Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,539 --> 00:00:08,572
Hey, Cho.
2
00:00:08,574 --> 00:00:10,791
Okay, how'd you do that?
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,511
Well, you tread
a little heavier than Lisbon,
4
00:00:13,513 --> 00:00:15,546
and Rigby's car
isn't in the lot.
5
00:00:15,548 --> 00:00:17,014
We've got a case
and Lisbon's busy.
6
00:00:17,016 --> 00:00:18,299
So you and I
are riding out.
7
00:00:18,301 --> 00:00:20,468
Excellent.
I'll meet you downstairs.
8
00:00:20,470 --> 00:00:22,136
Okay.
9
00:00:56,304 --> 00:00:58,255
Quaint.
10
00:00:58,257 --> 00:01:01,208
Yeah.
11
00:01:06,348 --> 00:01:08,149
I'm Kimball Cho.
This is Patrick Jane.
12
00:01:08,151 --> 00:01:11,185
County coroner. Deb Granger.
Pleased to meet you.
13
00:01:11,187 --> 00:01:12,403
We don't get to work
a lot of murders around here.
14
00:01:12,405 --> 00:01:14,038
You got a little, uh,
something on your--
15
00:01:14,063 --> 00:01:15,023
Oh.
16
00:01:15,024 --> 00:01:17,074
Brain matter. Good catch.
Mm.
17
00:01:17,076 --> 00:01:19,893
Victim's name is Hollis Percy.
61 years of age.
18
00:01:19,895 --> 00:01:21,078
His wife found him
this morning.
19
00:01:21,080 --> 00:01:23,197
And he owned the town of Percy.
The whole town?
20
00:01:23,199 --> 00:01:24,915
Yeah. Schools, roads,
bakery--
21
00:01:24,917 --> 00:01:26,450
been in his family
since the gold rush.
22
00:01:26,452 --> 00:01:28,786
Not exactly booming
by the looks of it.
23
00:01:28,788 --> 00:01:30,421
They still get a little
tourism off the highway.
24
00:01:35,243 --> 00:01:37,077
Smells of juniper.
25
00:01:37,079 --> 00:01:38,012
Cologne?
26
00:01:38,014 --> 00:01:42,800
Uh, I don't--
no. More like...
27
00:01:42,802 --> 00:01:44,218
Cheap gin--
28
00:01:44,220 --> 00:01:46,137
drunken out of necessity,
not pleasure.
29
00:01:46,139 --> 00:01:49,590
So, he drank alone.
He let the killer in.
30
00:01:49,592 --> 00:01:51,559
He knew him or her.
They argued--
31
00:01:51,561 --> 00:01:54,111
how'd you know they argued?
32
00:01:54,113 --> 00:01:55,362
Well, he is dead.
33
00:01:55,364 --> 00:01:57,014
What did they argue about?
Well, I don't know.
34
00:01:57,016 --> 00:01:58,115
What do people
argue about?
35
00:01:58,117 --> 00:01:59,867
Money, power, love,
jealousy--
36
00:01:59,869 --> 00:02:02,536
Revenge... sorry,
I shouldn't do that.
37
00:02:02,538 --> 00:02:05,039
Oh, no. Jump right in.
This is a murder. It's exciting.
38
00:02:05,041 --> 00:02:06,406
What's your guess
on time of death?
39
00:02:06,408 --> 00:02:09,510
Rigor stiffness suggests
12 hours or more.
40
00:02:09,512 --> 00:02:10,744
Probably that's
your murder weapon.
41
00:02:10,746 --> 00:02:13,597
It's an antique.
Colt 1851 Navy. .36 caliber.
42
00:02:13,599 --> 00:02:15,299
Probably hasn't been fired
in a century.
43
00:02:15,301 --> 00:02:18,352
Right. So, instead,
your guy... or gal--
44
00:02:18,354 --> 00:02:19,687
Whack.
Whack.
45
00:02:19,689 --> 00:02:22,022
Penetrating trauma
to the back of the skull
46
00:02:22,024 --> 00:02:23,858
was introduced by
the butt of the gun.
47
00:02:23,860 --> 00:02:25,276
Once I pop the calvarium,
I'll know if that's
48
00:02:25,278 --> 00:02:26,393
our official cause of death.
49
00:02:26,395 --> 00:02:28,195
That's great.
Let's pop the calvarium.
50
00:02:28,197 --> 00:02:30,097
You two hold here.
51
00:02:30,099 --> 00:02:32,933
What is...
52
00:02:32,935 --> 00:02:35,703
We're gonna hold here.
They've got this covered.
53
00:02:49,951 --> 00:02:53,220
Like I said, folks,
anything can happen here
54
00:02:53,222 --> 00:02:55,923
in rough 'n' tumble
Percy, California.
55
00:02:55,925 --> 00:02:58,509
Let's--wait--let's have uh--uh,
a big round of applause
56
00:02:58,511 --> 00:03:01,628
for our modern-day
gunslingers here, yeah.
57
00:03:01,630 --> 00:03:03,480
What the hell are you doing?
This is a crime scene.
58
00:03:03,482 --> 00:03:04,932
Don't you know there's
a dead body in there?
59
00:03:04,934 --> 00:03:06,967
These people paid 25 bucks
each in advance.
60
00:03:06,969 --> 00:03:08,736
They're entitled to a show.
Well, they got one.
61
00:03:08,738 --> 00:03:10,738
Now shut this down
and clear the area right now.
62
00:03:15,311 --> 00:03:19,311
♪ The Mentalist 5x19 ♪
Red Letter Day
Original Air Date on April 14, 2013
63
00:03:19,336 --> 00:03:24,336
== sync, corrected by elderman ==
64
00:03:28,729 --> 00:03:30,896
I think that's why
I liked San Francisco.
65
00:03:30,898 --> 00:03:34,299
I never saw myself living
in the place I grew up.
66
00:03:34,301 --> 00:03:35,434
You know?
67
00:03:35,436 --> 00:03:37,536
Yeah. I know.
68
00:03:42,709 --> 00:03:44,243
What about you?
69
00:03:44,245 --> 00:03:45,327
Where did you grow up?
70
00:03:45,329 --> 00:03:48,330
Oh, we moved around--
71
00:03:48,332 --> 00:03:50,966
for dad's work,
and then for mom's work...
72
00:03:52,502 --> 00:03:56,972
I like to say
I grew up in America.
73
00:03:56,974 --> 00:03:59,624
Yeah. Yeah.
74
00:03:59,626 --> 00:04:01,960
Um...
75
00:04:01,962 --> 00:04:04,479
I hate to do this,
but I have to run.
76
00:04:04,481 --> 00:04:05,731
We have a fresh case.
77
00:04:05,733 --> 00:04:07,632
Please. I'm glad we were
able to do this--
78
00:04:07,634 --> 00:04:10,269
sit down like this.
79
00:04:10,271 --> 00:04:12,037
This is nice.
80
00:04:12,039 --> 00:04:14,472
You're really easy
to talk to, Teresa.
81
00:04:14,474 --> 00:04:16,525
Thanks, Bob.
82
00:04:17,745 --> 00:04:20,078
Are there any new lines
of inquiry on Red John?
83
00:04:20,080 --> 00:04:22,314
We've had some leads,
but...
84
00:04:22,316 --> 00:04:26,151
I hate to admit it--
we're kind of stuck.
85
00:04:26,153 --> 00:04:27,836
Nothing. No.
86
00:04:27,838 --> 00:04:29,154
What about Jane?
87
00:04:29,156 --> 00:04:30,789
I don't think
he has anything.
88
00:04:30,791 --> 00:04:32,674
But he'd tell you
if he did.
89
00:04:32,676 --> 00:04:34,876
Yeah. Yeah, he would.
90
00:04:34,878 --> 00:04:37,179
Okay. Well, I'm sure
we'll talk.
91
00:04:37,181 --> 00:04:40,332
Homeland Security beckons.
Okay.
92
00:04:48,274 --> 00:04:50,642
Is it cold in here?
Yeah. A/C's on the fritz--
93
00:04:50,644 --> 00:04:52,694
it's stuck on cold.
They got someone coming in.
94
00:04:52,696 --> 00:04:55,013
So I'm not crazy, okay.
Right.
95
00:04:55,015 --> 00:04:57,532
Percy, California.
Incorporated by J.D. Percy
96
00:04:57,534 --> 00:04:59,484
as a trading post in 1870.
97
00:04:59,916 --> 00:05:01,299
Trade dried up,
but the Percy family stayed.
98
00:05:01,301 --> 00:05:02,751
They tried to make it work.
Mm-hmm.
99
00:05:02,753 --> 00:05:04,452
It's basically been a tourist
town for the past 30 years.
100
00:05:04,454 --> 00:05:05,970
But that hasn't been
going too great.
101
00:05:05,972 --> 00:05:08,601
Sorry. It was
a "welcome back" gift.
102
00:05:08,602 --> 00:05:09,847
Very thoughtful, Wayne.
103
00:05:09,872 --> 00:05:11,010
Well, how did you know
it was from me?
104
00:05:11,011 --> 00:05:12,894
I'm a homicide detective.
105
00:05:12,896 --> 00:05:14,562
Now, Hollis Percy
owned every building.
106
00:05:14,564 --> 00:05:15,847
People pay him rent,
and he was the bank.
107
00:05:15,849 --> 00:05:17,565
That property belongs
to his wife--
108
00:05:17,567 --> 00:05:18,933
Joanna--
for a few weeks, anyway.
109
00:05:18,935 --> 00:05:21,019
Well, why only a few weeks?
He ran out of money.
110
00:05:21,021 --> 00:05:22,537
The wild west show
was a last-ditch chance
111
00:05:22,539 --> 00:05:24,656
to drum up some cash, but now
the whole place is up for sale.
112
00:05:24,658 --> 00:05:25,907
They started selling
property this year.
113
00:05:25,909 --> 00:05:28,526
Houses, stores--
people rented for generations
114
00:05:28,528 --> 00:05:29,544
and now becoming owners.
115
00:05:29,546 --> 00:05:30,862
A lot of money changing hands.
116
00:05:30,864 --> 00:05:31,996
There could be motive there.
117
00:05:31,998 --> 00:05:33,364
Go through all
the real estate transactions--
118
00:05:33,366 --> 00:05:34,949
see if anything shakes loose.
119
00:05:34,951 --> 00:05:36,751
Any usable prints on the gun?
Doesn't look that way.
120
00:05:36,753 --> 00:05:38,586
Okay. I'm going to go
talk to the family.
121
00:05:38,588 --> 00:05:40,822
Make sure they take care
of this A/C today.
122
00:05:40,824 --> 00:05:43,341
That was it?
That's all Kirkland said.
123
00:05:43,343 --> 00:05:44,926
He was just fishing.
124
00:05:44,928 --> 00:05:46,594
Don't you think it's odd--
125
00:05:46,596 --> 00:05:48,213
Homeland Security's
fascination
126
00:05:48,215 --> 00:05:49,764
with a California
serial killer?
127
00:05:49,766 --> 00:05:51,833
Everything about
Bob Kirkland is odd.
128
00:05:51,835 --> 00:05:53,685
Well, yes.
Just add that to the list.
129
00:05:53,687 --> 00:05:55,470
Hello there.
130
00:05:55,472 --> 00:05:57,555
Emmett Cook,
chief of police.
131
00:05:57,557 --> 00:05:59,274
Sorry I couldn't be
at the crime scene.
132
00:05:59,276 --> 00:06:00,642
Yeah, why couldn't
you be there?
133
00:06:00,644 --> 00:06:02,176
Something a little more
pressing than a murder?
134
00:06:02,178 --> 00:06:04,779
I'm agent Lisbon,
and this is Patrick Jane.
135
00:06:04,781 --> 00:06:07,181
Hi.
Hi.
136
00:06:07,183 --> 00:06:08,817
Um, actually,
I couldn't be there
137
00:06:08,819 --> 00:06:10,869
'cause I was dealing
with a fire.
138
00:06:10,871 --> 00:06:13,321
Quite a mess, uh,
third one this year.
139
00:06:13,323 --> 00:06:15,824
These, uh, meth labs guys
are setting up in empty cabins,
140
00:06:15,826 --> 00:06:18,827
uh, the things go...
141
00:06:18,829 --> 00:06:20,328
Kablooey.
142
00:06:20,330 --> 00:06:23,631
Kablooey, indeed.
So you've been busy, Chief?
143
00:06:23,633 --> 00:06:25,700
Do you think the drug trade
had something to do
144
00:06:25,702 --> 00:06:26,701
with Hollis Percy's murder?
145
00:06:26,703 --> 00:06:29,337
I don't see
the connection. No.
146
00:06:29,339 --> 00:06:31,639
I mean, there could be,
but that would be...
147
00:06:31,641 --> 00:06:33,224
Uh, messy?
148
00:06:34,510 --> 00:06:38,212
Yes... You could say that.
I did.
149
00:06:38,214 --> 00:06:41,065
Well, I just wanted
to stop by and let you know
150
00:06:41,067 --> 00:06:43,885
that I am available
if CBI needs my help.
151
00:06:43,887 --> 00:06:47,772
Thank you, b-but that's
kind of a conflict of interest.
152
00:06:47,774 --> 00:06:49,407
You aiding in the investigation
of the murder
153
00:06:49,409 --> 00:06:51,359
of the man
who pays your salary.
154
00:06:51,361 --> 00:06:54,061
Well, plus you've got some
meth dealers to track down.
155
00:06:54,063 --> 00:06:56,114
Yes. Yes, I do.
156
00:06:56,116 --> 00:07:00,285
Well, if you need anything,
just, um...
157
00:07:00,287 --> 00:07:01,502
shout.
158
00:07:01,504 --> 00:07:03,371
We'll holler.
159
00:07:05,424 --> 00:07:08,927
Very odd little
country welcome.
160
00:07:08,929 --> 00:07:13,514
No. There's been no trouble.
161
00:07:13,516 --> 00:07:17,302
The last murder
in Percy was a long time ago.
162
00:07:17,304 --> 00:07:20,021
It's safe here.
We have good schools.
163
00:07:20,023 --> 00:07:22,924
We--we build
riding trails and--
164
00:07:22,926 --> 00:07:25,760
and Hollis maintained
it all beautifully.
165
00:07:25,762 --> 00:07:27,812
Dad loved this town.
166
00:07:27,814 --> 00:07:29,197
But you don't... Ian?
167
00:07:29,199 --> 00:07:32,867
Of course he does.
Yeah I mean, you know?
168
00:07:32,869 --> 00:07:34,569
Well, it's not
a trick question.
169
00:07:34,571 --> 00:07:36,070
No, of course.
170
00:07:36,072 --> 00:07:38,456
I just moved back
to help with the transition.
171
00:07:38,458 --> 00:07:40,742
I was in San Francisco
working venture capital.
172
00:07:40,744 --> 00:07:42,293
It was time to come home.
173
00:07:42,295 --> 00:07:44,946
Was Hollis meeting someone
in his office last night?
174
00:07:44,948 --> 00:07:47,276
We think the attack
took place around 8:00.
175
00:07:47,301 --> 00:07:47,950
Well, it's possible.
176
00:07:47,951 --> 00:07:50,585
He kept a lot of late hours
the past few years.
177
00:07:50,587 --> 00:07:54,222
Yeah, he tried everything--
talking to investors,
178
00:07:54,224 --> 00:07:56,797
developers, but, you know, towns
like this are just dying out.
179
00:07:56,822 --> 00:07:57,810
Mm.
180
00:07:57,811 --> 00:08:00,311
Still, he was a futile lord
ruling over
181
00:08:00,313 --> 00:08:03,231
a town of downtrodden serfs.
182
00:08:03,233 --> 00:08:04,632
He must have had someone
that hated him.
183
00:08:04,634 --> 00:08:07,602
He was respected.
Ask anyone.
184
00:08:07,604 --> 00:08:09,504
What about the sale
of the town?
185
00:08:09,506 --> 00:08:10,738
Was there
any friction there?
186
00:08:13,008 --> 00:08:14,909
So he had a few critics.
187
00:08:14,911 --> 00:08:16,661
Could you do me a favor?
188
00:08:16,663 --> 00:08:18,229
Just grab a piece
of paper there--
189
00:08:18,231 --> 00:08:19,314
and a pen--
and write down the name
190
00:08:19,316 --> 00:08:21,332
that you just thought of--
just now.
191
00:08:21,334 --> 00:08:22,984
Write it down.
Don't show it to each other.
192
00:08:22,986 --> 00:08:24,085
Why?
193
00:08:24,087 --> 00:08:26,204
Please?
194
00:08:36,348 --> 00:08:38,299
Francisco Navarro.
195
00:08:38,301 --> 00:08:41,002
And you had
the same thought.
196
00:08:41,004 --> 00:08:43,838
Who is Francisco Navarro?
He runs a wild west show.
197
00:08:43,840 --> 00:08:46,190
He's an old friend
of the family...
198
00:08:46,192 --> 00:08:48,693
and he didn't think
we should sell.
199
00:08:48,695 --> 00:08:51,012
Hollis did what
he had to do.
200
00:08:51,014 --> 00:08:53,848
A bunch of amateurs
playing cowboys and Indians
201
00:08:53,850 --> 00:08:57,201
weren't going to save us no
matter what Francisco believed.
202
00:08:57,203 --> 00:08:59,120
He's pretty dedicated
to this place.
203
00:08:59,122 --> 00:09:01,155
You think he was angry enough
to act on it?
204
00:09:01,157 --> 00:09:04,292
Like I said...
He's dedicated.
205
00:09:06,078 --> 00:09:08,496
That's a nice jacket,
Mr. Navarro.
206
00:09:10,249 --> 00:09:11,883
What would you call that...
207
00:09:11,885 --> 00:09:12,917
a duster?
208
00:09:12,919 --> 00:09:14,235
I'm the medicine man
in the show.
209
00:09:14,237 --> 00:09:15,369
I'm going right there
from here.
210
00:09:15,371 --> 00:09:16,838
Just answer the question.
211
00:09:16,840 --> 00:09:19,724
Yes. It's a duster.
212
00:09:20,727 --> 00:09:22,143
Are you writing that down?
213
00:09:22,145 --> 00:09:23,728
Tell me about
the wild west show.
214
00:09:23,730 --> 00:09:25,563
Our program is a fully
immersive step back
215
00:09:25,565 --> 00:09:28,215
in the 19th century.
I oversee 20 performers.
216
00:09:28,217 --> 00:09:30,234
We run six days a week.
Wednesdays and Fridays,
217
00:09:30,236 --> 00:09:31,719
we stage a medicine man show.
218
00:09:31,721 --> 00:09:34,022
And you're in charge?
219
00:09:34,024 --> 00:09:35,723
Which makes this piece
on your blog...
220
00:09:35,725 --> 00:09:37,859
kind of odd.
221
00:09:37,861 --> 00:09:39,560
"Killing Percy."
222
00:09:39,562 --> 00:09:41,329
Well, I meant
the town of Percy,
223
00:09:41,331 --> 00:09:44,065
not Hollis Percy, obviously.
Yeah. That's some bad timing.
224
00:09:44,067 --> 00:09:45,399
Yes, it is.
225
00:09:45,401 --> 00:09:47,234
It is also
the inalienable right
226
00:09:47,236 --> 00:09:48,903
of every citizen
in the state of California
227
00:09:48,905 --> 00:09:50,621
to freely speak, write,
and publish his sentiments
228
00:09:50,623 --> 00:09:52,423
on all subjects.
I overreacted--
229
00:09:52,425 --> 00:09:53,508
online.
230
00:09:53,510 --> 00:09:55,676
I would never do harm
to my friend.
231
00:09:55,678 --> 00:09:58,679
But he wasn't your friend.
No, he was.
232
00:10:01,150 --> 00:10:05,303
But... when he started
selling property last year,
233
00:10:05,305 --> 00:10:06,554
See, that's just
giving up
234
00:10:06,556 --> 00:10:08,923
on something worth fighting for.
He was weak.
235
00:10:08,925 --> 00:10:10,725
And he couldn't afford
to run the town?
236
00:10:10,727 --> 00:10:11,753
Which meant your show
was gonna get shut down.
237
00:10:11,778 --> 00:10:13,112
Yeah, and what thanks do I get?
238
00:10:13,113 --> 00:10:15,196
I built our program
to save Percy.
239
00:10:15,198 --> 00:10:17,198
Tourists came--
just not enough.
240
00:10:17,200 --> 00:10:18,866
And then with these cabins
exploding up there in the woods,
241
00:10:18,868 --> 00:10:19,804
it's getting ugly.
242
00:10:19,829 --> 00:10:20,986
Where were you last nightat 8:00 p.m.?
243
00:10:20,987 --> 00:10:23,204
I was in the bar
with some of my actors.
244
00:10:23,206 --> 00:10:24,789
If you're so dialed
into the town,
245
00:10:24,791 --> 00:10:25,907
who else had a beef
with your friend?
246
00:10:25,909 --> 00:10:28,042
I have no idea.
Look, I gotta go.
247
00:10:28,044 --> 00:10:29,043
I have a show to put on.
248
00:10:29,045 --> 00:10:30,611
His alibi relies
on the account
249
00:10:30,613 --> 00:10:31,421
of a bunch of drunks.
250
00:10:31,446 --> 00:10:34,165
Real drunks
or old-timey pioneer drunks
251
00:10:34,166 --> 00:10:35,633
that are getting paid
by the hour?
252
00:10:35,635 --> 00:10:37,552
Well, either way, he could have
left the bar at any point,
253
00:10:37,554 --> 00:10:39,754
walked 30 yards to
Hollis' office, and walked out.
254
00:10:39,756 --> 00:10:41,789
Oh, we're heading
to the bar now.
255
00:10:41,791 --> 00:10:43,391
All right. We're gonna go
meet the police chief.
256
00:10:43,393 --> 00:10:45,309
And then Rigsby wants
to go check out those cabins.
257
00:10:45,311 --> 00:10:48,429
The meth lab fires? Might be
worth looking into, I guess.
258
00:10:48,431 --> 00:10:51,182
Follow close as my magical
and mysterious friend...
259
00:10:51,184 --> 00:10:54,268
Mr. Golden Nugget--
travels a trail of deception
260
00:10:54,270 --> 00:10:56,437
before your very eyes.
Young man...
261
00:10:56,439 --> 00:10:57,989
Under which of these
humble chalices
262
00:10:57,991 --> 00:11:01,359
does the golden nugget
reside?
263
00:11:01,361 --> 00:11:02,610
That one.
Hmm?
264
00:11:02,612 --> 00:11:04,695
A brave choice,
265
00:11:04,697 --> 00:11:07,165
but sadly,
it's the wrong one.
266
00:11:07,167 --> 00:11:09,817
Hey! Care to wager again?
A buck buys three guesses,
267
00:11:09,819 --> 00:11:11,619
but pays 5
if you guess right.
268
00:11:11,621 --> 00:11:13,621
I-I believe
I-I saw your move.
269
00:11:13,623 --> 00:11:15,756
Oh, what have we here...
270
00:11:15,758 --> 00:11:18,709
A skeptic? Please sir,
step right up.
271
00:11:18,711 --> 00:11:19,677
Test my skills.
272
00:11:19,679 --> 00:11:22,296
See if you remain
unconvinced.
273
00:11:22,298 --> 00:11:23,848
Don't mind if I do. Okay...
All right.
274
00:11:23,850 --> 00:11:25,349
So the nugget goes
in the cup like this.
275
00:11:25,351 --> 00:11:26,984
And then we move them
around like this until...
276
00:11:26,986 --> 00:11:28,386
I can't tell
which one it's in.
277
00:11:28,388 --> 00:11:30,221
Then you continue doing that,
but then to do this,
278
00:11:30,223 --> 00:11:32,106
don't you need to have
a gold nugget?
279
00:11:32,108 --> 00:11:33,224
Oh.
280
00:11:35,360 --> 00:11:38,179
I believe I saw
your move there, friend.
281
00:11:38,181 --> 00:11:39,947
You did, did you?
Mm-hmm. You won't mind?
282
00:11:39,949 --> 00:11:42,650
Not at all. Not one little bit.
Uh, now, come on.
283
00:11:42,652 --> 00:11:43,701
What?
You know I felt that.
284
00:11:43,703 --> 00:11:45,570
Felt what?
My wallet, please.
285
00:11:45,572 --> 00:11:46,737
I beg your pardon?
286
00:11:46,739 --> 00:11:49,707
- Sir.
- I-I mean, this?
287
00:11:49,709 --> 00:11:52,193
Oh, this. Is this it?
Mm-hmm.
288
00:11:52,195 --> 00:11:53,544
I've never seen that in my life.
289
00:11:53,546 --> 00:11:55,463
So you're schooled in the craft?
Yeah, I used to be.
290
00:11:55,465 --> 00:11:56,581
I'm a little rusty.
Mm...
291
00:11:56,583 --> 00:11:59,884
Mm-hmm.
But you know what? Worth a shot.
292
00:11:59,886 --> 00:12:01,002
Wait a minute!
293
00:12:01,004 --> 00:12:02,420
What?
Where's my gold?
294
00:12:02,422 --> 00:12:03,871
I don't know
what you're talking about.
295
00:12:03,873 --> 00:12:05,756
Bro, that thing is real.
296
00:12:05,758 --> 00:12:08,059
All right, sir. We will
get you your gold back.
297
00:12:08,061 --> 00:12:09,343
Jane.
I don't have your gold.
298
00:12:09,345 --> 00:12:10,728
Maybe the kid
can enlighten you.
299
00:12:10,730 --> 00:12:12,597
The ki--
300
00:12:12,599 --> 00:12:14,849
I'm sorry.
301
00:12:18,487 --> 00:12:19,854
Mm-hmm.
302
00:12:19,856 --> 00:12:24,108
Here we go, Lisbon...
Gossip.
303
00:12:25,661 --> 00:12:29,063
Two sarsaparillas, please.
304
00:12:29,065 --> 00:12:31,332
Sure I can't
Irish those up for ya?
305
00:12:31,334 --> 00:12:34,168
Oh, would that I could,
but we're on the job.
306
00:12:34,170 --> 00:12:37,505
Oh. Are you guys
here about the murder?
307
00:12:37,507 --> 00:12:39,406
I mean, not that
you stand out
308
00:12:39,408 --> 00:12:40,625
in your suits
or anything, but--
309
00:12:40,627 --> 00:12:41,876
We're with the CBI.
310
00:12:41,878 --> 00:12:45,546
Yes. Um, can I ask you...
311
00:12:45,548 --> 00:12:47,882
Do they let you use
your real name in this shop?
312
00:12:47,884 --> 00:12:50,218
I guess. Um, I'm Lily...
313
00:12:50,220 --> 00:12:51,269
Mm-hmm.
Soto.
314
00:12:51,271 --> 00:12:52,603
You looked a little
spooked just then.
315
00:12:52,605 --> 00:12:54,522
Did you know Hollis?
Barely.
316
00:12:54,524 --> 00:12:57,525
I grew up in Jasper--
in the valley.
317
00:12:57,527 --> 00:13:00,144
He interviewed me for this job
like a year ago.
318
00:13:00,146 --> 00:13:01,696
Did his employees
like him?
319
00:13:01,698 --> 00:13:05,599
Yeah. Yeah, I mean,
he tips us out at Christmas.
320
00:13:05,601 --> 00:13:06,701
He's generous--
321
00:13:06,703 --> 00:13:08,936
too much, probably.
Mm.
322
00:13:08,938 --> 00:13:11,322
Well, I imagine that
some people bad-mouth him
323
00:13:11,324 --> 00:13:14,125
once the booze starts to flow.
324
00:13:14,127 --> 00:13:16,110
Oh. I mean, you know,
people talk.
325
00:13:16,112 --> 00:13:17,662
Some people weren't happy
326
00:13:17,664 --> 00:13:19,780
with the way he was
running the town.
327
00:13:19,782 --> 00:13:21,499
He kept this place going.
328
00:13:21,501 --> 00:13:24,635
Yeah, but it's--it's been
getting bad for a while.
329
00:13:24,637 --> 00:13:26,837
Rumor is there's a mall
moving in.
330
00:13:26,839 --> 00:13:28,673
Like, wow, right? But...
331
00:13:28,675 --> 00:13:30,925
People are freaking out
about these meth labs.
332
00:13:30,927 --> 00:13:32,226
Some friends were gonna
buy the bar,
333
00:13:32,228 --> 00:13:34,262
but everybody's moving away.
334
00:13:34,264 --> 00:13:37,299
Francisco Navarro--was he here
last night at 8:00 p.m.?
335
00:13:37,324 --> 00:13:38,233
Yeah.
336
00:13:38,234 --> 00:13:40,768
Yeah. I mean, he's pretty
much here every night.
337
00:13:40,770 --> 00:13:42,161
You would be, too,
if you drank for free.
338
00:13:42,186 --> 00:13:42,804
Mm-hmm.
339
00:13:42,805 --> 00:13:44,572
Is that on?
340
00:13:44,574 --> 00:13:47,658
Probably not since disco.
341
00:13:50,662 --> 00:13:53,414
Hollis Percy overpaid
his workers.
342
00:13:53,416 --> 00:13:57,251
He hired three bartenders
when two would suffice.
343
00:13:57,253 --> 00:13:58,586
And yet he's dead.
344
00:13:58,588 --> 00:14:00,871
So, do you think
his generosity got him killed?
345
00:14:00,873 --> 00:14:03,657
I just think it's odd
that such a swell guy
346
00:14:03,659 --> 00:14:06,043
felt compelled to pay
for loyalty.
347
00:14:08,848 --> 00:14:11,599
So the police have
no surveillance footage
348
00:14:11,601 --> 00:14:13,668
on Main Street.
Nope.
349
00:14:13,670 --> 00:14:16,887
And we follow up by driving
out to the woods. Why?
350
00:14:20,309 --> 00:14:23,194
Timing.
351
00:14:23,196 --> 00:14:25,613
An explosion the night
before a murder--
352
00:14:25,615 --> 00:14:29,533
doesn't that seem
suspicious to you?
353
00:14:29,535 --> 00:14:31,852
Not really. They're meth labs.
They explode.
354
00:14:31,854 --> 00:14:33,120
Well, let me ask you this.
355
00:14:33,122 --> 00:14:37,191
Doesn't something look
off here?
356
00:14:37,193 --> 00:14:38,326
Yeah, everything's burned.
357
00:14:38,328 --> 00:14:40,961
Yeah, but this is not
completely torched.
358
00:14:42,381 --> 00:14:43,998
Feel that.
I'm good.
359
00:14:44,000 --> 00:14:46,751
It feels like
a flame-retardant gel.
360
00:14:46,753 --> 00:14:48,919
That's why some of this
stuff here survived.
361
00:14:48,921 --> 00:14:50,388
Before this place
burned down,
362
00:14:50,390 --> 00:14:52,089
someone--
someone sprayed it down--
363
00:14:52,091 --> 00:14:54,058
so that the flames wouldn't
spread into a forest fire.
364
00:14:54,060 --> 00:14:55,876
So this wasn't an accident?
No.
365
00:14:55,878 --> 00:14:59,263
Okay.
Then, what was it?
366
00:14:59,265 --> 00:15:00,848
So you think it was arson?
367
00:15:00,850 --> 00:15:02,099
Well, maybe it was
a rival gang
368
00:15:02,101 --> 00:15:03,818
trying to make a point--
like a territorial thing?
369
00:15:03,820 --> 00:15:05,436
Yeah, but what kind
of drug dealer
370
00:15:05,438 --> 00:15:07,188
sprays the place down
for safety?
371
00:15:07,190 --> 00:15:08,522
I don't know.
372
00:15:08,524 --> 00:15:11,275
There might be a connection
to Hollis' murder here.
373
00:15:11,277 --> 00:15:12,743
It's weird. It's almost
as if someone
374
00:15:12,745 --> 00:15:14,995
mocked these places up to make
them look like meth labs.
375
00:15:14,997 --> 00:15:17,665
Okay, you and Cho
look into it.
376
00:15:41,891 --> 00:15:43,757
We're at the door.
30 seconds till we're in.
377
00:16:20,143 --> 00:16:21,994
Go ahead. Say it.
378
00:16:21,996 --> 00:16:25,981
Then you're supposed
to say, "say what?"
379
00:16:25,983 --> 00:16:28,367
And then I say,
"You think I'm an idiot...
380
00:16:28,369 --> 00:16:29,985
for buying Van Pelt
that orchid."
381
00:16:29,987 --> 00:16:32,320
You know what?
I'm glad I did.
382
00:16:32,322 --> 00:16:34,223
'Cause now the ball's
in her court.
383
00:16:34,225 --> 00:16:36,458
I'm gonna be so Zen
about this.
384
00:16:36,460 --> 00:16:38,210
Yep, the next move's hers.
385
00:16:38,212 --> 00:16:41,830
I'm just gonna be the reed
that bends in the breeze.
386
00:16:41,832 --> 00:16:43,165
You're still
in love with her.
387
00:16:43,167 --> 00:16:45,517
But instead of telling her,
you bought her a plant.
388
00:16:47,270 --> 00:16:50,272
Yeah, that's pretty
Zen, though. Right?
389
00:16:50,274 --> 00:16:51,306
Howdy, fellas.
390
00:16:51,308 --> 00:16:54,393
How long are you boys
going to be fiddling
391
00:16:54,395 --> 00:16:56,145
with those newfangled
contraptions there?
392
00:16:56,147 --> 00:16:58,530
CBI arson unit, sir.
We'll be done shortly.
393
00:17:00,034 --> 00:17:02,517
Look, Mr. Navarro's
kicking my butt--
394
00:17:02,519 --> 00:17:04,203
trying to get the show
back up here.
395
00:17:04,205 --> 00:17:05,854
We've been shut down
all day.
396
00:17:05,856 --> 00:17:09,357
Hi. I'm Ian Percy.
I'm in charge here.
397
00:17:09,359 --> 00:17:10,793
Are you gentlemen
with the CBI?
398
00:17:10,795 --> 00:17:13,695
Yes, Mr. Percy. I'm Agent Cho.
This is Agent Rigsby.
399
00:17:13,697 --> 00:17:15,497
CBI arson unit.
Arson unit?
400
00:17:15,499 --> 00:17:17,332
We're driving up
to check out those cabin fires.
401
00:17:17,334 --> 00:17:19,084
Hitting it bright and early
tomorrow morning.
402
00:17:19,086 --> 00:17:21,536
Oh, it's arson, you think?
Isn't that--
403
00:17:21,538 --> 00:17:24,556
wasn't it supposed to be some
crystal meth mishap?
404
00:17:24,558 --> 00:17:26,141
Well, fortunately
it didn't all burn down.
405
00:17:26,143 --> 00:17:27,643
Once we get the chemical
signature of the burn,
406
00:17:27,645 --> 00:17:28,894
we can tell if someone
torched it.
407
00:17:28,896 --> 00:17:30,646
We'll find our bad guy
pretty quick after that.
408
00:17:30,648 --> 00:17:32,547
Let me know if you
need anything from me.
409
00:17:32,549 --> 00:17:34,309
In the meantime,
I'll let you get back to it.
410
00:17:54,337 --> 00:17:56,889
- Hello, Chief.
- You got no case.
411
00:17:56,891 --> 00:17:59,625
You're wasting your time.
412
00:17:59,627 --> 00:18:03,262
So, you saw me carrying
a gas can. Big deal.
413
00:18:03,264 --> 00:18:05,597
Besides, you didn't even
take your fancy equipment
414
00:18:05,599 --> 00:18:06,402
out of the truck.
415
00:18:06,427 --> 00:18:07,684
Yeah, there was no
fancy equipment.
416
00:18:07,685 --> 00:18:09,685
Just your guilty conscience.
417
00:18:09,687 --> 00:18:11,353
Want something to drink?
418
00:18:11,355 --> 00:18:13,188
It's a long drive
back to Sacramento.
419
00:18:13,213 --> 00:18:14,494
You look cozy there, Chief.
420
00:18:14,829 --> 00:18:16,794
He knows how this goes.
421
00:18:16,894 --> 00:18:18,193
He's a cop.
422
00:18:18,195 --> 00:18:19,778
And you're a crook, too,
right?
423
00:18:19,780 --> 00:18:21,814
That's why you built
these phony meth labs--
424
00:18:21,816 --> 00:18:22,739
burned 'em down?
425
00:18:22,764 --> 00:18:24,401
And you were trying
to scare people away.
426
00:18:25,236 --> 00:18:27,486
Drive down prices
and buy property on the cheap.
427
00:18:27,488 --> 00:18:30,572
Look...
428
00:18:30,574 --> 00:18:34,543
even if I did set
a couple cabins on fire...
429
00:18:34,545 --> 00:18:36,411
So what?
430
00:18:36,413 --> 00:18:38,463
Maybe I like fires.
431
00:18:38,465 --> 00:18:40,615
Listen, Emmett...
432
00:18:40,617 --> 00:18:42,000
this isn't hypothetical.
433
00:18:42,002 --> 00:18:43,451
Right now
you're our prime suspect
434
00:18:43,453 --> 00:18:45,587
in this murder case.
You know what to do.
435
00:18:45,589 --> 00:18:47,789
You don't want to be wrapped up
in a murder investigation.
436
00:18:47,791 --> 00:18:48,974
Help yourself out.
437
00:18:51,227 --> 00:18:54,563
All right, look, um, the thing
is in about three to four years,
438
00:18:54,565 --> 00:18:55,764
a new outlet mall
is going to open here--
439
00:18:55,766 --> 00:18:57,649
uh, next to Percy.
440
00:18:57,651 --> 00:19:00,519
So I figure I could
hold onto the land till then.
441
00:19:00,521 --> 00:19:02,020
Then... dump it?
442
00:19:02,022 --> 00:19:04,606
But Hollis figured it out?
And he confronted you?
443
00:19:04,608 --> 00:19:07,743
No. Hollis was clueless.
So what did happen?
444
00:19:07,745 --> 00:19:09,695
My colleague here
thinks you killed him.
445
00:19:09,697 --> 00:19:11,377
So far I can't tell
if you have the stones.
446
00:19:11,389 --> 00:19:12,165
No--no...
447
00:19:12,166 --> 00:19:17,035
No, guys...
Guys, I'm--
448
00:19:17,037 --> 00:19:20,706
Hollis didn't suspect
a thing, I'm telling you.
449
00:19:20,708 --> 00:19:23,041
He was just some
rich... weirdo.
450
00:19:23,043 --> 00:19:25,794
They both are.
They? Who's they? The son?
451
00:19:25,796 --> 00:19:28,130
Joanna--his wife.
452
00:19:28,132 --> 00:19:29,765
Uh, two weeks ago,
I get a call to the house--
453
00:19:29,767 --> 00:19:31,717
the neighbor heard
some screaming.
454
00:19:31,719 --> 00:19:33,552
He was drunk.
455
00:19:33,554 --> 00:19:36,338
And she was out of control--
456
00:19:36,340 --> 00:19:37,556
shrieking.
457
00:19:39,058 --> 00:19:41,676
Shrieking... about what?
458
00:19:50,704 --> 00:19:53,155
Jane made a lot
of Red John connections here.
459
00:19:53,157 --> 00:19:55,324
It looks like he's building
his own time line.
460
00:19:55,326 --> 00:19:56,875
It's all on the drive.
461
00:19:56,877 --> 00:19:58,693
We printed out
some greatest hits.
462
00:19:58,695 --> 00:20:01,546
This is good.
We could log it into the system.
463
00:20:01,548 --> 00:20:02,798
Not necessary.
464
00:20:02,800 --> 00:20:05,121
So you'll just...
Take it from here?
465
00:20:05,146 --> 00:20:07,146
I will.
466
00:20:19,549 --> 00:20:21,767
He was sober for 20 years.
467
00:20:21,769 --> 00:20:23,685
A month ago, he fell
off the wagon,
468
00:20:23,687 --> 00:20:25,354
and he could be
a mean drunk.
469
00:20:25,356 --> 00:20:26,905
Did he hit you?
470
00:20:28,191 --> 00:20:29,908
No.
No?
471
00:20:31,227 --> 00:20:33,612
Okay.
472
00:20:33,614 --> 00:20:35,747
What could have caused him
to start drinking again?
473
00:20:35,749 --> 00:20:36,815
Well, he had his triggers.
474
00:20:36,817 --> 00:20:38,533
But his father's been dead
a long time.
475
00:20:38,535 --> 00:20:41,286
Were there
romantic problems?
476
00:20:41,288 --> 00:20:43,705
You're sweet.
477
00:20:45,575 --> 00:20:47,759
You mean, was Hollis
sleeping around?
478
00:20:47,761 --> 00:20:50,462
Or maybe you found out.
479
00:20:50,464 --> 00:20:52,347
Maybe you argued,
and he was drunk,
480
00:20:52,349 --> 00:20:53,849
and things got
out of control.
481
00:20:53,851 --> 00:20:57,686
Hollis used to run around.
482
00:20:57,688 --> 00:20:59,254
He was fun--
483
00:21:00,890 --> 00:21:03,091
too much fun.
484
00:21:03,093 --> 00:21:06,228
But he grew to be
faithful.
485
00:21:06,230 --> 00:21:09,698
He was terrified
of change.
486
00:21:09,700 --> 00:21:12,234
A wife knows.
487
00:21:12,236 --> 00:21:13,986
If you were married,
you'd understand
488
00:21:13,988 --> 00:21:16,271
what I was talking about.
489
00:21:17,907 --> 00:21:20,208
Are you married,
Agent Van Pelt?
490
00:21:20,210 --> 00:21:23,679
Not yet. Sounds like fun.
Mm.
491
00:21:23,681 --> 00:21:24,963
I like the police chief
for the murder.
492
00:21:24,965 --> 00:21:26,281
He's a weasel.
493
00:21:26,283 --> 00:21:27,849
Real estate records show
that Cook and some
494
00:21:27,851 --> 00:21:30,285
poorly rigged holding company
bought properties in town.
495
00:21:30,287 --> 00:21:32,787
He had a lot to lose
if Hollis exposed his scam.
496
00:21:32,789 --> 00:21:34,006
Juicy stuff.
497
00:21:34,008 --> 00:21:35,807
You have him pegged right
as a weasel,
498
00:21:35,809 --> 00:21:37,125
but I don't think
he's a killer.
499
00:21:37,127 --> 00:21:39,061
I think Joanna hides
it well, but Hollis
500
00:21:39,063 --> 00:21:41,146
may have been abusive.
You're thinking self defense.
501
00:21:41,148 --> 00:21:43,982
There is one vexing detail
still missing.
502
00:21:43,984 --> 00:21:47,886
Something in Hollis' life
changed... a month ago.
503
00:21:47,888 --> 00:21:48,987
You mean, to get him
drinking again.
504
00:21:48,989 --> 00:21:50,322
Yeah, exactly. Something.
505
00:21:50,324 --> 00:21:51,940
We have to figure out
what it was.
506
00:21:51,942 --> 00:21:53,241
Okay. How?
507
00:21:53,243 --> 00:21:55,043
Well, Joanna has no idea
508
00:21:55,045 --> 00:21:57,245
or she has no
inclination to tell us.
509
00:21:57,247 --> 00:21:58,646
Nor does anyone else.
510
00:21:58,648 --> 00:22:01,523
Maybe something in his past
re-emerged.
511
00:22:01,548 --> 00:22:02,168
That's thin.
512
00:22:02,169 --> 00:22:04,503
Yeah. That is thin.
513
00:22:04,505 --> 00:22:07,089
But you have
to start somewhere.
514
00:22:07,091 --> 00:22:11,176
Hmm. Beautiful orchid, Grace.
Well chosen, Rigsby.
515
00:22:30,012 --> 00:22:33,148
Hey.
516
00:22:33,150 --> 00:22:35,784
Set you up with
another sarsaparilla--
517
00:22:35,786 --> 00:22:38,904
on the house?
Ah. Who'd say no to that?
518
00:22:38,906 --> 00:22:41,239
I'm gonna get going.
Agent Jane.
519
00:22:41,241 --> 00:22:43,358
See you around.
520
00:22:43,360 --> 00:22:46,194
Sure thing, Mr. Percy.
Mr. Percy? Very formal.
521
00:22:46,196 --> 00:22:50,082
Uh, well, you know,
it pays to kiss the ring.
522
00:22:50,084 --> 00:22:52,801
So, you cracked
your case yet?
523
00:22:52,803 --> 00:22:55,303
Cracked, uh, mm...
524
00:22:55,305 --> 00:22:57,222
not likely. No.
525
00:22:57,224 --> 00:23:00,208
Uh, when does Francisco
usually show up here?
526
00:23:00,210 --> 00:23:02,477
He should be here soon.
527
00:23:02,479 --> 00:23:05,213
I heard you clowned Kevin
pretty good.
528
00:23:05,215 --> 00:23:07,516
Kevin--the magician.
529
00:23:07,518 --> 00:23:10,435
Oh, him. Yes.
Wouldn't call him a magician.
530
00:23:10,437 --> 00:23:12,585
Normally has to be
magic involved.
531
00:23:12,610 --> 00:23:14,407
Yeah.
532
00:23:14,408 --> 00:23:16,158
I hear you got real powers.
533
00:23:16,160 --> 00:23:18,726
No, I--just a little
mind reading and predictions...
534
00:23:18,728 --> 00:23:19,911
That's all.
Show me.
535
00:23:19,913 --> 00:23:23,281
Please?
536
00:23:23,283 --> 00:23:24,416
Okay.
537
00:23:24,418 --> 00:23:26,234
How about I tell you
what you're gonna have
538
00:23:26,236 --> 00:23:28,587
for breakfast tomorrow morning?
Okay.
539
00:23:28,589 --> 00:23:32,007
I'm gonna need a pen,
paper, and an envelope.
540
00:23:35,461 --> 00:23:37,546
Mm.
541
00:23:37,548 --> 00:23:40,098
Tasty.
Voila.
542
00:23:40,100 --> 00:23:41,416
Thank you.
543
00:23:41,418 --> 00:23:43,552
Close your eyes.
544
00:23:43,554 --> 00:23:45,470
I want you to imagine
being in your kitchen
545
00:23:45,472 --> 00:23:46,727
tomorrow morning.
546
00:23:46,752 --> 00:23:49,149
This is what I like
about tending bar--
547
00:23:49,359 --> 00:23:50,609
you meet all kinds.
548
00:23:50,611 --> 00:23:53,895
Visualize yourself...
549
00:23:53,897 --> 00:23:55,480
Looking into the cupboard...
550
00:23:57,450 --> 00:23:59,100
Looking at all the items,
551
00:23:59,102 --> 00:24:00,735
thinking about what
you're gonna eat.
552
00:24:00,737 --> 00:24:03,872
And then you choose
which one you want.
553
00:24:03,874 --> 00:24:05,457
You got it?
Yeah.
554
00:24:05,459 --> 00:24:06,908
You sure?
Mm-hmm.
555
00:24:08,461 --> 00:24:10,662
Okay.
556
00:24:13,949 --> 00:24:16,968
Done.
557
00:24:16,970 --> 00:24:19,554
Put it somewhere safe.
We'll open it tomorrow.
558
00:24:19,556 --> 00:24:21,590
No peeking.
Oh, I wouldn't dream of it.
559
00:24:21,592 --> 00:24:25,010
Barmaid!
560
00:24:25,012 --> 00:24:27,629
Shot of whiskey
and a beer back.
561
00:24:33,237 --> 00:24:36,471
♪
562
00:24:37,857 --> 00:24:39,807
What do you need?
Backup.
563
00:24:39,809 --> 00:24:40,992
I don't like it
when you say you need backup
564
00:24:40,994 --> 00:24:42,277
and nothing's happened yet.
565
00:24:42,279 --> 00:24:45,697
Nothing to worry about.
We're just here to talk.
566
00:24:48,202 --> 00:24:50,669
Uh, do you mind?
567
00:24:53,089 --> 00:24:56,758
Oh, she didn't have
to go anywhere.
568
00:24:56,760 --> 00:25:00,679
I already said my piece,
but go ahead.
569
00:25:00,681 --> 00:25:02,330
Well, we're interested
in ancient history--
570
00:25:02,332 --> 00:25:03,798
which seems to be
your department--
571
00:25:03,800 --> 00:25:05,884
so it's obvious
that we start with you.
572
00:25:05,886 --> 00:25:08,553
We want to know about
Hollis Percy's drinking.
573
00:25:08,555 --> 00:25:10,388
Well, he used to drink
and then he stopped.
574
00:25:10,390 --> 00:25:13,141
Then he started again.
You have any idea why?
575
00:25:13,143 --> 00:25:16,177
Well, who knows what drives
any other man?
576
00:25:16,179 --> 00:25:17,862
Mr. Navarro,
answer the question.
577
00:25:17,864 --> 00:25:19,064
Let's try this another way.
578
00:25:19,066 --> 00:25:20,899
Y-you and Hollis used
to knock around together--
579
00:25:20,901 --> 00:25:21,983
you're lifelong buddies, huh?
580
00:25:21,985 --> 00:25:23,652
Yeah, we used to have
some fun.
581
00:25:23,654 --> 00:25:25,570
Well, it seems there was
nothing in his current life
582
00:25:25,572 --> 00:25:27,572
that would drive him
to drink, so I am guessing
583
00:25:27,574 --> 00:25:29,291
it was something from
his old life
584
00:25:29,293 --> 00:25:31,076
that came out
out of the woodwork.
585
00:25:31,078 --> 00:25:36,047
Or someone. Tell me--
how far off am I?
586
00:25:39,368 --> 00:25:41,224
No idea what you're
talking about.
587
00:25:41,249 --> 00:25:42,004
Mm.
588
00:25:42,005 --> 00:25:43,722
Really?
589
00:25:43,724 --> 00:25:45,206
You know what
I find sad?
590
00:25:45,208 --> 00:25:48,260
The way you're so tucked
in the Percy family pocket.
591
00:25:48,262 --> 00:25:51,513
Tucked in their pocket?
Yeah. Like a soiled hankie.
592
00:25:52,882 --> 00:25:54,716
You got a problem here,
boss?
593
00:25:54,718 --> 00:25:56,234
No. No problem.
594
00:25:56,236 --> 00:25:57,569
No we're--we're fine.
595
00:25:57,571 --> 00:25:59,554
Okay? We're good?
596
00:25:59,556 --> 00:26:01,489
You are hiding information
from the police, though,
597
00:26:01,491 --> 00:26:03,742
which is a crime.
Why would I do that?
598
00:26:03,744 --> 00:26:05,393
Well, possibly
to protect yourself
599
00:26:05,395 --> 00:26:07,946
by protecting Hollis Percy.
I'm not sure.
600
00:26:07,948 --> 00:26:09,497
What's he talking about?
He doesn't know.
601
00:26:09,499 --> 00:26:11,416
Yes, but you do.
602
00:26:11,418 --> 00:26:13,568
You talk a big game
about fighting for this town--
603
00:26:13,570 --> 00:26:15,086
fighting for the staff.
But the truth is
604
00:26:15,088 --> 00:26:17,339
you sold out to Hollis
a long time ago.
605
00:26:17,341 --> 00:26:19,291
So long ago, you probably
thought he was your friend--
606
00:26:19,293 --> 00:26:21,409
which is not sad--
that's just stupid.
607
00:26:21,411 --> 00:26:23,244
You son of a bitch!
608
00:26:25,132 --> 00:26:27,098
Maybe we got a problem.
609
00:26:28,385 --> 00:26:31,019
Is this part of the show?
610
00:26:31,021 --> 00:26:33,087
No.
611
00:26:33,089 --> 00:26:34,189
All right, come on, guys.
Hey, hey, hey, hey, hey!
612
00:26:34,191 --> 00:26:36,513
Come on!
613
00:26:47,487 --> 00:26:50,471
He could have asked nicely,
that's all I was saying.
614
00:26:50,472 --> 00:26:53,171
I was there.
You want more coffee?
615
00:26:53,173 --> 00:26:55,674
No, I'm good.
616
00:26:55,676 --> 00:26:57,743
And Jane thinks you know
who came after Hollis Percy.
617
00:26:57,745 --> 00:27:00,980
Based on what,
precisely?
618
00:27:00,982 --> 00:27:02,922
Well, we don't need
to be precise. You do.
619
00:27:02,947 --> 00:27:04,214
Okay.
620
00:27:05,219 --> 00:27:07,186
Yeah, we got into some
trouble when we were kids.
621
00:27:07,188 --> 00:27:10,155
Hollis got involved
with this one crazy girl--
622
00:27:10,157 --> 00:27:13,375
townie from a few miles
up the road--
623
00:27:13,377 --> 00:27:15,911
she was pretty.
624
00:27:15,913 --> 00:27:18,714
This was right after
he married Joanna.
625
00:27:18,716 --> 00:27:20,549
He do that a lot?
626
00:27:20,551 --> 00:27:22,868
Slumming it with the local girls?
Yeah, he did.
627
00:27:22,870 --> 00:27:25,087
But this girl got pregnant.
628
00:27:25,089 --> 00:27:29,875
And Hollis paid her to--
to deal with it.
629
00:27:29,877 --> 00:27:31,310
Her brother found out--
630
00:27:31,312 --> 00:27:32,928
uh, her brother was
bad news.
631
00:27:32,930 --> 00:27:35,230
He roughed up Hollis
pretty thoroughly.
632
00:27:35,232 --> 00:27:36,385
And the brother held
a grudge this whole time.
633
00:27:36,410 --> 00:27:36,983
Yeah, he might have.
634
00:27:36,984 --> 00:27:39,935
He was in prison for 12 years.
He got out a month ago.
635
00:27:39,937 --> 00:27:42,021
I thought maybe he came looking
for a handout from Hollis.
636
00:27:42,023 --> 00:27:43,739
The rich guy
he had dirt on.
637
00:27:43,741 --> 00:27:45,157
Something like that.
What happened to the girl?
638
00:27:45,159 --> 00:27:46,742
Well, we heard
she went back home.
639
00:27:46,744 --> 00:27:48,777
This was 30 years ago.
640
00:27:50,580 --> 00:27:53,231
Hollis was a mess.
641
00:27:53,233 --> 00:27:55,734
His dad found out--
almost disowned him.
642
00:27:55,736 --> 00:27:57,920
Poor guy.
643
00:27:57,922 --> 00:28:02,291
Yes, we had
a falling out, but...
644
00:28:02,293 --> 00:28:03,742
Hollis was always
my friend.
645
00:28:03,744 --> 00:28:06,045
And Ian--he had no idea.
He's a good kid.
646
00:28:06,047 --> 00:28:07,245
And you may have given
your friend's killer
647
00:28:07,247 --> 00:28:08,430
a 2-day head start.
648
00:28:08,432 --> 00:28:11,083
I need to know
the guy's name--
649
00:28:11,085 --> 00:28:13,635
the brother.
650
00:28:13,637 --> 00:28:17,255
Flores. Dominic Flores.
651
00:29:04,638 --> 00:29:05,804
You gonna touch
all of them?
652
00:29:05,806 --> 00:29:07,940
Haven't touched that one.
653
00:29:07,942 --> 00:29:10,342
I'm looking for poppy.
Lisbon took it.
654
00:29:10,344 --> 00:29:11,577
If you want poppy,
grab the everything bagel.
655
00:29:11,579 --> 00:29:13,328
Yeah, but it has all that
other stuff on it.
656
00:29:13,330 --> 00:29:15,814
Like those onion scraps, I mean,
what are the point of those?
657
00:29:15,816 --> 00:29:17,749
All you see are problems.
All I see are bagels.
658
00:29:17,751 --> 00:29:19,818
Just make a choice.
659
00:29:29,163 --> 00:29:30,929
Great.
660
00:29:35,769 --> 00:29:37,136
Where are we
with the brother--
661
00:29:37,138 --> 00:29:39,271
Hollis' old buddy?
Oh, you mean Dominic Flores?
662
00:29:39,273 --> 00:29:41,440
He's fresh out of Folsom
serving 12 years and 7 weeks
663
00:29:41,442 --> 00:29:42,558
for robbing--
what did it say?
664
00:29:42,560 --> 00:29:44,610
16 jewelry stores
and a pet shop.
665
00:29:44,612 --> 00:29:46,511
Yeah. He stole
a boa constrictor.
666
00:29:46,513 --> 00:29:47,980
Of course he did.
667
00:29:47,982 --> 00:29:49,148
He was released
a month ago.
668
00:29:49,150 --> 00:29:50,983
His parole officer
says he's been diligent.
669
00:29:50,985 --> 00:29:53,986
But the night of the murder he
was at a job fair in Sacramento.
670
00:29:53,988 --> 00:29:55,520
The coroner puts
the attack at 8:00 p.m.
671
00:29:55,522 --> 00:29:57,389
He couldn't have been both places.
I don't think so.
672
00:29:57,391 --> 00:29:59,708
I spoke to a guy who
had a booth at the job fair--
673
00:29:59,710 --> 00:30:01,076
a solar panel company.
674
00:30:01,078 --> 00:30:03,512
He said Dominic signed in
for an interview at 7:45.
675
00:30:03,514 --> 00:30:06,081
Okay. What about
the sister, Juliana?
676
00:30:06,083 --> 00:30:07,583
Still looking. She bounced
around for a bit,
677
00:30:07,585 --> 00:30:08,700
then fell out of touch
with the family.
678
00:30:08,702 --> 00:30:10,836
So it's possible
Dominic got out
679
00:30:10,838 --> 00:30:12,304
and paid Hollis
an awkward visit.
680
00:30:12,306 --> 00:30:13,889
That might explain
his drinking,
681
00:30:13,891 --> 00:30:15,340
but it doesn't explain
his murder.
682
00:30:15,342 --> 00:30:17,309
We should ask Joanna
if she knew about the pregnancy
683
00:30:17,311 --> 00:30:18,927
after the show.
What do you mean?
684
00:30:18,929 --> 00:30:21,046
Jane says we need to go
to the "Medicine Man" show,
685
00:30:21,048 --> 00:30:24,349
obviously... Rigsby,
you want to drive?
686
00:30:24,351 --> 00:30:26,051
As long as I'm not
called up to volunteer--
687
00:30:26,053 --> 00:30:27,552
sure.
688
00:30:36,779 --> 00:30:39,731
Ah, Kevin.
You again.
689
00:30:39,733 --> 00:30:42,117
You know, I-I'm afraid
we got off on the wrong foot,
690
00:30:42,119 --> 00:30:44,086
and you need my help,
I need your help.
691
00:30:44,088 --> 00:30:45,737
Maybe we can come to some
kind of agreement.
692
00:30:45,739 --> 00:30:48,406
Why do I need your help?
Your magic sucks eggs.
693
00:30:48,408 --> 00:30:51,260
I can help you with that,
and you can help me in return
694
00:30:51,262 --> 00:30:53,462
by giving me a couple of minutes
of your stage time.
695
00:30:53,464 --> 00:30:56,348
Sucks eggs, huh?
696
00:30:56,350 --> 00:30:59,417
Pick a card. I won't look.
All right.
697
00:31:01,888 --> 00:31:04,022
Pick what card?
You took my cards.
698
00:31:04,024 --> 00:31:05,390
I don't know what
you're talking about.
699
00:31:05,392 --> 00:31:07,859
Give me back my cards.
Hey, hey, hey, Kevin--
700
00:31:07,861 --> 00:31:09,478
Kevin, let's modulate
the attitude.
701
00:31:09,480 --> 00:31:11,947
What's the problem?
This guy is trying to get in my head.
702
00:31:11,949 --> 00:31:14,783
He's trying to ruin my act.
He stole my cards.
703
00:31:14,785 --> 00:31:17,569
Kevin, that's not true.
I-I think you should cool down
704
00:31:17,571 --> 00:31:18,936
before you go anywhere
near an audience.
705
00:31:18,961 --> 00:31:20,373
Stop playing with me.
706
00:31:20,374 --> 00:31:22,541
Mr. Jane, maybe you'd be
better off taking your seat.
707
00:31:22,543 --> 00:31:24,710
I can handle this.
Sure, I'd appreciate that.
708
00:31:24,712 --> 00:31:25,985
He's a little scary.
709
00:31:26,010 --> 00:31:27,785
Oh, you're gonna handle it,
Francisco?
710
00:31:28,048 --> 00:31:30,549
Handle this. I quit.
711
00:31:30,551 --> 00:31:32,417
Here you go.
712
00:31:32,419 --> 00:31:33,686
Candy-ass pickpocket
tryin' to bust my chops.
713
00:31:33,711 --> 00:31:34,721
I beg your pardon.
714
00:31:34,722 --> 00:31:36,305
Nobody handles me.
What did you do?
715
00:31:36,307 --> 00:31:38,290
Who's he calling
a candy-ass?
716
00:31:38,292 --> 00:31:41,059
Well, now I have
no magic show. Thank you.
717
00:31:41,061 --> 00:31:42,311
That's great--
I know magic.
718
00:31:42,313 --> 00:31:44,563
Yeah?
Yes. What's your favorite number?
719
00:31:44,565 --> 00:31:47,599
Uh, 23.
Really?
720
00:31:47,601 --> 00:31:49,234
Check that pocket, there.
721
00:31:51,504 --> 00:31:53,905
How'd you do that?
Do I get the gig?
722
00:31:53,907 --> 00:31:56,942
Hell, yeah!
723
00:32:06,709 --> 00:32:08,409
So what is it
that Jane's gonna do?
724
00:32:08,411 --> 00:32:10,578
No idea.
Really?
725
00:32:10,580 --> 00:32:15,216
Sometimes it's best just to be
relaxed about this stuff.
726
00:32:15,218 --> 00:32:17,752
Welcome, ladies and gentlemen,
727
00:32:17,754 --> 00:32:19,920
and cowboys, too.
728
00:32:19,922 --> 00:32:22,724
Now, you all are in for
a frontier treat
729
00:32:22,726 --> 00:32:25,393
that will mesmerize and amaze.
730
00:32:25,395 --> 00:32:28,429
I'm proud to present to you
the daring work
731
00:32:28,431 --> 00:32:32,233
of magician and mental mystic,
Patrick Jane!
732
00:32:32,235 --> 00:32:35,036
Let's hear it for him!
733
00:32:38,607 --> 00:32:42,994
Thank you, Doc Navarro.
Very impressive introduction.
734
00:32:42,996 --> 00:32:45,379
I hope I don't disappoint.
735
00:32:45,381 --> 00:32:48,416
Some people say
I have special powers.
736
00:32:48,418 --> 00:32:50,968
It's not true.
Everyone can read minds.
737
00:32:50,970 --> 00:32:53,287
I can just do it
marginally better than most--
738
00:32:53,289 --> 00:32:56,390
that's all. I'm gonna need...
Some volunteers
739
00:32:56,392 --> 00:32:59,293
for my first effect.
I-I don't call them tricks
740
00:32:59,295 --> 00:33:01,295
because I think tricks are mean,
and what we're here to do
741
00:33:01,297 --> 00:33:02,814
is to have some fun.
742
00:33:02,816 --> 00:33:04,965
What about you two lovebirds
over there?
743
00:33:04,967 --> 00:33:06,801
You here on your honeymoon?
Uh, no.
744
00:33:06,803 --> 00:33:08,903
We're just--just passing
through. We got an R.V.
745
00:33:08,905 --> 00:33:10,772
Oh, great. Don't tell me
where you're from.
746
00:33:10,774 --> 00:33:14,492
But here, we're gonna start
real simple.
747
00:33:14,494 --> 00:33:17,145
I'm gonna tell you the town
that you folks left from
748
00:33:17,147 --> 00:33:19,280
and the town that you folks
are headed to.
749
00:33:19,282 --> 00:33:21,415
Just write it down there on that
there piece of paper.
750
00:33:21,417 --> 00:33:24,001
And as you do it,
imagine them.
751
00:33:24,003 --> 00:33:27,588
Imagine yourself pulling
out of the driveway.
752
00:33:27,590 --> 00:33:30,341
Lily Soto. You look like
you should be up here
753
00:33:30,343 --> 00:33:32,043
being my assistant.
Ladies and gentlemen,
754
00:33:32,045 --> 00:33:35,163
Lily Soto.
755
00:33:38,267 --> 00:33:40,351
Okay, now I said that
I would discover the town
756
00:33:40,353 --> 00:33:42,103
that you folks are from,
and the town that you folks
757
00:33:42,105 --> 00:33:44,555
are headed to.
758
00:33:44,557 --> 00:33:47,859
I believe you started out
in Albuquerque...
759
00:33:47,861 --> 00:33:52,146
And you are headed to--
to Seattle, Washington.
760
00:33:52,148 --> 00:33:54,782
How'd I do, Lily?
761
00:33:54,784 --> 00:33:57,702
"Albuquerque and Seattle."
762
00:34:00,122 --> 00:34:01,322
Thank you very much
for your help.
763
00:34:01,324 --> 00:34:03,574
You can take a seat.
Lily...
764
00:34:03,576 --> 00:34:05,543
I'm not done with you yet.
765
00:34:05,545 --> 00:34:07,378
You have to stay up here
and help me.
766
00:34:07,380 --> 00:34:09,130
I wrote down a prediction
yesterday,
767
00:34:09,132 --> 00:34:10,248
and I gave it to you, yes?
768
00:34:10,250 --> 00:34:11,883
You did.
Yes.
769
00:34:11,885 --> 00:34:13,355
Did you peek at it?
770
00:34:13,380 --> 00:34:14,503
No, I didn't peek at it.
Are you sure?
771
00:34:14,504 --> 00:34:15,870
I am positive.
No little peeky peeks?
772
00:34:15,872 --> 00:34:17,555
No peeks.
773
00:34:17,557 --> 00:34:19,874
And what did I say
I'd predict?
774
00:34:19,876 --> 00:34:23,811
Uh, what I had
for breakfast this morning.
775
00:34:23,813 --> 00:34:25,513
Okay. That is impossible.
776
00:34:25,515 --> 00:34:29,984
Uh, and I have to admit...
I told a little white lie.
777
00:34:29,986 --> 00:34:31,736
That is not what
I wrote down.
778
00:34:31,738 --> 00:34:34,856
In fact, what I wrote down...
779
00:34:34,858 --> 00:34:37,108
Was the name
of Hollis Percy's killer.
780
00:34:37,110 --> 00:34:39,327
That's right. Yes.
781
00:34:39,329 --> 00:34:41,996
I have an envelope, too.
782
00:34:41,998 --> 00:34:45,199
And inside this envelope...
783
00:34:45,201 --> 00:34:48,169
I wrote down the reason
for this brutal murder--
784
00:34:48,171 --> 00:34:50,254
the motive, if you will.
785
00:34:50,256 --> 00:34:54,292
Now, Lily, if you would
please open your envelope
786
00:34:54,294 --> 00:34:56,410
and read out that name.
787
00:34:56,412 --> 00:34:58,496
I--do I have to?
788
00:34:58,498 --> 00:35:01,682
I'm afraid you do.
789
00:35:04,269 --> 00:35:05,920
Ian Percy.
790
00:35:05,922 --> 00:35:08,272
Okay, Mr. Jane,
that's quite enough.
791
00:35:08,274 --> 00:35:10,424
All right, this is insane.
Did you put him up to this?
792
00:35:10,426 --> 00:35:12,393
Why would I do that?
Why, indeed?
793
00:35:12,395 --> 00:35:15,613
Be-because he wants
to get rid of me? I don't know.
794
00:35:15,615 --> 00:35:16,731
He's trying to frame me.
795
00:35:16,733 --> 00:35:19,617
Well, I--if he's lying,
then--then...
796
00:35:19,619 --> 00:35:22,403
You wouldn't object
to Lily opening up this envelope
797
00:35:22,405 --> 00:35:23,437
and reading what's inside.
798
00:35:23,439 --> 00:35:26,357
Francisco, shut this
travesty down.
799
00:35:26,359 --> 00:35:28,943
Uh, can't do that.
This is a CBI matter--
800
00:35:28,945 --> 00:35:31,612
right, Lisbon?
Yes. I am afraid so.
801
00:35:31,614 --> 00:35:34,281
Ian, either Lily reads out aloud
802
00:35:34,283 --> 00:35:35,783
the reason you killed your
father for everyone to hear,
803
00:35:35,785 --> 00:35:40,721
or you come with us...
right now... and confess.
804
00:35:40,723 --> 00:35:42,957
The choice is yours.
What's happening?
805
00:35:42,959 --> 00:35:45,559
I don't know.
And--and I don't know
806
00:35:45,561 --> 00:35:48,179
what you think happened,
but whatever's on that paper,
807
00:35:48,181 --> 00:35:51,065
it--it's not true.
I think you do know.
808
00:35:51,067 --> 00:35:52,767
And the clock is ticking.
809
00:35:52,769 --> 00:35:56,187
Are you ready, Lily?
810
00:35:56,189 --> 00:35:57,855
Ian, when Lily reads
what's inside,
811
00:35:57,857 --> 00:36:00,408
I can't control
what happens next.
812
00:36:01,276 --> 00:36:02,977
Okay, I'll read it myself.
No.
813
00:36:02,979 --> 00:36:06,414
No. Not--not now.
Not... not here.
814
00:36:06,416 --> 00:36:10,001
I'm sorry, folks.
I'll come with you, all right?
815
00:36:10,003 --> 00:36:11,151
Please, look,
whatever you want.
816
00:36:11,153 --> 00:36:12,420
Wise choice.
817
00:36:12,422 --> 00:36:16,257
Ian Percy, you're under
arrest for murder.
818
00:36:16,259 --> 00:36:17,491
It's--it's okay, Mom.
819
00:36:17,493 --> 00:36:20,177
It's gonna be okay.
820
00:36:35,844 --> 00:36:37,812
You were
dating Lily, right--
821
00:36:37,814 --> 00:36:41,115
on the downlow?
822
00:36:44,820 --> 00:36:47,405
I thought dad wouldn't approve.
823
00:36:47,407 --> 00:36:50,257
He thought the Percy name
was something special.
824
00:36:50,259 --> 00:36:53,427
And she wasn't like us.
825
00:36:53,429 --> 00:36:54,495
How'd you know?
826
00:36:54,497 --> 00:36:57,498
That you two are in love?
Oh, that was easy.
827
00:36:57,500 --> 00:36:59,216
Then there were
little things--
828
00:36:59,218 --> 00:37:03,754
little things that said
that there was something, uh...
829
00:37:03,756 --> 00:37:04,972
off.
830
00:37:07,259 --> 00:37:11,512
You know, everybody thought
my dad was some good guy.
831
00:37:11,514 --> 00:37:13,781
And that he kept the town
going, you know?
832
00:37:13,783 --> 00:37:16,517
But they didn't know...
833
00:37:16,519 --> 00:37:19,737
How he terrorized us, that...
834
00:37:19,739 --> 00:37:22,723
He wasn't fit--
835
00:37:22,725 --> 00:37:25,159
not to raise a family.
836
00:37:25,161 --> 00:37:28,446
We need to know
how it happened.
837
00:37:28,448 --> 00:37:30,230
Start a month ago?
838
00:37:30,232 --> 00:37:33,951
Oh, it started before that.
839
00:37:36,873 --> 00:37:39,340
When I first moved backfrom San Francisco,
840
00:37:39,342 --> 00:37:40,674
it was like a few months ago.
841
00:37:43,211 --> 00:37:46,430
Meeting Lily was...
842
00:37:46,432 --> 00:37:48,632
It was like a dream.
843
00:37:48,634 --> 00:37:51,819
And I figured he--
he knew something
844
00:37:51,821 --> 00:37:54,038
when he started drinking again.
845
00:37:54,040 --> 00:37:56,290
He was too ashamed
to come to me, so...
846
00:37:56,292 --> 00:37:58,559
I went to him.
847
00:37:58,561 --> 00:38:01,479
And he was drunk.
848
00:38:03,448 --> 00:38:04,782
I didn't know
about his affair.
849
00:38:04,784 --> 00:38:06,534
I mean, how could I have
even guessed?
850
00:38:06,536 --> 00:38:09,620
I'm trying to tell you...
851
00:38:09,622 --> 00:38:11,105
Lily is your sister.
852
00:38:11,107 --> 00:38:14,075
No.
No, that is absurd.
853
00:38:14,077 --> 00:38:15,743
No. No, she can't-- no!
I know my own daughter.
854
00:38:15,745 --> 00:38:19,080
We didn't think
you were coming back.
855
00:38:19,082 --> 00:38:21,448
You abandoned us.
Mom knows?
856
00:38:21,450 --> 00:38:23,884
No, of course not.
857
00:38:23,886 --> 00:38:27,621
Lily's mother and me
are kind of a--
858
00:38:27,623 --> 00:38:30,925
a fling! You know,
we were young...
859
00:38:30,927 --> 00:38:33,460
30 years ago.
860
00:38:33,462 --> 00:38:35,396
How could you do this
to me?
861
00:38:35,398 --> 00:38:37,598
Do this to you?
862
00:38:37,600 --> 00:38:40,601
You spoiled brat.
863
00:38:40,603 --> 00:38:43,237
What the hell did I ever
do to you?
864
00:38:43,239 --> 00:38:44,972
I betrayed your mother--
not you--
865
00:38:44,974 --> 00:38:46,574
and that's my business.
866
00:38:46,576 --> 00:38:48,526
Lily and you...
867
00:38:48,528 --> 00:38:52,702
That's on you. You should
have been able to tell.
868
00:38:52,727 --> 00:38:53,982
So it's my fault, huh?
869
00:38:53,983 --> 00:38:57,701
It's not mine. Either way...
It doesn't matter.
870
00:38:57,703 --> 00:39:02,706
So, son, you gotta
suck it up and move on!
871
00:39:02,708 --> 00:39:04,278
Lily is not for you.
872
00:39:04,303 --> 00:39:06,471
She's the only girl
I have ever loved!
873
00:39:06,712 --> 00:39:08,179
I want to marry her!
874
00:39:08,181 --> 00:39:10,714
Boo-hoo-hoo.
875
00:39:10,716 --> 00:39:12,666
For the first time
in your life, son,
876
00:39:12,668 --> 00:39:15,669
face the facts that
are staring you in the face
877
00:39:15,671 --> 00:39:16,637
and stop whining!
878
00:39:26,149 --> 00:39:29,033
What do I even say to her?
879
00:39:31,820 --> 00:39:35,789
"Dad had an affair."
Um, "I'm your brother."
880
00:39:35,791 --> 00:39:39,710
It's not gonna be easy.
881
00:39:39,712 --> 00:39:42,362
But you are gonna have to tell
her the truth at some point.
882
00:39:45,584 --> 00:39:50,004
I finally got through
to him, you know?
883
00:39:50,006 --> 00:39:53,674
It felt good...
for a second--
884
00:39:53,676 --> 00:39:57,211
that the old bastard
finally understood.
885
00:39:59,564 --> 00:40:02,666
When he was dying,
he... finally understood
886
00:40:02,668 --> 00:40:06,303
what he had done
to all of us.
887
00:40:08,223 --> 00:40:09,740
Hey.
Hey.
888
00:40:09,742 --> 00:40:12,993
You fooled a guy with
a mobile made-up arson lab?
889
00:40:12,995 --> 00:40:14,171
Neat trick.
890
00:40:14,196 --> 00:40:15,939
He didn't seem
to think so, but thanks.
891
00:40:16,365 --> 00:40:19,567
So... good week then?
Yeah. Yeah.
892
00:40:19,569 --> 00:40:24,205
Great, yeah.
Just moving with the wind.
893
00:40:26,075 --> 00:40:28,542
No, I'm sorry.
That was a lie.
894
00:40:28,544 --> 00:40:31,745
Uh, today is not a good day.
895
00:40:31,747 --> 00:40:32,713
We have to talk.
896
00:40:32,715 --> 00:40:34,265
Okay. About what?
897
00:40:34,267 --> 00:40:35,966
About you and me.
898
00:40:35,968 --> 00:40:37,518
Great. Because
there's something I really
899
00:40:37,520 --> 00:40:39,920
have been meaning
to tell you, um...
900
00:40:39,922 --> 00:40:41,021
I...
901
00:40:41,023 --> 00:40:43,307
Excuse me.
Oh, hi!
902
00:40:43,309 --> 00:40:46,016
I'm sorry I'm late.
Traffic was just--
903
00:40:46,041 --> 00:40:48,041
It's fine.
904
00:40:48,563 --> 00:40:51,865
Oh, uh, uh, Duncan,
this is Wayne. Wayne, Duncan.
905
00:40:51,867 --> 00:40:54,529
Wayne Rigsby.
I--it's good to meet you.
906
00:40:54,554 --> 00:40:55,036
Pleasure.
907
00:40:55,037 --> 00:40:58,239
Wayne and I met in Los Angeles
at the White Hat program.
908
00:40:58,241 --> 00:41:00,074
Actually that's--that's
where we met.
909
00:41:00,076 --> 00:41:03,610
What did I say?
Y-you said, "Wayne."
910
00:41:03,612 --> 00:41:06,213
Oh, s--
I'm sorry.
911
00:41:06,215 --> 00:41:07,798
Weird...
912
00:41:07,800 --> 00:41:11,952
Oh! I just remembered
I left something at my desk.
913
00:41:11,954 --> 00:41:15,472
Duncan, it's great
to meet you.
914
00:41:45,694 --> 00:41:50,694
== sync, corrected by elderman ==
915
00:42:22,574 --> 00:42:25,386
Stay tuned for scenes fromour next episode.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.