Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:01,379
Previously on SEAL Team...
2
00:00:01,380 --> 00:00:03,168
WALKER: If war and scripture
have taught me anything,
3
00:00:03,170 --> 00:00:04,523
it's that nothing is permanent.
4
00:00:04,524 --> 00:00:07,172
JASON: Yeah, I don't buy that.
Some things, they live on forever.
5
00:00:07,173 --> 00:00:11,042
♪ We're standing still on ground... ♪
6
00:00:11,043 --> 00:00:12,532
Can you die at your job?
7
00:00:12,533 --> 00:00:15,076
No matter what, I will
always be with you.
8
00:00:15,077 --> 00:00:17,454
No one's ever gonna understand
all this, you know?
9
00:00:17,455 --> 00:00:18,849
Except my brothers.
10
00:00:18,850 --> 00:00:20,379
♪ When everything's moving round... ♪
11
00:00:20,380 --> 00:00:23,199
Sooner or later, you're gonna
have to face life after Bravo.
12
00:00:23,200 --> 00:00:25,079
♪ You breathe a light... ♪
13
00:00:25,080 --> 00:00:27,754
You could be an outstanding
candidate for STA-21.
14
00:00:27,755 --> 00:00:28,759
Seaman to Admiral?
15
00:00:28,760 --> 00:00:30,384
There's a lot that could
take you out of this job.
16
00:00:30,385 --> 00:00:32,039
Don't take yourself out of it.
17
00:00:32,040 --> 00:00:33,939
DAVIS: U.S. Ambassador Nicole Marsden
18
00:00:33,940 --> 00:00:35,513
is traveling to north Yemen.
19
00:00:35,514 --> 00:00:38,302
CLAY: Stay with me. You hear me?
Ambassador, stay with me.
20
00:00:38,303 --> 00:00:40,683
JASON: I really thought that
I could be all in with you.
21
00:00:40,684 --> 00:00:42,342
Bravo Team needs me more than you do.
22
00:00:42,343 --> 00:00:45,379
♪ Our breaking hearts won't fill... ♪
23
00:00:45,380 --> 00:00:47,340
We're in Afghanistan.
It's still a war zone.
24
00:00:48,280 --> 00:00:49,550
(GUNFIRE)
25
00:00:49,553 --> 00:00:52,299
DAVIS: Somebody is just waiting
to take advantage of us leaving.
26
00:00:52,300 --> 00:00:54,100
ZAHED: They call themselves Tahara.
27
00:00:56,180 --> 00:00:57,480
War needs men like us.
28
00:00:58,761 --> 00:01:00,222
Men like us need war.
29
00:01:00,223 --> 00:01:01,830
He's the leader of the Tahara network.
30
00:01:01,831 --> 00:01:03,492
Name is Azfaar Al-Hazred.
31
00:01:03,493 --> 00:01:06,002
RAY: Related to Asim Al-Hazred.
32
00:01:06,003 --> 00:01:08,019
You taking out Al-Hazred...
it changed history.
33
00:01:08,020 --> 00:01:09,430
You gonna say it didn't change you?
34
00:01:09,433 --> 00:01:11,633
You're gonna help make this place safer.
35
00:01:11,634 --> 00:01:13,042
Tell my wife and son.
36
00:01:13,043 --> 00:01:14,419
Your dad was a hero.
37
00:01:14,420 --> 00:01:17,380
You are the reason my husband is dead!
38
00:01:17,381 --> 00:01:19,112
(SOBBING)
39
00:01:19,113 --> 00:01:21,226
- (BARKING)
- JASON: This dog...
40
00:01:21,227 --> 00:01:23,478
- is a warrior.
- You gotta know the signs.
41
00:01:23,479 --> 00:01:25,022
- JASON: Signs? What you talking...
- BROCK: It's on me to know
42
00:01:25,023 --> 00:01:26,065
when he's had enough.
43
00:01:27,080 --> 00:01:29,020
We keep marching into this hell,
44
00:01:29,026 --> 00:01:30,407
it's gonna have an impact on our life.
45
00:01:30,408 --> 00:01:33,237
MANDY: And we've both convinced
ourselves it's worth it.
46
00:01:33,238 --> 00:01:35,530
JASON: Our team needs its leader.
47
00:01:35,531 --> 00:01:37,980
I take my eye off the
target, people die.
48
00:01:45,060 --> 00:01:50,339
(INDISTINCT CHATTER, SHOUTING)
49
00:01:56,554 --> 00:01:59,140
(GRUNTING, PANTING)
50
00:02:02,970 --> 00:02:05,480
(GRUNTING)
51
00:02:11,150 --> 00:02:13,404
(PANTING)
52
00:02:23,900 --> 00:02:25,779
♪ ♪
53
00:02:25,780 --> 00:02:31,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
54
00:02:35,670 --> 00:02:39,500
- _
- (INDISTINCT CHATTER)
55
00:02:39,980 --> 00:02:41,260
(CERBERUS BARKING)
56
00:02:43,460 --> 00:02:44,929
- Hey, hey!
- What's up, boys?
57
00:02:44,930 --> 00:02:46,139
What's up, man?
58
00:02:46,140 --> 00:02:48,180
Good, good.
59
00:02:49,190 --> 00:02:51,274
What's up, bud? Good to see you, man.
60
00:02:51,275 --> 00:02:53,401
ERIC: Let's get together, fellas!
61
00:02:53,402 --> 00:02:55,190
Let's bring it in.
62
00:02:56,620 --> 00:02:57,739
All right.
63
00:02:57,740 --> 00:03:00,533
First off, I would like
to thank Romeo Team,
64
00:03:00,534 --> 00:03:03,536
Echo Team... these guys ripped in here
65
00:03:03,537 --> 00:03:06,449
from Syria, Guam on a moment's notice.
66
00:03:06,450 --> 00:03:08,519
I can't thank you enough for being here.
67
00:03:08,520 --> 00:03:09,969
I know you're tired,
68
00:03:09,970 --> 00:03:13,460
but I assure you this
will be worth your haul.
69
00:03:13,470 --> 00:03:15,500
Ensign Davis has a good one for us.
70
00:03:17,670 --> 00:03:19,622
Operation Aries.
71
00:03:19,623 --> 00:03:21,899
The target is Azfaar Al-Hazred,
72
00:03:21,900 --> 00:03:23,999
the leader of the Tahara network.
73
00:03:24,000 --> 00:03:26,640
Bravo Team located one
of Al-Hazred's couriers
74
00:03:26,650 --> 00:03:28,899
a few weeks ago and we
tracked his movements
75
00:03:28,900 --> 00:03:30,479
into the Spin Ghar mountain region.
76
00:03:30,480 --> 00:03:33,565
Junior ain't exactly hiding
in plain sight like his pops.
77
00:03:33,566 --> 00:03:36,640
The courier's pattern of life indicates
that the Tahara stronghold
78
00:03:36,650 --> 00:03:39,402
is likely in one of three
possible locations.
79
00:03:39,403 --> 00:03:42,539
All are in a section walled in by
Afghanistan's highest peaks,
80
00:03:42,540 --> 00:03:44,529
so it's like a punchbowl.
81
00:03:44,530 --> 00:03:47,400
High altitude, rough terrain,
it's practically impenetrable.
82
00:03:47,410 --> 00:03:50,139
That's before anybody
starts shooting at us.
83
00:03:50,140 --> 00:03:52,086
What kind of protection
does he have up there?
84
00:03:52,087 --> 00:03:54,719
Using the name his dad made famous,
85
00:03:54,720 --> 00:03:57,174
Al-Hazred had built a loyal following
86
00:03:57,175 --> 00:03:59,699
of well-trained, well-armed fighters.
87
00:03:59,700 --> 00:04:01,549
Hundreds of true believers
88
00:04:01,550 --> 00:04:04,239
who are willing to lay
their lives down for him.
89
00:04:04,240 --> 00:04:06,602
ERIC: The actions on consist
of two phases... first,
90
00:04:06,603 --> 00:04:09,139
Bravo, Romeo and Echo,
91
00:04:09,140 --> 00:04:12,859
will infil to one of the suspected
Tahara camp locations.
92
00:04:12,860 --> 00:04:15,259
DAVIS: Team that locates
the camp will set up an OP
93
00:04:15,260 --> 00:04:17,192
and wait for the other
two teams to arrive.
94
00:04:17,193 --> 00:04:19,819
From there, you will launch
a coordinated assault.
95
00:04:19,820 --> 00:04:22,129
So why don't we bomb these
locations, soften 'em up first?
96
00:04:22,130 --> 00:04:24,105
Ah, they're just gonna hit
their tunnels underground,
97
00:04:24,106 --> 00:04:25,659
wait for the fireworks to be over.
98
00:04:25,660 --> 00:04:27,161
RAY: Then disappear before we arrive.
99
00:04:27,162 --> 00:04:29,379
Seen that movie way too many times.
100
00:04:29,380 --> 00:04:31,219
All right, look, they definitely
have the advantage,
101
00:04:31,220 --> 00:04:32,409
so what do we have for overwatch,
102
00:04:32,410 --> 00:04:33,719
level the playing field?
103
00:04:33,720 --> 00:04:36,433
Well, thanks to our limited
assets in the region,
104
00:04:36,434 --> 00:04:40,239
we have an AC-130
on station for the infil.
105
00:04:40,240 --> 00:04:42,519
So one bird and three teams
106
00:04:42,520 --> 00:04:44,279
spread out all over devil's mountain?
107
00:04:44,280 --> 00:04:46,239
Drawdown strikes again.
108
00:04:46,240 --> 00:04:49,119
DAVIS: Al-Hazred's influence
and reach are spreading.
109
00:04:49,120 --> 00:04:51,437
We need to strike while we still
have him in our crosshairs.
110
00:04:51,438 --> 00:04:53,269
ERIC: Look,
111
00:04:53,270 --> 00:04:54,899
With the drawdown concluding,
112
00:04:54,900 --> 00:04:58,819
this could very well be our last
major action in Afghanistan.
113
00:04:58,820 --> 00:05:01,359
Consider this your glorious goodbye.
114
00:05:01,360 --> 00:05:03,100
Let's make the most of it.
115
00:05:06,118 --> 00:05:08,930
(INDISTINCT CHATTER)
116
00:05:08,940 --> 00:05:10,330
MANDY: Hey.
117
00:05:11,240 --> 00:05:13,519
Thought I'd check in with
you before you roll out.
118
00:05:13,520 --> 00:05:15,139
Haven't seen you around much lately.
119
00:05:15,140 --> 00:05:17,899
Yeah, you know, keeping
the boys focused up.
120
00:05:17,900 --> 00:05:20,102
Wasn't like I was avoiding
you or anything like that.
121
00:05:20,103 --> 00:05:22,942
I wasn't suggesting you were.
122
00:05:22,943 --> 00:05:25,542
What happens in J-Bad stays in J-Bad.
123
00:05:25,543 --> 00:05:27,959
What happens in J-Bad stays in J-Bad...
124
00:05:27,960 --> 00:05:29,700
that's good to know, Mandy.
125
00:05:30,670 --> 00:05:32,849
We needed a distraction.
126
00:05:32,850 --> 00:05:34,479
It's been a bumpy
deployment for both of us.
127
00:05:34,480 --> 00:05:35,948
Hasn't been a bumpy deployment for me.
128
00:05:35,950 --> 00:05:37,960
I'm good. Just another deployment.
129
00:05:40,180 --> 00:05:43,019
I'm sorry. So, just one second.
130
00:05:43,020 --> 00:05:45,424
Are you telling me that
hunting the son of the man
131
00:05:45,425 --> 00:05:46,799
you killed over a decade ago...
132
00:05:46,800 --> 00:05:49,380
that... that doesn't faze you at all?
133
00:05:49,390 --> 00:05:50,760
You know...
134
00:05:54,260 --> 00:05:55,540
It's just another op.
135
00:05:55,543 --> 00:05:58,160
The tip of the spear
goes where it's pointed.
136
00:05:59,360 --> 00:06:02,250
I've seen enough to know
this isn't just another op.
137
00:06:04,218 --> 00:06:06,270
Come home safe.
138
00:06:18,720 --> 00:06:20,750
(SIGHS)
139
00:06:32,370 --> 00:06:34,319
Hey.
140
00:06:34,320 --> 00:06:35,758
- RAY: Yo.
- Prime Time, hit me up.
141
00:06:35,759 --> 00:06:37,359
- There it is.
- RAY: What's the word, Hayes?
142
00:06:37,360 --> 00:06:38,888
We rolling out or what? I'm bored.
143
00:06:38,889 --> 00:06:40,089
Yeah, the op's tonight, right?
144
00:06:40,090 --> 00:06:41,752
My trigger finger's getting all tingly.
145
00:06:41,753 --> 00:06:43,899
Nobody tells Bravo 3
anything. I don't know.
146
00:06:43,900 --> 00:06:45,199
THIRTY MIKE: We got the most
wanted man in the world
147
00:06:45,200 --> 00:06:48,089
in our crosshairs, and the
cake eaters getting cold feet.
148
00:06:48,090 --> 00:06:49,879
Al-Hazred has got no clue
Prime Time Perry's coming
149
00:06:49,880 --> 00:06:51,049
to schwack his ass.
150
00:06:51,050 --> 00:06:52,817
No way a meat-stick like
you is gonna be the one
151
00:06:52,818 --> 00:06:54,971
who brings that Ace of
Spades down hard, Ray.
152
00:06:54,972 --> 00:06:56,620
- Huh-uh.
- Damn straight, Cujo.
153
00:06:56,630 --> 00:06:58,817
I'll tell you what. A newbie
like him... there's no way
154
00:06:58,818 --> 00:07:00,452
he's bagging a big
game trophy like that.
155
00:07:00,453 --> 00:07:02,930
Well, I might be the newest... Yeah?
156
00:07:02,940 --> 00:07:04,139
- ... but I'm also the baddest.
- Oh.
157
00:07:04,140 --> 00:07:05,719
- Hmm?
- That's right.
158
00:07:05,720 --> 00:07:07,068
There's a lot of talk
coming from these two.
159
00:07:07,070 --> 00:07:08,499
I ain't seen any results, have you?
160
00:07:08,500 --> 00:07:10,739
Mad shade coming from
Ward Cleaver over here.
161
00:07:10,740 --> 00:07:13,082
- Ward Cleaver? (LAUGHS)
- Haven't you... ? Yes, Ward Cleaver.
162
00:07:13,083 --> 00:07:14,899
- Oh.
- Haven't you been shacked up
163
00:07:14,900 --> 00:07:16,549
with the same broad since high school?
164
00:07:16,550 --> 00:07:18,219
Hey, it's tough to get results
when you're tucked in bed
165
00:07:18,220 --> 00:07:19,543
- by 10:00 every night.
- That's a fact.
166
00:07:19,544 --> 00:07:21,299
Oh, boom, boom. Psh. Good one.
167
00:07:21,300 --> 00:07:22,739
- CUJO: You're doing it right, Jason.
- That's right.
168
00:07:22,740 --> 00:07:24,779
Rolling out on the biggest
spec op in history,
169
00:07:24,780 --> 00:07:25,820
then headed home in time
170
00:07:25,830 --> 00:07:27,460
for Alana to give birth
to your baby boy.
171
00:07:27,470 --> 00:07:29,750
Damn straight. Just hope the
brass comes down quickly,
172
00:07:29,760 --> 00:07:31,519
you know, 'cause I got
to get back in two days,
173
00:07:31,520 --> 00:07:32,852
or Alana's gonna kill me.
I tell you that.
174
00:07:32,854 --> 00:07:35,199
Leaving his brothers to get elbow deep
175
00:07:35,200 --> 00:07:37,219
- in diapers and butt paste.
- Wow.
176
00:07:37,220 --> 00:07:39,493
Hayes, you need to get your
priorities in check, brother.
177
00:07:39,494 --> 00:07:40,727
- Is that right? You know what?
- RAY: Yeah.
178
00:07:40,728 --> 00:07:41,827
Someday you're gonna realize that
179
00:07:41,828 --> 00:07:43,901
chasing action on and off the field...
180
00:07:43,902 --> 00:07:46,419
that's... yeah, that's not
what life's all about.
181
00:07:46,420 --> 00:07:49,579
Should vote your ass out the
pipehitter's union for saying that.
182
00:07:49,580 --> 00:07:51,268
Yeah, don't make me pin
your ass again, Thirty.
183
00:07:51,270 --> 00:07:53,862
- Oh, okay.
- Whoa. Won!
184
00:07:53,863 --> 00:07:57,247
Knock it off! Need you all
to get front-sight focused.
185
00:07:57,263 --> 00:07:59,019
We good to go, boss?
186
00:07:59,020 --> 00:08:00,130
We're a go.
187
00:08:00,138 --> 00:08:01,792
- We're a go, man.
- Meet at the TOC
188
00:08:01,793 --> 00:08:03,543
- in 30!
- JASON: That's right, big time.
189
00:08:03,544 --> 00:08:04,739
This is the big one, brother.
190
00:08:04,740 --> 00:08:06,857
How about you take a seat
and learn from the best?
191
00:08:06,858 --> 00:08:10,342
SONNY: Hey, Jace? Jace?
192
00:08:10,343 --> 00:08:14,097
SONNY (WHISTLES): Hey, Jace?
193
00:08:14,113 --> 00:08:16,160
You good?
194
00:08:18,268 --> 00:08:21,540
Yeah, no. I'm just, uh... I'm
getting front-sight focused.
195
00:08:21,550 --> 00:08:23,019
That's all.
196
00:08:23,020 --> 00:08:26,079
We were just saying that
if we take out Junior,
197
00:08:26,080 --> 00:08:29,059
you'll have bookended
Al-Hazred's reign of terror.
198
00:08:29,060 --> 00:08:32,032
SONNY: Yeah, that's one you
got to tell the grandkids.
199
00:08:32,033 --> 00:08:35,039
THIRTY MIKE: Yeah, more like a story
they'll be making movies about.
200
00:08:35,040 --> 00:08:36,379
Someone's gonna pay a ton of dough
201
00:08:36,380 --> 00:08:37,538
if we play this right, Hayes.
202
00:08:37,539 --> 00:08:39,559
Could be set up for
life after operating.
203
00:08:39,560 --> 00:08:41,699
All right, Thirty, why don't you
just stay in your three-foot world?
204
00:08:41,700 --> 00:08:43,242
Once you step out,
205
00:08:43,243 --> 00:08:44,878
people get hurt.
206
00:08:48,770 --> 00:08:52,583
THIRTY MIKE: Well, that was some
Knute Rockne-level pep talk.
207
00:08:52,584 --> 00:08:54,259
(WHISTLES)
208
00:08:54,260 --> 00:08:56,515
- Hey.
- There you go.
209
00:08:58,140 --> 00:09:00,239
Has Jason been acting
like somebody pee-peed
210
00:09:00,240 --> 00:09:01,559
on his carpet all deployment?
211
00:09:01,560 --> 00:09:04,260
Ever since we found out
about Al-Hazred Jr.
212
00:09:05,600 --> 00:09:07,260
Yeah, when you're hunting
the son of a man
213
00:09:07,270 --> 00:09:09,119
that you killed years ago,
214
00:09:09,120 --> 00:09:10,696
that'd mess with my head, too.
215
00:09:10,703 --> 00:09:13,342
(GROWLING, BARKING)
216
00:09:13,343 --> 00:09:15,710
(EXHALES)
217
00:09:15,711 --> 00:09:17,609
CLAY: It's deeper than that.
218
00:09:17,610 --> 00:09:20,039
You know, drawdown, plus making peace
219
00:09:20,040 --> 00:09:21,912
with an enemy he's been
fighting for 20 years?
220
00:09:21,913 --> 00:09:24,876
Got to make him question if all
the sacrifice that he's made
221
00:09:24,877 --> 00:09:26,829
has been worth it.
222
00:09:26,830 --> 00:09:28,737
Maybe he's just feeling let
down by his teammates,
223
00:09:28,738 --> 00:09:30,592
when he puts it all
on the line for them.
224
00:09:30,593 --> 00:09:33,322
SONNY: What in the hell you
stirring up now, Thirty?
225
00:09:33,323 --> 00:09:34,959
THIRTY MIKE: Clay's going to STA-21.
226
00:09:34,960 --> 00:09:38,557
That's a rejection of everything
Jason dedicated his life to.
227
00:09:38,558 --> 00:09:41,160
Same for Ray choosing warrant officer
228
00:09:41,170 --> 00:09:42,933
over becoming Bravo 1 someday.
229
00:09:42,934 --> 00:09:45,299
The team's evolving.
230
00:09:45,300 --> 00:09:46,719
Can't hold that against us.
231
00:09:46,720 --> 00:09:49,084
Yeah, what about this
Marsden letter business?
232
00:09:49,085 --> 00:09:51,560
Someone on Bravo playing
Woodward and Bernstein?
233
00:09:51,570 --> 00:09:54,865
Trying to make it seem like
he lost control of his team?
234
00:09:54,866 --> 00:09:57,029
Dude puts it on the line
235
00:09:57,030 --> 00:09:58,440
for all of you guys,
236
00:09:58,450 --> 00:09:59,982
and this is the thanks he gets?
237
00:09:59,983 --> 00:10:02,452
None of it's personal.
238
00:10:02,453 --> 00:10:04,319
Yeah.
239
00:10:04,320 --> 00:10:07,359
When the team's all you got,
240
00:10:07,360 --> 00:10:08,962
it has to be.
241
00:10:08,963 --> 00:10:11,000
(CERBERUS BARKING)
242
00:10:11,001 --> 00:10:14,519
- (INDISTINCT CHATTER)
- (PANTING)
243
00:10:14,520 --> 00:10:16,632
(BARKING)
244
00:10:16,633 --> 00:10:19,999
No, I asked, why are
you so pretty at work?
245
00:10:20,000 --> 00:10:21,919
No. Yes.
246
00:10:21,920 --> 00:10:24,390
(SIGHS)
247
00:10:27,040 --> 00:10:29,269
Should know better than to
try to slip anything past you,
248
00:10:29,270 --> 00:10:30,810
can I, baby?
249
00:10:30,820 --> 00:10:33,759
Nah, we're gonna be
offline for a few days.
250
00:10:33,760 --> 00:10:35,599
NAIMA: Just come home safe.
251
00:10:35,600 --> 00:10:37,861
That's all that matters
to anyone in this house.
252
00:10:37,862 --> 00:10:40,599
People in that house is what
matters to me the most.
253
00:10:40,600 --> 00:10:41,692
How's Jameelah doing?
254
00:10:41,693 --> 00:10:43,399
Counting the days until Daddy gets home
255
00:10:43,400 --> 00:10:45,060
and delivers on his promise.
256
00:10:45,070 --> 00:10:49,169
Ugh. I will not be taking the easy
way out with her ever again,
257
00:10:49,170 --> 00:10:50,599
- I promise you that.
- I know.
258
00:10:50,600 --> 00:10:52,530
But for now, just focus on you.
259
00:10:52,540 --> 00:10:54,669
I-I've got it all covered here.
260
00:10:54,670 --> 00:10:57,959
When all I... My focus was just on me?
261
00:10:57,960 --> 00:11:00,019
It's just... it's just hard to
believe it's been 13 years
262
00:11:00,020 --> 00:11:01,579
since I crawled into
that emergency room.
263
00:11:01,580 --> 00:11:03,383
You missing those wild days?
264
00:11:03,384 --> 00:11:06,019
(LAUGHING): No. No, no, absolutely not.
265
00:11:06,020 --> 00:11:09,622
I was so lost back then, baby.
266
00:11:09,623 --> 00:11:11,892
Oh, you made me the man I am today.
267
00:11:11,893 --> 00:11:13,273
Never gonna lose sight of that.
268
00:11:13,274 --> 00:11:16,059
Makes me nervous when you
get all sentimental like this.
269
00:11:16,060 --> 00:11:17,479
No, don't be worried.
270
00:11:17,480 --> 00:11:20,599
I'm just saying, I cannot wait
for this deployment to end
271
00:11:20,600 --> 00:11:22,869
so I can get back home and
kiss you and those babies.
272
00:11:22,870 --> 00:11:26,639
JASON: So, Emma threw all
of her dolls out the window?
273
00:11:26,640 --> 00:11:28,599
She's not even... He's not even born,
274
00:11:28,600 --> 00:11:30,013
and she's already competing with him.
275
00:11:30,014 --> 00:11:33,419
You tell that little bundle
of joy in that tummy,
276
00:11:33,420 --> 00:11:35,499
do not come out for two days,
277
00:11:35,500 --> 00:11:38,260
'cause in two days,
I will be on a plane.
278
00:11:38,270 --> 00:11:39,519
Family is the priority.
279
00:11:39,520 --> 00:11:41,299
Always comes first, all right?
280
00:11:41,300 --> 00:11:42,799
All right. I love you.
281
00:11:42,800 --> 00:11:44,014
(LAPTOP CLOSES)
282
00:11:44,015 --> 00:11:46,759
J. J.
283
00:11:46,760 --> 00:11:47,819
Want to use this, brother?
284
00:11:47,820 --> 00:11:49,879
Sure you don't want to Skype? Lots to...
285
00:11:49,880 --> 00:11:52,799
Lots of words to say
before an op like this.
286
00:11:52,800 --> 00:11:55,539
No, I-I got no time for that, Ray.
287
00:11:55,540 --> 00:11:56,900
No time.
288
00:11:56,903 --> 00:12:00,020
Hey, you sure you good, brother?
289
00:12:01,060 --> 00:12:03,439
Seem a little spooked.
290
00:12:03,440 --> 00:12:04,660
Yeah, I'm good.
291
00:12:06,000 --> 00:12:07,200
I'm all right.
292
00:12:19,500 --> 00:12:22,800
(INDISTINCT CHATTER)
293
00:12:25,420 --> 00:12:28,710
Oh! Nice of you to join
us on this one, Hayes.
294
00:12:28,713 --> 00:12:30,650
Guess Mandy doesn't
need a chauffeur today.
295
00:12:30,651 --> 00:12:33,282
(MEN LAUGH)
296
00:12:33,283 --> 00:12:36,949
Yo! Just realized this is the first time
297
00:12:36,950 --> 00:12:37,988
we got the whole team back together,
298
00:12:37,990 --> 00:12:39,299
rolling out, in months.
299
00:12:39,300 --> 00:12:41,579
Lot of moving parts on this one.
300
00:12:41,580 --> 00:12:43,279
Maybe we should've
eased back into things
301
00:12:43,280 --> 00:12:45,319
and gotten our groove back
302
00:12:45,320 --> 00:12:46,879
before reenacting Tet Offensive.
303
00:12:46,880 --> 00:12:49,100
You know, I can't think of
a better mission for us
304
00:12:49,110 --> 00:12:50,340
to have our reunion tour on
305
00:12:50,350 --> 00:12:52,260
because Bravo always gets the big ops.
306
00:12:52,270 --> 00:12:53,819
- Pa-hew!
- (MEN LAUGH)
307
00:12:53,820 --> 00:12:55,819
Hey!
308
00:12:55,820 --> 00:12:57,369
Flip the switch.
309
00:12:57,370 --> 00:12:58,820
Focus up.
310
00:13:06,681 --> 00:13:08,979
RAY: Just like Jace.
Got to make sure you good.
311
00:13:08,980 --> 00:13:11,119
- Right? (LAUGHS)
- (MAN LAUGHS)
312
00:13:11,120 --> 00:13:12,519
Yeah, yeah.
313
00:13:12,520 --> 00:13:14,660
- Hey, yo, Jace!
- MAN: Hey!
314
00:13:14,680 --> 00:13:17,499
You think we'll go to the,
uh, White House after this?
315
00:13:17,500 --> 00:13:19,079
- JASON: What?
- Yeah!
316
00:13:19,080 --> 00:13:21,319
You know, you know the president's
gonna want to spike the football
317
00:13:21,320 --> 00:13:22,919
after we put Al-Hazred on ice.
318
00:13:22,920 --> 00:13:25,359
Hey, yo, I got dibs on
the Lincoln Bedroom.
319
00:13:25,360 --> 00:13:26,369
- (ALL LAUGH)
- Whoa, whoa, whoa!
320
00:13:26,370 --> 00:13:27,379
Hey, hey, hey, guys,
321
00:13:27,380 --> 00:13:29,245
Secret Service is not gonna
be letting you creeps in.
322
00:13:29,246 --> 00:13:32,064
(LAUGHS) Oh, mock all you want, Hayes,
323
00:13:32,065 --> 00:13:34,416
but I know you're hoping your
son comes out just as pretty
324
00:13:34,417 --> 00:13:36,669
- and as dangerous as his Uncle Ray.
- JASON: Is that right?
325
00:13:36,670 --> 00:13:38,837
- That's right. Yes.
- 'Cause you are a role model, Prime Time.
326
00:13:38,838 --> 00:13:40,319
- RAY: Role model, baby. That's me!
- Role model.
327
00:13:40,320 --> 00:13:42,049
(ALL LAUGH) RAY: I can see
that. You like an enigma.
328
00:13:42,050 --> 00:13:44,599
- (LAUGHS)
- Hey, your second kid's a game changer, Jace.
329
00:13:44,600 --> 00:13:45,680
Twice the kids,
330
00:13:45,690 --> 00:13:47,238
- ten times the headache.
- JASON: Tell you what.
331
00:13:47,240 --> 00:13:48,899
Alana and I, we want a big family.
332
00:13:48,900 --> 00:13:50,558
I think at least four kids.
333
00:13:50,559 --> 00:13:52,492
- Four. Four.
- You better get to work, then.
334
00:13:52,493 --> 00:13:54,440
- Four, baby!
- JASON: I'm gonna get to work.
335
00:13:54,450 --> 00:13:56,039
All right, we got to get the
brass to get us out of here,
336
00:13:56,040 --> 00:13:57,199
'cause Alana's gonna kill me
337
00:13:57,200 --> 00:13:58,760
- if I don't get home.
- Hayes.
338
00:14:01,778 --> 00:14:03,572
I know you're excited to get home,
339
00:14:03,573 --> 00:14:05,489
but I need your head here.
340
00:14:05,490 --> 00:14:06,949
Three-foot world.
341
00:14:06,950 --> 00:14:08,409
Yeah. Roger that, Guz.
342
00:14:08,410 --> 00:14:09,882
Teammates look up to you.
343
00:14:09,883 --> 00:14:12,621
They see you doing it
right, they'll do it right.
344
00:14:12,622 --> 00:14:14,663
Yeah, right. What, I can't
think about home?
345
00:14:14,664 --> 00:14:16,620
I'm saying when we're outside the wire,
346
00:14:16,630 --> 00:14:18,679
home is where you hang your helmet.
347
00:14:18,680 --> 00:14:20,294
You're no good to me on target
348
00:14:20,295 --> 00:14:22,000
if your mind is back in Vah Beach.
349
00:14:26,680 --> 00:14:29,179
- Someone needs decaf.
- (ALL LAUGHING)
350
00:14:29,180 --> 00:14:31,141
JASON: He went like this...
351
00:14:34,840 --> 00:14:36,560
Hey!
352
00:14:38,530 --> 00:14:41,150
You were a little hard on
the boys back there, huh?
353
00:14:41,151 --> 00:14:44,209
Try to focus them up. That's all, Ray.
354
00:14:44,210 --> 00:14:45,699
Come on, Jace.
355
00:14:45,700 --> 00:14:48,419
This is the biggest op of
most of their careers.
356
00:14:48,420 --> 00:14:49,899
I mean, we were pretty jacked up
357
00:14:49,900 --> 00:14:52,537
when we went after Al-Hazred's daddy.
358
00:14:57,340 --> 00:14:59,040
Move, move, move! Let's go.
359
00:15:02,047 --> 00:15:05,132
Come on, get on. Get on.
360
00:15:05,133 --> 00:15:08,572
Seems like that was the op
that changed everything!
361
00:15:08,573 --> 00:15:10,572
Negative, Ray!
362
00:15:10,573 --> 00:15:12,474
Ops don't change anything!
363
00:15:20,523 --> 00:15:23,401
♪ ♪
364
00:15:48,820 --> 00:15:50,340
JASON: All right. Cache the vehicles.
365
00:15:50,345 --> 00:15:52,900
We're on foot the rest of the way.
366
00:16:00,420 --> 00:16:01,879
RAY: Be sure to stay hydrated, guys.
367
00:16:01,880 --> 00:16:04,462
14,000 feet, altitude
sickness is no joke.
368
00:16:04,463 --> 00:16:07,112
Looks like the Russians passed
through here in the '80s.
369
00:16:07,113 --> 00:16:09,299
Yeah. Now we're here.
370
00:16:09,300 --> 00:16:11,991
Wars exist in this region
for hundreds of years.
371
00:16:11,992 --> 00:16:14,679
- JASON: Transmitting?
- Yeah, sending our coordinates.
372
00:16:14,680 --> 00:16:17,610
Havoc, this is 1.
Transmitting at rally point.
373
00:16:17,611 --> 00:16:19,081
ERIC: Copy that, Bravo 1.
374
00:16:19,082 --> 00:16:21,792
Be advised, troops in contact.
Romeo has just engaged.
375
00:16:21,793 --> 00:16:23,840
Copy that. Okay, you heard it, boys.
376
00:16:23,850 --> 00:16:25,579
Romeo's engaged in the fight.
377
00:16:25,580 --> 00:16:26,858
Get our heads in the game, got it?
378
00:16:26,860 --> 00:16:28,769
SONNY: Looks like they pulled
Willy Wonka's golden ticket.
379
00:16:28,770 --> 00:16:31,122
- THIRTY MIKE: They found Al-Hazred's camp?
- Not yet, Thirty.
380
00:16:31,123 --> 00:16:32,592
You still have time for glory.
381
00:16:32,593 --> 00:16:34,054
That is, if you can make
it up that mountain.
382
00:16:34,055 --> 00:16:35,515
Let's lead out.
383
00:16:40,970 --> 00:16:42,169
ERIC: Bravo cached the vehicles.
384
00:16:42,170 --> 00:16:43,854
- They're now on foot.
- DAVIS: Copy.
385
00:16:43,855 --> 00:16:45,279
All teams have made their windows,
386
00:16:45,280 --> 00:16:46,608
except there is one issue.
387
00:16:46,609 --> 00:16:48,649
AC-130 wants to leave station
388
00:16:48,650 --> 00:16:49,819
- to refuel.
- MAN: Negative.
389
00:16:49,820 --> 00:16:51,487
Hammer 1 needs to stay on station.
390
00:16:51,488 --> 00:16:53,699
My boys kicked the
hornet's nest on that TIC.
391
00:16:53,700 --> 00:16:56,740
Yeah. Running into the Tahara
patrol was unfortunate.
392
00:16:56,750 --> 00:16:58,179
Cost us the element of surprise.
393
00:16:58,180 --> 00:17:00,789
That contact may draw more
enemy onto my team's position.
394
00:17:00,790 --> 00:17:02,039
With only one bird in the sky,
395
00:17:02,040 --> 00:17:05,795
all the more reason to keep
the AC-130 over my team.
396
00:17:07,170 --> 00:17:08,840
Ensign Davis,
397
00:17:08,850 --> 00:17:11,830
have the AC-130 stay on
station as long as they can.
398
00:17:11,831 --> 00:17:14,012
DAVIS: Yes, sir.
399
00:17:38,520 --> 00:17:40,239
We're on course.
400
00:17:40,240 --> 00:17:42,379
ERIC: Bravo 1, this is Havoc.
Be advised,
401
00:17:42,380 --> 00:17:45,232
Hammer 1 is softening an
overwatch position for Romeo,
402
00:17:45,233 --> 00:17:47,499
then pulling off the station.
403
00:17:47,500 --> 00:17:48,819
That's good copy.
404
00:17:48,820 --> 00:17:50,214
Bravo 1 out.
405
00:17:50,215 --> 00:17:52,800
(DISTANT GUNSHOTS)
406
00:17:52,801 --> 00:17:54,802
(CERBERUS WHINING)
407
00:17:54,803 --> 00:17:57,670
- Your pooch looks skittish.
- Ah, he's fine, bro.
408
00:17:57,680 --> 00:18:01,109
JASON: AC-130 is doing
a CAS run for Romeo.
409
00:18:01,110 --> 00:18:03,699
Then they're going off
station to refuel. Got it?
410
00:18:03,700 --> 00:18:05,659
- Copy.
- No overwatch.
411
00:18:05,660 --> 00:18:06,699
Hanging out in daylight.
412
00:18:06,700 --> 00:18:08,039
What could possibly go wrong?
413
00:18:08,040 --> 00:18:10,519
Hey, Thirty, bitching is my thing.
414
00:18:10,520 --> 00:18:11,900
Stay in your damn lane.
415
00:18:11,903 --> 00:18:14,159
(PANTING)
416
00:18:14,160 --> 00:18:15,940
JASON: Get a sign and go low.
417
00:18:29,520 --> 00:18:31,090
Jackpot.
418
00:18:36,230 --> 00:18:39,239
CLAY: Looks like we might get
first crack at Al-Hazred after all.
419
00:18:39,240 --> 00:18:40,760
SONNY: Ain't that a sight?
420
00:18:40,770 --> 00:18:43,179
Looks like jihad Coachella down there.
421
00:18:43,180 --> 00:18:45,799
More like Allah-Palooza.
422
00:18:45,800 --> 00:18:49,160
What the hell I just tell you
about staying in your lane?
423
00:18:49,170 --> 00:18:50,963
Want me to set up a mission
support site, boss?
424
00:18:50,964 --> 00:18:52,239
Yeah, you set MSS.
425
00:18:52,240 --> 00:18:54,532
I'll set up the O.P. up here
with Clay and Sonny.
426
00:18:54,533 --> 00:18:56,079
Take the boys, get to work. Got it?
427
00:18:56,080 --> 00:18:57,250
Copy that.
428
00:19:06,583 --> 00:19:08,512
I just heard from Bravo Team.
429
00:19:08,513 --> 00:19:09,990
They've located the compound.
430
00:19:10,000 --> 00:19:11,359
ERIC: Congrats, Ensign Davis.
431
00:19:11,360 --> 00:19:13,329
The noose around
Al-Hazred is tightening.
432
00:19:13,330 --> 00:19:14,628
I'm gonna send Bravo's pos to both Echo
433
00:19:14,630 --> 00:19:16,799
and Romeo Teams' ATAK systems.
434
00:19:16,800 --> 00:19:18,139
How far are they out from Bravo?
435
00:19:18,140 --> 00:19:20,119
That Tahara team they engaged
with slowed them down.
436
00:19:20,120 --> 00:19:22,139
I put 'em at least a two-hour hike away.
437
00:19:22,140 --> 00:19:23,419
Same for Echo Team.
438
00:19:23,420 --> 00:19:25,299
All right, have 'em make
their way to Bravo.
439
00:19:25,300 --> 00:19:26,439
Where we at with CAS?
440
00:19:26,440 --> 00:19:28,395
They're still an hour out. Same for ISR.
441
00:19:28,396 --> 00:19:31,232
That's a long time for nobody
watching anyone's six out there.
442
00:19:39,040 --> 00:19:40,779
By the time these other teams get here,
443
00:19:40,780 --> 00:19:42,075
Junior might have slipped away.
444
00:19:42,076 --> 00:19:45,682
Crocodile Blondie might be right.
445
00:19:45,683 --> 00:19:49,179
Romeo rang the bell with
that gunfight earlier,
446
00:19:49,180 --> 00:19:52,139
so them dirtbags know we're up
here roaming around for sure.
447
00:19:52,140 --> 00:19:54,440
JASON: If we kick this off
alone, we'll be outgunned
448
00:19:54,450 --> 00:19:56,679
with no overwatch.
449
00:19:56,680 --> 00:19:59,552
I don't intend to lose any
men on this mountain.
450
00:19:59,553 --> 00:20:01,160
We wait.
451
00:20:02,363 --> 00:20:05,932
SONNY: Your call, Jace.
You know the deal.
452
00:20:05,933 --> 00:20:07,820
We'll follow you to hell.
453
00:20:12,320 --> 00:20:14,139
It's too quiet, man.
454
00:20:14,140 --> 00:20:16,026
I hate the waiting around part.
455
00:20:16,027 --> 00:20:18,249
So take a nap.
456
00:20:18,250 --> 00:20:21,119
It'll be good to give that
mouth of yours a rest.
457
00:20:21,120 --> 00:20:22,616
RAY: Not a chance.
458
00:20:22,617 --> 00:20:25,160
Thirty talks trash even in his sleep.
459
00:20:25,161 --> 00:20:27,739
TRENT: Hold up, I got movement.
460
00:20:27,740 --> 00:20:30,480
RAY: What? I don't see anything.
461
00:20:34,379 --> 00:20:36,669
No, no, no. On thermal.
462
00:20:36,670 --> 00:20:38,699
Dozens of heat signatures.
463
00:20:38,700 --> 00:20:40,009
Something's about to kick off.
464
00:20:41,590 --> 00:20:43,399
We got nothing to shoot at.
465
00:20:43,400 --> 00:20:44,931
FULL METAL: And bare bones for cover.
466
00:20:47,100 --> 00:20:49,310
THIRTY MIKE: Ray, what's the call?
467
00:20:52,680 --> 00:20:55,750
Bravo 1, this is Bravo 2.
I pass Hard Lightning.
468
00:20:55,753 --> 00:20:58,443
- Collapse back to the MSS.
- (GUNFIRE)
469
00:20:58,444 --> 00:20:59,769
RAY: Say again, Bravo 1...
470
00:20:59,770 --> 00:21:01,959
- ... we're in contact.
- Hard Lightning. Ditch it all.
471
00:21:01,960 --> 00:21:03,039
- Leave it?
- Ditch it.
472
00:21:03,040 --> 00:21:04,440
Leave it. Leave it!
473
00:21:06,110 --> 00:21:07,250
- Mortars!
- Mortars!
474
00:21:07,260 --> 00:21:08,287
Mortars!
475
00:21:08,288 --> 00:21:10,820
(EXPLOSIONS)
476
00:21:13,251 --> 00:21:14,409
(SHOUTING)
477
00:21:14,410 --> 00:21:15,679
- You good?
- Yeah.
478
00:21:15,680 --> 00:21:17,620
Let's go. Move.
479
00:21:17,630 --> 00:21:20,300
- Let's go, let's go.
- Now, now, now.
480
00:21:22,130 --> 00:21:25,420
♪ ♪
481
00:21:43,240 --> 00:21:45,849
RAY: Lay down cover fire for
the O.P.s, they're moving in.
482
00:21:45,850 --> 00:21:48,739
- (CERBERUS BARKING)
- Cerberus, get back here!
483
00:21:48,740 --> 00:21:49,980
Brock, where you going?
484
00:21:55,376 --> 00:21:58,171
They're dialing in our location.
485
00:22:05,053 --> 00:22:06,721
JASON: Go save Brock! Get Brock!
486
00:22:06,722 --> 00:22:08,000
CLAY: Full Metal, on me!
487
00:22:22,390 --> 00:22:24,480
(CERBERUS BARKS)
488
00:22:24,489 --> 00:22:26,323
JASON: Thirty, on me!
489
00:22:26,324 --> 00:22:28,080
Hey! Got you, Jace!
490
00:22:28,081 --> 00:22:29,229
Let's go.
491
00:22:29,230 --> 00:22:31,069
Go, go, go!
492
00:22:31,070 --> 00:22:34,706
(GUNFIRE CONTINUES)
493
00:22:34,707 --> 00:22:35,875
Cover me.
494
00:22:38,290 --> 00:22:40,079
RAY: 4, what's your status?
495
00:22:40,080 --> 00:22:41,370
TRENT: Bravo 5 is good.
496
00:22:44,620 --> 00:22:46,130
(CERBERUS BARKING)
497
00:22:50,540 --> 00:22:53,220
Bravo 1, this is 2.
We need to get off the X.
498
00:22:53,226 --> 00:22:55,102
- We got to fall back.
- JASON: Negative.
499
00:22:55,103 --> 00:22:57,122
Not till we have a full headcount.
500
00:22:57,123 --> 00:22:58,480
(SOFTLY): Hey.
501
00:22:58,481 --> 00:23:01,234
Stay. Stay. Cerberus.
502
00:23:06,864 --> 00:23:09,158
(ARTILLERY FIRE)
503
00:23:12,690 --> 00:23:14,048
To the left! Back, I'll cover you!
504
00:23:14,050 --> 00:23:16,040
To the left, to the left!
505
00:23:23,140 --> 00:23:24,299
They're flanking us.
506
00:23:24,300 --> 00:23:25,379
Where's Jace?
507
00:23:25,380 --> 00:23:26,700
We lost him.
508
00:23:28,840 --> 00:23:30,400
What do you mean you lost him?
509
00:23:31,160 --> 00:23:32,560
He got blown off the mountain.
510
00:23:33,580 --> 00:23:35,119
Then we got to go off
the mountain to get him.
511
00:23:35,120 --> 00:23:37,219
We got over 20 fighters moving
on us from that tree line.
512
00:23:37,220 --> 00:23:39,599
We'll be fish in a barrel if
we get exposed in that ravine.
513
00:23:39,600 --> 00:23:41,880
There's no chance we're
leaving without Jace.
514
00:23:42,760 --> 00:23:45,540
They're boxing us in,
Perry. What's the call?
515
00:23:45,550 --> 00:23:47,539
Jace would move heaven and
earth to get any one of us,
516
00:23:47,540 --> 00:23:49,197
and you know that better
than anyone, Ray.
517
00:23:49,198 --> 00:23:50,338
We're gonna bound back
to the rally point.
518
00:23:50,340 --> 00:23:51,399
I ain't leavin' without him.
519
00:23:51,400 --> 00:23:52,577
We don't know what condition he's in.
520
00:23:52,578 --> 00:23:54,374
That's my brother down
there, too. All right?
521
00:23:54,375 --> 00:23:56,260
But Jason would want us
to win the fight first.
522
00:23:56,270 --> 00:23:59,243
And that's what the hell
we're gonna do. Let's go!
523
00:23:59,244 --> 00:24:01,852
Look, I don't like it, either,
but he's right. Move.
524
00:24:01,853 --> 00:24:03,352
Let's go! Let's go!
525
00:24:03,353 --> 00:24:05,088
(EXPLOSION)
526
00:24:05,089 --> 00:24:07,467
(GUNFIRE CONTINUES)
527
00:24:21,260 --> 00:24:22,760
(MISSILE WHIRRING)
528
00:24:23,858 --> 00:24:26,981
Echo Team has been notified
of Bravo's situation.
529
00:24:26,982 --> 00:24:30,160
All right, Ray passed along
Jason's last known location.
530
00:24:30,170 --> 00:24:31,509
Jason's helmet is off,
531
00:24:31,510 --> 00:24:33,440
so we don't have a strobe to track him.
532
00:24:33,450 --> 00:24:34,980
But we'll have eyes overhead
533
00:24:34,990 --> 00:24:37,100
as soon as the ISR is back on station.
534
00:24:38,330 --> 00:24:40,879
Romeo 1, this is Havoc Base.
535
00:24:40,880 --> 00:24:43,585
Be advised, Bravo is troops in contact.
536
00:24:43,586 --> 00:24:46,254
Request you hasten your
patrol to their pos.
537
00:24:46,255 --> 00:24:49,171
ROMEO 1: Copy all, Havoc.
Moving as fast as we can.
538
00:24:49,172 --> 00:24:50,859
They're just gonna leave Jason there?
539
00:24:50,860 --> 00:24:52,509
He could be in bad shape.
540
00:24:52,510 --> 00:24:54,116
Well, I'm sure it wasn't
a call made lightly.
541
00:24:54,118 --> 00:24:56,379
It's the same call I'd have made, too.
542
00:24:56,380 --> 00:24:58,720
Ray loses the high ground,
he loses the fight.
543
00:25:00,740 --> 00:25:02,559
(GROANING)
544
00:25:02,560 --> 00:25:04,620
(WEAKLY): This is not good.
545
00:25:04,630 --> 00:25:06,682
(GROANING)
546
00:25:06,683 --> 00:25:08,440
(GRUNTS)
547
00:25:17,680 --> 00:25:18,955
(GROANS)
548
00:25:39,767 --> 00:25:41,440
(SMALL EXPLOSION)
549
00:25:44,570 --> 00:25:46,566
♪ ♪
550
00:25:50,680 --> 00:25:52,863
(WHISPERS): Trip wire.
551
00:25:55,060 --> 00:25:57,150
Almost ended the op
before it started, Hayes.
552
00:26:01,455 --> 00:26:04,360
♪ ♪
553
00:26:12,440 --> 00:26:13,675
You good?
554
00:26:13,676 --> 00:26:15,136
I'm good!
555
00:26:35,656 --> 00:26:37,950
♪ ♪
556
00:27:02,140 --> 00:27:05,728
(DOG BARKING IN DISTANCE)
557
00:27:10,940 --> 00:27:12,650
GUZMAN: Al-Hazred.
558
00:27:13,630 --> 00:27:15,189
That's him.
559
00:27:15,190 --> 00:27:17,160
You just smoke-checked Moby Dick, Hayes.
560
00:27:18,930 --> 00:27:21,760
GUZMAN: Ares Base, this is Bravo 1.
561
00:27:21,770 --> 00:27:25,539
I pass jackpot. Jackpot is KIA.
562
00:27:30,480 --> 00:27:31,754
(WOOD CREAKS)
563
00:27:40,520 --> 00:27:42,560
(SPEAKING PASHTO)
564
00:27:56,260 --> 00:27:58,110
Hey.
565
00:28:05,180 --> 00:28:06,329
I'm sorry.
566
00:28:06,330 --> 00:28:08,489
RAY: Bravo 1, this is 6.
567
00:28:08,490 --> 00:28:09,879
Bravo 2 is down.
568
00:28:09,880 --> 00:28:11,860
I say again, Bravo 2 is down.
569
00:28:14,440 --> 00:28:16,100
Let's roll.
570
00:28:17,425 --> 00:28:19,301
(EXHALES, GRUNTS)
571
00:28:20,330 --> 00:28:21,804
RAY: Bravo 1, this is 2.
572
00:28:21,805 --> 00:28:23,160
What's your status?
573
00:28:23,170 --> 00:28:24,681
I say again, what's your status?
574
00:28:24,682 --> 00:28:26,850
Bravo 1, this is Bravo 2.
575
00:28:26,851 --> 00:28:28,811
What's your status? I say
again, what's your status?
576
00:28:28,812 --> 00:28:31,579
I'm good. I lost most of my gear.
577
00:28:31,580 --> 00:28:33,099
I lost most of my gear, but I'm good.
578
00:28:33,100 --> 00:28:34,439
Damn good to hear your voice, brother.
579
00:28:34,440 --> 00:28:35,640
Damn good.
580
00:28:35,650 --> 00:28:37,059
Is Cerberus with you?
581
00:28:37,060 --> 00:28:38,339
Negative.
582
00:28:38,340 --> 00:28:40,280
Copy that. Bravo's en route
583
00:28:40,281 --> 00:28:41,614
to rally point one.
584
00:28:41,615 --> 00:28:43,299
Head south, stay out of the ravine
585
00:28:43,300 --> 00:28:44,366
and we'll draw the enemy to us.
586
00:28:44,368 --> 00:28:45,618
All right, copy.
587
00:28:45,619 --> 00:28:48,037
I'm on line-of-sight comms.
588
00:28:48,038 --> 00:28:51,842
I hit the ravine, I'll be off the grid.
589
00:28:51,843 --> 00:28:53,669
Copy that. Bravo 2 out.
590
00:28:55,430 --> 00:28:57,339
(INDISTINCT SHOUTING)
591
00:29:07,730 --> 00:29:09,740
(GRUNTS)
592
00:29:13,355 --> 00:29:15,969
Jason took a million dollar fall.
593
00:29:15,970 --> 00:29:19,060
Starting to think he really
is Captain America.
594
00:29:19,070 --> 00:29:21,654
Well, even Captain America
wouldn't last with no comms,
595
00:29:21,655 --> 00:29:23,110
and no overwatch.
596
00:29:23,111 --> 00:29:25,609
Tahara bull's-eye's on us now.
597
00:29:25,610 --> 00:29:27,359
Jason's safer than we are.
598
00:29:27,360 --> 00:29:29,882
Until some Hajji posse surrounds him.
599
00:29:29,883 --> 00:29:32,280
I guarantee you they saw
him go over into the ravine.
600
00:29:33,340 --> 00:29:34,584
(GUNFIRE)
601
00:29:34,585 --> 00:29:37,004
- Contact rear!
- Contact rear!
602
00:29:41,050 --> 00:29:43,040
(PANTING)
603
00:29:51,090 --> 00:29:52,640
Come on.
604
00:29:57,980 --> 00:29:59,940
(VOICES APPROACHING)
605
00:30:05,032 --> 00:30:06,982
AC-130's back on station.
606
00:30:06,983 --> 00:30:08,582
Finally get eyes on Bravo.
607
00:30:08,583 --> 00:30:10,036
DAVIS: ISR's coming up.
608
00:30:10,037 --> 00:30:11,704
ERIC: All right, we need to
get a nine-line from Ray.
609
00:30:11,705 --> 00:30:13,165
That doesn't look good.
610
00:30:30,350 --> 00:30:31,600
(CERBERUS BARKING)
611
00:30:37,773 --> 00:30:39,733
(CERBERUS WHINES)
612
00:30:44,640 --> 00:30:46,450
JASON: Drop the gun.
613
00:30:46,460 --> 00:30:47,860
- Drop it.
- (SPEAKING PASHTO)
614
00:30:51,670 --> 00:30:54,680
(PANTING)
615
00:30:56,510 --> 00:30:59,032
Hey. Cerberus.
616
00:30:59,033 --> 00:31:01,297
Hey.
617
00:31:03,660 --> 00:31:05,880
Hey.
618
00:31:05,890 --> 00:31:07,712
All right.
619
00:31:07,713 --> 00:31:10,138
- Hey. You're okay. All right.
- (WHIMPERING)
620
00:31:10,139 --> 00:31:11,400
(INHALES SHARPLY)
621
00:31:13,960 --> 00:31:17,150
All right. We need to
get you out of here.
622
00:31:17,153 --> 00:31:18,992
Come on. I got you.
623
00:31:18,993 --> 00:31:20,210
(WHIMPERS)
624
00:31:22,180 --> 00:31:24,430
Okay. With me.
625
00:31:24,431 --> 00:31:27,200
Thanks for having my six, buddy.
626
00:31:27,201 --> 00:31:29,080
I got you. (SHUSHES)
627
00:31:37,160 --> 00:31:39,380
(CERBERUS WHIMPERS)
628
00:31:44,210 --> 00:31:46,640
Yeah. Okay. Okay.
629
00:31:48,240 --> 00:31:49,630
Okay.
630
00:31:54,725 --> 00:31:56,309
Hey.
631
00:31:56,310 --> 00:31:58,572
You all right?
632
00:31:58,573 --> 00:32:00,104
Okay.
633
00:32:00,105 --> 00:32:01,814
(SHUSHES)
634
00:32:01,815 --> 00:32:04,582
It's okay. This is not
how you're gonna go.
635
00:32:04,583 --> 00:32:06,812
It's not how you're gonna go.
636
00:32:06,813 --> 00:32:08,154
(EXHALES)
637
00:32:08,155 --> 00:32:09,282
(GRUNTS)
638
00:32:09,283 --> 00:32:10,952
Lost a lot of blood, man.
639
00:32:10,953 --> 00:32:12,790
Hang in there, Cujo.
640
00:32:12,791 --> 00:32:14,569
Hang in there, brother.
641
00:32:14,570 --> 00:32:16,439
Ares Base, this is Bravo 1.
642
00:32:16,440 --> 00:32:18,374
Requesting immediate medivac.
643
00:32:18,393 --> 00:32:19,707
Come on, stay with me, Cujo.
644
00:32:19,708 --> 00:32:21,251
Stay with me. Stay with me.
645
00:32:21,270 --> 00:32:23,802
Stay with me. Stay with me.
646
00:32:23,803 --> 00:32:25,570
I'm gonna get you out of here.
647
00:32:25,571 --> 00:32:27,402
All right?
648
00:32:27,403 --> 00:32:28,972
You're good.
649
00:32:28,973 --> 00:32:31,242
I'm gonna get you out of here.
650
00:32:31,243 --> 00:32:33,290
(GRUNTS)
651
00:32:36,684 --> 00:32:39,143
- (EXHALES) Okay. I know.
- (WHIMPERING)
652
00:32:39,144 --> 00:32:40,659
I know. I know.
653
00:32:40,660 --> 00:32:42,522
It's okay. (GRUNTS)
654
00:32:42,523 --> 00:32:43,857
(EXHALES)
655
00:32:45,110 --> 00:32:46,680
Gonna get you out of here.
656
00:32:46,690 --> 00:32:48,152
Here we go. Come on.
657
00:32:48,153 --> 00:32:49,612
(EXHALES)
658
00:32:49,613 --> 00:32:52,362
(GUNFIRE)
659
00:32:52,363 --> 00:32:54,410
Go, go, go!
660
00:32:57,320 --> 00:33:00,750
(GUNFIRE CONTINUES)
661
00:33:08,799 --> 00:33:11,209
ACE count, where we at on ammo?!
662
00:33:11,210 --> 00:33:13,239
We're good, but the
amount of guys coming,
663
00:33:13,240 --> 00:33:15,639
- that's gonna change!
- Jace should've been here by now.
664
00:33:15,640 --> 00:33:17,320
Bravo 2, this is Havoc.
665
00:33:17,330 --> 00:33:19,893
Hammer 1 is standing by for
your approval to engage.
666
00:33:19,894 --> 00:33:22,819
- How copy?
- Havoc Base, this is Bravo 2.
667
00:33:22,820 --> 00:33:26,000
The ridgeline, one klick out,
60 degrees our position.
668
00:33:26,020 --> 00:33:28,150
Hammer 1 is cleared hot.
669
00:33:28,152 --> 00:33:29,702
Roger that.
670
00:33:29,703 --> 00:33:31,697
All right, that's it.
Call 'em up. Let's go.
671
00:33:33,050 --> 00:33:35,090
(PANTING)
672
00:33:39,455 --> 00:33:41,430
(GROANS, PANTING)
673
00:33:43,800 --> 00:33:45,082
(EXHALES)
674
00:33:45,083 --> 00:33:47,112
(PANTING)
675
00:33:47,113 --> 00:33:49,797
(CERBERUS WHIMPERING)
676
00:33:49,798 --> 00:33:51,770
(PANTING)
677
00:33:53,810 --> 00:33:56,345
Hey. We're almost home.
678
00:33:56,346 --> 00:33:58,849
(INDISTINCT SHOUTING)
679
00:34:08,660 --> 00:34:10,469
Hey.
680
00:34:10,470 --> 00:34:12,239
Cujo's gonna be okay, man.
681
00:34:12,240 --> 00:34:14,320
He's-he's the toughest frogman I know.
682
00:34:14,330 --> 00:34:15,991
This is what I've been telling you.
683
00:34:15,992 --> 00:34:17,739
Put your mind anywhere but downrange
684
00:34:17,740 --> 00:34:19,159
and people get hurt!
685
00:34:19,160 --> 00:34:21,100
You can't be half a gangster, Hayes.
686
00:34:26,810 --> 00:34:31,089
♪ ♪
687
00:34:31,090 --> 00:34:32,662
(GRUNTS, PANTING)
688
00:34:32,663 --> 00:34:34,467
All right.
689
00:34:34,468 --> 00:34:36,200
(GRUNTS, GROANING)
690
00:34:36,201 --> 00:34:38,630
(CERBERUS WHIMPERING)
691
00:34:38,640 --> 00:34:41,040
I got you. (PANTING)
692
00:34:47,147 --> 00:34:49,090
All right. (PANTING)
693
00:34:56,840 --> 00:34:58,309
(WHIRRING)
694
00:34:58,310 --> 00:35:01,019
The ravine. I've got Cerberus' beacon.
695
00:35:01,020 --> 00:35:02,640
Jason must've activated it.
696
00:35:03,840 --> 00:35:05,320
Why aren't they moving?
697
00:35:05,330 --> 00:35:07,089
Bravo 2, this is Havoc.
698
00:35:07,090 --> 00:35:09,400
Believe we have Bravo 1's location.
699
00:35:09,410 --> 00:35:11,671
He's 500 yards east of your pos.
700
00:35:11,672 --> 00:35:13,502
Havoc Base, this is Bravo 2.
701
00:35:13,503 --> 00:35:14,899
Have CAS start making gun runs,
702
00:35:14,900 --> 00:35:16,379
but make damn sure you stay away
703
00:35:16,380 --> 00:35:18,886
from Bravo 1's strobe
and ours. How copy?
704
00:35:18,887 --> 00:35:20,930
That's a good copy, Bravo 2.
705
00:35:20,931 --> 00:35:22,509
Good.
706
00:35:22,510 --> 00:35:25,180
Gun runs are only gonna
call the heat off us.
707
00:35:26,150 --> 00:35:27,759
Jason's not gonna be safe, man.
708
00:35:27,760 --> 00:35:29,231
We just gonna sit here?
709
00:35:32,240 --> 00:35:35,440
DAVIS (OVER COMM):
Bravo, Havoc, radio check.
710
00:35:35,469 --> 00:35:36,822
Havoc, this is 1. Say your last.
711
00:35:36,823 --> 00:35:41,100
Havoc... Havoc, this is 1.
Say your last.
712
00:35:44,100 --> 00:35:46,382
Come on.
713
00:35:46,383 --> 00:35:50,168
Come here. I got you.
714
00:35:50,169 --> 00:35:52,422
(EXHALES SHARPLY) All right.
715
00:35:52,423 --> 00:35:54,622
- Only one way to go, that's up.
- (WHIMPERS)
716
00:35:54,623 --> 00:35:56,522
Not giving up. Come on.
717
00:35:56,523 --> 00:35:58,580
(GRUNTING)
718
00:36:00,596 --> 00:36:02,462
I got this. Come on.
719
00:36:02,463 --> 00:36:05,179
(BREATHING HEAVILY)
720
00:36:05,180 --> 00:36:06,348
ERIC (OVER COMM): Bravo 2, be advised,
721
00:36:06,350 --> 00:36:08,840
Bravo 1 has over a dozen fighters
722
00:36:08,850 --> 00:36:10,442
headed towards his location.
723
00:36:10,443 --> 00:36:12,189
Danger close. How copy?
724
00:36:12,190 --> 00:36:13,419
RAY: Bravo 2 copies all.
725
00:36:13,420 --> 00:36:14,816
That ATAK give away Jason's position?
726
00:36:14,817 --> 00:36:16,879
CLAY: His beacon is pinging.
We're at least five mikes out.
727
00:36:16,880 --> 00:36:18,127
SONNY: We ain't gonna make it in time.
728
00:36:18,128 --> 00:36:19,128
RAY: We gotta try.
729
00:36:22,300 --> 00:36:23,540
Let's go.
730
00:36:29,374 --> 00:36:31,962
It's all right, Cerberus.
731
00:36:31,963 --> 00:36:34,010
(PANTING)
732
00:36:41,094 --> 00:36:44,181
(STRAINING)
733
00:36:45,490 --> 00:36:47,476
Yeah...
734
00:36:50,680 --> 00:36:53,580
We're gonna be good. Okay?
735
00:36:55,300 --> 00:36:57,526
(WHINING SOFTLY)
736
00:36:57,527 --> 00:36:59,970
Lay down. Lay down.
737
00:37:05,740 --> 00:37:07,950
All right? Lay down.
738
00:37:07,955 --> 00:37:10,165
Lay down. Stay here.
739
00:37:38,410 --> 00:37:40,910
(LOW-FLYING PLANE PASSES)
740
00:37:57,020 --> 00:37:59,410
I should have seen the wire.
741
00:37:59,413 --> 00:38:01,479
Then what?
742
00:38:01,480 --> 00:38:03,599
You'd be in that casket instead of Cujo?
743
00:38:03,600 --> 00:38:05,739
Yeah. You know, if I was
just a little bit quicker...
744
00:38:05,740 --> 00:38:08,597
Maybe we go through the door,
all three of us get put down.
745
00:38:08,598 --> 00:38:11,162
Yeah, but on the tarmac you just said...
746
00:38:11,163 --> 00:38:14,145
I was angry. It wasn't your fault.
747
00:38:14,146 --> 00:38:16,519
It was war. No logic to it.
748
00:38:16,520 --> 00:38:18,739
(EXHALES)
749
00:38:18,740 --> 00:38:20,901
You know, I've lost
teammates before, but...
750
00:38:20,902 --> 00:38:23,390
this one...
751
00:38:24,700 --> 00:38:27,490
I just feel like I could
have done more for Cujo.
752
00:38:29,260 --> 00:38:32,359
Buried eight operators in
the six years of this war.
753
00:38:32,360 --> 00:38:35,099
Eight men. As their team leader,
754
00:38:35,100 --> 00:38:38,080
I feel like I let every
single one of them down.
755
00:38:38,086 --> 00:38:40,719
That guilt and pain,
756
00:38:40,720 --> 00:38:43,479
I wouldn't wish it on my worst enemy.
757
00:38:43,480 --> 00:38:47,359
But... accepting that responsibility
758
00:38:47,360 --> 00:38:48,780
is how I get better.
759
00:38:50,300 --> 00:38:53,100
Good isn't good enough for my teammates.
760
00:38:55,140 --> 00:38:57,879
There's no greater honor
than leading this team.
761
00:38:57,880 --> 00:38:59,899
And for me,
762
00:38:59,900 --> 00:39:03,800
my mission and my men
have to always come first.
763
00:39:07,670 --> 00:39:09,867
Can't be half a gangster.
764
00:39:09,868 --> 00:39:12,940
(PHONE BUZZING)
765
00:39:14,240 --> 00:39:15,579
You're spinning up already?
766
00:39:15,580 --> 00:39:19,680
Intel off Al-Hazred's
hard drive bore fruit.
767
00:39:25,020 --> 00:39:26,760
Give Alana a hug for me.
768
00:39:33,390 --> 00:39:37,813
This job isn't for everyone, Hayes.
769
00:39:39,140 --> 00:39:42,580
Seen my share of operators who
serve their time and move on.
770
00:39:44,260 --> 00:39:46,900
I respect those people.
771
00:39:47,940 --> 00:39:50,240
But after the losses I've endured...
772
00:39:52,380 --> 00:39:54,160
... that can't be me.
773
00:39:54,162 --> 00:39:57,949
It isn't fair to those
who love me back home,
774
00:39:57,950 --> 00:40:01,400
but I gotta be all in with this team...
775
00:40:01,410 --> 00:40:03,320
or more of our brothers will die.
776
00:40:14,240 --> 00:40:17,644
(CERBERUS WHINING)
777
00:40:19,521 --> 00:40:21,314
Stay here.
778
00:40:41,760 --> 00:40:44,330
(GUNFIRE)
779
00:40:45,464 --> 00:40:48,930
It's not over yet, buddy. Come on.
780
00:40:55,015 --> 00:40:57,630
Come on. Come here, come on.
781
00:41:01,050 --> 00:41:03,780
(GROANING)
782
00:41:05,230 --> 00:41:08,000
(MEN SHOUTING NEARBY)
783
00:41:17,454 --> 00:41:19,900
(CERBERUS WHINES)
784
00:41:26,920 --> 00:41:28,840
Come on.
785
00:41:59,450 --> 00:42:02,660
♪ ♪
786
00:42:04,710 --> 00:42:07,710
Wait. Wait.
787
00:42:15,660 --> 00:42:17,660
All right.
788
00:42:22,360 --> 00:42:24,299
All in all the time.
789
00:42:24,300 --> 00:42:26,106
Let's roll.
790
00:42:28,692 --> 00:42:30,064
You miss your flight?
791
00:42:30,065 --> 00:42:32,480
I'm not letting Bravo
go into the fire alone.
792
00:42:34,110 --> 00:42:35,679
I sure hope you had that helmet on
793
00:42:35,680 --> 00:42:37,989
when you broke the news to Alana.
794
00:42:37,990 --> 00:42:40,239
I can't think about that
right now, all right?
795
00:42:40,240 --> 00:42:41,620
I'll call her when we're back.
796
00:42:41,621 --> 00:42:43,248
Focus up.
797
00:42:46,740 --> 00:42:48,330
(VOICES NEARING)
798
00:43:04,170 --> 00:43:05,840
That is not good, buddy.
799
00:43:10,820 --> 00:43:12,690
(GUNFIRE)
800
00:43:17,090 --> 00:43:18,450
- (WHIMPERS)
- Shh.
801
00:43:22,495 --> 00:43:24,539
- (YELPS, WHINES)
- I got... Shh. I got this.
802
00:43:35,610 --> 00:43:36,885
- (WHINES)
- Shh.
803
00:43:54,520 --> 00:43:57,572
(RINGING)
804
00:43:58,800 --> 00:44:00,830
(MUFFLED GUNFIRE, VOICES)
805
00:44:06,748 --> 00:44:07,916
Freeze!
806
00:44:13,338 --> 00:44:15,590
(MEN SHOUTING)
807
00:44:36,540 --> 00:44:38,200
A weed eater for the weeds.
808
00:44:39,560 --> 00:44:41,650
Break time's over, boss dog.
809
00:44:49,207 --> 00:44:50,625
(GRUNTS)
810
00:44:58,280 --> 00:44:59,419
RAY: Havoc, this is Bravo 2.
811
00:44:59,420 --> 00:45:01,359
Bravo 1 is secure.
Requesting coordinates
812
00:45:01,360 --> 00:45:04,701
- to Romeo Team's perimeter.
- That's good copy, Bravo 2.
813
00:45:04,702 --> 00:45:06,619
Lieutenant Commander
Tathom went to pick up
814
00:45:06,620 --> 00:45:08,080
Brock and Cerberus at the airfield.
815
00:45:08,090 --> 00:45:09,179
Copy.
816
00:45:09,180 --> 00:45:11,579
Romeo Team's at the rally
point waiting for Bravo
817
00:45:11,580 --> 00:45:14,042
before they move on Al-Hazred's camp.
818
00:45:14,043 --> 00:45:16,312
Send Romeo's coordinates
to Bravo Team's ATAKs.
819
00:45:16,313 --> 00:45:17,774
All right, sitrep on CAS.
820
00:45:17,775 --> 00:45:20,519
AC-130's back on target
running a CAS wheel.
821
00:45:20,520 --> 00:45:22,052
A-10s are standing by.
822
00:45:22,053 --> 00:45:24,867
The hills are teeming with enemy
moving down on Bravo's position.
823
00:45:24,868 --> 00:45:26,494
Our boys aren't out of this yet.
824
00:45:26,495 --> 00:45:28,939
Bravo 2, this is Havoc.
825
00:45:28,940 --> 00:45:31,059
Coordinates for Romeo
Team's perimeter sent.
826
00:45:31,060 --> 00:45:33,626
RAY: Copy, Havoc. Coordinates received.
827
00:45:33,627 --> 00:45:35,300
It's a knife wound.
828
00:45:36,440 --> 00:45:39,550
I tried to stabilize it,
but he's gonna need help.
829
00:45:40,840 --> 00:45:42,300
Thanks, J.
830
00:45:43,260 --> 00:45:44,608
It's good to see your face, brother.
831
00:45:44,610 --> 00:45:48,179
Yeah. If it wasn't for you guys,
I'd be horizontal by now.
832
00:45:48,180 --> 00:45:50,019
ERIC: Bravo, be advised,
you have multiple groups
833
00:45:50,020 --> 00:45:52,612
of enemy fighters converging
on your position.
834
00:45:52,613 --> 00:45:54,062
What's the call, Jace?
835
00:45:54,063 --> 00:45:55,689
Ray? On you.
836
00:45:55,690 --> 00:45:57,354
All right, boys, let's saddle up.
837
00:45:57,355 --> 00:45:59,620
- It's time to make it rain.
- (SCOFFS)
838
00:45:59,630 --> 00:46:02,238
Prime Time Perry's back.
839
00:46:04,340 --> 00:46:05,573
RAY: Havoc, this is 2.
840
00:46:05,574 --> 00:46:06,989
How we looking on CAS?
841
00:46:06,990 --> 00:46:08,719
Yeah, it's on target now,
842
00:46:08,720 --> 00:46:10,439
but Bravo needs to get off the X.
843
00:46:10,440 --> 00:46:11,830
Copy, Havoc.
844
00:46:11,831 --> 00:46:12,959
We're marking our position with strobes.
845
00:46:12,960 --> 00:46:14,583
En route to Romeo's position.
846
00:46:14,584 --> 00:46:16,402
CAS is cleared hot to drop.
847
00:46:16,403 --> 00:46:18,402
Bravo 2, say again your last?
848
00:46:18,403 --> 00:46:20,422
CAS is cleared hot to drop as we move.
849
00:46:20,423 --> 00:46:22,592
That fire's gonna come down
practically on top of them.
850
00:46:41,660 --> 00:46:43,739
RAY: Romeo 1, this is Bravo 2.
851
00:46:43,740 --> 00:46:45,323
Nearing your perimeter. How copy?
852
00:46:47,408 --> 00:46:49,372
I say again,
853
00:46:49,373 --> 00:46:52,450
Romeo 1, this is Bravo entering
your perimeter. How copy?
854
00:47:07,262 --> 00:47:08,749
ROMEO 1: Copy, Bravo 2. We have visual.
855
00:47:08,750 --> 00:47:09,806
Good copy.
856
00:47:22,050 --> 00:47:24,139
Hell of an entrance.
857
00:47:24,140 --> 00:47:26,572
- What's the word on Al-Hazred?
- He's still in the camp.
858
00:47:26,573 --> 00:47:27,989
Echo Team's got eyes on.
859
00:47:27,990 --> 00:47:29,700
We're set to assault
soon as y'all regroup.
860
00:47:29,720 --> 00:47:31,100
Check.
861
00:47:32,440 --> 00:47:33,960
How you feeling, Jace?
862
00:47:35,800 --> 00:47:37,982
You up for going back to the future?
863
00:47:37,983 --> 00:47:40,040
Never out of the fight.
864
00:47:42,140 --> 00:47:43,959
All right, Echo is set up on the ridge
865
00:47:43,960 --> 00:47:46,879
- on target above overwatch.
- Yeah, CASEVAC's 20 mikes out.
866
00:47:46,880 --> 00:47:49,399
Romeo Team's got the coordinates.
867
00:47:49,400 --> 00:47:50,840
Bravo 2, this is Havoc.
868
00:47:50,847 --> 00:47:52,332
Echo Team is set.
869
00:47:52,333 --> 00:47:54,305
CASEVAC is en route for Cerberus.
870
00:47:54,306 --> 00:47:55,760
That's a good copy, Havoc.
871
00:47:55,770 --> 00:47:57,040
- Jace.
- JASON: Yeah?
872
00:47:57,050 --> 00:47:58,340
It's time.
873
00:47:58,350 --> 00:48:00,460
It's go time. Let's go.
874
00:48:03,560 --> 00:48:05,370
- Give me your gun.
- Yeah.
875
00:48:05,376 --> 00:48:07,782
- Fresh mag in it.
- Mag...
876
00:48:07,783 --> 00:48:09,252
Get him to medivac. Got it?
877
00:48:09,253 --> 00:48:10,682
- Roger.
- Hey.
878
00:48:10,683 --> 00:48:11,869
It'll be good.
879
00:48:11,870 --> 00:48:14,160
You're gonna be good.
What are we looking at?
880
00:48:14,170 --> 00:48:16,192
We're here one klick south of the camp.
881
00:48:16,193 --> 00:48:18,539
Havoc's reporting 20, maybe 30 fighters.
882
00:48:18,540 --> 00:48:20,320
All right, look, I want
two snipers up-front
883
00:48:20,330 --> 00:48:21,619
in case we come across sentries.
884
00:48:21,620 --> 00:48:22,768
- CLAY: Copy that.
- Any questions?
885
00:48:22,770 --> 00:48:25,519
- SONNY: Yeah, I got one for you, Jace.
- What's that?
886
00:48:25,520 --> 00:48:27,170
How in the hell are you even standing?
887
00:48:27,175 --> 00:48:29,886
Havoc, this is 1.
I'm passing yellow tail.
888
00:48:42,200 --> 00:48:44,608
Bravo 6, take the shot.
889
00:48:44,609 --> 00:48:50,156
Romeo 5, take the PKM.
I got the other two.
890
00:48:51,449 --> 00:48:53,075
ROMEO 5: Copy, Bravo 6.
891
00:48:53,076 --> 00:48:55,161
Locking on target.
892
00:48:58,623 --> 00:49:01,542
Three, two, one.
893
00:49:04,830 --> 00:49:06,540
JASON: Echo 1, Romeo 1.
894
00:49:06,550 --> 00:49:07,660
This is 1. Light 'em up.
895
00:49:19,435 --> 00:49:21,312
Stand by to move on me.
896
00:49:33,990 --> 00:49:37,619
That technical's gonna slow
Bravo and Romeo's advance.
897
00:49:37,620 --> 00:49:39,100
Squirters moving off target.
898
00:49:39,110 --> 00:49:40,539
DAVIS: Usually the top of the food chain
899
00:49:40,540 --> 00:49:41,665
who runs first.
900
00:49:41,666 --> 00:49:43,142
Bravo 1, this is Havoc.
901
00:49:43,143 --> 00:49:44,709
Eyes on six tangos
902
00:49:44,710 --> 00:49:46,989
pushing towards the mouth
of the cave near your pos.
903
00:49:46,990 --> 00:49:48,005
How copy?
904
00:49:48,006 --> 00:49:49,215
That's good copy, Havoc.
905
00:49:50,500 --> 00:49:51,714
What's the word, boss?
906
00:49:51,715 --> 00:49:53,428
Al-Hazred Jr.'s getting away.
907
00:50:02,854 --> 00:50:04,850
(MEN SHOUTING IN PASHTO)
908
00:50:19,000 --> 00:50:20,400
We have to call an audible.
909
00:50:20,410 --> 00:50:22,119
Romeo 1, this is Bravo 1.
910
00:50:22,120 --> 00:50:24,700
You and Echo clear the target,
we'll chase the squirters.
911
00:50:24,710 --> 00:50:27,128
Bravo, move on me. Let's go.
912
00:50:33,380 --> 00:50:35,510
DAVIS: That cave network
honeycombs two valleys.
913
00:50:35,511 --> 00:50:38,053
Could spit Al-Hazred out to
the east or to the west,
914
00:50:38,054 --> 00:50:39,600
and we won't have eyes in both areas.
915
00:50:39,620 --> 00:50:42,500
Yeah, then Bravo's gonna have
to move fast if that is Al-Hazred.
916
00:50:42,510 --> 00:50:44,360
Not too fast.
917
00:50:44,370 --> 00:50:46,442
Cave's lined with booby traps.
918
00:50:46,443 --> 00:50:49,192
Wrong move makes that tunnel their tomb.
919
00:50:53,196 --> 00:50:55,155
The squirters popped into the cave.
920
00:50:55,156 --> 00:50:57,616
Havoc, this is 1. Headed
to the cave complexes.
921
00:50:57,617 --> 00:50:59,786
Stand by for comms issues.
922
00:51:00,840 --> 00:51:03,955
SONNY: I wish Cerberus was here
to sniff out some explosives.
923
00:51:03,956 --> 00:51:06,329
Well, you know what? He's got
bigger issues to deal with.
924
00:51:06,330 --> 00:51:07,418
Let's go.
925
00:51:12,360 --> 00:51:14,820
NODs down. Let's roll.
926
00:51:31,780 --> 00:51:32,860
Not him.
927
00:51:33,980 --> 00:51:35,380
No?
928
00:51:45,290 --> 00:51:46,799
SONNY: Bravo 1, this is 3.
929
00:51:46,800 --> 00:51:48,708
This side's clear. We hit a dead end.
930
00:51:48,709 --> 00:51:50,660
Copy, 3. Set security.
931
00:52:07,562 --> 00:52:08,938
(SPEAKING PASHTO)
932
00:52:15,736 --> 00:52:17,487
It's Al-Hazred.
933
00:52:17,488 --> 00:52:19,407
Need a call, Jace.
934
00:52:21,659 --> 00:52:23,911
Million dollar bullet just
waiting to be shot, Hayes.
935
00:52:27,030 --> 00:52:28,207
We'll take him alive.
936
00:52:28,208 --> 00:52:30,320
- Cuff him.
- CLAY: Copy that.
937
00:52:31,419 --> 00:52:33,921
♪ ♪
938
00:52:37,717 --> 00:52:39,140
No! No!
939
00:53:04,285 --> 00:53:06,786
Let the record show,
I put the first bullet in him.
940
00:53:06,787 --> 00:53:08,747
Let the record also show
that Ray just saved you
941
00:53:08,748 --> 00:53:10,625
from killing us all on
that pressure plate.
942
00:53:14,310 --> 00:53:16,547
Yeah.
943
00:53:22,750 --> 00:53:25,080
Al-Hazred had every chance
to walk away from this.
944
00:53:26,680 --> 00:53:28,360
He made his choice to go down hard.
945
00:53:33,430 --> 00:53:39,654
♪ ♪
946
00:53:51,624 --> 00:53:53,834
Welcome back, gentlemen.
947
00:53:54,780 --> 00:53:56,080
Well done.
948
00:53:56,087 --> 00:53:58,339
Word came down we're headed home Friday.
949
00:54:00,220 --> 00:54:03,511
Leaves you three days to hold
your heads high around here.
950
00:54:05,580 --> 00:54:07,990
You know something, Ray, you were right.
951
00:54:08,000 --> 00:54:09,850
About what?
952
00:54:09,851 --> 00:54:13,452
You know that op we had 13 years ago?
953
00:54:13,453 --> 00:54:15,349
Yeah, that...
954
00:54:15,350 --> 00:54:17,379
that did change things for us.
955
00:54:17,380 --> 00:54:18,985
What do you...
956
00:54:25,908 --> 00:54:30,569
(INDISTINCT CHATTER)
957
00:54:30,570 --> 00:54:35,000
WALKER: Watched the White Sox
win the series in that tent.
958
00:54:35,001 --> 00:54:36,943
Nothing's sacred.
959
00:54:36,944 --> 00:54:38,796
Whole place will be scrapped in a month.
960
00:54:38,797 --> 00:54:42,079
You'll be out of business.
I'll be reassigned.
961
00:54:42,080 --> 00:54:44,192
Address will change. Job never does.
962
00:54:44,193 --> 00:54:46,845
You ever wish you had a job
where at the end of it,
963
00:54:46,846 --> 00:54:48,248
there was a sign that,
964
00:54:48,249 --> 00:54:52,019
I don't know, said that you
were done, that it was over?
965
00:54:52,020 --> 00:54:53,079
What would that look like?
966
00:54:53,080 --> 00:54:55,299
My Flyers, when they
win the Stanley Cup,
967
00:54:55,300 --> 00:54:56,959
they go down Broad Street
and they have a parade.
968
00:54:56,960 --> 00:54:58,733
It's a victory... you see it.
969
00:54:58,734 --> 00:55:02,179
Unfortunately for us, the war on terror
970
00:55:02,180 --> 00:55:04,399
doesn't have a goal line to cross.
971
00:55:04,400 --> 00:55:06,108
But you know, you don't
strike me as the type
972
00:55:06,110 --> 00:55:08,579
who needs to spike the football.
973
00:55:08,580 --> 00:55:10,699
Just be nice to know that
it was worth the cost.
974
00:55:10,700 --> 00:55:13,879
40 fallen brothers, a broken marriage,
975
00:55:13,880 --> 00:55:15,640
broken body...
976
00:55:15,650 --> 00:55:16,889
broken head.
977
00:55:16,890 --> 00:55:19,879
You told me last time we spoke,
978
00:55:19,880 --> 00:55:22,479
you know you've made an impact
979
00:55:22,480 --> 00:55:23,795
that will last forever here.
980
00:55:23,796 --> 00:55:25,999
The only thing that's gonna
last forever is this war.
981
00:55:26,000 --> 00:55:27,299
I'll-I'll see you around.
982
00:55:27,300 --> 00:55:30,419
You know, I-I think
you're wrong about them
983
00:55:30,420 --> 00:55:31,679
just scrapping it all.
984
00:55:31,680 --> 00:55:33,433
Somebody's gonna sort through it.
985
00:55:33,434 --> 00:55:37,019
You know, ask the questions
that we all should ask.
986
00:55:37,020 --> 00:55:38,740
I don't understand What do you mean?
987
00:55:39,980 --> 00:55:41,900
End of the day...
988
00:55:41,901 --> 00:55:43,652
what do you take away from here?
989
00:55:53,329 --> 00:55:57,333
What can you pull from the rubble...
990
00:56:10,920 --> 00:56:13,010
... to be cherished?
991
00:56:26,362 --> 00:56:29,350
What do you need to leave behind?
992
00:56:41,419 --> 00:56:44,412
And what can you pass
on to someone else?
993
00:56:44,413 --> 00:56:47,174
The old man had better taste
in guns than Junior, huh?
994
00:56:48,160 --> 00:56:50,710
Doesn't feel right leaving
a relic like that.
995
00:56:50,719 --> 00:56:53,597
- You want to take it?
- Not one for trophies.
996
00:56:54,540 --> 00:56:56,510
Especially from that op, but...
997
00:56:59,200 --> 00:57:00,271
Here.
998
00:57:02,040 --> 00:57:03,260
That's for you.
999
00:57:06,480 --> 00:57:07,799
I don't need a trophy, either.
1000
00:57:07,800 --> 00:57:09,404
Well, then call it a reminder.
1001
00:57:09,405 --> 00:57:13,150
What you did here, who you were...
1002
00:57:13,160 --> 00:57:14,609
what you meant to this team.
1003
00:57:14,610 --> 00:57:16,479
Just following your lead.
1004
00:57:16,480 --> 00:57:17,996
No, you're not.
1005
00:57:17,997 --> 00:57:20,170
And maybe that's a good thing, huh?
1006
00:57:21,170 --> 00:57:23,600
Come on, pack it up, we're rolling out.
1007
00:57:32,136 --> 00:57:34,555
(DOOR CLOSES)
1008
00:57:48,520 --> 00:57:50,310
You okay?
1009
00:57:50,313 --> 00:57:53,149
Yeah, just...
1010
00:57:53,150 --> 00:57:55,359
you know...
1011
00:57:55,360 --> 00:57:57,260
going over it all in my head.
1012
00:57:58,400 --> 00:57:59,869
What I did right.
1013
00:57:59,870 --> 00:58:02,340
What I didn't.
1014
00:58:02,350 --> 00:58:05,280
Well, I think the rights
win by a landslide.
1015
00:58:06,600 --> 00:58:10,089
Longer I stay in, it's the
losses that stick with me.
1016
00:58:10,090 --> 00:58:12,279
Then why did you fight so
hard to get your job back
1017
00:58:12,280 --> 00:58:14,000
after they sidelined you?
1018
00:58:18,340 --> 00:58:21,160
Uh, maybe I'm a glutton for punishment.
1019
00:58:21,170 --> 00:58:22,895
I'm sorry about Samim.
1020
00:58:24,300 --> 00:58:27,590
I should've known to
trust your instincts.
1021
00:58:27,600 --> 00:58:29,620
So we're good?
1022
00:58:29,630 --> 00:58:31,019
We're good.
1023
00:58:31,020 --> 00:58:32,579
I honestly don't know
1024
00:58:32,580 --> 00:58:35,220
how I would've made it through
any of this without you.
1025
00:58:36,820 --> 00:58:39,819
My instincts tell me
you can handle this job
1026
00:58:39,820 --> 00:58:41,160
just fine on your own.
1027
00:58:41,163 --> 00:58:42,732
(CHUCKLES)
1028
00:58:42,733 --> 00:58:44,290
I'm gonna get a beer.
1029
00:58:44,291 --> 00:58:46,420
- You want anything?
- No, thank you.
1030
00:58:52,800 --> 00:58:54,385
SONNY: Just in case
anybody didn't say it...
1031
00:58:54,386 --> 00:58:58,959
you know, you, uh,
taking down Al-Hazred Jr.,
1032
00:58:58,960 --> 00:59:00,540
you know, that is your victory.
1033
00:59:00,550 --> 00:59:01,752
It was a team effort.
1034
00:59:01,753 --> 00:59:03,268
Oh, no, no, no, no. Mandy told me.
1035
00:59:03,269 --> 00:59:05,860
Yeah, you spotted the bogeyman first,
1036
00:59:05,861 --> 00:59:08,645
and then had to drag everybody
kicking and screaming.
1037
00:59:08,646 --> 00:59:09,779
Maybe a little bit.
1038
00:59:09,780 --> 00:59:12,199
Look at you, man, gone from
second-guessing yourself
1039
00:59:12,200 --> 00:59:13,319
chasing a bomb maker
1040
00:59:13,320 --> 00:59:16,439
to bagging the biggest whale in the sea.
1041
00:59:16,440 --> 00:59:18,340
And it came at a price.
1042
00:59:18,350 --> 00:59:19,659
A price worth paying.
1043
00:59:19,660 --> 00:59:21,537
I'll tell you what, Davis, uh,
1044
00:59:21,538 --> 00:59:25,039
I was a real ass about
you wanting to, uh,
1045
00:59:25,040 --> 00:59:27,293
you know, focus on your work and stuff.
1046
00:59:27,294 --> 00:59:29,760
You were right. I was wrong.
1047
00:59:29,770 --> 00:59:31,100
Thank you, Sonny.
1048
00:59:31,110 --> 00:59:32,839
And, look, uh, I'm not sure
1049
00:59:32,840 --> 00:59:36,176
if this still really means anything
or anything, but, uh...
1050
00:59:37,910 --> 00:59:39,847
I'm sure as hell proud of you.
1051
00:59:41,807 --> 00:59:45,476
All right, listen up, everyone.
1052
00:59:45,477 --> 00:59:48,521
We're losing Ray for two
months while he's off
1053
00:59:48,522 --> 00:59:50,983
at the Chief Warrant Officer Academy.
1054
00:59:50,984 --> 00:59:54,440
- Oh, look at that!
- They approved my package?
1055
00:59:54,470 --> 00:59:56,483
- You're in.
- Ah, look at that, here you go.
1056
00:59:56,484 --> 00:59:59,480
- Chief Warrant Officer Perry.
- Hey, buddy. Oh, man.
1057
00:59:59,481 --> 01:00:01,149
JASON: He's looking good.
1058
01:00:01,150 --> 01:00:03,319
- Look at that.
- Almost slipped away a couple times.
1059
01:00:03,320 --> 01:00:06,109
- Never in doubt.
- You told me you'd get me home
1060
01:00:06,110 --> 01:00:07,119
and you did.
1061
01:00:07,120 --> 01:00:09,779
Them stripes gonna look good
on you, Ray. (WHOOPING)
1062
01:00:09,780 --> 01:00:12,295
- What are you doing? What are you doing?
- Whoa, whoa, whoa.
1063
01:00:12,296 --> 01:00:15,499
Timeout, timeout... who is,
who is this kinder, gentler Sonny
1064
01:00:15,500 --> 01:00:17,399
and where'd the guy go who
was throwing cake at me?
1065
01:00:17,400 --> 01:00:20,303
(SIGHS) Slow your roll
there, Blond Ambition.
1066
01:00:20,304 --> 01:00:22,829
Truth is I had some wrong-headed ideas
1067
01:00:22,830 --> 01:00:25,099
about what the brotherhood was.
1068
01:00:25,100 --> 01:00:27,630
Turns out that fighting
together makes us brothers,
1069
01:00:27,640 --> 01:00:31,499
but it doesn't keep us
together as brothers.
1070
01:00:31,500 --> 01:00:34,940
That bond does, no matter where we go
1071
01:00:34,950 --> 01:00:36,519
or what we do.
1072
01:00:36,520 --> 01:00:37,829
- Amen to that.
- That's it.
1073
01:00:37,830 --> 01:00:39,279
Amen to that, cheers.
1074
01:00:39,280 --> 01:00:41,100
And it's a damn good thing, too,
1075
01:00:41,110 --> 01:00:44,619
'cause, uh, you know, with
you making warrant officer
1076
01:00:44,620 --> 01:00:47,455
and with Clay heading to STA-21,
1077
01:00:47,456 --> 01:00:50,750
this deployment was the last
stand of the Bravo Team.
1078
01:00:50,751 --> 01:00:52,669
Yeah.
1079
01:00:52,670 --> 01:00:54,295
Love you, guys.
1080
01:00:54,296 --> 01:00:56,423
- JASON: Love you back. Brothers.
- RAY: Cheers.
1081
01:00:58,020 --> 01:00:59,885
Whoa, you're gonna have
to get used to packing
1082
01:00:59,886 --> 01:01:01,990
where you're going,
there, Justin Bieber.
1083
01:01:01,991 --> 01:01:04,513
Or not... gonna need a
whole new wardrobe.
1084
01:01:04,514 --> 01:01:05,799
SONNY: Maybe you and Ray
1085
01:01:05,800 --> 01:01:08,260
can get a discount
code on a fruit salad.
1086
01:01:08,270 --> 01:01:09,559
(LAUGHS)
1087
01:01:09,560 --> 01:01:11,719
Sonny, I hope you get some
new material by the time
1088
01:01:11,720 --> 01:01:13,560
I get back from Chief
Warrant Officer Academy.
1089
01:01:13,570 --> 01:01:15,600
I got dibs on Clay's IR laser.
1090
01:01:16,840 --> 01:01:18,569
This battle belt's mine.
1091
01:01:18,570 --> 01:01:20,238
Have at it.
1092
01:01:20,239 --> 01:01:21,322
- SONNY: Hey, Jace?
- Yeah?
1093
01:01:21,323 --> 01:01:24,951
I'm thinking the Ozarks for
this, uh, training trip cycle.
1094
01:01:24,952 --> 01:01:27,160
Arkansas Alps, they'd do us right.
1095
01:01:27,170 --> 01:01:29,664
Yeah, that's some next-level
thinking there, Sonny.
1096
01:01:29,665 --> 01:01:31,449
SONNY: Uh, you know, I'm just, uh,
1097
01:01:31,450 --> 01:01:32,619
I'm just trying to step
up with, you know,
1098
01:01:32,620 --> 01:01:34,829
Ray not gonna be around as much
1099
01:01:34,830 --> 01:01:36,422
and ol' peaches over there
1100
01:01:36,423 --> 01:01:37,889
is gonna be gone.
1101
01:01:37,890 --> 01:01:40,179
Sonny Quinn in a leadership position.
1102
01:01:40,180 --> 01:01:41,599
What could possibly go wrong?
1103
01:01:41,600 --> 01:01:43,970
Clay, uh, you might have
to stick around to see that.
1104
01:01:43,971 --> 01:01:45,859
Might not be much to see.
1105
01:01:45,860 --> 01:01:47,359
Listen, I was just talking to Blackburn
1106
01:01:47,360 --> 01:01:50,259
and he was telling me that
NCIS is on a witch hunt
1107
01:01:50,260 --> 01:01:51,599
to find out who wrote that letter
1108
01:01:51,600 --> 01:01:53,250
to Ambassador Marsden's husband.
1109
01:01:53,260 --> 01:01:54,272
What?
1110
01:01:54,273 --> 01:01:56,499
They're coming after
us for... for a mistake
1111
01:01:56,500 --> 01:01:58,651
- the State Department made?
- DoD needs a scalp.
1112
01:01:58,652 --> 01:02:00,679
They're convinced that the letter came
1113
01:02:00,680 --> 01:02:02,549
from someone inside this team.
1114
01:02:02,550 --> 01:02:04,319
Come on, we haven't even
been back for five minutes
1115
01:02:04,320 --> 01:02:05,701
and we're already under attack?
1116
01:02:05,702 --> 01:02:06,840
Egg on the state's face
1117
01:02:06,850 --> 01:02:08,208
isn't worth dinging one
of our careers over.
1118
01:02:08,210 --> 01:02:10,952
Far as I'm concerned,
nobody here wrote that letter.
1119
01:02:10,953 --> 01:02:12,260
Easiest way to keep it straight
1120
01:02:12,270 --> 01:02:14,000
when they start asking
us questions. Got it?
1121
01:02:15,627 --> 01:02:17,629
Let's go.
1122
01:02:37,810 --> 01:02:39,419
Daddy!
1123
01:02:39,420 --> 01:02:41,989
Hey, baby girl!
1124
01:02:41,990 --> 01:02:44,479
- Daddy missed you so much.
- I missed you, too.
1125
01:02:44,480 --> 01:02:46,400
I can't wait to show you
my canopy bed upstairs.
1126
01:02:46,420 --> 01:02:47,449
- Yeah?
- Give him a second
1127
01:02:47,450 --> 01:02:48,930
to catch his breath, honey.
1128
01:02:48,931 --> 01:02:51,710
Now how you gonna say that
and then take my breath away?
1129
01:02:54,420 --> 01:02:56,450
Hey, you know who else missed you?
1130
01:02:57,990 --> 01:02:59,419
(EXHALES)
1131
01:02:59,420 --> 01:03:00,879
- Teena!
- Yeah.
1132
01:03:00,880 --> 01:03:02,110
Did she do a good job?
1133
01:03:02,111 --> 01:03:03,672
Oh, she did a great job, sweetheart.
1134
01:03:03,673 --> 01:03:05,968
Worst thing I got was
this tiny little scratch.
1135
01:03:05,969 --> 01:03:07,342
Did it hurt?
1136
01:03:07,343 --> 01:03:09,473
Nothing Daddy couldn't handle.
1137
01:03:13,300 --> 01:03:14,760
Go play.
1138
01:03:16,510 --> 01:03:17,929
You sure showing her a scar
1139
01:03:17,930 --> 01:03:20,319
is the best thing for her anxiety?
1140
01:03:20,320 --> 01:03:23,440
I'm not hiding the truth
from my family ever again.
1141
01:03:23,450 --> 01:03:26,200
I've seen what happens to
team guys that do that.
1142
01:03:26,220 --> 01:03:27,799
Fair enough.
1143
01:03:27,800 --> 01:03:30,160
- I'm just glad you're home.
- Hmm.
1144
01:03:31,550 --> 01:03:33,339
I damn near got lost
trying to find the place.
1145
01:03:33,340 --> 01:03:35,108
- (CHUCKLES)
- Can't wait to see what you did inside.
1146
01:03:35,110 --> 01:03:37,227
Okay, pump the brakes
on those expectations.
1147
01:03:37,228 --> 01:03:39,752
I did leave a few
projects for you, so...
1148
01:03:39,753 --> 01:03:42,620
It's too bad they got
to wait a little longer.
1149
01:03:42,630 --> 01:03:44,716
At least till after Chief
Warrant Officer Academy.
1150
01:03:44,717 --> 01:03:46,039
You're in?
1151
01:03:46,040 --> 01:03:48,427
- Hope so.
- What do you mean, "hope so"?
1152
01:03:48,428 --> 01:03:51,322
Command's on Bravo's ass
over some nonsense.
1153
01:03:51,323 --> 01:03:53,340
It could jeopardize my
promotion if it blows up.
1154
01:03:53,350 --> 01:03:56,359
Then let's hope it blows over.
1155
01:03:56,360 --> 01:03:57,679
But for now,
1156
01:03:57,680 --> 01:04:01,232
how about we enjoy your
first day in your new home?
1157
01:04:01,233 --> 01:04:04,110
Roger that, Mrs. Perry.
1158
01:04:04,111 --> 01:04:07,240
- All right, let's go.
- Yes. Yes, ma'am. Yes, ma'am.
1159
01:04:07,241 --> 01:04:09,290
- Come on, girl.
- Come on.
1160
01:04:14,260 --> 01:04:17,013
Oh, that's right.
We were gonna split these.
1161
01:04:17,014 --> 01:04:20,679
Tres tacos for you,
and this burrito for me.
1162
01:04:20,680 --> 01:04:23,400
Same order as our last homecoming meal.
1163
01:04:24,770 --> 01:04:26,560
It's called the usual
for a reason, Mandy.
1164
01:04:26,570 --> 01:04:29,218
Right. Old habits,
1165
01:04:29,219 --> 01:04:30,862
falling back into the routines.
1166
01:04:30,863 --> 01:04:33,650
Hey, it's... it is called
the reentry process.
1167
01:04:33,660 --> 01:04:35,200
That's what it is. We're reentering.
1168
01:04:35,208 --> 01:04:36,617
That's what I'm doing, all right?
Part of that process...
1169
01:04:36,618 --> 01:04:38,394
Reentry went pretty
well for you last time,
1170
01:04:38,395 --> 01:04:40,072
alone in that garage apartment,
1171
01:04:40,073 --> 01:04:42,566
just the sound of your microwave
to keep you company.
1172
01:04:42,567 --> 01:04:45,099
Can I just enjoy my burrito, please?
1173
01:04:45,100 --> 01:04:46,111
Thank you.
1174
01:04:49,640 --> 01:04:52,460
So, what time should I expect
you to knock on my door tonight
1175
01:04:52,470 --> 01:04:54,533
when whatever spooked you in Afghanistan
1176
01:04:54,534 --> 01:04:55,879
comes creeping back up on you?
1177
01:04:55,880 --> 01:04:57,079
Stop, all right?
1178
01:04:57,080 --> 01:04:58,279
I thought you said what happens in J-Bad
1179
01:04:58,280 --> 01:04:59,999
stays in J-Bad. Didn't we agree to that?
1180
01:05:00,000 --> 01:05:01,168
- We did. We agreed.
- Mm-hmm.
1181
01:05:01,169 --> 01:05:05,260
It was a needed distraction,
1182
01:05:05,270 --> 01:05:07,340
and a temporary solve
1183
01:05:07,341 --> 01:05:09,425
- for bigger issues.
- I get it.
1184
01:05:09,426 --> 01:05:10,899
I know what you're doing here.
1185
01:05:10,900 --> 01:05:12,119
I understand the whole therapy thing.
1186
01:05:12,120 --> 01:05:13,847
This is what you call
"transference," right?
1187
01:05:13,848 --> 01:05:16,279
These are your demons
that are coming out,
1188
01:05:16,280 --> 01:05:17,305
that you're dealing with,
1189
01:05:17,306 --> 01:05:19,879
after seeing Samim's
widow, not my demons.
1190
01:05:19,880 --> 01:05:20,889
Your demons.
1191
01:05:20,890 --> 01:05:24,119
"Hardest part is living with the fact
1192
01:05:24,120 --> 01:05:26,442
that this is who I chose
to become," yes.
1193
01:05:26,443 --> 01:05:27,969
- Mm-hmm.
- You're right,
1194
01:05:27,970 --> 01:05:29,480
I am still thinking about it.
1195
01:05:30,580 --> 01:05:34,560
Samim, Jack Daniels, Al-Hazred Jr.
1196
01:05:34,570 --> 01:05:36,539
They're gone. They're in the past.
1197
01:05:36,540 --> 01:05:37,999
We move forward. That's what we do.
1198
01:05:38,000 --> 01:05:39,419
- Ignore and override.
- Exactly.
1199
01:05:39,420 --> 01:05:40,665
Ignore and override.
1200
01:05:40,666 --> 01:05:44,086
We made a choice, now we live with it.
1201
01:05:45,040 --> 01:05:46,330
Maybe.
1202
01:05:46,340 --> 01:05:48,000
What do you mean, maybe?
1203
01:05:48,006 --> 01:05:51,059
Maybe we can choose to
become someone else again.
1204
01:05:51,060 --> 01:05:52,210
You Tinker Bell now?
1205
01:05:52,219 --> 01:05:54,080
Fantasy world? Is that what we're doing?
1206
01:05:54,081 --> 01:05:56,514
I always wanted to play third
base for the Phillies, but...
1207
01:05:56,515 --> 01:05:58,330
- I'm serious.
- So am I.
1208
01:05:58,340 --> 01:06:00,719
We made a commitment to serve.
1209
01:06:00,720 --> 01:06:03,060
- (GRUNTS SOFTLY)
- Right?
1210
01:06:03,063 --> 01:06:05,023
But until when?
1211
01:06:06,817 --> 01:06:10,069
All in all the time, it doesn't
leave any room for us.
1212
01:06:10,070 --> 01:06:11,579
Yeah, right, what are you gonna
do? You gonna sit at home
1213
01:06:11,580 --> 01:06:12,859
on the couch and play Mortal Kombat?
1214
01:06:12,860 --> 01:06:14,113
That's not what we do.
1215
01:06:14,114 --> 01:06:16,260
We just cut the head off a snake.
1216
01:06:16,270 --> 01:06:17,929
Tomorrow, another snake
1217
01:06:17,930 --> 01:06:18,940
- is gonna slither out...
- Mm-hmm.
1218
01:06:18,941 --> 01:06:22,299
... from some other rock, and on and on.
1219
01:06:22,300 --> 01:06:23,439
And on and on and on.
1220
01:06:23,440 --> 01:06:26,042
You're gonna find them,
I'm gonna kill them.
1221
01:06:26,043 --> 01:06:29,131
Besides, if we don't do it,
who's gonna do it, Mandy?
1222
01:06:30,230 --> 01:06:31,339
Someone else.
1223
01:06:31,340 --> 01:06:33,319
(LAUGHS): Someone else.
1224
01:06:33,320 --> 01:06:35,134
You've been in this way too long
1225
01:06:35,135 --> 01:06:37,279
to believe that you're comfortable
with that answer.
1226
01:06:37,280 --> 01:06:39,359
- You're right.
- Yeah.
1227
01:06:39,360 --> 01:06:41,460
But I was a teenager when I got in.
1228
01:06:41,470 --> 01:06:43,460
We'd just been hit.
1229
01:06:43,470 --> 01:06:48,399
The path ahead seemed
so clear and so right.
1230
01:06:48,400 --> 01:06:50,560
And 20 years later...
1231
01:06:50,570 --> 01:06:53,639
20 years...
1232
01:06:53,640 --> 01:06:56,580
all the loss, all the bloodshed.
1233
01:06:56,590 --> 01:06:58,827
I mean, Samim, Dr. Craig.
1234
01:07:05,400 --> 01:07:07,501
- I can't do this anymore.
- Whoa, whoa, whoa.
1235
01:07:07,502 --> 01:07:10,522
What do you mean,
you can't do this anymore?
1236
01:07:10,523 --> 01:07:12,213
It's who you are. It's who we are.
1237
01:07:12,214 --> 01:07:13,579
It's not who I want to be.
1238
01:07:13,580 --> 01:07:14,739
(SNIFFLES) It's not.
1239
01:07:14,740 --> 01:07:16,068
Okay, who do you want to be, Mandy?
1240
01:07:16,070 --> 01:07:17,846
- I don't know.
- You don't know?
1241
01:07:19,200 --> 01:07:20,719
I have to do this now.
1242
01:07:20,720 --> 01:07:21,948
What do you mean,
you have to do this now?
1243
01:07:21,950 --> 01:07:23,278
- I have to do this now.
- Whoa, whoa, whoa. Slow down.
1244
01:07:23,280 --> 01:07:26,062
You haven't even eaten your tacos.
You haven't touched them.
1245
01:07:26,063 --> 01:07:27,564
This is the best burrito in Vah Beach.
1246
01:07:27,565 --> 01:07:28,760
If I don't walk away now,
1247
01:07:28,770 --> 01:07:30,692
- I'm gonna lose myself forever.
- Just...
1248
01:07:30,693 --> 01:07:34,239
And if I stay, you're
gonna talk me out of it.
1249
01:07:34,240 --> 01:07:36,279
Mandy, look, just sit
down, eat your burrito.
1250
01:07:36,280 --> 01:07:38,219
Have-have this.
1251
01:07:38,220 --> 01:07:39,910
- Come on.
- Jason.
1252
01:07:41,450 --> 01:07:43,080
I'll see you around.
1253
01:08:00,840 --> 01:08:04,559
(INDISTINCT CHATTER)
1254
01:08:07,660 --> 01:08:08,919
(EXHALES)
1255
01:08:08,920 --> 01:08:11,316
You asked to see me, Petty Officer?
1256
01:08:14,540 --> 01:08:15,920
Yes, sir.
1257
01:08:20,940 --> 01:08:22,999
I wanted to ask you
about the investigation
1258
01:08:23,000 --> 01:08:25,412
into the letter to Ambassador
Marsden's husband.
1259
01:08:25,413 --> 01:08:27,582
Okay. What about it?
1260
01:08:28,820 --> 01:08:30,059
Well, I was hoping you could explain
1261
01:08:30,060 --> 01:08:32,172
the high-level thinking to me.
1262
01:08:32,173 --> 01:08:34,255
You know, why the DoD's
so concerned about it.
1263
01:08:34,256 --> 01:08:37,712
You don't think the
concern is warranted?
1264
01:08:37,713 --> 01:08:41,342
I think it's a waste of the
Navy's time and resources.
1265
01:08:41,343 --> 01:08:43,680
Well, not when someone under my command
1266
01:08:43,690 --> 01:08:45,239
accused the State Department of lying
1267
01:08:45,240 --> 01:08:47,561
on the front page of
The Washington Post.
1268
01:08:48,870 --> 01:08:50,699
The letter was sent
to a private citizen,
1269
01:08:50,700 --> 01:08:52,580
and no intel or tactics were revealed.
1270
01:08:54,023 --> 01:08:55,619
Not to mention the State Department
1271
01:08:55,620 --> 01:08:56,860
was lying about the ambassador.
1272
01:08:56,862 --> 01:08:58,692
You know that doesn't matter.
1273
01:08:58,693 --> 01:09:00,279
I mean, whoever wrote the letter
1274
01:09:00,280 --> 01:09:02,784
put his future with the
Navy in serious jeopardy.
1275
01:09:05,720 --> 01:09:07,920
Couldn't stand the thought of her kids
1276
01:09:07,930 --> 01:09:10,375
thinking that their mother
was anything but a hero.
1277
01:09:23,540 --> 01:09:24,940
(DOOR CLOSES)
1278
01:09:32,080 --> 01:09:33,950
You wrote the letter?
1279
01:09:35,920 --> 01:09:37,380
I did.
1280
01:09:40,890 --> 01:09:43,760
I didn't think that the family
would take it to the media.
1281
01:09:46,130 --> 01:09:48,410
Seems you have more in
common with the cowboys
1282
01:09:48,420 --> 01:09:50,300
on Bravo Team than I thought.
1283
01:09:52,080 --> 01:09:54,959
I will talk to NCIS.
1284
01:09:54,960 --> 01:09:58,480
I would prefer to handle this
internally, for both our sakes.
1285
01:09:59,940 --> 01:10:01,719
Thank you.
1286
01:10:01,720 --> 01:10:05,340
If you expected no more than
a slap on the wrist for this,
1287
01:10:05,350 --> 01:10:06,640
you're wrong.
1288
01:10:07,580 --> 01:10:10,685
Goes without saying, STA-21 is gone.
1289
01:10:13,560 --> 01:10:15,590
I understand, sir.
1290
01:10:27,244 --> 01:10:29,370
(INSECTS CHIRPING)
1291
01:10:45,000 --> 01:10:47,150
(INSECTS CHIRPING)
1292
01:11:04,110 --> 01:11:05,420
(BAGS THUD)
1293
01:11:13,980 --> 01:11:16,334
(EXHALES)
1294
01:11:36,740 --> 01:11:39,180
(WHIRRING SOFTLY)
1295
01:11:46,420 --> 01:11:48,359
Somebody want to tell me?
1296
01:11:48,360 --> 01:11:49,549
Since after deployment,
1297
01:11:49,550 --> 01:11:51,139
aren't we supposed to get two weeks off?
1298
01:11:51,140 --> 01:11:52,818
JASON: All right, look, that
letter was published months ago.
1299
01:11:52,819 --> 01:11:55,620
Why is NCIS pressing the gas
on this investigation, huh?
1300
01:11:55,630 --> 01:11:57,909
No one needs to talk to NCIS.
1301
01:11:57,910 --> 01:12:00,219
The offender has come forward.
1302
01:12:00,220 --> 01:12:01,254
Wait, what?
1303
01:12:05,000 --> 01:12:06,920
Who?
1304
01:12:06,930 --> 01:12:08,340
I wrote the letter.
1305
01:12:14,810 --> 01:12:16,300
They gonna bring the hammer down?
1306
01:12:17,780 --> 01:12:19,897
Still working out all the
details, but, you know,
1307
01:12:19,898 --> 01:12:21,941
probably wind up with
some crap assignment
1308
01:12:21,942 --> 01:12:24,234
in addition to docked
pay and busted rank.
1309
01:12:24,235 --> 01:12:25,861
And STA-21?
1310
01:12:25,862 --> 01:12:27,864
It's off the table.
1311
01:12:35,163 --> 01:12:37,957
I got to go see Lindell right
now for the final verdict.
1312
01:12:39,840 --> 01:12:41,652
Anyone got a spoonful of sugar
1313
01:12:41,653 --> 01:12:45,423
to help the blond Icarus's
medicine go down?
1314
01:12:49,680 --> 01:12:51,580
Hey. Hey.
1315
01:12:53,020 --> 01:12:54,400
What the hell were you thinking?
1316
01:12:56,003 --> 01:12:58,332
Truth needed to come out.
1317
01:12:58,333 --> 01:13:00,469
What truth is that, Clay?
1318
01:13:00,470 --> 01:13:02,260
You didn't write the letter.
1319
01:13:02,270 --> 01:13:04,274
- I wrote the letter.
- I figured you did all along.
1320
01:13:04,275 --> 01:13:07,444
Come on, man. Who else on
Bravo would be so selfless?
1321
01:13:07,445 --> 01:13:09,250
No, it was more like reckless.
1322
01:13:09,251 --> 01:13:11,012
Now I got you caught up in my mess.
1323
01:13:11,013 --> 01:13:12,449
But the world now knows
1324
01:13:12,450 --> 01:13:14,982
who Marsden was, and
that's what matters.
1325
01:13:14,983 --> 01:13:16,359
You did the right thing.
1326
01:13:16,360 --> 01:13:17,760
And you are doing the wrong thing
1327
01:13:17,770 --> 01:13:19,206
by trying to take the rap for me.
1328
01:13:19,207 --> 01:13:21,125
I can't unring the bell, Ray.
1329
01:13:21,126 --> 01:13:23,461
What about your future, huh?
1330
01:13:24,900 --> 01:13:26,360
I like where I am.
1331
01:13:27,560 --> 01:13:29,591
You like where you're
going. It's a win-win.
1332
01:13:29,592 --> 01:13:30,817
That's real noble of you, Clay.
1333
01:13:30,818 --> 01:13:32,803
It is, but I can't let you do it.
1334
01:13:32,804 --> 01:13:35,042
You want to go tell
Lindell that it was you?
1335
01:13:35,043 --> 01:13:36,257
Because then I get busted for lying
1336
01:13:36,258 --> 01:13:39,144
and you can kiss warrant
officer goodbye.
1337
01:13:40,780 --> 01:13:43,540
Why the hell couldn't you just
let this investigation flame out?
1338
01:13:45,100 --> 01:13:47,269
Because someone was gonna
have to take the hit
1339
01:13:47,270 --> 01:13:49,120
and it didn't need to be you.
1340
01:13:49,130 --> 01:13:51,579
A-A guy who's paid his
dues to get where he is,
1341
01:13:51,580 --> 01:13:54,033
has a family to look out
for, a brand-new house.
1342
01:14:01,240 --> 01:14:03,200
I'm not sure I can ever repay you.
1343
01:14:04,240 --> 01:14:06,040
You already have.
1344
01:14:07,360 --> 01:14:09,590
Come on, you're the reason I made Bravo.
1345
01:14:19,440 --> 01:14:21,922
(LOCK BEEPS, LATCH CLICKS)
1346
01:14:21,923 --> 01:14:24,021
- BROCK: Look who's back!
- (BARKING)
1347
01:14:24,022 --> 01:14:26,192
- Oh, yeah.
- It's gonna take a few months
1348
01:14:26,193 --> 01:14:28,079
to get him back into fighting shape,
1349
01:14:28,080 --> 01:14:31,530
but Cerberus is cleared for duty.
1350
01:14:31,540 --> 01:14:32,779
TRENT: Injury wasn't the problem.
1351
01:14:32,780 --> 01:14:34,532
He spooked on that mountain.
1352
01:14:34,533 --> 01:14:37,032
And on target in J-Bad before that.
1353
01:14:37,033 --> 01:14:40,950
Oh, is that why you were, uh,
running all those drills with him?
1354
01:14:40,951 --> 01:14:42,942
Yeah. The time off will be good for him.
1355
01:14:42,943 --> 01:14:45,442
Brock.
1356
01:14:45,443 --> 01:14:48,545
His three years in is
like 21 for any of us.
1357
01:14:48,546 --> 01:14:50,632
It's a lot to handle,
especially for a creature
1358
01:14:50,633 --> 01:14:53,175
that can't ask for help with his PTS.
1359
01:14:53,176 --> 01:14:55,629
It's on us to recognize the signs.
1360
01:14:55,630 --> 01:14:58,110
JASON: A warrior's place
is on the battlefield.
1361
01:14:58,120 --> 01:15:00,789
That dog was bred to be in the fight.
1362
01:15:00,790 --> 01:15:04,879
But I think he's suffered
way too much stress,
1363
01:15:04,880 --> 01:15:06,146
combat and trauma.
1364
01:15:06,147 --> 01:15:08,607
I think it's time for
him to just be a dog.
1365
01:15:08,608 --> 01:15:10,901
This is officially the
worst day off ever.
1366
01:15:10,902 --> 01:15:14,029
Okay, please tell me y'all are
gonna meet for drinks later.
1367
01:15:14,030 --> 01:15:16,029
Yeah. Of course.
1368
01:15:16,030 --> 01:15:18,019
We got to give Ray Perry
a proper send-off
1369
01:15:18,020 --> 01:15:20,590
to CWO Academy.
1370
01:15:21,913 --> 01:15:24,000
(PANTING)
1371
01:15:29,100 --> 01:15:31,170
(KNOCK ON DOOR)
1372
01:15:39,150 --> 01:15:41,750
- (LAUGHS SOFTLY)
- CLAY: Mmm.
1373
01:15:43,810 --> 01:15:45,780
Hmm. Guess you missed me.
1374
01:15:47,920 --> 01:15:50,539
You tacking on a couple
extra days at the end
1375
01:15:50,540 --> 01:15:52,579
was textbook psyops.
1376
01:15:52,580 --> 01:15:53,920
I'm glad to know it worked.
1377
01:15:55,240 --> 01:15:58,760
I might have to adjust
my visitation schedule
1378
01:15:58,770 --> 01:16:00,670
when you're in Newport for STA-21.
1379
01:16:04,040 --> 01:16:06,040
Actually, that won't be an issue.
1380
01:16:07,960 --> 01:16:09,220
Why's that?
1381
01:16:12,760 --> 01:16:14,500
You're not going, are you?
1382
01:16:16,300 --> 01:16:18,499
Command needed a fall guy
for the Marsden letter.
1383
01:16:18,500 --> 01:16:20,940
You're not naive enough
to have written it.
1384
01:16:20,950 --> 01:16:22,819
You're paying for someone else's crime.
1385
01:16:22,820 --> 01:16:23,890
Why?
1386
01:16:26,180 --> 01:16:28,499
Because Lindell will take it easy on me.
1387
01:16:28,500 --> 01:16:30,640
Cover his own ass after pumping me up
1388
01:16:30,650 --> 01:16:31,898
as being the future of the Navy.
1389
01:16:31,899 --> 01:16:35,552
Did the team put you up to this?
1390
01:16:35,553 --> 01:16:37,112
No.
1391
01:16:37,113 --> 01:16:40,399
So you voluntarily threw
away your future.
1392
01:16:40,400 --> 01:16:41,409
I protected my brothers.
1393
01:16:41,410 --> 01:16:43,989
More like hit the self-destruct button.
1394
01:16:43,990 --> 01:16:45,139
After three months on deployment,
1395
01:16:45,140 --> 01:16:46,179
you changed your mind,
1396
01:16:46,180 --> 01:16:48,920
and this is a way to bail on a
once-in-a-lifetime opportunity
1397
01:16:48,930 --> 01:16:50,619
without actually bailing.
1398
01:16:50,620 --> 01:16:52,479
What I did over there mattered.
1399
01:16:52,480 --> 01:16:54,999
Do you think that it was
a mistake to say yes
1400
01:16:55,000 --> 01:16:56,758
to STA-21 in the first place?
1401
01:16:56,759 --> 01:16:59,279
(EXHALES) I think I was confused
1402
01:16:59,280 --> 01:17:00,960
about how I fit in with the team.
1403
01:17:02,420 --> 01:17:04,891
And I think I made a few
wrong turns along the way.
1404
01:17:06,060 --> 01:17:08,310
Am I one of those wrong turns?
1405
01:17:13,660 --> 01:17:15,660
You call me when you figure it out.
1406
01:17:18,863 --> 01:17:20,250
(DOOR SLAMS)
1407
01:17:23,790 --> 01:17:24,949
(POUNDS TABLE)
1408
01:17:24,950 --> 01:17:27,020
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1409
01:17:30,990 --> 01:17:32,979
- Hey.
- Hey.
1410
01:17:32,980 --> 01:17:34,460
You know, it is a damn shame
1411
01:17:34,470 --> 01:17:36,299
it takes Ray Perry to disappear on us
1412
01:17:36,300 --> 01:17:37,579
for you to come hang.
1413
01:17:37,580 --> 01:17:39,959
- (LAUGHS)
- Huh? (LAUGHS)
1414
01:17:39,960 --> 01:17:41,283
Glad you're here, though.
1415
01:17:41,284 --> 01:17:44,699
- Good to see you.
- Good to see you, too.
1416
01:17:44,700 --> 01:17:46,279
You know, I don't know
how much of a regular thing
1417
01:17:46,280 --> 01:17:49,119
this is gonna be, but I miss
hanging with the team.
1418
01:17:49,120 --> 01:17:51,119
Yeah. You know, here I am thinking
1419
01:17:51,120 --> 01:17:53,460
that Agent Cody Banks
1420
01:17:53,470 --> 01:17:55,399
has turned you off door kickers, too.
1421
01:17:55,400 --> 01:17:56,560
Think you're overestimating
1422
01:17:56,570 --> 01:17:58,194
- his role in my life.
- No.
1423
01:17:58,195 --> 01:18:00,200
- Yes.
- You two are done-zo?
1424
01:18:00,210 --> 01:18:01,219
- See ya later.
- Wow.
1425
01:18:01,220 --> 01:18:05,419
Well, uh, you know,
he was, uh, he was a...
1426
01:18:05,420 --> 01:18:07,954
he... (CHUCKLES)
he was, he was a nice guy.
1427
01:18:07,955 --> 01:18:10,800
- (LAUGHS)
- He is a nice guy, thank you.
1428
01:18:10,810 --> 01:18:14,127
He just wasn't worth the
effort of long distance.
1429
01:18:15,970 --> 01:18:19,089
Hey, you know, we never got
to do a postmortem on Texas.
1430
01:18:19,090 --> 01:18:20,823
- Yeah.
- Obviously, you survived.
1431
01:18:20,824 --> 01:18:22,320
Ah, yeah. I, uh...
1432
01:18:22,330 --> 01:18:24,219
I better than survived.
1433
01:18:24,220 --> 01:18:27,839
You know, I got to patch
things up with my pops.
1434
01:18:27,840 --> 01:18:30,279
- Good for you.
- Yeah, it feels good.
1435
01:18:30,280 --> 01:18:33,073
You know, something I
learned with my sister:
1436
01:18:33,074 --> 01:18:37,199
um, if a relationship is important,
1437
01:18:37,200 --> 01:18:39,039
the door never really closes on it.
1438
01:18:39,040 --> 01:18:41,760
♪ Because the start is the finish line ♪
1439
01:18:41,770 --> 01:18:43,322
♪ Even if you take two steps back ♪
1440
01:18:43,330 --> 01:18:45,199
Ain't that the truth.
1441
01:18:46,810 --> 01:18:49,822
♪ You gotta make that change ♪
1442
01:18:49,823 --> 01:18:52,497
♪ To see a brighter day... ♪
1443
01:18:52,498 --> 01:18:55,219
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1444
01:18:55,220 --> 01:18:58,799
♪ Baby had a daddy ♪
1445
01:18:58,800 --> 01:19:03,599
♪ Had trouble standing
on his own two feet ♪
1446
01:19:03,600 --> 01:19:06,999
♪ After the factory closed down ♪
1447
01:19:07,000 --> 01:19:09,599
♪ He took to swinging and mama... ♪
1448
01:19:09,600 --> 01:19:11,060
Hi.
1449
01:19:13,260 --> 01:19:16,639
You made it back in one piece.
1450
01:19:16,640 --> 01:19:19,439
Looks like the rest
of the team did, too.
1451
01:19:19,440 --> 01:19:21,882
- Mission accomplished.
- Yeah. (CLEARS THROAT)
1452
01:19:21,883 --> 01:19:24,040
Mission accomplished.
1453
01:19:26,280 --> 01:19:28,360
So, what brings you out here tonight?
1454
01:19:28,367 --> 01:19:32,069
A celebration, actually.
1455
01:19:32,070 --> 01:19:35,340
A paper I wrote got published.
Lindell put me up
1456
01:19:35,350 --> 01:19:38,080
for the Navy Meritorious
Civilian Service Award.
1457
01:19:39,880 --> 01:19:41,129
I don't know what that means,
1458
01:19:41,130 --> 01:19:43,359
- but, uh, congratulations.
- (LAUGHS)
1459
01:19:43,360 --> 01:19:44,842
I don't care about the award.
1460
01:19:44,843 --> 01:19:46,886
I'm just glad my work's
being acknowledged.
1461
01:19:48,860 --> 01:19:54,719
You know, um, Lindell,
he wasn't right about much,
1462
01:19:54,720 --> 01:19:56,679
but he was definitely spot-on about you.
1463
01:19:56,680 --> 01:19:57,729
I'll say that.
1464
01:19:57,730 --> 01:20:00,022
♪ She blew across the mountains ♪
1465
01:20:00,023 --> 01:20:01,483
Thanks.
1466
01:20:01,484 --> 01:20:04,730
♪ Only to break down in the valley... ♪
1467
01:20:04,731 --> 01:20:06,433
Guess I'll be seeing you around.
1468
01:20:06,434 --> 01:20:07,980
Guess so.
1469
01:20:09,540 --> 01:20:11,740
RAY: Can't believe I got less
than a week with my family
1470
01:20:11,744 --> 01:20:14,039
before I got to disappear again.
1471
01:20:14,040 --> 01:20:16,229
Well, look, Ray.
I mean, put it this way.
1472
01:20:16,230 --> 01:20:18,026
At least, you know, your daughter
doesn't have to worry
1473
01:20:18,027 --> 01:20:19,659
you're gonna get killed
in Rhode Island, right?
1474
01:20:19,660 --> 01:20:22,170
(CHUCKLES) True.
1475
01:20:22,171 --> 01:20:25,379
Still got questions, though.
You try explaining
1476
01:20:25,380 --> 01:20:27,301
what a warrant officer
is to an eight-year-old.
1477
01:20:27,302 --> 01:20:29,240
Have to explain it to me first.
1478
01:20:30,500 --> 01:20:32,470
Heard about Mandy.
1479
01:20:33,440 --> 01:20:34,889
She really done?
1480
01:20:34,890 --> 01:20:36,519
Yeah, we'll see.
1481
01:20:36,520 --> 01:20:38,892
I had her pegged for a lifer.
1482
01:20:38,893 --> 01:20:40,477
Guess we all got to get
off that speeding train
1483
01:20:40,478 --> 01:20:41,606
at some point, huh?
1484
01:20:41,607 --> 01:20:44,443
♪ ♪
1485
01:20:47,300 --> 01:20:48,730
Sorry I'm late.
1486
01:20:48,739 --> 01:20:49,779
- Yo.
- Hey.
1487
01:20:49,780 --> 01:20:51,325
Next round's on me.
1488
01:20:51,343 --> 01:20:53,494
Where's Rebecca?
1489
01:20:55,040 --> 01:20:56,560
Change of plans.
1490
01:20:56,570 --> 01:20:59,919
Yikes. Lost your shot at admiral
and you lost your girl.
1491
01:20:59,920 --> 01:21:00,981
Tell you what, let me, uh...
1492
01:21:00,983 --> 01:21:03,022
- This round's on me. I got it.
- Oh, no, no, no, no.
1493
01:21:03,023 --> 01:21:04,989
- Douse your flames there.
- I should... I should buy you...
1494
01:21:04,990 --> 01:21:06,820
- I should buy you one.
- Me?
1495
01:21:07,610 --> 01:21:08,999
(CHUCKLES) Wait a second.
1496
01:21:09,000 --> 01:21:10,302
- You want to buy me one?
- Buy you a round.
1497
01:21:10,303 --> 01:21:12,169
Why's that?
1498
01:21:12,170 --> 01:21:13,962
For telling me the teams are who I am.
1499
01:21:13,963 --> 01:21:15,699
♪ Got to fix this world... ♪
1500
01:21:15,700 --> 01:21:17,332
Took me a little while to realize it,
1501
01:21:17,333 --> 01:21:18,809
but you were right.
1502
01:21:18,810 --> 01:21:22,320
♪ And why ♪
1503
01:21:22,350 --> 01:21:26,019
♪ I'll even try... ♪
1504
01:21:26,020 --> 01:21:29,363
Writing that letter, guess Spenser
thought he was untouchable.
1505
01:21:29,380 --> 01:21:31,460
Look, Jason.
1506
01:21:33,400 --> 01:21:34,540
Do me a favor.
1507
01:21:34,550 --> 01:21:36,411
Don't-don't ride him about
that while I'm gone, will you?
1508
01:21:36,412 --> 01:21:38,080
Why not?
1509
01:21:41,010 --> 01:21:43,127
Something you're not telling me, Ray?
1510
01:21:45,180 --> 01:21:47,379
He didn't write it.
1511
01:21:47,380 --> 01:21:48,960
He's covering for me.
1512
01:21:50,620 --> 01:21:51,879
You wrote it?
1513
01:21:51,880 --> 01:21:53,019
I'm sorry.
1514
01:21:53,020 --> 01:21:54,380
You told him, and he offered?
1515
01:21:54,400 --> 01:21:55,764
I didn't tell him anything.
1516
01:21:55,765 --> 01:21:57,641
He just took it on himself.
1517
01:21:57,642 --> 01:21:59,893
Huh.
1518
01:21:59,894 --> 01:22:01,542
Tell you what, I...
1519
01:22:01,543 --> 01:22:03,650
♪ Away from everyone... ♪
1520
01:22:03,651 --> 01:22:05,809
Makes it a lot easier
moving into my new role
1521
01:22:05,810 --> 01:22:07,484
knowing you can actually
count on those guys.
1522
01:22:07,485 --> 01:22:09,522
Yeah.
1523
01:22:09,523 --> 01:22:13,406
♪ I'm not the only one... ♪
1524
01:22:13,407 --> 01:22:15,462
Hey, Spenser!
1525
01:22:15,463 --> 01:22:18,662
Grab everybody and have them
come over here, will you?
1526
01:22:18,663 --> 01:22:21,129
(EXHALES)
1527
01:22:21,130 --> 01:22:24,626
("CAN'T YOU SEE" BY THE MARSHALL
TUCKER BAND PLAYING)
1528
01:22:24,627 --> 01:22:27,963
Sending Ray off here has
got me thinking about, uh,
1529
01:22:27,964 --> 01:22:31,341
about Bravo Team's past
and-and its future.
1530
01:22:31,342 --> 01:22:34,344
You know, Guzo.
1531
01:22:34,345 --> 01:22:36,349
(CHUCKLES)
1532
01:22:36,350 --> 01:22:38,980
My first team leader.
1533
01:22:38,990 --> 01:22:42,185
He taught me what it meant
to be all in all the time.
1534
01:22:42,186 --> 01:22:45,022
And that's a steep price.
1535
01:22:45,023 --> 01:22:48,589
A steep price and it's not for everyone.
1536
01:22:48,590 --> 01:22:51,519
I'm a better warrior than
I ever was a husband
1537
01:22:51,520 --> 01:22:53,262
or a father.
1538
01:22:53,263 --> 01:22:55,195
But that, see, that was
the choice I made.
1539
01:22:55,196 --> 01:22:57,369
The choice I made
was-was to win the fight
1540
01:22:57,370 --> 01:22:58,379
and bring my brothers home.
1541
01:22:58,380 --> 01:23:00,230
My men and my mission came first.
1542
01:23:01,500 --> 01:23:03,831
But we just took out the son of a man
1543
01:23:03,832 --> 01:23:06,649
that I killed 13 years ago,
and it seems to me
1544
01:23:06,650 --> 01:23:09,463
like this mission isn't
ending anytime soon.
1545
01:23:10,500 --> 01:23:12,483
And from this last deployment,
1546
01:23:12,484 --> 01:23:15,039
it just showed me that...
1547
01:23:15,040 --> 01:23:17,595
you boys can take care of each other.
1548
01:23:17,596 --> 01:23:19,556
♪ Gonna take a freight train ♪
1549
01:23:19,557 --> 01:23:20,992
What're you saying, Jace?
1550
01:23:20,993 --> 01:23:22,722
♪ Down at the station, Lord ♪
1551
01:23:22,723 --> 01:23:24,130
(SIGHS)
1552
01:23:24,131 --> 01:23:26,162
♪ I don't care where it goes... ♪
1553
01:23:26,163 --> 01:23:29,065
You know, leading Bravo Team's
been the greatest honor
1554
01:23:29,066 --> 01:23:31,027
of my life.
1555
01:23:32,090 --> 01:23:33,611
But...
1556
01:23:33,612 --> 01:23:36,197
war's been my refuge for too long,
1557
01:23:36,198 --> 01:23:38,812
and I'm done.
1558
01:23:38,813 --> 01:23:42,121
It's time for Bravo 1 to take
a step back from operating...
1559
01:23:43,170 --> 01:23:45,699
♪ Whoa, can't you see ♪
1560
01:23:45,700 --> 01:23:47,620
♪ What that woman, Lord... ♪
1561
01:23:47,630 --> 01:23:50,619
... and find a life for Jason Hayes.
1562
01:23:50,620 --> 01:23:54,310
♪ Can't you see ♪
1563
01:23:54,340 --> 01:23:56,289
♪ Can't you see. ♪
1564
01:23:56,290 --> 01:24:00,460
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
113537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.