Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,390 --> 00:00:17,230
(BOTH GRUNTING)
2
00:00:18,600 --> 00:00:21,140
THE MANDALORIAN: Bo-Katan
sent me to talk to you.
3
00:00:22,650 --> 00:00:23,980
I hope it's about him.
4
00:00:26,280 --> 00:00:28,370
Grogu and I
can feel each other's thoughts.
5
00:00:28,450 --> 00:00:29,450
THE MANDALORIAN: Grogu?
6
00:00:29,950 --> 00:00:32,240
AHSOKA TANO: Yes. That's his name.
7
00:00:33,030 --> 00:00:35,490
THE MANDALORIAN: I've been quested
to bring him to his kind.
8
00:00:35,990 --> 00:00:38,330
I must deliver him to a Jedi.
9
00:00:39,290 --> 00:00:40,790
Go to the planet Tython.
10
00:00:41,380 --> 00:00:43,420
There, you will find
the ancient ruins of a Temple
11
00:00:43,500 --> 00:00:45,420
that has a strong connection to the Force.
12
00:00:46,510 --> 00:00:49,050
Place Grogu on the seeing stone
at the top of the mountain.
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,430
If he reaches out through the Force,
14
00:00:51,510 --> 00:00:55,470
there's a chance a Jedi may sense
his presence and come searching for him.
15
00:01:04,690 --> 00:01:05,860
OFFICER: Moff Gideon.
16
00:01:08,740 --> 00:01:11,370
The tracking beacon
has been installed on the Razor Crest.
17
00:01:11,450 --> 00:01:13,160
Does he still have the asset?
18
00:01:13,740 --> 00:01:15,200
Our source confirmed it.
19
00:01:56,410 --> 00:01:57,410
(BABBLING)
20
00:02:02,960 --> 00:02:04,550
-Grogu.
-(COOS)
21
00:02:05,460 --> 00:02:06,500
(CHUCKLES)
22
00:02:08,630 --> 00:02:09,630
(COOS)
23
00:02:11,800 --> 00:02:12,800
Grogu?
24
00:02:14,680 --> 00:02:15,680
(CHUCKLES)
25
00:02:17,010 --> 00:02:18,010
Give me the ball.
26
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
(GRUNTS)
27
00:02:20,640 --> 00:02:23,430
Grogu, give me the ball.
28
00:02:24,440 --> 00:02:25,440
Come on.
29
00:02:26,150 --> 00:02:27,150
(GRUNTS)
30
00:02:29,820 --> 00:02:30,820
(GROGU SQUEALS)
31
00:02:31,690 --> 00:02:33,190
Okay, here we go.
32
00:02:33,950 --> 00:02:34,950
(COOS)
33
00:02:36,200 --> 00:02:38,450
You can have it, just like before.
34
00:02:42,790 --> 00:02:45,170
Grogu, come on. You can have it.
35
00:02:49,380 --> 00:02:50,670
Come on.
36
00:02:53,510 --> 00:02:55,180
-(COOING)
-Dank farrik!
37
00:02:57,010 --> 00:03:00,140
Hey, no. I'm not mad at you.
You did good.
38
00:03:00,720 --> 00:03:01,720
I just...
39
00:03:02,680 --> 00:03:05,390
When the nice lady said
you had training, I just...
40
00:03:08,400 --> 00:03:09,730
(SIGHS)
41
00:03:13,570 --> 00:03:16,280
-You're very special, kid.
-(COOS)
42
00:03:17,280 --> 00:03:19,700
We're gonna find that place you belong
43
00:03:19,780 --> 00:03:21,820
and they're gonna take
real good care of you.
44
00:03:21,910 --> 00:03:22,910
(BABBLES)
45
00:03:24,790 --> 00:03:25,790
(BEEPING)
46
00:03:27,250 --> 00:03:28,630
This is Tython.
47
00:03:28,710 --> 00:03:31,170
That's where we're gonna
try and find you a Jedi.
48
00:03:31,250 --> 00:03:32,250
(GROGU GRUNTS)
49
00:03:32,340 --> 00:03:36,550
But you have to agree to go with them
if they want you to. Understand?
50
00:03:38,720 --> 00:03:40,220
Plus, I can't train you.
51
00:03:40,930 --> 00:03:42,350
You're too powerful.
52
00:03:44,270 --> 00:03:46,440
Don't you wanna learn
more of that Jedi stuff?
53
00:03:46,520 --> 00:03:47,520
(GRUNTS)
54
00:03:50,560 --> 00:03:52,730
I agreed to take you back
to your own kind,
55
00:03:52,820 --> 00:03:54,200
so that's what I need to do.
56
00:03:55,400 --> 00:03:56,400
You understand, right?
57
00:04:36,360 --> 00:04:39,950
Looks like that's the magic rock
I'm supposed to take you to down there.
58
00:04:42,450 --> 00:04:43,450
(GRUNTS)
59
00:04:48,370 --> 00:04:49,370
(COOS)
60
00:04:59,930 --> 00:05:02,020
Sorry, buddy. I can't land on the top.
61
00:05:02,090 --> 00:05:03,090
Too small.
62
00:05:03,720 --> 00:05:06,850
We're gonna have to travel
the last stretch with the windows down.
63
00:05:11,560 --> 00:05:12,560
(GROGU WHOOPING)
64
00:05:38,630 --> 00:05:40,510
THE MANDALORIAN: Well, I guess this is it.
65
00:05:52,230 --> 00:05:53,980
Does this look Jedi to you?
66
00:06:03,950 --> 00:06:05,540
I guess you sit right here.
67
00:06:11,910 --> 00:06:13,620
Okay. Here we go.
68
00:06:14,370 --> 00:06:15,370
(COOS)
69
00:06:16,460 --> 00:06:19,250
This is the seeing stone,
are you seeing anything?
70
00:06:19,340 --> 00:06:20,340
(COOS)
71
00:06:22,130 --> 00:06:24,130
Or are they supposed to see you?
72
00:06:27,930 --> 00:06:32,180
Maybe there's
some kind of control or something.
73
00:06:47,030 --> 00:06:48,030
(COOS)
74
00:06:48,620 --> 00:06:49,620
(SIGHS)
75
00:06:50,990 --> 00:06:52,160
Oh, come on, kid.
76
00:06:52,830 --> 00:06:55,790
Ahsoka told me all I had to do
was get you here and you'd do the rest.
77
00:06:56,330 --> 00:06:57,330
(COOS)
78
00:06:59,170 --> 00:07:00,590
(SHIP APPROACHING)
79
00:07:30,530 --> 00:07:32,660
Time's up, kid. We gotta get out of here.
80
00:07:37,670 --> 00:07:40,460
We don't have time for this.
We got to get... (GRUNTS)
81
00:07:43,260 --> 00:07:44,260
(BREATHING HEAVILY)
82
00:07:45,340 --> 00:07:47,930
Hey! Snap out of it, kid!
83
00:07:48,640 --> 00:07:50,140
We got to get out of here!
84
00:08:11,280 --> 00:08:13,240
I'll see if I can buy you some time.
85
00:08:13,330 --> 00:08:15,040
Can you please hurry up?
86
00:08:43,070 --> 00:08:44,910
MAN: I've been tracking you, Mandalorian.
87
00:08:59,080 --> 00:09:00,210
THE MANDALORIAN: Are you Jedi?
88
00:09:03,750 --> 00:09:05,420
Or are you after the Child?
89
00:09:16,390 --> 00:09:17,680
I'm here for the armor.
90
00:09:19,020 --> 00:09:22,020
If you want my armor,
you'll have to peel it off my dead body.
91
00:09:24,860 --> 00:09:26,320
I don't want your armor.
92
00:09:27,530 --> 00:09:31,950
I want my armor that you got
from Cobb Vanth back on Tatooine.
93
00:09:32,450 --> 00:09:33,660
It belongs to me.
94
00:09:35,240 --> 00:09:36,660
Are you Mandalorian?
95
00:09:37,450 --> 00:09:40,200
I'm a simple man
making his way through the galaxy.
96
00:09:41,080 --> 00:09:43,080
Like my father before me.
97
00:09:43,830 --> 00:09:45,170
Did you take the Creed?
98
00:09:46,250 --> 00:09:48,460
I give my allegiance to no one.
99
00:09:48,960 --> 00:09:51,590
The beskar belongs to the Mandalorians.
100
00:09:51,680 --> 00:09:53,810
It was looted from us during the Purge.
101
00:09:53,890 --> 00:09:55,680
The armor was my father's.
102
00:09:56,310 --> 00:09:57,560
Now it's mine.
103
00:09:57,640 --> 00:10:00,810
What's to stop me
from dropping you right where you stand?
104
00:10:00,890 --> 00:10:03,730
Because I have
a sharpshooter up on that ridge
105
00:10:04,440 --> 00:10:07,990
with a locked scope that will unload
by the time my body hits the ground.
106
00:10:08,980 --> 00:10:10,730
I'm the one wearing beskar.
107
00:10:10,820 --> 00:10:14,280
As soon as I see that muzzle flash,
you're both dead.
108
00:10:14,360 --> 00:10:16,820
I didn't mean she was going to shoot you.
109
00:10:17,620 --> 00:10:21,750
My friend's locked onto that
little companion of yours up on the henge.
110
00:10:22,500 --> 00:10:25,130
SNIPER: And if you remember,
I don't miss.
111
00:10:25,210 --> 00:10:26,210
THE MANDALORIAN: Fennec?
112
00:10:26,290 --> 00:10:28,250
FENNEC SHAND: You have a keen ear, Mando.
113
00:10:32,930 --> 00:10:35,220
THE MANDALORIAN: You point
that gun away from the kid
114
00:10:35,300 --> 00:10:36,890
or I'll drop you both where you stand.
115
00:10:38,430 --> 00:10:41,390
Let's all put down
our weapons, have a chat.
116
00:10:42,100 --> 00:10:43,600
There's no need for bloodshed.
117
00:10:43,690 --> 00:10:45,400
Tell her to drop the gun.
118
00:10:45,480 --> 00:10:47,320
After you put down the jetpack.
119
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
Same time.
120
00:10:51,400 --> 00:10:52,440
Stand down.
121
00:11:06,120 --> 00:11:07,250
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
122
00:11:14,970 --> 00:11:16,930
You look like you've just seen a ghost.
123
00:11:17,010 --> 00:11:18,430
You were dead.
124
00:11:18,510 --> 00:11:23,180
MAN: She was left for dead
on the sands of Tatooine, as was I.
125
00:11:24,100 --> 00:11:27,350
But fate sometimes steps in
to rescue the wretched.
126
00:11:27,440 --> 00:11:31,900
In my case, Boba Fett was that fate.
127
00:11:34,530 --> 00:11:35,820
And I am now in his service.
128
00:11:37,910 --> 00:11:39,120
I want my armor back.
129
00:11:39,950 --> 00:11:42,330
THE MANDALORIAN: It goes against
the Mandalorian Creed.
130
00:11:42,410 --> 00:11:46,330
The armor was given
to my father, Jango, by your forebears.
131
00:11:46,920 --> 00:11:51,010
In exchange, I guarantee the safety
of the Child, as well as your own.
132
00:11:51,500 --> 00:11:54,800
The bounty on your little friend
has risen significantly.
133
00:11:54,880 --> 00:11:57,720
You can buy ten suits of armor
for the price on its head.
134
00:11:57,800 --> 00:12:01,050
I'd say we're offering a fair deal
under the circumstances.
135
00:12:01,140 --> 00:12:02,600
(SHIP APPROACHING)
136
00:12:26,710 --> 00:12:28,960
THE MANDALORIAN: (GRUNTS) Time to go, kid!
137
00:12:33,800 --> 00:12:34,800
(GRUNTING)
138
00:12:42,100 --> 00:12:43,100
(YELPS)
139
00:13:04,990 --> 00:13:07,120
STORMTROOPER 1: Go, go!
Advance and take... (GROANS)
140
00:13:07,200 --> 00:13:08,540
(STORMTROOPERS GROANING)
141
00:13:15,380 --> 00:13:16,420
(GROANS)
142
00:13:17,340 --> 00:13:18,720
Up top. Move out!
143
00:13:25,560 --> 00:13:26,560
(STORMTROOPERS GROANING)
144
00:13:33,440 --> 00:13:35,190
STORMTROOPER 2: Flank left and from above.
145
00:13:35,270 --> 00:13:36,520
Sir, there's too much fire!
146
00:13:36,610 --> 00:13:37,990
-Flank them, you idiot!
-(GROANS)
147
00:13:39,530 --> 00:13:41,200
Up top! Get up there!
148
00:13:44,620 --> 00:13:45,870
(FOOTSTEPS APPROACHING)
149
00:13:53,170 --> 00:13:54,170
(STORMTROOPER GROANS)
150
00:13:59,210 --> 00:14:00,750
(SCREAMING)
151
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
(STORMTROOPERS GROANING)
152
00:14:08,970 --> 00:14:09,970
(BOBA FETT GRUNTS)
153
00:14:11,020 --> 00:14:12,770
(STORMTROOPER GROANING)
154
00:14:54,310 --> 00:14:55,310
(GROANS)
155
00:14:58,190 --> 00:14:59,190
(GASPS)
156
00:15:00,360 --> 00:15:02,150
(PANTING)
157
00:15:28,510 --> 00:15:32,510
(GRUNTING) One, two...
158
00:15:32,640 --> 00:15:34,810
(YELLING)
159
00:15:39,440 --> 00:15:41,530
-STORMTROOPER: Get back! Get...
-(ALL SCREAM)
160
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
(SCREAMS)
161
00:15:50,030 --> 00:15:51,320
Go, go!
162
00:15:51,910 --> 00:15:53,160
(BOTH GRUNTING)
163
00:16:05,670 --> 00:16:07,090
-STORMTROOPER: No.
-(GRUNTS)
164
00:16:20,230 --> 00:16:22,770
(STORMTROOPERS GROANING)
165
00:16:39,080 --> 00:16:40,080
(BREATHING HEAVILY)
166
00:16:50,390 --> 00:16:51,390
(STORMTROOPER GROANS)
167
00:16:51,470 --> 00:16:52,850
(GROANING)
168
00:17:00,900 --> 00:17:02,990
STORMTROOPER: Flank left. Move out!
169
00:17:03,070 --> 00:17:04,530
THE MANDALORIAN: That's it, kid.
170
00:17:04,610 --> 00:17:05,990
We got to get out of here!
171
00:17:07,360 --> 00:17:08,360
(GRUNTING)
172
00:17:13,620 --> 00:17:14,620
(YELPS)
173
00:17:20,120 --> 00:17:21,540
Okay, I'm gonna protect you.
174
00:17:22,250 --> 00:17:24,670
Just stay there. I'll be back soon.
175
00:17:36,140 --> 00:17:37,770
(BREATHING HEAVILY)
176
00:17:42,940 --> 00:17:44,230
(STORMTROOPERS GROANING)
177
00:17:48,990 --> 00:17:50,620
STORMTROOPER: Give yourselves up!
178
00:17:50,900 --> 00:17:52,940
We don't want you, we want the Child.
179
00:17:57,200 --> 00:17:58,700
(ALL GROANING)
180
00:17:59,750 --> 00:18:01,380
THE MANDALORIAN: Okay, let's move in.
181
00:18:01,830 --> 00:18:03,040
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
182
00:18:03,880 --> 00:18:05,420
This isn't looking good.
183
00:18:06,000 --> 00:18:07,460
THE MANDALORIAN: I've seen worse.
184
00:18:08,510 --> 00:18:11,140
You can get out of here.
I owe you from last time.
185
00:18:11,800 --> 00:18:12,890
We have a deal.
186
00:18:23,690 --> 00:18:24,690
(BEEPING)
187
00:18:25,480 --> 00:18:27,320
(STORMTROOPERS GROANING)
188
00:18:34,160 --> 00:18:35,450
(GROANING)
189
00:18:45,500 --> 00:18:47,250
(STORMTROOPERS CONTINUE GROANING)
190
00:19:06,900 --> 00:19:08,820
STORMTROOPER: Back to the ship!
Back to the ship!
191
00:19:13,030 --> 00:19:14,320
Go! Go!
192
00:19:51,320 --> 00:19:52,360
THE MANDALORIAN: Nice shot.
193
00:19:52,900 --> 00:19:54,490
BOBA FETT: I was aiming for the other one.
194
00:20:10,460 --> 00:20:11,710
Better get to your ship.
195
00:20:23,270 --> 00:20:24,270
THE MANDALORIAN: The kid!
196
00:20:30,610 --> 00:20:31,650
OFFICER: Direct hit.
197
00:20:32,610 --> 00:20:34,780
Have the dark troopers been engaged?
198
00:20:37,110 --> 00:20:38,110
Momentarily.
199
00:21:37,590 --> 00:21:38,680
(WHIMPERS)
200
00:21:56,400 --> 00:21:57,730
FENNEC SHAND: They've got the baby.
201
00:21:57,820 --> 00:21:59,030
Don't let them get away!
202
00:21:59,110 --> 00:22:00,110
BOBA FETT: Affirmative.
203
00:22:02,700 --> 00:22:03,780
I have a lock.
204
00:22:03,870 --> 00:22:05,160
THE MANDALORIAN: Stop him.
205
00:22:05,240 --> 00:22:06,530
I don't want the Child hurt.
206
00:22:06,990 --> 00:22:08,870
FENNEC SHAND: Abort pursuit. Disengage.
207
00:22:08,950 --> 00:22:10,410
Do not harm the Child.
208
00:22:10,500 --> 00:22:13,880
BOBA FETT: Copy. I'll do a loose follow,
see where they're headed.
209
00:22:35,560 --> 00:22:37,270
-They're back.
-FENNEC SHAND: Who?
210
00:22:37,940 --> 00:22:39,030
BOBA FETT: The Empire.
211
00:22:39,480 --> 00:22:40,650
They're back.
212
00:22:40,740 --> 00:22:41,740
FENNEC SHAND: That can't be.
213
00:22:42,110 --> 00:22:44,780
The Outer Rim is under
the jurisdiction of the New Republic.
214
00:22:44,870 --> 00:22:46,710
BOBA FETT: This isn't a spice dream.
215
00:22:47,200 --> 00:22:49,990
I can see the Imperial cruiser
with my own eyes.
216
00:22:51,460 --> 00:22:52,630
Heading down.
217
00:23:10,560 --> 00:23:11,850
(FENNEC SHAND SIGHS)
218
00:24:11,240 --> 00:24:13,120
THE MANDALORIAN:
This is all that survived.
219
00:24:13,910 --> 00:24:14,950
Beskar.
220
00:24:17,250 --> 00:24:19,210
I want you to take a look at something.
221
00:24:21,040 --> 00:24:24,960
My chain code has been encoded
in this armor for 25 years.
222
00:24:26,800 --> 00:24:29,300
You see, this is me. Boba Fett.
223
00:24:30,470 --> 00:24:31,970
This is my father, Jango Fett.
224
00:24:34,730 --> 00:24:36,440
THE MANDALORIAN:
Your father was a foundling.
225
00:24:36,520 --> 00:24:37,560
Yes.
226
00:24:38,230 --> 00:24:41,070
He even fought
in the Mandalorian Civil Wars.
227
00:24:41,980 --> 00:24:44,070
THE MANDALORIAN:
Then that armor belongs to you.
228
00:24:45,650 --> 00:24:47,190
I appreciate its return.
229
00:24:48,660 --> 00:24:50,500
THE MANDALORIAN:
Then our deal is complete.
230
00:24:50,870 --> 00:24:52,040
Not quite.
231
00:24:52,120 --> 00:24:53,120
THE MANDALORIAN: How so?
232
00:24:54,330 --> 00:24:57,370
We agreed in exchange
for the return of my armor,
233
00:24:57,460 --> 00:24:59,420
we will ensure the safety of the Child.
234
00:25:00,250 --> 00:25:01,630
THE MANDALORIAN: The Child's gone.
235
00:25:02,630 --> 00:25:05,670
Until he is returned to you safely,
we are in your debt.
236
00:25:32,280 --> 00:25:35,030
THE MANDALORIAN: Cara Dune,
Marshal of the New Republic.
237
00:25:37,080 --> 00:25:39,000
I heard rumors you might have gone legit.
238
00:25:39,080 --> 00:25:40,710
I wouldn't go that far.
239
00:25:42,130 --> 00:25:43,220
I need your help.
240
00:25:43,710 --> 00:25:44,710
Name it.
241
00:25:44,800 --> 00:25:47,340
I need you to locate someone
in the prison registry.
242
00:25:48,260 --> 00:25:49,510
Let's see what I can do.
243
00:25:52,430 --> 00:25:55,430
THE MANDALORIAN: Ex-Imperial sharpshooter,
last name Mayfeld.
244
00:25:56,180 --> 00:25:59,310
Apprehended near the Dilestri system
on a derelict prison ship.
245
00:26:01,230 --> 00:26:02,360
CARA: Migs Mayfeld.
246
00:26:03,060 --> 00:26:05,600
Serving 50 years
in the Karthon Chop Fields
247
00:26:05,690 --> 00:26:07,360
for springing a prisoner himself.
248
00:26:08,190 --> 00:26:10,400
Accessory to the death
of a New Republic officer.
249
00:26:10,490 --> 00:26:12,080
Huh. Sounds like a real piece of work.
250
00:26:12,160 --> 00:26:13,790
What do you want with him?
251
00:26:13,870 --> 00:26:17,420
I need to spring him to help me
locate Moff Gideon's light cruiser.
252
00:26:18,830 --> 00:26:20,710
You know how I feel about the Empire.
253
00:26:21,540 --> 00:26:22,580
But these stripes...
254
00:26:23,420 --> 00:26:25,170
mean there are rules I need to follow.
255
00:26:28,260 --> 00:26:29,390
They have the kid.
256
00:27:01,620 --> 00:27:03,210
(STORMTROOPERS GROANING)
257
00:27:11,970 --> 00:27:13,260
(BOTH GROANING)
258
00:27:21,810 --> 00:27:23,060
(CHOKING)
259
00:27:26,650 --> 00:27:27,650
(CHOKING)
260
00:27:28,110 --> 00:27:29,530
-STORMTROOPER: Set to stun.
-Wait.
261
00:27:30,230 --> 00:27:31,230
(BOTH GROANING)
262
00:27:36,870 --> 00:27:38,500
(BOTH YELPING)
263
00:27:40,370 --> 00:27:41,830
(BREATHING HEAVILY)
264
00:27:46,540 --> 00:27:47,540
(STORMTROOPER GROANING)
265
00:27:49,000 --> 00:27:50,750
You've gotten very good with that.
266
00:27:51,460 --> 00:27:55,380
But it makes you oh-so sleepy.
267
00:27:57,590 --> 00:27:59,380
Have you ever seen one of these?
268
00:28:01,810 --> 00:28:03,480
From years past?
269
00:28:10,070 --> 00:28:12,070
(CHUCKLING) Oh, uh-uh-uh.
270
00:28:14,360 --> 00:28:16,570
You're not ready to play with such things.
271
00:28:16,660 --> 00:28:18,700
Liable to put an eye out
with one of these.
272
00:28:20,120 --> 00:28:23,960
Looks like you could use
a nice, long sleep.
273
00:28:24,040 --> 00:28:25,330
(GRUNTING)
274
00:28:28,540 --> 00:28:29,540
(GROANS)
275
00:28:31,040 --> 00:28:32,040
Put it in shackles.
276
00:28:35,880 --> 00:28:37,510
When we come out of hyperspace,
277
00:28:37,590 --> 00:28:40,010
send an encrypted message to Dr. Pershing.
278
00:28:40,100 --> 00:28:42,520
Let him know we have got our donor.
279
00:28:42,600 --> 00:28:43,680
Yes, sir.
19360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.