.
204
00:18:49,999 --> 00:18:51,998
Nate: Put one just like
this while I'm doing it.
205
00:18:51,999 --> 00:18:52,999
All right?
206
00:19:28,999 --> 00:19:30,999
Why don't you go on. I'll get the door.
207
00:19:40,999 --> 00:19:41,999
Priest?
208
00:19:42,999 --> 00:19:43,999
That you?
209
00:19:44,999 --> 00:19:47,999
A-ha, naw!
210
00:19:48,999 --> 00:19:50,998
Oh, Priest!
211
00:19:50,999 --> 00:19:51,998
Hi.
212
00:19:51,999 --> 00:19:54,999
Oh, look at this.
213
00:19:55,999 --> 00:19:57,998
Been a long time!
214
00:19:57,999 --> 00:19:58,998
Yeah.
215
00:19:58,999 --> 00:20:01,998
Look at you, homeboy.Still sharp as usual.
216
00:20:01,999 --> 00:20:03,998
Come on back herein the kitchen.
217
00:20:03,999 --> 00:20:04,998
Got a little something on stove.
218
00:20:04,999 --> 00:20:06,999
Hey, baby! My nigga's in town.
219
00:20:07,999 --> 00:20:08,998
All right. I got that.
220
00:20:08,999 --> 00:20:10,998
Baby, this is Priest.
221
00:20:10,999 --> 00:20:11,998
Priest, my wife Marla.
222
00:20:11,999 --> 00:20:12,998
Hi.
223
00:20:12,999 --> 00:20:14,998
Pleased to meet you.
224
00:20:14,999 --> 00:20:17,998
Me and Priest go backto
golden age of hustling.
225
00:20:17,999 --> 00:20:22,998
When a dime was a dime and
timewas relative to the moment.
226
00:20:22,999 --> 00:20:24,998
Still in business, eh?
227
00:20:24,999 --> 00:20:25,999
Little bit.
228
00:20:26,999 --> 00:20:27,999
How you find me?
229
00:20:28,999 --> 00:20:29,999
Went by the church.
230
00:20:30,999 --> 00:20:34,998
Man, you stillone slick sheet of ice.
231
00:20:34,999 --> 00:20:35,998
Grab a seat.
232
00:20:35,999 --> 00:20:37,999
Take care of this, baby.
233
00:20:45,999 --> 00:20:46,998
Like a brew?
234
00:20:46,999 --> 00:20:47,542
No.
235
00:20:47,999 --> 00:20:49,999
Hey, baby. Bring me a beer, would you?
236
00:20:51,999 --> 00:20:53,998
So, when did you get here?
237
00:20:53,999 --> 00:20:54,998
Few days ago.
238
00:20:54,999 --> 00:20:57,998
Ah. So, what's on your mind?
239
00:20:57,999 --> 00:20:59,279
What brings you out to my shack?
240
00:20:59,999 --> 00:21:01,998
I just wanted to find outif
some of the old boys,
241
00:21:01,999 --> 00:21:03,998
besides yourself, was still working.
242
00:21:03,999 --> 00:21:06,998
Pft, you know Eddie is dead?
243
00:21:06,999 --> 00:21:08,998
Yeah, it's on all the papers.
244
00:21:08,999 --> 00:21:13,998
Hmm-mmm, most of the guysare
either dead or doing time.
245
00:21:13,999 --> 00:21:15,998
Whole new order of things now.
246
00:21:15,999 --> 00:21:16,999
It's changed.
247
00:21:17,999 --> 00:21:18,998
You remember Joey Maxwell?
248
00:21:18,999 --> 00:21:21,998
Used to deal for you and Eddie.
249
00:21:21,999 --> 00:21:23,998
He's a big man now.
250
00:21:23,999 --> 00:21:25,709
Who's 'the' man now?
251
00:21:25,999 --> 00:21:27,998
The main manis Hector Estrada.
252
00:21:27,999 --> 00:21:30,998
He's tough.Capo di capo.
253
00:21:30,999 --> 00:21:33,998
Eddie broke him inwhen he
was a walk-the-beat cop.
254
00:21:33,999 --> 00:21:34,998
A New York cop?
255
00:21:34,999 --> 00:21:35,999
Uh-huh.
256
00:21:36,999 --> 00:21:40,999
Slick, corrupt, ambitious.
257
00:21:42,999 --> 00:21:44,998
You remember cops in
Harlemthat'd sell their mama?
258
00:21:44,999 --> 00:21:46,999
Now Hector will deliver.
259
00:21:47,999 --> 00:21:49,998
You still working for yourself
260
00:21:49,999 --> 00:21:51,998
or are you workingfor those boys?
261
00:21:51,999 --> 00:21:53,998
Everything is different now.
262
00:21:53,999 --> 00:21:57,998
We make the crackand distribute it for him.
263
00:21:57,999 --> 00:22:00,998
There's setups just like
thisall over the city.
264
00:22:00,999 --> 00:22:03,998
Nice residential neighborhoods,
nothing centralized.
265
00:22:03,999 --> 00:22:05,999
Oh, you want a hit?
266
00:22:08,999 --> 00:22:10,998
Hey, I make someof the best crack in town.
267
00:22:10,999 --> 00:22:12,998
About as pure as you can get.
268
00:22:12,999 --> 00:22:13,998
I'm serious.
269
00:22:13,999 --> 00:22:18,998
Other cats be using ammonia,
formaldehyde, speed.
270
00:22:18,999 --> 00:22:20,998
Man, why are youstill doing this shit?
271
00:22:20,999 --> 00:22:23,998
Now you used to save your money.
272
00:22:23,999 --> 00:22:27,998
And your wife don't look likeshe's
taken you to the cleaners.
273
00:22:27,999 --> 00:22:28,998
She's not the type.
274
00:22:28,999 --> 00:22:30,998
Where else in this world
275
00:22:30,999 --> 00:22:33,998
am I going to put 3,000
dollarsa day in my pocket?
276
00:22:33,999 --> 00:22:35,999
It's a tough world out there.
277
00:22:36,999 --> 00:22:39,999
Priest: Yeah, I got to go.
278
00:22:48,999 --> 00:22:50,998
So...
279
00:22:50,999 --> 00:22:52,998
This wasn't a social visit, huh, Priest?
280
00:22:52,999 --> 00:22:55,998
I got someheavy bread to spend.
281
00:22:55,999 --> 00:22:57,998
Now, Eddie was supposedto help me spend it
282
00:22:57,999 --> 00:22:59,998
but he's yesterday's news.
283
00:22:59,999 --> 00:23:01,999
I want to meet your
peoplein the organization.
284
00:23:03,999 --> 00:23:08,998
Look... things ain'tdone like that no more.
285
00:23:08,999 --> 00:23:10,999
Educate me.
286
00:23:11,999 --> 00:23:13,998
Things changed, man.
287
00:23:13,999 --> 00:23:15,998
It's a lot of killing. It's rough.
288
00:23:15,999 --> 00:23:17,998
I don't want to say no.
289
00:23:17,999 --> 00:23:18,999
You know what I'm saying?
290
00:23:20,999 --> 00:23:23,998
If I get a chance, I'll talk to them.
291
00:23:23,999 --> 00:23:24,998
But, hey.
292
00:23:24,999 --> 00:23:26,999
Don't count on me, man.
293
00:23:33,999 --> 00:23:34,998
Tom: Priest.
294
00:23:34,999 --> 00:23:35,998
Hey, Tom.
295
00:23:35,999 --> 00:23:37,998
Have you met Francine?
296
00:23:37,999 --> 00:23:38,998
No, how you doing?
297
00:23:38,999 --> 00:23:39,999
Hello.
298
00:23:40,999 --> 00:23:42,998
You can give the
informationto my secretary.
299
00:23:42,999 --> 00:23:44,998
She has all the forms.Just
take a couple of minutes.
300
00:23:44,999 --> 00:23:45,998
Okay, well thank youvery
much; I appreciate it.
301
00:23:45,999 --> 00:23:46,998
My pleasure.
302
00:23:46,999 --> 00:23:47,998
Nice to have met you.
303
00:23:47,999 --> 00:23:48,999
Back at you.
304
00:23:53,999 --> 00:23:55,999
Why did you ask me to come in?
305
00:23:56,999 --> 00:23:59,998
Well, I called the DEA to ask
306
00:23:59,999 --> 00:24:00,998
if they were goingto press
charges against you
307
00:24:00,999 --> 00:24:02,998
and if so, what those charges would be.
308
00:24:02,999 --> 00:24:04,998
Are they pressing charges?
309
00:24:04,999 --> 00:24:07,998
They're waitingfor a phone call from you.
310
00:24:07,999 --> 00:24:09,626
I don't knowwhat your plans are.
311
00:24:11,999 --> 00:24:13,998
To get myselfout of this mess.
312
00:24:13,999 --> 00:24:15,998
I want my passport
313
00:24:15,999 --> 00:24:17,999
and I want them off my ass, Tom.
314
00:24:21,999 --> 00:24:23,998
Well, that was a quick meeting.
315
00:24:23,999 --> 00:24:25,999
Yeah, it was.
316
00:24:27,999 --> 00:24:29,999
Can I give youa ride someplace?
317
00:24:31,999 --> 00:24:32,999
I'd like that.
318
00:24:33,999 --> 00:24:34,999
Fine.
319
00:24:48,999 --> 00:24:50,999
Were you and Eddie close?
320
00:24:51,999 --> 00:24:53,998
Oh, you know Eddie?
321
00:24:53,999 --> 00:24:54,999
Oh, yeah.
322
00:24:56,999 --> 00:24:58,999
He spoke of you a lot.
323
00:24:59,999 --> 00:25:01,239
But I've never seen you around.
324
00:25:02,999 --> 00:25:04,999
I've been in Europe.
325
00:25:06,999 --> 00:25:07,999
Paris.
326
00:25:08,999 --> 00:25:10,999
Am I supposed to be impressed?
327
00:25:13,999 --> 00:25:15,999
Well, I am.
328
00:25:21,999 --> 00:25:25,998
Eddie was bringing in some heavy bread.
329
00:25:25,999 --> 00:25:27,998
I mean he was makingstupid money.
330
00:25:27,999 --> 00:25:28,999
You know what I mean?
331
00:25:29,999 --> 00:25:31,999
There was nothing
stupidabout money to Eddie.
332
00:25:37,999 --> 00:25:39,999
Priest: How do you know Eddie?
333
00:25:41,999 --> 00:25:43,998
He and some fellasused to come over
334
00:25:43,999 --> 00:25:45,999
to a place I was working.
335
00:25:48,999 --> 00:25:49,999
He was good to me.
336
00:25:50,999 --> 00:25:53,998
Oh, you and Eddie, huh?
337
00:25:53,999 --> 00:25:55,998
Oh, no, no, no.
338
00:25:55,999 --> 00:25:57,998
That never happened.
339
00:25:57,999 --> 00:25:59,999
He had more thanhe could handle.
340
00:26:02,999 --> 00:26:03,998
See the car coming out over there?
341
00:26:03,999 --> 00:26:04,998
Where?
342
00:26:04,999 --> 00:26:06,998
Francine: Right there.
343
00:26:06,999 --> 00:26:07,999
Got it.
344
00:26:18,999 --> 00:26:20,998
Uhm...
345
00:26:20,999 --> 00:26:22,998
au revoir.
346
00:26:22,999 --> 00:26:24,998
Is that the way you say it?
347
00:26:24,999 --> 00:26:25,999
That'll work.
348
00:27:54,999 --> 00:27:57,375
You know the game. Assume the position.
349
00:28:08,999 --> 00:28:09,999
Priest: Owh!
350
00:28:24,999 --> 00:28:26,998
Hey! What the hellare you guys doing?
351
00:28:26,999 --> 00:28:28,998
This is officialpolice business.
352
00:28:28,999 --> 00:28:29,999
So, back off.
353
00:28:31,999 --> 00:28:32,998
All right. We're goingto
let you slide this time,
354
00:28:32,999 --> 00:28:34,998
but if we catch youaround here again,
355
00:28:34,999 --> 00:28:35,998
it's your ass.
356
00:28:35,999 --> 00:28:36,999
You hear?
357
00:28:38,999 --> 00:28:39,999
Are you all right?
358
00:28:43,999 --> 00:28:44,998
I've been worse.
359
00:28:44,999 --> 00:28:46,999
I bet you have.
360
00:28:48,999 --> 00:28:50,998
Thanks, man.
361
00:28:50,999 --> 00:28:52,999
I really appreciate it.
362
00:28:53,999 --> 00:28:54,999
Any time.
363
00:29:00,999 --> 00:29:01,998
Yeah, hello.
364
00:29:01,999 --> 00:29:02,998
You've got a problem.
365
00:29:02,999 --> 00:29:06,998
Yeah, well, a couple of my
guysalready delivered my regards.
366
00:29:06,999 --> 00:29:08,998
The man's waffling.
367
00:29:08,999 --> 00:29:09,998
Well, you know the man.
368
00:29:09,999 --> 00:29:11,998
What's he wantto fuck with me for?
369
00:29:11,999 --> 00:29:13,998
Maybe he turned softover there in Europe.
370
00:29:13,999 --> 00:29:15,999
Is this to get revengefor
what happened to Eddie?
371
00:29:16,918 --> 00:29:20,998
Hmpf, he didn't give a rat's
assabout what happened to Eddie.
372
00:29:20,999 --> 00:29:22,998
Hector: Yeah, well, it don't matter.
373
00:29:22,999 --> 00:29:25,999
He's as good as dead now.
374
00:29:31,999 --> 00:29:33,998
* ("Somethin' Like This"
375
00:29:33,999 --> 00:29:35,999
by Capital PunishmentOrganization) *
376
00:30:14,999 --> 00:30:16,998
So, what are you? A cop or what?
377
00:30:16,999 --> 00:30:17,999
No, man.
378
00:30:18,999 --> 00:30:19,998
No cop.
379
00:30:19,999 --> 00:30:21,998
Man, you checking outthis
joint like you want
380
00:30:21,999 --> 00:30:23,998
to buy it or something.
381
00:30:23,999 --> 00:30:25,998
You looking for somebody?
382
00:30:25,999 --> 00:30:27,998
In fact, I'm lookingfor anybody.
383
00:30:27,999 --> 00:30:30,998
I can't believe I don't see
onefamiliar face in this joint.
384
00:30:30,999 --> 00:30:32,998
This is New York, right?
385
00:30:32,999 --> 00:30:34,999
Been away, huh?
386
00:30:35,999 --> 00:30:36,999
Yeah...
387
00:30:38,999 --> 00:30:40,998
Anybody rotten doing anything?
388
00:30:40,999 --> 00:30:41,999
Not in here, man.
389
00:30:42,999 --> 00:30:44,998
People runningin the streets now.
390
00:30:44,999 --> 00:30:45,999
They kids.
391
00:30:46,501 --> 00:30:47,999
Damn fools.
392
00:31:25,999 --> 00:31:27,999
Come here, baby.
393
00:31:28,999 --> 00:31:29,998
Come here.
394
00:31:29,999 --> 00:31:31,320
Let me showwhat I've got for you.
395
00:31:51,999 --> 00:31:53,998
Come on, guys. Be nice.
396
00:31:53,999 --> 00:31:54,999
I got cash.
397
00:31:55,999 --> 00:31:57,998
Just don't do anything stupid.
398
00:31:57,999 --> 00:31:59,998
Don't hurt me.
399
00:31:59,999 --> 00:32:02,999
"Don't hurt me. Don't do anything stupid."
400
00:32:04,959 --> 00:32:05,999
Where's Priest?
401
00:32:07,999 --> 00:32:08,998
He left town.
402
00:32:08,999 --> 00:32:09,999
I got credit cards.
403
00:32:10,999 --> 00:32:14,000
We don't want your money, baby.
404
00:32:22,999 --> 00:32:23,999
Here, Mr. Badass.
405
00:32:31,999 --> 00:32:34,999
Thug in orange-brownshirt: Ah, urgh.
406
00:32:37,999 --> 00:32:38,999
Get the elevator.
407
00:32:40,999 --> 00:32:41,999
Hey, come on now.
408
00:33:58,999 --> 00:34:00,360
Police operator: Police operator.
409
00:34:02,999 --> 00:34:03,999
Here you go.
410
00:34:14,999 --> 00:34:17,918
Det. Loomey: You can call your
lawyer now if you want to.
411
00:34:19,999 --> 00:34:22,999
We just might make itto
night court if we hurry.
412
00:34:26,999 --> 00:34:27,999
I got to talk to you.
413
00:34:47,999 --> 00:34:49,998
You may leave now.
414
00:34:58,999 --> 00:35:00,999
Officer: Wait up. Wait up.
415
00:35:03,042 --> 00:35:05,998
Priest: Man, you are too good to be true.
416
00:35:05,999 --> 00:35:08,998
How did I get lucky enoughto
get you on my case, huh?
417
00:35:08,999 --> 00:35:10,999
Or, maybe I shouldn't even ask.
418
00:35:11,999 --> 00:35:14,998
You're smart enoughto know what's going on.
419
00:35:14,999 --> 00:35:15,998
Well, I figured you were a cop
420
00:35:15,999 --> 00:35:17,998
who was trying to be helpful.
421
00:35:17,999 --> 00:35:20,998
But the way you wereable to spring me...
422
00:35:20,999 --> 00:35:22,998
I'd say you were heavier.
423
00:35:22,999 --> 00:35:24,998
A Drug Enforcement Agent.
424
00:35:24,999 --> 00:35:26,998
But, hey.
425
00:35:26,999 --> 00:35:28,998
I appreciate anybodywho
does me a good turn.
426
00:35:28,999 --> 00:35:30,999
Yeah, public servant.That's me.
427
00:35:31,999 --> 00:35:32,998
I still can't figure out
428
00:35:32,999 --> 00:35:34,998
why you had those copsin
the alley working me over.
429
00:35:34,999 --> 00:35:37,999
Hey, those guys weren't cops.
430
00:35:41,999 --> 00:35:44,200
It was you that was supposedto
be hit in the apartment.
431
00:35:44,999 --> 00:35:45,999
Right.
432
00:35:47,999 --> 00:35:49,584
Where are you going now?
433
00:35:49,999 --> 00:35:51,998
That shit's silent. You hear me?
434
00:35:51,999 --> 00:35:53,999
I want to dothese creeps my way.
435
00:35:58,999 --> 00:35:59,998
Hector, how comeyou never have no women
436
00:35:59,999 --> 00:36:01,998
in this hot tubwhen I get over here?
437
00:36:01,999 --> 00:36:03,998
It's badfor your complexion, Joey.
438
00:36:03,999 --> 00:36:04,998
You know that.
439
00:36:04,999 --> 00:36:06,998
Oh, Renaldo.
440
00:36:06,999 --> 00:36:07,998
You knowhow he always brags
441
00:36:07,999 --> 00:36:09,999
about havingthe biggest
Johnson in the city?
442
00:36:10,042 --> 00:36:11,998
Well, when that babe shot
him, she shot him right
443
00:36:11,999 --> 00:36:13,998
in the middleof his thigh, right?
444
00:36:13,999 --> 00:36:14,998
I swear to God.
445
00:36:14,999 --> 00:36:16,999
She shot the tipof his dick off.
446
00:36:20,999 --> 00:36:22,998
Where is he now?
447
00:36:22,999 --> 00:36:24,998
He's at some South Jersey hospital
448
00:36:24,999 --> 00:36:26,080
crying like a little bitch.
449
00:36:29,999 --> 00:36:31,998
Joey, I want this businesstaken care off.
450
00:36:31,999 --> 00:36:33,998
We can't afford any messing up.
451
00:36:33,999 --> 00:36:34,999
Not now.
452
00:36:35,999 --> 00:36:38,998
First, we got to find outwhere Priest is.
453
00:36:38,999 --> 00:36:39,998
And I tell you one thing,
454
00:36:39,999 --> 00:36:42,998
he's definitelynot back in that apartment.
455
00:36:42,999 --> 00:36:44,998
Use your head.
456
00:36:44,999 --> 00:36:45,999
Find him.
457
00:36:46,999 --> 00:36:48,999
Or, he'll find you.
458
00:37:07,999 --> 00:37:08,998
Yeah?
459
00:37:08,999 --> 00:37:09,998
So, what's up?
460
00:37:09,999 --> 00:37:12,998
Heard you was trying to getin
contact with me on the phone.
461
00:37:12,999 --> 00:37:15,998
Yeah, uhm, I thoughtyou ought to know.
462
00:37:15,999 --> 00:37:16,998
Priest was around and he says
463
00:37:16,999 --> 00:37:18,998
he wants to get back in the business.
464
00:37:18,999 --> 00:37:20,998
Says he's got a lotof heavy bread to spend.
465
00:37:20,999 --> 00:37:22,998
No, no. Where is he now?
466
00:37:22,999 --> 00:37:23,998
I don't have any idea.
467
00:37:23,999 --> 00:37:25,998
I thought you saidhe wanted to make a deal.
468
00:37:25,999 --> 00:37:26,998
Yeah, but that...
469
00:37:26,999 --> 00:37:27,998
No, we can't about thaton the phone.
470
00:37:27,999 --> 00:37:28,999
Not now.
471
00:37:29,999 --> 00:37:31,998
I'll tell you what. I'm on my way over.
472
00:37:31,999 --> 00:37:32,998
Nate: You don't have to come out here.
473
00:37:32,999 --> 00:37:33,999
I mean...
474
00:37:43,999 --> 00:37:44,999
Marla.
475
00:37:45,999 --> 00:37:47,998
Marla!
476
00:37:53,999 --> 00:37:54,998
Hey, brother?
477
00:37:54,999 --> 00:37:56,998
How you doing?
478
00:37:56,999 --> 00:37:58,679
I'm looking for Francine. Can you help me?
479
00:37:59,999 --> 00:38:01,719
Bartender: She's over there in the corner.
480
00:38:02,999 --> 00:38:02,999
Thanks.
481
00:38:03,000 --> 00:38:03,999
You're welcome.
482
00:38:07,999 --> 00:38:09,998
Hello.
483
00:38:09,999 --> 00:38:11,998
I was hopingyou would be somewhere
484
00:38:11,999 --> 00:38:13,998
near the Eiffel Tower by now.
485
00:38:13,999 --> 00:38:16,998
Well, I was hopingfor a warmer reception.
486
00:38:16,999 --> 00:38:18,998
Well, you just might get that.
487
00:38:18,999 --> 00:38:20,998
There's a lot of guys
comingaround here looking
488
00:38:20,999 --> 00:38:22,998
to give youa real hot reception.
489
00:38:22,999 --> 00:38:25,125
Yeah, they did.
490
00:38:25,999 --> 00:38:26,998
Oh, these peopleare dangerous.
491
00:38:26,999 --> 00:38:28,998
Have they been around lately?
492
00:38:28,999 --> 00:38:29,998
Oh, all the time.
493
00:38:29,999 --> 00:38:31,998
How recently?
494
00:38:31,999 --> 00:38:34,999
A guy just leftwhen he
saw me talking to you.
495
00:38:35,999 --> 00:38:37,999
You be real careful.Okay?
496
00:38:38,999 --> 00:38:40,998
Let me see youto the backdoor.
497
00:38:40,999 --> 00:38:42,199
Maybe you can give him a slip.
498
00:39:05,999 --> 00:39:06,999
Call me.
499
00:39:26,999 --> 00:39:27,999
Where to, boss?
500
00:39:29,999 --> 00:39:31,999
The French Riviera.
501
00:39:41,999 --> 00:39:43,998
Here, man.
502
00:39:43,999 --> 00:39:45,998
This will help you get there.
503
00:39:45,999 --> 00:39:47,999
No, thanks. I'll pass.
504
00:39:51,999 --> 00:39:53,639
Do you think you canget rid off this car?
505
00:39:53,999 --> 00:39:55,999
This rasta cab is not fast.
506
00:39:57,999 --> 00:39:59,998
Just on green.
507
00:40:48,999 --> 00:40:51,998
He was asking about meeting
with you and Hector,
508
00:40:51,999 --> 00:40:52,998
said he wants to getback in the business.
509
00:40:52,999 --> 00:40:54,792
You understandwhat I'm saying?
510
00:40:54,999 --> 00:40:55,998
Just tell mewhere he is.
511
00:40:55,999 --> 00:40:56,998
I mean if I'm supposedto set up a meeting,
512
00:40:56,999 --> 00:40:58,998
I need to knowwhere he is.
513
00:40:58,999 --> 00:40:59,998
Hell, I don't knowwhere he is.
514
00:40:59,999 --> 00:41:01,998
Shit if I knew, you know I'd tell you.
515
00:41:01,999 --> 00:41:03,998
Well, how in the helldid he
find out where you where?
516
00:41:03,999 --> 00:41:05,999
Mike.
517
00:41:11,999 --> 00:41:12,998
Now, Nate.
518
00:41:12,999 --> 00:41:13,998
I knowyou're not bullshitting me,
519
00:41:13,999 --> 00:41:14,999
are you?
520
00:41:15,999 --> 00:41:16,998
Look.
521
00:41:16,999 --> 00:41:18,998
I called myselfdoing you a favor,
522
00:41:18,999 --> 00:41:20,439
trying to get yousome more business.
523
00:41:23,999 --> 00:41:25,998
Look, Nate.
524
00:41:25,999 --> 00:41:26,998
Where is your old lady?
525
00:41:26,999 --> 00:41:28,998
What the helldoes she got to do with this?
526
00:41:28,999 --> 00:41:30,800
You trying to helpthis
brother rock the boat?
527
00:41:30,876 --> 00:41:31,998
Ohh...- Look!
528
00:41:31,999 --> 00:41:33,998
I got to knowwhere to find Priest.
529
00:41:33,999 --> 00:41:34,999
He's turned rat.
530
00:41:35,999 --> 00:41:37,999
And if you're protecting him...
531
00:41:38,999 --> 00:41:40,998
that meansyou done turned rat too.
532
00:41:40,999 --> 00:41:42,998
You knowwhat I'm saying?
533
00:41:42,999 --> 00:41:43,998
Hey, Joey.
534
00:41:43,999 --> 00:41:45,999
She left himan out-of-state number.
535
00:41:47,999 --> 00:41:49,998
Joey: Now what's your
ladydoing in Carolina?
536
00:41:49,999 --> 00:41:51,998
Meeting Priest?
537
00:41:51,999 --> 00:41:52,998
Are you outof your fucking mind
538
00:41:52,999 --> 00:41:54,320
to ask mesome bullshit like that?
539
00:41:54,999 --> 00:41:56,999
Looks like she was in a hurry.
540
00:41:57,626 --> 00:41:59,998
You know how I figure it?
541
00:41:59,999 --> 00:42:01,998
Old Nate here doneand sold us out.
542
00:42:01,999 --> 00:42:02,998
What do you all think?
543
00:42:02,999 --> 00:42:03,999
Ey!
544
00:42:07,999 --> 00:42:08,998
Now I'm thinkingit's
better that you go ahead
545
00:42:08,999 --> 00:42:09,998
and bark like a dog now.
546
00:42:09,999 --> 00:42:11,999
Spit it out.
547
00:42:12,999 --> 00:42:14,998
Just tell uswhere Priest is
548
00:42:14,999 --> 00:42:17,998
and you might be ableto save your own ass.
549
00:42:17,999 --> 00:42:18,998
Look, Joey. This ain't right.
550
00:42:18,999 --> 00:42:19,998
Hell, I don't knowwhere Priest is.
551
00:42:19,999 --> 00:42:21,999
Priest don't mean shit to me.
552
00:42:27,999 --> 00:42:29,999
Why did you sell us out?
553
00:42:31,999 --> 00:42:32,998
What the fuckis wrong with you?
554
00:42:32,999 --> 00:42:34,998
You know I wouldn'tdo a thing like that.
555
00:42:34,999 --> 00:42:36,998
Good night.
556
00:42:36,999 --> 00:42:37,800
Nate: What the fuck?
557
00:42:37,918 --> 00:42:38,998
Hey! Whoa!
558
00:42:38,999 --> 00:42:40,719
Nate: Wait a fucking minute... Joey: Shoot!
559
00:42:49,999 --> 00:42:51,999
Don't you have any friendson
the street anymore?
560
00:42:53,999 --> 00:42:54,998
Been gone too long.
561
00:42:54,999 --> 00:42:57,999
Those thugsare still looking for you.
562
00:43:02,999 --> 00:43:05,999
I'd hate for you to be
alonewhen they find you.
563
00:43:06,999 --> 00:43:09,999
Yeah, bad idea.
564
00:43:11,999 --> 00:43:13,998
Francine: Why don't you line
yourself up with Willy?
565
00:43:13,999 --> 00:43:16,998
He's on the outs with that
groupand you can trust him.
566
00:43:16,999 --> 00:43:18,998
Who's Willy?
567
00:43:18,999 --> 00:43:21,998
Francine: Willy Green. I
thought you might know him.
568
00:43:21,999 --> 00:43:24,998
He used to do allthe
special jobs for Eddie.
569
00:43:24,999 --> 00:43:26,999
You know... when he needed firepower.
570
00:43:27,999 --> 00:43:29,998
Priest: Didn't seem to help Eddie.
571
00:43:29,999 --> 00:43:31,999
Well, Willy wasn't around...
572
00:43:49,999 --> 00:43:50,999
Got a number?
573
00:43:52,999 --> 00:43:53,999
You dog.
574
00:44:12,999 --> 00:44:14,999
State your purpose.
575
00:44:15,999 --> 00:44:16,999
I'm the meter man.
576
00:44:17,999 --> 00:44:20,998
I'm looking for Willy Green.
577
00:44:20,999 --> 00:44:22,999
You found him.What do you want?
578
00:44:24,999 --> 00:44:25,998
I'm a friend of Eddie's.
579
00:44:25,999 --> 00:44:27,999
Eddie ain't haveno friends I know about.
580
00:44:28,999 --> 00:44:30,998
I'm sure he must'vementioned "Priest"
581
00:44:30,999 --> 00:44:32,999
once in a while.
582
00:44:33,999 --> 00:44:35,999
Yeah, I heard of him.
583
00:44:36,999 --> 00:44:37,999
That's me.
584
00:44:38,999 --> 00:44:40,998
That's why I'm hereto talk to you.
585
00:44:40,999 --> 00:44:42,999
Do you knowwho killed Eddie?
586
00:44:44,999 --> 00:44:46,998
All I know iswhat Eddie told me.
587
00:44:46,999 --> 00:44:48,999
And he ain't told mewho killed him.
588
00:44:49,834 --> 00:44:50,998
I knowwho killed him.
589
00:44:50,999 --> 00:44:52,999
Now, they'retrying to kill me.
590
00:44:53,999 --> 00:44:55,999
Look, I want you to help me get them.
591
00:44:57,999 --> 00:44:59,999
Look. I'm a peaceful man, bro.
592
00:45:01,999 --> 00:45:03,998
Get him yourself.
593
00:45:03,999 --> 00:45:05,998
Look. I can't do it alone.
594
00:45:05,999 --> 00:45:07,999
I need your help, Willy.
595
00:45:15,999 --> 00:45:17,999
How do I knowl can trust you?
596
00:45:30,999 --> 00:45:31,999
Trust me.
597
00:45:41,999 --> 00:45:43,999
How did youget into this stuff?
598
00:45:44,999 --> 00:45:46,999
My brother taught me.
599
00:45:47,999 --> 00:45:51,998
You see back in Vietnam,
they called him Chef.
600
00:45:51,999 --> 00:45:53,999
Because his specialty was soup.
601
00:45:54,999 --> 00:45:55,999
Nitro.
602
00:45:57,999 --> 00:46:00,998
Guess you can consider
thata career training.
603
00:46:00,999 --> 00:46:01,998
Hmpf.
604
00:46:01,999 --> 00:46:03,999
Yeah, I guess so.
605
00:46:04,999 --> 00:46:06,998
You got a piece?
606
00:46:06,999 --> 00:46:07,999
No.
607
00:46:08,999 --> 00:46:11,039
Well we're going to haveto
do something about that.
608
00:46:19,999 --> 00:46:21,998
Well, well, well.
609
00:46:21,999 --> 00:46:23,999
You like?
610
00:46:24,999 --> 00:46:28,998
Shotguns, rifles, semi-automatics.
611
00:46:28,999 --> 00:46:30,999
Pistols, revolvers.
612
00:46:34,999 --> 00:46:37,999
Well, what have we here?
613
00:46:39,999 --> 00:46:43,998
My, how sweet.
614
00:46:43,999 --> 00:46:44,999
Uh-huh.
615
00:46:45,999 --> 00:46:46,999
But you know something?
616
00:46:47,999 --> 00:46:49,759
I need a piecethat has
been around the block
617
00:46:49,999 --> 00:46:50,999
a few times.
618
00:46:52,417 --> 00:46:53,999
Like this one right here.
619
00:47:00,999 --> 00:47:01,999
This'll do.
620
00:47:07,999 --> 00:47:08,998
Francine: Who is it?
621
00:47:08,999 --> 00:47:10,999
Priest: It's me, Priest.
622
00:47:14,999 --> 00:47:16,998
Francine: Come on in.
623
00:47:16,999 --> 00:47:17,499
Hi.
624
00:47:19,167 --> 00:47:19,998
Look.
625
00:47:19,999 --> 00:47:21,250
Nobody sawme come here.
626
00:47:21,999 --> 00:47:22,499
Okay?
627
00:47:22,999 --> 00:47:23,998
Thanks.
628
00:47:23,999 --> 00:47:24,999
Yeah.
629
00:47:25,999 --> 00:47:28,542
So, are you okay? Where you stand?
630
00:47:30,999 --> 00:47:32,998
I'm okay.
631
00:47:32,999 --> 00:47:34,998
I found Willy.
632
00:47:34,999 --> 00:47:35,998
Oh good.
633
00:47:35,999 --> 00:47:37,998
He thinks a girlwho worked at your bar
634
00:47:37,999 --> 00:47:39,998
is Joey Maxwell's girlfriend.
635
00:47:39,999 --> 00:47:41,998
Sure. Jasmine Jackson.
636
00:47:41,999 --> 00:47:43,998
She worked with mea couple of years
637
00:47:43,999 --> 00:47:45,239
before she hooked up with Joey.
638
00:47:46,999 --> 00:47:48,999
Hooked up, huh?
639
00:47:49,999 --> 00:47:51,039
That's pretty descriptive.
640
00:47:52,999 --> 00:47:53,999
Got a number?
641
00:47:56,999 --> 00:47:59,999
Just call meyour local
information operator.
642
00:48:03,999 --> 00:48:05,999
Let's see...
643
00:48:06,999 --> 00:48:07,999
Jackson.
644
00:48:08,999 --> 00:48:10,999
Yup, here we are.Right here.
645
00:48:14,999 --> 00:48:16,999
I need you at the bar.
646
00:48:17,999 --> 00:48:19,159
Francine: I'llbe right there.
647
00:48:39,999 --> 00:48:42,998
Are you looking to getback into the life?
648
00:48:42,999 --> 00:48:43,999
No.
649
00:48:44,999 --> 00:48:46,999
I quit a long time ago.
650
00:48:47,999 --> 00:48:49,998
Why do you ask?
651
00:48:49,999 --> 00:48:51,120
Francine: Oh, I don't know.
652
00:48:51,999 --> 00:48:57,998
I guess there's talkabout
all this bad blood.
653
00:48:57,999 --> 00:48:59,999
Just over a turf war.
654
00:49:00,999 --> 00:49:01,999
No way.
655
00:49:02,999 --> 00:49:04,999
Just trying to survive.
656
00:49:05,999 --> 00:49:07,998
Francine: Then why don't
you go back to Paris?
657
00:49:09,999 --> 00:49:11,999
I don't want anythingto happen to you.
658
00:49:12,999 --> 00:49:17,999
Besides, it would giveme a reason to visit.
659
00:49:21,999 --> 00:49:24,998
You know lifeis not always that simple.
660
00:49:24,999 --> 00:49:26,999
I really wish it was though.
661
00:49:36,999 --> 00:49:38,999
Francine: Wait.
662
00:49:44,999 --> 00:49:46,999
It's okay.
663
00:50:01,999 --> 00:50:02,998
Police officer: Where's Francine?
664
00:50:02,999 --> 00:50:03,998
Francine?
665
00:50:22,999 --> 00:50:23,998
Francine: Oh come on.
666
00:50:23,999 --> 00:50:24,998
Police officer: Come on. Go in there.
667
00:50:24,999 --> 00:50:25,998
Francine: Hey, hey.What is this?
668
00:50:25,999 --> 00:50:28,998
Ow! Go in I said.
669
00:50:28,999 --> 00:50:29,999
Jesus.
670
00:50:30,999 --> 00:50:32,999
What's wrong with you?
671
00:51:25,999 --> 00:51:28,998
Answer my questionsand no bullshit
672
00:51:28,999 --> 00:51:29,998
because you're not goingto
get a second chance.
673
00:51:29,999 --> 00:51:31,998
Where is Priest staying?
674
00:51:31,999 --> 00:51:34,998
I don't know.
675
00:51:34,999 --> 00:51:36,998
I want Priest real badand I
know you know where he is.
676
00:51:36,999 --> 00:51:38,998
Where can I find Priest?
677
00:51:38,999 --> 00:51:39,998
How I should I know?
678
00:51:39,999 --> 00:51:40,998
I just met him.
679
00:51:40,999 --> 00:51:42,998
Look. He likes me.
680
00:51:42,999 --> 00:51:44,998
Is there a law against that?
681
00:51:44,999 --> 00:51:45,998
Look. Do I look stupid?
682
00:51:45,999 --> 00:51:46,998
Look, woman.Don't play games with me.
683
00:51:46,999 --> 00:51:49,998
I'm no kid.I will kill your ass.
684
00:51:49,999 --> 00:51:50,998
Now, I know he's been coming in and out
685
00:51:50,999 --> 00:51:52,998
of your back door like
he owns half the joint.
686
00:51:52,999 --> 00:51:54,998
Come on. Give me a break.
687
00:51:54,999 --> 00:51:56,998
I got customerswho have an eye for me.
688
00:51:56,999 --> 00:51:58,998
I meanthey'd be pretty pissed
689
00:51:58,999 --> 00:52:01,751
if they knewl liked somebody else.
690
00:52:01,999 --> 00:52:03,998
It's just good business.
You can understand that.
691
00:52:03,999 --> 00:52:05,998
I will fuck youup if you don't
692
00:52:05,999 --> 00:52:07,998
tell me what I want to know.
693
00:52:07,999 --> 00:52:09,998
Now, what did you writeon
that paper to Priest?
694
00:52:09,999 --> 00:52:11,998
Just my name and phone number.
695
00:52:11,999 --> 00:52:13,999
I promise.My name and phone number.
696
00:52:16,999 --> 00:52:18,998
Is there a law against that?
697
00:52:18,999 --> 00:52:21,998
Joey: I don't know and I don't care.
698
00:52:21,999 --> 00:52:21,999
I'm going to leave you with these guys
699
00:52:22,000 --> 00:52:23,999
and they know all about the law.
700
00:52:28,999 --> 00:52:30,998
Police officer: You know where he is baby.
701
00:52:30,999 --> 00:52:32,998
Save your ass and tell us.
702
00:52:32,999 --> 00:52:33,998
I don't know.
703
00:52:33,999 --> 00:52:34,999
Police officer: Come on.
704
00:52:54,999 --> 00:52:56,999
Joey: Jasmine, come get your damn keys.
705
00:53:08,751 --> 00:53:10,998
Come here, mammy.Mammy,
mammy, mammy, mammy.
706
00:53:10,999 --> 00:53:11,998
Joey: Oh, mammy, mammy.Jasmine:
707
00:53:11,999 --> 00:53:14,998
Joey: Oh, just a wee little bit.Jasmine:
708
00:53:14,999 --> 00:53:16,999
Joey: Just a little bit.Jasmine:
709
00:53:25,999 --> 00:53:27,999
No nookie tonight, Joey.
710
00:53:28,999 --> 00:53:29,999
Joey: Priest...
711
00:53:30,999 --> 00:53:32,999
Come on, man.You tripping now, right?
712
00:53:34,999 --> 00:53:35,998
Because you really don't know
713
00:53:35,999 --> 00:53:37,320
what you're gettingyourself into.
714
00:53:38,999 --> 00:53:39,998
Don't even think about it.
715
00:53:39,999 --> 00:53:41,998
Joey: D...
716
00:54:07,999 --> 00:54:09,998
How'd you like to takeabout
a two week vacation?
717
00:54:09,999 --> 00:54:11,999
Sure.
718
00:54:12,999 --> 00:54:15,399
It could be dangerous if youcome
back into town before that.
719
00:54:16,999 --> 00:54:18,999
I ain't anxiousto come back.
720
00:54:49,999 --> 00:54:50,999
Come on.
721
00:54:52,999 --> 00:54:55,998
Hah, we got usa customer here.
722
00:54:55,999 --> 00:54:57,998
You serious, ain't you?
723
00:54:57,999 --> 00:54:58,999
You know him?
724
00:54:59,999 --> 00:55:01,998
Yeah, I know this prick.
725
00:55:01,999 --> 00:55:02,999
Here. Take him.
726
00:55:12,999 --> 00:55:13,999
Willy.
727
00:55:14,999 --> 00:55:16,998
You got the nitro?
728
00:55:16,999 --> 00:55:17,999
Nitro?
729
00:55:20,999 --> 00:55:22,998
I never figuredit was for him.
730
00:55:22,999 --> 00:55:23,998
Yo, Priest, man.This ain't right, man.
731
00:55:23,999 --> 00:55:26,998
Whoa, whoa, whoa! No, my brother.
732
00:55:26,999 --> 00:55:28,999
You can't wiggle, man.This is nitro.
733
00:55:30,999 --> 00:55:31,998
Yo, man.
734
00:55:31,999 --> 00:55:33,998
This psycho motherfuckerright here, man!
735
00:55:33,999 --> 00:55:35,999
Look, Priest! We homeboys.
736
00:55:38,999 --> 00:55:40,999
Yeah, this will fit.
737
00:55:43,999 --> 00:55:45,998
Okay, all ready.
738
00:55:45,999 --> 00:55:49,998
All he has to do is twisthis
head or bend his neck...
739
00:55:49,999 --> 00:55:50,999
And, BOOM!
740
00:55:51,999 --> 00:55:53,998
Sure to blow?
741
00:55:53,999 --> 00:55:54,999
Like the Space Shuttle.
742
00:55:55,999 --> 00:55:58,998
Priest, Priest, look. How much, man?
743
00:55:58,999 --> 00:55:59,998
Just tell me how much.
744
00:55:59,999 --> 00:56:01,998
Whatever you need, I can get it.
745
00:56:01,999 --> 00:56:02,998
Okay?
746
00:56:02,999 --> 00:56:04,360
You mean how Nateand Irene got it?
747
00:56:05,999 --> 00:56:07,998
Yo, what's up with that, man?
748
00:56:07,999 --> 00:56:08,998
What's the deal? What?
749
00:56:08,999 --> 00:56:10,998
You want to knowwho took out Irene?
750
00:56:10,999 --> 00:56:12,998
Man, I tell you, shit...
751
00:56:12,999 --> 00:56:14,999
Man, your homeboysmight
tell you anything, man.
752
00:56:16,999 --> 00:56:18,998
Who did it?
753
00:56:18,999 --> 00:56:20,998
Joey: Hector.
754
00:56:20,999 --> 00:56:22,998
Yeah, Hector and those two
bigredneck mean motherfuckers, man.
755
00:56:22,999 --> 00:56:25,998
The same onesthat was
trying to take you out.
756
00:56:25,999 --> 00:56:26,998
The cops?
757
00:56:26,999 --> 00:56:28,999
Man, they ain't no damn cops.
758
00:56:33,999 --> 00:56:34,999
Priest: Set it up.
759
00:59:32,999 --> 00:59:33,998
Willy: HAH!
760
00:59:33,999 --> 00:59:36,998
Now, I told youthis motherfucker was crazy.
761
00:59:36,999 --> 00:59:38,999
Where is the stash, Joey?
762
00:59:45,999 --> 00:59:47,998
Yo, man.This guy is loonie, man.
763
00:59:47,999 --> 00:59:49,998
You keep him away from me. Okay?
764
00:59:49,999 --> 00:59:51,998
Look. You going to kill me.
765
00:59:51,999 --> 00:59:54,999
Kill me because I can't taketoo
much more of this shit, man.
766
00:59:56,999 --> 00:59:58,999
Aaah!
767
01:00:00,999 --> 01:00:03,998
Priest, man.I gave you my offer, man.
768
01:00:03,999 --> 01:00:05,999
I ain't no goodto you dead, man.
769
01:00:08,999 --> 01:00:10,999
Where is the stash, Joey?
770
01:00:11,999 --> 01:00:12,999
Fuck you.
771
01:00:14,999 --> 01:00:16,999
You knowwe're not messing around here.
772
01:00:17,999 --> 01:00:19,999
Where is the stash?
773
01:00:22,999 --> 01:00:24,999
Please do it.
774
01:00:30,999 --> 01:00:33,999
I'll talk. I'll talk.
775
01:00:35,999 --> 01:00:37,998
What you trying to do, Priest?
776
01:00:37,999 --> 01:00:39,999
Trying to get back into business?
777
01:01:04,999 --> 01:01:05,998
Hey, what's up?
778
01:01:05,999 --> 01:01:06,998
Security guard: How you doing?
779
01:01:06,999 --> 01:01:08,998
Uhm, I'm the mechanic they sent
780
01:01:08,999 --> 01:01:10,998
to fix the Formula Onebefore morning.
781
01:01:10,999 --> 01:01:12,998
Nobody told me.
782
01:01:12,999 --> 01:01:13,999
Pft...
783
01:01:15,999 --> 01:01:16,998
Okay. All right.
784
01:01:16,999 --> 01:01:17,999
Peace.
785
01:01:19,999 --> 01:01:21,998
Hey, hey.Yo, yo, yo, yo.
786
01:01:21,999 --> 01:01:23,542
Nobody said you had to leave.
787
01:01:23,999 --> 01:01:24,998
All right? I mean relax.
788
01:01:24,999 --> 01:01:26,998
What do I know?
789
01:01:26,999 --> 01:01:27,998
Man, I hatewhen they do that.
790
01:01:27,999 --> 01:01:28,998
I hate when they do that.
791
01:01:28,999 --> 01:01:30,998
Security guard: Yeah, yeah
they never let the right hand
792
01:01:30,999 --> 01:01:32,999
know what the left hand is doing.
793
01:01:41,999 --> 01:01:43,998
You, uh, you knowwhich one it is?
794
01:01:43,999 --> 01:01:45,998
Yeah, it's right over there.
795
01:01:45,999 --> 01:01:46,499
Okay, okay.
796
01:01:46,999 --> 01:01:47,998
I'll be righthere when you want to leave.
797
01:01:47,999 --> 01:01:48,999
Okay. Cool.
798
01:02:08,999 --> 01:02:10,999
Yo, what the hellare you doing?
799
01:02:16,999 --> 01:02:17,999
Yo, homeboy?
800
01:03:03,999 --> 01:03:04,998
Yo, what are you? Crazy?
801
01:03:04,999 --> 01:03:06,998
What the hellare you doing?
802
01:03:06,999 --> 01:03:08,751
What do you thinktoilets are for?
803
01:03:08,999 --> 01:03:09,998
I had to go to the bathroomand
I didn't want to wake you.
804
01:03:09,999 --> 01:03:11,998
You didn't want to wake me?
805
01:03:11,999 --> 01:03:12,998
What the fuckare you talking about?
806
01:03:12,999 --> 01:03:14,998
You didn't want to wake me?
807
01:03:14,999 --> 01:03:16,998
You want to give me a
breakand turn this thing off?
808
01:03:16,999 --> 01:03:18,998
You know I ought to bust a cap
809
01:03:18,999 --> 01:03:20,999
into that little thingright now?
810
01:04:18,999 --> 01:04:20,998
Now I got to writea fucking report
811
01:04:20,999 --> 01:04:22,999
because your assis pissing out the door.
812
01:04:33,999 --> 01:04:35,998
Dumbass fucking mechanics, man.
813
01:04:35,999 --> 01:04:36,999
What...
814
01:04:48,999 --> 01:04:51,999
What the fuck is happening?
815
01:04:52,999 --> 01:04:54,999
I don't knowwhat you mean.
816
01:04:59,999 --> 01:05:01,998
Where the fuck is Joey?
817
01:05:01,999 --> 01:05:03,998
Did you checkhis woman out?
818
01:05:03,999 --> 01:05:05,999
Yeah, we checked.
819
01:05:06,999 --> 01:05:07,998
She's gone too.
820
01:05:07,999 --> 01:05:08,999
What do you mean "too"?
821
01:05:09,999 --> 01:05:11,998
Hector, we askedaround on the street
822
01:05:11,999 --> 01:05:12,998
and we can't find her.
823
01:05:12,999 --> 01:05:14,998
What about Ike and Mike?
824
01:05:14,999 --> 01:05:16,999
Who mickiedtheir police car?
825
01:05:18,999 --> 01:05:20,999
Well, that could'vebeen an accident, Hec.
826
01:05:23,999 --> 01:05:26,998
What about Joey disappearing?
Was that an accident, too?
827
01:05:26,999 --> 01:05:28,999
I don't know.
828
01:05:29,999 --> 01:05:31,998
There's a lotof bullshit going on
829
01:05:31,999 --> 01:05:33,999
that I don't understand.
830
01:05:34,999 --> 01:05:37,998
Those two guyswere the best in town.
831
01:05:37,999 --> 01:05:38,998
Maybe the Colombians.
832
01:05:38,999 --> 01:05:40,998
They got somebodymoving in on us.
833
01:05:40,999 --> 01:05:42,999
Ah, that's bullshit.
834
01:05:43,999 --> 01:05:45,998
We got to find Joey.
835
01:05:45,999 --> 01:05:48,501
Joey will knowwhat the hell is going on.
836
01:05:48,999 --> 01:05:51,998
I know what you're
thinkingbut it's not Joey.
837
01:05:51,999 --> 01:05:53,998
I swearit's not Joey, Hector.
838
01:05:53,999 --> 01:05:56,998
What about Priest? He's
still walking around.
839
01:05:56,999 --> 01:05:57,998
You two guys told meyou
were going to take of him.
840
01:05:57,999 --> 01:05:58,999
When?
841
01:05:59,959 --> 01:06:01,159
Just give us a couple of days.
842
01:06:03,999 --> 01:06:05,999
Hector: We can't wait for Joey anymore.
843
01:06:06,999 --> 01:06:08,239
You two guys get the stuff out.
844
01:06:08,999 --> 01:06:09,999
Get it on the street.
845
01:06:11,999 --> 01:06:12,998
I'll see what I can doto find out more
846
01:06:12,999 --> 01:06:14,999
about Priest and Joey.
847
01:06:41,999 --> 01:06:42,999
Five.
848
01:06:46,999 --> 01:06:49,998
It's not going to be the
samewithout Joey around here.
849
01:06:49,999 --> 01:06:50,998
Five.
850
01:06:50,999 --> 01:06:51,999
No, it's not.
851
01:06:55,999 --> 01:06:56,999
Three.
852
01:07:24,999 --> 01:07:25,999
Ahem.
853
01:07:33,999 --> 01:07:36,999
You know. I miss Joey.
854
01:07:37,999 --> 01:07:39,120
He's a stingy fucking prick.
855
01:07:43,999 --> 01:07:44,999
Let's blow.
856
01:07:45,999 --> 01:07:47,999
Going to run theseby a change maker.
857
01:08:11,999 --> 01:08:12,998
Yo, sport. It ain't broke.
858
01:08:12,999 --> 01:08:13,998
I turned it off on purpose.
859
01:08:13,999 --> 01:08:15,998
Oh, come on, man.
860
01:08:15,999 --> 01:08:16,998
At least let me getone game in. All right?
861
01:08:16,999 --> 01:08:17,998
Grow up man.
862
01:08:17,999 --> 01:08:18,998
We ain't got timeto play no games.
863
01:08:18,999 --> 01:08:20,998
We about making money now.
864
01:08:20,999 --> 01:08:21,998
Oh, I got nothing else to do...
865
01:08:21,999 --> 01:08:22,998
You got somethingto do right now.
866
01:08:22,999 --> 01:08:23,998
Now go get the kid.
867
01:08:35,999 --> 01:08:36,998
Damn, baby.
868
01:08:36,999 --> 01:08:37,998
If them skirtskeep getting any shorter,
869
01:08:37,999 --> 01:08:38,998
I might have to kidnap you.
870
01:08:38,999 --> 01:08:40,998
Talk is cheap.
871
01:08:40,999 --> 01:08:41,999
How's Renaldo?
872
01:08:42,999 --> 01:08:44,998
He's fine.
873
01:08:44,999 --> 01:08:46,999
Yeah, I heard he losta little something.
874
01:08:49,999 --> 01:08:50,998
That's it. It's all there.
875
01:08:50,999 --> 01:08:53,998
Yeah, I'm all here, too.
876
01:08:53,999 --> 01:08:55,999
Why don't you come bywhen
you got some time?
877
01:08:56,999 --> 01:08:58,042
I'm splitting.
878
01:08:58,999 --> 01:08:59,998
Hey, baby.
879
01:08:59,999 --> 01:09:01,998
How do I get in touch with
Joey, I got to find out...
880
01:09:01,999 --> 01:09:03,998
Don't know nothing.
881
01:09:03,999 --> 01:09:04,999
So long.
882
01:09:06,999 --> 01:09:08,999
Ain't you a bitch?
883
01:09:11,999 --> 01:09:12,998
Yo, let's get to work now.
884
01:09:12,999 --> 01:09:13,998
Come on, man.
885
01:09:13,999 --> 01:09:14,999
All right.
886
01:09:15,999 --> 01:09:16,998
Here you go, man.
887
01:09:16,999 --> 01:09:17,999
Yeah.
888
01:09:19,999 --> 01:09:20,998
You knowwhere you going, right?
889
01:09:20,999 --> 01:09:21,998
You know it, homeboy.
890
01:09:21,999 --> 01:09:23,998
All right.
891
01:09:34,999 --> 01:09:35,998
Got the stuff ready.
892
01:09:35,999 --> 01:09:37,998
You got my stuff?
893
01:09:37,999 --> 01:09:39,999
Dealer: Yeah.
894
01:10:12,999 --> 01:10:13,999
Later.
895
01:10:38,999 --> 01:10:39,998
Um...
896
01:10:39,999 --> 01:10:41,998
You are the man, right?
897
01:10:41,999 --> 01:10:43,999
Uh, bro?
898
01:10:44,999 --> 01:10:46,375
Yeah, I got the stuff, man.
899
01:10:46,999 --> 01:10:47,998
It's fresh.
900
01:10:47,999 --> 01:10:50,998
Well, I just hope
it'ssomething special for...
901
01:10:50,999 --> 01:10:51,998
the dick.
902
01:10:51,999 --> 01:10:52,998
Oh yeah.
903
01:10:52,999 --> 01:10:54,998
He said he got "Showtime."
904
01:10:54,999 --> 01:10:59,999
That stuff's going to putyour
dick on A-U-T-O-matic, bro.
905
01:11:04,999 --> 01:11:06,998
Yo, check my man out.
906
01:11:06,999 --> 01:11:08,998
My man said, "Bro!"
907
01:11:08,999 --> 01:11:10,999
That stupid motherfucker.
908
01:11:11,999 --> 01:11:14,999
That manthought he acted gangster.
909
01:11:18,999 --> 01:11:20,998
Sup, cool?
910
01:11:20,999 --> 01:11:22,998
Yo, what's up, money? How you doing?
911
01:11:22,999 --> 01:11:25,998
All right, man.You got any fives?
912
01:11:25,999 --> 01:11:26,998
Nah, man. Sorry.
913
01:11:26,999 --> 01:11:27,998
I can't help you.
914
01:11:27,999 --> 01:11:30,998
Look four 10's. This is the lightest I go.
915
01:11:30,999 --> 01:11:31,998
But it's heavy.
916
01:11:31,999 --> 01:11:33,998
Slow blow. You know what I'm saying.
917
01:11:33,999 --> 01:11:34,998
Come on buddy, man.
918
01:11:34,999 --> 01:11:36,998
I knowyou can do something for this.
919
01:11:36,999 --> 01:11:38,998
Nah, man.I told you, man.
920
01:11:38,999 --> 01:11:39,999
But I'll tell you what.
921
01:11:40,999 --> 01:11:43,999
I'll give you six 10'sfor
the jacket you're wearing.
922
01:11:44,999 --> 01:11:45,999
Hey, look, man.
923
01:11:46,083 --> 01:11:47,998
I'm just tryingto help you out, right?
924
01:11:47,999 --> 01:11:49,998
I'm doing you a favor
925
01:11:49,999 --> 01:11:50,998
because I tell yousomething, man.
926
01:11:50,999 --> 01:11:51,998
If I really wanted the jacket,
927
01:11:51,999 --> 01:11:54,999
I'd just take it outyour house or shit.
928
01:11:55,999 --> 01:11:56,998
Yo, man.Get off my steps, man.
929
01:11:56,999 --> 01:11:58,999
I got customers waiting.All right?
930
01:12:01,999 --> 01:12:03,999
Yeah, I thoughtyou'd see it my way.
931
01:12:11,999 --> 01:12:13,999
Hey, enjoy.
932
01:12:25,999 --> 01:12:27,998
Babe, that shit was no good.
933
01:12:27,999 --> 01:12:29,998
I swearl'm never going to let you touch
934
01:12:29,999 --> 01:12:31,998
that stuff again.
935
01:12:31,999 --> 01:12:33,999
You don't need it.
936
01:12:44,999 --> 01:12:47,998
Yo, man.Your shit is whack!
937
01:12:47,999 --> 01:12:49,998
No, man.My stuff is def.
938
01:12:49,999 --> 01:12:52,998
See.You whacked.
939
01:12:52,999 --> 01:12:55,998
Hey, give memy fucking jacket.
940
01:12:55,999 --> 01:12:57,998
Yo, check this guy out, man?
941
01:12:57,999 --> 01:12:59,998
What's up? Hey, what you doing, man?
942
01:12:59,999 --> 01:13:01,998
Yo, take care of this guy.All right?
943
01:13:01,999 --> 01:13:03,998
Yeah, you goingto take care of me, right?
944
01:13:03,999 --> 01:13:04,999
Shit!
945
01:14:40,999 --> 01:14:42,999
I want you to writesomething for me, Joey.
946
01:14:44,999 --> 01:14:45,999
Write what?
947
01:14:46,999 --> 01:14:48,998
The addresses of about
tenof Hector's factories.
948
01:14:48,999 --> 01:14:49,998
Pft.
949
01:14:49,999 --> 01:14:51,999
You know, likeNate Cabot's was?
950
01:14:52,999 --> 01:14:55,998
You know Priest, man.You
ain't too smart, aren't you?
951
01:14:55,999 --> 01:14:55,999
I mean it's bad enough
952
01:14:56,000 --> 01:14:58,998
that you two wentand grabbed his stash.
953
01:14:58,999 --> 01:15:00,519
But you're tryingto get us all killed.
954
01:15:01,999 --> 01:15:02,999
Start writing.
955
01:15:04,999 --> 01:15:06,998
You know, I think I've hadabout
enough of this shit now.
956
01:15:06,999 --> 01:15:08,999
Fuck you anyhow.
957
01:15:15,999 --> 01:15:17,999
Put the gun down, Willy.
958
01:15:25,999 --> 01:15:26,998
I've been listeningto your whining,
959
01:15:26,999 --> 01:15:27,998
you murdering son of a bitch.
960
01:15:27,999 --> 01:15:28,998
And now, I'm going to kick your ass
961
01:15:28,999 --> 01:15:30,999
until you writewhat I want you to write.
962
01:15:31,999 --> 01:15:32,998
Fuck you!
963
01:15:48,999 --> 01:15:50,999
This shit ain't funny, man.
964
01:16:03,999 --> 01:16:05,998
What you gonna do now, Priest?
965
01:16:05,999 --> 01:16:07,998
I think I'm going to handcuffyou
to this light pole.
966
01:16:07,999 --> 01:16:09,999
For what?
967
01:16:10,999 --> 01:16:11,998
Oh, I get it.
968
01:16:11,999 --> 01:16:12,998
Oh, you're going to
blowmy motherfucking ass
969
01:16:12,999 --> 01:16:13,999
away now, right?
970
01:16:15,999 --> 01:16:17,999
I'm going to call Hector.
971
01:16:18,999 --> 01:16:19,998
For what?
972
01:16:19,999 --> 01:16:21,999
I ain't telling you shit.
973
01:16:23,999 --> 01:16:24,999
Owh!
974
01:16:28,999 --> 01:16:31,998
Yeah, he'll bereal happy to know
975
01:16:31,999 --> 01:16:33,039
who set up those two cops.
976
01:16:34,999 --> 01:16:36,080
And told meabout the stash.
977
01:16:37,999 --> 01:16:39,999
Willy, he's all yours.
978
01:16:49,999 --> 01:16:51,998
Okay, okay, okay, okay, okay.
979
01:16:51,999 --> 01:16:53,999
Tell himl'll sign the shit.
980
01:16:56,999 --> 01:16:57,999
Do it!
981
01:17:07,999 --> 01:17:11,998
My stuff is the best goodsyou
can get and you know it.
982
01:17:11,999 --> 01:17:14,999
You ever try sky divingwithout a parachute?
983
01:17:16,999 --> 01:17:18,998
Get the money in hereby tomorrow morning.
984
01:17:18,999 --> 01:17:19,998
I don't give a shithow do you do it!
985
01:17:19,999 --> 01:17:21,999
Just get it here!
986
01:17:23,999 --> 01:17:24,999
Maricon.
987
01:17:30,999 --> 01:17:32,999
Yo, we all going to have
troublepaying any money.
988
01:17:34,999 --> 01:17:35,998
You too?
989
01:17:35,999 --> 01:17:37,998
Well we ain't done
nothingbut pay back money
990
01:17:37,999 --> 01:17:39,998
and dump dudesbusting caps at us
991
01:17:39,999 --> 01:17:42,998
ever since we putthat
last stuff on the street.
992
01:17:42,999 --> 01:17:44,998
Man, this stuffain't no good.
993
01:17:44,999 --> 01:17:46,998
Now the other bossesain't going to pay
994
01:17:46,999 --> 01:17:48,998
and they talkingabout
going to war with you.
995
01:17:48,999 --> 01:17:50,998
Let me tell you
996
01:17:50,999 --> 01:17:53,998
and all you dickhead pendejo
compadres something.
997
01:17:53,999 --> 01:17:55,998
You fucking well shun me now,
998
01:17:55,999 --> 01:17:57,998
and I'll turn allof my fucking guns loose.
999
01:17:57,999 --> 01:18:00,998
Remember. It's business as usual.
1000
01:18:00,999 --> 01:18:03,999
You pay or you die.
1001
01:18:13,999 --> 01:18:14,999
Stay in touch.
1002
01:18:15,999 --> 01:18:17,999
Dealer with blue shirt: Yeah, right.
1003
01:18:21,999 --> 01:18:23,998
Hector: You know so far...
1004
01:18:23,999 --> 01:18:27,998
Most of the stuff isfrom
the areas you cover.
1005
01:18:27,999 --> 01:18:30,250
Yo, what are youtrying to pull, huh?
1006
01:18:30,999 --> 01:18:31,998
Go ahead.
1007
01:18:31,999 --> 01:18:34,998
Tell me whyyou whacked up my goods.
1008
01:18:34,999 --> 01:18:37,998
I did exactly what Joeydid
every time I saw him.
1009
01:18:37,999 --> 01:18:39,999
You know I don't miss nothing, Hector.
1010
01:18:41,999 --> 01:18:43,792
Is it Joey then?
1011
01:18:43,999 --> 01:18:46,998
Is that whywe haven't heard from him?
1012
01:18:46,999 --> 01:18:47,998
Nah, maybe it's those Colombians.
1013
01:18:47,999 --> 01:18:48,998
Maybe they're trying to run
a game on us or something.
1014
01:18:48,999 --> 01:18:51,998
Nah, that don'tmake any sense.
1015
01:18:51,999 --> 01:18:53,998
Why would they wantto
fuck up their own action?
1016
01:18:53,999 --> 01:18:55,998
All those pricks want is money.
1017
01:18:55,999 --> 01:18:56,998
They callall the time for money.
1018
01:18:56,999 --> 01:18:59,998
Money, money, money all the time.
1019
01:18:59,999 --> 01:19:02,998
The only other thingit
could be is the coke.
1020
01:19:02,999 --> 01:19:03,998
Maybe it's no good, Hec.
1021
01:19:03,999 --> 01:19:04,999
You listen to me.
1022
01:19:05,999 --> 01:19:08,459
We're goingto hold the line
1023
01:19:08,999 --> 01:19:10,998
and we're goingto collect the money.
1024
01:19:10,999 --> 01:19:11,998
Too fucking badif half of New York
1025
01:19:11,999 --> 01:19:13,999
is sick off of this shit.
1026
01:19:14,999 --> 01:19:16,998
We're goingto get the money.
1027
01:19:16,999 --> 01:19:18,998
It's quite a coincidencethat
it's whacked up the same...
1028
01:19:18,999 --> 01:19:19,999
Shut up!
1029
01:19:28,999 --> 01:19:31,998
* Lift every voice and *...
1030
01:19:31,999 --> 01:19:32,499
Willy,
1031
01:19:32,999 --> 01:19:36,998
where do you get all
thissophisticated equipment, man?
1032
01:19:36,999 --> 01:19:37,999
RadioShack.
1033
01:19:48,999 --> 01:19:50,792
A health food store?
1034
01:19:50,999 --> 01:19:51,998
Yeah.
1035
01:19:51,999 --> 01:19:53,998
Guess it's not what it's all...
1036
01:19:53,999 --> 01:19:55,999
'fragged' up to be, huh?
1037
01:21:58,999 --> 01:21:59,999
Fuck!
1038
01:22:04,999 --> 01:22:05,999
Son of a bitch!
1039
01:22:09,999 --> 01:22:10,999
Shit.
1040
01:22:26,999 --> 01:22:27,999
Shit.
1041
01:22:34,999 --> 01:22:36,998
Son of a bitch!
1042
01:22:36,999 --> 01:22:38,998
Red, Change, dig this man!
1043
01:22:38,999 --> 01:22:41,998
That motherfucking
Hectortotaled my joint, man!
1044
01:22:41,999 --> 01:22:44,998
Yeah, fucking totaled.Hey,
you going after him?
1045
01:22:44,999 --> 01:22:46,998
All right.Well, count me in.
1046
01:22:46,999 --> 01:22:47,998
All right? Just put me down.
1047
01:22:47,999 --> 01:22:49,479
Yeah, I'll be therein a little while.
1048
01:22:50,999 --> 01:22:52,999
Son of a bitch.
1049
01:22:53,999 --> 01:22:55,999
I'm going to killthat motherfucker.
1050
01:23:01,999 --> 01:23:02,998
Look.
1051
01:23:02,999 --> 01:23:04,998
It's not smartfor you guys to come here.
1052
01:23:04,999 --> 01:23:07,998
It's not safe either.
1053
01:23:07,999 --> 01:23:10,998
DEA is checking me out.
1054
01:23:10,999 --> 01:23:13,998
Over this new outbreakof violence.
1055
01:23:13,999 --> 01:23:15,998
Best thingis for everybody just...
1056
01:23:15,999 --> 01:23:16,998
lay low.
1057
01:23:16,999 --> 01:23:18,998
Hey, what am Isupposed to do, huh?
1058
01:23:18,999 --> 01:23:20,998
I mean it's not safefor
you to come to me either.
1059
01:23:20,999 --> 01:23:22,998
I came herefor your sake, not for mine.
1060
01:23:22,999 --> 01:23:24,998
I can't solveyour problems.
1061
01:23:24,999 --> 01:23:25,999
Not these.
1062
01:23:26,999 --> 01:23:30,998
Hmpf, whole neighborhoodsblowing up.
1063
01:23:30,999 --> 01:23:32,998
That kind of publicitydoes not die down.
1064
01:23:32,999 --> 01:23:34,998
Not fast.
1065
01:23:34,999 --> 01:23:35,998
Hell, well you don'tbelieve
me, my own lawyer.
1066
01:23:35,999 --> 01:23:37,998
Would I lie to you?
1067
01:23:37,999 --> 01:23:38,998
Listen we don't knowanything about nitro.
1068
01:23:38,999 --> 01:23:40,999
Yeah.
1069
01:23:41,999 --> 01:23:43,998
Shit.
1070
01:23:43,999 --> 01:23:44,998
Tom: Hi honey, yeah.
1071
01:23:44,999 --> 01:23:46,998
Hector, I got to talk to you.
1072
01:23:46,999 --> 01:23:47,998
Hey, look I'mtalking here alright?
1073
01:23:47,999 --> 01:23:48,998
Hector!- What?
1074
01:23:48,999 --> 01:23:50,999
I know what you want to know.
1075
01:23:51,999 --> 01:23:52,998
Tom: Yeah, what about the kids?
1076
01:23:52,999 --> 01:23:54,998
You want me to pick them up?
1077
01:23:54,999 --> 01:23:55,998
You're going to pick them up.
1078
01:23:55,999 --> 01:23:56,999
Okay.
1079
01:23:57,999 --> 01:23:58,999
No, I'm good dear.
1080
01:24:00,999 --> 01:24:02,999
It's got to be Willy Green.
1081
01:24:07,999 --> 01:24:09,999
Remember how Eddieused to use him?
1082
01:24:12,999 --> 01:24:15,079
He's the only one that Iknow
that knows about nitro.
1083
01:24:17,999 --> 01:24:19,998
Councilor.
1084
01:24:19,999 --> 01:24:21,120
Talk to you later. Business.
1085
01:24:22,999 --> 01:24:24,999
Thanks a lotfor your help.
1086
01:24:27,999 --> 01:24:29,999
This is for your time.
1087
01:24:33,999 --> 01:24:35,999
And this is for your dick.
1088
01:24:44,999 --> 01:24:45,998
This is graduation day.
1089
01:24:55,999 --> 01:24:58,999
As soon as Priest gets back,
we're going to let you go.
1090
01:25:00,999 --> 01:25:03,998
And I'm sure you'regoing to write a book,
1091
01:25:03,999 --> 01:25:06,998
probably going to seeArsenio Hall Show,
1092
01:25:06,999 --> 01:25:08,999
Pat Sajak...
1093
01:25:09,999 --> 01:25:11,999
Johnny Carson...
1094
01:25:15,417 --> 01:25:15,999
Joey down!
1095
01:25:23,751 --> 01:25:24,998
Joey: Yo, cut the shit!
1096
01:25:24,999 --> 01:25:26,998
Ain't nobody else in here.
1097
01:25:26,999 --> 01:25:28,999
Get this damn rope off of me.
1098
01:25:33,999 --> 01:25:35,998
You been here this whole time?
1099
01:25:35,999 --> 01:25:37,998
No, I've been in Disneyland, you dumb fuck.
1100
01:25:37,999 --> 01:25:39,998
Yeah, we figuredit was this simple prick.
1101
01:25:39,999 --> 01:25:41,998
Well then, why the fuckdid it take you
1102
01:25:41,999 --> 01:25:42,998
so long to get meout of here then?
1103
01:25:42,999 --> 01:25:43,998
Hey, man.We looked for you.
1104
01:25:43,999 --> 01:25:45,292
We thoughtyou was history.
1105
01:25:45,999 --> 01:25:47,998
Yeah, right.Joey history?
1106
01:25:47,999 --> 01:25:48,998
Look. Who's got the coke?
1107
01:25:48,999 --> 01:25:50,998
Priest kidnapped me,
man, kept me in a trunk
1108
01:25:50,999 --> 01:25:51,998
three, four days.
1109
01:25:51,999 --> 01:25:52,998
Okay?
1110
01:25:52,999 --> 01:25:54,999
He's crazy.He's insane.
1111
01:25:58,999 --> 01:26:00,999
Look...
1112
01:26:03,999 --> 01:26:05,199
He's coming back here tonight.
1113
01:26:06,999 --> 01:26:08,999
And we're goingto take him out right here.
1114
01:26:11,999 --> 01:26:12,999
Got it?
1115
01:26:42,999 --> 01:26:43,999
Shit!
1116
01:26:50,999 --> 01:26:51,999
Get the door!
1117
01:27:42,999 --> 01:27:44,998
You droppedyour gun, sucker!
1118
01:27:44,999 --> 01:27:45,998
You're a dead man, Priest!
1119
01:27:45,999 --> 01:27:46,999
You're a dead man!
1120
01:28:55,999 --> 01:28:56,998
Hey, dog!
1121
01:28:56,999 --> 01:28:59,999
Don't bring that shitaround here.
1122
01:29:00,999 --> 01:29:02,999
Your ass is mine, motherfucker.
1123
01:29:06,999 --> 01:29:09,999
Don't you shoot nobodyaround
here, you pimp!
1124
01:29:20,918 --> 01:29:22,999
Old man: Hey, boy! Put that gun away.
1125
01:29:27,999 --> 01:29:30,999
Old woman: Don't you ever
try that again, you pimp!
1126
01:29:59,999 --> 01:30:02,999
I run the witnessprotection program here.
1127
01:30:03,999 --> 01:30:04,999
You knowwhat that is?
1128
01:30:05,999 --> 01:30:06,998
Hector: Hmm-mm.
1129
01:30:06,999 --> 01:30:08,999
You help us...
1130
01:30:09,999 --> 01:30:10,999
We'll do right by you.
1131
01:30:11,999 --> 01:30:14,998
What guaranteesand
immunities can you give us?
1132
01:30:14,999 --> 01:30:18,998
We'll work together. A
new start, a new life.
1133
01:30:18,999 --> 01:30:20,998
A new identification.
1134
01:30:20,999 --> 01:30:21,999
What else?
1135
01:30:22,999 --> 01:30:25,999
Hector, you're no dummy.
1136
01:30:26,999 --> 01:30:32,998
I'd say you're a fox... a real,
slick, street-smart fox.
1137
01:30:32,999 --> 01:30:33,998
Now I guarantee
1138
01:30:33,999 --> 01:30:36,998
that I won'tthrow you out in the street,
1139
01:30:36,999 --> 01:30:37,998
where you are a marked man
1140
01:30:37,999 --> 01:30:39,999
with a lot of gunslooking for you.
1141
01:30:44,999 --> 01:30:47,998
You want the namesof
people in my organization?
1142
01:30:47,999 --> 01:30:49,998
Hector, please.
1143
01:30:49,999 --> 01:30:51,999
Your organization is history.
1144
01:30:52,999 --> 01:30:55,999
What we wantis the big fish.
1145
01:30:57,792 --> 01:30:59,876
The entire Colombian setup.76987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.