Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,653 --> 00:00:04,742
Body's inside.
2
00:00:04,883 --> 00:00:06,671
Victim's name is
Gabriel Meadows.
3
00:00:06,709 --> 00:00:09,029
Somebody hit him in the back of
the head with a blunt object.
4
00:00:09,030 --> 00:00:10,427
Cleaning crew found
him around 1:00 am.
5
00:00:10,428 --> 00:00:11,282
Any witnesses?
6
00:00:11,527 --> 00:00:13,786
Local boys talked to a
co-worker, Dave Bisping,
7
00:00:13,787 --> 00:00:15,393
who saw him here at
10:00 last night.
8
00:00:15,394 --> 00:00:16,824
Rigsby's meeting him at CBI.
9
00:00:16,825 --> 00:00:17,838
What about the murder weapon?
10
00:00:17,844 --> 00:00:20,003
Nothing inside.
Maybe the killer dropped it nearby.
11
00:00:20,004 --> 00:00:22,032
Get a group of people together.
Search the area.
12
00:00:22,377 --> 00:00:23,454
Trash duty.
13
00:00:24,580 --> 00:00:25,506
Is there a problem?
14
00:00:25,690 --> 00:00:26,824
No. Nothing.
15
00:00:27,180 --> 00:00:29,451
All right.
When Cho shows up, grab him.
16
00:00:29,690 --> 00:00:30,880
Spread the pain around.
17
00:00:31,225 --> 00:00:32,103
All right.
18
00:00:36,318 --> 00:00:37,189
Morning, Lisbon.
19
00:00:38,531 --> 00:00:39,431
Is it morning yet?
20
00:00:39,817 --> 00:00:40,762
Not quite.
21
00:00:41,444 --> 00:00:42,337
Any prints?
22
00:00:42,650 --> 00:00:44,803
None. But it looks
like someone wiped up.
23
00:00:44,804 --> 00:00:46,892
Some of the blood is
smears, not spatter.
24
00:00:46,893 --> 00:00:47,874
Was anything missing?
25
00:00:47,949 --> 00:00:49,602
Looks like his laptop was taken,
26
00:00:49,623 --> 00:00:50,963
but whoever took
it was in a hurry.
27
00:00:51,129 --> 00:00:52,729
They left his cell
phone and wallet.
28
00:00:55,215 --> 00:00:56,286
Interesting, yes?
29
00:00:56,561 --> 00:00:59,632
Because the murder and the
theft seem hurried, impulsive.
30
00:00:59,633 --> 00:01:01,711
But the cleanup--
methodical and careful.
31
00:01:01,902 --> 00:01:04,543
Almost as if it was carried
out by two different people.
32
00:01:04,812 --> 00:01:07,208
You think somebody else cleaned
up after he was killed?
33
00:01:08,680 --> 00:01:09,923
Why would somebody do that?
34
00:01:10,694 --> 00:01:11,725
Excellent question.
35
00:01:12,244 --> 00:01:14,199
"Anti-cult activist network."
36
00:01:14,200 --> 00:01:16,499
I've heard of them.
They expose fake religions,
37
00:01:16,500 --> 00:01:18,061
rescue cult members,
stuff like that?
38
00:01:18,062 --> 00:01:21,285
Meadows specialized
in one in particular.
39
00:01:21,746 --> 00:01:22,647
Visualize. Wait,
40
00:01:22,648 --> 00:01:25,552
- that's the cult that Bret Stiles runs.
- You got it.
41
00:01:25,829 --> 00:01:28,258
Great. Great.
We get to deal with those wackos again.
42
00:01:28,386 --> 00:01:29,340
"Wackos"?
43
00:01:29,615 --> 00:01:31,342
That's a little
uncharitable, Lisbon.
44
00:01:31,347 --> 00:01:32,773
Uncharitable?
What do you mean?
45
00:01:32,774 --> 00:01:34,096
Well, I always knew
that you were, uh,
46
00:01:34,097 --> 00:01:35,753
closed-minded about Visualize,
47
00:01:35,754 --> 00:01:37,328
but I never thought you
were actually bigoted.
48
00:01:37,329 --> 00:01:38,298
I'm not bigoted.
49
00:01:38,374 --> 00:01:40,093
Well, of course you
would think that,
50
00:01:40,094 --> 00:01:42,281
because your
preconceptions blind you.
51
00:01:42,282 --> 00:01:44,940
Use your eyes.
Your eyes are the gateway to truth.
52
00:01:45,382 --> 00:01:47,642
I actually have no idea
what you're talking about.
53
00:01:47,643 --> 00:01:48,745
I know you don't, but he does.
54
00:01:48,746 --> 00:01:49,622
Hi.
55
00:01:50,364 --> 00:01:51,220
Excuse me?
56
00:01:51,706 --> 00:01:53,216
You're a member of Visualize.
57
00:01:53,843 --> 00:01:54,714
No, I'm not.
58
00:01:54,715 --> 00:01:55,443
Yes, you are.
59
00:01:55,530 --> 00:01:57,288
"Your eyes are the
gateway to truth"--
60
00:01:57,289 --> 00:01:58,290
Visualize dogma.
61
00:01:58,291 --> 00:01:59,841
You're the only one
that recognized it.
62
00:02:00,327 --> 00:02:02,527
Look, uh, I don't know
what you're after.
63
00:02:02,528 --> 00:02:04,024
I'm just trying to do my job.
64
00:02:04,338 --> 00:02:05,453
Well, let me explain.
65
00:02:05,454 --> 00:02:07,750
A critic of Visualize was
killed here this evening,
66
00:02:07,773 --> 00:02:09,539
and a member shows
up at the scene.
67
00:02:09,540 --> 00:02:10,950
That can't be an accident.
68
00:02:10,951 --> 00:02:12,955
You're the one that
cleared all this up.
69
00:02:13,297 --> 00:02:14,231
Well, that's crazy.
70
00:02:14,585 --> 00:02:15,859
I don't think it's crazy.
71
00:02:16,078 --> 00:02:17,007
What's your name?
72
00:02:17,798 --> 00:02:18,642
Downs.
73
00:02:18,759 --> 00:02:20,687
Were you involved in
this, officer Downs?
74
00:02:21,179 --> 00:02:22,509
No. No.
75
00:02:22,684 --> 00:02:24,107
Liar, liar, pants on fire.
76
00:02:24,403 --> 00:02:25,317
You're gonna have
to come with us.
77
00:02:25,318 --> 00:02:26,499
We're gonna have to
search your car.
78
00:02:27,848 --> 00:02:29,898
- Stop him! Somebody stop him!
- Whoa! Whoa! Whoa!
79
00:02:31,783 --> 00:02:35,073
Let me go!
This is religious persecution!
80
00:02:39,027 --> 00:02:39,986
Pre-member bigot!
81
00:02:40,847 --> 00:02:43,196
Sticks and stones may
break my bones...
82
00:02:43,910 --> 00:02:45,470
but names will never hurt me.
83
00:02:46,814 --> 00:02:53,969
Sync by YYeTs
Corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
84
00:03:08,286 --> 00:03:10,430
We're testing your
uniform for blood,
85
00:03:11,157 --> 00:03:13,543
and we found this in the
trunk of your squad car.
86
00:03:18,408 --> 00:03:20,237
Your watch commander vouched
for your whereabouts
87
00:03:20,238 --> 00:03:21,488
at the time of the murder.
88
00:03:22,033 --> 00:03:23,209
We know you didn't kill Meadows,
89
00:03:23,210 --> 00:03:24,882
but you did clean
up the crime scene,
90
00:03:24,883 --> 00:03:27,656
making it very difficult
for us to find the killer.
91
00:03:28,571 --> 00:03:29,690
Why would you do that?
92
00:03:35,192 --> 00:03:36,061
Hello?
93
00:03:46,509 --> 00:03:49,235
Mr. Bisping, you set up A-CAN
with Meadows, right?
94
00:03:49,533 --> 00:03:51,235
Yeah. How'd he get into
the anti-cult business?
95
00:03:51,741 --> 00:03:53,992
Uh, Gabe was born
into Visualize.
96
00:03:53,993 --> 00:03:56,652
When his parents
died five years ago,
97
00:03:56,653 --> 00:03:59,038
he sort of woke up. Um...
98
00:04:00,385 --> 00:04:02,442
his younger sister is
still in Visualize.
99
00:04:03,104 --> 00:04:05,541
Everything he did was
about getting her out.
100
00:04:06,921 --> 00:04:08,348
All it did was get him killed.
101
00:04:08,719 --> 00:04:11,126
Visualize has a lot of enemies.
Why would they target Gabe?
102
00:04:12,110 --> 00:04:13,105
To shut him up.
103
00:04:13,889 --> 00:04:16,151
Gabe was a fierce researcher.
104
00:04:16,343 --> 00:04:18,594
He broke a lot of embarrassing
stories about Visualize
105
00:04:18,595 --> 00:04:19,678
for our web site.
106
00:04:21,280 --> 00:04:22,928
He was hitting the
inner circle hard.
107
00:04:22,980 --> 00:04:23,966
The inner circle?
108
00:04:24,424 --> 00:04:26,739
They help Stiles run Visualize.
109
00:04:27,147 --> 00:04:29,271
It--it's sort of his
college of cardinals.
110
00:04:29,698 --> 00:04:31,247
What was Gabe working
on before he died?
111
00:04:31,934 --> 00:04:32,717
Murder.
112
00:04:33,653 --> 00:04:36,159
From the early days of
Visualize back in the '70s.
113
00:04:37,557 --> 00:04:39,695
Gabe thought Stiles
killed a rival of his
114
00:04:39,696 --> 00:04:42,269
- to consolidate his power.
- He dig up any evidence?
115
00:04:42,490 --> 00:04:44,087
He told me last
week he was close.
116
00:04:45,110 --> 00:04:46,015
Now he's dead.
117
00:04:47,248 --> 00:04:48,219
What do you think?
118
00:04:51,597 --> 00:04:52,427
How's the spy?
119
00:04:52,961 --> 00:04:54,797
He hasn't moved since
we brought him in.
120
00:04:55,027 --> 00:04:55,752
It's creepy.
121
00:04:55,870 --> 00:04:56,868
Well, it's not surprising.
122
00:04:56,869 --> 00:04:58,814
He's a member of a
brainwashing cult.
123
00:04:59,519 --> 00:05:01,208
The thought of a clean mind
124
00:05:01,209 --> 00:05:03,055
is terribly frightening to you,
125
00:05:03,068 --> 00:05:04,258
isn't it, Patrick?
126
00:05:04,613 --> 00:05:05,546
Bret Stiles.
127
00:05:06,578 --> 00:05:08,294
The brainwasher-in-chief.
128
00:05:09,117 --> 00:05:12,339
Ah, agent Lisbon, it's
been far too long.
129
00:05:12,707 --> 00:05:14,717
Why are you here, Mr. Stiles?
130
00:05:14,968 --> 00:05:18,490
I'm the spiritual advisor of a
man that you've imprisoned,
131
00:05:18,606 --> 00:05:20,452
and I was told that Patrick here
132
00:05:20,577 --> 00:05:23,843
tricked him into revealing that
he was a member of my church,
133
00:05:23,844 --> 00:05:25,799
which, of course,
is not a crime.
134
00:05:26,210 --> 00:05:28,368
He tampered with evidence.
That is a crime.
135
00:05:28,609 --> 00:05:30,799
Well... if you let me talk
to him, agent Lisbon,
136
00:05:30,800 --> 00:05:32,603
I'm sure we can
clear all this up.
137
00:05:33,314 --> 00:05:34,426
Uh, what's going on, Bret?
138
00:05:35,780 --> 00:05:37,368
- Hmm?
- They're not Visualize members.
139
00:05:37,594 --> 00:05:38,955
They're professional muscle.
140
00:05:39,240 --> 00:05:40,974
You don't trust your own
people to protect you?
141
00:05:40,975 --> 00:05:41,916
What are you scared of?
142
00:05:42,164 --> 00:05:44,637
Well, I wouldn't want you
to mistake me for Red John
143
00:05:44,692 --> 00:05:45,644
and shoot me.
144
00:05:50,405 --> 00:05:51,137
Look at me.
145
00:05:54,294 --> 00:05:55,488
Tell them everything.
146
00:05:59,309 --> 00:06:01,532
I heard a report of the
body over my radio.
147
00:06:02,799 --> 00:06:05,004
Got to the office before
the first responders.
148
00:06:06,220 --> 00:06:08,030
Wiped the surfaces
for fingerprints,
149
00:06:08,445 --> 00:06:09,572
wiped up some blood, too.
150
00:06:09,573 --> 00:06:10,414
Why?
151
00:06:10,624 --> 00:06:12,073
Meadows was an ex-member.
152
00:06:12,099 --> 00:06:13,768
A non-person.
153
00:06:14,567 --> 00:06:17,368
Whoever killed him was
doing Visualize a service.
154
00:06:19,118 --> 00:06:21,244
You were duty-bound to help
clean up the evidence,
155
00:06:21,245 --> 00:06:22,019
weren't you?
156
00:06:25,063 --> 00:06:28,057
No. I did it of my
own initiative.
157
00:06:29,131 --> 00:06:30,621
You know, as a rule, we hope
158
00:06:30,622 --> 00:06:33,490
to welcome back
ex-members into the fold.
159
00:06:33,624 --> 00:06:36,150
We certainly don't want
to aid their assassins.
160
00:06:36,735 --> 00:06:38,952
What about the missing laptop?
Did you take that?
161
00:06:39,768 --> 00:06:43,327
No. The computer was already
gone when I got there.
162
00:06:44,471 --> 00:06:46,137
Hmm. That's the truth.
163
00:06:48,766 --> 00:06:50,081
All right. Take him to booking.
164
00:06:53,366 --> 00:06:56,483
Well, I've done my
good deed for the day.
165
00:06:56,484 --> 00:06:58,392
If there's nothing else,
I'll be getting along.
166
00:06:58,423 --> 00:07:00,027
Just have a few more questions.
167
00:07:00,028 --> 00:07:02,001
Well, uh, could we
do it on the walk?
168
00:07:02,002 --> 00:07:04,546
Uh, I've gotta get back
to running my religion.
169
00:07:04,547 --> 00:07:06,982
Yes, your flock won't
fleece itself.
170
00:07:07,336 --> 00:07:10,557
Mr. Stiles, where were you last
night between 10:00 and 1:00?
171
00:07:10,916 --> 00:07:13,550
What, uh, during the murder?
Let me see.
172
00:07:13,551 --> 00:07:14,980
I was at Casper's Bistro.
173
00:07:15,225 --> 00:07:17,721
Had the roasted turbot.
It was a little dry.
174
00:07:17,897 --> 00:07:19,796
We'll check.
I'm also gonna have agent Rigsby
175
00:07:19,797 --> 00:07:21,025
get in contact with your people
176
00:07:21,026 --> 00:07:23,243
- to see what your schedule was yesterday.
- Of course.
177
00:07:23,868 --> 00:07:25,229
Uh, I have one last question.
178
00:07:27,484 --> 00:07:29,407
You did this for a lowly drone.
179
00:07:29,981 --> 00:07:30,951
Why is that?
180
00:07:31,576 --> 00:07:35,043
Every man in Visualize
is like a son to me.
181
00:07:36,056 --> 00:07:38,231
Every woman is my daughter.
182
00:07:38,626 --> 00:07:41,989
Ooh. How are those demons of
yours coming on, Patrick?
183
00:07:42,775 --> 00:07:44,427
They're still chasing
you, are they?
184
00:07:46,769 --> 00:07:47,773
I'm chasing them.
185
00:07:49,462 --> 00:07:50,250
Are you?
186
00:07:53,067 --> 00:07:55,570
Seriously, I haven't had
hot water in three days.
187
00:07:56,084 --> 00:07:58,486
My landlord's being a total
jerk and won't fix it.
188
00:08:00,740 --> 00:08:01,537
You should buy.
189
00:08:02,637 --> 00:08:04,800
So I can deal with a bank
instead of a landlord?
190
00:08:04,953 --> 00:08:05,893
Big step up.
191
00:08:06,150 --> 00:08:08,093
Excuse me, agents?
We found something.
192
00:08:08,169 --> 00:08:09,313
You should take a look.
193
00:08:12,814 --> 00:08:14,542
They were stuffed
inside this old TV.
194
00:08:14,710 --> 00:08:15,702
We almost missed 'em.
195
00:08:17,370 --> 00:08:18,424
Ooh, a lot of blood here.
196
00:08:21,488 --> 00:08:22,749
Yeah, that suit looks handmade.
197
00:08:23,243 --> 00:08:25,155
If the tailor's local, maybe
we can ID the owner.
198
00:08:25,959 --> 00:08:27,279
"Gerard's on Sutter."
199
00:08:27,744 --> 00:08:28,938
That's in San Fran, isn't it?
200
00:08:29,204 --> 00:08:29,917
Yeah.
201
00:08:32,461 --> 00:08:33,171
What are you reading?
202
00:08:34,030 --> 00:08:35,378
"Visualize Self"?
203
00:08:35,678 --> 00:08:36,909
You thinking about converting?
204
00:08:37,053 --> 00:08:38,253
Yeah, just brushing up.
205
00:08:38,477 --> 00:08:40,892
Well, Stiles might have to
write his next book from jail.
206
00:08:40,893 --> 00:08:42,294
His alibi didn't hold up.
207
00:08:42,448 --> 00:08:43,984
He left the restaurant at 10:30.
208
00:08:43,985 --> 00:08:45,631
- Well, that's not like him.
- To lie?
209
00:08:45,798 --> 00:08:47,114
No, to do it so poorly.
210
00:08:48,153 --> 00:08:49,416
Van Pelt and Cho called in.
211
00:08:49,417 --> 00:08:52,125
Tailor identified the clothes.
They belong to Bret Stiles.
212
00:08:52,584 --> 00:08:54,510
All right.
We're dealing with the head
213
00:08:54,511 --> 00:08:57,415
of a multi-national cult--
a 900-pound gorilla.
214
00:08:57,526 --> 00:08:59,861
We need to proceed
carefully and slowly.
215
00:09:00,391 --> 00:09:02,045
Put together a timeline
of the day of the murder.
216
00:09:02,046 --> 00:09:04,211
- I wanna know where he was every minute.
- You got it.
217
00:09:04,703 --> 00:09:05,967
We should pay Bret a visit.
218
00:09:06,530 --> 00:09:08,096
Not until we have
an airtight case.
219
00:09:08,540 --> 00:09:09,895
Where's the fun in that?
220
00:09:10,123 --> 00:09:12,918
Let's get a stick and go and
poke this 900-pound gorilla,
221
00:09:12,919 --> 00:09:13,946
see what happens.
222
00:09:22,948 --> 00:09:24,044
Mr. Stiles.
223
00:09:25,182 --> 00:09:28,748
Oh, Patrick. Agent Lisbon.
How nice of you to join us.
224
00:09:28,749 --> 00:09:31,390
This is Cal Leben
and Jason Cooper,
225
00:09:31,391 --> 00:09:33,682
two of my most
loyal lieutenants.
226
00:09:33,683 --> 00:09:36,771
Your alibi for the Meadows
killing didn't hold up.
227
00:09:37,808 --> 00:09:39,603
You left that restaurant
hours earlier
228
00:09:39,604 --> 00:09:40,938
than you told me you did.
229
00:09:41,289 --> 00:09:43,198
Really? I must have been mistaken.
I'm sorry.
230
00:09:44,244 --> 00:09:47,330
And, uh, we found bloody
clothes in a dumpster
231
00:09:47,331 --> 00:09:48,479
near the crime scene--
232
00:09:48,740 --> 00:09:50,218
bloody clothes that
belong to you.
233
00:09:50,759 --> 00:09:53,506
Listen, I give clothes
away all the time
234
00:09:53,507 --> 00:09:54,966
to Visualize charities.
235
00:09:55,284 --> 00:09:56,350
Yeah, I'm sure you do.
236
00:09:58,761 --> 00:09:59,670
Would you excuse me?
237
00:10:00,917 --> 00:10:01,865
Rigsby, what's up?
238
00:10:05,258 --> 00:10:06,371
What's going on, Bret?
239
00:10:07,494 --> 00:10:08,337
Beg your pardon?
240
00:10:09,484 --> 00:10:10,614
You know this doesn't look good,
241
00:10:10,615 --> 00:10:12,872
yet you're not asking the
questions that you should.
242
00:10:14,997 --> 00:10:15,700
Huh?
243
00:10:15,701 --> 00:10:17,285
Why is it that
you're not worried?
244
00:10:18,220 --> 00:10:20,935
What does Bret Stiles
have to be worried about?
245
00:10:21,989 --> 00:10:24,399
Well, he's about to get
arrested for murder.
246
00:10:26,808 --> 00:10:27,905
Bret, what's he talking about?
247
00:10:27,929 --> 00:10:28,719
Let it go.
248
00:10:30,661 --> 00:10:31,960
Do you recognize this?
249
00:10:32,017 --> 00:10:33,089
Well, let me see. Ooh.
250
00:10:33,090 --> 00:10:36,044
Well, I suppose it could
be me giving a speech.
251
00:10:36,045 --> 00:10:38,106
Aha. I give lots of speeches.
252
00:10:38,217 --> 00:10:40,418
It was taken yesterday,
and you're wearing
253
00:10:40,419 --> 00:10:42,729
the shirt and tie we
found covered in blood.
254
00:10:46,197 --> 00:10:47,597
Bret Stiles, you're under arrest
255
00:10:47,598 --> 00:10:49,255
for the murder of
Gabriel Meadows.
256
00:10:49,587 --> 00:10:51,139
You're gonna have to come with us.
Let's go.
257
00:10:59,020 --> 00:11:00,222
I said let's go.
258
00:11:35,568 --> 00:11:36,379
Uh...
259
00:11:37,457 --> 00:11:40,579
Everyone, no cause for alarm.
260
00:11:41,953 --> 00:11:44,173
Be at peace.
261
00:11:46,092 --> 00:11:47,021
Thank you. Sorry.
262
00:12:07,472 --> 00:12:10,455
Yes. That appears to be mine.
263
00:12:13,808 --> 00:12:14,969
Where did the blood come from?
264
00:12:16,010 --> 00:12:16,836
I don't know.
265
00:12:19,437 --> 00:12:22,241
Meadows was writing an
article on Timothy Farragut.
266
00:12:23,137 --> 00:12:24,395
He thought you'd murdered him.
267
00:12:25,135 --> 00:12:29,604
Poor old Tim.
He died, oh, 30 years ago now.
268
00:12:29,951 --> 00:12:31,687
Car crash on PCH.
269
00:12:31,930 --> 00:12:34,017
And what if Meadows
found evidence
270
00:12:34,018 --> 00:12:35,466
that it wasn't an accident?
271
00:12:36,207 --> 00:12:38,262
That would give you motive
for murder, wouldn't it?
272
00:12:38,590 --> 00:12:41,369
No. Because there's
nothing to find.
273
00:12:41,412 --> 00:12:43,541
Look, I'm not responsible
for Tim's death,
274
00:12:43,542 --> 00:12:45,655
or the demise of Mr. Meadows.
275
00:12:45,800 --> 00:12:47,576
Then why does the
evidence say you are?
276
00:12:49,341 --> 00:12:51,179
Well, maybe I'm being set up.
277
00:12:51,452 --> 00:12:53,148
And why would somebody do that?
278
00:12:53,889 --> 00:12:55,206
Tell me, agent Lisbon,
279
00:12:56,271 --> 00:12:59,139
do you enjoy watching
Patrick Jane
280
00:12:59,140 --> 00:13:01,634
take over your team
and your life?
281
00:13:01,654 --> 00:13:04,645
We close cases.
That's all that matters to me.
282
00:13:05,409 --> 00:13:08,377
Oh, I see. So you're telling me
283
00:13:08,378 --> 00:13:11,555
that you love justice
more than yourself?
284
00:13:11,556 --> 00:13:13,904
Come on.
I mean, justice-- what is that?
285
00:13:13,905 --> 00:13:18,849
It's just an idea.
You are flesh and blood.
286
00:13:19,692 --> 00:13:22,336
Why sacrifice the real
for the imaginary?
287
00:13:23,059 --> 00:13:24,860
I'm not looking for a guru.
288
00:13:25,630 --> 00:13:26,886
I'm looking for a murderer.
289
00:13:27,513 --> 00:13:28,283
Hmm.
290
00:13:29,067 --> 00:13:29,879
Well...
291
00:13:30,945 --> 00:13:32,342
I didn't kill anybody.
292
00:13:32,539 --> 00:13:34,820
And if you keep
insisting that I did,
293
00:13:34,821 --> 00:13:37,556
then... gonna have to lawyer up.
294
00:13:42,140 --> 00:13:43,042
He's lawyered up.
295
00:13:43,043 --> 00:13:44,586
It doesn't give us
much time to nail him.
296
00:13:44,587 --> 00:13:46,088
Where are we at with
the bloody clothes?
297
00:13:46,089 --> 00:13:47,820
Lab confirmed the blood
type is A-Negative,
298
00:13:47,821 --> 00:13:48,720
same as the victim,
299
00:13:48,721 --> 00:13:50,894
but they won't have the DNA
results for three or four days.
300
00:13:50,900 --> 00:13:52,923
We don't have that much time.
We need something else.
301
00:13:52,924 --> 00:13:55,162
We're still missing the murder
weapon and the victim's laptop.
302
00:13:55,273 --> 00:13:57,045
We're gonna need to search
his house and office.
303
00:13:57,046 --> 00:13:58,307
- I'll get a warrant.
- Good.
304
00:13:58,398 --> 00:14:00,048
Where are we at with
the Farragut motive?
305
00:14:00,049 --> 00:14:01,633
Well, apparently, his
notes were on the laptop,
306
00:14:01,634 --> 00:14:02,461
so that's no good.
307
00:14:02,462 --> 00:14:03,837
I have a file of his stories.
308
00:14:03,838 --> 00:14:05,296
Meadows definitely
had a solid contact
309
00:14:05,297 --> 00:14:07,172
feeding him inside
information about Visualize.
310
00:14:07,261 --> 00:14:08,800
Any idea on how to
find the source?
311
00:14:08,801 --> 00:14:11,030
Yeah, there's an old hippie
named Randall Parker.
312
00:14:11,031 --> 00:14:12,155
He's an ex-Visualize member.
313
00:14:12,156 --> 00:14:13,381
Meadows went to talk
to him last week.
314
00:14:13,382 --> 00:14:15,352
Start with him.
What about Meadows' sister?
315
00:14:15,582 --> 00:14:17,567
She's at Clearview, the
Visualize College.
316
00:14:18,132 --> 00:14:19,432
Visualize has a college?
317
00:14:19,610 --> 00:14:21,029
Apparently, you
major in yourself.
318
00:14:24,679 --> 00:14:28,291
Ah. Patrick.
I wondered when you'd pop in.
319
00:14:28,484 --> 00:14:29,197
Mm.
320
00:14:30,083 --> 00:14:31,050
Reading about you.
321
00:14:31,976 --> 00:14:34,516
Gabe Meadows doesn't paint
a very pretty picture.
322
00:14:34,762 --> 00:14:37,796
Oh, surely you're not going to
fall for gutter journalism.
323
00:14:39,051 --> 00:14:41,442
One thing that's consistent
in all these stories
324
00:14:41,443 --> 00:14:43,785
is that you never actually
wield the knife yourself.
325
00:14:43,967 --> 00:14:45,481
You always manipulate
someone else
326
00:14:45,482 --> 00:14:46,798
into doing your dirty work.
327
00:14:48,149 --> 00:14:50,209
That's something you'd
know a little bit about.
328
00:14:50,569 --> 00:14:53,843
Getting Red John to kill
the San Joaquin killer--
329
00:14:53,844 --> 00:14:57,283
that was very nice.
Almost elegant, I'd say.
330
00:14:58,091 --> 00:14:59,781
Yes, you're coming along.
331
00:15:00,247 --> 00:15:01,909
I'm doing nothing of the sort.
332
00:15:04,450 --> 00:15:07,729
You're not very happy,
are you, Patrick?
333
00:15:08,507 --> 00:15:12,366
Perhaps you feel a bit like
the sorcerer's apprentice--
334
00:15:12,367 --> 00:15:16,048
you've woken up a power
that you can't control.
335
00:15:16,752 --> 00:15:19,526
Tell me, how is Rosalind Harker
336
00:15:19,527 --> 00:15:21,960
enjoying life under
FBI protection?
337
00:15:21,961 --> 00:15:26,545
Is she glad that you brought
Red John back into her life?
338
00:15:27,475 --> 00:15:29,307
Are you enjoying this?
339
00:15:30,133 --> 00:15:32,762
'Cause I know you didn't
kill Gabe Meadows.
340
00:15:32,764 --> 00:15:35,340
I've been telling
you that all along.
341
00:15:35,341 --> 00:15:38,799
But you're not acting like
a man that's being framed.
342
00:15:38,800 --> 00:15:41,501
Even someone in your position
is gonna reach out for help
343
00:15:41,502 --> 00:15:43,391
when being framed.
344
00:15:44,176 --> 00:15:47,032
Jon Musashi. I'm
Mr. Stiles' attorney.
345
00:15:47,033 --> 00:15:49,042
This interview is over.
346
00:15:51,066 --> 00:15:52,448
Hi, Jon.
347
00:15:53,664 --> 00:15:56,293
Are you a member of Visualize?
Yes, I think you are.
348
00:15:56,294 --> 00:15:59,551
Did you know that Mr. Stiles'
last lawyer was a murderer?
349
00:15:59,640 --> 00:16:02,209
Whereas I am not.
350
00:16:02,210 --> 00:16:04,174
And again, this
interview is over.
351
00:16:04,786 --> 00:16:07,198
Excellent.
Well, uh, if you'll excuse me,
352
00:16:07,242 --> 00:16:09,128
always a pleasure.
Nice to meet you, Jon.
353
00:16:10,208 --> 00:16:11,093
Jon...
354
00:16:12,596 --> 00:16:14,988
- thank you for coming. Thank you.
- Mr. Stiles, please...
355
00:16:15,158 --> 00:16:16,391
We need to tell them everything,
356
00:16:16,392 --> 00:16:18,245
but I mean, you know me.
357
00:16:18,246 --> 00:16:19,827
I don't have to say that.
358
00:16:19,828 --> 00:16:23,858
I mean, I'm the leader of a church.
I mean--
359
00:16:23,859 --> 00:16:26,058
Mr. Stiles...
360
00:16:35,683 --> 00:16:36,935
Really, I'm okay.
361
00:16:37,190 --> 00:16:38,891
I'm glad to hear it.
362
00:16:39,800 --> 00:16:41,679
No, I mean you can
go back to class.
363
00:16:42,024 --> 00:16:44,120
Oh, my inner visions don't
start for another hour.
364
00:16:45,189 --> 00:16:47,787
Agent Lisbon. Dean Nora Hill.
365
00:16:47,999 --> 00:16:49,954
Ah. Thank you for taking
the time to meet me.
366
00:16:49,955 --> 00:16:52,230
Happy to assist.
That will be all, Rose.
367
00:16:52,384 --> 00:16:53,273
Thank you, Dean Hill.
368
00:16:53,274 --> 00:16:55,542
Jessie Meadows is waiting
for you in Stiles Hall.
369
00:16:56,541 --> 00:16:57,778
It's an impressive campus.
370
00:16:57,779 --> 00:16:59,345
Thank you.
371
00:16:59,346 --> 00:17:03,272
4,642 students
from 27 countries.
372
00:17:03,807 --> 00:17:06,167
Only the best and the
brightest young people.
373
00:17:06,593 --> 00:17:08,447
How are the students
taking the news?
374
00:17:08,868 --> 00:17:09,752
What news?
375
00:17:10,090 --> 00:17:12,285
That one of the students'
brother's been murdered,
376
00:17:12,286 --> 00:17:14,495
and your leader's been
arrested for the crime?
377
00:17:14,748 --> 00:17:17,689
They don't know about that.
They don't need to.
378
00:17:17,690 --> 00:17:19,280
But it's all over the internet.
379
00:17:19,281 --> 00:17:20,999
They don't have the internet.
380
00:17:21,849 --> 00:17:24,893
The mind suffers from junk
food as much as the body does.
381
00:17:25,745 --> 00:17:26,968
We keep it away.
382
00:17:28,325 --> 00:17:30,062
Does Jessie know her
brother's dead?
383
00:17:30,579 --> 00:17:32,025
Aren't you gonna tell her?
384
00:17:34,377 --> 00:17:37,690
We'll do whatever we can
to find out who did this.
385
00:17:37,980 --> 00:17:40,174
I am so sorry for your loss.
386
00:17:41,064 --> 00:17:42,187
Oh, Gabe.
387
00:17:49,089 --> 00:17:50,389
I'm sorry he's dead,
388
00:17:50,390 --> 00:17:52,617
but he wasn't a part
of my life anymore.
389
00:17:53,021 --> 00:17:54,642
He's still your brother.
390
00:17:54,643 --> 00:17:55,775
He left me.
391
00:17:56,326 --> 00:17:57,415
Left us.
392
00:17:58,719 --> 00:18:00,182
That's not what a brother does.
393
00:18:04,234 --> 00:18:06,906
Can you think of anybody who
may have wanted to hurt him?
394
00:18:09,623 --> 00:18:11,727
Gabe published stories
about our community.
395
00:18:12,340 --> 00:18:14,538
Some of the students here--
they didn't like it.
396
00:18:15,317 --> 00:18:17,565
Some of them even thought that
I was feeding him information.
397
00:18:17,682 --> 00:18:18,589
Were you?
398
00:18:18,590 --> 00:18:20,187
No, I wouldn't do that.
399
00:18:21,004 --> 00:18:22,964
I know you and your
brother didn't get along.
400
00:18:23,692 --> 00:18:25,462
He wanted to help you.
401
00:18:26,605 --> 00:18:28,695
I think he wanted that
more than anything.
402
00:18:31,011 --> 00:18:34,122
That was the problem.
I didn't need his help.
403
00:18:34,423 --> 00:18:36,668
He couldn't see that.
404
00:18:39,997 --> 00:18:41,994
I'm with my real family here.
405
00:18:54,803 --> 00:18:56,382
Thanks for seeing me,
Mr. Parker.
406
00:18:56,731 --> 00:18:58,901
Meadows broke a lot of
stories about Visualize.
407
00:18:59,093 --> 00:19:00,133
Were you his source?
408
00:19:00,327 --> 00:19:02,699
All my stories are 30 years old.
409
00:19:03,813 --> 00:19:06,641
All I know about
are the old days.
410
00:19:07,454 --> 00:19:09,033
Did he ask you about
Timothy Farragut?
411
00:19:09,159 --> 00:19:10,019
Sure.
412
00:19:10,103 --> 00:19:11,025
What'd you tell him?
413
00:19:11,026 --> 00:19:12,900
Well, Farragut was
into dispelling
414
00:19:12,901 --> 00:19:15,426
all the bad vibes in the world.
415
00:19:17,065 --> 00:19:18,693
I liked how that sounded.
416
00:19:19,038 --> 00:19:20,543
A lot of people did--
417
00:19:20,998 --> 00:19:23,663
people who felt guilty about
having too much money.
418
00:19:23,689 --> 00:19:25,330
When did Bret Stiles
come into the picture?
419
00:19:25,331 --> 00:19:26,589
'76 or so.
420
00:19:26,590 --> 00:19:29,985
A year later, Farragut died,
and Stiles was the man.
421
00:19:30,343 --> 00:19:31,445
I read the police report.
422
00:19:31,446 --> 00:19:34,353
Farragut's death seems like an
open-and-shut drunk driving fatality.
423
00:19:34,354 --> 00:19:36,763
Well, you notice who
wrote that report--
424
00:19:36,913 --> 00:19:38,799
sheriff Elliott Elswit.
425
00:19:39,667 --> 00:19:42,123
Oh, he liked those
Visualize ladies,
426
00:19:42,124 --> 00:19:44,806
and Stiles made
sure he met plenty.
427
00:19:44,807 --> 00:19:47,034
So you're saying that the
sheriff doctored the report?
428
00:19:47,157 --> 00:19:49,146
Well, Farragut didn't drink.
429
00:19:49,147 --> 00:19:51,638
How'd he get so loaded
he couldn't see a tree?
430
00:19:52,277 --> 00:19:53,633
How do I get in touch
with the sheriff?
431
00:19:53,874 --> 00:19:55,896
Elswit's been dead 20 years.
432
00:19:55,920 --> 00:19:57,627
A suicide, they say.
433
00:19:57,677 --> 00:19:59,507
And you think that Bret
Stiles killed him, too?
434
00:19:59,671 --> 00:20:01,030
You bet I do.
435
00:20:02,876 --> 00:20:04,269
You think I'm crazy.
436
00:20:04,270 --> 00:20:06,285
No, it's just a lot of
conspiracy talk, that's all.
437
00:20:07,042 --> 00:20:08,762
Well, just because
you're paranoid
438
00:20:08,763 --> 00:20:10,503
don't mean they're
not after you.
439
00:20:11,522 --> 00:20:12,884
Hey. Where are you?
440
00:20:12,885 --> 00:20:14,268
I'm back at the snake pit.
441
00:20:15,018 --> 00:20:16,166
Visualize? Why?
442
00:20:16,233 --> 00:20:18,420
Okay, so the Visualize
attorney shows up,
443
00:20:18,421 --> 00:20:21,146
and Stiles starts acting
all weird and scared.
444
00:20:21,147 --> 00:20:22,697
It's just like a little show.
445
00:20:23,029 --> 00:20:24,385
- Hey, could you hold on?
- Yeah.
446
00:20:25,356 --> 00:20:27,520
Uh, would you mind giving
me some privacy, please?
447
00:20:32,402 --> 00:20:34,649
Really? Go.
448
00:20:37,097 --> 00:20:39,016
So Stiles is acting scared. So?
449
00:20:39,017 --> 00:20:40,806
Well, it's for the
benefit of the lawyer.
450
00:20:41,186 --> 00:20:43,258
Whatever game he's playing,
it isn't aimed at us.
451
00:20:43,259 --> 00:20:45,894
It's aimed at Visualize, and
I'm here to find out why.
452
00:20:45,895 --> 00:20:47,433
- I'll call you when I get out.
- Okay.
453
00:20:47,641 --> 00:20:48,619
Bye.
454
00:20:53,738 --> 00:20:55,675
Leben.
455
00:20:56,887 --> 00:20:57,812
Mr. Jane.
456
00:20:58,546 --> 00:20:59,630
Hope the whole "arrest
your master" thing
457
00:20:59,788 --> 00:21:00,739
didn't ruin your lunch.
458
00:21:02,733 --> 00:21:03,825
No hard feelings, right?
459
00:21:04,357 --> 00:21:05,462
Did you come here to gloat?
460
00:21:05,960 --> 00:21:08,922
No, I can gloat from a distance.
I have a message from Stiles.
461
00:21:08,962 --> 00:21:10,452
Hmm. What is it?
462
00:21:10,603 --> 00:21:12,791
Sorry. It's for the
entire inner circle.
463
00:21:13,075 --> 00:21:14,329
Ah, you can give it to me.
464
00:21:14,502 --> 00:21:15,677
I'll pass it to the other
members of the circle.
465
00:21:16,456 --> 00:21:19,265
Yeah, I-I don't think so.
I think I need the whole gang.
466
00:21:21,160 --> 00:21:22,440
Light the Bret signal.
467
00:21:23,007 --> 00:21:24,068
Gather the pooh-bahs.
468
00:21:25,488 --> 00:21:26,700
Come on. Let's go.
469
00:21:39,073 --> 00:21:41,890
Agent Grace Van Pelt,
470
00:21:41,891 --> 00:21:43,172
I presume.
471
00:21:43,684 --> 00:21:46,913
Mr. Stiles, I'm hoping you
can help me with something.
472
00:21:46,914 --> 00:21:49,325
I'm trying to find any property
473
00:21:49,326 --> 00:21:51,496
held by you in the
state of California.
474
00:21:51,497 --> 00:21:53,137
A car, a residence?
475
00:21:53,138 --> 00:21:55,787
Please, agent Grace Van Pelt.
476
00:21:55,788 --> 00:21:56,953
Excuse me?
477
00:21:56,955 --> 00:21:59,322
The helpless maiden routine?
478
00:22:00,816 --> 00:22:03,771
Worth a try.
Look, I can't find anything you own.
479
00:22:03,772 --> 00:22:06,379
Well, that's because
there's nothing to find.
480
00:22:06,381 --> 00:22:09,132
I have no house, no car,
481
00:22:09,134 --> 00:22:11,585
certainly not in my name. Hmm?
482
00:22:11,587 --> 00:22:14,204
I've dedicated my
life to Visualize.
483
00:22:14,206 --> 00:22:16,206
So there's no place
for us to look?
484
00:22:16,208 --> 00:22:18,642
Oh, no. You can look and look.
485
00:22:18,644 --> 00:22:20,927
You will not find.
486
00:22:32,740 --> 00:22:34,424
You're upset.
487
00:22:36,825 --> 00:22:39,496
Something small, domestic.
488
00:22:39,498 --> 00:22:41,248
A household problem.
489
00:22:42,121 --> 00:22:43,366
No.
490
00:22:43,368 --> 00:22:47,420
Hmm? But no, it's not family.
491
00:22:47,422 --> 00:22:49,422
But still, it's...
492
00:22:49,424 --> 00:22:52,209
connected to the home.
493
00:22:52,211 --> 00:22:53,760
Landlord.
494
00:22:55,546 --> 00:22:58,581
Hmm. Petty dictator, no doubt.
495
00:22:58,583 --> 00:23:00,884
Abuses you because he can.
496
00:23:00,886 --> 00:23:03,703
Or because he's a jerk.
He won't fix--
497
00:23:08,643 --> 00:23:09,976
You're good.
498
00:23:09,978 --> 00:23:12,062
Not as good as Jane, but good.
499
00:23:13,982 --> 00:23:17,893
The anger that you
feel is a symptom
500
00:23:17,894 --> 00:23:19,703
of a deeper condition,
501
00:23:19,705 --> 00:23:21,771
an organic rage, if you will.
502
00:23:22,640 --> 00:23:24,024
You know...
503
00:23:26,538 --> 00:23:28,445
I can help you with that.
504
00:23:29,410 --> 00:23:30,881
Not interested.
505
00:23:32,751 --> 00:23:34,317
Close your eyes.
506
00:23:35,920 --> 00:23:38,288
Come on. Close your eyes.
507
00:23:38,290 --> 00:23:42,148
Visualize your anger as a
red cloud inside your body.
508
00:23:43,128 --> 00:23:45,095
Take some deep breaths.
509
00:23:45,097 --> 00:23:46,596
Exhale.
510
00:23:46,598 --> 00:23:49,983
Let the red smoke come
out of your body.
511
00:23:52,533 --> 00:23:53,898
Try it.
512
00:23:54,156 --> 00:23:55,805
Red smoke?
513
00:23:55,807 --> 00:23:57,190
Seriously?
514
00:23:57,661 --> 00:23:59,276
Or not.
515
00:23:59,278 --> 00:24:01,895
Your choice.
516
00:24:37,470 --> 00:24:40,622
Mr. Jane, you have a
message for us from Bret?
517
00:24:40,624 --> 00:24:43,060
Uh, no, not really, no.
518
00:24:44,040 --> 00:24:46,207
Do you mind if I sit here?
Just can't resist.
519
00:24:46,209 --> 00:24:47,925
Looks too comfortable.
520
00:24:57,487 --> 00:24:59,420
I don't understand.
521
00:24:59,422 --> 00:25:01,922
We were told you had a message.
522
00:25:01,924 --> 00:25:03,424
No, that was a lie.
523
00:25:03,426 --> 00:25:06,227
I just wanted to get you
all together. Sorry.
524
00:25:08,781 --> 00:25:10,246
Why did you need to get in here?
525
00:25:10,247 --> 00:25:11,182
Get the lay of the land,
526
00:25:11,183 --> 00:25:13,710
see who's running the show now
that Bret's in the clink.
527
00:25:13,711 --> 00:25:16,537
None of us would presume to.
528
00:25:16,539 --> 00:25:18,626
Bret Stiles is still our leader.
529
00:25:18,627 --> 00:25:20,492
Other members of the inner
circle are flying in.
530
00:25:20,493 --> 00:25:23,944
We hold a vote reaffirming
Bret tomorrow.
531
00:25:25,780 --> 00:25:28,332
Is that what you came
here to find out?
532
00:25:29,669 --> 00:25:31,752
I came here to accuse one of you
533
00:25:31,754 --> 00:25:36,040
of framing Bret Stiles for the
murder of Gabriel Meadows.
534
00:25:45,340 --> 00:25:47,688
And judging from your reactions,
none of you did that.
535
00:25:47,689 --> 00:25:48,938
Of course we didn't.
536
00:25:48,939 --> 00:25:51,722
Well, that clarifies
things considerably.
537
00:25:52,816 --> 00:25:53,896
How?
538
00:25:56,196 --> 00:25:59,482
Well, either one of you
framed Bret Stiles...
539
00:25:59,484 --> 00:26:00,697
Or?
540
00:26:01,503 --> 00:26:04,003
Or you didn't.
541
00:26:05,339 --> 00:26:06,989
What does that mean?
542
00:26:06,991 --> 00:26:09,125
Sorry. Can't tell you that.
That is a police secret.
543
00:26:09,127 --> 00:26:11,627
But you're gonna love it
when you do find out.
544
00:26:13,709 --> 00:26:14,946
Carry on.
545
00:26:26,110 --> 00:26:28,311
You said you'd fix it.
546
00:26:28,614 --> 00:26:31,364
Do you have hot water
at your place?
547
00:26:31,366 --> 00:26:33,051
Yeah, it's nice, isn't it?
548
00:26:34,152 --> 00:26:35,645
Fine. Whatever.
549
00:27:00,428 --> 00:27:02,562
Well, what do you know?
550
00:27:02,564 --> 00:27:04,514
Farragut had a commune
called Visualize
551
00:27:04,516 --> 00:27:06,649
down at Big Sur in the mid '70s.
552
00:27:06,651 --> 00:27:08,317
Just a few hundred members
553
00:27:08,319 --> 00:27:11,387
and a promising young
guru named Bret Stiles.
554
00:27:11,389 --> 00:27:13,911
Farragut crashes his car.
Stiles takes over.
555
00:27:13,912 --> 00:27:15,777
Now the police report
says it was an accident.
556
00:27:15,778 --> 00:27:18,476
Randal Parker says no,
Stiles killed Farragut
557
00:27:18,477 --> 00:27:20,197
and the cop that made
the accident report
558
00:27:20,198 --> 00:27:22,899
and Meadows, who was
investigating the whole thing.
559
00:27:22,901 --> 00:27:24,723
That's crazy.
560
00:27:24,724 --> 00:27:26,385
I don't know.
I wouldn't put anything past Stiles.
561
00:27:26,386 --> 00:27:28,416
Well, one thing's for certain.
We can't prove it.
562
00:27:28,417 --> 00:27:31,541
But Meadows may have a source
inside Visualize who can.
563
00:27:31,543 --> 00:27:33,255
- Any idea who that source is?
- No.
564
00:27:33,256 --> 00:27:36,478
It's definitely not the sister.
Who else is there?
565
00:27:36,479 --> 00:27:38,080
Maybe Stiles knows.
566
00:27:39,082 --> 00:27:41,266
I could ask.
He talked to me earlier.
567
00:27:41,267 --> 00:27:42,540
Maybe I could get
him to open up.
568
00:27:42,541 --> 00:27:43,868
What'd he say?
569
00:27:45,316 --> 00:27:47,857
He showed me something.
570
00:27:47,859 --> 00:27:49,758
Never mind. It's nothing.
571
00:27:50,320 --> 00:27:52,261
He's trying to get to you.
572
00:27:52,263 --> 00:27:53,830
What?
573
00:27:53,832 --> 00:27:55,398
No.
574
00:27:55,400 --> 00:27:58,468
Okay. Take another run
at him, but be careful.
575
00:28:09,780 --> 00:28:12,031
Hello, Grace.
You look refreshed.
576
00:28:12,033 --> 00:28:15,251
- You tried my little trick then.
- No.
577
00:28:15,253 --> 00:28:17,136
Works though, doesn't it?
578
00:28:17,830 --> 00:28:20,122
I wanted to ask you
about Timothy Farragut.
579
00:28:20,124 --> 00:28:21,974
He ran Visualize
before you did, right?
580
00:28:21,976 --> 00:28:25,144
No one ran Visualize
before I did.
581
00:28:25,855 --> 00:28:27,513
No one.
582
00:28:28,766 --> 00:28:31,133
Tim said things that
people wanted to hear,
583
00:28:31,135 --> 00:28:33,992
but he didn't know what to do
with the people who listened.
584
00:28:33,993 --> 00:28:35,655
What do you mean.
585
00:28:35,657 --> 00:28:38,574
Farragut was a dreamer.
586
00:28:38,576 --> 00:28:40,276
Dreamers are useful
in their way,
587
00:28:40,278 --> 00:28:42,978
but we don't live
in dreams, do we?
588
00:28:42,980 --> 00:28:46,115
We live in the here and the now.
589
00:28:46,117 --> 00:28:47,983
Did you kill him?
590
00:28:49,786 --> 00:28:51,487
You've killed, haven't you?
591
00:28:51,920 --> 00:28:55,751
Someone who mattered
to you, who hurt you.
592
00:28:55,752 --> 00:28:58,211
Did you enjoy it?
593
00:28:58,213 --> 00:29:00,127
No.
594
00:29:00,732 --> 00:29:02,465
Really?
595
00:29:02,467 --> 00:29:05,101
I'm told it gives the feeling
of great perspective,
596
00:29:05,103 --> 00:29:08,003
like waking from a dream.
597
00:29:09,389 --> 00:29:11,006
It...
598
00:29:11,008 --> 00:29:12,775
changes you.
599
00:29:12,777 --> 00:29:16,229
Did your friends notice?
600
00:29:17,010 --> 00:29:18,574
A little.
601
00:29:18,754 --> 00:29:21,016
But I think it freaks 'em out.
602
00:29:21,018 --> 00:29:23,686
Of course.
They don't have the imagination
603
00:29:23,688 --> 00:29:26,956
or the vocabulary to
converse with you about it.
604
00:29:28,660 --> 00:29:31,043
You know...
605
00:29:31,045 --> 00:29:33,746
you're like a little bird
that fell out of a nest,
606
00:29:33,748 --> 00:29:36,365
but you don't need the nest.
607
00:29:36,367 --> 00:29:38,551
You need to fly,
608
00:29:38,553 --> 00:29:41,170
and that...
609
00:29:41,172 --> 00:29:43,422
I can teach you.
610
00:29:48,211 --> 00:29:50,179
How was your trip to Visualize?
611
00:29:50,181 --> 00:29:51,681
Enlightening.
612
00:29:51,683 --> 00:29:52,870
I need a little
more information.
613
00:29:52,871 --> 00:29:55,017
Could Bret Stiles know what
blood type Bret Meadows was?
614
00:29:55,019 --> 00:29:57,289
Sure. Visualize keeps medical
records on all its members.
615
00:29:57,290 --> 00:29:59,859
And the source for Meadows'
stories was highly placed?
616
00:29:59,860 --> 00:30:01,123
Way high.
617
00:30:01,321 --> 00:30:02,247
Great.
618
00:30:02,248 --> 00:30:03,366
Do you know who the killer is?
619
00:30:03,367 --> 00:30:05,933
Better.
I know how to catch them.
620
00:30:06,369 --> 00:30:09,002
We need Stiles' lawyer in here
first thing in the morning.
621
00:30:09,003 --> 00:30:10,533
Did you get anything
from Stiles?
622
00:30:10,534 --> 00:30:12,723
No. He's not saying anything.
623
00:30:13,574 --> 00:30:14,464
Van Pelt, you know how to do
624
00:30:14,465 --> 00:30:16,877
that computer picture
makeover thing?
625
00:30:16,961 --> 00:30:17,866
You mean Photoshop?
626
00:30:17,867 --> 00:30:19,655
Yeah.
We got a lot of work to do.
627
00:30:20,074 --> 00:30:21,034
On what?
628
00:30:21,035 --> 00:30:23,255
Manufacturing
evidence, of course.
629
00:30:31,516 --> 00:30:33,746
One of our people was
canvassing the neighborhood
630
00:30:33,747 --> 00:30:35,589
and noticed a traffic
light camera
631
00:30:35,590 --> 00:30:37,537
across from the
A-CAN building.
632
00:30:38,037 --> 00:30:40,225
We blew up an image
and hit pay dirt.
633
00:30:40,757 --> 00:30:43,409
That looks like blood to me.
What do you think?
634
00:30:44,806 --> 00:30:46,034
Mr. Stiles?
635
00:30:49,605 --> 00:30:50,674
Bret?
636
00:30:52,501 --> 00:30:55,280
Meadows got evidence that
you killed Farragut.
637
00:30:55,446 --> 00:30:56,639
That's what was on his computer.
638
00:30:56,640 --> 00:30:58,861
So you killed him and stole it,
639
00:30:59,761 --> 00:31:01,885
but it was the
cover-up that got you.
640
00:31:04,321 --> 00:31:05,897
We're filing charges
against your client
641
00:31:05,898 --> 00:31:07,493
and booking him immediately.
642
00:31:07,882 --> 00:31:09,478
I'll stay with him, of course.
643
00:31:09,594 --> 00:31:11,351
It's all right, Jon. Bye.
644
00:31:11,550 --> 00:31:12,345
But, Bret, I think--
645
00:31:12,346 --> 00:31:13,416
Jon.
646
00:31:41,625 --> 00:31:43,892
A phony photograph, Patrick?
647
00:31:44,664 --> 00:31:46,088
Worth a thousand lies.
648
00:31:46,089 --> 00:31:48,315
So you've stooped
to framing me now?
649
00:31:48,316 --> 00:31:50,505
Well, you framed yourself first.
650
00:31:50,670 --> 00:31:51,571
Well, that's true.
651
00:31:51,572 --> 00:31:53,576
I did, but you never
believed it anyway.
652
00:31:53,577 --> 00:31:54,788
Well, I didn't think
you were that stupid
653
00:31:54,789 --> 00:31:57,073
unless, of course, you
were doing it on purpose.
654
00:31:57,457 --> 00:31:58,557
It was a pity.
655
00:31:58,689 --> 00:32:00,446
One of my better suits.
656
00:32:00,817 --> 00:32:02,525
Shame to have to
ruin it like that.
657
00:32:02,526 --> 00:32:03,995
Where'd you get the blood?
658
00:32:04,319 --> 00:32:06,619
Oh, I have my sources.
659
00:32:06,846 --> 00:32:08,440
The DNA
won't match, of course,
660
00:32:08,441 --> 00:32:10,439
but by the time that
comes to light,
661
00:32:10,440 --> 00:32:12,312
I'll know what I need to know.
662
00:32:12,313 --> 00:32:14,581
Which is which one
of the inner circle
663
00:32:14,582 --> 00:32:16,182
wanted to take your place.
664
00:32:16,183 --> 00:32:17,990
Well, it's best to
smoke out your rivals
665
00:32:17,991 --> 00:32:19,922
before they get too strong.
666
00:32:20,295 --> 00:32:22,036
I appeared weak
667
00:32:22,247 --> 00:32:25,604
because I wanted to see who
would reach for the crown.
668
00:32:26,214 --> 00:32:27,330
Who did?
669
00:32:27,367 --> 00:32:28,452
No one.
670
00:32:28,806 --> 00:32:31,477
You overestimated the courage
of your bootlickers.
671
00:32:31,478 --> 00:32:33,656
They're all too scared
to make a move.
672
00:32:33,657 --> 00:32:37,865
Oh. That's why you doctored up
that ridiculous photograph.
673
00:32:37,866 --> 00:32:40,104
Well, I figured if they
wanted to cook your goose
674
00:32:40,105 --> 00:32:42,813
a little better, I'd turn
up the heat for them.
675
00:32:42,814 --> 00:32:45,912
Well, thank you, Patrick.
I didn't know you cared.
676
00:32:45,913 --> 00:32:47,013
I don't.
677
00:32:47,706 --> 00:32:50,055
I did it to catch the killer.
You coming?
678
00:32:50,056 --> 00:32:50,920
Where are we going?
679
00:32:50,921 --> 00:32:52,040
Crash the party.
680
00:32:52,041 --> 00:32:54,230
Oh, I love a party.
681
00:33:11,044 --> 00:33:12,289
I nominate Jason Cooper
682
00:33:12,290 --> 00:33:15,806
to assume all roles and
duties as head of Visualize.
683
00:33:17,474 --> 00:33:18,957
I second the motion.
684
00:33:20,066 --> 00:33:22,766
Then we vote. I vote "aye."
685
00:33:24,946 --> 00:33:27,881
Well, I will not
allow false modesty
686
00:33:27,882 --> 00:33:29,652
to tarnish the moment.
687
00:33:30,090 --> 00:33:31,188
Aye.
688
00:33:31,929 --> 00:33:32,949
Aye.
689
00:33:34,025 --> 00:33:35,094
Nay.
690
00:33:36,522 --> 00:33:41,397
Bret Stiles is and always will
be the leader of Visualize.
691
00:33:41,673 --> 00:33:42,725
Nay.
692
00:33:47,545 --> 00:33:48,613
Aye.
693
00:34:02,810 --> 00:34:05,077
Uh, I'm sorry.
Are we interrupting something?
694
00:34:07,786 --> 00:34:09,702
Bret, you're free.
695
00:34:09,802 --> 00:34:11,381
We dropped the charges.
696
00:34:11,466 --> 00:34:13,477
Looks like you guys
have been busy.
697
00:34:13,946 --> 00:34:15,268
Hello, Cooper.
698
00:34:16,425 --> 00:34:20,725
I see you've taken the seat
at the head of the table.
699
00:34:22,298 --> 00:34:24,581
That's very bold of you.
700
00:34:25,609 --> 00:34:26,772
We thought--
701
00:34:26,841 --> 00:34:28,305
What, you thought, what,
702
00:34:28,306 --> 00:34:31,136
my corpse cold enough to loot?
703
00:34:31,137 --> 00:34:31,986
Bret.
704
00:34:32,485 --> 00:34:33,778
Mr. Stiles--
705
00:34:33,972 --> 00:34:37,441
Do you really think that I am
weak enough to be pushed aside?
706
00:34:37,765 --> 00:34:40,100
I mean, do--do you think
that I'm stupid enough
707
00:34:40,101 --> 00:34:43,025
to get caught with
blood on my hands?
708
00:34:48,069 --> 00:34:49,345
Tell me, Cooper.
709
00:34:50,325 --> 00:34:53,201
Do I seem weak to you now?
710
00:34:57,318 --> 00:34:58,482
Sit down.
711
00:35:05,781 --> 00:35:06,913
Thank you.
712
00:35:08,070 --> 00:35:09,188
Nice to be back.
713
00:35:09,189 --> 00:35:11,584
Just one more piece of
business to, uh, clear up.
714
00:35:11,585 --> 00:35:13,699
In the matter of
personal curiosity,
715
00:35:13,700 --> 00:35:15,697
who of you voted
for Cooper here?
716
00:35:19,413 --> 00:35:21,425
Well, I don't see how
that's important.
717
00:35:21,797 --> 00:35:23,318
Well, that's one vote,
718
00:35:23,319 --> 00:35:25,666
obviously.
Who else voted for Cooper?
719
00:35:28,085 --> 00:35:29,345
You did.
720
00:35:30,853 --> 00:35:32,001
And you.
721
00:35:33,717 --> 00:35:35,109
Yes, and you.
722
00:35:35,110 --> 00:35:37,921
Oh, Bret, looks like
it was a landslide.
723
00:35:38,470 --> 00:35:39,634
Well, Leben.
724
00:35:40,327 --> 00:35:42,930
You've always been
true to me, I know.
725
00:35:48,758 --> 00:35:49,906
I see.
726
00:35:51,621 --> 00:35:53,346
I stood by you, Bret.
727
00:35:54,182 --> 00:35:56,802
I told them they were
fools to doubt you.
728
00:35:57,478 --> 00:35:58,549
Really?
729
00:35:59,191 --> 00:36:01,350
Stiles is going down for murder.
730
00:36:01,351 --> 00:36:03,044
Shouldn't you have sucked
up to the new boss
731
00:36:03,045 --> 00:36:05,000
like the rest of these folks?
732
00:36:05,001 --> 00:36:07,396
The bloody clothes, the
security footage--
733
00:36:07,397 --> 00:36:09,392
Stiles seemed very guilty.
734
00:36:09,637 --> 00:36:12,322
You had to be 100%
sure he wasn't.
735
00:36:12,662 --> 00:36:14,353
How would you know that?
736
00:36:17,157 --> 00:36:18,513
You're the killer.
737
00:36:21,253 --> 00:36:22,881
That's ridiculous.
738
00:36:23,805 --> 00:36:24,818
Is it?
739
00:36:26,199 --> 00:36:27,597
You couldn't warn the others
740
00:36:27,598 --> 00:36:29,833
because then they would
know you were a murderer.
741
00:36:30,030 --> 00:36:33,914
You voted for Stiles because
you knew he'd be coming back.
742
00:36:42,909 --> 00:36:45,384
Damn you for what
you've turned me into.
743
00:36:49,950 --> 00:36:51,914
So you were Meadows'
inside source?
744
00:36:53,165 --> 00:36:55,417
I fed him information
when it helped me.
745
00:36:55,693 --> 00:36:58,378
You leaked stories that hurt
your enemies at Visualize.
746
00:37:02,110 --> 00:37:03,786
My mistake was...
747
00:37:06,174 --> 00:37:07,994
was letting him know who I was.
748
00:37:10,766 --> 00:37:12,741
Meadows was desperate
749
00:37:12,742 --> 00:37:14,890
to connect Stiles to the
murder of Farragut,
750
00:37:14,891 --> 00:37:18,553
and he thought I knew something
that could prove it.
751
00:37:18,585 --> 00:37:20,022
Why not give it to him?
752
00:37:21,449 --> 00:37:22,821
Doesn't exist.
753
00:37:25,065 --> 00:37:27,653
Do you think Bret Stiles
needs a smoking gun?
754
00:37:29,658 --> 00:37:33,182
He probably did kill Farragut
755
00:37:33,183 --> 00:37:34,200
and that sheriff,
756
00:37:34,201 --> 00:37:36,918
but there'll never be any
evidence to prove it.
757
00:37:38,201 --> 00:37:39,702
I don't believe you.
758
00:37:39,881 --> 00:37:41,189
It's the truth.
759
00:37:47,865 --> 00:37:48,893
What do you think
Stiles would do
760
00:37:48,894 --> 00:37:51,274
if he found out you'd been
feeding me information?
761
00:37:53,742 --> 00:37:56,073
I sensed that Meadows' crusade
762
00:37:56,074 --> 00:37:59,271
was pushing him to
desperate measures.
763
00:37:59,563 --> 00:38:00,631
So...
764
00:38:01,419 --> 00:38:03,591
I brought the hammer,
just in case.
765
00:38:16,988 --> 00:38:19,575
I knew my name was all over
the laptop, so I took it.
766
00:38:25,675 --> 00:38:27,549
I examined myself honestly,
767
00:38:27,550 --> 00:38:31,083
and I find I feel no remorse.
768
00:38:33,023 --> 00:38:36,048
150,000 people die
every single day.
769
00:38:36,049 --> 00:38:37,853
Why should I feel anything
770
00:38:38,065 --> 00:38:39,756
for one man, just 'cause...
771
00:38:45,122 --> 00:38:47,294
Just 'cause I was the
cause of his death?
772
00:38:49,265 --> 00:38:50,542
That's a good question.
773
00:38:51,249 --> 00:38:52,381
Sign here.
774
00:39:01,163 --> 00:39:02,599
So that's it then.
775
00:39:03,370 --> 00:39:05,462
Thank you for letting
me watch this.
776
00:39:05,995 --> 00:39:07,159
No problem.
777
00:39:07,882 --> 00:39:10,727
Visualizing my anger
works really well.
778
00:39:11,355 --> 00:39:13,286
Just returning the favor.
779
00:39:16,057 --> 00:39:19,114
There's so much more
that I could teach you.
780
00:39:19,115 --> 00:39:20,219
Is there?
781
00:39:20,795 --> 00:39:24,824
To be free of doubt,
anger, fear.
782
00:39:27,323 --> 00:39:30,678
Let me show you the world
as you've never seen it.
783
00:39:30,714 --> 00:39:31,749
Let me show you
784
00:39:31,750 --> 00:39:35,330
you as you've never
seen yourself.
785
00:39:38,598 --> 00:39:39,955
Great sales pitch.
786
00:39:43,031 --> 00:39:45,522
But I'm sort of over
bad boys these days.
787
00:39:58,182 --> 00:39:59,427
Thanks anyway.
788
00:40:08,278 --> 00:40:10,341
Ms. Hill killed Gabe? Why?
789
00:40:10,342 --> 00:40:12,931
There was political
stuff going on.
790
00:40:13,414 --> 00:40:17,490
But I think mostly your brother
just wanted you to be happy
791
00:40:17,862 --> 00:40:19,011
and to get out.
792
00:40:19,063 --> 00:40:20,595
I don't know what to do.
793
00:40:21,383 --> 00:40:23,119
We were going through
your brother's laptop,
794
00:40:23,120 --> 00:40:26,045
and we found some videos
that he'd made for you.
795
00:40:27,537 --> 00:40:29,133
Kinda like letters.
796
00:40:30,801 --> 00:40:32,781
I thought you might
like to see one.
797
00:40:34,929 --> 00:40:36,429
Happy Birthday, sis.
798
00:40:36,753 --> 00:40:38,190
I hope it's a good one.
799
00:40:38,642 --> 00:40:40,612
I don't know if
you'll ever see this,
800
00:40:40,613 --> 00:40:44,113
but I just wanted to say
that I'm proud of you.
801
00:40:44,725 --> 00:40:46,833
I miss you so much, sis.
802
00:40:48,149 --> 00:40:49,956
I know we don't agree
about some things,
803
00:40:49,957 --> 00:40:53,873
but, uh, I hope you know that
I'm always here for you,
804
00:40:54,390 --> 00:40:55,600
anytime.
805
00:40:57,094 --> 00:40:58,322
I'll be waiting.
806
00:40:59,334 --> 00:41:00,689
See you soon, I hope.
807
00:41:04,452 --> 00:41:05,812
Are there more of these?
808
00:41:05,813 --> 00:41:08,321
Yeah, there's a
whole lot of 'em.
809
00:41:09,926 --> 00:41:12,321
Would it be okay if I
stayed to watch a few?
810
00:41:13,125 --> 00:41:15,121
You can stay as
long as you'd like.
811
00:41:23,678 --> 00:41:25,549
Ah, Patrick.
812
00:41:25,630 --> 00:41:28,139
Always a pleasure doing
business with you.
813
00:41:28,846 --> 00:41:32,829
There are many fearful men
hiding from my wrath tonight.
814
00:41:32,830 --> 00:41:34,411
It's a good feeling.
815
00:41:34,650 --> 00:41:37,281
And the murder of Farragut goes
back in the cold case file,
816
00:41:37,282 --> 00:41:38,817
so that's a nice twofer.
817
00:41:38,818 --> 00:41:41,710
Well, you didn't do
too badly yourself.
818
00:41:42,194 --> 00:41:45,134
You played a deep
game here, Patrick.
819
00:41:45,203 --> 00:41:48,278
A mind like yours could've
developed a dozen ways
820
00:41:48,279 --> 00:41:49,969
of tricking Nora Hill
821
00:41:49,970 --> 00:41:52,668
without helping me in
my little power play.
822
00:41:52,669 --> 00:41:55,273
Well, I'm flattered.
It was the easiest way.
823
00:41:55,277 --> 00:41:56,281
No.
824
00:41:58,767 --> 00:42:00,201
No.
825
00:42:01,341 --> 00:42:05,129
You wanted me to owe you
a favor, didn't you?
826
00:42:06,657 --> 00:42:08,653
Mm. Well, all right.
827
00:42:08,897 --> 00:42:10,126
I owe you.
828
00:42:10,417 --> 00:42:11,518
Yes.
829
00:42:15,745 --> 00:42:16,909
You do.
830
00:42:20,881 --> 00:42:21,981
Good night.
831
00:42:22,129 --> 00:42:23,262
Good night.
832
00:42:31,986 --> 00:42:35,135
Sync by YYeTs
Corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.