All language subtitles for Sacred Rivers (BBC Earth 2014) 02 The Ganges 720p HDTV x264__EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,350 --> 00:00:06,760 I'm going on a series of astonishing adventures. 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,680 Whoa! Absolutely stunning! 3 00:00:11,680 --> 00:00:15,080 Travelling along three of the mightiest rivers on the planet. 4 00:00:21,840 --> 00:00:23,520 These rivers have given rise 5 00:00:23,520 --> 00:00:25,840 to some of the world's greatest civilisations. 6 00:00:28,840 --> 00:00:31,960 For centuries, we've worshipped their life-giving waters... 7 00:00:33,840 --> 00:00:37,040 ..and feared their awesome destructive powers. 8 00:00:37,040 --> 00:00:39,000 The current is a killer! 9 00:00:42,480 --> 00:00:45,920 On these epic journeys, I'll meet some extraordinary characters. 10 00:00:45,920 --> 00:00:47,920 BOTH SPEAK HINDI 11 00:00:47,920 --> 00:00:49,520 PERCUSSIVE MUSIC 12 00:00:52,480 --> 00:00:54,920 And experience the very different cultures, 13 00:00:54,920 --> 00:00:58,800 religions and countries that have emerged along our sacred rivers. 14 00:01:01,760 --> 00:01:04,680 In this episode, I'll be travelling more than 1,000 miles 15 00:01:04,680 --> 00:01:08,200 along the Ganges, the great artery of India, 16 00:01:08,200 --> 00:01:11,560 from the foothills of the Himalayas to the Indian Ocean. 17 00:01:11,560 --> 00:01:13,360 We're on the beach! 18 00:01:14,600 --> 00:01:17,440 For centuries, Indians have worshipped the river 19 00:01:17,440 --> 00:01:19,720 and believed it has sacred powers. 20 00:01:23,880 --> 00:01:27,480 CAR HORN But in the last few decades, India's economy has boomed, 21 00:01:27,480 --> 00:01:31,480 its population has doubled and the river has paid a heavy price. 22 00:01:32,640 --> 00:01:37,960 Hindus...they take mouthful...of Ganges water. 23 00:01:37,960 --> 00:01:42,240 Urgh! Can you imagining taking this water? 24 00:01:45,360 --> 00:01:49,960 Can India's great river and a culture more than 3,500 years old 25 00:01:49,960 --> 00:01:53,000 survive the pressures of the 21st century? 26 00:02:04,280 --> 00:02:06,960 And there it is! 27 00:02:06,960 --> 00:02:09,280 The holy Ganges! 28 00:02:09,280 --> 00:02:12,560 It's a river that is revered as a goddess! 29 00:02:17,400 --> 00:02:21,440 The reason I'm starting my journey here is because above this point 30 00:02:21,440 --> 00:02:23,680 these two rivers are known by their local names. 31 00:02:23,680 --> 00:02:26,960 It's at the town of Devprayag where they converge 32 00:02:26,960 --> 00:02:32,480 that this officially becomes the mighty, sacred Ganges. 33 00:02:41,560 --> 00:02:44,600 Central to my desire to make this journey, 34 00:02:44,600 --> 00:02:48,520 in fact to make this series of journeys along sacred rivers, 35 00:02:48,520 --> 00:02:54,160 is a realisation that if I want to really understand a country, 36 00:02:54,160 --> 00:02:58,000 then I have to understand the faith and the beliefs 37 00:02:58,000 --> 00:03:00,400 of the people who live there. 38 00:03:00,400 --> 00:03:03,240 India is an emerging economic superpower, 39 00:03:03,240 --> 00:03:05,920 it's going to be the most populous country in the world, 40 00:03:05,920 --> 00:03:09,360 and what do its people really think and believe? 41 00:03:15,880 --> 00:03:19,160 The Ganges is not the longest river on the planet, 42 00:03:19,160 --> 00:03:23,400 but from this spot in Devprayag it flows down onto the plains of India, 43 00:03:23,400 --> 00:03:26,640 watering the lands of around half a billion people. 44 00:03:28,680 --> 00:03:32,960 The Ganges river basin covers nearly a third of India 45 00:03:32,960 --> 00:03:36,640 and has one of the largest populations of any river basin on earth. 46 00:03:36,640 --> 00:03:41,280 No other river is so important to India and none are as holy. 47 00:03:43,920 --> 00:03:46,920 A billion Hindus worship the Ganges. 48 00:03:46,920 --> 00:03:50,120 It's also known as Ganga as a Goddess. 49 00:03:53,880 --> 00:03:57,400 At the point where the river begins, I'm meeting a Baba, a holy man, 50 00:03:57,400 --> 00:03:59,960 who provides blessings for pilgrims. 51 00:04:03,400 --> 00:04:05,440 This is astonishing! 52 00:04:09,520 --> 00:04:12,360 BOTH SPEAK HINDI 53 00:04:14,080 --> 00:04:16,000 Baba Gee. Baba Gee? 54 00:04:16,000 --> 00:04:18,440 Yes. Baba Gee. THEY SPEAK IN HINDI 55 00:04:18,440 --> 00:04:20,680 Namaste. Namaste. Welcome. 56 00:04:22,640 --> 00:04:26,120 Ganesh Maharaj says he has renounced worldly goods 57 00:04:26,120 --> 00:04:29,120 to live a simple life of contemplation close to the river. 58 00:04:31,640 --> 00:04:32,840 Oh! 59 00:04:32,840 --> 00:04:36,040 Ganesh meditates next to the river for hours every day 60 00:04:36,040 --> 00:04:38,680 and says he draws power from the water. 61 00:04:38,680 --> 00:04:43,000 Very powerful. Very powerful. This is my guru. I feel the power. 62 00:04:43,000 --> 00:04:46,080 'My guru is the River Ganges.' 63 00:04:47,760 --> 00:04:51,360 Baba Gee became a holy man soon after leaving school, 64 00:04:51,360 --> 00:04:55,200 eventually his devotion to the river brought him here to this cave. 65 00:04:56,840 --> 00:05:00,760 So, Baba Gee, do you actually sleep in here, then? Do you stay here? 66 00:05:00,760 --> 00:05:03,560 TRANSLATION: Yes, for 12 years. 67 00:05:03,560 --> 00:05:06,400 You've been here in the cave for 12 years? 68 00:05:06,400 --> 00:05:10,240 TRANSLATION: Yes. We are holy men, we just have the clothes on our back. 69 00:05:12,240 --> 00:05:13,480 All year round? 70 00:05:13,480 --> 00:05:18,160 'For the rest of our lives, we are holy men. 71 00:05:18,160 --> 00:05:21,840 'We never again do any job, any work.' 72 00:05:23,840 --> 00:05:29,120 'We just have a simple fire, good food, good sleep, good smoke.' 73 00:05:29,120 --> 00:05:31,800 'This is our life.' 74 00:05:31,800 --> 00:05:34,760 It sounds...it sounds very appealing. 75 00:05:34,760 --> 00:05:36,760 TRANSLATION: 'OK. 76 00:05:36,760 --> 00:05:38,920 'So you like it?' 77 00:05:40,400 --> 00:05:43,160 Baba Gee's one of many who choose this life. 78 00:05:43,160 --> 00:05:45,560 In their final years, millions of Hindus 79 00:05:45,560 --> 00:05:49,000 give up their homes to wander India with few possessions. 80 00:05:49,000 --> 00:05:52,080 I think I'm about to get a blessing for my journey. 81 00:05:52,080 --> 00:05:53,920 Whoa! 82 00:05:57,600 --> 00:06:00,640 TRANSLATION: Stop hiding behind that camera! 83 00:06:02,840 --> 00:06:04,600 Thank you, Baba Gee. 84 00:06:06,280 --> 00:06:07,920 BIRDSONG 85 00:06:18,720 --> 00:06:21,520 From Devprayag, I travelled south west along the river 86 00:06:21,520 --> 00:06:23,200 towards the city of Rishikesh. 87 00:06:25,600 --> 00:06:28,960 From their origins at a melting glacier in the high Himalayas, 88 00:06:28,960 --> 00:06:32,120 the waters of the Ganges descend more than 12,000 feet, 89 00:06:32,120 --> 00:06:35,560 carving their way through precipitous gorges. 90 00:06:35,560 --> 00:06:37,600 A good half a mile drop. 91 00:06:43,360 --> 00:06:47,000 Although the Ganges is steeped in history and religious tradition, 92 00:06:47,000 --> 00:06:50,160 in modern India it's not just seen as something to be worshipped. 93 00:06:54,920 --> 00:06:57,280 Simon? Diplan? Diplan. 94 00:06:57,280 --> 00:06:59,440 Very nice to meet you. 95 00:06:59,440 --> 00:07:02,040 Look at you with your trendy shades. 96 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 Welcome to...INDISTINCT. Thank you very much. 97 00:07:04,240 --> 00:07:06,960 The Land of the Lords. Thank you. SIMON LAUGHS 98 00:07:11,800 --> 00:07:14,760 Diplan is a Ganges river guide. 99 00:07:14,760 --> 00:07:18,000 40 years ago, few Indians could afford to go on holiday, 100 00:07:18,000 --> 00:07:22,800 now there are around 250 million middle-class Indians. 101 00:07:22,800 --> 00:07:24,520 On their holidays, they're finding new ways 102 00:07:24,520 --> 00:07:26,920 of celebrating and enjoying the river. 103 00:07:26,920 --> 00:07:30,080 We're going in the water. Rafting on the Ganges! 104 00:07:31,600 --> 00:07:33,840 Looks fairly calm here. 105 00:07:33,840 --> 00:07:36,280 I suspect it isn't all like that. 106 00:07:36,280 --> 00:07:38,840 MAN SPEAKS HINDI 107 00:07:41,840 --> 00:07:44,400 MAN CHANTS IN HINDI ALL CHEER 108 00:07:46,360 --> 00:07:47,760 ALL CHEER 109 00:07:54,000 --> 00:07:57,160 Paddle a little harder. Harder! 110 00:07:57,160 --> 00:07:59,880 Harder! Come on! Fast! 111 00:07:59,880 --> 00:08:01,880 Fast! Ah! 112 00:08:01,880 --> 00:08:05,720 The first rapid on this stretch of the river was relatively gentle. 113 00:08:05,720 --> 00:08:08,960 Good morning! Good morning! 114 00:08:08,960 --> 00:08:11,240 It's nicknamed "good morning." 115 00:08:12,840 --> 00:08:14,880 Whoo! 116 00:08:14,880 --> 00:08:17,480 SCREAMING LAUGHTER 117 00:08:17,480 --> 00:08:20,960 Go! Hard! Hard! 118 00:08:20,960 --> 00:08:23,040 Good! 119 00:08:23,040 --> 00:08:26,680 But downriver the rapids are a bit more energetic. 120 00:08:30,120 --> 00:08:31,920 Wow! 121 00:08:39,680 --> 00:08:40,960 Whoa! 122 00:08:52,440 --> 00:08:55,600 White-water rafting is fairly new to India, 123 00:08:55,600 --> 00:08:58,240 but the tourist industry is growing rapidly 124 00:08:58,240 --> 00:09:00,560 along this beautiful section of the Ganges. 125 00:09:01,880 --> 00:09:05,240 That was fantastic! Yeah, really. Thank you. Really. 126 00:09:05,240 --> 00:09:07,280 DIPLAN LAUGHS 127 00:09:07,280 --> 00:09:09,160 You...you did it really well. 128 00:09:09,160 --> 00:09:12,160 And if you're happy, we're happy. Ah, that's a lovely thing to say. 129 00:09:12,160 --> 00:09:13,640 Mother Ganga is full happy. 130 00:09:13,640 --> 00:09:15,800 Tell us about the camps that we can see 131 00:09:15,800 --> 00:09:17,280 along the bank of the river here. 132 00:09:17,280 --> 00:09:19,920 We've seen them the whole way down, there's dozens of them. 133 00:09:19,920 --> 00:09:22,560 Who's staying in these tented encampments? 134 00:09:22,560 --> 00:09:25,720 Adventurers. Indians. They're really freaking out. 135 00:09:25,720 --> 00:09:28,840 These days they are...they are, like, 90%. 136 00:09:28,840 --> 00:09:31,520 Is this quite an important change, then? 137 00:09:31,520 --> 00:09:35,800 This is Indians enjoying the river not just worshipping it? 138 00:09:35,800 --> 00:09:39,200 This is still Mother Ganga, the holy Ganga, 139 00:09:39,200 --> 00:09:42,720 but nowadays it is more adventurous like. 140 00:09:42,720 --> 00:09:44,840 They are freaking out in adventures. 141 00:09:50,320 --> 00:09:51,920 Just down river is a community 142 00:09:51,920 --> 00:09:54,680 that's long been a beacon for western visitors 143 00:09:54,680 --> 00:09:58,160 wanting meaning, eastern wisdom and a bit of enlightenment, 144 00:09:58,160 --> 00:10:00,000 the town of Rishikesh. 145 00:10:03,720 --> 00:10:07,640 In 1968, the Beatles visited a religious retreat here 146 00:10:07,640 --> 00:10:11,360 known as an "ashram" for some soul searching and chanting. 147 00:10:16,200 --> 00:10:20,600 Like them and hundreds of thousands of travellers who've since followed in their footsteps, 148 00:10:20,600 --> 00:10:23,640 I was going to be staying at an ashram. 149 00:10:23,640 --> 00:10:26,520 Goodness me! Look where we're going now. 150 00:10:27,800 --> 00:10:30,640 There's been a few illustrious visitors before. 151 00:10:32,680 --> 00:10:34,640 Thank you. OK. 152 00:10:41,800 --> 00:10:46,000 Sadfi? Yes, welcome. Namaste. How are you? Very well thank you. 153 00:10:46,000 --> 00:10:48,480 Simon. So nice to meet you. 154 00:10:48,480 --> 00:10:52,520 Lovely to meet you. Sorry to keep you waiting. No problem at all. Welcome home. Welcome home? 155 00:10:52,520 --> 00:10:53,720 Of course. Goodness me! 156 00:10:53,720 --> 00:10:56,400 Sadfi, a Californian who came here ten years ago 157 00:10:56,400 --> 00:10:59,160 is now a leader of the Parmarth Niketan Ashram. 158 00:10:59,160 --> 00:11:01,760 It's the largest ashram in all of Rishikesh. 159 00:11:01,760 --> 00:11:04,160 It's actually one of the largest 160 00:11:04,160 --> 00:11:07,720 spiritual institutions in all of India. 161 00:11:07,720 --> 00:11:09,360 TRADITIONAL INDIAN MUSIC 162 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 Each evening the residents of the ashram and visitors 163 00:11:14,400 --> 00:11:17,480 gather on the banks of the Ganges to chant and pray. 164 00:11:21,360 --> 00:11:24,080 The president and spiritual leader of the ashram 165 00:11:24,080 --> 00:11:28,640 is His Holiness Swami Chidanand Saraswati Maharajah. 166 00:11:32,800 --> 00:11:36,400 Swami Gee also heads a foundation sponsoring free schools, 167 00:11:36,400 --> 00:11:39,840 a clinic, orphanages, and he's trying to organise 168 00:11:39,840 --> 00:11:41,280 a clean up of the River Ganges. 169 00:11:41,280 --> 00:11:44,080 How are you? I'm very well, thank you. Sorry to keep you waiting. 170 00:11:44,080 --> 00:11:46,160 Simon. Welcome home. 171 00:11:46,160 --> 00:11:48,480 Thank you very much indeed. 172 00:11:53,480 --> 00:11:56,640 You can take. The whole thing? Everything? Yes. 173 00:12:02,600 --> 00:12:05,880 There are often hundreds of foreign visitors staying at the ashram, 174 00:12:05,880 --> 00:12:08,160 paying just a few pounds for a simple room 175 00:12:08,160 --> 00:12:11,720 and a chance to experience a completely different way of life. 176 00:12:17,920 --> 00:12:22,120 The ashram is also home to 200 local boys from disadvantaged backgrounds 177 00:12:22,120 --> 00:12:24,720 who receive academic and spiritual education 178 00:12:24,720 --> 00:12:26,560 as well as food and shelter. 179 00:12:26,560 --> 00:12:29,200 ALL SING IN HINDI 180 00:12:36,600 --> 00:12:40,040 I'd been presented with a tree, watered by the Ganges. 181 00:12:40,040 --> 00:12:43,040 I was told it symbolised the life-giving power of the water 182 00:12:43,040 --> 00:12:45,200 and the need to protect the river. 183 00:12:45,200 --> 00:12:47,480 This is an audience with the Swami Gee now. 184 00:12:49,920 --> 00:12:53,520 I'm going to put my sacred tree here. Nobody take this. 185 00:13:00,880 --> 00:13:03,760 We're travelling along the Ganges, travelling down the Ganges, 186 00:13:03,760 --> 00:13:06,960 and I just wondered if you could perhaps help us to understand, 187 00:13:06,960 --> 00:13:11,040 why is the Ganges so sacred to Indians? 188 00:13:14,320 --> 00:13:19,760 Ganga...and me has a very special relation. 189 00:13:19,760 --> 00:13:23,320 When I was on the banks of Ganga, I could feel the power. 190 00:13:23,320 --> 00:13:24,920 Eyes are closed... 191 00:13:26,160 --> 00:13:29,600 ..and in those moments 192 00:13:29,600 --> 00:13:34,160 that charging which I needed every day. 193 00:13:34,160 --> 00:13:36,440 Our mobile today needs charging. 194 00:13:37,840 --> 00:13:39,760 Cellphones need charging. 195 00:13:39,760 --> 00:13:43,800 That charging was also available immediately 196 00:13:43,800 --> 00:13:47,200 whenever I need it for that reason. From the river? 197 00:13:47,200 --> 00:13:50,880 From the river. And I can tell you, not only me, 198 00:13:50,880 --> 00:13:55,000 this is experience of many who left their families, 199 00:13:55,000 --> 00:13:57,600 came to the Himalayas, were there, 200 00:13:57,600 --> 00:14:03,040 they were not all just came just for they had nothing and they came to find peace. 201 00:14:03,040 --> 00:14:05,920 They were judges, they were doctors, 202 00:14:05,920 --> 00:14:08,040 they were engineers, they were professionals. 203 00:14:08,040 --> 00:14:10,360 This place specially... 204 00:14:12,400 --> 00:14:16,240 ..has...has become a powerhouse. 205 00:14:16,240 --> 00:14:17,880 BIRDSONG 206 00:14:19,080 --> 00:14:21,960 Hinduism is a set of ancient beliefs 207 00:14:21,960 --> 00:14:24,560 allowing followers to create their own relationship 208 00:14:24,560 --> 00:14:26,600 with a multiplicity of gods. 209 00:14:26,600 --> 00:14:31,520 There's no central authority in Hinduism, no single founding text. 210 00:14:31,520 --> 00:14:35,120 Most foreign visitors to ashrams don't come looking to convert, 211 00:14:35,120 --> 00:14:38,000 but instead to find time to think and unwind 212 00:14:38,000 --> 00:14:40,640 with the help of practices like yoga. 213 00:14:40,640 --> 00:14:43,240 "Yoga and meditation." Oh, that's where were going. 214 00:14:46,680 --> 00:14:48,040 It was a chilly morning 215 00:14:48,040 --> 00:14:51,160 and I'd been asked to wear what felt like a giant nappy. 216 00:15:00,120 --> 00:15:02,960 WOMAN CHANTS IN HINDI 217 00:15:19,760 --> 00:15:22,880 The emphasis in this class was on meditation and prayer 218 00:15:22,880 --> 00:15:25,480 as well as the correct physical posture. 219 00:15:26,920 --> 00:15:28,560 I was a natural. 220 00:15:32,920 --> 00:15:34,640 ALL HUM 221 00:15:53,160 --> 00:15:56,760 How was that for you? Huh? How was that for you? Good. 222 00:15:56,760 --> 00:16:00,240 Why are you here? Oh, I'm here for the yoga. 223 00:16:00,240 --> 00:16:05,160 Right. But why have you come...? You could do yoga in America, surely? 224 00:16:05,160 --> 00:16:10,040 Well, it was...it was much better to get away. SHE LAUGHS 225 00:16:10,040 --> 00:16:15,880 It took me five months to close my law practice, to sell and give away everything I owned. Wow! 226 00:16:15,880 --> 00:16:19,040 To say goodbye to my children and my parents. 227 00:16:19,040 --> 00:16:22,600 And I've been here for a year and a half. My goodness! 228 00:16:22,600 --> 00:16:25,040 That's not just coming for a little trip, is it? 229 00:16:25,040 --> 00:16:28,480 SHE LAUGHS You're here now. I'm here. 230 00:16:28,480 --> 00:16:31,360 Why...why here, though? 231 00:16:31,360 --> 00:16:34,760 Do you feel there's something special about this place? 232 00:16:34,760 --> 00:16:37,800 About the country even? Yes, absolutely. 233 00:16:37,800 --> 00:16:40,160 This place is very special. 234 00:16:40,160 --> 00:16:42,480 It's like a big energy vortex. 235 00:16:42,480 --> 00:16:45,000 As well as attending yoga classes, 236 00:16:45,000 --> 00:16:48,400 some residents here volunteer to take part in service, 237 00:16:48,400 --> 00:16:51,040 including helping out with cleaning and cooking. 238 00:16:51,040 --> 00:16:53,160 Hello, ladies. 239 00:16:53,160 --> 00:16:56,720 Hello. What brought you here? Are you resident or are you...? 240 00:16:56,720 --> 00:16:59,000 Guest. I'm a resident here. 241 00:16:59,000 --> 00:17:02,640 How long have you been here? I've been here for three years. 242 00:17:02,640 --> 00:17:04,720 Three years? And you live here as well? 243 00:17:04,720 --> 00:17:08,000 No, I've just come for five weeks. And you've been here for? 244 00:17:08,000 --> 00:17:10,160 I'm here from six months. 245 00:17:10,160 --> 00:17:12,960 Six months? And what drew you all here? 246 00:17:14,200 --> 00:17:17,600 We all are doing sava. Doing...performing service? 247 00:17:17,600 --> 00:17:20,360 Selfless service. Are you from Rishikesh? 248 00:17:20,360 --> 00:17:23,320 I'm not from Rishikesh, I'm from Gujarat. 249 00:17:23,320 --> 00:17:26,200 From Gujarat? OK. And you're from? London. 250 00:17:26,200 --> 00:17:30,600 I was thinking that sounded like a remarkably clear accent there. LAUGHTER 251 00:17:30,600 --> 00:17:33,080 And whereabouts in London are your from? 252 00:17:33,080 --> 00:17:36,840 Harrow. From Harrow? Yes. OK. And why have you come here?! 253 00:17:36,840 --> 00:17:40,800 I've met Swami Gee a few times and he's come to London as well. 254 00:17:40,800 --> 00:17:43,480 And I've been here with family 255 00:17:43,480 --> 00:17:46,520 and I just want to keep coming back. SHE LAUGHS 256 00:17:46,520 --> 00:17:51,000 I think to your question of what drew you here, it's... 257 00:17:51,000 --> 00:17:55,400 I don't think it was a decision that we took, you know? 258 00:17:55,400 --> 00:17:59,080 I was born and raised in America, in California, 259 00:17:59,080 --> 00:18:01,320 I didn't know about the Ganga. 260 00:18:01,320 --> 00:18:07,000 I mean, yes, my family is of Indian origin, I must have heard Ganga in a movie or something, 261 00:18:07,000 --> 00:18:11,480 but it's not like American textbooks teach you about a river called Ganga. 262 00:18:11,480 --> 00:18:16,760 And something brought me to Rishikesh and I never left. 263 00:18:16,760 --> 00:18:21,480 How does your...how does your old American self, as it were, 264 00:18:21,480 --> 00:18:24,560 differ from your new self? 265 00:18:24,560 --> 00:18:28,000 You know, in America it's always like you're working and you're going to school 266 00:18:28,000 --> 00:18:32,000 and there's stress and there's energy being expended... 267 00:18:32,000 --> 00:18:34,840 You're just being and existing in the day? It's the next thing. 268 00:18:34,840 --> 00:18:36,520 It's always the next thing. 269 00:18:36,520 --> 00:18:41,920 And here it's just you are and you just...be. Hmm. 270 00:18:46,920 --> 00:18:50,280 Alternative spiritual practices obviously have an immense appeal 271 00:18:50,280 --> 00:18:52,920 to the many western visitors who come here, 272 00:18:52,920 --> 00:18:55,960 as was clearly evident in downtown Rishikesh. 273 00:18:55,960 --> 00:18:58,560 It felt a bit like Glastonbury. 274 00:19:08,160 --> 00:19:10,320 Lots of lovely New Age stuff going on here. 275 00:19:10,320 --> 00:19:14,240 Look, the Ganga Astrology and Palmistry Centre. 276 00:19:14,240 --> 00:19:16,200 Yoga teacher training here. 277 00:19:18,960 --> 00:19:22,120 Look, the Himalayan Yoga Retreat: Breath of Bliss. 278 00:19:22,120 --> 00:19:24,800 "Emotional blockage treatment." 279 00:19:24,800 --> 00:19:28,480 Goodness me! This is the self bodyworks. 280 00:19:28,480 --> 00:19:32,400 This is a real spiritual supermarket. 281 00:19:32,400 --> 00:19:35,120 Something for everyone. 282 00:19:35,120 --> 00:19:39,040 Then when you've done your yoga, you can come to the German bakery here, 283 00:19:39,040 --> 00:19:42,880 step in for continental, Russian, Indian, Chinese, Mexican foods. 284 00:19:42,880 --> 00:19:46,440 You can get an English breakfast...or a Greek salad. 285 00:19:47,760 --> 00:19:51,240 I've had a difficult relationship with India on my travels. 286 00:19:51,240 --> 00:19:54,200 Oh, mind the thieving little monkeys. 287 00:19:54,200 --> 00:19:56,480 Don't chuck that plastic in the river. 288 00:19:56,480 --> 00:19:59,160 A third of the world's poorest people live here 289 00:19:59,160 --> 00:20:02,080 and I've always found the poverty desperately upsetting. 290 00:20:02,080 --> 00:20:04,000 Look at this! 291 00:20:04,000 --> 00:20:07,440 This is the India that I have been wanting to see 292 00:20:07,440 --> 00:20:09,680 that...I have been waiting to see. 293 00:20:13,120 --> 00:20:15,280 It does feel...quite spiritual. 294 00:20:15,280 --> 00:20:18,440 I think that's partly because we're so connected with nature here, 295 00:20:18,440 --> 00:20:20,640 it's all around us. 296 00:20:25,920 --> 00:20:27,760 CAR HORN 297 00:20:30,000 --> 00:20:33,920 While Rishikesh is a particular magnet for visitors from the west, 298 00:20:33,920 --> 00:20:37,120 where I headed next is a major draw for Indian tourists. 299 00:20:47,880 --> 00:20:50,920 The beautiful Ganges. Look how low it is here! 300 00:20:54,800 --> 00:20:58,040 I'm meeting a friend who's guided me around India before. 301 00:20:58,040 --> 00:21:01,680 He's suggested we meet at a statue of the god Shiva. 302 00:21:01,680 --> 00:21:04,120 He says, "You won't miss it." 303 00:21:10,840 --> 00:21:14,320 OK...he was right! SIMON LAUGHS 304 00:21:14,320 --> 00:21:18,640 I've travelled in other parts of India on a couple of previous trips with Abhra Bhattacharya. 305 00:21:20,680 --> 00:21:24,040 Abhra! Hello, Simon! 306 00:21:24,040 --> 00:21:26,040 Hello, mate! Come on. Hi. 307 00:21:27,880 --> 00:21:32,120 And you said we wouldn't miss Shiva! Yeah. Look at the size of him! 308 00:21:32,120 --> 00:21:36,040 Colossal! He's one of the central gods of Hinduism. Yeah. 309 00:21:36,040 --> 00:21:40,640 Shiva is most revered and most feared, 310 00:21:40,640 --> 00:21:46,160 because he's the Lord of Destruction and he's also the Creator, 311 00:21:46,160 --> 00:21:51,040 because we believe every creation begins from destruction, 312 00:21:51,040 --> 00:21:53,880 so he destroys before he creates. 313 00:21:53,880 --> 00:21:56,240 It's a powerful role. Yeah. 314 00:21:58,600 --> 00:22:02,200 Abhra is there any connection between Shiva and the Ganges? 315 00:22:02,200 --> 00:22:06,480 Well, you see the huge dreadlock that Shiva has? 316 00:22:06,480 --> 00:22:13,720 In that he is supposed to have tamed the untameable Ganges. 317 00:22:13,720 --> 00:22:16,400 In his...in his dreadlocks? Yeah. 318 00:22:16,400 --> 00:22:19,480 So the Ganges flows through his dreadlocks 319 00:22:19,480 --> 00:22:24,120 like the hills you must have not missed on your way, you know? 320 00:22:24,120 --> 00:22:28,000 So it tames the Ganges and its force. 321 00:22:28,000 --> 00:22:33,560 So the river has flowed through his dreadlocks and out across India? 322 00:22:33,560 --> 00:22:35,920 Yeah. Wow! 323 00:22:38,960 --> 00:22:42,240 Shiva has hundreds of millions of followers. 324 00:22:42,240 --> 00:22:44,920 He's one of the most popular gods, 325 00:22:44,920 --> 00:22:49,240 but all Indians can revere the Ganges for what it gifts the country. 326 00:22:51,760 --> 00:22:55,240 Haridwar is where the river enters the plains of northern India 327 00:22:55,240 --> 00:22:58,480 and brings life to almost half the country's population. 328 00:23:03,720 --> 00:23:05,760 Every 12 years, the city plays host 329 00:23:05,760 --> 00:23:08,320 to the religious festival of the Kumbh Mela, 330 00:23:08,320 --> 00:23:11,320 the biggest human gathering on earth. 331 00:23:15,400 --> 00:23:18,600 But every evening, travellers come from all across India 332 00:23:18,600 --> 00:23:21,440 to pay homage to the great goddess Ganga. 333 00:23:24,080 --> 00:23:26,600 And this evening Abhra and I were joining them. 334 00:23:26,600 --> 00:23:31,360 You must offer flower and fire to Ganga. 335 00:23:31,360 --> 00:23:33,800 Flowers and fire? Yeah. 336 00:23:33,800 --> 00:23:36,680 Flowers? Yes. Those are meant for that. 337 00:23:38,520 --> 00:23:41,760 So do we get one of these? Yes. There are a bit ornate, aren't they? 338 00:23:45,200 --> 00:23:47,440 And there's the fire. Yeah. 339 00:23:47,440 --> 00:23:50,560 OK. 100 rupees, less than a pound. Yeah. 340 00:23:50,560 --> 00:23:52,600 It's a bargain. Yeah. 341 00:23:55,200 --> 00:23:57,280 He's checking carefully. Happy with that, sir? 342 00:23:57,280 --> 00:23:59,280 Thank you very much. Thank you. 343 00:24:03,120 --> 00:24:06,840 So today is going to be your first service to the Ganges? 344 00:24:06,840 --> 00:24:09,720 It is, you're right! Yeah. 345 00:24:09,720 --> 00:24:12,840 And it feels appropriate to be doing this with you, Abhra. ABHRA LAUGHS 346 00:24:12,840 --> 00:24:15,000 For Hindus this religious service 347 00:24:15,000 --> 00:24:18,960 is an opportunity to express their gratitude to the life-giving river. 348 00:24:21,800 --> 00:24:24,080 Come, Simon. 349 00:24:24,080 --> 00:24:28,680 And to celebrate their belief that as humans we're small parts of a greater whole. 350 00:24:30,720 --> 00:24:32,320 Namaste! 351 00:24:33,360 --> 00:24:34,760 MAN CHANTS 352 00:24:34,760 --> 00:24:36,400 BELL RINGS 353 00:24:36,400 --> 00:24:38,440 There's not a lot of western faces here. 354 00:24:38,440 --> 00:24:41,760 This is a very real place of pilgrimage for Indians. 355 00:24:41,760 --> 00:24:45,120 Tens of thousands of them come here every week. 356 00:24:55,640 --> 00:24:59,360 The priests begin by making offerings of milk to the river. 357 00:25:05,280 --> 00:25:07,200 What were they saying? 358 00:25:07,200 --> 00:25:12,240 He's translating the entire chant which were in Sanskrit into Hindi. 359 00:25:12,240 --> 00:25:15,200 A very ancient language? Yeah. Yeah. 360 00:25:15,200 --> 00:25:20,080 And he's saying that whatever we were saying the prayers, 361 00:25:20,080 --> 00:25:24,240 say that Mother Ganges is the main source of life. 362 00:25:24,240 --> 00:25:25,960 ALL CHANT 363 00:25:35,440 --> 00:25:39,080 As night falls the priests worship the river with light. 364 00:25:39,080 --> 00:25:41,000 BELLS RING 365 00:25:52,560 --> 00:25:56,640 Personal offerings are also made of flowers and candles. 366 00:26:19,400 --> 00:26:22,320 Finally, it was our turn to make an offering to the river. 367 00:26:22,320 --> 00:26:24,440 We had a bit of help from a local priest. 368 00:26:24,440 --> 00:26:26,680 ALL CHANT IN HINDI 369 00:26:36,240 --> 00:26:38,560 Now you are easy to go? 370 00:26:38,560 --> 00:26:40,520 We go together my friend. Yeah. 371 00:26:40,520 --> 00:26:44,560 We have to leave it. Put it in? Yeah. OK. 372 00:26:54,960 --> 00:27:00,240 But the most important thing a visitor can do here is to bathe in the sacred waters of the river. 373 00:27:05,600 --> 00:27:07,360 It's a little bit chilly. 374 00:27:10,400 --> 00:27:12,880 It's certainly refreshing. 375 00:27:12,880 --> 00:27:16,880 Further? Further, otherwise.... What are we treading down on to? 376 00:27:16,880 --> 00:27:18,640 Goodness knows! 377 00:27:18,640 --> 00:27:20,520 That's better. 378 00:27:20,520 --> 00:27:23,120 You don't want to be swept away here. 379 00:27:23,120 --> 00:27:26,200 One. Two. 380 00:27:26,200 --> 00:27:28,520 And... Three! 381 00:27:33,560 --> 00:27:35,960 I think I need to go a bit further. INDISTINCT 382 00:27:38,600 --> 00:27:40,200 Three times. 383 00:27:40,200 --> 00:27:42,040 I'm running out of chain. 384 00:27:45,280 --> 00:27:47,200 Yeah. There you go. 385 00:27:49,040 --> 00:27:51,800 What does that mean? What does it signify what we've done? 386 00:27:51,800 --> 00:27:55,880 This signifies that, you know, our soul has been cleansed. 387 00:27:55,880 --> 00:27:59,520 All our past sins have been cleansed. 388 00:27:59,520 --> 00:28:03,360 From our previous lives even? Even from previous lives. 389 00:28:03,360 --> 00:28:08,040 Wow! Now it's the beginning of a new life and a new journey for you. 390 00:28:08,040 --> 00:28:10,800 Thank you. For us both! 391 00:28:10,800 --> 00:28:12,440 Come on! 392 00:28:21,560 --> 00:28:25,120 From Haridwar, I followed the Ganges more than 300 miles south-east 393 00:28:25,120 --> 00:28:27,560 to a major industrial city. 394 00:28:32,840 --> 00:28:36,680 India's population has more than doubled in the last 40 years. 395 00:28:36,680 --> 00:28:40,400 There's now more than 1.2 billion people in the country. 396 00:28:40,400 --> 00:28:43,160 The impact on the river has been appalling. 397 00:28:43,160 --> 00:28:45,200 We're coming into a place called Kanpur now, 398 00:28:45,200 --> 00:28:48,040 which is one of the most polluted cities in India. 399 00:28:53,720 --> 00:28:57,440 The banks of the river were knee deep with rotting rubbish. 400 00:28:57,440 --> 00:29:00,000 It was all in stark contrast to the pure water 401 00:29:00,000 --> 00:29:03,720 I'd seen flowing from the Himalayas at the start of my journey. 402 00:29:04,720 --> 00:29:07,920 But in spite of the evident filth leeching into the river, 403 00:29:07,920 --> 00:29:11,720 it was a religious holiday and people were still taking a holy dip. 404 00:29:35,000 --> 00:29:37,440 They're feeding those cows! 405 00:29:37,440 --> 00:29:39,840 Yeah. In a ceremonial way? 406 00:29:39,840 --> 00:29:41,480 Today is a very auspicious day, 407 00:29:41,480 --> 00:29:46,640 so they are feeding the cows to gain more, you know, blessings of God. 408 00:29:46,640 --> 00:29:49,840 More karma? Yeah. Better karma? Better karma. 409 00:29:53,000 --> 00:29:56,720 Cows are revered in India because they give milk freely. 410 00:29:56,720 --> 00:30:00,160 It's taboo to kill or even injure them. 411 00:30:00,160 --> 00:30:02,000 So I was surprised to discover 412 00:30:02,000 --> 00:30:04,480 India's now among the biggest exporters 413 00:30:04,480 --> 00:30:06,640 of beef and leather in the world. 414 00:30:11,280 --> 00:30:16,720 Kanpur is the centre of the trade, which is worth around three billion pounds a year. 415 00:30:16,720 --> 00:30:18,000 As we drove into the city 416 00:30:18,000 --> 00:30:21,520 there were treated animal hides everywhere I looked. 417 00:30:24,280 --> 00:30:27,200 Tanneries here claim all the hides come from water buffalo, 418 00:30:27,200 --> 00:30:30,680 which aren't revered by most Hindus. 419 00:30:30,680 --> 00:30:33,520 But religious activists and animal rights campaigners 420 00:30:33,520 --> 00:30:36,560 say that most of the them actually come from an illicit trade 421 00:30:36,560 --> 00:30:39,240 in slaughtered sacred cows. 422 00:30:41,800 --> 00:30:45,880 Abhra and I went to visit a sanctuary known as a cow shelter. 423 00:30:47,320 --> 00:30:49,080 We were meeting Porva Joshipura 424 00:30:49,080 --> 00:30:52,440 from the International Animal Rights Group PETA. 425 00:30:55,040 --> 00:30:58,880 Hi, Porva! Hi. Namaste. Simon. Lovely to meet you. 426 00:30:58,880 --> 00:31:01,000 Good to meet you, too. 427 00:31:01,000 --> 00:31:02,640 What is this place? 428 00:31:02,640 --> 00:31:08,640 This is a rescue centre for cows who are saved from slaughter. 429 00:31:08,640 --> 00:31:12,480 This is an area where cows are killed, 430 00:31:12,480 --> 00:31:17,960 they're transported illegally under the cover of darkness, 431 00:31:17,960 --> 00:31:21,640 you know, crammed into trucks on top of one another 432 00:31:21,640 --> 00:31:25,080 and they're taken illegally to slaughter houses. 433 00:31:25,080 --> 00:31:27,120 Slaughter houses?! Yes. 434 00:31:27,120 --> 00:31:29,520 I... I thought this was not something 435 00:31:29,520 --> 00:31:33,640 that was legally permissible, let alone religiously, in India. 436 00:31:33,640 --> 00:31:38,320 It's not, it's not. There's up to a seven-year imprisonment fine 437 00:31:38,320 --> 00:31:43,640 if you get caught slaughtering cows, but it happens nonetheless. 438 00:31:43,640 --> 00:31:48,440 And so when the police get a tip-off, from a caring citizen, 439 00:31:48,440 --> 00:31:51,880 that cows are being transported to slaughter, 440 00:31:51,880 --> 00:31:54,960 they catch them and they bring them here to this safe place. 441 00:31:56,960 --> 00:31:59,000 I mean, this is a land 442 00:31:59,000 --> 00:32:04,040 where compassion for animals is considered...a major value. 443 00:32:04,040 --> 00:32:06,560 I mean, it's a very basic value. 444 00:32:06,560 --> 00:32:09,800 It's a religious code as well, isn't it? It's a religious code as well. 445 00:32:09,800 --> 00:32:12,840 And yet...? And because of the religion 446 00:32:12,840 --> 00:32:15,080 it's become important just culturally. 447 00:32:15,080 --> 00:32:18,680 And yet cows are being killed in this country 448 00:32:18,680 --> 00:32:23,360 to supply people who are buying leather elsewhere. 449 00:32:23,360 --> 00:32:27,440 Who's buying the leather that India's exporting, then? 450 00:32:27,440 --> 00:32:33,040 Um...people in the UK, people in the European Union. 451 00:32:33,040 --> 00:32:37,280 the EU buys 60% of the leather that gets sold out of India. 452 00:32:37,280 --> 00:32:40,920 There's a few people who are fattening their wallets 453 00:32:40,920 --> 00:32:42,960 from the leather industry. 454 00:32:42,960 --> 00:32:46,920 Things are happening here which are not allowed to happen 455 00:32:46,920 --> 00:32:50,800 in the UK or in the EU or in some other western country. 456 00:32:50,800 --> 00:32:53,840 You know, the way that animals are treated here 457 00:32:53,840 --> 00:32:56,080 is not allowed to happen there. 458 00:32:58,720 --> 00:33:01,160 Some British and American companies 459 00:33:01,160 --> 00:33:04,400 have banned Indian leather because of production concerns, 460 00:33:04,400 --> 00:33:09,280 but it remains a huge business that has a direct impact on the Ganges. 461 00:33:10,880 --> 00:33:14,200 Many tanneries here use a toxic cocktail to treat hides 462 00:33:14,200 --> 00:33:18,400 that includes sulphuric acid and cancer-causing chemicals. 463 00:33:18,400 --> 00:33:21,480 Environmental groups say the waste water from the tanneries 464 00:33:21,480 --> 00:33:23,600 is then channelled into the river. 465 00:33:26,040 --> 00:33:28,160 SIMON GROANS 466 00:33:30,680 --> 00:33:34,480 We stopped at a waste-water pumping station by the side of the road. 467 00:33:37,520 --> 00:33:42,880 So this...this is some so-called treated water. 468 00:33:44,480 --> 00:33:47,080 A study by the Indian Institute of Technology 469 00:33:47,080 --> 00:33:49,920 found that even after supposedly being treated 470 00:33:49,920 --> 00:33:55,400 the waste water from the tanneries still contains dangerously high levels of poisonous chemicals 471 00:33:55,400 --> 00:33:57,640 such as arsenic and mercury. 472 00:33:59,680 --> 00:34:04,560 Apparently, the water here comes out of the pipe over there 473 00:34:04,560 --> 00:34:09,640 and it flows into these channels and then it's used for irrigation, 474 00:34:09,640 --> 00:34:13,880 for providing water for crops in the dry season. 475 00:34:13,880 --> 00:34:15,720 But in the wet season, 476 00:34:15,720 --> 00:34:19,280 it just flows from here straight into the River Ganges. 477 00:34:34,600 --> 00:34:37,240 On the river bank on the outskirts of the city, 478 00:34:37,240 --> 00:34:40,320 I met environmental campaigner, Rakesh Jaiswal. 479 00:34:42,520 --> 00:34:45,760 Rakesh, thanks for meeting up with us. 480 00:34:45,760 --> 00:34:49,440 Can you tell us what is the state, the health 481 00:34:49,440 --> 00:34:52,760 of the River Ganges at this point? 482 00:34:52,760 --> 00:34:57,160 TRANSLATION: In Kanpur the river is effectively dead. 483 00:34:57,160 --> 00:35:01,080 No-one ever thought this would happen. 484 00:35:02,240 --> 00:35:06,880 All the rubbish and sewage from the city 485 00:35:06,880 --> 00:35:10,320 goes into the River Ganges. 486 00:35:10,320 --> 00:35:12,800 Kanpur has four hundred tanneries, 487 00:35:12,800 --> 00:35:16,440 they also drain their poisonous water into the Ganges. 488 00:35:20,920 --> 00:35:23,040 Rakesh showed me a channel he said 489 00:35:23,040 --> 00:35:27,120 was carrying tannery effluent directly into the river. 490 00:35:27,120 --> 00:35:29,440 Oh, my God! 491 00:35:32,920 --> 00:35:37,160 So this channel here is just taking filthy water 492 00:35:37,160 --> 00:35:40,880 straight into...straight into the Ganges? 493 00:35:40,880 --> 00:35:42,880 Yes. 494 00:35:42,880 --> 00:35:48,960 This contains heavy metals, acids, dyes and other chemicals 495 00:35:48,960 --> 00:35:52,960 used by tanneries. 496 00:35:52,960 --> 00:35:55,800 It's all in there? It's all in there? 497 00:35:57,280 --> 00:35:59,480 It's a poison? 498 00:35:59,480 --> 00:36:04,880 Hindus...they take mouthful of Ganges water. 499 00:36:04,880 --> 00:36:08,680 Urgh! Can you imagining taking this water? 500 00:36:10,640 --> 00:36:16,360 Can someone dare drink directly from Ganga at this place? 501 00:36:18,040 --> 00:36:20,840 I don't...I don't really understand. 502 00:36:20,840 --> 00:36:25,920 Hindus, the faith, teaches a respect and love for nature. 503 00:36:25,920 --> 00:36:28,520 This is the sacred Ganges. 504 00:36:28,520 --> 00:36:32,000 Why are Indians doing this to the Ganges? 505 00:36:32,000 --> 00:36:35,040 Even I can't understand this. 506 00:36:36,280 --> 00:36:41,160 This is a river we worship and revere, 507 00:36:41,160 --> 00:36:47,240 and whose waters we consider holy... 508 00:36:47,240 --> 00:36:51,800 yet we remain silent about its desecration. 509 00:36:51,800 --> 00:36:54,120 BIRDSONG 510 00:36:54,120 --> 00:36:56,400 Tanneries claim the pollution is caused 511 00:36:56,400 --> 00:36:59,480 by other towns and cities on the Ganges and not by them. 512 00:37:00,880 --> 00:37:04,600 Water and sanitation remains a colossal issue in India, 513 00:37:04,600 --> 00:37:09,000 up to 600 million people here don't have access to a toilet. 514 00:37:09,000 --> 00:37:12,720 One study discovered the bacteria from sewage in the Ganges 515 00:37:12,720 --> 00:37:16,960 was 12,000 times permissible levels for bathing. 516 00:37:16,960 --> 00:37:20,360 The Ganges and other Indian rivers are horrifically polluted 517 00:37:20,360 --> 00:37:24,000 and successive Indian governments have failed to clean them up. 518 00:37:29,120 --> 00:37:32,160 I travelled another 200 miles to Varanasi, 519 00:37:32,160 --> 00:37:35,080 one of the most sacred Hindu holy cities. 520 00:37:50,000 --> 00:37:54,040 And we're just coming into the city of Varanasi. 521 00:37:54,040 --> 00:37:57,800 It's one of the oldest continuously inhabited cities in the world. 522 00:37:57,800 --> 00:38:00,760 It's a place that's said to be as old as Babylon. 523 00:38:15,200 --> 00:38:18,880 The same religious rituals have been practised in the temples here 524 00:38:18,880 --> 00:38:22,920 for more than 1,00 years and remain virtually unchanged. 525 00:38:27,360 --> 00:38:30,320 At dawn each morning people come to worship the river 526 00:38:30,320 --> 00:38:32,920 and bathe in its sacred waters. 527 00:38:37,440 --> 00:38:39,360 The American writer, Mark Twain, 528 00:38:39,360 --> 00:38:43,720 who came here in the 1890s wrote that the city is older than history, 529 00:38:43,720 --> 00:38:47,000 older than tradition, older even than legend. 530 00:38:48,120 --> 00:38:51,440 Varanasi has been a place of faith for 30 centuries. 531 00:38:51,440 --> 00:38:54,000 This is absolutely stunning! 532 00:38:54,000 --> 00:38:56,840 This is one of the most amazing places I've ever been to. 533 00:39:02,280 --> 00:39:03,960 Along the banks of the river 534 00:39:03,960 --> 00:39:07,840 are dozens of gats or flights of stone steps leading up to temples, 535 00:39:07,840 --> 00:39:09,440 palaces and guest houses. 536 00:39:29,360 --> 00:39:33,080 Hindus believe that to die within the confines of this city 537 00:39:33,080 --> 00:39:35,920 or to have one's ashes scattered in the river here 538 00:39:35,920 --> 00:39:39,280 is to escape the laborious cycle of reincarnation 539 00:39:39,280 --> 00:39:42,720 and achieve Moksha or eternal liberation. 540 00:39:44,160 --> 00:39:46,240 Abhra, where are we going? 541 00:39:46,240 --> 00:39:51,600 So we are going to a very special place...a very special hotel rather. 542 00:39:51,600 --> 00:39:55,160 OK. It's just round the corner. 543 00:40:04,600 --> 00:40:07,120 The hotel is a rather unique retirement home 544 00:40:07,120 --> 00:40:10,760 for the elderly or sick who want to die in holy Varanasi. 545 00:40:10,760 --> 00:40:13,400 It's sometimes known as a "death hotel". 546 00:40:22,320 --> 00:40:25,000 Abhra took me to meet Manvuri Gapathi and his wife, 547 00:40:25,000 --> 00:40:28,480 who've retired from a life of farming to live out their days here. 548 00:40:32,120 --> 00:40:33,840 Namaste. 549 00:40:40,000 --> 00:40:44,320 So what is this place and why are you here? 550 00:40:44,320 --> 00:40:46,960 TRANSLATION: This is the Kashi Liberation Home. 551 00:40:46,960 --> 00:40:50,600 According to the holy scriptures you can attain liberation here. 552 00:40:50,600 --> 00:40:53,680 Otherwise people like us our souls will not be liberated 553 00:40:53,680 --> 00:40:57,400 from the cycle of reincarnations, they will be restless. 554 00:40:57,400 --> 00:41:00,960 It's this desire for liberation that brings me here. 555 00:41:00,960 --> 00:41:05,400 Is everybody here...to die? Is that why people come here? 556 00:41:05,400 --> 00:41:07,800 We have come there for that, 557 00:41:07,800 --> 00:41:11,080 but we can only die here if it is written in our destiny. 558 00:41:12,320 --> 00:41:16,200 When did you come here? How long have you been here? 559 00:41:16,200 --> 00:41:20,160 It has been 18 years now. 560 00:41:20,160 --> 00:41:23,560 You've both been here for 18 years?! 561 00:41:25,560 --> 00:41:29,640 She sometimes goes back home, I don't. 562 00:41:29,640 --> 00:41:35,240 And you will never leave because you don't want to risk not dying here, is that right? 563 00:41:35,240 --> 00:41:38,000 No, I could leave but I would only go 564 00:41:38,000 --> 00:41:41,280 to other holy places like Prayag or Haridwar. 565 00:41:43,280 --> 00:41:48,440 Even if my soul leaves my body at another holy place, it would still be liberated. 566 00:41:51,320 --> 00:41:56,840 I am...I am completely terrified of death. 567 00:41:56,840 --> 00:42:00,280 I wake in the night sometimes in a cold sweat, 568 00:42:00,280 --> 00:42:04,720 but it sounds to me like you embrace it. 569 00:42:04,720 --> 00:42:09,200 No, no, you should never be scared. 570 00:42:09,200 --> 00:42:12,560 From the moment you are born death is part of life. 571 00:42:12,560 --> 00:42:16,080 They go together. 572 00:42:16,080 --> 00:42:18,240 I am not afraid. 573 00:42:18,240 --> 00:42:21,600 I can't understand it because my... 574 00:42:21,600 --> 00:42:26,680 Everything in my culture is fearful of dying 575 00:42:26,680 --> 00:42:30,840 and everything in your culture accepts it 576 00:42:30,840 --> 00:42:34,000 and to a certain extent embraces it. 577 00:42:34,000 --> 00:42:38,840 It seems...it seems an absolutely fundamental difference. 578 00:42:40,920 --> 00:42:45,560 With so many people coming to the city of Varanasi to die close to the Ganges, 579 00:42:45,560 --> 00:42:47,800 funerals are big business here. 580 00:42:55,680 --> 00:42:58,640 Families go to great lengths to ensure their loved ones 581 00:42:58,640 --> 00:43:02,840 are cremated on the river bank thus securing their eternal salvation. 582 00:43:06,880 --> 00:43:09,720 At the main cremation area next to the river, 583 00:43:09,720 --> 00:43:12,800 Abhra and I had arranged to meet the Dom Raja, 584 00:43:12,800 --> 00:43:16,440 a man who's said to have made a fortune controlling funerals here. 585 00:43:18,680 --> 00:43:20,480 Very nice to meet you, sir. 586 00:43:20,480 --> 00:43:22,360 May I sit here? 587 00:43:22,360 --> 00:43:24,960 Is that going to be all right? Yeah, yeah, sure. 588 00:43:28,400 --> 00:43:30,320 What an extraordinary place. 589 00:43:30,320 --> 00:43:35,560 Can you...can you tell us what is the job of the Dom Raja? 590 00:43:35,560 --> 00:43:39,840 TRANSLATION: Our job is to provide the flame for the funeral pyre. 591 00:43:39,840 --> 00:43:45,680 Our men assist in the burning of the bodies. 592 00:43:48,560 --> 00:43:51,160 How many bodies are burned here? 593 00:43:51,160 --> 00:43:54,280 We don't keep count. 594 00:43:54,280 --> 00:44:00,760 It can range from 20 to 100 bodies a day. 595 00:44:00,760 --> 00:44:03,960 How do you decide how much to charge people 596 00:44:03,960 --> 00:44:06,800 for having their relative burnt here? 597 00:44:06,800 --> 00:44:10,480 There is no fixed price. 598 00:44:12,720 --> 00:44:16,360 People give whatever they can afford. 599 00:44:19,040 --> 00:44:22,880 This sounds like a...very difficult and upsetting job. 600 00:44:22,880 --> 00:44:27,640 Is it a job and a role that you find difficult, 601 00:44:27,640 --> 00:44:30,480 or do you enjoy it? 602 00:44:30,480 --> 00:44:36,200 It is a family tradition and I see it as a duty. 603 00:44:36,200 --> 00:44:39,440 It's like a family business. 604 00:44:42,760 --> 00:44:45,840 It doesn't upset me. 605 00:44:45,840 --> 00:44:49,680 It's my way of practising my faith as a Hindu. 606 00:44:54,240 --> 00:44:58,640 Why does religion dictate that you and your family do this job? 607 00:44:58,640 --> 00:45:02,480 A very long time ago, we were upper-caste priests, 608 00:45:02,480 --> 00:45:04,920 but we were cursed by the gods. 609 00:45:04,920 --> 00:45:07,040 Now we do this job. 610 00:45:07,040 --> 00:45:09,440 So the legend is that your family 611 00:45:09,440 --> 00:45:14,640 were cursed and that's why you have to do this job? 612 00:45:14,640 --> 00:45:17,720 Exactly. 613 00:45:17,720 --> 00:45:20,120 In India's caste system, 614 00:45:20,120 --> 00:45:23,000 in which job or role is often determined from birth, 615 00:45:23,000 --> 00:45:26,040 the Dom Raja's family belonged to the lowest caste, 616 00:45:26,040 --> 00:45:28,080 the so-called Untouchables. 617 00:45:28,080 --> 00:45:32,160 Is the caste system still alive in India? 618 00:45:32,160 --> 00:45:34,960 Well, we are developing, 619 00:45:34,960 --> 00:45:40,240 we are growing up in the sense of more and more education, 620 00:45:40,240 --> 00:45:43,720 but the shadow is always there, you see. 621 00:45:43,720 --> 00:45:46,360 There are still people who would, 622 00:45:46,360 --> 00:45:52,040 if they even step in the shadow of an Untouchable, would go to the Ganges 623 00:45:52,040 --> 00:45:57,200 and have a bath before they get back to their home. 624 00:45:57,200 --> 00:45:59,960 If they step into their shadow? 625 00:45:59,960 --> 00:46:02,200 Yeah, it's that bad. 626 00:46:02,200 --> 00:46:05,840 It's 2014! India's got a space programme! 627 00:46:05,840 --> 00:46:07,760 Yeah. 628 00:46:07,760 --> 00:46:10,280 That's incredible. 629 00:46:10,280 --> 00:46:14,200 That's why we call it Incredible India. 630 00:46:14,200 --> 00:46:17,040 Cremations here are public but ritual events. 631 00:46:19,600 --> 00:46:23,320 The eldest son of a deceased family leads the funeral rites. 632 00:46:25,240 --> 00:46:29,080 First, the body's prepared by immersing it in the Ganges. 633 00:46:31,640 --> 00:46:34,680 Then the son circles the funeral pyre. 634 00:46:34,680 --> 00:46:37,720 This is an utterly overwhelming place. 635 00:46:40,360 --> 00:46:43,200 You can't really hope to understand this, 636 00:46:43,200 --> 00:46:48,080 but...you can't help but absorb what's going on here. 637 00:46:48,080 --> 00:46:51,080 Finally, having obtained a flame 638 00:46:51,080 --> 00:46:55,200 from a member of the Dom Raja's family, he lights the fire. 639 00:46:57,680 --> 00:47:01,520 Like millions of cremated and partially-cremated bodies each year 640 00:47:01,520 --> 00:47:04,280 the remains will be put into the Ganges. 641 00:47:14,920 --> 00:47:18,320 You lived here, didn't you? You lived in Varanasi? 642 00:47:18,320 --> 00:47:21,160 I lived in Varanasi for more than eight years. 643 00:47:21,160 --> 00:47:25,280 And, presumably, the burning of the bodies here 644 00:47:25,280 --> 00:47:27,920 is just very much part of life? 645 00:47:27,920 --> 00:47:31,320 It's part of life, but in the Ganges you can say it's special 646 00:47:31,320 --> 00:47:34,800 that I have seen what I haven't seen anywhere, 647 00:47:34,800 --> 00:47:39,280 so many bodies being burned in one place, you know. 648 00:47:39,280 --> 00:47:43,000 You can see ten bodies burning here if you count, you know. 649 00:47:43,000 --> 00:47:44,600 At any moment. 650 00:47:49,640 --> 00:47:53,840 Varanasi was the most sacred place I'd visited on the Ganges. 651 00:47:53,840 --> 00:47:57,320 There was no mistaking the power and the pull of its waters. 652 00:47:57,320 --> 00:48:00,400 It was a profoundly moving experience. 653 00:48:09,160 --> 00:48:11,840 The next morning, we followed the Ganges 654 00:48:11,840 --> 00:48:14,600 towards Patna the state capital of Bihar. 655 00:48:29,520 --> 00:48:32,120 It's raining, we're on the road 656 00:48:32,120 --> 00:48:34,960 and we've just crossed into Bihar, 657 00:48:34,960 --> 00:48:38,400 which is the poorest state in the country. 658 00:48:38,400 --> 00:48:43,080 There's room in India for modern as well an ancient figures of worship, 659 00:48:43,080 --> 00:48:46,960 and that even includes today's movie stars or sporting heroes. 660 00:48:54,640 --> 00:48:56,960 Nowhere is this devotion more apparent 661 00:48:56,960 --> 00:48:59,560 than in India's impoverished villages, 662 00:48:59,560 --> 00:49:04,200 where movies and sport provide welcome escape from the desperate hardship of everyday life. 663 00:49:12,320 --> 00:49:14,640 Oh, my goodness! 664 00:49:14,640 --> 00:49:17,360 This is what we're here for? Yeah. 665 00:49:18,400 --> 00:49:21,080 That's Sachin Tendulkar. 666 00:49:21,080 --> 00:49:24,400 It does look like him, that's true. The famous cricketer. 667 00:49:24,400 --> 00:49:26,960 Sachin Tendulkar! Yes, of course. 668 00:49:26,960 --> 00:49:29,800 And that's the World Cup in his hand. 669 00:49:29,800 --> 00:49:32,440 The cricket World Cup? Yeah. 670 00:49:32,440 --> 00:49:34,640 He's a world-famous cricketer, 671 00:49:34,640 --> 00:49:39,160 but here it looks as though he's being revered 672 00:49:39,160 --> 00:49:40,840 as something even more than that. 673 00:49:40,840 --> 00:49:44,280 He's not just revered, here he's worshipped. 674 00:49:44,280 --> 00:49:48,120 This is a temple they are making. They're building a temple to him? 675 00:49:48,120 --> 00:49:53,440 Yes. To him? And they worship him every morning and evening like Lord Shiva. 676 00:49:53,440 --> 00:49:55,760 My goodness! 677 00:49:55,760 --> 00:49:59,400 So he's being turned into what, a living god? 678 00:49:59,400 --> 00:50:03,440 Yeah. Is that...acceptable in Hinduism? 679 00:50:03,440 --> 00:50:07,200 Here we do worship humans like religious gurus. 680 00:50:07,200 --> 00:50:11,640 And he is a cricket guru, so we can worship him. HE LAUGHS 681 00:50:15,040 --> 00:50:17,560 Everybody's gathered here. My goodness! 682 00:50:17,560 --> 00:50:21,080 When's the temple going to be built? 683 00:50:21,080 --> 00:50:23,680 And how big will the temple be? 684 00:50:23,680 --> 00:50:26,240 How many people do you expect will be able to worship in there? 685 00:50:33,040 --> 00:50:35,400 INDISTINCT CHATTER 686 00:50:36,600 --> 00:50:39,280 He's going to put it in the car? 687 00:50:39,280 --> 00:50:41,440 Open...open the door. 688 00:50:41,440 --> 00:50:45,160 The villages have even composed and recorded a devotional song 689 00:50:45,160 --> 00:50:47,760 to what they say is their new demi-god. 690 00:50:47,760 --> 00:50:49,440 SINGING IN HINDI 691 00:50:52,840 --> 00:50:54,440 What's it saying? 692 00:50:54,440 --> 00:50:57,760 It's saying that, "Sachin, you are like our god. 693 00:50:57,760 --> 00:51:01,200 "You have taken all of India to a different level." 694 00:51:06,080 --> 00:51:08,720 That's very catchy! 695 00:51:08,720 --> 00:51:11,160 The villagers are hoping tourists 696 00:51:11,160 --> 00:51:15,440 will stop by their new shrine and, no doubt, buy a few souvenirs. 697 00:51:20,720 --> 00:51:23,280 TRAIN HORN 698 00:51:40,800 --> 00:51:43,240 I was on the final leg of my journey. 699 00:51:44,560 --> 00:51:47,920 My route took me past a controversial dam on the Ganges 700 00:51:47,920 --> 00:51:51,160 that's nearly 7,500ft long. 701 00:52:07,000 --> 00:52:09,040 And there it is! 702 00:52:09,040 --> 00:52:11,280 The Farakka Barrage! 703 00:52:11,280 --> 00:52:14,760 Now, what is the Farakka Barrage? 704 00:52:14,760 --> 00:52:18,640 In the 1960s, India had a major problem, 705 00:52:18,640 --> 00:52:22,720 because from this point on the river forks, 706 00:52:22,720 --> 00:52:26,520 one part goes to Bangladesh, it becomes the River Padma, 707 00:52:26,520 --> 00:52:30,080 and another part turns right here and heads towards Kolkata 708 00:52:30,080 --> 00:52:32,560 and it becomes the River Hooghly. 709 00:52:32,560 --> 00:52:35,240 But the River Hooghly wasn't getting much water in it. 710 00:52:35,240 --> 00:52:40,320 So what did India do, it built a massive barrage across the river, 711 00:52:40,320 --> 00:52:42,720 so it could regulate the flow. 712 00:52:43,760 --> 00:52:46,200 Basically, India has the ability 713 00:52:46,200 --> 00:52:50,040 to turn off the taps on the River Ganges at this point. 714 00:52:52,320 --> 00:52:55,640 But India's neighbour has paid a high price. 715 00:52:55,640 --> 00:52:59,200 Since the barrage was completed in the 1970s, 716 00:52:59,200 --> 00:53:02,480 the Bangladeshi government says that water flowing into the country 717 00:53:02,480 --> 00:53:05,320 has been reduced and parts of Bangladesh 718 00:53:05,320 --> 00:53:08,040 have suffered drought and even famine. 719 00:53:08,040 --> 00:53:12,200 The waters of the Ganges are a life-and-death issue here. 720 00:53:12,200 --> 00:53:14,280 What I find particularly astonishing 721 00:53:14,280 --> 00:53:18,880 is that when this barrage was being built it was talked about 722 00:53:18,880 --> 00:53:23,400 and is today as part of India's religious duty to the river. 723 00:53:23,400 --> 00:53:26,840 It was a religious requirement to create this barrage 724 00:53:26,840 --> 00:53:32,200 and regulate and control the flow of the sacred River Ganges. 725 00:53:32,200 --> 00:53:36,240 The thought that the rest of the River Ganges that flows on from here 726 00:53:36,240 --> 00:53:41,240 through India could dry up was just sacrilegious. It was unthinkable! 727 00:53:41,240 --> 00:53:44,720 The holy River Ganges that flows on from here, through India, 728 00:53:44,720 --> 00:53:48,200 towards the city of Calcutta had to have enough water. 729 00:53:59,280 --> 00:54:03,000 From Farakka the river flows about 160 miles 730 00:54:03,000 --> 00:54:05,040 through the city of Kolkata 731 00:54:05,040 --> 00:54:08,520 before flowing out into the Bay of Bengal at Sagar Island. 732 00:54:15,720 --> 00:54:19,080 It was an auspicious time to arrive at the end of the river. 733 00:54:25,120 --> 00:54:27,760 INDISTINCT CHATTER 734 00:54:27,760 --> 00:54:29,400 For a period of several weeks, 735 00:54:29,400 --> 00:54:32,240 thousands of pilgrims were travelling to the point 736 00:54:32,240 --> 00:54:35,480 where the river empties into the sea, known as Ganga Sagar. 737 00:54:42,000 --> 00:54:47,200 In a country whose population could ultimately surpass China's as the largest in the world, 738 00:54:47,200 --> 00:54:50,120 ferries to the island were understandably crowded. 739 00:54:54,240 --> 00:54:56,720 Oops! Bit of a rush! Bit of a push! 740 00:54:56,720 --> 00:54:59,160 An old lady is pressing against my bottom. 741 00:55:00,520 --> 00:55:01,680 Goodness me! 742 00:55:06,960 --> 00:55:09,280 I was pinched by an elderly lady! 743 00:55:09,280 --> 00:55:11,880 ABHRA LAUGHS 744 00:55:11,880 --> 00:55:15,880 Hundreds of millions of Indians accept the idea the Ganges is holy. 745 00:55:15,880 --> 00:55:18,440 They worship it and they travel to bathe in it. 746 00:55:22,800 --> 00:55:25,320 Why are you going to Ganga Sagar? 747 00:55:25,320 --> 00:55:27,480 TRANSLATION: I'm going to Ganga Sagar 748 00:55:27,480 --> 00:55:29,920 to meet God and to bathe in the water. 749 00:55:29,920 --> 00:55:31,800 Are you on pilgrimage, then? 750 00:55:31,800 --> 00:55:35,960 You're on a pilgrimage going to the island to see the end of the River Ganges? 751 00:55:35,960 --> 00:55:37,840 The holy River Ganges? 752 00:55:37,840 --> 00:55:42,880 Yes, it's a pilgrimage, a pilgrimage to Ganga Sagar. 753 00:55:42,880 --> 00:55:45,000 What's...what's special about the island? 754 00:55:45,000 --> 00:55:50,800 It's the soul, the god. Ganga is India's number one god. 755 00:55:50,800 --> 00:55:55,920 You can do pilgrimages to the other sites many times, 756 00:55:55,920 --> 00:56:00,000 but you must come here once. OK? 757 00:56:03,680 --> 00:56:07,720 She didn't really have a why, an explanation about why she's going. 758 00:56:07,720 --> 00:56:09,920 There isn't a why. 759 00:56:09,920 --> 00:56:13,400 It's a practice which is going on and on and on. 760 00:56:13,400 --> 00:56:17,040 It's a practice. You have to go to Ganga Sagar once in your lifetime. 761 00:56:17,040 --> 00:56:19,080 That's it, that's the why. 762 00:56:23,920 --> 00:56:27,040 India is changing, but I was struck by the fact 763 00:56:27,040 --> 00:56:30,640 that ancient religious beliefs still seem to be thriving. 764 00:56:30,640 --> 00:56:34,960 The country now has more than three million places of worship, 765 00:56:34,960 --> 00:56:37,880 but a shortage of hospitals and schools. 766 00:56:40,000 --> 00:56:41,720 BELL SOUNDS 767 00:56:44,280 --> 00:56:47,280 Ohh! Thank you. 768 00:56:52,480 --> 00:56:54,640 I'd finally reached the end of the Ganges 769 00:56:54,640 --> 00:56:56,880 and the end of this part of my journey. 770 00:57:00,720 --> 00:57:03,360 The river comes down here... 771 00:57:03,360 --> 00:57:08,000 and merges with the Bay of Bengal and the Indian Ocean. 772 00:57:09,680 --> 00:57:11,800 We're on the beach! 773 00:57:16,160 --> 00:57:17,800 DOG BARKS 774 00:57:20,880 --> 00:57:26,400 The Ganges was absolutely central to the development of civilisation in India. 775 00:57:26,400 --> 00:57:30,680 I feel the river's now become a litmus test for India in the 21st century. 776 00:57:34,240 --> 00:57:37,280 If it can't protect its living goddess from pollution, 777 00:57:37,280 --> 00:57:40,320 then what hope can it have of defeating corruption, 778 00:57:40,320 --> 00:57:43,800 challenging the caste system or reducing poverty? 779 00:57:46,040 --> 00:57:48,240 The River Ganges, 780 00:57:48,240 --> 00:57:51,400 worshiped from source to sea. 781 00:57:51,400 --> 00:57:54,760 Like everything about India...it's complicated. 782 00:57:56,400 --> 00:58:01,360 It's a holy river, but it could really do with a clean up. 783 00:58:01,360 --> 00:58:03,320 I've loved travelling along it 784 00:58:03,320 --> 00:58:06,560 and I can't wait for my other journeys along sacred rivers. 785 00:58:08,600 --> 00:58:11,400 On my next journey, I'll be travelling along the Yangtze, 786 00:58:11,400 --> 00:58:13,960 Asia's longest river. 787 00:58:13,960 --> 00:58:15,920 Let's take a dip in the Yangtze! 788 00:58:15,920 --> 00:58:19,280 I'll attempt to swim across it, dodging dangerous freighters. 789 00:58:19,280 --> 00:58:21,160 SHIP'S HORN 790 00:58:23,000 --> 00:58:25,680 Look at what we as a species are capable of. 791 00:58:25,680 --> 00:58:30,720 And visiting an engineering marvel that's one of the largest man-made structures on the planet. 792 00:58:30,720 --> 00:58:33,760 HE GASPS 66414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.