All language subtitles for The.Flight.Attendant.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,980 [pensive music] 2 00:00:07,020 --> 00:00:08,980 ♪ ♪ 3 00:00:09,020 --> 00:00:10,052 [lasers zapping] 4 00:00:10,092 --> 00:00:11,000 [metal thumps] 5 00:00:12,000 --> 00:00:12,931 - Why are you putting 6 00:00:12,971 --> 00:00:13,980 the lights up so early? 7 00:00:14,020 --> 00:00:14,980 It's just now November. 8 00:00:15,020 --> 00:00:17,162 - 'Cause I'm fucking festive, 9 00:00:17,202 --> 00:00:17,980 that's why. 10 00:00:18,020 --> 00:00:19,695 Hey, grab my hammer and bring 11 00:00:19,735 --> 00:00:20,980 it up to me, would ya? 12 00:00:21,020 --> 00:00:25,980 ♪ ♪ 13 00:00:26,020 --> 00:00:27,014 Oh, my God, 14 00:00:27,054 --> 00:00:28,980 what is your problem? 15 00:00:29,020 --> 00:00:30,095 Get the hammer. 16 00:00:30,135 --> 00:00:30,980 Get up here. 17 00:00:31,020 --> 00:00:32,980 - He's a scaredy cat, Dad. 18 00:00:33,020 --> 00:00:34,050 - You know what? 19 00:00:34,090 --> 00:00:35,980 I think he might be, sweetie. 20 00:00:36,020 --> 00:00:37,340 You wanna help me out? 21 00:00:46,000 --> 00:00:47,058 Why thank you. 22 00:00:47,098 --> 00:00:48,980 That was hard, wadn't it? 23 00:00:49,020 --> 00:00:50,185 Ah, shit! 24 00:00:50,225 --> 00:00:50,980 - Dad! 25 00:00:51,020 --> 00:00:54,000 - [laughing] 26 00:00:55,000 --> 00:00:55,480 "Dad! 27 00:00:55,520 --> 00:00:55,980 Dad!" 28 00:00:56,020 --> 00:00:57,980 [both laughing] 29 00:00:58,020 --> 00:00:58,907 How did you become 30 00:00:58,947 --> 00:01:00,207 such a goddamn pussy? 31 00:01:01,000 --> 00:01:01,647 [laughs] 32 00:01:01,687 --> 00:01:01,980 Hey. 33 00:01:02,020 --> 00:01:03,171 Why don't go get me 34 00:01:03,211 --> 00:01:03,980 another beer, 35 00:01:04,020 --> 00:01:05,880 and get yourself one too, okay? 36 00:01:06,000 --> 00:01:06,980 Just keep it hidden 37 00:01:07,020 --> 00:01:07,797 like I showed you 38 00:01:07,837 --> 00:01:08,980 from your mom, all right? 39 00:01:09,020 --> 00:01:12,980 f 40 00:01:13,020 --> 00:01:15,293 - Your dad is such an asshole. 41 00:01:15,333 --> 00:01:15,980 - [sighs] 42 00:01:16,020 --> 00:01:20,000 ♪ ♪ 43 00:01:21,000 --> 00:01:22,980 - Just an early morning beer? 44 00:01:23,020 --> 00:01:24,112 - Come on, you can't even tell 45 00:01:24,152 --> 00:01:24,980 what time of day it is. 46 00:01:25,020 --> 00:01:27,980 [explosion] 47 00:01:28,020 --> 00:01:29,980 ♪ ♪ 48 00:01:30,020 --> 00:01:30,980 - Mom, look at this! 49 00:01:31,020 --> 00:01:32,241 - Oh, my God. 50 00:01:32,281 --> 00:01:33,980 This is the moment 51 00:01:34,020 --> 00:01:34,485 that I wanted to be 52 00:01:34,525 --> 00:01:34,980 a flight attendant. 53 00:01:35,020 --> 00:01:36,980 This exact moment. 54 00:01:37,020 --> 00:01:37,569 - What? 55 00:01:37,609 --> 00:01:37,980 You-- 56 00:01:38,020 --> 00:01:38,627 you found 57 00:01:38,667 --> 00:01:39,980 this inspirational? 58 00:01:40,020 --> 00:01:42,980 - Flight 7997. 59 00:01:43,020 --> 00:01:43,468 It was a miracle 60 00:01:43,508 --> 00:01:43,980 that no one died, 61 00:01:44,020 --> 00:01:44,980 an absolute miracle. 62 00:01:45,020 --> 00:01:46,517 - This is unbelievable. 63 00:01:46,557 --> 00:01:46,980 - Yeah. 64 00:01:47,020 --> 00:01:48,122 The lead flight attendant 65 00:01:48,162 --> 00:01:48,980 was Cheryl McAdams. 66 00:01:49,020 --> 00:01:50,174 She was all over the news 67 00:01:50,214 --> 00:01:50,980 and in the paper. 68 00:01:51,020 --> 00:01:52,980 She made everyone feel so safe 69 00:01:53,020 --> 00:01:54,195 during the worst moment 70 00:01:54,235 --> 00:01:54,980 of their lives. 71 00:01:55,020 --> 00:01:55,980 [loud crashing] 72 00:01:56,020 --> 00:01:59,980 [dramatic music] 73 00:02:00,020 --> 00:02:03,000 I wanted to be just like her. 74 00:02:05,000 --> 00:02:07,980 [siren wailing] 75 00:02:08,020 --> 00:02:13,980 ♪ ♪ 76 00:02:14,020 --> 00:02:15,574 All I wanted to do 77 00:02:15,614 --> 00:02:17,000 was help people. 78 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 [dramatic sting] 79 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 [cell phone dings] 80 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 - You got another one? 81 00:02:58,000 --> 00:02:58,980 - Really? 82 00:02:59,020 --> 00:02:59,980 - I have some questions. 83 00:03:00,020 --> 00:03:01,248 Your client is a witness 84 00:03:01,288 --> 00:03:01,980 in this event. 85 00:03:02,020 --> 00:03:02,740 - She saw a woman 86 00:03:02,780 --> 00:03:03,980 commit suicide this morning. 87 00:03:04,020 --> 00:03:04,920 Is there really 88 00:03:04,960 --> 00:03:05,980 much more to say? 89 00:03:06,020 --> 00:03:06,511 Also, what is the FBI 90 00:03:06,551 --> 00:03:07,691 doing on the scene? 91 00:03:08,000 --> 00:03:08,980 - We go where she goes, 92 00:03:09,020 --> 00:03:09,628 and I'd like to ask, 93 00:03:09,668 --> 00:03:09,980 Ms. Bowden, 94 00:03:10,020 --> 00:03:10,986 what happened before 95 00:03:11,026 --> 00:03:11,980 you came downstairs? 96 00:03:12,020 --> 00:03:13,000 [dark music] 97 00:03:14,000 --> 00:03:14,980 - Sabrina! 98 00:03:15,020 --> 00:03:16,000 ♪ ♪ 99 00:03:17,000 --> 00:03:17,510 - You have no idea 100 00:03:17,550 --> 00:03:17,980 what's going on. 101 00:03:18,020 --> 00:03:18,624 - Cassie, just let me 102 00:03:18,664 --> 00:03:18,980 handle this. 103 00:03:19,020 --> 00:03:20,464 - Truly, no idea. 104 00:03:20,504 --> 00:03:20,980 - Cas. 105 00:03:21,020 --> 00:03:21,565 - According to tenants 106 00:03:21,605 --> 00:03:22,565 in the building, 107 00:03:23,000 --> 00:03:23,480 you were harassing the victim 108 00:03:23,520 --> 00:03:23,980 minutes before this happened. 109 00:03:24,020 --> 00:03:25,368 - I thought someone was 110 00:03:25,408 --> 00:03:26,980 attacking her inside, okay? 111 00:03:27,020 --> 00:03:27,987 The shredded documents that 112 00:03:28,027 --> 00:03:28,980 we taped together told us-- 113 00:03:29,020 --> 00:03:29,980 - Taped? 114 00:03:30,020 --> 00:03:31,005 - Scotch Tape, and please 115 00:03:31,045 --> 00:03:31,980 don't give me that face. 116 00:03:32,020 --> 00:03:33,333 It's actually the only reason 117 00:03:33,373 --> 00:03:33,980 we figured out 118 00:03:34,020 --> 00:03:35,160 that Lionfish is using jets 119 00:03:35,200 --> 00:03:35,980 to smuggle weapons. 120 00:03:36,020 --> 00:03:36,486 Oh, and the Sokolovs 121 00:03:36,526 --> 00:03:36,980 are laundering money 122 00:03:37,020 --> 00:03:37,980 through Unisphere. 123 00:03:38,020 --> 00:03:39,662 Annie, we figured that out too, 124 00:03:39,702 --> 00:03:39,980 right? 125 00:03:40,020 --> 00:03:40,980 - No, uh-- 126 00:03:41,020 --> 00:03:41,631 - And Miranda, 127 00:03:41,671 --> 00:03:42,980 who I already told you about, 128 00:03:43,020 --> 00:03:43,961 who chased me on a train, 129 00:03:44,001 --> 00:03:44,980 did this to Sabrina, okay? 130 00:03:45,020 --> 00:03:46,738 Because Sabrina spoke to me. 131 00:03:46,778 --> 00:03:47,980 So basically, I'm... 132 00:03:48,020 --> 00:03:48,985 starting to think 133 00:03:49,025 --> 00:03:49,980 this is my fault. 134 00:03:50,020 --> 00:03:50,980 - She means metaphorically. 135 00:03:51,020 --> 00:03:51,338 That was not 136 00:03:51,378 --> 00:03:51,980 an admission of guilt. 137 00:03:52,020 --> 00:03:54,213 - Do you have any proof 138 00:03:54,253 --> 00:03:54,980 of this? 139 00:03:55,020 --> 00:03:55,602 - You know what? 140 00:03:55,642 --> 00:03:55,980 Thank you. 141 00:03:56,020 --> 00:03:56,986 Special Agent White, 142 00:03:57,026 --> 00:03:57,980 this was a courtesy, 143 00:03:58,020 --> 00:03:59,488 as the NYPD was done with her. 144 00:03:59,528 --> 00:04:00,980 So we're gonna be leaving now. 145 00:04:01,020 --> 00:04:02,980 [light piano music] 146 00:04:03,020 --> 00:04:03,980 Good-bye. 147 00:04:04,020 --> 00:04:06,000 ♪ ♪ 148 00:04:07,000 --> 00:04:07,980 [siren wailing] 149 00:04:08,020 --> 00:04:08,987 Look, I know you just saw 150 00:04:09,027 --> 00:04:09,980 some horrible shit again, 151 00:04:10,020 --> 00:04:11,546 but what the actual fuck, 152 00:04:11,586 --> 00:04:11,980 Cassie? 153 00:04:12,020 --> 00:04:13,650 - Annie, I don't think she's-- 154 00:04:13,690 --> 00:04:13,980 - Shh. 155 00:04:14,020 --> 00:04:14,985 Look, I don't know 156 00:04:15,025 --> 00:04:15,980 if you realize it, 157 00:04:16,020 --> 00:04:16,966 but you just said all of that 158 00:04:17,006 --> 00:04:17,980 shit about Unisphere out loud. 159 00:04:18,020 --> 00:04:18,968 You know, the stuff that 160 00:04:19,008 --> 00:04:19,980 I very secretly told you, 161 00:04:20,020 --> 00:04:21,117 the stuff that I'm legally 162 00:04:21,157 --> 00:04:21,980 not allowed to know? 163 00:04:22,020 --> 00:04:23,373 Uh, so that could blow up 164 00:04:23,413 --> 00:04:23,980 in my face. 165 00:04:24,020 --> 00:04:24,611 I don't know 166 00:04:24,651 --> 00:04:25,980 if you thought about that, 167 00:04:26,020 --> 00:04:27,080 or if that crossed your mind, 168 00:04:27,120 --> 00:04:27,980 or--where are you going? 169 00:04:28,020 --> 00:04:28,601 - Annie, 170 00:04:28,641 --> 00:04:29,980 give her a second. 171 00:04:30,020 --> 00:04:31,399 - Listen, I messed up, Annie, 172 00:04:31,439 --> 00:04:31,980 I know that, 173 00:04:32,020 --> 00:04:33,098 but that was not suicide. 174 00:04:33,138 --> 00:04:33,980 Somebody killed her. 175 00:04:34,020 --> 00:04:34,909 It was probably Miranda, 176 00:04:34,949 --> 00:04:35,980 and I don't want to be next. 177 00:04:36,020 --> 00:04:36,760 - I don't want 178 00:04:36,800 --> 00:04:37,980 you to be next either. 179 00:04:38,020 --> 00:04:39,285 Stop walking. 180 00:04:39,325 --> 00:04:39,980 Cassie! 181 00:04:40,020 --> 00:04:40,980 Where are you going? 182 00:04:41,020 --> 00:04:42,218 You literally don't have 183 00:04:42,258 --> 00:04:42,980 anywhere to go. 184 00:04:43,020 --> 00:04:45,980 [melancholy music] 185 00:04:46,020 --> 00:04:49,980 ♪ ♪ 186 00:04:50,020 --> 00:04:52,980 - You're right. 187 00:04:53,020 --> 00:04:54,246 Right. 188 00:04:54,286 --> 00:04:56,980 - Jesus, Cas. 189 00:04:57,020 --> 00:04:58,341 Okay, shh, I'm sorry. 190 00:04:58,381 --> 00:04:58,980 I'm sorry. 191 00:04:59,020 --> 00:05:00,318 I'm sorry. 192 00:05:00,358 --> 00:05:00,980 Look. 193 00:05:01,020 --> 00:05:02,227 I am not trying to say 194 00:05:02,267 --> 00:05:03,980 that you have to do this alone. 195 00:05:04,020 --> 00:05:06,980 I am trying to help you. 196 00:05:07,020 --> 00:05:08,233 Will you please 197 00:05:08,273 --> 00:05:09,980 just let me help you? 198 00:05:10,020 --> 00:05:14,980 ♪ ♪ 199 00:05:15,020 --> 00:05:17,980 - [cries] 200 00:05:18,020 --> 00:05:18,758 - It's okay. 201 00:05:18,798 --> 00:05:20,000 It's gonna be okay. 202 00:05:21,000 --> 00:05:27,980 ♪ ♪ 203 00:05:28,020 --> 00:05:30,980 f 204 00:05:31,020 --> 00:05:38,000 ♪ ♪ 205 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 [bell pealing] 206 00:06:39,000 --> 00:06:40,395 - She's lucky to have you 207 00:06:40,435 --> 00:06:42,115 pick up all the pieces, huh? 208 00:06:44,000 --> 00:06:45,980 Do you... 209 00:06:46,020 --> 00:06:47,624 Do you believe her 210 00:06:47,664 --> 00:06:48,980 about all this? 211 00:06:49,020 --> 00:06:53,980 [cell phone buzzing] 212 00:06:54,020 --> 00:06:57,980 [quiet dramatic music] 213 00:06:58,020 --> 00:06:59,000 - Hello? 214 00:07:00,000 --> 00:07:01,980 - Good morning, Ms. Mouradian. 215 00:07:02,020 --> 00:07:03,938 Regarding the recent favor 216 00:07:03,978 --> 00:07:04,980 you requested, 217 00:07:05,020 --> 00:07:05,675 I'd love to meet today 218 00:07:05,715 --> 00:07:05,980 to discuss 219 00:07:06,020 --> 00:07:07,980 your current outstanding debts. 220 00:07:08,020 --> 00:07:09,424 - Certainly. 221 00:07:09,464 --> 00:07:10,980 I understand. 222 00:07:11,020 --> 00:07:11,980 - I'll text you the address. 223 00:07:12,020 --> 00:07:12,803 3:00 P.M. 224 00:07:12,843 --> 00:07:14,980 Punctuality appreciated. 225 00:07:15,020 --> 00:07:16,000 ♪ ♪ 226 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 - Of course. 227 00:07:20,000 --> 00:07:20,980 - Work stuff? 228 00:07:21,020 --> 00:07:22,980 - You asked if I believe her? 229 00:07:23,020 --> 00:07:24,244 She has no photos, 230 00:07:24,284 --> 00:07:25,980 she has no witnesses to-- 231 00:07:26,020 --> 00:07:28,980 um, and there's the drinking. 232 00:07:29,020 --> 00:07:30,980 Um... 233 00:07:31,020 --> 00:07:31,906 She's my best friend, and 234 00:07:31,946 --> 00:07:32,980 I really want to believe her, 235 00:07:33,020 --> 00:07:33,910 and that's currently 236 00:07:33,950 --> 00:07:34,980 where I'm at right now. 237 00:07:35,020 --> 00:07:35,896 - I mean, I helped her 238 00:07:35,936 --> 00:07:36,980 put those papers together. 239 00:07:37,020 --> 00:07:37,469 I think there's 240 00:07:37,509 --> 00:07:37,980 something there. 241 00:07:38,020 --> 00:07:39,980 I think something at least. 242 00:07:40,020 --> 00:07:42,058 - Well, um, look, Max, I love 243 00:07:42,098 --> 00:07:43,980 that you both believe that, 244 00:07:44,020 --> 00:07:44,825 but sometimes trash 245 00:07:44,865 --> 00:07:45,980 that you get excited about 246 00:07:46,020 --> 00:07:47,683 is still just fucking trash, 247 00:07:47,723 --> 00:07:48,223 okay? 248 00:07:49,000 --> 00:07:50,980 Um, I have to go. 249 00:07:51,020 --> 00:07:58,000 ♪ ♪ 250 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 [loud grinding] 251 00:08:08,000 --> 00:08:09,980 - It's so early. 252 00:08:10,020 --> 00:08:12,980 - It's 2:00 in the afternoon. 253 00:08:13,020 --> 00:08:14,980 - Oh. 254 00:08:15,020 --> 00:08:16,725 Oh, my God. 255 00:08:16,765 --> 00:08:18,000 [groans] 256 00:08:19,000 --> 00:08:19,980 [groans] 257 00:08:20,020 --> 00:08:21,098 - Annie had a work thing. 258 00:08:21,138 --> 00:08:21,980 - Yeah, gimmie that. 259 00:08:22,020 --> 00:08:24,000 Thank you. 260 00:08:26,000 --> 00:08:26,980 Mmm. 261 00:08:27,020 --> 00:08:28,980 Oh, my God. 262 00:08:29,020 --> 00:08:30,640 Max, I really fucked up. 263 00:08:30,680 --> 00:08:30,980 Move. 264 00:08:31,020 --> 00:08:32,687 I mean God, babbling 265 00:08:32,727 --> 00:08:34,980 to the FBI about Unisphere. 266 00:08:35,020 --> 00:08:36,360 That could be very bad 267 00:08:36,400 --> 00:08:36,980 for Annie. 268 00:08:37,020 --> 00:08:38,980 Just, like, so bad. 269 00:08:39,020 --> 00:08:39,980 - Ah, nah, she'll definitely-- 270 00:08:40,020 --> 00:08:41,423 It's Annie. 271 00:08:41,463 --> 00:08:42,980 She'll be... 272 00:08:43,020 --> 00:08:44,980 She'll be fine. 273 00:08:45,020 --> 00:08:46,980 - Max. 274 00:08:47,020 --> 00:08:47,628 - Shit, what do you want me 275 00:08:47,668 --> 00:08:48,568 to say, Cassie? 276 00:08:49,000 --> 00:08:50,214 She was, like, upset, 277 00:08:50,254 --> 00:08:50,980 really upset, 278 00:08:51,020 --> 00:08:51,785 and--I don't know, 279 00:08:51,825 --> 00:08:53,445 maybe even a little scared. 280 00:08:54,000 --> 00:08:54,536 - Okay, fuck, oh, my God. 281 00:08:54,576 --> 00:08:55,776 I hate hearing that. 282 00:08:56,000 --> 00:08:56,650 Okay, okay, let's think. 283 00:08:56,690 --> 00:08:56,980 Let's think. 284 00:08:57,020 --> 00:08:58,392 Um, you already 285 00:08:58,432 --> 00:08:59,980 got all that info 286 00:09:00,020 --> 00:09:00,592 that Unisphere is doing 287 00:09:00,632 --> 00:09:00,980 illegal things, 288 00:09:01,020 --> 00:09:02,980 so if you got that again-- 289 00:09:03,020 --> 00:09:03,569 - I wouldn't be able to hack 290 00:09:03,609 --> 00:09:03,980 into Unisphere again 291 00:09:04,020 --> 00:09:05,347 from the outside. 292 00:09:05,387 --> 00:09:05,980 I tried. 293 00:09:06,020 --> 00:09:07,522 They bulked up their security. 294 00:09:07,562 --> 00:09:07,980 - [sighs] 295 00:09:08,020 --> 00:09:09,980 - If maybe I could get inside 296 00:09:10,020 --> 00:09:10,215 on one of 297 00:09:10,255 --> 00:09:10,980 their actual computers, then-- 298 00:09:11,020 --> 00:09:11,922 - No, no, can't, nope. 299 00:09:11,962 --> 00:09:12,980 See, I already went there 300 00:09:13,020 --> 00:09:14,051 and gave a fake name and broke 301 00:09:14,091 --> 00:09:15,651 an expensive piece of art. 302 00:09:16,000 --> 00:09:16,949 I'm not allowed 303 00:09:16,989 --> 00:09:18,000 back there ever. 304 00:09:19,000 --> 00:09:20,764 - Then shit, I don't know 305 00:09:20,804 --> 00:09:21,980 what to tell you. 306 00:09:22,020 --> 00:09:22,980 - Come on. 307 00:09:23,020 --> 00:09:23,984 - I'm sorry. 308 00:09:24,024 --> 00:09:25,000 I really am. 309 00:09:28,000 --> 00:09:29,980 - Your hands are shaking. 310 00:09:30,020 --> 00:09:30,980 - [sighs] 311 00:09:31,020 --> 00:09:31,798 Alex, this is 312 00:09:31,838 --> 00:09:32,980 really, really bad. 313 00:09:33,020 --> 00:09:33,687 - Yeah, well, 314 00:09:33,727 --> 00:09:34,980 things were already bad, 315 00:09:35,020 --> 00:09:35,843 so technically, 316 00:09:35,883 --> 00:09:36,980 they'd be worse now. 317 00:09:37,020 --> 00:09:38,100 - Are you serious? 318 00:09:39,000 --> 00:09:39,913 - I mean, I know what 319 00:09:39,953 --> 00:09:40,980 you're thinking, Cassie, 320 00:09:41,020 --> 00:09:41,980 but this isn't your fault. 321 00:09:42,020 --> 00:09:43,039 What happened to me 322 00:09:43,079 --> 00:09:43,980 isn't your fault. 323 00:09:44,020 --> 00:09:44,404 What happened 324 00:09:44,444 --> 00:09:44,980 to Sabrina isn't-- 325 00:09:45,020 --> 00:09:45,980 - We don't know that, okay? 326 00:09:46,020 --> 00:09:47,193 What's happening to Annie? 327 00:09:47,233 --> 00:09:47,980 That is my fault. 328 00:09:48,020 --> 00:09:49,111 If she gets disbarred, 329 00:09:49,151 --> 00:09:49,980 her life is over. 330 00:09:50,020 --> 00:09:50,695 She'll have to move back 331 00:09:50,735 --> 00:09:50,980 to Queens, 332 00:09:51,020 --> 00:09:52,144 live with her mom. 333 00:09:52,184 --> 00:09:52,980 That's on me. 334 00:09:53,020 --> 00:09:53,434 What can I do? 335 00:09:53,474 --> 00:09:53,980 I'm out of leads. 336 00:09:54,020 --> 00:09:54,798 I have no answers! 337 00:09:54,838 --> 00:09:55,980 What am I supposed to do!? 338 00:09:56,020 --> 00:09:56,614 - Shh. 339 00:09:56,654 --> 00:09:57,980 Just breathe. 340 00:09:58,020 --> 00:09:58,980 [both exhale] 341 00:09:59,020 --> 00:10:00,980 Better? 342 00:10:01,020 --> 00:10:02,980 - Yeah. 343 00:10:03,020 --> 00:10:05,980 [somber music] 344 00:10:06,020 --> 00:10:06,980 ♪ ♪ 345 00:10:07,020 --> 00:10:08,341 - If you try something, 346 00:10:08,381 --> 00:10:09,980 it could just make it worse. 347 00:10:10,020 --> 00:10:12,000 - I have to help Annie. 348 00:10:13,000 --> 00:10:14,267 [glasses clinking] 349 00:10:14,307 --> 00:10:14,980 [laughter] 350 00:10:15,020 --> 00:10:16,980 I live in a shoebox. 351 00:10:17,020 --> 00:10:17,980 - It's a competition? 352 00:10:18,020 --> 00:10:18,861 - Yes, major, tell me 353 00:10:18,901 --> 00:10:19,980 all about your fancy house. 354 00:10:20,020 --> 00:10:20,858 Tell me, go, tell. 355 00:10:20,898 --> 00:10:21,980 - All right, all right. 356 00:10:22,020 --> 00:10:22,794 I can work from home. 357 00:10:22,834 --> 00:10:22,980 - Mm. 358 00:10:23,020 --> 00:10:24,639 - It's in a great location. 359 00:10:24,679 --> 00:10:25,980 It's got killer views. 360 00:10:26,020 --> 00:10:26,627 - Really? 361 00:10:26,667 --> 00:10:27,980 What kind of views? 362 00:10:28,020 --> 00:10:28,980 - The doorman doesn't think so. 363 00:10:29,020 --> 00:10:30,065 He stand out front all day 364 00:10:30,105 --> 00:10:30,980 staring at the Vessel, 365 00:10:31,020 --> 00:10:32,257 this giant sculpture. 366 00:10:32,297 --> 00:10:33,017 He hates it. 367 00:10:34,000 --> 00:10:34,980 - [laughs] 368 00:10:35,020 --> 00:10:36,276 - [echoing] 369 00:10:36,316 --> 00:10:38,980 I can work from home... 370 00:10:39,020 --> 00:10:41,015 - Whoa, why do you have 371 00:10:41,055 --> 00:10:41,980 crazy eyes? 372 00:10:42,020 --> 00:10:43,980 - Um, okay, wait. 373 00:10:44,020 --> 00:10:44,980 I think I have an idea 374 00:10:45,020 --> 00:10:45,929 that could clean 375 00:10:45,969 --> 00:10:46,980 this whole mess up 376 00:10:47,020 --> 00:10:48,135 and also get Annie off the hook 377 00:10:48,175 --> 00:10:49,555 at the exact same time. 378 00:10:50,000 --> 00:10:50,647 - That sounds too good 379 00:10:50,687 --> 00:10:50,980 to be true, 380 00:10:51,020 --> 00:10:52,842 so I'm gonna just remove myself 381 00:10:52,882 --> 00:10:53,980 from the situation. 382 00:10:54,020 --> 00:10:54,864 - No, no, listen to me. 383 00:10:54,904 --> 00:10:55,980 There's a way we can get info 384 00:10:56,020 --> 00:10:56,382 without actually 385 00:10:56,422 --> 00:10:56,980 going back to Unisphere, 386 00:10:57,020 --> 00:10:58,334 but it's gonna require 387 00:10:58,374 --> 00:10:59,980 your help and um, you know, 388 00:11:00,020 --> 00:11:00,687 us doing some 389 00:11:00,727 --> 00:11:01,980 semi-questionable stuff. 390 00:11:02,020 --> 00:11:02,434 - See, this is 391 00:11:02,474 --> 00:11:02,980 the kind of thing 392 00:11:03,020 --> 00:11:03,678 where I usually really want 393 00:11:03,718 --> 00:11:03,980 to say yes-- 394 00:11:04,020 --> 00:11:04,243 - Yes! 395 00:11:04,283 --> 00:11:05,303 You just said it. 396 00:11:06,000 --> 00:11:06,980 - No, no, Annie won't like any 397 00:11:07,020 --> 00:11:07,980 "semi-questionable" things, 398 00:11:08,020 --> 00:11:08,687 and you know, 399 00:11:08,727 --> 00:11:09,980 I really care about her, 400 00:11:10,020 --> 00:11:11,038 so I'm trying to be on my best 401 00:11:11,078 --> 00:11:11,980 behavior here, so please... 402 00:11:12,020 --> 00:11:13,042 - Okay, I get it, Annie is 403 00:11:13,082 --> 00:11:13,980 everything to me, okay? 404 00:11:14,020 --> 00:11:15,063 She's the only reason 405 00:11:15,103 --> 00:11:15,980 I would ever join, 406 00:11:16,020 --> 00:11:17,046 I don't know, a book club 407 00:11:17,086 --> 00:11:17,980 or go kitchen shopping 408 00:11:18,020 --> 00:11:18,980 when I don't even fucking cook. 409 00:11:19,020 --> 00:11:19,980 'Cause it's Annie, right? 410 00:11:20,020 --> 00:11:20,922 I cannot be the reason 411 00:11:20,962 --> 00:11:21,980 that she gets in trouble. 412 00:11:22,020 --> 00:11:22,695 So you have 413 00:11:22,735 --> 00:11:24,000 to help me help her. 414 00:11:26,000 --> 00:11:27,980 [sly music] 415 00:11:28,020 --> 00:11:29,000 - For Annie. 416 00:11:30,000 --> 00:11:30,980 [train rumbling] 417 00:11:31,020 --> 00:11:33,980 [speaker chatter] 418 00:11:34,020 --> 00:11:39,980 ♪ ♪ 419 00:11:40,020 --> 00:11:42,257 - Okay, he said it was, like, 420 00:11:42,297 --> 00:11:43,980 a new tallish building 421 00:11:44,020 --> 00:11:45,633 with a doorman 422 00:11:45,673 --> 00:11:47,980 that is staring at-- 423 00:11:48,020 --> 00:11:49,980 [dramatic beats] 424 00:11:50,020 --> 00:11:50,565 Oh, my God. 425 00:11:50,605 --> 00:11:50,980 Doorman. 426 00:11:51,020 --> 00:11:52,980 That's gotta be him. 427 00:11:53,020 --> 00:11:53,555 That's gotta be the-- 428 00:11:53,595 --> 00:11:53,980 Yes, this is it. 429 00:11:54,020 --> 00:11:54,536 Okay, Max, here's what 430 00:11:54,576 --> 00:11:54,980 we're going to do. 431 00:11:55,020 --> 00:11:55,959 We are going to sneak 432 00:11:55,999 --> 00:11:56,980 into Alex's apartment. 433 00:11:57,020 --> 00:11:57,569 - Wait. 434 00:11:57,609 --> 00:11:57,980 What? 435 00:11:58,020 --> 00:11:58,834 You mean break 436 00:11:58,874 --> 00:11:59,980 into his apartment? 437 00:12:00,020 --> 00:12:00,795 - Uh, no--well, yes. 438 00:12:00,835 --> 00:12:01,980 Look, if he worked from home, 439 00:12:02,020 --> 00:12:02,515 there's a computer 440 00:12:02,555 --> 00:12:02,980 in there, right? 441 00:12:03,020 --> 00:12:03,769 - There could be 442 00:12:03,809 --> 00:12:04,980 a lot of things in there, 443 00:12:05,020 --> 00:12:05,580 like security systems, 444 00:12:05,620 --> 00:12:05,980 or attack dogs, 445 00:12:06,020 --> 00:12:07,230 or whoever killed this Alex guy 446 00:12:07,270 --> 00:12:07,980 in the first place. 447 00:12:08,020 --> 00:12:08,361 - Okay, listen, 448 00:12:08,401 --> 00:12:08,980 if there are attack dogs, 449 00:12:09,020 --> 00:12:09,987 they haven't eaten in days. 450 00:12:10,027 --> 00:12:10,980 They're gonna be very weak. 451 00:12:11,020 --> 00:12:11,988 - Okay, wait, what about all 452 00:12:12,028 --> 00:12:12,980 the other stuff I just said? 453 00:12:13,020 --> 00:12:14,132 - Look, we're safer in there 454 00:12:14,172 --> 00:12:14,980 than we are out here, 455 00:12:15,020 --> 00:12:16,195 especially with Miranda 456 00:12:16,235 --> 00:12:16,980 lurking around. 457 00:12:17,020 --> 00:12:17,951 Plus we get to his computer, 458 00:12:17,991 --> 00:12:18,980 we can get all the information 459 00:12:19,020 --> 00:12:19,848 and put it on this. 460 00:12:19,888 --> 00:12:19,980 Ha! 461 00:12:20,020 --> 00:12:20,471 - See, I feel like 462 00:12:20,511 --> 00:12:20,980 I should enjoy that 463 00:12:21,020 --> 00:12:22,980 because it's adorable, 464 00:12:23,020 --> 00:12:23,603 but it doesn't feel cute 465 00:12:23,643 --> 00:12:23,980 in this moment. 466 00:12:24,020 --> 00:12:25,149 - The whole crew got them 467 00:12:25,189 --> 00:12:25,980 as gifts in Tokyo. 468 00:12:26,020 --> 00:12:26,520 It lives in my purse because 469 00:12:26,560 --> 00:12:26,980 who needs a flash drive? 470 00:12:27,020 --> 00:12:27,958 - A lot of people 471 00:12:27,998 --> 00:12:28,980 need flash drives. 472 00:12:29,020 --> 00:12:29,665 - Right, exactly, us. 473 00:12:29,705 --> 00:12:29,980 Right now. 474 00:12:30,020 --> 00:12:30,980 It's, like, fate. 475 00:12:31,020 --> 00:12:32,980 - Aw, no, no, I do not like 476 00:12:33,020 --> 00:12:33,591 that I'm actually starting 477 00:12:33,631 --> 00:12:33,980 to listen to you. 478 00:12:34,020 --> 00:12:34,666 - Drink this 479 00:12:34,706 --> 00:12:35,980 and calm the fuck down. 480 00:12:36,020 --> 00:12:37,400 Let's get some answers. 481 00:12:39,000 --> 00:12:40,980 - [sighs] 482 00:12:41,020 --> 00:12:43,980 ♪ ♪ 483 00:12:44,020 --> 00:12:44,279 - Hello. 484 00:12:44,319 --> 00:12:45,459 How may I help you? 485 00:12:46,000 --> 00:12:47,044 - Hi, my name is, 486 00:12:47,084 --> 00:12:48,000 um, Alessandra, 487 00:12:49,000 --> 00:12:50,980 and this my husband Brandon. 488 00:12:51,020 --> 00:12:52,579 And my brother lives here. 489 00:12:52,619 --> 00:12:53,980 Well, he did live here. 490 00:12:54,020 --> 00:12:55,201 He actually died. 491 00:12:55,241 --> 00:12:56,980 His name is Alex Sokolov. 492 00:12:57,020 --> 00:12:58,219 - Oh, my condolences. 493 00:12:58,259 --> 00:12:58,980 I'm so sorry. 494 00:12:59,020 --> 00:13:00,980 Alex was such a nice man. 495 00:13:01,020 --> 00:13:02,057 - Oh, that is so kind. 496 00:13:02,097 --> 00:13:02,980 Isn't that so kind? 497 00:13:03,020 --> 00:13:04,122 So our parents are having 498 00:13:04,162 --> 00:13:04,980 a really rough time 499 00:13:05,020 --> 00:13:05,980 getting through this, 500 00:13:06,020 --> 00:13:06,907 so I'm sorting out 501 00:13:06,947 --> 00:13:07,980 my brother's affairs, 502 00:13:08,020 --> 00:13:09,080 and I would love to get 503 00:13:09,120 --> 00:13:09,980 into his apartment. 504 00:13:10,020 --> 00:13:10,980 We will not be long. 505 00:13:11,020 --> 00:13:12,745 I do not want to be staring 506 00:13:12,785 --> 00:13:13,980 at that monstrosity 507 00:13:14,020 --> 00:13:14,980 any more than we need to. 508 00:13:15,020 --> 00:13:16,257 - I mean, that 509 00:13:16,297 --> 00:13:17,980 is such an eyesore. 510 00:13:18,020 --> 00:13:18,370 - Mm. 511 00:13:18,410 --> 00:13:18,980 - It is. 512 00:13:19,020 --> 00:13:20,980 You obviously have good taste. 513 00:13:21,020 --> 00:13:21,858 He obviously has good taste, 514 00:13:21,898 --> 00:13:21,980 huh? 515 00:13:22,020 --> 00:13:23,980 So his apartment was 901. 516 00:13:24,020 --> 00:13:25,487 No, honey, that was another 517 00:13:25,527 --> 00:13:26,980 apartment that he lived in. 518 00:13:27,020 --> 00:13:27,893 This one-- 519 00:13:27,933 --> 00:13:28,980 - It's 1115. 520 00:13:29,020 --> 00:13:29,180 - 1115. 521 00:13:29,220 --> 00:13:29,980 That's what I was gonna say. 522 00:13:30,020 --> 00:13:31,980 You know, you are so wonderful. 523 00:13:32,020 --> 00:13:33,574 Thank you so much. 524 00:13:33,614 --> 00:13:34,980 We're just so... 525 00:13:35,020 --> 00:13:35,893 Thank you. 526 00:13:35,933 --> 00:13:36,980 - Thank you. 527 00:13:37,020 --> 00:13:38,220 [cell phone ringing] 528 00:13:39,000 --> 00:13:39,494 [recorded message] 529 00:13:39,534 --> 00:13:39,980 Hey, it's Cassie. 530 00:13:40,020 --> 00:13:41,586 I'll probably call you back. 531 00:13:41,626 --> 00:13:41,980 [beeps] 532 00:13:42,020 --> 00:13:42,626 - Mom! 533 00:13:42,666 --> 00:13:44,980 - One second, sweetie. 534 00:13:45,020 --> 00:13:46,000 Hi. 535 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 - [sighs] 536 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 [sighs] 537 00:14:32,000 --> 00:14:33,980 - All right, come on. 538 00:14:34,020 --> 00:14:37,000 [investigative music] 539 00:14:38,000 --> 00:14:39,980 ♪ ♪ 540 00:14:40,020 --> 00:14:41,248 Hello, go ahead. 541 00:14:41,288 --> 00:14:42,980 We don't have all day. 542 00:14:43,020 --> 00:14:43,700 - I break into computers, 543 00:14:43,740 --> 00:14:43,980 not homes. 544 00:14:44,020 --> 00:14:45,045 - Oh, my God please tell me 545 00:14:45,085 --> 00:14:45,980 you know how this works. 546 00:14:46,020 --> 00:14:47,080 - Only that it requires 547 00:14:47,120 --> 00:14:47,980 a multi-digit code. 548 00:14:48,020 --> 00:14:48,680 It could be one 549 00:14:48,720 --> 00:14:49,980 of a billion configurations. 550 00:14:50,020 --> 00:14:52,000 - God. 551 00:14:55,000 --> 00:14:55,980 - Wait, wait, wait, wait. 552 00:14:56,020 --> 00:14:57,414 When I was in Westchester 553 00:14:57,454 --> 00:14:57,980 at Alex's, 554 00:14:58,020 --> 00:14:59,379 there was a sticky note 555 00:14:59,419 --> 00:14:59,980 that said, 556 00:15:00,020 --> 00:15:03,980 "Alex: 7226." 557 00:15:04,020 --> 00:15:04,082 Ha! 558 00:15:04,122 --> 00:15:04,980 - How do you remember that? 559 00:15:05,020 --> 00:15:06,650 - Flight 7226 is JFK 560 00:15:06,690 --> 00:15:07,980 to Johannesburg. 561 00:15:08,020 --> 00:15:09,183 I know my flights. 562 00:15:09,223 --> 00:15:09,980 - What the-- 563 00:15:10,020 --> 00:15:17,000 ♪ ♪ 564 00:15:18,000 --> 00:15:20,980 Okay, this is kind of exciting, 565 00:15:21,020 --> 00:15:22,319 but we should definitely 566 00:15:22,359 --> 00:15:22,980 get it done. 567 00:15:23,020 --> 00:15:24,980 ♪ ♪ 568 00:15:25,020 --> 00:15:27,980 [desolate music] 569 00:15:28,020 --> 00:15:35,000 ♪ ♪ 570 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 - [sighs] 571 00:15:43,000 --> 00:15:43,265 - Hmm. 572 00:15:43,305 --> 00:15:43,980 You're nervous. 573 00:15:44,020 --> 00:15:45,193 - What if there are things 574 00:15:45,233 --> 00:15:45,980 about you in here 575 00:15:46,020 --> 00:15:46,980 that I don't want to know? 576 00:15:47,020 --> 00:15:48,398 - Wait, you think you'll 577 00:15:48,438 --> 00:15:49,980 unravel all my dark secrets 578 00:15:50,020 --> 00:15:50,539 by seeing what brand 579 00:15:50,579 --> 00:15:50,980 of olives I buy? 580 00:15:51,020 --> 00:15:52,980 - I'm good with details. 581 00:15:53,020 --> 00:15:54,840 - You know, you could 582 00:15:54,880 --> 00:15:55,980 just go home. 583 00:15:56,020 --> 00:15:58,980 [investigative music] 584 00:15:59,020 --> 00:16:02,980 ♪ ♪ 585 00:16:03,020 --> 00:16:05,980 Is that my apartment? 586 00:16:06,020 --> 00:16:06,980 Here we go! 587 00:16:07,020 --> 00:16:08,800 Mr. Toad's wild ride 588 00:16:08,840 --> 00:16:10,980 of New York real estate. 589 00:16:11,020 --> 00:16:12,740 Who will Alex Sokolov 590 00:16:12,780 --> 00:16:13,980 turn out to be? 591 00:16:14,020 --> 00:16:21,000 ♪ ♪ 592 00:16:23,000 --> 00:16:23,818 - Cassie, focus. 593 00:16:23,858 --> 00:16:24,980 Come on, the computer. 594 00:16:25,020 --> 00:16:27,000 - Yeah, yeah, yeah. 595 00:16:31,000 --> 00:16:32,980 [cell phone buzzing] 596 00:16:33,020 --> 00:16:34,107 - This is Cecilia. 597 00:16:34,147 --> 00:16:34,980 - Hi, it's me. 598 00:16:35,020 --> 00:16:36,602 - Oh, I'm sorry, you're gonna 599 00:16:36,642 --> 00:16:37,980 need to be more specific. 600 00:16:38,020 --> 00:16:38,631 The "me" who's 601 00:16:38,671 --> 00:16:39,980 in direct violation of Victor 602 00:16:40,020 --> 00:16:41,372 or the "me" who's putting 603 00:16:41,412 --> 00:16:42,980 her life and mine in jeopardy 604 00:16:43,020 --> 00:16:44,400 by casually calling me? 605 00:16:45,000 --> 00:16:45,980 - Both, I suppose? 606 00:16:46,020 --> 00:16:47,820 - This is not a joke, Miranda. 607 00:16:48,000 --> 00:16:48,738 - Unisphere receptionist, 608 00:16:48,778 --> 00:16:48,980 Sabrina, 609 00:16:49,020 --> 00:16:49,980 had some useful information. 610 00:16:50,020 --> 00:16:51,052 Cassandra Bowden 611 00:16:51,092 --> 00:16:52,000 uses an alias, 612 00:16:53,000 --> 00:16:53,980 Alessandra Ricci, 613 00:16:54,020 --> 00:16:55,457 and apparently Alex had 614 00:16:55,497 --> 00:16:56,980 some private workstation 615 00:16:57,020 --> 00:16:57,769 in his apartment 616 00:16:57,809 --> 00:16:58,980 that I didn't know about. 617 00:16:59,020 --> 00:16:59,944 I need to see if it has 618 00:16:59,984 --> 00:17:00,980 a record of what he took. 619 00:17:01,020 --> 00:17:01,980 - Stop. 620 00:17:02,020 --> 00:17:03,980 - Cecilia, if I could stop, 621 00:17:04,020 --> 00:17:04,980 but this is my fuck-up, 622 00:17:05,020 --> 00:17:06,283 and I need to be the one 623 00:17:06,323 --> 00:17:06,980 who fixes it. 624 00:17:07,020 --> 00:17:08,040 This is personal. 625 00:17:09,000 --> 00:17:10,860 And you know how agitated I get 626 00:17:11,000 --> 00:17:11,980 when something is unfinished. 627 00:17:12,020 --> 00:17:12,366 - No, no, no, 628 00:17:12,406 --> 00:17:13,666 I mean actually stop. 629 00:17:14,000 --> 00:17:14,980 I will not do anything else. 630 00:17:15,020 --> 00:17:15,843 Victor said, 631 00:17:15,883 --> 00:17:17,980 "Get on a plane and get home," 632 00:17:18,020 --> 00:17:19,980 so get on a fucking plane. 633 00:17:20,020 --> 00:17:23,000 [tense music] 634 00:17:24,000 --> 00:17:31,000 ♪ ♪ 635 00:17:37,000 --> 00:17:38,424 - If I may, I would like to 636 00:17:38,464 --> 00:17:39,980 express my sincere gratitude. 637 00:17:40,020 --> 00:17:42,000 - How is your friend, 638 00:17:43,000 --> 00:17:43,480 the one we assisted 639 00:17:43,520 --> 00:17:43,980 with the phone call 640 00:17:44,020 --> 00:17:44,980 to the Sokolov family? 641 00:17:45,020 --> 00:17:47,980 - She's okay. 642 00:17:48,020 --> 00:17:49,021 Uh, thank you. 643 00:17:49,061 --> 00:17:49,980 Well, mostly. 644 00:17:50,020 --> 00:17:51,980 ♪ ♪ 645 00:17:52,020 --> 00:17:53,980 She's mostly okay. 646 00:17:54,020 --> 00:17:55,195 - So you will take this 647 00:17:55,235 --> 00:17:55,980 into Claverack. 648 00:17:56,020 --> 00:17:57,452 Hand-deliver it to one 649 00:17:57,492 --> 00:17:58,980 of your firm's clients, 650 00:17:59,020 --> 00:18:00,980 Jozef Jasar. 651 00:18:01,020 --> 00:18:02,739 You'll tell him that his family 652 00:18:02,779 --> 00:18:03,980 will be taken care of. 653 00:18:04,020 --> 00:18:04,786 - [stammering] 654 00:18:04,826 --> 00:18:05,980 I could be disbarred. 655 00:18:06,020 --> 00:18:06,980 I could be arrested. 656 00:18:07,020 --> 00:18:08,299 I would be useless to you 657 00:18:08,339 --> 00:18:08,980 in that case. 658 00:18:09,020 --> 00:18:10,456 - Well we suggest, then, 659 00:18:10,496 --> 00:18:11,980 that you don't get caught 660 00:18:12,020 --> 00:18:12,980 delivering the message. 661 00:18:13,020 --> 00:18:14,185 - I'm sorry. 662 00:18:14,225 --> 00:18:14,980 I can't. 663 00:18:15,020 --> 00:18:17,980 Um, I can't do that. 664 00:18:18,020 --> 00:18:18,949 Is there-- 665 00:18:18,989 --> 00:18:20,980 is there another way? 666 00:18:21,020 --> 00:18:22,079 Is there another option? 667 00:18:22,119 --> 00:18:22,980 - We are reasonable. 668 00:18:23,020 --> 00:18:24,336 You may pass on this task 669 00:18:24,376 --> 00:18:25,096 if you wish, 670 00:18:26,000 --> 00:18:27,566 and we will happily 671 00:18:27,606 --> 00:18:28,980 give you another. 672 00:18:29,020 --> 00:18:29,980 But understand, 673 00:18:30,020 --> 00:18:31,012 the next one 674 00:18:31,052 --> 00:18:32,980 will be more difficult. 675 00:18:33,020 --> 00:18:40,000 ♪ ♪ 676 00:18:45,000 --> 00:18:47,980 [mysterious music] 677 00:18:48,020 --> 00:18:55,000 ♪ ♪ 678 00:19:01,000 --> 00:19:01,980 - [sighs] 679 00:19:02,020 --> 00:19:02,980 - Cassie! 680 00:19:03,020 --> 00:19:05,000 Cassie, I found it! 681 00:19:10,000 --> 00:19:11,620 Okay, this is a direct link 682 00:19:12,000 --> 00:19:13,205 to the external server 683 00:19:13,245 --> 00:19:13,980 in his office. 684 00:19:14,020 --> 00:19:15,110 Password. 685 00:19:15,150 --> 00:19:16,980 Okay, password. 686 00:19:17,020 --> 00:19:18,980 - Wait, wait, wait. 687 00:19:19,020 --> 00:19:19,601 West914. 688 00:19:19,641 --> 00:19:20,980 That has to be it. 689 00:19:21,020 --> 00:19:22,685 - Yeah, people are so lazy 690 00:19:22,725 --> 00:19:24,000 with their security. 691 00:19:25,000 --> 00:19:27,980 f 692 00:19:28,020 --> 00:19:28,980 - What, a second passcode? 693 00:19:29,020 --> 00:19:29,647 - It requires 694 00:19:29,687 --> 00:19:30,980 two-factor authentication. 695 00:19:31,020 --> 00:19:31,442 It'll be 696 00:19:31,482 --> 00:19:32,980 a randomly-generated number 697 00:19:33,020 --> 00:19:34,160 sent to an app on his phone 698 00:19:34,200 --> 00:19:34,980 and probably a fob. 699 00:19:35,020 --> 00:19:35,529 - What do you mean? 700 00:19:35,569 --> 00:19:35,980 Like, a key fob? 701 00:19:36,020 --> 00:19:36,396 - Yeah, 702 00:19:36,436 --> 00:19:37,980 with a little screen on it. 703 00:19:38,020 --> 00:19:38,980 I can't get into this. 704 00:19:39,020 --> 00:19:39,980 - Ugh! 705 00:19:40,020 --> 00:19:42,000 - [sighs] 706 00:19:43,000 --> 00:19:44,150 The fob will probably be 707 00:19:44,190 --> 00:19:44,980 in the apartment. 708 00:19:45,020 --> 00:19:45,548 - Really? 709 00:19:45,588 --> 00:19:45,980 - Yeah. 710 00:19:46,020 --> 00:19:47,700 - Okay, well, let's find it. 711 00:19:48,000 --> 00:19:50,980 [Automatic's "Damage"] 712 00:19:51,020 --> 00:19:54,980 ♪ ♪ 713 00:19:55,020 --> 00:19:56,128 - Oxycodone. 714 00:19:56,168 --> 00:19:56,980 Very fun. 715 00:19:57,020 --> 00:19:59,980 - ♪ I hold the key ♪ 716 00:20:00,020 --> 00:20:03,000 ♪ Without restraint ♪ 717 00:20:04,000 --> 00:20:05,980 ♪ I call your name ♪ 718 00:20:06,020 --> 00:20:09,980 ♪ Another good-bye ♪ 719 00:20:10,020 --> 00:20:17,000 ♪ ♪ 720 00:20:26,000 --> 00:20:27,417 - Why do none of these women 721 00:20:27,457 --> 00:20:27,980 have faces? 722 00:20:28,020 --> 00:20:29,748 Is this Alex guy, like, 723 00:20:29,788 --> 00:20:31,980 a serial killer or something? 724 00:20:32,020 --> 00:20:33,460 - I'll check the closet. 725 00:20:39,000 --> 00:20:41,980 [investigative music] 726 00:20:42,020 --> 00:20:42,980 ♪ ♪ 727 00:20:43,020 --> 00:20:44,980 Vintage fetish collection... 728 00:20:45,020 --> 00:20:48,980 ♪ ♪ 729 00:20:49,020 --> 00:20:50,980 In chronological order. 730 00:20:51,020 --> 00:20:52,980 Getting less sexy. 731 00:20:53,020 --> 00:20:56,000 - Well, that's your opinion. 732 00:20:58,000 --> 00:20:59,480 - Don't you think this is all 733 00:20:59,520 --> 00:21:00,980 unusual and a tad unexpected? 734 00:21:01,020 --> 00:21:01,711 Wow, you are 735 00:21:01,751 --> 00:21:02,980 quite obsessive, huh? 736 00:21:03,020 --> 00:21:03,448 - Oh, I see. 737 00:21:03,488 --> 00:21:04,328 This apartment 738 00:21:05,000 --> 00:21:05,980 is telling a story, right? 739 00:21:06,020 --> 00:21:06,906 Well, wrong. 740 00:21:06,946 --> 00:21:07,980 This is just-- 741 00:21:08,020 --> 00:21:08,980 They're just things, okay? 742 00:21:09,020 --> 00:21:10,623 And because you're using 743 00:21:10,663 --> 00:21:11,980 the fob as an excuse 744 00:21:12,020 --> 00:21:12,943 to snoop around, now all 745 00:21:12,983 --> 00:21:13,980 that stuff is in here too. 746 00:21:14,020 --> 00:21:14,854 - Okay, whatever. 747 00:21:14,894 --> 00:21:15,980 I wasn't using the fob 748 00:21:16,020 --> 00:21:16,980 as an excuse. 749 00:21:17,020 --> 00:21:18,220 - You're judging me. 750 00:21:19,000 --> 00:21:19,980 - You have a taxidermy 751 00:21:20,020 --> 00:21:20,894 baby polar bear 752 00:21:20,934 --> 00:21:21,980 in your apartment. 753 00:21:22,020 --> 00:21:23,340 What the fuck is that? 754 00:21:24,000 --> 00:21:24,619 - Maybe it was a gift 755 00:21:24,659 --> 00:21:24,980 from my dad. 756 00:21:25,020 --> 00:21:25,980 He had one, remember? 757 00:21:26,020 --> 00:21:26,529 - Oh, okay, 758 00:21:26,569 --> 00:21:27,980 and what about the metric ton 759 00:21:28,020 --> 00:21:28,760 of Oxy I found 760 00:21:28,800 --> 00:21:29,980 from different doctors 761 00:21:30,020 --> 00:21:30,480 with different names on them. 762 00:21:30,520 --> 00:21:31,960 They don't even belong to you! 763 00:21:32,000 --> 00:21:32,492 What are you, addicted? 764 00:21:32,532 --> 00:21:32,980 Are you a drug dealer? 765 00:21:33,020 --> 00:21:33,160 What? 766 00:21:33,200 --> 00:21:33,980 - I don't fucking know, 767 00:21:34,020 --> 00:21:35,013 and neither do you, 768 00:21:35,053 --> 00:21:35,980 but you know what? 769 00:21:36,020 --> 00:21:37,290 I'm really sorry I'm not 770 00:21:37,330 --> 00:21:38,980 living up to your expectations. 771 00:21:39,020 --> 00:21:40,500 - Oh, my expectations? 772 00:21:40,540 --> 00:21:40,980 - Yeah. 773 00:21:41,020 --> 00:21:41,910 How would you like it if I 774 00:21:41,950 --> 00:21:42,980 waltzed through your apartment 775 00:21:43,020 --> 00:21:43,925 and started piecing things 776 00:21:43,965 --> 00:21:44,980 together without any context? 777 00:21:45,020 --> 00:21:47,980 - Wh... 778 00:21:48,020 --> 00:21:50,980 [tense music] 779 00:21:51,020 --> 00:21:52,000 - [sighs] 780 00:21:53,000 --> 00:21:54,980 [static buzzes] 781 00:21:55,020 --> 00:21:55,552 - I travel a lot. 782 00:21:55,592 --> 00:21:55,980 Things spoil. 783 00:21:56,020 --> 00:21:56,929 I can't fill the fridge. 784 00:21:56,969 --> 00:21:58,589 - Well, to me it looks like 785 00:21:59,000 --> 00:22:00,480 a person that can't care 786 00:22:00,520 --> 00:22:01,980 for herself as an adult. 787 00:22:02,020 --> 00:22:03,980 ♪ ♪ 788 00:22:04,020 --> 00:22:06,000 - Those are complimentary. 789 00:22:08,000 --> 00:22:08,365 - Oh. 790 00:22:08,405 --> 00:22:08,980 [laughs] 791 00:22:09,020 --> 00:22:10,349 Oh, this is actually 792 00:22:10,389 --> 00:22:11,980 pretty self-explanatory. 793 00:22:12,020 --> 00:22:12,980 This says alcoholic. 794 00:22:13,020 --> 00:22:13,908 This image actually 795 00:22:13,948 --> 00:22:15,268 undermines my argument 796 00:22:16,000 --> 00:22:16,366 because it's 797 00:22:16,406 --> 00:22:16,980 so fucking obvious. 798 00:22:17,020 --> 00:22:18,317 - So I drink a little bit. 799 00:22:18,357 --> 00:22:18,980 I'm an adult. 800 00:22:19,020 --> 00:22:19,944 I don't have a problem. 801 00:22:19,984 --> 00:22:20,980 - You got in bed with me, 802 00:22:21,020 --> 00:22:22,143 and you didn't noticed 803 00:22:22,183 --> 00:22:22,980 I'd been killed. 804 00:22:23,020 --> 00:22:23,523 - The problem wasn't 805 00:22:23,563 --> 00:22:23,980 that I was drunk, 806 00:22:24,020 --> 00:22:24,536 the problem was that you 807 00:22:24,576 --> 00:22:25,776 did some sneaky shit 808 00:22:26,000 --> 00:22:26,980 and got yourself killed. 809 00:22:27,020 --> 00:22:27,966 - It's not a problem for you? 810 00:22:28,006 --> 00:22:28,980 Was it a problem for your dad? 811 00:22:29,020 --> 00:22:29,355 And remember, 812 00:22:29,395 --> 00:22:29,980 I've seen his funeral. 813 00:22:30,020 --> 00:22:30,422 - Alex. 814 00:22:30,462 --> 00:22:31,980 - This is not fun, is it? 815 00:22:32,020 --> 00:22:32,595 - Stop. 816 00:22:32,635 --> 00:22:33,980 - Because to me, 817 00:22:34,020 --> 00:22:34,518 this says you're very much 818 00:22:34,558 --> 00:22:35,938 your father's daughter. 819 00:22:36,000 --> 00:22:36,980 - Stop! 820 00:22:37,020 --> 00:22:37,673 - And you can't do any-- 821 00:22:37,713 --> 00:22:37,980 - Fuck you! 822 00:22:38,020 --> 00:22:39,980 I am not an alcoholic! 823 00:22:40,020 --> 00:22:40,747 You want a show? 824 00:22:40,787 --> 00:22:40,980 Fine. 825 00:22:41,020 --> 00:22:42,980 I'll put on a show for you. 826 00:22:43,020 --> 00:22:45,980 [Hole's "Celebrity Skin"] 827 00:22:46,020 --> 00:22:47,980 - ♪ Oh, make me over ♪ 828 00:22:48,020 --> 00:22:48,935 - Is this the image 829 00:22:48,975 --> 00:22:49,980 you have of me, Alex? 830 00:22:50,020 --> 00:22:51,980 - ♪ I'm all I wanna be ♪ 831 00:22:52,020 --> 00:22:52,980 ♪ ♪ 832 00:22:53,020 --> 00:22:54,980 - Does this look right to you? 833 00:22:55,020 --> 00:22:56,980 ♪ ♪ 834 00:22:57,020 --> 00:22:58,980 - ♪ In demonology ♪ 835 00:22:59,020 --> 00:22:59,675 - [gasps] 836 00:22:59,715 --> 00:23:00,980 [heavy breathing] 837 00:23:01,020 --> 00:23:03,179 You son of a bitch. 838 00:23:03,219 --> 00:23:04,000 [sighs] 839 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 [sighs] 840 00:23:14,000 --> 00:23:15,980 [investigative music] 841 00:23:16,020 --> 00:23:16,412 Max! 842 00:23:16,452 --> 00:23:18,980 Max, I think I found it! 843 00:23:19,020 --> 00:23:19,980 ♪ ♪ 844 00:23:20,020 --> 00:23:20,684 - What? 845 00:23:20,724 --> 00:23:21,980 - Is this it? 846 00:23:22,020 --> 00:23:23,880 - Oh, bingo. 847 00:23:23,920 --> 00:23:24,980 - Okay. 848 00:23:25,020 --> 00:23:26,980 [door opens] 849 00:23:27,020 --> 00:23:28,980 What was that? 850 00:23:29,020 --> 00:23:32,980 [tense music] 851 00:23:33,020 --> 00:23:34,980 - [whispering] 852 00:23:35,020 --> 00:23:35,466 What was that? 853 00:23:35,506 --> 00:23:36,000 - I don't know. 854 00:23:37,000 --> 00:23:44,000 ♪ ♪ 855 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 - [sighs] 856 00:24:16,000 --> 00:24:17,980 Fuck. 857 00:24:18,020 --> 00:24:19,980 [sighs] 858 00:24:20,020 --> 00:24:20,510 Oh, my God. 859 00:24:20,550 --> 00:24:20,980 Of course. 860 00:24:21,020 --> 00:24:22,338 - [whispering] Is that Miranda? 861 00:24:22,378 --> 00:24:22,980 That's Miranda! 862 00:24:23,020 --> 00:24:24,980 - Shh. 863 00:24:25,020 --> 00:24:28,980 ♪ ♪ 864 00:24:29,020 --> 00:24:30,000 - Damn it! 865 00:24:31,000 --> 00:24:36,980 ♪ ♪ 866 00:24:37,020 --> 00:24:39,980 [screams] 867 00:24:40,020 --> 00:24:43,000 [screaming] 868 00:24:50,000 --> 00:24:51,980 [door slams] 869 00:24:52,020 --> 00:24:54,000 - Shh! 870 00:24:57,000 --> 00:24:58,980 - [sighs] 871 00:24:59,020 --> 00:25:00,980 So much for being safer here. 872 00:25:01,020 --> 00:25:02,980 - Oh, my God. 873 00:25:03,020 --> 00:25:03,744 This is useless. 874 00:25:03,784 --> 00:25:04,980 It's completely destroyed. 875 00:25:05,020 --> 00:25:07,456 - Don't be such a pessimist. 876 00:25:07,496 --> 00:25:08,000 - Agh! 877 00:25:30,000 --> 00:25:30,980 [dramatic music] 878 00:25:31,020 --> 00:25:32,000 Oh, my God, Max. 879 00:25:33,000 --> 00:25:33,530 Wait, I think--I think 880 00:25:33,570 --> 00:25:33,980 I found something. 881 00:25:34,020 --> 00:25:34,750 We don't need 882 00:25:34,790 --> 00:25:36,050 the fucking computer. 883 00:25:37,000 --> 00:25:38,412 All right, we have to be ready 884 00:25:38,452 --> 00:25:38,980 for anything 885 00:25:39,020 --> 00:25:39,980 when we get to Lionfish. 886 00:25:40,020 --> 00:25:41,980 - If we can even get inside. 887 00:25:42,020 --> 00:25:43,080 Why do you keep looking 888 00:25:43,120 --> 00:25:43,980 over your shoulder? 889 00:25:44,020 --> 00:25:44,980 - It's a thing I do now. 890 00:25:45,020 --> 00:25:46,044 - Cassie! 891 00:25:46,084 --> 00:25:47,000 [laughs] 892 00:25:48,000 --> 00:25:49,000 - Buckley? 893 00:25:50,000 --> 00:25:50,605 What? 894 00:25:50,645 --> 00:25:50,980 Hi. 895 00:25:51,020 --> 00:25:51,980 - Yeah, afternoon run, 896 00:25:52,020 --> 00:25:52,885 but I was just thinking 897 00:25:52,925 --> 00:25:53,980 about you, and here you are. 898 00:25:54,020 --> 00:25:55,980 - Yeah, um... 899 00:25:56,020 --> 00:25:57,487 - I feel like the universe 900 00:25:57,527 --> 00:25:58,980 is telling us to hang out. 901 00:25:59,020 --> 00:25:59,569 That was lame. 902 00:25:59,609 --> 00:25:59,980 I'm sorry. 903 00:26:00,020 --> 00:26:02,000 Forget I said that. 904 00:26:04,000 --> 00:26:05,156 Is everything okay 905 00:26:05,196 --> 00:26:06,980 with your friend last night? 906 00:26:07,020 --> 00:26:07,334 - Oh, my God. 907 00:26:07,374 --> 00:26:07,980 I never texted you back. 908 00:26:08,020 --> 00:26:09,276 I'm sorry, I've been, like... 909 00:26:09,316 --> 00:26:09,980 - It's all good. 910 00:26:10,020 --> 00:26:11,360 You're busy, I get it. 911 00:26:11,400 --> 00:26:11,980 It's okay. 912 00:26:12,020 --> 00:26:13,000 Are you guys-- 913 00:26:14,000 --> 00:26:14,510 - Oh, God, ew, no. 914 00:26:14,550 --> 00:26:14,980 That's just Max. 915 00:26:15,020 --> 00:26:15,370 - Ew? 916 00:26:15,410 --> 00:26:15,980 - Sorry. 917 00:26:16,020 --> 00:26:16,318 Max. 918 00:26:16,358 --> 00:26:16,980 Buckley. 919 00:26:17,020 --> 00:26:18,000 - 'Sup, man. 920 00:26:19,000 --> 00:26:19,465 How do you guys 921 00:26:19,505 --> 00:26:19,980 know each other? 922 00:26:20,020 --> 00:26:20,500 - We're actually 923 00:26:20,540 --> 00:26:20,980 in a huge rush. 924 00:26:21,020 --> 00:26:22,980 Work, airplane stuff, 925 00:26:23,020 --> 00:26:23,562 but I'm gonna text you back 926 00:26:23,602 --> 00:26:23,980 this time, for real, 927 00:26:24,020 --> 00:26:24,765 and we're gonna hang out. 928 00:26:24,805 --> 00:26:24,980 - Okay. 929 00:26:25,020 --> 00:26:26,044 - I promise, okay? 930 00:26:26,084 --> 00:26:26,980 But we gotta go. 931 00:26:27,020 --> 00:26:27,523 - Okay. 932 00:26:27,563 --> 00:26:27,980 - Bye. 933 00:26:28,020 --> 00:26:35,000 ♪ ♪ 934 00:26:39,000 --> 00:26:40,980 - Call Diana Carlisle, cell. 935 00:26:41,020 --> 00:26:44,000 [cell phone buzzing] 936 00:26:45,000 --> 00:26:45,622 - Yes? 937 00:26:45,662 --> 00:26:47,980 - Diana, they asked me 938 00:26:48,020 --> 00:26:48,285 to smuggle 939 00:26:48,325 --> 00:26:48,980 a small envelope into-- 940 00:26:49,020 --> 00:26:49,617 - I told you. 941 00:26:49,657 --> 00:26:51,337 I don't wanna hear about it. 942 00:26:52,000 --> 00:26:53,206 Any arrangement you've made 943 00:26:53,246 --> 00:26:53,980 is your business. 944 00:26:54,020 --> 00:26:55,980 - I just... 945 00:26:56,020 --> 00:26:57,159 I thought that maybe 946 00:26:57,199 --> 00:26:57,980 if you told me 947 00:26:58,020 --> 00:26:58,550 that you needed me to come back 948 00:26:58,590 --> 00:26:58,980 to the office right now, 949 00:26:59,020 --> 00:27:00,708 then maybe I wouldn't have to-- 950 00:27:00,748 --> 00:27:00,980 - No. 951 00:27:01,020 --> 00:27:03,980 It is better 952 00:27:04,020 --> 00:27:05,980 that I don't know any of this. 953 00:27:06,020 --> 00:27:08,980 And Jesus, Annie, 954 00:27:09,020 --> 00:27:10,980 discussing it on the phone... 955 00:27:11,020 --> 00:27:13,980 f 956 00:27:14,020 --> 00:27:21,000 ♪ ♪ 957 00:27:50,000 --> 00:27:50,526 - Hey. 958 00:27:50,566 --> 00:27:51,980 Thanks for this. 959 00:27:52,020 --> 00:27:52,572 - How does a suicide 960 00:27:52,612 --> 00:27:52,980 hook you guys? 961 00:27:53,020 --> 00:27:54,672 - Was there a suicide note? 962 00:27:54,712 --> 00:27:54,980 - No. 963 00:27:55,020 --> 00:27:55,980 But you'd be surprised. 964 00:27:56,020 --> 00:27:56,472 About 1/3 of them 965 00:27:56,512 --> 00:27:56,980 don't leave notes. 966 00:27:57,020 --> 00:27:57,961 That's one of those 967 00:27:58,001 --> 00:27:59,201 romantic TV notions. 968 00:28:09,000 --> 00:28:10,980 - She was seeing a therapist. 969 00:28:11,020 --> 00:28:11,849 - Seeing a therapist 970 00:28:11,889 --> 00:28:12,980 doesn't equate to suicide. 971 00:28:13,020 --> 00:28:13,980 I see a therapist. 972 00:28:14,020 --> 00:28:14,561 - Me too. 973 00:28:14,601 --> 00:28:15,980 Not that it's helpin'. 974 00:28:16,020 --> 00:28:19,000 [chuckles] 975 00:28:22,000 --> 00:28:23,292 - Half-folded laundry 976 00:28:23,332 --> 00:28:23,980 on the bed. 977 00:28:24,020 --> 00:28:25,401 - Who kills themselves in 978 00:28:25,441 --> 00:28:26,980 the middle of doing laundry? 979 00:28:27,020 --> 00:28:31,980 ♪ ♪ 980 00:28:32,020 --> 00:28:33,980 New bolt on the door. 981 00:28:34,020 --> 00:28:35,373 - She didn't want someone 982 00:28:35,413 --> 00:28:36,073 getting in. 983 00:28:37,000 --> 00:28:37,980 Maybe she was being harassed. 984 00:28:38,020 --> 00:28:39,980 - That woman who called 911, 985 00:28:40,020 --> 00:28:41,880 there's a lot of reports of her 986 00:28:42,000 --> 00:28:42,670 banging the door down, 987 00:28:42,710 --> 00:28:42,980 screaming. 988 00:28:43,020 --> 00:28:44,980 Quite the spectacle. 989 00:28:45,020 --> 00:28:52,000 ♪ ♪ 990 00:29:07,000 --> 00:29:09,980 [mysterious music] 991 00:29:10,020 --> 00:29:17,000 ♪ ♪ 992 00:29:19,000 --> 00:29:21,000 [horn honks] 993 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 - Bill. 994 00:29:27,000 --> 00:29:27,980 - What-- 995 00:29:28,020 --> 00:29:28,980 What are you doing at a motel? 996 00:29:29,020 --> 00:29:30,980 - Well, first of all, 997 00:29:31,020 --> 00:29:31,895 please don't use that tone 998 00:29:31,935 --> 00:29:32,980 with me, William Briscoe, okay? 999 00:29:33,020 --> 00:29:33,944 No, no, no, and second, 1000 00:29:33,984 --> 00:29:34,980 why are you following me? 1001 00:29:35,020 --> 00:29:36,980 - I'm not following you. 1002 00:29:37,020 --> 00:29:37,816 I'm--no, I'm driving 1003 00:29:37,856 --> 00:29:38,980 to the steakhouse for lunch, 1004 00:29:39,020 --> 00:29:40,320 and I see you standing in 1005 00:29:40,360 --> 00:29:41,980 the parking lot of this--this-- 1006 00:29:42,020 --> 00:29:42,868 - It's motel, Bill. 1007 00:29:42,908 --> 00:29:44,348 - It's a low-rent motel. 1008 00:29:45,000 --> 00:29:45,980 - So? 1009 00:29:46,020 --> 00:29:47,980 I was going 1010 00:29:48,020 --> 00:29:48,987 to surprise you 1011 00:29:49,027 --> 00:29:50,980 with a sexy birthday surprise, 1012 00:29:51,020 --> 00:29:51,980 but you just ruined it. 1013 00:29:52,020 --> 00:29:53,980 - My birthday's next week. 1014 00:29:54,020 --> 00:29:54,484 - Duh. 1015 00:29:54,524 --> 00:29:56,980 That's why this is a surprise. 1016 00:29:57,020 --> 00:29:58,257 I was gonna bring you 1017 00:29:58,297 --> 00:29:58,980 here tonight 1018 00:29:59,020 --> 00:29:59,620 for some dirty roleplay, 1019 00:29:59,660 --> 00:29:59,980 but forget it. 1020 00:30:00,020 --> 00:30:00,483 Okay? 1021 00:30:00,523 --> 00:30:01,980 Just forget it. 1022 00:30:02,020 --> 00:30:02,504 - Wow. 1023 00:30:02,544 --> 00:30:03,980 That sounds okay. 1024 00:30:04,020 --> 00:30:06,087 Can--that--that sounds good. 1025 00:30:06,127 --> 00:30:06,980 Can we do... 1026 00:30:07,020 --> 00:30:07,984 Can we do that? 1027 00:30:08,024 --> 00:30:08,980 [both laughing] 1028 00:30:09,020 --> 00:30:10,441 I wanna do that. 1029 00:30:10,481 --> 00:30:10,980 - Yes. 1030 00:30:11,020 --> 00:30:12,980 [laughs] 1031 00:30:13,020 --> 00:30:14,980 Wait a minute. 1032 00:30:15,020 --> 00:30:15,798 What did you think 1033 00:30:15,838 --> 00:30:17,398 I was doing at this motel? 1034 00:30:20,000 --> 00:30:20,614 Did you think 1035 00:30:20,654 --> 00:30:21,980 that I was having an affair? 1036 00:30:22,020 --> 00:30:23,980 - No. 1037 00:30:24,020 --> 00:30:24,980 - Honey, you don't trust me 1038 00:30:25,020 --> 00:30:25,600 after 20-plus years 1039 00:30:25,640 --> 00:30:25,980 of marriage? 1040 00:30:26,020 --> 00:30:27,740 - No, no, no, no, no. 1041 00:30:27,780 --> 00:30:28,980 Of course I do. 1042 00:30:29,020 --> 00:30:31,980 Honey, I am so sorry. 1043 00:30:32,020 --> 00:30:32,533 - It's fine. 1044 00:30:32,573 --> 00:30:32,980 It's okay. 1045 00:30:33,020 --> 00:30:34,279 - You sure? 1046 00:30:34,319 --> 00:30:34,980 - Yes. 1047 00:30:35,020 --> 00:30:35,647 I love you. 1048 00:30:35,687 --> 00:30:36,980 - Hey, I love you too. 1049 00:30:37,020 --> 00:30:38,519 - But next time you see me 1050 00:30:38,559 --> 00:30:39,980 standing in a parking lot 1051 00:30:40,020 --> 00:30:42,980 of a motel, don't be stupid. 1052 00:30:43,020 --> 00:30:44,000 - Okay. 1053 00:30:47,000 --> 00:30:48,424 - I'm'na see you back home. 1054 00:30:48,464 --> 00:30:49,980 I'm gonna go cancel the room. 1055 00:30:50,020 --> 00:30:51,980 - Aw. 1056 00:30:52,020 --> 00:30:53,546 - Not the dirty roleplay, 1057 00:30:53,586 --> 00:30:54,086 though. 1058 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Bye, honey. 1059 00:31:03,000 --> 00:31:06,000 See you at home. 1060 00:31:08,000 --> 00:31:09,980 [sighs] 1061 00:31:10,020 --> 00:31:10,980 [dramatic sting] 1062 00:31:11,020 --> 00:31:14,980 Whoa. 1063 00:31:15,020 --> 00:31:16,000 Is this everything? 1064 00:31:17,000 --> 00:31:24,000 ♪ ♪ 1065 00:31:43,000 --> 00:31:44,200 - It's an empty office up front 1066 00:31:44,240 --> 00:31:44,980 and nothing in here. 1067 00:31:45,020 --> 00:31:45,980 This is the big, scary company? 1068 00:31:46,020 --> 00:31:47,152 - All right, come on. 1069 00:31:47,192 --> 00:31:48,092 Door, let's go. 1070 00:31:51,000 --> 00:31:52,148 [sighs] 1071 00:31:52,188 --> 00:31:52,980 Shit. 1072 00:31:53,020 --> 00:31:54,402 How are we supp-- 1073 00:31:54,442 --> 00:31:54,980 - Yeah. 1074 00:31:55,020 --> 00:31:57,980 [sly music] 1075 00:31:58,020 --> 00:31:58,980 ♪ ♪ 1076 00:31:59,020 --> 00:31:59,758 - I'm sorry. 1077 00:31:59,798 --> 00:32:00,980 Is that a lockpick? 1078 00:32:01,020 --> 00:32:01,980 - Yep. 1079 00:32:02,020 --> 00:32:02,766 - I thought you said 1080 00:32:02,806 --> 00:32:03,980 you didn't know how to do that. 1081 00:32:04,020 --> 00:32:05,570 - I just didn't like that you 1082 00:32:05,610 --> 00:32:07,170 made assumptions about me. 1083 00:32:12,000 --> 00:32:13,980 - Yes. 1084 00:32:14,020 --> 00:32:14,980 Shh. 1085 00:32:15,020 --> 00:32:16,980 - It's okay. 1086 00:32:17,020 --> 00:32:23,000 ♪ ♪ 1087 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 [rat squeaking] 1088 00:32:32,000 --> 00:32:32,593 - Upstairs? 1089 00:32:32,633 --> 00:32:33,133 - Yeah. 1090 00:32:34,000 --> 00:32:36,980 [investigative music] 1091 00:32:37,020 --> 00:32:44,000 ♪ ♪ 1092 00:32:50,000 --> 00:32:53,000 [servers humming] 1093 00:32:55,000 --> 00:32:56,980 - Fuck yes. 1094 00:32:57,020 --> 00:32:59,000 This is a gift. 1095 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 [buzzer buzzes] 1096 00:33:11,000 --> 00:33:11,647 - Remove your jackets, 1097 00:33:11,687 --> 00:33:11,980 your shoes. 1098 00:33:12,020 --> 00:33:12,980 All other personal items, 1099 00:33:13,020 --> 00:33:14,133 place them into the bin 1100 00:33:14,173 --> 00:33:14,980 and head through. 1101 00:33:15,020 --> 00:33:16,941 All electronic devices 1102 00:33:16,981 --> 00:33:18,980 go into a separate bin. 1103 00:33:19,020 --> 00:33:21,980 f 1104 00:33:22,020 --> 00:33:29,000 ♪ ♪ 1105 00:33:32,000 --> 00:33:32,980 [beeping] 1106 00:33:33,020 --> 00:33:39,980 ♪ ♪ 1107 00:33:40,020 --> 00:33:41,980 This your jacket? 1108 00:33:42,020 --> 00:33:42,980 ♪ ♪ 1109 00:33:43,020 --> 00:33:43,980 - Yes. 1110 00:33:44,020 --> 00:33:48,980 ♪ ♪ 1111 00:33:49,020 --> 00:33:50,320 - I said all electronics 1112 00:33:50,360 --> 00:33:51,980 should go into a separate bin. 1113 00:33:52,020 --> 00:33:52,980 - [chuckles] 1114 00:33:53,020 --> 00:33:54,535 - You grab those 1115 00:33:54,575 --> 00:33:55,980 on the way out. 1116 00:33:56,020 --> 00:33:56,431 - Sorry. 1117 00:33:56,471 --> 00:33:56,980 Thank you. 1118 00:33:57,020 --> 00:33:57,940 - Next. 1119 00:33:57,980 --> 00:34:00,000 [buzzer buzzes] 1120 00:34:20,000 --> 00:34:20,980 - I know you? 1121 00:34:21,020 --> 00:34:22,980 - I'm a lawyer 1122 00:34:23,020 --> 00:34:23,695 at the firm 1123 00:34:23,735 --> 00:34:24,980 that represents you. 1124 00:34:25,020 --> 00:34:27,307 I work with your lawyer, 1125 00:34:27,347 --> 00:34:27,980 Martin. 1126 00:34:28,020 --> 00:34:28,980 I reviewed your case, 1127 00:34:29,020 --> 00:34:30,980 and you should know 1128 00:34:31,020 --> 00:34:31,448 that Martin is doing 1129 00:34:31,488 --> 00:34:32,868 an amazing job for you. 1130 00:34:33,000 --> 00:34:33,500 - Good. 1131 00:34:33,540 --> 00:34:34,980 I am happy with him. 1132 00:34:35,020 --> 00:34:36,980 - Good. 1133 00:34:37,020 --> 00:34:39,021 I know this may sound 1134 00:34:39,061 --> 00:34:40,000 awkward... 1135 00:34:42,000 --> 00:34:44,980 Um... 1136 00:34:45,020 --> 00:34:46,980 But could I hold your hand? 1137 00:34:47,020 --> 00:34:50,980 Just, um, for a moment. 1138 00:34:51,020 --> 00:34:53,000 Please. 1139 00:34:55,000 --> 00:34:57,980 [dramatic music] 1140 00:34:58,020 --> 00:35:01,980 ♪ ♪ 1141 00:35:02,020 --> 00:35:04,980 I'm supposed to, um... 1142 00:35:05,020 --> 00:35:06,120 They told me that your family 1143 00:35:06,160 --> 00:35:07,480 will be taken care of. 1144 00:35:08,000 --> 00:35:15,000 ♪ ♪ 1145 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 - Guard. 1146 00:35:38,000 --> 00:35:41,980 - [speaking in Korean] 1147 00:35:42,020 --> 00:35:43,980 - [speaking in Korean] 1148 00:35:44,020 --> 00:35:44,980 - What is that? 1149 00:35:45,020 --> 00:35:47,306 - It's my friend Megan 1150 00:35:47,346 --> 00:35:48,980 speaking Korean. 1151 00:35:49,020 --> 00:35:50,085 - [speaking in Korean] 1152 00:35:50,125 --> 00:35:50,980 [computer beeping] 1153 00:35:51,020 --> 00:35:51,980 - Here we go. 1154 00:35:52,020 --> 00:35:52,980 It looks like Alex 1155 00:35:53,020 --> 00:35:53,980 took money from Lionfish. 1156 00:35:54,020 --> 00:35:55,980 - What? 1157 00:35:56,020 --> 00:35:57,400 - He moved it offshore. 1158 00:35:58,000 --> 00:35:58,980 - Okay, offshore where? 1159 00:35:59,020 --> 00:36:00,317 - That seems intentionally 1160 00:36:00,357 --> 00:36:00,980 very unclear. 1161 00:36:01,020 --> 00:36:01,530 - All right, well, 1162 00:36:01,570 --> 00:36:02,470 how much money? 1163 00:36:03,000 --> 00:36:03,298 - Um... 1164 00:36:03,338 --> 00:36:03,980 [keys clacking] 1165 00:36:04,020 --> 00:36:05,980 Whoa, $200 million. 1166 00:36:06,020 --> 00:36:06,986 - What? 1167 00:36:07,026 --> 00:36:07,980 - Yeah. 1168 00:36:08,020 --> 00:36:08,894 [keys clacking] 1169 00:36:08,934 --> 00:36:09,980 [computer beeping] 1170 00:36:10,020 --> 00:36:11,068 - Oh, my God. 1171 00:36:11,108 --> 00:36:11,980 Oh, my God. 1172 00:36:12,020 --> 00:36:12,502 Did they kill him 1173 00:36:12,542 --> 00:36:13,502 over this money? 1174 00:36:14,000 --> 00:36:14,620 - Cas, you need to see this. 1175 00:36:14,660 --> 00:36:14,980 - No, seriously. 1176 00:36:15,020 --> 00:36:15,577 What if they killed him 1177 00:36:15,617 --> 00:36:15,980 over this money, 1178 00:36:16,020 --> 00:36:17,280 or what if they think 1179 00:36:18,000 --> 00:36:18,980 I know where the money is, 1180 00:36:19,020 --> 00:36:20,470 or that I have the money-- 1181 00:36:20,510 --> 00:36:20,980 - Cassie! 1182 00:36:21,020 --> 00:36:24,000 [dramatic music] 1183 00:36:25,000 --> 00:36:26,183 - Okay, but that's 1184 00:36:26,223 --> 00:36:27,980 my missing ID from Bangkok. 1185 00:36:28,020 --> 00:36:31,000 What is this? 1186 00:36:36,000 --> 00:36:37,980 - Hey. 1187 00:36:38,020 --> 00:36:38,980 - Hey. 1188 00:36:39,020 --> 00:36:39,434 - I checked in 1189 00:36:39,474 --> 00:36:39,980 on her movements. 1190 00:36:40,020 --> 00:36:41,980 You're not gonna believe this. 1191 00:36:42,020 --> 00:36:42,966 "Bowden and a male companion 1192 00:36:43,006 --> 00:36:43,980 entered an apartment building 1193 00:36:44,020 --> 00:36:45,019 in Hudson Yards," and guess who 1194 00:36:45,059 --> 00:36:45,980 has a place in that building? 1195 00:36:46,020 --> 00:36:46,980 - Alex Sokolov. 1196 00:36:47,020 --> 00:36:47,832 - Well, the place 1197 00:36:47,872 --> 00:36:49,252 is leased to Unisphere, 1198 00:36:50,000 --> 00:36:50,958 but yes, Alex Sokolov. 1199 00:36:50,998 --> 00:36:51,980 - Don't sit on my desk. 1200 00:36:52,020 --> 00:36:53,542 - Sokolov's tax returns list 1201 00:36:53,582 --> 00:36:54,980 an address in Connecticut, 1202 00:36:55,020 --> 00:36:55,448 probably to avoid 1203 00:36:55,488 --> 00:36:55,980 New York City taxes, 1204 00:36:56,020 --> 00:36:57,360 but he's getting mail 1205 00:36:57,400 --> 00:36:58,980 at this place for a year, 1206 00:36:59,020 --> 00:37:00,422 and Bowden just waltzed 1207 00:37:00,462 --> 00:37:00,980 right in. 1208 00:37:01,020 --> 00:37:02,980 - She hugged the doorman. 1209 00:37:03,020 --> 00:37:03,980 - It's feeling more and more 1210 00:37:04,020 --> 00:37:05,257 like they must've met 1211 00:37:05,297 --> 00:37:05,980 pre-Bangkok. 1212 00:37:06,020 --> 00:37:07,980 - Kenneth Bell is also dead. 1213 00:37:08,020 --> 00:37:09,739 Is there anyone still breathing 1214 00:37:09,779 --> 00:37:11,099 on this list of files? 1215 00:37:12,000 --> 00:37:12,884 - Uh, there is 1216 00:37:12,924 --> 00:37:13,980 also another one. 1217 00:37:14,020 --> 00:37:15,123 Elena King. 1218 00:37:15,163 --> 00:37:16,980 She's pending too. 1219 00:37:17,020 --> 00:37:17,980 - Okay, what is this? 1220 00:37:18,020 --> 00:37:20,055 Me and bunch of dead people? 1221 00:37:20,095 --> 00:37:21,980 What the fuck is going on? 1222 00:37:22,020 --> 00:37:23,980 [ominous music] 1223 00:37:24,020 --> 00:37:25,916 Max, that's not Elena King. 1224 00:37:25,956 --> 00:37:27,000 That's Miranda. 1225 00:37:28,000 --> 00:37:29,133 That's Miranda. 1226 00:37:29,173 --> 00:37:29,980 That's her. 1227 00:37:30,020 --> 00:37:31,000 - Well, great. 1228 00:37:32,000 --> 00:37:33,066 At least you don't need a tower 1229 00:37:33,106 --> 00:37:33,980 of vodka bottles for this. 1230 00:37:34,020 --> 00:37:35,184 - What did you get me 1231 00:37:35,224 --> 00:37:35,980 involved with? 1232 00:37:36,020 --> 00:37:36,626 - It's my fault? 1233 00:37:36,666 --> 00:37:36,980 I'm dead. 1234 00:37:37,020 --> 00:37:38,400 - Oh, sure, sure, sure. 1235 00:37:39,000 --> 00:37:39,588 Now there's a huge amount 1236 00:37:39,628 --> 00:37:39,980 of money missing 1237 00:37:40,020 --> 00:37:41,980 that you apparently stole, 1238 00:37:42,020 --> 00:37:42,980 and Miranda's just the tip 1239 00:37:43,020 --> 00:37:43,980 of this homicidal iceberg. 1240 00:37:44,020 --> 00:37:45,980 How many people want me dead? 1241 00:37:46,020 --> 00:37:46,556 You are so 1242 00:37:46,596 --> 00:37:47,980 not the good guy anymore. 1243 00:37:48,020 --> 00:37:48,425 - You wanted me 1244 00:37:48,465 --> 00:37:48,980 to be the good guy, 1245 00:37:49,020 --> 00:37:50,122 and now you're pissed 1246 00:37:50,162 --> 00:37:50,980 because I'm not. 1247 00:37:51,020 --> 00:37:52,980 - Oh, wow, that is so unfair. 1248 00:37:53,020 --> 00:37:53,980 You know, you really put your 1249 00:37:54,020 --> 00:37:54,980 best foot forward in Bangkok. 1250 00:37:55,020 --> 00:37:55,980 - We were on a date. 1251 00:37:56,020 --> 00:37:56,498 Of course I was on 1252 00:37:56,538 --> 00:37:56,980 my best behavior. 1253 00:37:57,020 --> 00:37:58,000 - Oh, really? 1254 00:37:59,000 --> 00:37:59,620 I'm just supposed to know 1255 00:37:59,660 --> 00:37:59,980 you're a liar? 1256 00:38:00,020 --> 00:38:01,671 I'm just supposed to assume 1257 00:38:01,711 --> 00:38:02,980 these things, really? 1258 00:38:03,020 --> 00:38:05,000 - No, I mean... 1259 00:38:06,000 --> 00:38:06,980 Guess at the end of the day, 1260 00:38:07,020 --> 00:38:08,784 we're just two strangers 1261 00:38:08,824 --> 00:38:09,980 in a hotel room. 1262 00:38:10,020 --> 00:38:17,000 ♪ ♪ 1263 00:38:19,000 --> 00:38:21,980 - Are you okay? 1264 00:38:22,020 --> 00:38:22,880 - [recorded voice] 1265 00:38:22,920 --> 00:38:23,980 Breathing is essential 1266 00:38:24,020 --> 00:38:25,685 in living a centered life. 1267 00:38:25,725 --> 00:38:27,000 [cell phone buzzing] 1268 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 - Shit, shit, shit. 1269 00:38:32,000 --> 00:38:32,915 Victor. 1270 00:38:32,955 --> 00:38:33,980 - Hello. 1271 00:38:34,020 --> 00:38:35,460 Sounds like you still might 1272 00:38:35,500 --> 00:38:36,980 be angry that I benched you. 1273 00:38:37,020 --> 00:38:37,980 - No, no, no, I'm not mad. 1274 00:38:38,020 --> 00:38:39,013 I'm just, you know, 1275 00:38:39,053 --> 00:38:39,980 frustrated, maybe, 1276 00:38:40,020 --> 00:38:40,515 but you were right 1277 00:38:40,555 --> 00:38:41,515 to send me back. 1278 00:38:42,000 --> 00:38:42,650 I was just way too close 1279 00:38:42,690 --> 00:38:42,980 to that one. 1280 00:38:43,020 --> 00:38:45,000 - You were even getting sloppy. 1281 00:38:47,000 --> 00:38:47,980 - But you know, 1282 00:38:48,020 --> 00:38:49,980 with a little bit of distance, 1283 00:38:50,020 --> 00:38:52,980 it's really cleared my head. 1284 00:38:53,020 --> 00:38:53,980 - No. 1285 00:38:54,020 --> 00:38:56,161 No, you have to agree 1286 00:38:56,201 --> 00:38:56,980 with me. 1287 00:38:57,020 --> 00:38:58,980 You were getting sloppy. 1288 00:38:59,020 --> 00:39:00,980 [tense music] 1289 00:39:01,020 --> 00:39:03,980 - I--I was getting sloppy. 1290 00:39:04,020 --> 00:39:04,561 - But now 1291 00:39:04,601 --> 00:39:05,980 you're back in London, 1292 00:39:06,020 --> 00:39:07,980 and we're all good, right? 1293 00:39:08,020 --> 00:39:09,980 - Absolutely. 1294 00:39:10,020 --> 00:39:12,000 - All right then. 1295 00:39:13,000 --> 00:39:15,551 It's just, you're not lying 1296 00:39:15,591 --> 00:39:16,980 to me, are you? 1297 00:39:17,020 --> 00:39:19,980 - Of course not. 1298 00:39:20,020 --> 00:39:22,980 ♪ ♪ 1299 00:39:23,020 --> 00:39:25,980 [cell phone beeps] 1300 00:39:26,020 --> 00:39:26,980 - [sighs] 1301 00:39:27,020 --> 00:39:27,665 - Okay, if we can get 1302 00:39:27,705 --> 00:39:27,980 this thing 1303 00:39:28,020 --> 00:39:28,957 to the FBI before, 1304 00:39:28,997 --> 00:39:29,980 I don't know, like, 1305 00:39:30,020 --> 00:39:31,378 a sniper shoots me in the face 1306 00:39:31,418 --> 00:39:31,980 or something. 1307 00:39:32,020 --> 00:39:32,463 Oh, my God. 1308 00:39:32,503 --> 00:39:32,980 - Calm down. 1309 00:39:33,020 --> 00:39:34,168 There's no sniper that's-- 1310 00:39:34,208 --> 00:39:35,288 [computer beeping] 1311 00:39:37,000 --> 00:39:38,980 - What? 1312 00:39:39,020 --> 00:39:40,820 - I can't authenticate myself. 1313 00:39:40,860 --> 00:39:41,980 - What do you mean? 1314 00:39:42,020 --> 00:39:43,980 What are you doing? 1315 00:39:44,020 --> 00:39:44,653 - Somebody out there knows 1316 00:39:44,693 --> 00:39:44,980 we're in here 1317 00:39:45,020 --> 00:39:46,188 and is probably en route 1318 00:39:46,228 --> 00:39:46,980 to us right now. 1319 00:39:47,020 --> 00:39:47,353 - Shit! 1320 00:39:47,393 --> 00:39:47,980 [loud thump] 1321 00:39:48,020 --> 00:39:49,980 We gotta--we gotta go this way. 1322 00:39:50,020 --> 00:39:52,980 f 1323 00:39:53,020 --> 00:39:58,980 ♪ ♪ 1324 00:39:59,020 --> 00:39:59,980 - Doing it right now. 1325 00:40:00,020 --> 00:40:00,754 You know, 1326 00:40:00,794 --> 00:40:02,980 you don't even realize it. 1327 00:40:03,020 --> 00:40:04,008 You didn't just invent 1328 00:40:04,048 --> 00:40:04,980 a narrative about me, 1329 00:40:05,020 --> 00:40:05,757 you're doing it to yourself 1330 00:40:05,797 --> 00:40:05,980 as well. 1331 00:40:06,020 --> 00:40:07,404 You told yourself you were 1332 00:40:07,444 --> 00:40:08,980 doing all this to help Annie, 1333 00:40:09,020 --> 00:40:10,187 just like you told yourself 1334 00:40:10,227 --> 00:40:10,980 you wanted to help 1335 00:40:11,020 --> 00:40:12,980 the people on that plane. 1336 00:40:13,020 --> 00:40:14,980 You say you wanna help people, 1337 00:40:15,020 --> 00:40:16,520 but really, you're just 1338 00:40:16,560 --> 00:40:18,000 attracted to disaster. 1339 00:40:20,000 --> 00:40:21,673 You weren't concerned. 1340 00:40:21,713 --> 00:40:22,980 You were excited. 1341 00:40:23,020 --> 00:40:23,671 - It wasn't 1342 00:40:23,711 --> 00:40:24,980 about helping people. 1343 00:40:25,020 --> 00:40:26,000 I was... 1344 00:40:27,000 --> 00:40:27,400 I was running 1345 00:40:27,440 --> 00:40:28,520 towards the crash. 1346 00:40:29,000 --> 00:40:36,000 ♪ ♪ 1347 00:40:37,000 --> 00:40:37,980 - Aah! 1348 00:40:38,020 --> 00:40:40,127 - [groans] 1349 00:40:40,167 --> 00:40:41,000 Agh! 1350 00:40:44,000 --> 00:40:44,980 [dramatic music] 1351 00:40:45,020 --> 00:40:45,980 - Max! 1352 00:40:46,020 --> 00:40:47,000 ♪ ♪ 1353 00:40:48,000 --> 00:40:48,980 Max, Max! 1354 00:40:49,020 --> 00:40:49,980 ♪ ♪ 1355 00:40:50,020 --> 00:40:50,651 Oh, shit. 1356 00:40:50,691 --> 00:40:51,980 Hon, are you okay? 1357 00:40:52,020 --> 00:40:52,980 [cell phone buzzing] 1358 00:40:53,020 --> 00:40:54,980 Help! 1359 00:40:55,020 --> 00:40:56,107 [recorded message] 1360 00:40:56,147 --> 00:40:56,980 Hey, it's Max. 1361 00:40:57,020 --> 00:40:57,724 You know what to do. 1362 00:40:57,764 --> 00:40:57,980 [beeps] 1363 00:40:58,020 --> 00:40:59,980 - Hey, it's me. 1364 00:41:00,020 --> 00:41:01,980 Um, when I get home tonight, 1365 00:41:02,020 --> 00:41:03,431 do you think maybe we could 1366 00:41:03,471 --> 00:41:04,980 just spend some time together 1367 00:41:05,020 --> 00:41:06,980 and um, watch a stupid movie 1368 00:41:07,020 --> 00:41:07,873 and maybe... 1369 00:41:07,913 --> 00:41:08,980 [clears throat] 1370 00:41:09,020 --> 00:41:09,686 Eat the rest 1371 00:41:09,726 --> 00:41:10,980 of the leftover pasta? 1372 00:41:11,020 --> 00:41:11,587 - Come back. 1373 00:41:11,627 --> 00:41:11,980 Come on! 1374 00:41:12,020 --> 00:41:13,980 Fuck! 1375 00:41:14,020 --> 00:41:15,980 Somebody! 1376 00:41:16,020 --> 00:41:17,349 - Yeah, just call me 1377 00:41:17,389 --> 00:41:18,980 when you get this, okay? 1378 00:41:19,020 --> 00:41:21,000 Bye. 1379 00:41:22,000 --> 00:41:23,980 [sighs] 1380 00:41:24,020 --> 00:41:30,980 ♪ ♪ 1381 00:41:31,020 --> 00:41:34,000 f 1382 00:41:35,000 --> 00:41:42,000 ♪ ♪ 74853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.