Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,588 --> 00:00:02,205
Previouslyon "the mentalist"...
2
00:00:02,435 --> 00:00:04,437
Listen, there's this poker game
we've got going on.
3
00:00:04,438 --> 00:00:06,169
You want in?
Maybe. When?
4
00:00:06,170 --> 00:00:07,286
Let me see.
Thursday night.
5
00:00:07,288 --> 00:00:09,738
Ahh. You're going
to play poker.
6
00:00:09,740 --> 00:00:11,407
Hey. Teresa.
Glad you made it.
7
00:00:11,409 --> 00:00:13,426
This is district attorney Don Wolcott.
Hi.
8
00:00:13,428 --> 00:00:15,011
FBI Bureau Director
Charles Bailey.
9
00:00:15,013 --> 00:00:16,679
Sir.
Senator Eileen Dawkins.
10
00:00:16,681 --> 00:00:17,964
State Senator.
11
00:00:17,966 --> 00:00:19,682
(Lisbon) It's a pretty
high-class crowd.
12
00:00:19,684 --> 00:00:20,883
I wish you would have
warned me.
13
00:00:20,885 --> 00:00:22,718
Oh, I think you know
this guy, right?
14
00:00:22,720 --> 00:00:25,087
Teresa. I didn't take you
for a gambler.
15
00:00:25,089 --> 00:00:27,857
It's not gambling if you know
you're gonna win.
16
00:00:34,431 --> 00:00:35,898
Ace of hearts. (Exhales)
17
00:00:35,900 --> 00:00:38,401
(Exhales)
18
00:00:40,153 --> 00:00:43,289
Not me.
19
00:00:43,291 --> 00:00:45,541
Action's on you, Judge.
20
00:00:45,543 --> 00:00:48,961
(Exhales) Well...
21
00:00:48,963 --> 00:00:50,580
$500.
22
00:00:50,582 --> 00:00:52,114
(Chips clatter)
23
00:00:52,116 --> 00:00:53,883
Dealer folds.
24
00:00:53,885 --> 00:00:55,785
That's $500 more to you,
Bertram.
25
00:00:55,787 --> 00:00:58,504
(Mutters softly)
26
00:00:59,339 --> 00:01:01,924
Raise it $1,000.
27
00:01:06,480 --> 00:01:07,930
You're bluffing.
28
00:01:07,932 --> 00:01:09,482
(Softly) Mmm...
29
00:01:09,484 --> 00:01:11,317
All in.
30
00:01:18,308 --> 00:01:20,326
(Exhales)
31
00:01:20,328 --> 00:01:21,994
(Lisbon gasps)
(Laughs)
32
00:01:21,996 --> 00:01:23,812
(Sighs)
33
00:01:23,814 --> 00:01:25,147
I love playing with you, Gale.
34
00:01:25,149 --> 00:01:27,667
I can read you
like a kids' book.
35
00:01:27,669 --> 00:01:30,119
Yeah, yeah. Just pick up your chips.
(Laughs)
36
00:01:30,121 --> 00:01:31,537
"Goodnight Moon."
(Cell phone rings)
37
00:01:31,539 --> 00:01:32,672
(Chips clattering)
38
00:01:32,674 --> 00:01:35,374
Ay, yi, yi.
(Laughing)
39
00:01:35,376 --> 00:01:37,826
I'm sorry guys,
but we caught one.
40
00:01:37,828 --> 00:01:39,045
Okay.
Will you cash me out?
41
00:01:39,047 --> 00:01:40,162
Yeah.
42
00:01:40,164 --> 00:01:41,631
Have fun.
43
00:01:41,633 --> 00:01:43,883
(Chuckles and laughs)
44
00:01:43,885 --> 00:01:47,019
(Police radio chatter)
45
00:01:53,226 --> 00:01:54,610
There you are.
46
00:01:54,612 --> 00:01:56,062
I should come by sometime
47
00:01:56,064 --> 00:01:58,013
when there's not a corpse here
to meet us.
48
00:01:58,015 --> 00:02:00,283
Are you playing poker again,
Lisbon?
49
00:02:00,285 --> 00:02:02,017
It's getting the better
of you.
50
00:02:02,019 --> 00:02:03,202
Losing money?
51
00:02:03,204 --> 00:02:04,904
Losing skin's more like it.
52
00:02:04,906 --> 00:02:06,855
Bertram's been in a bad mood.
53
00:02:06,857 --> 00:02:09,158
Hi. I'm Agent Lisbon
with the CBI.
54
00:02:09,160 --> 00:02:11,210
Christos Papadakis.
55
00:02:11,212 --> 00:02:14,630
I am Dean of the university's
Natural Science Department,
56
00:02:14,632 --> 00:02:17,700
so... the museum is
my responsibility.
57
00:02:17,702 --> 00:02:19,468
Please follow me.
58
00:02:20,420 --> 00:02:22,805
I believe your team
is the one
59
00:02:22,807 --> 00:02:25,675
who investigated the death
of Professor Montero.
60
00:02:25,677 --> 00:02:27,226
Yeah, we were.
(Police radio chatter)
61
00:02:27,228 --> 00:02:29,145
We have a bit of a walk.
62
00:02:29,147 --> 00:02:32,598
The museum labs are
in the east wing of the museum.
63
00:02:32,600 --> 00:02:35,551
(Lisbon) What can you tell us
about the victim?
64
00:02:35,553 --> 00:02:37,603
We think it is Linda Parfrey.
65
00:02:37,605 --> 00:02:39,155
You think it's her?
66
00:02:39,157 --> 00:02:43,409
Linda has been missing
for some time, and...
67
00:02:43,411 --> 00:02:45,277
Well, you'll see.
68
00:02:46,413 --> 00:02:49,732
Ah, this is the student
who found Linda.
69
00:02:49,734 --> 00:02:50,950
Tell--tell them your name.
70
00:02:50,952 --> 00:02:53,753
Uh, Greg.
Uh, Gregory Lewis.
71
00:02:53,755 --> 00:02:56,005
I found her around midnight.
72
00:02:56,007 --> 00:02:57,790
Tell me what happened.
73
00:02:57,792 --> 00:03:00,259
(Sighs) Well, by sheer luck,
I-I happened upon
74
00:03:00,261 --> 00:03:01,677
a very nice tree shrew.
75
00:03:01,679 --> 00:03:03,512
Um, I've never examined one
before,
76
00:03:03,514 --> 00:03:06,265
and I-I brought it in to
strip the flesh off.
77
00:03:06,267 --> 00:03:07,967
You know,
to keep the skeleton.
78
00:03:07,969 --> 00:03:09,719
How do you do that?
79
00:03:09,721 --> 00:03:12,688
Oh, w-we put 'em
in these tanks.
80
00:03:12,690 --> 00:03:15,391
(Lisbon) How does that
strip them of their flesh?
81
00:03:15,393 --> 00:03:18,310
Flesh-eating bugs.
Flesh-eating bugs. Right.
82
00:03:18,312 --> 00:03:20,279
Right.
83
00:03:20,281 --> 00:03:22,264
That's when I found Linda.
84
00:03:22,266 --> 00:03:23,949
(Squirming)
85
00:03:24,768 --> 00:03:27,119
Ew.
86
00:03:30,157 --> 00:03:31,657
(Shudders and collapses)
87
00:03:31,659 --> 00:03:33,442
Oh! Okay.
(Gasps)
88
00:03:33,444 --> 00:03:37,444
♪ The Mentalist 5x14 ♪
Red in Tooth and Claw
Original Air Date on February 17, 2013
89
00:03:37,469 --> 00:03:42,469
== sync, corrected by elderman ==
90
00:03:48,255 --> 00:03:50,023
Yeah, that's Linda's ring,
all right.
91
00:03:50,025 --> 00:03:51,925
(Police radio chatter)
(Lisbon) So it is Linda Parfrey.
92
00:03:51,927 --> 00:03:54,194
Why dump a body
into a beetle tank?
93
00:03:54,196 --> 00:03:55,762
The museum doesn't have
great security,
94
00:03:55,764 --> 00:03:58,765
but it's not the kind of place
you can sneak a body out of.
95
00:03:58,767 --> 00:04:00,934
Unless you make it small enough
to fit in a duffel bag.
96
00:04:00,936 --> 00:04:02,469
So the killer was waiting
for the bugs to eat it
97
00:04:02,471 --> 00:04:04,521
down to the skeleton
so they could sneak it out?
98
00:04:04,523 --> 00:04:08,358
Possibly. Uh, we found
a scientific tool in the tank.
99
00:04:08,360 --> 00:04:09,809
It could be the murder weapon.
100
00:04:09,811 --> 00:04:12,512
So the killer's probably
another scientist then.
101
00:04:12,514 --> 00:04:14,948
Or someone that works
at the museum.
102
00:04:14,950 --> 00:04:16,316
When was Linda last seen?
103
00:04:16,318 --> 00:04:17,784
Linda's been missing
a couple weeks.
104
00:04:17,786 --> 00:04:19,235
People thought she was
105
00:04:19,237 --> 00:04:22,288
out camping near Yosemite
doing some kind of research.
106
00:04:22,290 --> 00:04:23,990
Then someone noticed
her car was on campus,
107
00:04:23,992 --> 00:04:25,575
and they realized
she was missing.
108
00:04:25,577 --> 00:04:27,460
Who filed
the missing persons report?
109
00:04:27,462 --> 00:04:29,045
Dr. Sonia Kidd.
110
00:04:29,047 --> 00:04:30,880
Head of the biology department
at the university
111
00:04:30,882 --> 00:04:32,448
and Linda's adviser.
112
00:04:32,450 --> 00:04:34,167
Her name sounds familiar.
113
00:04:34,169 --> 00:04:35,635
Yeah, she's written
a couple books.
114
00:04:35,637 --> 00:04:36,953
Popular science stuff.
115
00:04:36,955 --> 00:04:38,788
One's called
"Natural Born Killers:
116
00:04:38,790 --> 00:04:40,640
The Evolutionary Roots
of Murder."
117
00:04:40,642 --> 00:04:42,959
Cute. Jane and I will go
talk to her.
118
00:04:42,961 --> 00:04:46,129
And, uh, Linda had an office
here at the museum.
119
00:04:46,131 --> 00:04:47,397
You and Cho check it out.
120
00:04:47,399 --> 00:04:50,183
You got it, boss.
(Hangs up phone)
121
00:04:50,185 --> 00:04:52,468
(Police radio chatter
continues)
122
00:04:57,742 --> 00:05:00,243
We thought she was lost
in the mountains.
123
00:05:00,245 --> 00:05:02,195
But she was here
the whole time.
124
00:05:02,197 --> 00:05:04,480
(Exhales) It's too horrible
for words.
125
00:05:04,482 --> 00:05:06,866
What did she study?
What kind of animal?
126
00:05:06,868 --> 00:05:08,334
Why does that matter?
127
00:05:08,336 --> 00:05:11,621
Nobody picks what they dedicate
their life to by accident.
128
00:05:11,623 --> 00:05:12,922
It says something.
129
00:05:12,924 --> 00:05:16,760
I study primate brains.
What does that say about me?
130
00:05:16,762 --> 00:05:18,962
You have dark thoughts
inside your head
131
00:05:18,964 --> 00:05:21,347
that you want to believe
are normal and natural.
132
00:05:21,349 --> 00:05:23,383
Which they are, of course.
133
00:05:23,385 --> 00:05:24,551
(Exhales)
134
00:05:24,553 --> 00:05:26,936
Linda was an ornithologist.
135
00:05:26,938 --> 00:05:31,007
Her doctorate was on the diet
of the northern flicker.
136
00:05:31,009 --> 00:05:32,642
A kind of woodpecker.
Mm.
137
00:05:32,644 --> 00:05:35,145
Interesting.
138
00:05:35,147 --> 00:05:36,946
Tenacious.
139
00:05:36,948 --> 00:05:39,733
Bang their head against
the problem
140
00:05:39,735 --> 00:05:41,051
until they solve it.
141
00:05:41,053 --> 00:05:42,485
Was that Linda?
142
00:05:42,487 --> 00:05:43,953
It was.
143
00:05:43,955 --> 00:05:46,072
Although woodpeckers
don't bang their heads
144
00:05:46,074 --> 00:05:48,158
against things so much
as they use their bills
145
00:05:48,160 --> 00:05:49,358
to drill holes.
146
00:05:49,360 --> 00:05:53,863
Yes. Well,
the subconscious mind is--
147
00:05:53,865 --> 00:05:56,216
isn't really a stickler
about that kind of thing.
148
00:05:56,218 --> 00:05:58,835
Uh, was she a good student?
149
00:05:58,837 --> 00:06:00,203
Brilliant.
150
00:06:00,205 --> 00:06:02,371
She had already co-authored
several papers
151
00:06:02,373 --> 00:06:04,090
in prestigious journals.
152
00:06:04,092 --> 00:06:05,975
Well, who was jealous?
153
00:06:05,977 --> 00:06:07,376
Nobody.
154
00:06:07,378 --> 00:06:11,047
This is the top biology
department on the West Coast.
155
00:06:11,049 --> 00:06:13,099
Best and brightest only.
156
00:06:13,101 --> 00:06:16,770
The success of one of us
helps all of us.
157
00:06:16,772 --> 00:06:17,987
We're a family.
158
00:06:17,989 --> 00:06:20,857
Well, people murder
family members every day.
159
00:06:20,859 --> 00:06:22,609
It's natural.
160
00:06:22,611 --> 00:06:24,577
Murder is natural.
161
00:06:24,579 --> 00:06:26,162
But abnormal.
162
00:06:26,164 --> 00:06:27,864
Teachers don't know
there's scandals
163
00:06:27,866 --> 00:06:31,734
unless of course
they are the scandal.
164
00:06:31,736 --> 00:06:35,171
(Inhales sharply)
Are we done?
165
00:06:35,173 --> 00:06:37,507
Yeah. For now. Uh, we're gonna
need to talk to some students
166
00:06:37,509 --> 00:06:39,425
and visit the gift shop,
167
00:06:39,427 --> 00:06:42,078
which is left
out the door, isn't it?
168
00:06:42,080 --> 00:06:43,713
Yes.
169
00:06:45,582 --> 00:06:48,184
Excuse me.
What are you doing?
170
00:06:48,186 --> 00:06:49,269
Who are you?
171
00:06:49,271 --> 00:06:50,804
I'm Agent Rigsby.
This is Agent Cho.
172
00:06:50,806 --> 00:06:53,089
We're with CBI.
And you are?
173
00:06:53,091 --> 00:06:54,724
Megan Parker.
174
00:06:54,726 --> 00:06:56,810
I was Linda's classmate
in the doctoral program.
175
00:06:56,812 --> 00:06:58,895
And I have the office
next door.
176
00:06:58,897 --> 00:07:00,730
What are you doing here?
(Sighs)
177
00:07:00,732 --> 00:07:03,366
I just came to get my copy of
"Understanding Macro-Evolution"
178
00:07:03,368 --> 00:07:06,452
before you guys
sealed the place off.
179
00:07:06,454 --> 00:07:08,071
Did you know Linda well?
180
00:07:08,073 --> 00:07:09,372
She was rock star.
181
00:07:09,374 --> 00:07:12,408
A rock star who could use
a makeover, but still.
182
00:07:12,410 --> 00:07:14,777
She got the Dean's fellowship
this year.
183
00:07:14,779 --> 00:07:15,962
That's like 100 grand.
184
00:07:15,964 --> 00:07:18,548
The rest of us will be
paying off our student loans
185
00:07:18,550 --> 00:07:20,283
with our
social security checks.
186
00:07:20,285 --> 00:07:21,784
What's with
all the taxidermy?
187
00:07:21,786 --> 00:07:23,636
I thought Linda just studied
woodpeckers.
188
00:07:23,638 --> 00:07:25,305
No, Linda managed
the specimen rooms
189
00:07:25,307 --> 00:07:28,591
for her work-study,
so she got the overflow.
190
00:07:28,593 --> 00:07:30,226
Huh.
Drugs?
191
00:07:34,648 --> 00:07:35,815
Sugar.
192
00:07:35,817 --> 00:07:37,800
She didn't do drugs.
193
00:07:37,802 --> 00:07:39,468
Not even diet soda.
194
00:07:39,470 --> 00:07:40,937
What about
her personal life?
195
00:07:40,939 --> 00:07:42,471
What about it?
Did she have one?
196
00:07:42,473 --> 00:07:45,024
We didn't talk about
that stuff very much.
197
00:07:45,026 --> 00:07:48,027
I know she had a boyfriend
outside the school.
198
00:07:48,029 --> 00:07:49,579
But that's all I know.
199
00:07:52,149 --> 00:07:54,834
Hey, Jane, call me when you get this.
(Man speaking indistinctly)
200
00:07:54,836 --> 00:07:56,753
I think I found
Linda's classmates.
201
00:07:56,755 --> 00:07:58,171
Look for the elephants.
202
00:07:58,173 --> 00:08:00,623
Most species stay in stasis
for long periods of time.
203
00:08:00,625 --> 00:08:03,793
Sorry, can I help you?
I'm Agent Lisbon with the CBI.
204
00:08:03,795 --> 00:08:06,596
Professor Friedman?
Adjunct Professor.
205
00:08:06,598 --> 00:08:08,431
Yes, adjunct Professor
Paul Friedman,
206
00:08:08,433 --> 00:08:10,499
which, as you can see, engenders
a great deal of respect
207
00:08:10,501 --> 00:08:12,051
from the students.
208
00:08:12,053 --> 00:08:14,503
Uh, I teach a couple seminars
under Dr. Kidd.
209
00:08:14,505 --> 00:08:16,055
I'm sorry to interrupt,
210
00:08:16,057 --> 00:08:18,141
but I'm looking for information
on Linda Parfrey.
211
00:08:18,143 --> 00:08:19,475
These are her classmates,
right?
212
00:08:19,477 --> 00:08:21,527
Yeah. Uh, we all
know Linda.
213
00:08:21,529 --> 00:08:23,613
Do you know anything
that might be helpful
214
00:08:23,615 --> 00:08:25,648
with the investigation?
215
00:08:28,202 --> 00:08:30,787
We know that Linda
had a boyfriend.
216
00:08:30,789 --> 00:08:32,121
Uh, we'd like to talk
to him.
217
00:08:32,123 --> 00:08:34,991
Ex-boyfriend, I guess.
218
00:08:34,993 --> 00:08:37,543
She didn't talk much about it,
but late one night in the lab,
219
00:08:37,545 --> 00:08:38,795
she told me they broke up.
220
00:08:38,797 --> 00:08:40,046
When was that?
221
00:08:40,048 --> 00:08:42,081
About a week before
she went missing.
222
00:08:42,083 --> 00:08:43,666
You don't think he did it,
do you?
223
00:08:43,668 --> 00:08:44,968
I mean, he's a cop.
224
00:08:44,970 --> 00:08:48,304
A cop? Do you know his name?
Yeah.
225
00:08:48,306 --> 00:08:50,840
Officer Ray Moran,
San Francisco P.D.
226
00:08:50,842 --> 00:08:51,874
Beat cop.
227
00:08:51,876 --> 00:08:53,393
All right,
talk to his captain.
228
00:08:53,395 --> 00:08:55,428
See if we can bring Moran in
for an interview.
229
00:08:55,430 --> 00:08:58,514
Put Cho on it.
Jane, too, if he ever comes in.
230
00:08:58,516 --> 00:08:59,548
You got it.
231
00:08:59,550 --> 00:09:00,850
Hey, boss?
232
00:09:00,852 --> 00:09:03,319
I did it. I made it
into the program.
233
00:09:03,321 --> 00:09:06,105
White Hat? You got in?
That's great.
234
00:09:06,107 --> 00:09:08,057
Yeah. A month in L.A.
235
00:09:08,059 --> 00:09:09,993
I'll be staring at a computer
screen the whole time,
236
00:09:09,995 --> 00:09:11,327
but still.
237
00:09:11,329 --> 00:09:12,779
The team's gonna miss you.
238
00:09:12,781 --> 00:09:14,163
You said you'd talk
to Bertram
239
00:09:14,165 --> 00:09:15,949
about the stipend request.
240
00:09:15,951 --> 00:09:17,750
The deposit's due in two days.
241
00:09:17,752 --> 00:09:19,836
I'll swing by on my way back.
242
00:09:19,838 --> 00:09:21,955
Thanks, boss.
243
00:09:21,957 --> 00:09:24,123
It's called White Hat.
244
00:09:24,125 --> 00:09:26,742
It's an advanced computer
investigation training program
245
00:09:26,744 --> 00:09:28,344
taught by actual hackers.
246
00:09:28,346 --> 00:09:29,963
It's so advanced,
I don't know
247
00:09:29,965 --> 00:09:31,631
what she's saying
when she talks about it.
248
00:09:31,633 --> 00:09:33,266
Uh-huh.
249
00:09:33,268 --> 00:09:36,436
I'd like to rush a request
for a training stipend
250
00:09:36,438 --> 00:09:38,087
to cover the costs.
251
00:09:38,089 --> 00:09:39,722
You think Manchester's
been cheating?
252
00:09:39,724 --> 00:09:41,624
What?
At poker.
253
00:09:41,626 --> 00:09:42,792
No.
254
00:09:42,794 --> 00:09:44,760
Well, he's just
s-so damn smug.
255
00:09:44,762 --> 00:09:47,480
You know, "Goodnight Moon,"
he says--
256
00:09:47,482 --> 00:09:48,865
what the hell is that?
257
00:09:48,867 --> 00:09:50,566
It's just a game.
258
00:09:50,568 --> 00:09:52,035
You don't believe that.
259
00:09:53,737 --> 00:09:54,971
Sir...
260
00:09:54,973 --> 00:09:58,541
No--oh, what was that
about Van Pelt?
261
00:09:58,543 --> 00:10:00,793
Her training stipend.
262
00:10:00,795 --> 00:10:02,712
Times are tight.
263
00:10:02,714 --> 00:10:05,164
We've cut all outside
training funds from the budget.
264
00:10:05,166 --> 00:10:06,666
No, request denied.
265
00:10:13,590 --> 00:10:15,008
Hey.
266
00:10:15,976 --> 00:10:18,227
Lisbon said she lost you.
267
00:10:18,229 --> 00:10:21,097
Well, I come bearing gifts.
268
00:10:21,099 --> 00:10:22,482
Grace.
269
00:10:22,484 --> 00:10:26,019
Jelly dinosaurs
are for me...
270
00:10:26,021 --> 00:10:28,187
for later.
271
00:10:28,189 --> 00:10:30,023
And...
272
00:10:30,025 --> 00:10:32,347
I'm guessing you're
a Triceratops man.
273
00:10:32,372 --> 00:10:33,277
Yeah.
274
00:10:33,278 --> 00:10:35,995
Rigsby is a T. Rex.
275
00:10:35,997 --> 00:10:37,747
Any news on the case?
276
00:10:37,749 --> 00:10:40,199
Yeah, the victim's ex-boyfriend
is an S.F.P.D. beat cop.
277
00:10:40,201 --> 00:10:42,001
He's on patrol right now.
I was just gonna go talk to him.
278
00:10:42,003 --> 00:10:43,669
On the streets?
Yeah.
279
00:10:43,671 --> 00:10:45,922
Let's go. I haven't been
on the streets for a while.
280
00:10:45,924 --> 00:10:48,207
(Claps hands)
Let's do it.
281
00:10:49,493 --> 00:10:51,761
Come on.
Thanks?
282
00:10:51,763 --> 00:10:54,180
I don't know.
He was like, uh, 5'6".
283
00:10:54,182 --> 00:10:56,349
Not fat, really.
Just a big face.
284
00:10:56,351 --> 00:10:57,967
Brown hair.
285
00:10:57,969 --> 00:11:00,002
He didn't even have a gun.
Why'd you give him the money?
286
00:11:00,004 --> 00:11:02,221
I didn't give it to him,
he took it!
287
00:11:02,223 --> 00:11:04,640
What was he dressed like,
this guy?
288
00:11:04,642 --> 00:11:06,442
You guys from CBI?
289
00:11:06,444 --> 00:11:08,111
Agent Cho.
This is Patrick Jane.
290
00:11:08,113 --> 00:11:09,612
Uh, look, I want to talk
to you guys,
291
00:11:09,614 --> 00:11:11,064
but we gotta handle this,
okay?
292
00:11:11,066 --> 00:11:12,348
Let me catch up with you
in a couple hours.
293
00:11:12,350 --> 00:11:14,584
A couple hours?
Yeah, we just got this.
294
00:11:14,586 --> 00:11:16,235
I mean, we gotta put out
a crime broadcast.
295
00:11:16,237 --> 00:11:17,853
We gotta cruise
the neighborhood.
296
00:11:17,855 --> 00:11:19,455
Then there's the paperwork.
297
00:11:19,457 --> 00:11:22,041
Well, can't help you
with the paperwork.
298
00:11:22,043 --> 00:11:23,960
He had a hood. He came in--
Why'd you give him the money?
299
00:11:23,962 --> 00:11:25,728
Sir, we're asking
the questions here.
300
00:11:25,730 --> 00:11:27,663
Just tell me what happened.
301
00:11:27,665 --> 00:11:30,550
So this dude comes up while
I'm cashing out the register,
302
00:11:30,552 --> 00:11:32,502
asks for a calling card.
303
00:11:32,504 --> 00:11:34,504
I just turned for one second,
304
00:11:34,506 --> 00:11:36,839
and he reached through the gap
and grabbed a stack of $20s.
305
00:11:36,841 --> 00:11:39,559
You wait until you're
finished cashing out
306
00:11:39,561 --> 00:11:41,210
before you do
another transaction!
307
00:11:41,212 --> 00:11:42,929
Look, the guy had money.
308
00:11:42,931 --> 00:11:44,230
He didn't look shady
or anything.
309
00:11:44,232 --> 00:11:45,714
How was I supposed
to know?
310
00:11:45,716 --> 00:11:46,816
Hey. Excuse me.
311
00:11:46,818 --> 00:11:49,718
Show me how he reached
through the gap again.
312
00:11:54,558 --> 00:11:56,559
All right.
Pull your hand out.
313
00:11:56,561 --> 00:11:58,611
(Thuds)
Huh?
314
00:11:58,613 --> 00:12:01,330
That's how they catch
a raccoon, you know that?
315
00:12:01,332 --> 00:12:04,033
So the guy couldn't have grabbed
the cash through the gap.
316
00:12:04,035 --> 00:12:06,385
There wasn't another guy,
was there, buddy?
317
00:12:06,387 --> 00:12:08,538
You! You're the thief!
318
00:12:08,540 --> 00:12:09,672
I'm the thief?
319
00:12:09,674 --> 00:12:11,073
You're the thief.
(Groans)
320
00:12:11,075 --> 00:12:13,042
With what you're paying me,
I'm the thief?
321
00:12:13,044 --> 00:12:14,794
Work's done here,
buddy.
322
00:12:14,796 --> 00:12:16,929
I think you can get your man
to do the paperwork.
323
00:12:18,015 --> 00:12:19,265
Look--
324
00:12:19,267 --> 00:12:20,671
no, no, no.
325
00:12:27,862 --> 00:12:29,346
When did you
and Linda meet?
326
00:12:29,348 --> 00:12:31,432
Last year.
I was moonlighting,
327
00:12:31,434 --> 00:12:32,499
doing security at the museum.
328
00:12:32,501 --> 00:12:33,834
And how was
the relationship?
329
00:12:33,836 --> 00:12:35,286
(Exhales)
330
00:12:35,288 --> 00:12:37,921
Her life was more together
than anybody I ever met.
331
00:12:37,923 --> 00:12:39,356
She was so focused.
332
00:12:39,358 --> 00:12:41,025
Got to me, too, I guess.
333
00:12:41,027 --> 00:12:42,860
I even started studying
for the sergeant's exam.
334
00:12:42,862 --> 00:12:44,344
Mm-hmm. And then
you dumped her?
335
00:12:44,346 --> 00:12:46,647
You think I was happy about it?
You tell me.
336
00:12:46,649 --> 00:12:48,949
About two months ago I got
an anonymous e-mail
337
00:12:48,951 --> 00:12:50,284
with a link in it
338
00:12:50,286 --> 00:12:53,020
to her online dating
profile.
339
00:12:53,022 --> 00:12:54,488
I couldn't believe it.
340
00:12:54,490 --> 00:12:56,573
And she'd started
seeing other people?
341
00:12:56,575 --> 00:12:58,709
I... I don't know
if she started.
342
00:12:58,711 --> 00:13:00,193
She was just shopping around.
343
00:13:00,195 --> 00:13:01,528
Maybe she'd been doing it
the whole time.
344
00:13:01,530 --> 00:13:03,881
You talk to her about it?
Yeah.
345
00:13:03,883 --> 00:13:06,533
Big fight.
346
00:13:06,535 --> 00:13:08,168
You get rough with her?
347
00:13:08,170 --> 00:13:11,204
Mnh. I don't have that
in me.
348
00:13:11,206 --> 00:13:13,540
Hurt a woman?
Especially not Linda.
349
00:13:13,542 --> 00:13:15,142
She have an explanation?
(Scoffs)
350
00:13:15,144 --> 00:13:18,879
She denied it, you know,
but what else was she gonna do?
351
00:13:18,881 --> 00:13:20,814
I can't take cheating.
I had to let her go.
352
00:13:20,816 --> 00:13:22,933
Mm-hmm. Did you know
who sent you the profile?
353
00:13:22,935 --> 00:13:25,152
No.
And you weren't curious?
354
00:13:25,154 --> 00:13:26,904
I don't know. I...
355
00:13:26,906 --> 00:13:29,239
Some guy's girlfriend's
in the same boat as me,
356
00:13:29,241 --> 00:13:31,075
somebody's holding a grudge.
357
00:13:31,077 --> 00:13:33,827
Only thing that mattered
was I wasn't enough for her.
358
00:13:33,829 --> 00:13:35,612
And after you broke up,
you never spoke to her again?
359
00:13:35,614 --> 00:13:37,581
No.
360
00:13:37,583 --> 00:13:39,733
(Scoffs)
361
00:13:39,735 --> 00:13:41,368
I should have known.
362
00:13:41,370 --> 00:13:43,236
You know, she had smarts.
363
00:13:43,238 --> 00:13:45,956
She was gonna have
a big life.
364
00:13:45,958 --> 00:13:49,076
What'd she want
with a mook like me, right?
365
00:13:49,078 --> 00:13:51,011
(Scoffs)
366
00:13:52,380 --> 00:13:53,881
Do you have something?
367
00:13:53,883 --> 00:13:56,050
Here's the dating profile
somebody sent Moran.
368
00:13:56,052 --> 00:13:57,518
(Typing and clicks mouse)
369
00:13:57,520 --> 00:13:58,852
Get a hold
of the dating site.
370
00:13:58,854 --> 00:14:00,637
See if anybody contacted her
371
00:14:00,639 --> 00:14:02,106
around the time
she went missing.
372
00:14:02,108 --> 00:14:03,857
I don't think Linda
went on any dates.
373
00:14:03,859 --> 00:14:05,109
Well, why not?
374
00:14:05,111 --> 00:14:07,561
The address that sent Moran
the e-mail was used
375
00:14:07,563 --> 00:14:10,430
to set up an account
with the dating site.
376
00:14:10,432 --> 00:14:11,865
Did you find them?
377
00:14:11,867 --> 00:14:14,368
Sort of. I logged
into the account.
378
00:14:14,370 --> 00:14:16,103
Don't you need a password
for that?
379
00:14:16,105 --> 00:14:18,706
I spent two minutes using
the most common passwords.
380
00:14:18,708 --> 00:14:19,757
It was "qwerty."
381
00:14:19,759 --> 00:14:21,108
"Qwerty"?
382
00:14:21,110 --> 00:14:22,943
Q-w-e-r-t-y.
383
00:14:22,945 --> 00:14:25,329
It's the fifth most
common password.
384
00:14:25,331 --> 00:14:26,613
Guess whose profile it was.
385
00:14:26,615 --> 00:14:28,115
Linda.
386
00:14:28,117 --> 00:14:31,969
So whoever sent Moran
the profile also created it.
387
00:14:31,971 --> 00:14:33,337
Yep. Profile's a fake.
388
00:14:33,339 --> 00:14:36,890
Someone was trying to break up
Linda and Officer Moran.
389
00:14:36,892 --> 00:14:39,009
Nice work.
Mm.
390
00:14:39,011 --> 00:14:41,128
Look, I know
you're disappointed
391
00:14:41,130 --> 00:14:42,462
about the training program.
392
00:14:42,464 --> 00:14:44,398
We'll get you in next year.
393
00:14:44,400 --> 00:14:45,799
It's fine.
394
00:14:46,818 --> 00:14:49,820
(Clicks mouse and typing)
395
00:14:49,822 --> 00:14:52,322
Bertram's supposed to be
this real smooth player,
396
00:14:52,324 --> 00:14:54,307
but he loses a couple
of hands of poker
397
00:14:54,309 --> 00:14:55,993
and he has to bum
everybody else out.
398
00:14:55,995 --> 00:14:59,696
Linda wanted "a man
with a super hot body."
399
00:14:59,698 --> 00:15:02,116
The fake dating profile,
right?
400
00:15:02,118 --> 00:15:03,333
You were saying something?
401
00:15:03,335 --> 00:15:05,152
Bertram hanging Van Pelt
out to dry.
402
00:15:05,154 --> 00:15:08,539
He's just mad because he's
losing big money at poker.
403
00:15:08,541 --> 00:15:11,658
Well, some people like to push
their pain onto other people,
404
00:15:11,660 --> 00:15:13,460
weaker people, and there's
always someone weaker.
405
00:15:13,462 --> 00:15:15,045
That's just
the circle of life.
406
00:15:15,047 --> 00:15:16,547
Cheery.
407
00:15:16,549 --> 00:15:19,332
Bertram doesn't want to win,
Lisbon, he has to.
408
00:15:19,334 --> 00:15:21,435
It's why he is where he is.
409
00:15:21,437 --> 00:15:25,222
The idea of losing is just
intolerable to him.
410
00:15:25,224 --> 00:15:27,691
Why would somebody want to break
Linda and her boyfriend up?
411
00:15:27,693 --> 00:15:29,176
Romantic rivalry?
412
00:15:29,178 --> 00:15:30,844
Yeah, possibly.
413
00:15:30,846 --> 00:15:34,615
"I'm looking for brains,
brawn, the total package."
414
00:15:34,617 --> 00:15:36,033
Van Pelt's trying to trace
the e-mail,
415
00:15:36,035 --> 00:15:37,451
but she hit a dead end.
416
00:15:37,453 --> 00:15:39,403
Well, whoever authored this
left their fingerprints
417
00:15:39,405 --> 00:15:40,821
all over it.
418
00:15:40,823 --> 00:15:42,139
"No half-steppers.
419
00:15:42,141 --> 00:15:44,408
"A genuine badass.
420
00:15:44,410 --> 00:15:46,526
Feather my nest."
421
00:15:46,528 --> 00:15:47,711
Gather the troops, Lisbon.
422
00:15:47,713 --> 00:15:49,029
Why?
423
00:15:49,031 --> 00:15:52,666
It's time to play bingo.
424
00:15:52,668 --> 00:15:56,887
So we have a list of words
from the fake dating profile.
425
00:15:56,889 --> 00:15:58,338
We talk to the students
426
00:15:58,340 --> 00:16:00,390
and compare what they say
to the words in the list,
427
00:16:00,392 --> 00:16:02,342
and if what they say matches up
with the words on the list,
428
00:16:02,344 --> 00:16:04,595
then they're the one
that wrote the profile?
429
00:16:04,597 --> 00:16:05,979
So far, so good.
430
00:16:05,981 --> 00:16:07,547
But how do we get them
to say the right words?
431
00:16:07,549 --> 00:16:08,765
What do we ask them about?
432
00:16:08,767 --> 00:16:10,400
You have to try to get
their words flowing.
433
00:16:10,402 --> 00:16:12,352
Talk to them about their passions.
Their passions?
434
00:16:12,354 --> 00:16:14,721
Animals, of course.
435
00:16:14,723 --> 00:16:17,324
Bugs. Critters.
436
00:16:17,326 --> 00:16:20,060
People use "coldblooded"
to mean evil,
437
00:16:20,062 --> 00:16:22,446
as if a specie's
thermophysiology
438
00:16:22,448 --> 00:16:24,748
could determine
its moral attributes.
439
00:16:24,750 --> 00:16:25,833
That's ridiculous.
440
00:16:25,835 --> 00:16:29,453
Reptiles never invented
the atomic bomb.
441
00:16:29,455 --> 00:16:33,573
If you ask me, warm blood
is the problem.
442
00:16:33,575 --> 00:16:35,008
Know what I mean?
443
00:16:40,748 --> 00:16:42,382
Excuse me.
444
00:16:42,384 --> 00:16:44,718
So... skeletons.
445
00:16:44,720 --> 00:16:46,086
Why are you into them?
446
00:16:46,088 --> 00:16:48,222
Why do I need a reason?
447
00:16:48,224 --> 00:16:50,357
I'll just go with "weird."
448
00:16:50,359 --> 00:16:53,260
It's, like, under all this
viscera we wear,
449
00:16:53,262 --> 00:16:55,095
there's--well, there's
something strong
450
00:16:55,097 --> 00:16:57,314
and--and clean
and--and beautiful
451
00:16:57,316 --> 00:16:58,849
that--that holds us
together.
452
00:16:58,851 --> 00:17:02,319
You can't lose it.
I think--I think that's cool.
453
00:17:02,321 --> 00:17:03,620
(Clears throat)
454
00:17:05,206 --> 00:17:07,040
Did I pass?
455
00:17:07,042 --> 00:17:10,160
I've taken a psych test
before.
456
00:17:18,670 --> 00:17:20,837
Ah. Mr. Jane.
457
00:17:20,839 --> 00:17:23,290
We were just discussing you.
458
00:17:23,292 --> 00:17:26,643
Dean Papadakis told me
about your impressive memory.
459
00:17:26,645 --> 00:17:29,229
My own memory isn't as good
as it used to be.
460
00:17:29,231 --> 00:17:30,597
What's your secret?
461
00:17:32,066 --> 00:17:34,401
It's easy to remember
when you never forget.
462
00:17:35,636 --> 00:17:36,653
What you doing?
463
00:17:36,655 --> 00:17:39,156
Ah. Laying bait
for moths.
464
00:17:39,158 --> 00:17:41,024
They like sweetness,
465
00:17:41,026 --> 00:17:43,443
so I use brown bananas
and beer.
466
00:17:43,445 --> 00:17:46,530
Mmm. Delicious.
(Chuckles)
467
00:17:46,532 --> 00:17:49,032
Paul here discovered
a new species of moth.
468
00:17:49,034 --> 00:17:50,834
The California Jade moth.
469
00:17:50,836 --> 00:17:52,669
It's on display in our museum.
470
00:17:52,671 --> 00:17:54,154
It's rather a big deal.
471
00:17:54,156 --> 00:17:56,656
Yeah. Now there are
1,500,001
472
00:17:56,658 --> 00:17:59,042
types of insects
in the world.
473
00:17:59,044 --> 00:18:00,677
Well, that's false modesty.
474
00:18:00,679 --> 00:18:02,296
I guess so.
It is a big deal.
475
00:18:02,298 --> 00:18:03,830
To moth people.
476
00:18:03,832 --> 00:18:06,300
To all of us.
(Chuckles)
477
00:18:06,302 --> 00:18:08,668
Congratulations
on your new addition.
478
00:18:08,670 --> 00:18:11,504
Thank you.
It's most impressive.
479
00:18:11,506 --> 00:18:13,807
Thank you.
480
00:18:17,145 --> 00:18:20,180
Uh, let me guess.
You're studying buzzards,
481
00:18:20,182 --> 00:18:22,199
and you're laying a trap
for one right now.
482
00:18:22,201 --> 00:18:23,683
As if.
483
00:18:23,685 --> 00:18:26,653
Mating habits
of the zalophus californianus.
484
00:18:26,655 --> 00:18:28,121
Sea lions.
485
00:18:28,123 --> 00:18:30,374
One badass male maintaining
a stable of females
486
00:18:30,376 --> 00:18:31,959
through combat.
487
00:18:31,961 --> 00:18:35,796
Huh. And that appeals to you?
A man fighting for you?
488
00:18:35,798 --> 00:18:37,664
Who doesn't want
an Alpha male?
489
00:18:37,666 --> 00:18:39,466
A guy who will fight
for what's his?
490
00:18:39,468 --> 00:18:41,468
Yeah. Super hot.
491
00:18:41,470 --> 00:18:43,337
(Laughs) Sounds exciting.
492
00:18:43,339 --> 00:18:45,589
It's so cool.
While Paul chases moths
493
00:18:45,591 --> 00:18:48,308
and Jeanette messes around
with her lizards,
494
00:18:48,310 --> 00:18:51,595
I head out for the islands
to watch the seals play.
495
00:18:51,597 --> 00:18:53,713
I'm not just a brain, see?
496
00:18:53,715 --> 00:18:55,265
I like to play, too.
497
00:18:55,267 --> 00:18:57,351
I'm the total package.
498
00:18:57,353 --> 00:19:02,606
"Badass," "super hot,"
"total package."
499
00:19:02,608 --> 00:19:04,157
Bingo!
500
00:19:05,026 --> 00:19:07,614
Whoo! Bingo!
501
00:19:16,145 --> 00:19:17,495
You wrote the fake
dating profile
502
00:19:17,497 --> 00:19:19,046
that made Linda and her
boyfriend break up.
503
00:19:19,048 --> 00:19:21,299
No law against it,
is there?
504
00:19:21,301 --> 00:19:23,184
Maybe she found out
it was you,
505
00:19:23,186 --> 00:19:25,236
confronted you in the lab,
and things got out of hand.
506
00:19:25,238 --> 00:19:27,939
Look--hello!
I didn't kill Linda.
507
00:19:27,941 --> 00:19:30,958
So why did you want
to break them up?
508
00:19:30,960 --> 00:19:32,360
(Exhales)
509
00:19:32,362 --> 00:19:35,196
You don't even know
what it's like in the program.
510
00:19:35,198 --> 00:19:38,232
Dr. Kidd likes us to play
like we're one happy family.
511
00:19:38,234 --> 00:19:41,486
We're like a pack of hyenas
tearing each other apart.
512
00:19:41,488 --> 00:19:42,904
Why?
513
00:19:42,906 --> 00:19:44,789
Money. Why else?
(Clicks pen)
514
00:19:44,791 --> 00:19:47,492
Look, the museum doesn't get
all that stuff for free.
515
00:19:47,494 --> 00:19:50,495
It needs discoveries,
publicity, donations.
516
00:19:50,497 --> 00:19:53,548
Dr. Kidd wants our program
to be the best.
517
00:19:53,550 --> 00:19:56,467
So if you aren't producing,
so long.
518
00:19:56,469 --> 00:19:57,668
What does that mean?
519
00:19:57,670 --> 00:20:00,471
You ever heard of
survival of the fittest?
520
00:20:00,473 --> 00:20:02,423
'Cause Dr. Kidd sure has.
521
00:20:02,425 --> 00:20:04,475
She likes to weed out the ones
who can't contribute,
522
00:20:04,477 --> 00:20:06,310
who can't hack it.
523
00:20:06,312 --> 00:20:08,546
But nobody hacks it.
Not really.
524
00:20:08,548 --> 00:20:09,814
What do you mean?
525
00:20:09,816 --> 00:20:12,049
Jeanette? Lizard girl?
526
00:20:12,051 --> 00:20:14,018
She has a special place
on the back stairs
527
00:20:14,020 --> 00:20:15,570
she goes to cry.
528
00:20:15,572 --> 00:20:17,221
Greg had a major breakdown
last year,
529
00:20:17,223 --> 00:20:19,574
like throwing rat skulls
out the window.
530
00:20:19,576 --> 00:20:23,561
And Paul? He was convinced
Dr. Kidd was gonna fire him
531
00:20:23,563 --> 00:20:25,729
until he discovered
that dumb moth.
532
00:20:25,731 --> 00:20:28,082
How about Linda?
How did she handle it?
533
00:20:28,084 --> 00:20:31,419
(Chuckles)
She was a machine.
534
00:20:31,421 --> 00:20:34,288
You're losing your mind,
and there she is,
535
00:20:34,290 --> 00:20:37,008
working just as hard,
not even breaking a sweat.
536
00:20:37,010 --> 00:20:38,876
My mom wanted to kill me
537
00:20:38,878 --> 00:20:40,911
for not getting the Dean's
fellowship.
538
00:20:40,913 --> 00:20:43,598
And then Linda lands
that hot cop boyfriend?
539
00:20:43,600 --> 00:20:45,016
Her?
540
00:20:45,018 --> 00:20:47,468
I mean...
541
00:20:47,470 --> 00:20:48,769
Right?
542
00:20:48,771 --> 00:20:51,439
So you made up
the fake dating profile
543
00:20:51,441 --> 00:20:53,608
to break them up.
544
00:20:53,610 --> 00:20:55,126
(Sighs)
545
00:20:55,128 --> 00:20:58,145
I just wanted to see
if I could hurt her.
546
00:20:58,147 --> 00:20:59,864
If she could even be hurt.
547
00:20:59,866 --> 00:21:02,450
Did she know it was you?
548
00:21:02,452 --> 00:21:03,818
It wrecked her.
549
00:21:03,820 --> 00:21:05,769
The next day she messed up
something stupid,
550
00:21:05,771 --> 00:21:08,606
and Dr. Kidd yelled at her.
551
00:21:08,608 --> 00:21:09,957
You know what?
552
00:21:09,959 --> 00:21:11,959
It felt really, really good.
553
00:21:11,961 --> 00:21:14,662
And I know that doesn't make me
sound like a nice person.
554
00:21:14,664 --> 00:21:17,114
No. No, it doesn't.
555
00:21:17,116 --> 00:21:19,383
(Clatters)
556
00:21:19,385 --> 00:21:21,586
It's like "Lord of the Flies"
over there.
557
00:21:21,588 --> 00:21:24,305
I didn't know the world
of science was so cutthroat.
558
00:21:24,307 --> 00:21:26,340
Well, like the man said,
academic politics
559
00:21:26,342 --> 00:21:28,509
can be vicious,
because the stakes are small.
560
00:21:28,511 --> 00:21:30,094
Very small, indeed.
561
00:21:30,096 --> 00:21:32,013
Tomorrow morning we need
to go back to the museum.
562
00:21:32,015 --> 00:21:33,297
Why?
563
00:21:33,299 --> 00:21:34,599
Education.
564
00:21:34,601 --> 00:21:36,651
But now I have to do
something.
565
00:21:38,854 --> 00:21:42,073
And the A.G. knows damn well
the indictment won't stick.
566
00:21:42,075 --> 00:21:44,025
Uh, I don't have time
for this.
567
00:21:44,993 --> 00:21:48,663
Nobody rides for free.
I mean, he knows that.
568
00:21:48,665 --> 00:21:51,332
What--what, you came here
to play games?
569
00:21:51,334 --> 00:21:54,118
(Inhales) I heard
you've been losing,
570
00:21:54,120 --> 00:21:57,321
and, uh, it's been
affecting your work.
571
00:21:58,340 --> 00:22:01,542
Uh, I'll call you back.
572
00:22:01,544 --> 00:22:04,045
Look, the cards haven't been
falling my way.
573
00:22:04,047 --> 00:22:07,098
Oh, come on.
574
00:22:07,100 --> 00:22:09,767
You believe in luck?
575
00:22:09,769 --> 00:22:11,686
No.
576
00:22:11,688 --> 00:22:13,671
Lisbon says you're
pretty good.
577
00:22:14,640 --> 00:22:16,223
Hmm.
578
00:22:16,225 --> 00:22:18,392
Margaret, cancel my 6:00.
579
00:22:25,067 --> 00:22:27,485
Two pair.
580
00:22:27,487 --> 00:22:28,869
Four of a kind.
581
00:22:28,871 --> 00:22:30,488
See?
582
00:22:30,490 --> 00:22:31,906
I know how to play poker.
583
00:22:31,908 --> 00:22:33,157
Of course you do.
584
00:22:33,159 --> 00:22:34,992
You play the man,
not the cards.
585
00:22:34,994 --> 00:22:36,911
Right? I know the odds,
I know myself.
586
00:22:36,913 --> 00:22:39,296
You know people,
you know how to control them.
587
00:22:39,298 --> 00:22:41,048
Not that you always care.
588
00:22:41,050 --> 00:22:42,883
Uh... what's that mean?
589
00:22:43,185 --> 00:22:45,469
Well, you win more flies
with honey than with vinegar,
590
00:22:45,471 --> 00:22:47,604
but you use vinegar anyway.
591
00:22:47,606 --> 00:22:49,172
Is this about Lisbon?
592
00:22:49,174 --> 00:22:51,058
You're very fond of
the fake tell, aren't you?
593
00:22:51,060 --> 00:22:54,945
Before you bet, you look away
and you breathe out very slowly,
594
00:22:54,947 --> 00:22:58,515
like you're trying to...
calm yourself.
595
00:22:59,567 --> 00:23:01,852
(Exhales) Yes.
596
00:23:01,854 --> 00:23:03,203
(Both chuckle)
597
00:23:03,205 --> 00:23:05,906
Well, you have a tell
inside the fake tell.
598
00:23:05,908 --> 00:23:08,158
When you're bluffing,
599
00:23:08,160 --> 00:23:10,711
the breathing is audible.
600
00:23:10,713 --> 00:23:13,580
The hell it is.
I-I control myself.
601
00:23:13,582 --> 00:23:15,416
You get yourself a good hand
and puff away like that,
602
00:23:15,418 --> 00:23:18,719
Manchester will for sure
think you're bluffing.
603
00:23:18,721 --> 00:23:20,387
Trust me.
604
00:23:23,308 --> 00:23:26,226
(Inhales and exhales)
605
00:23:26,228 --> 00:23:29,430
(Indistinct conversations)
606
00:23:35,103 --> 00:23:37,905
Mr. Jane.
Can I help you?
607
00:23:37,907 --> 00:23:41,442
I hope so. Uh, you still want
to learn my memory trick?
608
00:23:41,444 --> 00:23:43,410
I would.
609
00:23:43,412 --> 00:23:45,195
Yeah, you teach a master class
610
00:23:45,197 --> 00:23:48,332
with all of Linda's
fellow classmates, huh?
611
00:23:48,334 --> 00:23:50,200
Paul and I will be teaching it
this afternoon.
612
00:23:50,202 --> 00:23:51,902
Yeah.
613
00:23:51,904 --> 00:23:53,921
Well, how about I put on
a memory seminar
614
00:23:53,923 --> 00:23:55,405
for you and your class?
615
00:23:55,407 --> 00:23:58,008
That would be terrific.
616
00:23:58,010 --> 00:23:59,877
But don't you have
a murder to solve?
617
00:23:59,879 --> 00:24:01,211
Eh, all in good time.
618
00:24:01,213 --> 00:24:02,596
Uh, I'm gonna need
some tables,
619
00:24:02,598 --> 00:24:04,915
possibly three or four
across the back there.
620
00:24:04,917 --> 00:24:06,266
Okay.
621
00:24:06,268 --> 00:24:07,601
And, uh, Linda's office,
622
00:24:07,603 --> 00:24:09,643
it's full of animals--
dead ones.
623
00:24:09,668 --> 00:24:10,555
It is.
624
00:24:10,556 --> 00:24:12,756
We'll need access to that,
uh, for props.
625
00:24:12,758 --> 00:24:15,275
Okay. I assume... (Sighs)
626
00:24:15,277 --> 00:24:17,361
That you have some ulterior
motive for all of this.
627
00:24:17,363 --> 00:24:19,396
Do you have a suspect?
(Inhales)
628
00:24:19,398 --> 00:24:22,282
There's one thing I'd like you
to confirm for me.
629
00:24:22,284 --> 00:24:23,767
What is that?
630
00:24:23,769 --> 00:24:28,072
Just what is the diet of
the northern flicker woodpecker?
631
00:24:30,542 --> 00:24:31,708
(Indistinct conversations)
632
00:24:31,710 --> 00:24:33,377
Yeah. Sure.
633
00:24:33,379 --> 00:24:35,162
How can you like
Triceratops
634
00:24:35,164 --> 00:24:37,081
more than...
(Deep voice) T. Rex?
635
00:24:37,083 --> 00:24:38,882
T. Rex are losers.
636
00:24:38,884 --> 00:24:41,618
Little arms. It's a big
chicken with teeth.
637
00:24:41,620 --> 00:24:42,803
(Normal voice) Yeah,
and Triceratops
638
00:24:42,805 --> 00:24:44,004
is basically
a pig with horns.
639
00:24:44,006 --> 00:24:45,589
And a shield on its head.
640
00:24:45,591 --> 00:24:47,641
Beats a giant chicken
any day of the week.
641
00:24:47,643 --> 00:24:50,761
Ha ha, in your dreams.
What did Jane want?
642
00:24:50,763 --> 00:24:52,729
He wants us back at the museum.
643
00:24:52,731 --> 00:24:54,181
What are we gonna do?
644
00:24:54,183 --> 00:24:56,233
Museum heist.
Why?
645
00:24:56,235 --> 00:24:59,269
I stopped asking questions
a long time ago. Come on.
646
00:25:04,075 --> 00:25:05,642
What's this all about?
647
00:25:05,644 --> 00:25:07,277
We just need to cover
our bases, sir.
648
00:25:07,279 --> 00:25:08,996
What does this have to do
with the investigation?
649
00:25:08,998 --> 00:25:11,665
I can't discuss ongoing details
of an investigation.
650
00:25:11,667 --> 00:25:14,484
I'm gonna need to look
at one of these, uh, spiders.
651
00:25:14,486 --> 00:25:16,653
The tarantulas?
652
00:25:16,655 --> 00:25:19,373
Hey, kids, check out
these spiders. (Excited clamoring)
653
00:25:19,375 --> 00:25:21,708
Uh yes, the tarantulas.
654
00:25:21,710 --> 00:25:23,677
I don't see why it is
necessary.
655
00:25:23,679 --> 00:25:25,429
Don't worry, sir.
This is, uh,
656
00:25:25,431 --> 00:25:27,931
official police business.
657
00:25:27,933 --> 00:25:32,019
(Clamoring continues)
658
00:25:32,021 --> 00:25:34,351
I'm gonna need to take
a close look at this...
659
00:25:34,376 --> 00:25:34,889
Ooh!
660
00:25:34,890 --> 00:25:37,141
Spider here.
No.
661
00:25:37,143 --> 00:25:40,477
This one specifically here,
this spider.
662
00:25:40,479 --> 00:25:41,511
No, no, what are you doing?
663
00:25:41,513 --> 00:25:42,696
Don't pick it up.
(Murmuring)
664
00:25:42,698 --> 00:25:44,347
Here we go.
(Stammering)
665
00:25:44,349 --> 00:25:45,849
Just--
no. Oh, oh, please.
666
00:25:45,851 --> 00:25:47,151
Be very careful.
667
00:25:47,153 --> 00:25:49,519
There we go.
Uh, yeah.
668
00:25:49,521 --> 00:25:52,406
I-I don't see why this
is necessary.
669
00:25:54,358 --> 00:25:57,044
Uh, yeah... There we go.
(Clicking)
670
00:25:57,046 --> 00:25:58,695
Wait, what are you doing?
671
00:25:58,697 --> 00:26:00,464
Yeah, we're gonna have
to, uh... (Speaking indistinctly)
672
00:26:00,466 --> 00:26:03,250
Dust this for prints.
Do what?
673
00:26:04,886 --> 00:26:06,336
Ow!
(Screaming)
674
00:26:06,338 --> 00:26:08,388
Ow! Oh, ow!
It bit me.
675
00:26:08,390 --> 00:26:09,840
(Children murmuring)
676
00:26:09,842 --> 00:26:11,725
It bit--it bit me.
677
00:26:11,727 --> 00:26:13,894
Oh, ow! Ow! Ow!
Ooh! Ooh!
678
00:26:13,896 --> 00:26:15,712
(Murmuring continues)
(Clicks)
679
00:26:15,714 --> 00:26:17,214
Oh, ow!
680
00:26:17,216 --> 00:26:20,184
Hey--
ow! Ow! Look.
681
00:26:20,186 --> 00:26:21,735
See? It's deadly.
682
00:26:21,737 --> 00:26:23,153
It feels a little strange.
683
00:26:23,155 --> 00:26:24,988
I don't see anything.
Oh, I'm feeling woozy.
684
00:26:24,990 --> 00:26:26,573
No, I'm just kidding.
I'm fine.
685
00:26:26,575 --> 00:26:29,990
Don't play with spiders, kids.
Okay?
686
00:26:38,534 --> 00:26:40,559
We've got a real treat today.
687
00:26:40,659 --> 00:26:43,043
You could call it
"evolution in action."
688
00:26:43,045 --> 00:26:46,195
Mr. Patrick Jane is coming
to give us a seminar
689
00:26:46,197 --> 00:26:47,998
on the upper limits
of memory.
690
00:26:48,000 --> 00:26:51,134
Are we in the classroom?
Yes, we are.
691
00:26:51,136 --> 00:26:54,638
Great.
(Students murmuring)
692
00:26:54,640 --> 00:26:57,040
The human memory
is far more capable
693
00:26:57,042 --> 00:26:58,558
than most people realize.
694
00:26:58,560 --> 00:27:00,710
I've been in this room
once before.
695
00:27:00,712 --> 00:27:02,896
But when I was in here...
696
00:27:02,898 --> 00:27:05,015
(Snaps fingers twice)
(Gasping)
697
00:27:05,017 --> 00:27:06,600
I paid attention.
698
00:27:06,602 --> 00:27:07,767
(Students murmuring)
699
00:27:07,769 --> 00:27:10,403
Very close attention.
700
00:27:13,858 --> 00:27:15,358
Huh...
701
00:27:15,360 --> 00:27:17,227
(Applause)
702
00:27:17,229 --> 00:27:19,863
Oh, thank you. Please.
But that's just memory 101.
703
00:27:19,865 --> 00:27:22,899
Let's move forward
into the advanced coursework.
704
00:27:22,901 --> 00:27:26,836
For memory to be useful,
it has to be as accurate
705
00:27:26,838 --> 00:27:28,922
and as fast as a camera.
706
00:27:28,924 --> 00:27:30,674
How many animals did you get,
Lisbon?
707
00:27:30,676 --> 00:27:32,459
Around 30.
And you got them from Linda's office?
708
00:27:32,461 --> 00:27:33,944
Yes, I did.
709
00:27:33,946 --> 00:27:36,346
All of the animals
came from Linda's office.
710
00:27:36,348 --> 00:27:38,682
That's a place
that I have never been.
711
00:27:38,684 --> 00:27:41,801
And in a moment,
I will turn around
712
00:27:41,803 --> 00:27:43,853
and look behind me--
and just for a few seconds--
713
00:27:43,855 --> 00:27:47,857
and I will memorize every
animal on those tables in order.
714
00:27:47,859 --> 00:27:50,694
And then I will show you
how you can do the same.
715
00:27:50,696 --> 00:27:52,862
How do we know you didn't
already memorize them?
716
00:27:52,864 --> 00:27:55,865
Ah. A skeptic.
I should have known.
717
00:27:55,867 --> 00:27:57,734
And you're right.
(Students murmuring)
718
00:27:57,736 --> 00:27:59,536
There's no reason
for you to trust me.
719
00:27:59,538 --> 00:28:02,772
Paul, would you mind
rearranging the animals
720
00:28:02,774 --> 00:28:04,407
any way you see fit?
721
00:28:04,409 --> 00:28:05,625
Sure.
722
00:28:05,627 --> 00:28:07,544
Thank you.
723
00:28:07,546 --> 00:28:09,829
The human brain.
724
00:28:09,831 --> 00:28:13,550
Once you get it working right,
it can be incredibly effective.
725
00:28:13,552 --> 00:28:16,302
The mind can do some
miraculous things.
726
00:28:16,304 --> 00:28:20,306
Uh, like...
telling the future.
727
00:28:20,308 --> 00:28:22,258
Which is what I'm doing
right now.
728
00:28:22,260 --> 00:28:23,643
Bull.
729
00:28:23,645 --> 00:28:27,430
(Murmuring continues)
730
00:28:27,432 --> 00:28:30,967
For that...
731
00:28:30,969 --> 00:28:34,487
You can be the one
who holds the prediction.
732
00:28:34,489 --> 00:28:37,023
Science is about prediction,
isn't it?
733
00:28:37,025 --> 00:28:38,975
Predictions based on
hard data,
734
00:28:38,977 --> 00:28:40,493
not fortunetelling.
735
00:28:40,495 --> 00:28:42,529
Ahh.
Well, you say "tomato,"
736
00:28:42,531 --> 00:28:45,165
I say scientists believe
in rational thought.
737
00:28:45,167 --> 00:28:47,667
And grids and lists
and classification,
738
00:28:47,669 --> 00:28:49,318
which is fine, but it's not
how the world works,
739
00:28:49,320 --> 00:28:51,588
and it's certainly not
how the brain works.
740
00:28:51,590 --> 00:28:54,708
You're saying
people aren't rational?
741
00:28:54,710 --> 00:28:57,927
Well, being rational
is a tool,
742
00:28:57,929 --> 00:28:59,662
but it's not the only tool
we have.
743
00:28:59,670 --> 00:29:01,387
Long before we stuffed
our knowledge
744
00:29:01,389 --> 00:29:03,606
into graphs and charts,
745
00:29:03,608 --> 00:29:05,841
we used older and,
in some cases,
746
00:29:05,843 --> 00:29:08,611
more entertaining ways
to remember things.
747
00:29:08,613 --> 00:29:10,029
How we doing there, Paul?
748
00:29:10,031 --> 00:29:12,865
I think we're good.
Excellent. Please, take a seat.
749
00:29:12,867 --> 00:29:15,985
Now, I'd like to show you
what I'm talking about.
750
00:29:18,955 --> 00:29:23,192
(Clicks tongue
and whistles)
751
00:29:23,194 --> 00:29:26,028
Lisbon, uh, would you mind?
752
00:29:26,030 --> 00:29:27,413
Thank you.
753
00:29:29,032 --> 00:29:33,169
We can create a memory
by building a palace
754
00:29:33,171 --> 00:29:35,588
in our minds.
755
00:29:35,590 --> 00:29:37,890
We can sing ourselves a song,
756
00:29:37,892 --> 00:29:40,092
or tell ourselves
a little story.
757
00:29:40,094 --> 00:29:42,878
A story of a bully--
758
00:29:42,880 --> 00:29:44,980
a gray fox--
759
00:29:44,982 --> 00:29:46,816
and a little brave man--
760
00:29:46,818 --> 00:29:48,234
a rat--
761
00:29:48,236 --> 00:29:51,937
that stood up for his chubby
little buddy the toad
762
00:29:51,939 --> 00:29:54,323
and his friend egghead.
763
00:29:54,325 --> 00:29:56,492
The story of a man
in a tuxedo
764
00:29:56,494 --> 00:29:58,611
who snaked his way
through a crowd
765
00:29:58,613 --> 00:30:01,197
to meet a woman
in a colorful dress.
766
00:30:01,199 --> 00:30:05,668
Penguin, cobra,
three squirrels, and a parrot.
767
00:30:05,670 --> 00:30:08,170
The story of flight...
(Murmuring)
768
00:30:08,172 --> 00:30:11,290
An owl, a bat, a moth,
769
00:30:11,292 --> 00:30:12,508
all...
770
00:30:12,510 --> 00:30:14,510
(Murmuring continues)
771
00:30:14,512 --> 00:30:17,096
Ah, I sense I made a mistake.
772
00:30:17,098 --> 00:30:19,581
No moth.
Hmm.
773
00:30:19,583 --> 00:30:24,637
Well, perhaps my prediction
will explain my error.
774
00:30:24,639 --> 00:30:27,556
Uh, Jeanette,
could you read it out, please?
775
00:30:30,260 --> 00:30:33,028
"The moth is
in Paul's pocket"?
776
00:30:33,030 --> 00:30:35,314
Wait, what?
777
00:30:35,316 --> 00:30:36,482
The moth.
778
00:30:36,484 --> 00:30:38,284
The moth you stole
from the table
779
00:30:38,286 --> 00:30:40,035
when you were rearranging
the animals--
780
00:30:40,037 --> 00:30:42,404
it's in your pocket.
(Murmuring continues)
781
00:30:42,406 --> 00:30:44,406
I'm gonna need you to empty
your pockets.
782
00:30:44,408 --> 00:30:45,991
Come on.
(Murmuring continues)
783
00:30:45,993 --> 00:30:47,442
(Scoffs)
784
00:30:47,444 --> 00:30:49,278
(Patrick)
Let's have a look.
785
00:30:49,280 --> 00:30:50,779
(Murmuring and gasping)
786
00:30:50,781 --> 00:30:53,582
Paul, why did you
take the moth?
787
00:30:53,584 --> 00:30:56,335
Uh...
That's a California Jade moth.
788
00:30:56,337 --> 00:30:57,953
So it is.
The kind he discovered.
789
00:30:57,955 --> 00:31:00,306
I thought the only other one
was in the museum.
790
00:31:00,308 --> 00:31:02,675
Where did that come from?
Wait a second.
791
00:31:02,677 --> 00:31:04,455
You said all the animals
came from Linda's office.
792
00:31:04,480 --> 00:31:05,512
They did.
793
00:31:05,513 --> 00:31:08,898
Linda died before
Paul discovered the moth.
794
00:31:08,900 --> 00:31:11,650
This moth couldn't have come
from her... office.
795
00:31:11,652 --> 00:31:12,735
You'll get there.
796
00:31:12,737 --> 00:31:15,771
Unless...
She discovered the moth first.
797
00:31:17,524 --> 00:31:19,141
Paul...
798
00:31:19,143 --> 00:31:20,659
You didn't kill Linda.
799
00:31:20,661 --> 00:31:21,911
Yes, he did.
800
00:31:21,913 --> 00:31:25,364
But, uh, I confess--
801
00:31:25,366 --> 00:31:27,249
that moth didn't come
from Linda's office.
802
00:31:27,251 --> 00:31:28,784
I...
803
00:31:28,786 --> 00:31:30,002
S--
804
00:31:30,004 --> 00:31:32,821
well, I-I borrowed it
from the museum...
805
00:31:32,823 --> 00:31:34,590
to prove a point.
806
00:31:34,592 --> 00:31:36,909
Paul.
807
00:31:36,911 --> 00:31:40,212
(Murmuring continues)
808
00:31:40,214 --> 00:31:43,432
I'd just had a paper
rejected.
809
00:31:43,434 --> 00:31:46,268
Peer review
threw it back at me.
810
00:31:46,270 --> 00:31:48,721
Dr. Kidd was so disappointed.
811
00:31:48,723 --> 00:31:51,273
She never said anything.
812
00:31:51,275 --> 00:31:52,674
She never had to.
813
00:31:52,676 --> 00:31:54,693
How did Linda come into it?
814
00:31:54,695 --> 00:31:58,130
It was late nightat the lab.
815
00:31:58,132 --> 00:32:01,400
Uh, she came in freshfrom the forest, excited.
816
00:32:01,402 --> 00:32:04,987
Uh, she'd seen one of herwoodpeckers eating a moth
817
00:32:04,989 --> 00:32:06,705
that she couldn't identify.
818
00:32:06,707 --> 00:32:07,990
(Clicks tongue)
819
00:32:07,992 --> 00:32:10,492
So she put down some bait
and caught one.
820
00:32:10,494 --> 00:32:12,962
We found the brown sugar
in her office.
821
00:32:12,964 --> 00:32:14,079
Was that her bait?
822
00:32:14,081 --> 00:32:15,464
Yeah.
823
00:32:15,466 --> 00:32:18,083
I knew what it was
the moment I saw it.
824
00:32:18,085 --> 00:32:20,586
A new species.
825
00:32:20,588 --> 00:32:22,021
I mean, that's articles,
826
00:32:22,023 --> 00:32:23,472
that's museum exhibits,
827
00:32:23,474 --> 00:32:25,557
that's money
for the program.
828
00:32:25,559 --> 00:32:27,927
I saw myself naming the moth.
829
00:32:27,929 --> 00:32:32,097
I'd--I'd always wantedto name something.
830
00:32:32,099 --> 00:32:34,250
My job was on the line.
831
00:32:34,252 --> 00:32:36,068
My future.
832
00:32:36,070 --> 00:32:38,687
I needed it...
833
00:32:38,689 --> 00:32:40,322
To survive.
834
00:32:48,949 --> 00:32:53,502
I just lost myself
completely.
835
00:33:17,694 --> 00:33:19,812
Then I went out to
the part of the forest
836
00:33:19,814 --> 00:33:22,264
where I knew she'd been.
837
00:33:22,266 --> 00:33:25,034
Discovered the moth.
838
00:33:26,369 --> 00:33:29,405
I came back
and got my accolades.
839
00:33:29,407 --> 00:33:32,741
I saved my job.
840
00:33:32,743 --> 00:33:35,210
I got everything I wanted.
841
00:33:47,590 --> 00:33:50,125
Dr. Kidd.
842
00:33:51,394 --> 00:33:53,812
Sonia, please.
843
00:33:53,814 --> 00:33:56,482
I wanted to thank you
for catching Paul.
844
00:33:56,484 --> 00:34:01,320
Ah. There's no thanks
necessary.
845
00:34:02,872 --> 00:34:05,524
Linda's dead,
Paul's in jail,
846
00:34:05,526 --> 00:34:08,577
and Megan is being
expelled.
847
00:34:08,579 --> 00:34:10,829
I don't think the program
will ever recover.
848
00:34:10,831 --> 00:34:13,699
The program isn't real.
849
00:34:13,701 --> 00:34:16,585
The question is,
will you recover?
850
00:34:17,504 --> 00:34:20,155
(Exhales) I felt
so powerless.
851
00:34:20,157 --> 00:34:24,176
I mean, what can you do
in the face of death?
852
00:34:24,178 --> 00:34:26,261
You're not powerless,
though.
853
00:34:26,263 --> 00:34:28,464
You act.
854
00:34:28,466 --> 00:34:29,882
Well, there's one thing
you can do.
855
00:34:29,884 --> 00:34:33,602
Uh... Paul took a lot of pride
in naming that moth, when...
856
00:34:33,604 --> 00:34:35,437
When it should have been
Linda who named it.
857
00:34:35,439 --> 00:34:36,855
Yes.
858
00:34:36,857 --> 00:34:40,059
I'll make sure to rename it
after her.
859
00:34:40,061 --> 00:34:41,860
Thank you.
860
00:34:41,862 --> 00:34:43,395
Pleasure.
861
00:34:46,066 --> 00:34:47,682
Uh...
862
00:34:47,684 --> 00:34:50,953
Yeah.
863
00:34:50,955 --> 00:34:52,237
Makes sense.
864
00:34:52,239 --> 00:34:54,289
All the good ones
are taken.
865
00:34:54,291 --> 00:34:55,541
(Chuckles) Please.
866
00:34:55,543 --> 00:34:57,376
Natural selection,
I suppose.
867
00:34:57,378 --> 00:34:58,860
(Chuckles) Come on.
868
00:34:58,862 --> 00:35:00,796
Good-bye, Patrick.
869
00:35:00,798 --> 00:35:03,198
Good-bye, Sonia.
870
00:35:11,474 --> 00:35:14,726
(Cards flip)
$500 to Dawkins.
871
00:35:14,728 --> 00:35:16,044
Nope.
872
00:35:16,046 --> 00:35:18,046
(Softly) Hmm.
873
00:35:18,048 --> 00:35:21,483
(Inhales softly)
I'll, uh...
874
00:35:21,485 --> 00:35:24,553
Raise $100.
(Chips clatter)
875
00:35:24,555 --> 00:35:29,158
Well, I'm just gonna have to
raise you another $100.
876
00:35:29,160 --> 00:35:31,059
When are you gonna learn,
Gale?
877
00:35:31,061 --> 00:35:32,945
Hmm-hmm...
878
00:35:32,947 --> 00:35:36,448
(Inhales and exhales)
Hmm...
879
00:35:36,450 --> 00:35:38,750
Well... (Exhales)
880
00:35:38,752 --> 00:35:41,086
(Thud, chips clatter)
881
00:35:41,088 --> 00:35:43,205
Raise $1,000.
882
00:35:44,424 --> 00:35:46,074
Hmm-hmm-hmm-hmm.
883
00:35:46,076 --> 00:35:47,793
(Thud)
All in.
884
00:35:47,795 --> 00:35:49,795
(Chuckles)
885
00:35:52,215 --> 00:35:54,600
Hmm... (Exhales)
(Taps table)
886
00:36:05,228 --> 00:36:08,430
Two pair.
887
00:36:08,432 --> 00:36:11,033
(Laughs)
888
00:36:11,035 --> 00:36:12,951
(Laughing continues)
889
00:36:15,104 --> 00:36:17,322
Flush.
890
00:36:17,324 --> 00:36:20,292
Flush takes the pot.
891
00:36:24,614 --> 00:36:28,417
"Goodnight Moon."
(Dawkins laughing)
892
00:36:28,419 --> 00:36:31,029
"Goodnight Stars."
893
00:36:31,630 --> 00:36:33,512
"Goodnight Judge."
894
00:36:36,726 --> 00:36:39,061
(Laughing)
895
00:36:39,063 --> 00:36:40,929
You see that?
Did you see that?
896
00:36:40,931 --> 00:36:42,814
The flush?
It was very nice.
897
00:36:42,816 --> 00:36:44,466
Ah, I gutted him!
(Laughs)
898
00:36:44,468 --> 00:36:46,235
I would say so, yeah.
(Laughs) Aw...
899
00:36:46,237 --> 00:36:49,188
That was very slick,
you having Jane give me lessons.
900
00:36:49,190 --> 00:36:51,273
You must really want to help
Van Pelt.
901
00:36:51,275 --> 00:36:53,475
What did Jane do?
902
00:36:53,477 --> 00:36:55,410
Oh, now there's no need
to be coy.
903
00:36:55,412 --> 00:36:58,080
I don't have a problem with
a little quid pro quo.
904
00:36:58,082 --> 00:37:01,500
The White Hat program,
wasn't it?
905
00:37:01,502 --> 00:37:03,585
I'll authorize the stipend
in the morning.
906
00:37:03,587 --> 00:37:04,920
Thank you, sir.
907
00:37:04,922 --> 00:37:06,655
No, no. Thank you.
908
00:37:06,657 --> 00:37:10,042
And thank Jane.
I will.
909
00:37:10,044 --> 00:37:12,211
(Laughs)
910
00:37:14,597 --> 00:37:16,131
(Elevator bell dings)
911
00:37:16,133 --> 00:37:18,634
And some scientists think
the T. Rex could run
912
00:37:18,636 --> 00:37:20,469
up to 45 miles an hour.
913
00:37:20,471 --> 00:37:22,282
That's apex predator.
You know what that means?
914
00:37:22,307 --> 00:37:22,855
Yes.
915
00:37:22,856 --> 00:37:24,389
That means they're
top of the food chain.
916
00:37:24,391 --> 00:37:25,807
They eat everything.
So?
917
00:37:25,809 --> 00:37:29,177
So... T. Rex beats
Triceratops. I win.
918
00:37:29,179 --> 00:37:30,946
You went home last night
and Googled dinosaurs,
919
00:37:30,948 --> 00:37:32,147
didn't you?
Yeah, I did.
920
00:37:32,149 --> 00:37:34,032
You have no life.
I win.
921
00:37:42,191 --> 00:37:43,525
I owe her from yesterday.
922
00:37:43,527 --> 00:37:45,744
She's on her way
to the airport.
923
00:37:47,247 --> 00:37:49,631
Oh. Yeah, for that
White Hat thing.
924
00:37:49,633 --> 00:37:52,033
I thought there was
no money for that.
925
00:37:52,035 --> 00:37:54,202
Lisbon fixed it.
926
00:37:54,204 --> 00:37:56,421
Oh.
927
00:37:57,707 --> 00:37:59,975
Would have been nice
to say good-bye.
928
00:37:59,977 --> 00:38:02,844
Yeah, well, cowards don't get
to say good-bye when they want.
929
00:38:02,846 --> 00:38:05,147
Cow--wow.
930
00:38:05,149 --> 00:38:06,898
Where'd that come from?
You calling me a coward?
931
00:38:06,900 --> 00:38:07,899
Yep.
932
00:38:07,901 --> 00:38:09,518
How so?
933
00:38:13,323 --> 00:38:15,223
(Exhales) How long
have you been pretending
934
00:38:15,225 --> 00:38:16,658
you're not in love
with Van Pelt?
935
00:38:16,660 --> 00:38:18,160
Who says I'm in love
with Van Pelt?
936
00:38:18,162 --> 00:38:20,395
I was once, a long time ago,
but not anymore.
937
00:38:20,397 --> 00:38:23,999
We're just...
We're just... good friends.
938
00:38:24,001 --> 00:38:25,834
You're a coward
and terrible liar.
939
00:38:25,836 --> 00:38:28,069
Uh... (Chuckles)
Says you.
940
00:38:28,071 --> 00:38:31,173
"Coward." What does he know
about relationships?
941
00:38:31,175 --> 00:38:32,907
Yeah, well, you date
pregnant hookers
942
00:38:32,909 --> 00:38:35,910
and your--
your dinosaur eats grass!
943
00:38:37,797 --> 00:38:39,598
(Patrick)
Tick-tock,
944
00:38:39,600 --> 00:38:43,719
tick-tock, tick-tock...
945
00:38:44,587 --> 00:38:46,138
Morning.
Good morning.
946
00:38:46,140 --> 00:38:48,473
We're gonna be short-staffed
for a while.
947
00:38:48,475 --> 00:38:49,924
Van Pelt's off to L.A.
948
00:38:49,926 --> 00:38:51,226
Thank you.
949
00:38:51,228 --> 00:38:53,145
Adult education's
a beautiful thing.
950
00:38:53,147 --> 00:38:56,097
Uh, speaking of which,
uh...
951
00:38:56,099 --> 00:38:59,267
I've upset the ecosystem
of the poker game.
952
00:38:59,269 --> 00:39:01,870
I think you've been spending
too much time at the museum.
953
00:39:01,872 --> 00:39:03,322
"Upset the ecosystem"?
954
00:39:03,324 --> 00:39:05,774
Bertram's now a better
poker player because of me.
955
00:39:05,776 --> 00:39:09,628
The ecosystem has changed.
You need to adapt or die.
956
00:39:09,630 --> 00:39:10,962
Who says I need the help?
957
00:39:15,168 --> 00:39:17,886
Don't try
to razzle-dazzle me.
958
00:39:17,888 --> 00:39:19,504
Money
talks.
959
00:39:19,506 --> 00:39:21,139
(Shuffles cards)
What do we use for stakes?
960
00:39:21,141 --> 00:39:23,258
You can't play poker
without stakes.
961
00:39:23,260 --> 00:39:25,227
Oh, I have that covered.
962
00:39:25,229 --> 00:39:29,130
Herbivores are worth 1,
carnivores are worth 5.
963
00:39:29,132 --> 00:39:30,565
Okay.
964
00:39:33,019 --> 00:39:34,853
Deal.
965
00:39:40,309 --> 00:39:42,244
What do you got?
966
00:39:48,984 --> 00:39:51,169
(Clears throat)
All in.
967
00:39:51,171 --> 00:39:52,704
You're bluffing. I call.
968
00:39:53,589 --> 00:39:55,841
Really?
969
00:39:55,843 --> 00:39:57,175
Okay, are you cheating?
970
00:39:57,177 --> 00:39:58,210
No.
971
00:39:58,212 --> 00:39:59,378
Wh--
972
00:39:59,380 --> 00:40:02,264
I'm gonna smoke you.
973
00:40:02,289 --> 00:40:04,289
== sync, corrected by elderman ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.