All language subtitles for Russia 88 (2009)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:07,920 2008 Anno Domini, tape number two. 2 00:00:08,840 --> 00:00:12,200 Parasites are dangerous. Parasites smell bad. 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,360 Parasites carry infections and dirt. 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,720 I will teach you how to battle with parasites. 5 00:00:31,320 --> 00:00:33,200 - Glory to Russia! - Glory to Russia! 6 00:00:40,000 --> 00:00:41,600 Glory to Russia! 7 00:00:47,840 --> 00:00:49,200 Ni-gger, ni-gger! 8 00:00:52,400 --> 00:00:54,480 - And what are you filming now? - Nothing. 9 00:00:55,040 --> 00:00:56,600 If I see that on the 'net I will kill you. 10 00:01:12,200 --> 00:01:13,520 Good morning! 11 00:01:14,880 --> 00:01:16,200 Got anything to eat? 12 00:01:16,520 --> 00:01:18,480 There's some soup cooling on the window ledge. 13 00:01:25,280 --> 00:01:28,120 - What are you dressed up for? - I am off to the Institute. 14 00:01:28,400 --> 00:01:29,760 I'll be back late, l am going out. 15 00:01:29,920 --> 00:01:32,320 Mom asked to get some potatoes from Aunt Valya, don't forget. 16 00:01:37,840 --> 00:01:39,240 Give me the camera. 17 00:01:42,280 --> 00:01:44,560 Come on, stand straight, shoulders back. 18 00:01:45,880 --> 00:01:47,960 Tell me, why do you wear all that shit? 19 00:01:50,480 --> 00:01:51,920 Remember: 20 00:01:52,200 --> 00:01:54,280 Von aussen Putz, im Innern Schmutz. 21 00:01:55,960 --> 00:01:57,480 - What? - What "what"... 22 00:01:57,840 --> 00:02:00,480 Well dressed on the outside, filthy on the inside. Got it? 23 00:02:00,880 --> 00:02:03,560 Got it. I'll change my wardrobe, you throw out your Mein Kampfs. 24 00:02:03,760 --> 00:02:07,120 - A-ha. Come on let's do a Sieg! - Yeah, sure... See you... 25 00:02:07,280 --> 00:02:09,240 Hey, wait. Say 'goodbye' properly. 26 00:02:09,560 --> 00:02:11,240 Come on, 'Sieg Heil'. Glory Russia. 27 00:02:11,640 --> 00:02:13,400 Gloria Gaynor! 28 00:02:14,800 --> 00:02:16,840 - Hey! - What now? 29 00:02:18,000 --> 00:02:19,280 Stupid cow. 30 00:02:20,280 --> 00:02:23,760 See you later. And don't touch my camera again without asking. 31 00:02:25,080 --> 00:02:27,960 Sit. Sit. Sieg! 32 00:02:28,920 --> 00:02:30,960 Good dog, good dog... my dog. 33 00:02:34,280 --> 00:02:36,120 "COMRADE, EAT UP AND DISPOSE OF THE EVIDENCE" 34 00:02:38,560 --> 00:02:40,080 Get your hands off!!! 35 00:02:42,040 --> 00:02:44,520 Fuck, what's so funny? Eh, bitch? Why are you laughing? 36 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 - Cool down. - You what?! 37 00:02:48,400 --> 00:02:51,880 Cool down, film... remember, that's my Abraham. Off with you. 38 00:02:59,440 --> 00:03:01,480 You are a warrior. You body is a weapon. 39 00:03:01,840 --> 00:03:04,440 A weapon at war with occupation. Train every day. 40 00:03:04,800 --> 00:03:06,840 Den Sack schlägt man, den Esel meint man. 41 00:03:07,160 --> 00:03:08,880 You beat the sack when you want to hit the donkey. 42 00:03:09,240 --> 00:03:12,240 Find yourself a trainer: learn to box, learn self defence, 43 00:03:12,560 --> 00:03:14,280 learn unarmed combat, learn Slavic wrestling - 44 00:03:14,600 --> 00:03:16,040 our ancestors' wrestling... 45 00:03:16,960 --> 00:03:18,720 Master, what's up? 46 00:03:19,280 --> 00:03:21,640 Quiet, quiet. Let's put the right face. 47 00:03:23,440 --> 00:03:24,760 Master, what happened? 48 00:03:30,240 --> 00:03:32,240 - The executive power is coming. - Hello. 49 00:03:32,560 --> 00:03:34,600 I bid you a good evening, fair Russian man. 50 00:03:35,000 --> 00:03:37,080 Right, the negro on the metro - your doing? 51 00:03:37,360 --> 00:03:38,760 Oh, please, what niggers? 52 00:03:39,080 --> 00:03:41,960 All niggers have been classified as "identity unknown", 53 00:03:42,240 --> 00:03:44,920 you know that perfectly well. And this is just a gym... 54 00:03:45,200 --> 00:03:47,040 You, take the tape out, give it here. 55 00:03:47,320 --> 00:03:49,000 - You have no right. - What?! 56 00:03:49,520 --> 00:03:51,200 You wanna talk about rights?! 57 00:03:51,520 --> 00:03:53,600 We can talk at the station. Give the tape here, now! 58 00:03:53,960 --> 00:03:55,960 We will erase it, Kolya. Turn it off, turn it off. 59 00:03:59,840 --> 00:04:02,440 So what, you bastards?! Happy now? 60 00:04:02,800 --> 00:04:04,960 What the fuck are you laughing at?! Eh? 61 00:04:07,000 --> 00:04:08,640 Shitty Kid? 62 00:04:10,200 --> 00:04:12,320 Are you about to give us away or what? 63 00:04:12,640 --> 00:04:14,840 - So that everybody knows. - Master, everything's fine. 64 00:04:15,160 --> 00:04:17,440 Eddie, don't film me, I don't look good on camera. 65 00:04:18,080 --> 00:04:21,120 Did you get how Goody was taking the shoe polish off his face? 66 00:04:21,440 --> 00:04:23,040 Well... yes. 67 00:04:24,440 --> 00:04:27,120 Keep it, you may need it... one day. 68 00:04:27,840 --> 00:04:30,360 - What day? - The Judgement Day. Fuck it. 69 00:04:31,560 --> 00:04:33,160 Okay, guys. Go for it. 70 00:04:40,120 --> 00:04:41,640 Sieg Heil! 71 00:04:43,560 --> 00:04:45,120 No good. It's shit. 72 00:04:45,720 --> 00:04:47,200 Let's do it again. Let... 73 00:04:55,120 --> 00:04:56,640 Sieg Heil! 74 00:04:58,240 --> 00:04:59,520 Stop!!! 75 00:04:59,920 --> 00:05:01,400 Yeah, guys. But that's not really it. You are... 76 00:05:01,760 --> 00:05:04,200 For fuck's sake. Move it. We've got to get out of here. 77 00:05:04,520 --> 00:05:06,760 Just one more time. Don't be... You know. 78 00:05:07,040 --> 00:05:08,560 C'mon, please, guys. 79 00:05:10,440 --> 00:05:12,760 Listen. We don't need a "Sieg Heil" here. 80 00:05:13,440 --> 00:05:14,920 You want us to look like clowns? 81 00:05:15,280 --> 00:05:18,200 - Okay, do what you want then. - Do what you want. 82 00:05:18,560 --> 00:05:20,320 Let's do it again, Sasha, please. 83 00:05:21,400 --> 00:05:23,000 Needle! 84 00:05:25,120 --> 00:05:26,920 Needle! 85 00:05:33,400 --> 00:05:34,840 Stop, that's fine. 86 00:05:36,200 --> 00:05:37,520 Good. 87 00:05:39,560 --> 00:05:40,880 Where are you going tonight? 88 00:05:41,200 --> 00:05:42,640 Finished! That's it. 89 00:05:43,200 --> 00:05:44,480 - Come here! - Coming. 90 00:05:45,880 --> 00:05:48,720 Guys... Okay, guys. That's it. Keep still. 91 00:05:49,480 --> 00:05:50,800 That's it, yes. 92 00:05:54,840 --> 00:05:56,480 Yeah, Mom... No, Ma, I'm busy... 93 00:05:56,960 --> 00:05:58,200 Okay, go! 94 00:06:01,240 --> 00:06:04,960 A young Skinhead goes to war. He knows no fear. 95 00:06:05,240 --> 00:06:08,360 And he never betrays his frie-e-ends. 96 00:06:09,600 --> 00:06:13,000 There will be a new day and a new assault. 97 00:06:13,600 --> 00:06:15,000 And the enemies of my Motherland 98 00:06:15,280 --> 00:06:18,000 will never sleep peacefully - my Motherla-and! 99 00:06:18,840 --> 00:06:20,560 Listen guys, I have a feeling this is just crap. 100 00:06:20,920 --> 00:06:22,200 Rubbish. 101 00:06:22,360 --> 00:06:24,000 Are you going to upload this to the Internet? 102 00:06:25,200 --> 00:06:27,080 - Hello, Sasha! - Hello, Auntie Tanya. 103 00:06:27,400 --> 00:06:29,520 - How's your mother doing? - She's okay. Sleeping now. 104 00:06:29,720 --> 00:06:31,040 She's on night shift. 105 00:06:31,320 --> 00:06:33,000 - Say hello from me. - I will tell her. 106 00:06:33,160 --> 00:06:34,960 - Call her after three o'clock. - Okay. 107 00:06:35,240 --> 00:06:36,520 And how are you? 108 00:06:36,720 --> 00:06:38,280 - Fine. Bye. - Thank God. 109 00:06:39,160 --> 00:06:41,720 Listen, are you going to put this on the Internet? 110 00:06:42,160 --> 00:06:44,600 Why are you making clowns of us? Film real action. 111 00:06:44,800 --> 00:06:46,080 When we beat a black ass up, then you film. 112 00:06:46,400 --> 00:06:48,400 You upload that, I'll fucking kill you, got it? 113 00:06:53,800 --> 00:06:55,360 Hey, stop this shit. 114 00:07:07,360 --> 00:07:09,000 C'mon, kick his head in. 115 00:07:17,360 --> 00:07:19,360 Hey, you blackass animal. Build a joint. 116 00:07:19,920 --> 00:07:21,360 C'mon, what are you waiting for? 117 00:07:21,600 --> 00:07:24,360 Blade, that's enough. Don't shit in your own yard. 118 00:07:24,720 --> 00:07:26,360 Okay. What fucking "peace"? 119 00:07:27,640 --> 00:07:28,960 Rats' tails! 120 00:07:39,480 --> 00:07:40,800 Wait for me. 121 00:07:42,840 --> 00:07:45,320 You know, I was thinking. 122 00:07:46,160 --> 00:07:50,120 If I become President some day. I was thinking, what I would do. 123 00:07:50,520 --> 00:07:53,960 And you know what. I would attack St. Petersburg first. 124 00:07:54,240 --> 00:07:57,480 Because those people there, I'm sick of them showing off. 125 00:07:57,880 --> 00:07:59,200 Honestly. 126 00:07:59,480 --> 00:08:01,800 I would surround them with tanks. Right. 127 00:08:02,360 --> 00:08:04,160 It would be cool, wouldn't it? 128 00:08:06,600 --> 00:08:09,760 Don't know. You would make a tough President. 129 00:08:12,480 --> 00:08:15,320 And I would make you Minister of... 130 00:08:15,920 --> 00:08:18,480 - Food. I mean... Food Industry. - No, stop. 131 00:08:18,840 --> 00:08:21,960 I would make you Minister of Prostitution. Cool, huh? 132 00:08:24,720 --> 00:08:26,800 And I would make Sasha Minister of Attack. 133 00:08:27,120 --> 00:08:30,200 See. Not defence, but attack. That would be cool, too. 134 00:08:32,080 --> 00:08:33,320 Yeah, okay. 135 00:08:34,000 --> 00:08:35,800 Yes, we could make a real film. 136 00:08:37,400 --> 00:08:39,000 Oh, you are clever, Abraham. 137 00:08:55,640 --> 00:08:57,880 - Wanna have a beer? - Listen. 138 00:08:58,960 --> 00:09:00,440 Stop fucking around. 139 00:09:00,800 --> 00:09:02,720 Moisha, come here, show us the footage. 140 00:09:02,880 --> 00:09:04,200 Fuck you! 141 00:09:04,360 --> 00:09:07,720 I'll cut your finger off. Come here, quick. 142 00:09:08,440 --> 00:09:10,640 Or I'll start solving the Jewish Problem now. 143 00:09:11,080 --> 00:09:13,240 Right, Buchenwald, Auschwitz. 144 00:09:14,080 --> 00:09:15,320 C'mon. 145 00:09:18,560 --> 00:09:21,800 A-ha, a-ha. "Warner Brothers" don't come close to this. 146 00:09:22,120 --> 00:09:24,200 We need to buy a real film camera now. Right? 147 00:09:24,560 --> 00:09:27,720 Just... We need to go to Cherkiz market to make a film. 148 00:09:28,040 --> 00:09:30,800 - That's fucking "Animal Planet". - "Animal Planet". 149 00:09:31,120 --> 00:09:32,640 Yes, that's for sure. 150 00:09:33,920 --> 00:09:36,600 "KKK Films" presents a new super-mega-blockbuster 151 00:09:36,960 --> 00:09:38,360 "Animal Planet". 152 00:09:38,720 --> 00:09:40,320 Starring Azerbajanis, Armenians, 153 00:09:40,840 --> 00:09:43,640 blackasses vulgaris from the Caucasus Mountains. 154 00:09:44,280 --> 00:09:47,480 A small Jewish boy follows the animal trail. 155 00:09:47,880 --> 00:09:49,520 A fearless Abraham takes out his pric... 156 00:09:52,880 --> 00:09:54,360 Hey, guys, come here. 157 00:09:57,120 --> 00:09:58,520 C'mon, come here. 158 00:10:00,200 --> 00:10:01,520 Sieg Heil! 159 00:10:02,880 --> 00:10:05,040 Guys, these are top killers. 160 00:10:07,640 --> 00:10:09,760 What's that music? 161 00:10:10,600 --> 00:10:13,200 Guys, this is "Kolovrat". 162 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 Hey, you'd better take your white laces out. 163 00:10:18,560 --> 00:10:20,000 - Why? - Because. 164 00:10:21,280 --> 00:10:23,560 - Give me the camera. - Sasha... 165 00:10:23,960 --> 00:10:25,320 Join this guy. Fellows see? 166 00:10:25,640 --> 00:10:27,280 They look like brothers. 167 00:10:29,800 --> 00:10:31,120 Sasha... 168 00:10:34,560 --> 00:10:36,160 Sasha, we are not brothers. 169 00:10:36,560 --> 00:10:38,200 You look alike. Why not? 170 00:10:38,880 --> 00:10:41,120 - We don't look alike. - Then hurt him. 171 00:10:41,920 --> 00:10:43,600 - C'mon, hit him. - Happy now? 172 00:10:45,720 --> 00:10:48,200 - Does it hurt? - Edward Markovich, come back. 173 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 It doesn't hurt? 174 00:10:50,160 --> 00:10:51,480 Have we upset you? 175 00:10:52,920 --> 00:10:54,920 Hey! Edward... Moisha... Come back. 176 00:11:15,800 --> 00:11:17,240 This is Channel 88. 177 00:11:19,160 --> 00:11:21,920 We are going to ask our citizens a few questions. 178 00:11:27,280 --> 00:11:29,480 Can I ask you a couple of questions? 179 00:11:29,880 --> 00:11:32,120 It's for... We are making a film about Russia. 180 00:11:32,480 --> 00:11:34,880 - Tell me please, are you Russian? - Yes. 181 00:11:35,200 --> 00:11:37,800 Do you support the idea of "Russia for Russians"? 182 00:11:38,160 --> 00:11:39,400 Of course. 183 00:11:40,160 --> 00:11:41,880 Good! Could you tell us, why do you think 184 00:11:42,200 --> 00:11:44,280 that the citizens of our country live badly? 185 00:11:45,120 --> 00:11:46,880 Because thieves are in office. 186 00:11:47,560 --> 00:11:49,720 Could we ask you just one question? 187 00:11:51,440 --> 00:11:52,880 Are you Russian? 188 00:11:53,280 --> 00:11:54,720 - Wha'? - Are you Russian? 189 00:11:55,080 --> 00:11:56,320 Russian, why? 190 00:11:56,640 --> 00:11:59,120 Do you support the idea of "Russia for Russians"? 191 00:11:59,400 --> 00:12:01,640 - Yes, yes, yes. - Can you say it out loud? 192 00:12:02,320 --> 00:12:04,040 Not necessarily. Not necessarily. 193 00:12:04,400 --> 00:12:07,040 O-o-others can live in Russia, too. 194 00:12:08,440 --> 00:12:11,440 What about the black occupation? And your feelings on immigrants? 195 00:12:11,800 --> 00:12:14,120 - What? - How do you feel about immigrants? 196 00:12:14,440 --> 00:12:15,880 Mno... Mmmm. Hubdmm... 197 00:12:19,440 --> 00:12:21,120 Can I ask you a question? 198 00:12:21,400 --> 00:12:23,120 We are making a film about Russia. 199 00:12:23,400 --> 00:12:26,720 Should there be equal rights for natural born Russians 200 00:12:27,120 --> 00:12:28,960 and those who come here to earn money? 201 00:12:29,240 --> 00:12:30,880 - I don't think so. - Me too. 202 00:12:31,200 --> 00:12:32,600 I agree with him. 203 00:12:33,200 --> 00:12:36,400 Because those who live, say, in Moscow, 204 00:12:37,080 --> 00:12:40,840 should live better than the migrants and the like. 205 00:12:41,720 --> 00:12:44,840 So, I gather you support the slogan "Russia for Russians"? 206 00:12:45,200 --> 00:12:47,040 - Yes. - Can you say it out loud? 207 00:12:47,320 --> 00:12:50,040 - Russia for Russians. - Russia for Russians. 208 00:12:51,040 --> 00:12:54,160 How do you feel about the slogan "Russia for Russians"? 209 00:12:54,440 --> 00:12:56,320 Russia has always been a multinational country... 210 00:12:57,080 --> 00:12:59,760 - Say "Russia for Russians"? - Russia for Russians. 211 00:13:00,080 --> 00:13:02,320 - Russia for Russians. - And why do you think so? 212 00:13:02,800 --> 00:13:06,280 Because I think that only Russians should live in Russia. 213 00:13:08,040 --> 00:13:09,800 Well, I think that Russians... 214 00:13:10,120 --> 00:13:14,280 Russians, you know, should get the jobs and everything. 215 00:13:14,480 --> 00:13:17,200 And we are flooded by migrants. 216 00:13:18,080 --> 00:13:20,440 And what can be done? Maybe some law? 217 00:13:20,840 --> 00:13:22,440 We should round them up and ship them out... 218 00:13:22,640 --> 00:13:24,200 Like in Stalin's time. 219 00:13:24,400 --> 00:13:28,040 Ship them out, like Stalin did. Everything would be legal. 220 00:13:28,200 --> 00:13:30,200 Do you support the slogan "Russia for Russians"? 221 00:13:30,920 --> 00:13:35,240 I'm sorry, no. And you know why? Every nationa... 222 00:13:35,440 --> 00:13:37,560 - So, are you filming? - Yeah... 223 00:13:38,200 --> 00:13:40,840 Dear friends, these young people are street artists. 224 00:13:41,400 --> 00:13:43,160 They are painting some shit. 225 00:13:43,480 --> 00:13:46,360 We will teach them the right political approach. 226 00:13:46,640 --> 00:13:48,280 The one our people need. 227 00:13:48,960 --> 00:13:50,520 Here. Here is a stencil. 228 00:13:51,480 --> 00:13:53,760 And we start drawing politically sound... 229 00:14:15,000 --> 00:14:17,120 "KILL MIGRANTS - IT'S FUN" 230 00:14:17,400 --> 00:14:19,280 Oh, great. That's more like it. 231 00:14:21,960 --> 00:14:23,200 Bravo! 232 00:14:34,080 --> 00:14:36,760 The most difficult part, the most important part 233 00:14:37,120 --> 00:14:40,800 and the most pleasant part in physical education is training. 234 00:14:41,120 --> 00:14:42,600 There, there, there. 235 00:15:02,080 --> 00:15:05,560 Alexander, tell me, please, how did you become a fascist? 236 00:15:07,040 --> 00:15:09,120 A fascist? I watched "Romper Stomper". 237 00:15:09,440 --> 00:15:10,960 C'mon, Sasha, really. 238 00:15:11,400 --> 00:15:13,760 I'm telling you, seriously, that's how it was. 239 00:15:14,360 --> 00:15:15,640 Go ask Martha. 240 00:15:19,640 --> 00:15:21,040 Masha... 241 00:15:21,320 --> 00:15:22,640 C'mon, ask me again. 242 00:15:23,400 --> 00:15:25,560 Pete, how did you become a fascist? 243 00:15:26,040 --> 00:15:29,720 I was forced. The environment forced me. 244 00:15:30,560 --> 00:15:32,000 Seriously. 245 00:15:33,360 --> 00:15:36,440 Seriously, it was because of people like you, Abraham. 246 00:15:36,800 --> 00:15:38,320 Because you, Yids, have pips in your oranges. 247 00:15:38,640 --> 00:15:39,960 "SHOOT THE OCCUPIERS" 248 00:15:40,160 --> 00:15:41,480 - Misha? - What? 249 00:15:41,840 --> 00:15:43,640 Misha, how did you become a fascist? 250 00:15:44,080 --> 00:15:45,400 What? 251 00:15:46,480 --> 00:15:48,280 How did you become a fascist? 252 00:15:49,280 --> 00:15:52,160 I believe in justice. 253 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 I take the right approach. 254 00:15:55,360 --> 00:15:56,840 I'm so damn tired of you. 255 00:15:57,080 --> 00:15:59,960 Can't you say it a normal way? Really, can you? 256 00:16:00,320 --> 00:16:02,600 - Act normal, somehow. - I think I said it normally. 257 00:16:02,880 --> 00:16:05,240 You can write my line and I'll say them. 258 00:16:05,920 --> 00:16:07,200 - Lines? - Yes. 259 00:16:08,480 --> 00:16:09,800 Okay. 260 00:16:10,120 --> 00:16:11,360 Seems okay to me. 261 00:16:11,720 --> 00:16:13,720 Okay, let's shoot it. Okay, ready, go. 262 00:16:14,320 --> 00:16:16,160 Wait, I haven't learnt it yet. 263 00:16:16,400 --> 00:16:19,440 A Patrol is when you and a group of your comrades, 264 00:16:19,800 --> 00:16:22,400 three to seven people are roaming the backstreets 265 00:16:22,760 --> 00:16:25,800 and squares of your city for the appropriate target. 266 00:16:26,440 --> 00:16:29,320 So, you are not planning the operation in advance, 267 00:16:29,560 --> 00:16:33,080 but you bump into the blackass violators of White Order 268 00:16:33,200 --> 00:16:36,080 during the course of the patrol. If... 269 00:16:36,600 --> 00:16:37,920 This is fucking shit. 270 00:16:38,720 --> 00:16:40,160 Listen. No, it's proper TV language. 271 00:16:40,440 --> 00:16:43,120 - I wrote it myself. Just say it. - No fucking way... 272 00:16:43,480 --> 00:16:47,040 Put the paper down, look into the camera and say the words. 273 00:16:47,200 --> 00:16:48,480 I understand. 274 00:16:48,840 --> 00:16:51,640 Add feeling. Make it sound good. Adjust your hat. Left eye. 275 00:16:52,920 --> 00:16:55,520 A Patrol is when you and a group of your comrades... 276 00:16:56,120 --> 00:16:58,720 Guys! A bit quieter, eh? Can't you see... we are... 277 00:16:59,040 --> 00:17:00,920 Okay. Okay. Ready. 278 00:17:01,200 --> 00:17:03,040 A Patrol is when you and a group of... 279 00:17:03,240 --> 00:17:05,440 - What do I do with my hands? - Nothing. 280 00:17:05,880 --> 00:17:08,960 Just relax them. Like TV presenters do. Go. 281 00:17:09,240 --> 00:17:12,040 - And what do presenters do? - They just... Just relax. 282 00:17:12,400 --> 00:17:14,320 Got it. A Patrol is when you and a group of comrades, three... 283 00:17:14,600 --> 00:17:16,440 - Listen. - What? 284 00:17:16,600 --> 00:17:19,360 It seems like you are too wooden. Can you... 285 00:17:19,880 --> 00:17:21,320 You made me wooden. 286 00:17:21,520 --> 00:17:23,120 Really. Sasha. Please. 287 00:17:23,320 --> 00:17:26,000 - Okay, for fucks' sake. - Say it with feeling. 288 00:17:26,240 --> 00:17:29,000 A Patrol is when you and a group of your comrades, 289 00:17:29,240 --> 00:17:32,640 three to seven, are roaming the streets and... Fuck this. 290 00:17:33,000 --> 00:17:35,520 What the fuck did you write? Some kind of poetry? 291 00:17:35,880 --> 00:17:37,200 Can you make it simpler? 292 00:17:37,520 --> 00:17:39,400 Go out on the street, find a black ass... 293 00:17:40,280 --> 00:17:42,920 - But they don't talk like that! - And how do they fucking talk? 294 00:17:43,280 --> 00:17:46,360 - Like normal TV. - You know fuck all about TV. 295 00:17:46,600 --> 00:17:48,280 I know... 296 00:17:48,520 --> 00:17:51,200 - What do you know? - What fucking television? 297 00:17:51,480 --> 00:17:53,280 - Our television. - What "our"? 298 00:17:58,240 --> 00:18:00,080 Right, that's it. I'm stopping. 299 00:18:00,640 --> 00:18:02,200 Fuck your broadcast. 300 00:18:04,000 --> 00:18:05,840 Hello. Hello. 301 00:18:06,000 --> 00:18:08,760 Kliment Klimentyevich, I'm Maxim from the tenth grade. 302 00:18:09,120 --> 00:18:10,960 I'm in your Health and Safety class. 303 00:18:11,600 --> 00:18:13,240 - Well. - Do you teach boxing here? 304 00:18:13,520 --> 00:18:15,120 We do hand-to-hand combat here. 305 00:18:15,400 --> 00:18:18,400 I've been doing hand-to-hand and Judo for almost a year. 306 00:18:18,840 --> 00:18:22,080 Listen. Actually this is a Military-Patriotic sports club. 307 00:18:23,000 --> 00:18:26,200 We study the history of the Second World War here. Get it? 308 00:18:26,520 --> 00:18:29,000 Great! That's my favorite period in history... 309 00:18:30,240 --> 00:18:31,600 I mean, I do understand 310 00:18:32,080 --> 00:18:34,520 that this is a dramatic moment in history, but... 311 00:18:34,960 --> 00:18:37,400 Listen, come to school in the autumn, we'll talk there. 312 00:18:37,840 --> 00:18:39,600 No more admissions. Off you go. 313 00:19:51,480 --> 00:19:52,800 Okay. 314 00:19:52,960 --> 00:19:56,040 I will show you how our city really lives. 315 00:19:56,480 --> 00:19:59,560 You won't see this on the news or on greeting cards. 316 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 I'll show you the city under occupation. 317 00:20:03,920 --> 00:20:06,640 We will show you it! Sieg Heil! 318 00:20:14,760 --> 00:20:17,960 And me... Sasha! Sa-asha!!! Wait for me! 319 00:20:22,080 --> 00:20:24,120 Did you shit yourself, asshole? 320 00:20:24,320 --> 00:20:26,000 C'mon, get in. 321 00:20:26,360 --> 00:20:28,520 Edward Markovich, park your ass. Make yourself comfortable. 322 00:20:28,680 --> 00:20:30,040 C'mon, get in. Take a run at it. 323 00:20:30,240 --> 00:20:32,480 Why do you have to take the piss out of me all the time? 324 00:20:32,680 --> 00:20:34,920 - Who is taking the piss out of you? - All of you. 325 00:20:35,280 --> 00:20:37,440 I've asked you a hundred times not to call me Abraham. 326 00:20:37,800 --> 00:20:41,120 I'm sick and tired of that. I don't like that kind of humour. 327 00:20:41,520 --> 00:20:43,320 We are just paying attention to you. 328 00:20:43,640 --> 00:20:46,040 I'll say it again. I don't like that kind of humour. 329 00:20:46,400 --> 00:20:49,480 If you don't like it, go home. To Mommy. 330 00:20:49,680 --> 00:20:51,080 I'm not going home. 331 00:20:51,440 --> 00:20:54,680 Then stop fucking about and make your film. 332 00:20:54,880 --> 00:20:57,680 - Where are we going? - We are going to hell. 333 00:21:04,400 --> 00:21:06,640 Kolovrat of Russia, that's me and you. 334 00:21:06,920 --> 00:21:08,760 Those who disagree can shut up. 335 00:21:09,080 --> 00:21:11,440 The pride of our nation's battle is waiting. 336 00:21:11,720 --> 00:21:15,600 Skinhead, Skinhead, rise and defend your Motherland. 337 00:21:16,400 --> 00:21:18,520 Raise the strong imperial flag high. 338 00:21:18,800 --> 00:21:21,400 Skinhead, Skinhead, we'll never surrender Russia. 339 00:21:21,680 --> 00:21:23,600 Skinhead, Skinhead, you are invincible... 340 00:21:34,120 --> 00:21:36,400 The "City" construction site area is a Tajik settlement, 341 00:21:37,240 --> 00:21:38,600 They've got everything here. 342 00:21:39,520 --> 00:21:43,080 They have pilau rice, they have a shop, they have a mosque 343 00:21:44,040 --> 00:21:46,080 and most importantly, they have jobs. 344 00:21:46,760 --> 00:21:48,480 Now, an obvious question: 345 00:21:48,840 --> 00:21:51,080 Why in the capital of our great Motherland 346 00:21:51,360 --> 00:21:53,960 don't they cook borscht and give jobs to Russians, eh? 347 00:21:56,680 --> 00:21:59,320 There's that pure Russian city. Take a look at it now. 348 00:21:59,840 --> 00:22:01,680 As-salaam alaykum. 349 00:22:02,320 --> 00:22:04,480 Alaykum As-salaam. Hello. 350 00:22:05,040 --> 00:22:07,000 Surprise. 351 00:22:09,720 --> 00:22:12,280 Hey! Where are you going? 352 00:22:18,680 --> 00:22:21,080 My dear... Shithead... 353 00:22:21,440 --> 00:22:23,560 Guys, could I move to the front with the camera? 354 00:22:31,520 --> 00:22:33,680 What the fuck are you filming? Film me. 355 00:22:35,120 --> 00:22:37,200 Poor no-rights Gastarbeiters. 356 00:22:37,360 --> 00:22:39,800 Why are you standing on the side of the road? 357 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Jump up here. 358 00:22:41,880 --> 00:22:44,880 We'll give you have a job and meals three times a day. 359 00:22:45,400 --> 00:22:48,000 If you need security we'll secure you all right. 360 00:22:48,400 --> 00:22:49,920 With dogs. 361 00:22:50,280 --> 00:22:53,400 In short, concentration camp is the migrants' best choice. Ah! 362 00:22:59,600 --> 00:23:01,040 Go into the hole... 363 00:23:01,520 --> 00:23:02,960 What hole? 364 00:23:04,400 --> 00:23:06,320 Your hole, Abraham... Yours. 365 00:23:06,560 --> 00:23:08,480 Fuck, turn after this shit to the right... 366 00:23:14,400 --> 00:23:16,520 Stop here! Stop. 367 00:23:18,120 --> 00:23:20,280 Hey, you. Need a job? 368 00:23:28,280 --> 00:23:30,480 Hey, fucking bitch. 369 00:23:40,400 --> 00:23:42,240 Fuck! 370 00:23:43,320 --> 00:23:45,440 Pull back, move it, now! 371 00:23:47,280 --> 00:23:49,440 Shit, assholes, fuck! Shit, I... 372 00:24:11,360 --> 00:24:13,480 Tomorrow I'll fix it. I have a master... 373 00:24:14,000 --> 00:24:16,120 Dad, stop whining. Come on. 374 00:24:17,320 --> 00:24:19,960 You won't get my van again. 375 00:24:29,000 --> 00:24:31,400 Eddie, how could you? 376 00:25:13,880 --> 00:25:15,960 Hooray... 377 00:25:22,400 --> 00:25:24,520 It's a fucking zoo. 378 00:25:28,760 --> 00:25:30,880 Sukhum monkey house... 379 00:25:34,320 --> 00:25:36,400 The whole fucking world comes here. 380 00:25:36,840 --> 00:25:38,960 Sheherezade... 381 00:25:41,040 --> 00:25:43,120 Fucking ant hill... 382 00:25:47,800 --> 00:25:50,760 It would be interesting to see what the "S.P.A.S." blew up. 383 00:25:51,760 --> 00:25:54,600 The bomb is bollocks. 384 00:25:55,120 --> 00:25:57,960 How many were blown up? Thirteen? 385 00:25:58,480 --> 00:26:00,960 In six months a million Tajiks alone came to the city. 386 00:26:01,320 --> 00:26:02,600 A whole fucking million. 387 00:26:03,320 --> 00:26:04,680 Come on... 388 00:26:04,960 --> 00:26:08,600 What?! Million?! They breed faster than we can blow them up. 389 00:26:08,720 --> 00:26:12,840 I don't fucking know what to do with them all. May be use dust? 390 00:26:17,520 --> 00:26:19,360 We could exterminate them with fucking Raid. 391 00:26:19,680 --> 00:26:21,600 Okay, stop. 392 00:26:21,880 --> 00:26:23,400 To the left. Left! 393 00:26:23,760 --> 00:26:25,960 Down! Zoom in! More, fuck!.. 394 00:26:27,720 --> 00:26:30,120 Damn it! Wait here. 395 00:27:31,240 --> 00:27:33,080 Now then, dog shit. 396 00:27:33,280 --> 00:27:35,440 I got you now. 397 00:28:50,680 --> 00:28:52,080 Don't squeeze it! 398 00:28:52,360 --> 00:28:54,280 Mom! Don't you ever knock? 399 00:28:54,680 --> 00:28:56,560 I asked you to knock, please. 400 00:28:56,720 --> 00:28:58,800 Have you been wearing this all wee, for what? 401 00:28:59,120 --> 00:29:01,640 Give me everything you've got, socks, underpants. 402 00:29:02,440 --> 00:29:04,120 How's your film? 403 00:29:04,840 --> 00:29:09,080 Film? Mom, did you watch it? I asked you not to. Mom, please. 404 00:29:09,640 --> 00:29:11,440 I'm not going to do it this time! 405 00:29:11,720 --> 00:29:13,640 Kolya, look. He's a young guy. 406 00:29:13,760 --> 00:29:15,120 He couldn't control himself. 407 00:29:15,320 --> 00:29:17,040 He saw his sister among those animals 408 00:29:17,280 --> 00:29:19,000 and couldn't control his temper... 409 00:29:19,200 --> 00:29:21,480 It will take more than just cognac this time. 410 00:29:21,680 --> 00:29:23,920 We are both Captains, we are the same, you and me. 411 00:29:24,080 --> 00:29:26,960 We hold everything together. I promise you, it will be fine. 412 00:29:27,120 --> 00:29:28,480 Okay. 413 00:29:28,680 --> 00:29:31,000 And where's your Jew boy? Switch it off! 414 00:29:31,600 --> 00:29:33,520 C'mon, switch it off! 415 00:29:36,440 --> 00:29:38,200 Anyway. A favour for a favour. 416 00:29:38,600 --> 00:29:41,960 Blacks are running a market in this district. 417 00:29:43,360 --> 00:29:46,240 These animals are getting too arrogant. Pay them a visit. 418 00:29:46,440 --> 00:29:48,280 No problem. 419 00:29:48,520 --> 00:29:52,760 It will be fun for you and good for me. Tomorrow, then? 420 00:29:53,440 --> 00:29:54,680 So what? 421 00:29:55,120 --> 00:29:57,600 As they say, Glory to Russia? 422 00:29:58,360 --> 00:30:00,400 Russia... Glory... 423 00:30:01,800 --> 00:30:03,360 Bye. 424 00:30:04,840 --> 00:30:07,000 Okay, Shitheads, happy now? 425 00:30:07,200 --> 00:30:09,360 Come in, take your seats. 426 00:30:10,640 --> 00:30:14,480 Wankers, draft dodgers, others, according to your tickets. 427 00:30:15,240 --> 00:30:16,840 Moisha, fuck off. 428 00:30:18,480 --> 00:30:20,600 C'mon, c'mon, move it. 429 00:30:21,520 --> 00:30:23,200 Right, attention. 430 00:30:23,520 --> 00:30:25,200 We are going under cover. 431 00:30:25,520 --> 00:30:29,200 No Lonsdales, no bomber jackets, no unplanned fighting. 432 00:30:29,520 --> 00:30:33,200 Leave all the gear here. Stay low in the area. 433 00:30:34,080 --> 00:30:36,320 Don't draw attention to yourselves. 434 00:30:36,760 --> 00:30:38,480 And now day to day matters. 435 00:30:38,760 --> 00:30:42,240 Who caused the food? Who didn't turn off the flusher? 436 00:30:43,280 --> 00:30:45,720 What? I didn't give a shit... 437 00:30:46,560 --> 00:30:49,440 According to intelligence sources, it was you. 438 00:30:51,600 --> 00:30:54,480 Okay, quiet, listen. Master is talking. 439 00:30:55,640 --> 00:30:57,360 Master! Let's talk about the market. 440 00:30:57,680 --> 00:30:59,520 Right. Well... 441 00:30:59,880 --> 00:31:01,720 Don't kill anyone. 442 00:31:02,760 --> 00:31:04,680 Maximum damage to goods. 443 00:31:05,000 --> 00:31:06,560 Break a couple of noses. 444 00:31:06,880 --> 00:31:09,520 This is our tactical objective. Is that clear? 445 00:31:09,800 --> 00:31:13,200 Master. That's all understood. Cherkiz market is worrying me. 446 00:31:13,520 --> 00:31:15,920 - Let's burn this ant hill down. - You're a brave man. 447 00:31:16,120 --> 00:31:17,720 Set it on fire in different places at the same time. 448 00:31:18,040 --> 00:31:19,360 In the panic they'll crush each other. 449 00:31:19,560 --> 00:31:21,200 So, it's a city within a city. 450 00:31:21,400 --> 00:31:23,520 Security, cops, the feds... they all get a cut there. 451 00:31:23,680 --> 00:31:25,840 Well, I'm not kamikaze, Master. 452 00:31:26,000 --> 00:31:28,280 I'm vermin control. You see? I work within the system. 453 00:31:28,440 --> 00:31:31,600 - I came to fight the parasites. - Meaning? 454 00:31:31,880 --> 00:31:33,360 Meaning I came to fight the parasites. 455 00:31:33,720 --> 00:31:35,960 In a gas mask and overalls. 456 00:31:37,360 --> 00:31:41,520 We can replace the DDT in the canisters with petrol. 457 00:31:43,760 --> 00:31:46,040 - Do you have a pen and paper? - I have! 458 00:31:46,640 --> 00:31:47,880 Mind your own business. 459 00:32:09,960 --> 00:32:11,600 - Was it good? - Super! 460 00:32:15,280 --> 00:32:16,600 Kliment Klimentyevich! 461 00:32:17,800 --> 00:32:20,760 Kliment Klimentyevich, why did you become a fascist? 462 00:32:22,400 --> 00:32:24,120 Eddie, are you completely mad? 463 00:32:24,400 --> 00:32:26,000 What kind of fucking fascist I am? 464 00:32:26,240 --> 00:32:27,760 I'm a patriot. 465 00:32:28,080 --> 00:32:30,280 All fascists work in the police force. 466 00:32:30,680 --> 00:32:33,000 But, could you... Can you tell some sort of a story, please. 467 00:32:33,200 --> 00:32:34,960 I need it for the film. 468 00:32:35,280 --> 00:32:36,560 A story, huh? 469 00:32:37,680 --> 00:32:40,680 I was defending my motherland in '96. 470 00:32:41,240 --> 00:32:45,000 But they screwed me by signing the Khasaviurt peace treaty. 471 00:32:46,320 --> 00:32:47,640 Fuck it. I'm telling you too fucking much, Eddie. 472 00:32:47,760 --> 00:32:51,560 Go talk to Blade. He likes to talk. 473 00:32:54,240 --> 00:32:55,560 Okay, go. 474 00:32:56,040 --> 00:32:57,480 Gentlemen. 475 00:32:57,760 --> 00:33:00,960 Do you know what ZOG stands for? 476 00:33:02,200 --> 00:33:05,960 No, you don't know what ZOG stands for. 477 00:33:06,840 --> 00:33:08,960 ZOG stands 478 00:33:09,320 --> 00:33:12,240 for our "Zionist Occupational Government", already! 479 00:33:12,920 --> 00:33:16,720 Yes. And our shekels, they rule the world, oi-vei. 480 00:33:17,280 --> 00:33:20,960 Yes. And we'll turn all Russians into slaves, 481 00:33:22,040 --> 00:33:25,600 because Russians they are dirty pigs. 482 00:33:27,000 --> 00:33:29,680 Pigs, you say? 483 00:33:29,960 --> 00:33:31,760 - What's this? - What's this, shit!? 484 00:33:32,080 --> 00:33:33,400 - Pigs? - Fucking pigs! 485 00:33:33,600 --> 00:33:34,880 - Don't! - Yes. 486 00:33:35,120 --> 00:33:37,960 Don't! Help! Help! Stop, already! 487 00:33:38,400 --> 00:33:41,240 A pig! A-a-a! This is... 488 00:33:43,240 --> 00:33:47,200 Kill Yids, save Russia! That's all, until next time! 489 00:33:52,560 --> 00:33:55,440 Vitya, how did you become a fascist? 490 00:34:01,080 --> 00:34:03,400 My older brother was in the army, 491 00:34:03,800 --> 00:34:05,600 his company, full of black asses. 492 00:34:07,320 --> 00:34:10,680 And now I don't have a brother. Now, fuck off! 493 00:34:14,960 --> 00:34:16,680 Anton! 494 00:34:17,560 --> 00:34:19,320 Anton! 495 00:34:20,120 --> 00:34:21,800 Anton! 496 00:34:25,400 --> 00:34:28,800 Anton, tell me, how did you become a fascist? 497 00:34:32,040 --> 00:34:34,080 Tell me, please, how did you become a fascist? 498 00:34:34,880 --> 00:34:37,600 A-ha. I did not become one. 499 00:34:38,000 --> 00:34:39,720 I was born one. 500 00:34:40,480 --> 00:34:42,360 I'm third generation. 501 00:34:45,320 --> 00:34:47,960 Anyway, why is it that 502 00:34:48,480 --> 00:34:52,240 a Jew or a Chinese are normal people? 503 00:34:53,480 --> 00:34:55,280 But when a Russian loves his nation, 504 00:34:55,600 --> 00:34:57,480 he's immediately a fucking fascist, a jerk. 505 00:34:58,560 --> 00:35:00,280 Bitches, hate them. 506 00:35:02,960 --> 00:35:05,400 Okay, change. 507 00:35:05,680 --> 00:35:07,400 That's right. 508 00:35:07,760 --> 00:35:09,520 I don't get it, what's this? 509 00:35:09,680 --> 00:35:11,720 - Are you going to a wedding? - I just came from work. 510 00:35:12,120 --> 00:35:14,360 C'mon, move it. Why didn't he get changed? 511 00:35:15,800 --> 00:35:17,200 Master, I don't want to change. 512 00:35:17,360 --> 00:35:19,680 Stop fucking with me. Here, put this on. 513 00:35:20,000 --> 00:35:21,320 I don't want to. 514 00:35:24,080 --> 00:35:25,800 Shit! The fucker bit me. 515 00:35:26,200 --> 00:35:27,600 I'll call the fucking cops! 516 00:35:27,880 --> 00:35:29,960 - Come here! - He's infected! 517 00:35:33,640 --> 00:35:35,440 Take the kids out!!! 518 00:35:55,160 --> 00:35:56,400 Action. 519 00:35:57,400 --> 00:35:59,080 - Hello, old woman! - Hello, dear. 520 00:35:59,680 --> 00:36:01,000 What are you selling? 521 00:36:01,400 --> 00:36:02,720 Cabbage, greens. 522 00:36:02,920 --> 00:36:05,040 Well, proper Russian food. Can I try it? 523 00:36:05,480 --> 00:36:08,080 - Try it, sonny, try it. - Good. 524 00:36:08,360 --> 00:36:09,640 Of course it's good! I made it myself. 525 00:36:09,840 --> 00:36:12,640 So, why are you standing here on the street 526 00:36:12,840 --> 00:36:15,520 and not selling it like normal people? 527 00:36:15,680 --> 00:36:18,280 The market is full of Azerbaijanis. Yes. 528 00:36:18,600 --> 00:36:22,640 And I don't know how to cheat or give short measure. 529 00:36:23,000 --> 00:36:25,080 I can teach you. 530 00:36:25,360 --> 00:36:27,680 You sugar watermelon, you sell rotten vegetables, 531 00:36:28,040 --> 00:36:31,120 you cheat, you overcharge. C'mon then. 532 00:36:31,320 --> 00:36:34,280 No, no, I can't. I'm too old, I can not do it. 533 00:36:34,400 --> 00:36:37,760 Or maybe it's better to beat the shit out of the blacks, eh? 534 00:36:38,160 --> 00:36:40,520 And throw them out of Moscow? 535 00:36:40,880 --> 00:36:42,160 How can you say that? How? 536 00:36:42,440 --> 00:36:44,880 Well. It's easy if it is blessed by God! 537 00:37:00,440 --> 00:37:03,440 That's how Russian people should fight for their rights. 538 00:37:04,520 --> 00:37:06,880 - Okay, cut! - Did you get it? 539 00:37:19,680 --> 00:37:21,440 Well. The cabbage wasn't bad. 540 00:37:24,080 --> 00:37:25,760 A.C.A.B. (All Cops Are Bastards) 541 00:37:36,040 --> 00:37:39,080 "Dinamo Moscow"!!! 542 00:38:04,400 --> 00:38:07,080 Go, team!!! 543 00:38:17,160 --> 00:38:20,560 Dear Hooligans. Do not kill and do not hurt your own. 544 00:38:21,320 --> 00:38:25,000 Race and nation, this is what unites us, right wing patriots. 545 00:38:50,560 --> 00:38:51,920 So, are you ready? All right? And! 546 00:38:52,840 --> 00:38:55,640 Happy birth... Damn! 547 00:38:57,400 --> 00:39:00,440 Happy birthday to you. Happy birthday to you. 548 00:39:01,560 --> 00:39:04,080 Happy birthday, dear Sasha! 549 00:39:04,600 --> 00:39:07,520 Happy birthday to you! 550 00:39:13,080 --> 00:39:14,520 Thank you, aunt. 551 00:39:16,600 --> 00:39:17,920 This is insane, you know. 552 00:39:18,240 --> 00:39:19,880 - Some Vodka? - Yes, a little. 553 00:39:21,440 --> 00:39:23,880 - Do you want some Vodka, son? - Yes. 554 00:39:25,640 --> 00:39:28,280 So, in Greenland... 555 00:39:34,040 --> 00:39:36,760 In Greenland one is considered 556 00:39:37,440 --> 00:39:39,880 a grown up at the age of twelve. 557 00:39:40,840 --> 00:39:42,400 Right, you see. 558 00:39:43,680 --> 00:39:46,440 And in Argentina, Singapore 559 00:39:46,880 --> 00:39:49,080 and some American states... 560 00:39:49,760 --> 00:39:51,680 - Wow! - Good, good! 561 00:39:52,440 --> 00:39:53,720 That's for luck. 562 00:39:54,080 --> 00:39:55,320 So, carry on. 563 00:39:57,320 --> 00:39:59,520 In Argentina, Singapore and America, 564 00:39:59,720 --> 00:40:01,960 to get full rights as a citizen at twenty one. 565 00:40:02,760 --> 00:40:06,080 So, now, even in Argentina, 566 00:40:06,760 --> 00:40:09,440 you can make your own decisions about your life. 567 00:40:10,640 --> 00:40:11,960 Great... 568 00:40:12,280 --> 00:40:14,520 My wish for you is 569 00:40:14,880 --> 00:40:18,080 that you find your vocation and your place in life. 570 00:40:18,360 --> 00:40:20,080 - Yes. - Thanks. 571 00:40:20,560 --> 00:40:22,000 Happy Birthday! 572 00:40:22,640 --> 00:40:23,960 To us. To everybody... 573 00:40:24,640 --> 00:40:25,960 Granny! 574 00:40:30,520 --> 00:40:32,080 How many pixels does it have? 575 00:40:32,360 --> 00:40:34,880 - Don't know. - Let me have a look. 576 00:40:35,760 --> 00:40:37,880 Some juice... 577 00:40:47,880 --> 00:40:49,320 Lucy, where are the pies? 578 00:40:49,600 --> 00:40:51,080 Have some more... 579 00:40:52,880 --> 00:40:54,160 Thanks. 580 00:40:54,440 --> 00:40:57,280 - Lucy, which one do you want? - Now. Wait. Half as much. 581 00:41:02,120 --> 00:41:03,360 Potatoes! 582 00:41:12,120 --> 00:41:14,960 Katiusha, do you want some? 583 00:41:28,760 --> 00:41:30,840 It's a masterpiece, yes? 584 00:41:31,920 --> 00:41:33,920 Let's slice it. Right. 585 00:41:35,560 --> 00:41:37,880 - To here... - It should be powered... 586 00:41:38,320 --> 00:41:40,040 Lucy, would you like some? 587 00:41:40,280 --> 00:41:41,520 Is it herring? 588 00:41:42,200 --> 00:41:43,680 Of course, herring. 589 00:41:45,200 --> 00:41:47,520 I thought it was a cake. 590 00:41:47,680 --> 00:41:49,880 No, the cake is on the piano. 591 00:41:50,120 --> 00:41:51,880 It's for when we have tea... 592 00:41:53,240 --> 00:41:56,360 Sing something, my dears. Sing something. 593 00:41:56,520 --> 00:41:58,120 Calm down, Mommy, we'll sing. 594 00:41:59,200 --> 00:42:03,080 Quiet, everyone! Quiet. Quiet. Mom, quiet. 595 00:42:03,400 --> 00:42:05,960 I want to drink to Sasha's parents. 596 00:42:06,360 --> 00:42:08,640 Look, what a wonderful father you have. Eh? 597 00:42:09,040 --> 00:42:11,400 Oh, intellectual, handsome and a treasure. 598 00:42:11,720 --> 00:42:14,360 And here's the mother of these two wonderful kids. 599 00:42:14,680 --> 00:42:16,000 Oh. C'mon. 600 00:42:16,320 --> 00:42:18,240 Just tell me who do you take after, 601 00:42:18,520 --> 00:42:20,680 in our wonderful family, you little menace. 602 00:42:21,240 --> 00:42:22,880 Just tell me, please. 603 00:42:23,120 --> 00:42:24,760 Lucy, leave him alone. 604 00:42:25,000 --> 00:42:27,440 A burden to your mother, what do you do all the time? 605 00:42:27,880 --> 00:42:30,920 What are you doing with your life? Tell me, Sasha. 606 00:42:31,240 --> 00:42:32,480 Lucy, don't start... 607 00:42:32,640 --> 00:42:35,000 I'm not starting anything. He must hear the truth! 608 00:42:35,200 --> 00:42:36,480 What's up with you? 609 00:42:36,640 --> 00:42:38,040 Aunt, does it really matter? 610 00:42:38,240 --> 00:42:41,320 Yes, it does. Just don't mess with me. Don't mess with me. 611 00:42:41,640 --> 00:42:45,320 Simply tell me what do you spend your precious time on? 612 00:42:45,720 --> 00:42:47,600 I spend it the right way, Aunt. 613 00:42:47,960 --> 00:42:49,840 If you don't want to tell me, just shut up. 614 00:42:50,160 --> 00:42:51,520 Let him tell you. 615 00:42:51,880 --> 00:42:54,440 Let him tell you about the window he broke on the van. 616 00:42:56,320 --> 00:42:58,200 Go on, tell them. 617 00:42:58,600 --> 00:43:00,400 I was running Tajiks over. 618 00:43:01,600 --> 00:43:03,480 What? 619 00:43:04,880 --> 00:43:09,080 I was running Tajiks over, Dad. One of those animals threw a stone. 620 00:43:13,240 --> 00:43:14,480 Get out. 621 00:43:14,840 --> 00:43:16,720 What? 622 00:43:17,080 --> 00:43:19,160 - Get out. - What did you say?! 623 00:43:19,440 --> 00:43:20,880 Out! 624 00:43:21,200 --> 00:43:22,520 Who are you talking to? Go give orders at home. 625 00:43:22,880 --> 00:43:24,160 Sasha, c'mon. 626 00:43:24,320 --> 00:43:25,680 Calm down. Calm down. 627 00:43:26,040 --> 00:43:27,840 No, let him be insulting! Carry on. Carry on. 628 00:43:28,200 --> 00:43:30,640 Tell them how you beat people up on the street. 629 00:43:31,000 --> 00:43:32,280 Tell them. 630 00:43:32,560 --> 00:43:34,160 Maybe you already killed somebody. 631 00:43:34,520 --> 00:43:36,840 What do you care? I'm a grown up. 632 00:43:37,040 --> 00:43:40,200 You don't have to take responsibility for me any more. 633 00:43:40,480 --> 00:43:42,160 What do I care? 634 00:43:43,680 --> 00:43:46,040 My son is a fascist! What do I care? 635 00:43:50,200 --> 00:43:52,880 Did you want me to be like you? 636 00:43:54,320 --> 00:43:56,240 A loser? 637 00:43:57,200 --> 00:43:58,880 A liberal fag... 638 00:43:59,120 --> 00:44:00,360 What are you saying? 639 00:44:04,040 --> 00:44:05,560 Give me the camera. Give me the camera! 640 00:44:09,320 --> 00:44:11,520 Don't mess it up, motherfucker. 641 00:44:21,920 --> 00:44:23,840 Take your hands off. What are you doing? 642 00:44:27,160 --> 00:44:29,400 - You look good on camera. - Eh, Abraham! 643 00:44:30,080 --> 00:44:31,520 Thanks. 644 00:44:32,720 --> 00:44:35,200 Happy Birthday to you! 645 00:44:35,600 --> 00:44:38,080 Happy Birthday to you! 646 00:44:38,400 --> 00:44:41,080 Happy Birthday dear Blade! 647 00:44:45,640 --> 00:44:47,440 Happy Birthday to you! 648 00:44:50,400 --> 00:44:51,880 Sieg Heil! 649 00:44:52,440 --> 00:44:54,960 Sieg Heil! Sieg Heil! 650 00:45:04,320 --> 00:45:06,640 Don't be shy, try them on. 651 00:45:13,320 --> 00:45:15,240 It's real German chicks! 652 00:45:16,400 --> 00:45:18,960 Chicks - is not important. Here, "Viking SS"! 653 00:45:19,560 --> 00:45:21,080 Wow! 654 00:45:21,360 --> 00:45:22,760 Happy Birthday! 655 00:45:23,160 --> 00:45:24,400 Sasha! 656 00:45:25,920 --> 00:45:27,760 What is this? 657 00:45:31,760 --> 00:45:33,080 Happy Birthday! 658 00:45:33,360 --> 00:45:34,960 "Your film will be here"... 659 00:45:35,280 --> 00:45:36,840 I don't get it. Where's the film? 660 00:45:37,040 --> 00:45:38,920 Haven't finished it. Still have to edit it. 661 00:45:39,120 --> 00:45:41,000 There's a lot of interesting stuff. 662 00:45:41,320 --> 00:45:44,720 I got it. Make your film. Just don't film any crap. 663 00:45:45,200 --> 00:45:47,080 Blade, this is for you. 664 00:45:51,560 --> 00:45:53,120 You're the man! 665 00:45:53,400 --> 00:45:55,880 - Happy birthday. - Thanks. 666 00:45:58,880 --> 00:46:01,600 You going to the shitter? Watch the "shit flusher". 667 00:46:01,960 --> 00:46:04,080 - Yep. - You got it? Go... 668 00:46:08,720 --> 00:46:10,600 Here's a shooter for you. 669 00:46:11,400 --> 00:46:13,160 I brought it from my last tour of duty. 670 00:46:13,440 --> 00:46:15,080 We bombed a Chechen MP base. 671 00:46:15,440 --> 00:46:18,080 One box got burnt and two remained intact. 672 00:46:18,440 --> 00:46:19,960 This is for you. 673 00:46:20,360 --> 00:46:22,280 Protect your nation, your family and yourself. 674 00:46:22,560 --> 00:46:24,400 Happy birthday, Blade. 675 00:46:25,320 --> 00:46:27,160 Listen, you know what? 676 00:46:27,440 --> 00:46:30,720 Don't take it out without reason. If you do, kill them all. Got it? 677 00:46:32,040 --> 00:46:33,840 Wait, stay here, I'll have a look. 678 00:46:35,680 --> 00:46:37,560 You're a fucking asshole. 679 00:46:37,720 --> 00:46:41,320 Niggers are smuggling this shit through the border in their asses. 680 00:46:47,600 --> 00:46:49,880 You! Film this. Film this asshole. 681 00:46:50,280 --> 00:46:52,080 He's killing his brain cells. Fuck! 682 00:46:52,920 --> 00:46:56,320 Are you going to sort yourself out, or what? 683 00:46:56,600 --> 00:47:00,560 Or shall I kill you right fucking here? Talk to me! 684 00:47:01,280 --> 00:47:05,520 This shit is your responsibility for the rest of your life. Got it? 685 00:47:06,080 --> 00:47:09,160 Go, wash yourself, for fuck's sake! 686 00:47:09,600 --> 00:47:11,760 Fucking worm! 687 00:47:12,360 --> 00:47:14,080 Shit! Motherfucker! 688 00:47:17,600 --> 00:47:18,920 Film this, Eddie. 689 00:47:19,240 --> 00:47:20,480 Kids! 690 00:47:20,640 --> 00:47:23,680 Drugs are fucking evil Remember this. Once and for all. 691 00:47:26,280 --> 00:47:28,200 Fucking shithead. Asshole! 692 00:47:29,520 --> 00:47:31,360 Singing democracy revolution song. 693 00:47:31,680 --> 00:47:34,280 We've got no place to run. 694 00:47:34,560 --> 00:47:36,880 This land was ours, 695 00:47:37,240 --> 00:47:39,440 until we got stuck in this fight. 696 00:47:40,400 --> 00:47:41,880 This land will die, 697 00:47:42,200 --> 00:47:44,880 if it becomes a no-man's land. 698 00:47:45,360 --> 00:47:47,880 It's time to get this land back. 699 00:47:48,920 --> 00:47:51,080 Okay, thanks! 700 00:47:57,520 --> 00:47:59,720 Kids! 701 00:48:01,280 --> 00:48:05,080 A birthday is a happy holiday. So, make sure no shit happens. 702 00:48:06,600 --> 00:48:10,480 Everything is quiet and cool. This means you too. 703 00:48:13,480 --> 00:48:15,720 Happy birthday! See ya! 704 00:48:16,240 --> 00:48:19,240 Ate well? Slept well? Let's go. 705 00:48:22,480 --> 00:48:23,880 Stupid. 706 00:48:36,440 --> 00:48:40,440 So! Let's move it. Set the tables, the speakers. 707 00:48:41,320 --> 00:48:43,080 Abraham, you too. Move it. 708 00:48:43,440 --> 00:48:47,440 On his day of birth let me introduce a poet-singer... 709 00:48:48,200 --> 00:48:49,440 Singer! Ha!!! 710 00:48:49,760 --> 00:48:52,080 Shut up, Porkie. 711 00:48:53,600 --> 00:48:57,440 And... Here... Comes... Bla-a-ade! Hurray!!! 712 00:49:02,120 --> 00:49:04,080 Okay, what song? 713 00:49:04,360 --> 00:49:05,640 Bang-Bang! 714 00:49:08,240 --> 00:49:10,120 Glory to Russia! 715 00:49:13,560 --> 00:49:15,440 One-two. One-two. 716 00:49:35,080 --> 00:49:38,080 Ten dirty niggers hanging on the wall. 717 00:49:41,640 --> 00:49:44,080 Ten dirty niggers hanging on the wall. 718 00:49:48,040 --> 00:49:50,440 Bang! Bang! Oi - oi - oi. 719 00:49:55,080 --> 00:49:57,960 And if one dirty nigger should accidentally fall. 720 00:50:01,680 --> 00:50:04,680 There'll be nine dirty niggers hanging on the wall. 721 00:50:05,280 --> 00:50:07,440 Bang! Bang! Oi - oi - oi. 722 00:50:08,880 --> 00:50:10,880 Nine dirty niggers hanging on the wall. 723 00:50:11,960 --> 00:50:14,440 Oi - oi - oi, on the wall. 724 00:50:17,960 --> 00:50:22,200 Oi, shit-heads, sit down. It's political briefing time. 725 00:50:41,240 --> 00:50:44,080 Politicians are disgusting pigs. 726 00:50:44,640 --> 00:50:47,240 We are the pawns in your game. 727 00:50:48,880 --> 00:50:52,080 The angry wild youth from Moscow city limits 728 00:50:52,520 --> 00:50:56,080 are watching you through the sights of a rifle. 729 00:50:56,880 --> 00:50:59,680 Sold out power. Corruption. Lies. 730 00:51:00,440 --> 00:51:03,080 This is what's happening in our country- 731 00:51:04,720 --> 00:51:08,080 And those on the top spit on the youth. 732 00:51:08,640 --> 00:51:12,080 A generation's drowning in a mountain of shit. 733 00:51:31,440 --> 00:51:33,520 I enter underground. I'm going for a work. 734 00:51:33,880 --> 00:51:36,080 Crowds of migrants are busting about me. 735 00:51:36,440 --> 00:51:38,000 Masses of Russians unthinkingly 736 00:51:38,320 --> 00:51:40,240 and carefree give them places and work. 737 00:51:40,520 --> 00:51:43,080 I'm an honest worker and I pay taxes. 738 00:51:43,760 --> 00:51:47,440 Migrants get fat and I drown in shit. 739 00:51:48,360 --> 00:51:51,680 Black asses and chinkies are on the doorstep. 740 00:51:53,200 --> 00:51:55,880 This is your worst nightmare. 741 00:51:56,320 --> 00:51:58,440 Kill them all! Let your hate out! 742 00:51:58,920 --> 00:52:02,080 It's a sacred hate, you have the right! 743 00:52:02,600 --> 00:52:05,440 Let ZOG die! 744 00:52:06,520 --> 00:52:09,880 Let non-pure scum die. 745 00:52:10,600 --> 00:52:13,640 They are poison for my motherland. 746 00:52:32,480 --> 00:52:35,720 You are so wooden. Come on, don't be shy... 747 00:52:55,440 --> 00:52:57,440 Abraham! Over here! Let's film some porno! 748 00:52:57,760 --> 00:52:59,880 Abraham! Fuck off! Shit! 749 00:53:00,200 --> 00:53:01,440 Come here! 750 00:53:01,640 --> 00:53:04,840 Abraham, I'm gonna kill you! 751 00:53:05,000 --> 00:53:07,240 Go, fuck yourself, Abraham! 752 00:53:08,960 --> 00:53:11,760 Fuck off! Fuck off, I said! 753 00:53:49,480 --> 00:53:53,280 Blade, seriously, when did you become a fascist? 754 00:53:58,280 --> 00:54:00,080 When I got scared. 755 00:54:01,280 --> 00:54:04,920 There are billions of them, yellow bastards, black bastards. 756 00:54:05,800 --> 00:54:07,680 They are poor, angry, hungry, 757 00:54:10,120 --> 00:54:11,680 they all want to move here. 758 00:54:13,640 --> 00:54:16,120 They want my house to live in. 759 00:54:17,160 --> 00:54:20,600 They want my sister, so they can get citizenship. 760 00:54:21,920 --> 00:54:24,440 They want my food. They want my job. 761 00:54:25,920 --> 00:54:29,880 They want my money. They don't give a fuck. 762 00:54:31,800 --> 00:54:35,000 Abraham, why don't you tell me how you became a fascist. 763 00:54:36,000 --> 00:54:37,280 Making your film. 764 00:54:38,640 --> 00:54:39,920 - Well? - Why? 765 00:54:41,720 --> 00:54:44,000 To propagandize the right ideas. 766 00:54:44,440 --> 00:54:46,000 And I find it interesting. 767 00:54:46,640 --> 00:54:50,120 I mean, the camera, it's... I feel... 768 00:54:50,480 --> 00:54:52,760 What are you talking about? You better stick with the Jews. 769 00:54:52,920 --> 00:54:54,440 They could help you break into movies, Abraham. 770 00:54:54,760 --> 00:54:56,360 - No. - Why the fuck do you need the gang? 771 00:54:56,720 --> 00:54:59,920 You know, my father is Jewish. 772 00:55:00,200 --> 00:55:04,560 They say if only your father is Jewish then you an Unter Jude. 773 00:55:04,880 --> 00:55:07,840 Jews, they are fascists themselves. 774 00:55:08,120 --> 00:55:10,600 They think all others are "Goyim". 775 00:55:11,200 --> 00:55:13,280 And they say I am a "Goy" too. But I'm not. 776 00:55:13,640 --> 00:55:14,920 Gay. 777 00:55:15,200 --> 00:55:17,120 No. I'm a patriot of Russia. 778 00:55:21,800 --> 00:55:24,760 You are no fucking patriot, Abraham. You are Abraham. 779 00:55:25,440 --> 00:55:27,080 Why the fuck did you become a fascist? 780 00:55:27,440 --> 00:55:28,760 Listen, give me a swig. 781 00:55:33,920 --> 00:55:35,160 See... 782 00:55:38,160 --> 00:55:41,680 I did not have friends at school before I met you. 783 00:55:42,160 --> 00:55:45,640 So, you became a relative for me. 784 00:55:48,560 --> 00:55:51,560 I just want you to know. 785 00:55:52,680 --> 00:55:55,440 If you need me, 786 00:55:57,000 --> 00:55:59,120 I'll be there for you. 787 00:56:01,240 --> 00:56:02,600 And... 788 00:56:03,640 --> 00:56:07,000 Can I hug you, Sasha? 789 00:56:07,480 --> 00:56:10,080 Go get more beer, Unter Jude. 790 00:56:30,920 --> 00:56:32,520 Fuck! What's this mess? 791 00:56:32,840 --> 00:56:35,000 Get up, get up, man! Get up! 792 00:56:36,080 --> 00:56:37,960 Get up, get up. Clean this mess, quick. 793 00:56:38,280 --> 00:56:39,600 Does it have to be today, Master? 794 00:56:39,920 --> 00:56:42,480 Today! The man is coming. What do I tell him? 795 00:56:43,120 --> 00:56:45,280 You, come here. Move it. Move it. 796 00:56:48,160 --> 00:56:49,480 Right. 797 00:56:49,960 --> 00:56:51,960 Go get something to have with tea. 798 00:56:52,280 --> 00:56:54,120 Move it. Move it. 799 00:56:54,520 --> 00:56:55,800 Eddie, wake up. 800 00:56:57,000 --> 00:56:58,320 What a mess. C'mon, clean it up. 801 00:57:00,320 --> 00:57:01,640 The man is coming. 802 00:57:01,920 --> 00:57:05,560 You can film. Just hide somewhere, so that he doesn't spot you. 803 00:57:07,080 --> 00:57:09,880 I say, move it. Eduardo. Fuck! 804 00:57:15,840 --> 00:57:17,320 Looking for something, sir? 805 00:57:17,960 --> 00:57:19,480 Hello. 806 00:57:19,920 --> 00:57:21,720 It's all right. Go, wait in the car. 807 00:57:22,960 --> 00:57:25,200 Let me introduce myself. I'm Alexander. 808 00:57:25,640 --> 00:57:27,360 This is Sasha, he is a good guy. 809 00:57:27,720 --> 00:57:30,080 He's got the Right Idea. Serious guy, real patriot. 810 00:57:30,440 --> 00:57:32,800 This is Klimentiy, their master. 811 00:57:33,080 --> 00:57:35,520 Okay, you talk, I have to go. 812 00:57:35,840 --> 00:57:38,520 - Tea? - I can't. I have things to do. 813 00:57:39,640 --> 00:57:43,320 Heard a lot of good stuff about you. Nice to meet you. 814 00:57:44,080 --> 00:57:46,160 - Have a seat- - Thanks. 815 00:57:47,760 --> 00:57:49,920 - Nice place you have. - Yeah. 816 00:57:50,440 --> 00:57:53,440 - Lots of space. Your guitar? - Yes. 817 00:57:53,760 --> 00:57:55,160 - Can I have a look? - Yeah. 818 00:57:57,280 --> 00:58:01,440 Is it true you have a picture of our leader.. like.. double sided? 819 00:58:01,760 --> 00:58:03,000 Yes. 820 00:58:08,080 --> 00:58:09,480 What? In the morning? 821 00:58:10,800 --> 00:58:12,040 Beer is good. 822 00:58:12,360 --> 00:58:13,680 No, thanks. 823 00:58:14,680 --> 00:58:17,800 Happy Birthday, by the way. 824 00:58:21,000 --> 00:58:23,440 This is from me, personally, and our organization. 825 00:58:23,800 --> 00:58:26,840 It's not a lot. Just a bit for renovation - to paint the walls. 826 00:58:27,120 --> 00:58:29,880 I work with youth in our organization. Making budgets. 827 00:58:30,160 --> 00:58:33,040 So we can upgrade your heating and plumbing. 828 00:58:33,960 --> 00:58:35,440 Everything looks fine as it is. 829 00:58:35,760 --> 00:58:37,280 Okay, there are more serious matters. 830 00:58:37,640 --> 00:58:39,600 See. We can organize a boot camp. 831 00:58:39,920 --> 00:58:41,600 You know... 832 00:58:41,920 --> 00:58:45,600 transportation, catering, uniforms, drill instructors. A concert. 833 00:58:45,920 --> 00:58:47,800 - We are managing. - Are you? 834 00:58:48,080 --> 00:58:49,360 Yes. 835 00:58:50,480 --> 00:58:54,000 Okay, then. Tell me, Sasha. How do you see your future? 836 00:58:54,520 --> 00:58:55,960 The future of our team. 837 00:58:56,280 --> 00:58:57,600 - Bright. - Bright? 838 00:58:57,840 --> 00:58:59,160 - What? - No, nothing. 839 00:58:59,520 --> 00:59:01,000 Everything's a joke to you? Drinking beer? 840 00:59:01,320 --> 00:59:03,160 Catching solitary Tajiks on the streets? 841 00:59:03,520 --> 00:59:04,840 While in Moscow something serious is going on. 842 00:59:05,120 --> 00:59:07,640 I'm offering you serious business. 843 00:59:08,200 --> 00:59:10,160 - Together. - What exactly? 844 00:59:10,720 --> 00:59:13,160 So, we have regiments in charge of our security. 845 00:59:13,520 --> 00:59:15,800 Everything is legal; they have licenses, the lot. 846 00:59:16,920 --> 00:59:20,120 Agitation among the youth, meetings, rallies. 847 00:59:20,920 --> 00:59:23,440 - So, you go on marches, or what? - We go on marches. 848 00:59:23,760 --> 00:59:26,200 - And we will run over the streets. - Who are "we"? 849 00:59:26,560 --> 00:59:28,160 Who are "we"? Who are you? 850 00:59:28,520 --> 00:59:30,040 You are nobody. 851 00:59:31,000 --> 00:59:32,920 You're nobody and nothing. There's real power there. 852 00:59:33,240 --> 00:59:35,800 Banks and corporations back our organization. 853 00:59:36,160 --> 00:59:39,240 Local police, City police, the Army - these are people 854 00:59:39,600 --> 00:59:43,480 who did a lot more for the Russian nation, than you. 855 00:59:43,800 --> 00:59:45,640 Even though they never wore Lonsdale. 856 00:59:45,920 --> 00:59:47,600 - Who's supervising you? - What do you mean? 857 00:59:47,920 --> 00:59:49,920 - Who gives you cash? - What's it to you? 858 00:59:50,240 --> 00:59:52,920 State Security? Authorities? Who? 859 00:59:53,200 --> 00:59:54,520 Why? 860 00:59:55,000 --> 00:59:56,280 Okay, got it. 861 00:59:56,640 --> 00:59:58,160 - Not interested. - Why? 862 00:59:58,720 --> 01:00:00,840 Because you are housetrained. 863 01:00:01,120 --> 01:00:03,160 Eigener Herd ist Goldes wert. 864 01:00:03,520 --> 01:00:05,600 Housetrained? Trying to teach those older than you? 865 01:00:05,920 --> 01:00:09,200 Who laid down their lives for the sake of the struggle. 866 01:00:09,560 --> 01:00:11,440 Von aussen hui, im Innern pfui. 867 01:00:11,760 --> 01:00:13,600 Shine outside, shit inside. 868 01:00:17,560 --> 01:00:19,360 You think about it. 869 01:00:21,800 --> 01:00:23,160 Thank you. Good bye. 870 01:00:26,680 --> 01:00:28,520 You are a clown. 871 01:00:28,840 --> 01:00:30,520 Der Vater und die Mutter went to the countryside. 872 01:00:30,840 --> 01:00:32,920 And there shit happened... 873 01:00:33,360 --> 01:00:35,520 You forgot your envelope. 874 01:00:54,760 --> 01:00:56,920 Glory to Russia! Come on out. 875 01:00:59,480 --> 01:01:01,320 Let's sit and talk. 876 01:01:06,480 --> 01:01:10,000 Sasha, you're wrong. We need cash to reach the objective. 877 01:01:10,320 --> 01:01:14,520 You want to be like that fuhrer and war with the whole world? 878 01:01:14,720 --> 01:01:18,920 Who will start the revolution? Who will rebuild Russia? 879 01:01:19,200 --> 01:01:21,720 Porkie? Or you, Eddie? 880 01:01:22,920 --> 01:01:25,520 First, we must prove ourselves, then we can start bargaining. 881 01:01:26,040 --> 01:01:27,640 That way we can get more. 882 01:01:27,920 --> 01:01:30,280 Otherwise they'll use us to get into the State Duma and drop us. 883 01:01:30,640 --> 01:01:34,240 And then they will give us away as a bribe to the cops. 884 01:01:34,600 --> 01:01:37,680 Or they will slaughter us like Adolf did with his SS. Got it? 885 01:01:37,960 --> 01:01:39,520 - Maybe you are right. - So... 886 01:01:41,600 --> 01:01:43,440 Still. It was a little uncomfortable. 887 01:01:43,800 --> 01:01:45,920 That was a serious guy. He brought cash. 888 01:01:46,920 --> 01:01:48,280 Fuck him! 889 01:02:03,920 --> 01:02:08,040 Why do citizens of our country live so badly? 890 01:02:09,200 --> 01:02:11,720 I think, this is because our citizens 891 01:02:12,040 --> 01:02:14,480 are not interested enough in the situation, 892 01:02:15,120 --> 01:02:18,640 they answer questions the way they are expected to and they act... 893 01:02:19,480 --> 01:02:22,000 Russia... Russia must be Russian. 894 01:02:22,320 --> 01:02:24,040 Sometimes it looks like, you know what? 895 01:02:24,360 --> 01:02:26,560 If we behaved like that in their countries, 896 01:02:26,880 --> 01:02:28,920 they would have hammered us into the ground. 897 01:02:29,200 --> 01:02:31,800 If we behaved like they do here. 898 01:02:32,200 --> 01:02:34,280 That's true. Tell me, do you think, 899 01:02:34,720 --> 01:02:36,880 That Russia should be just for Russians? 900 01:02:37,520 --> 01:02:39,480 For Russians. Only for Russians. 901 01:02:40,040 --> 01:02:42,360 Can you say out loud: "Russia just for Russians"? 902 01:02:42,720 --> 01:02:44,200 Russia, just for Russians. 903 01:02:45,800 --> 01:02:47,040 Russia for Russians. 904 01:02:47,360 --> 01:02:49,240 - And you? - Russia for Russians. 905 01:02:49,720 --> 01:02:51,560 All this shit, is it because of the black occupation? 906 01:02:51,880 --> 01:02:53,120 We should kick them out. 907 01:02:53,480 --> 01:02:54,800 Tough methods? 908 01:02:55,080 --> 01:02:59,520 If it can't be done the easy way, we go for the hard way. 909 01:02:59,840 --> 01:03:01,200 That's what I think. 910 01:03:01,640 --> 01:03:03,120 Russia for Russians. 911 01:03:03,480 --> 01:03:04,760 Thanks. 912 01:03:05,080 --> 01:03:07,720 - What am I supporting? - "Russia for Russians". 913 01:03:09,040 --> 01:03:11,720 Well, Russia has always been for Russians... 914 01:03:12,200 --> 01:03:14,920 And those who joined Russia... 915 01:03:15,680 --> 01:03:17,680 Russia for Russians, of course. 916 01:03:17,960 --> 01:03:19,480 Thanks. 917 01:03:19,840 --> 01:03:21,320 Uzbekistan for Uzbeks. 918 01:03:22,080 --> 01:03:23,360 And so on. 919 01:03:23,720 --> 01:03:25,040 Yes, Russia for Russians. 920 01:03:25,360 --> 01:03:27,720 - Russia for Russians. - Russia for Russians. 921 01:03:32,880 --> 01:03:34,160 Excellent! 922 01:03:35,920 --> 01:03:37,240 Attention! 923 01:03:38,640 --> 01:03:41,600 We are here to conduct physical training, 924 01:03:42,000 --> 01:03:45,920 hand-to-hand combat and shooting practice. 925 01:03:46,360 --> 01:03:49,000 There's no place here for whingers and weaklings. 926 01:03:50,200 --> 01:03:52,720 Violators of the schedule 927 01:03:53,040 --> 01:03:55,040 will be kicked out and sent home. 928 01:03:56,280 --> 01:03:57,880 Is that clear? 929 01:03:58,360 --> 01:03:59,680 Yes, Sir! 930 01:03:59,960 --> 01:04:01,240 Glory to Russia! 931 01:04:01,600 --> 01:04:04,040 - Glory to Russia!!! - Glory to Russia! 932 01:04:04,360 --> 01:04:05,760 Glory to Russia... 933 01:04:07,040 --> 01:04:08,480 All right, leaders! 934 01:04:09,880 --> 01:04:11,760 Get ready for the obstacle course. 935 01:04:11,920 --> 01:04:13,200 First team. 936 01:04:13,560 --> 01:04:14,840 Follow me. 937 01:04:20,680 --> 01:04:23,280 Second team. High bar, parallel bars. 938 01:04:23,640 --> 01:04:24,920 Follow me. 939 01:04:28,280 --> 01:04:30,640 Third team. Jogging round the island. 940 01:04:34,480 --> 01:04:35,840 Go, go... 941 01:04:36,200 --> 01:04:37,520 Approach the bars! 942 01:04:43,480 --> 01:04:44,760 ...the bars! 943 01:05:03,720 --> 01:05:05,560 - Wanna eat? - No... 944 01:05:12,240 --> 01:05:13,560 Anton! 945 01:05:21,360 --> 01:05:22,680 That's enough smoking. 946 01:05:24,360 --> 01:05:25,680 Enough smoking, I said. 947 01:05:28,840 --> 01:05:30,640 Master, let's do some sparring now. 948 01:05:31,320 --> 01:05:32,680 Wow! 949 01:05:37,000 --> 01:05:38,280 Move it, go, go. 950 01:05:51,600 --> 01:05:52,880 That's enough. 951 01:05:53,160 --> 01:05:54,480 So much for warming up. 952 01:05:54,800 --> 01:05:56,880 - Let's fight for real? - Go, go for it. 953 01:06:04,560 --> 01:06:06,240 Shake hands. 954 01:06:08,720 --> 01:06:10,000 Start. 955 01:06:35,320 --> 01:06:37,560 Be ready in five minutes, we go for political... 956 01:06:37,880 --> 01:06:39,720 - Who are we? - Wolves! 957 01:06:40,000 --> 01:06:41,720 - What do we need? - Blood! 958 01:06:42,040 --> 01:06:43,480 - Who are we?! - Wolves!!! 959 01:06:43,800 --> 01:06:45,480 - What do we need?! - Blood!!! 960 01:06:45,800 --> 01:06:47,480 Sieg! Heil! 961 01:06:47,800 --> 01:06:49,240 Sieg!! Heil! 962 01:06:49,600 --> 01:06:51,040 Sieg!! Heil! 963 01:06:57,040 --> 01:06:58,880 - Close your fucking mouth. - Enough. 964 01:06:59,920 --> 01:07:01,280 You've stuffed your face already. 965 01:07:01,640 --> 01:07:02,920 Pass it on. 966 01:07:03,200 --> 01:07:04,560 You'll lose weight here. 967 01:07:35,960 --> 01:07:37,480 What assholes! 968 01:07:41,200 --> 01:07:44,320 The Sun God Yar's time is now! Hey, Slavs! 969 01:07:49,280 --> 01:07:50,640 Hold it. Hold it! 970 01:07:52,080 --> 01:07:53,560 Shitheads. Slow down. 971 01:07:53,880 --> 01:07:55,680 What is this, a circus? 972 01:07:55,960 --> 01:07:59,600 Guys, we need to collect some wood. Come on, come on. 973 01:07:59,920 --> 01:08:01,200 And what about? Wait... 974 01:08:01,920 --> 01:08:03,280 Did you get that? 975 01:08:05,760 --> 01:08:07,680 Hey, Slavs! Gay Slavs! 976 01:08:09,840 --> 01:08:11,760 ...to defend my Motherland and my race 977 01:08:12,280 --> 01:08:15,480 to the last drop of my blood. 978 01:08:18,640 --> 01:08:21,200 Gang, welcome a new fighter. 979 01:08:21,560 --> 01:08:22,920 In the name of the White Revolution. 980 01:08:23,200 --> 01:08:25,720 - Glory to Russia. - Glory to Russia! 981 01:08:26,840 --> 01:08:28,360 Glory to Russia! 982 01:08:33,000 --> 01:08:34,720 Sieg! Heil! 983 01:08:35,080 --> 01:08:36,720 Sieg! Heil! 984 01:09:08,720 --> 01:09:10,600 Right, guys. I'll explain it one more time. 985 01:09:10,920 --> 01:09:13,760 A knife is not a prick. So, you hold it tight. 986 01:09:14,160 --> 01:09:17,280 Half a turn. A short and sharp throw. 987 01:09:24,480 --> 01:09:26,320 Imagine it is an Azerbaijani. 988 01:09:26,720 --> 01:09:29,040 Go! Good. Great! 989 01:09:32,200 --> 01:09:34,000 That's it. Yes, that's it! That's it, do it. 990 01:09:36,800 --> 01:09:39,600 Sasha, I've told you, don't call me that. 991 01:09:40,200 --> 01:09:42,080 Okay, Edward Markovich. 992 01:09:42,440 --> 01:09:44,560 Sasha. I'll teach you how to make your film. 993 01:09:44,880 --> 01:09:46,200 - Give me the camera, please. - Stop it, eah! 994 01:09:46,560 --> 01:09:47,840 C'mon, give it to me. 995 01:09:49,000 --> 01:09:51,480 Master! Hit Abraham for the film, will ya? 996 01:09:51,800 --> 01:09:53,480 - Stay. - C'mon, knock him down. 997 01:09:54,880 --> 01:09:56,200 C'mon, c'mon! 998 01:10:00,520 --> 01:10:02,920 Now, That's the real "vite moovy". 999 01:10:03,640 --> 01:10:05,280 Come here! 1000 01:10:11,240 --> 01:10:13,280 - Eddie-poos! - Poof... 1001 01:10:13,640 --> 01:10:14,960 Started crying. 1002 01:10:19,040 --> 01:10:21,760 Everything is okay... We are training. Okay, Mom, bye. 1003 01:11:30,760 --> 01:11:33,840 Guys... You are spoiling the mood... 1004 01:11:36,880 --> 01:11:39,040 - Masha... - Hey, give her a gun! 1005 01:11:40,560 --> 01:11:41,840 Sasha, could you sit? 1006 01:11:47,760 --> 01:11:50,560 ...Russian people fight for their land. 1007 01:11:51,000 --> 01:11:54,040 Russia belongs to us. 1008 01:11:54,680 --> 01:11:58,360 Russian people fight for their land. 1009 01:11:58,720 --> 01:12:02,040 Russia belongs to us. 1010 01:12:02,640 --> 01:12:06,160 They stab and strangle, and send us to jail. 1011 01:12:06,520 --> 01:12:09,560 But fear won't stop the fighter. 1012 01:12:10,280 --> 01:12:14,040 And we proclaim this to the whole country... Ru... 1013 01:12:14,360 --> 01:12:16,880 ...out of the barracks and I saw a Sergeant Major 1014 01:12:17,160 --> 01:12:20,200 coming towards me with his underpants covered in shit. 1015 01:12:20,560 --> 01:12:23,920 Enough. Let's get to business? Cherkiz market is a problem. 1016 01:12:24,200 --> 01:12:26,480 Okay, let's talk. Do you have a map of the market? 1017 01:12:26,800 --> 01:12:30,040 - Not yet. - No? You don't have it. 1018 01:12:33,040 --> 01:12:36,040 Eddie, get your ass on the train. 1019 01:12:37,040 --> 01:12:39,480 Sport may kill you anyway. 1020 01:12:41,320 --> 01:12:45,120 Go to the market, look at the entrances, exits, 1021 01:12:46,920 --> 01:12:48,560 catering locations 1022 01:12:48,920 --> 01:12:51,040 and where the security are. 1023 01:12:53,920 --> 01:12:55,560 What, right now? 1024 01:12:55,880 --> 01:12:58,560 -You know what was funny? - Go on, get off? 1025 01:12:58,880 --> 01:13:02,200 The shit was on the front of his underpants, not the back. 1026 01:14:59,800 --> 01:15:01,240 Hello. 1027 01:15:02,440 --> 01:15:05,680 Listen... It's important. I'm at the Cherkiz market... 1028 01:15:06,280 --> 01:15:08,000 and... and... Julia is here... 1029 01:15:09,000 --> 01:15:11,600 She's with some coon... 1030 01:15:11,960 --> 01:15:13,960 Yes, monkey... 1031 01:15:15,000 --> 01:15:18,920 I'm serious. They're at the counter with slippers. 1032 01:15:19,600 --> 01:15:22,000 Okay... Now... Wait a second... 1033 01:17:00,440 --> 01:17:03,720 Here, here on the roof. Yes, here. 1034 01:17:13,880 --> 01:17:16,120 - Where are they? - There, look. 1035 01:17:23,120 --> 01:17:24,760 What have they been doing? 1036 01:17:24,920 --> 01:17:26,960 Nothing. Now they are making kebabs. 1037 01:17:30,680 --> 01:17:33,640 Listen, you've got something on your trousers. 1038 01:17:33,920 --> 01:17:35,920 - What? - Yeah, there... 1039 01:17:36,960 --> 01:17:38,360 Scheize... 1040 01:17:38,800 --> 01:17:42,560 It looks clean on the front. It will probably not come off. 1041 01:17:42,680 --> 01:17:44,200 I will have to throw the fuckers away. 1042 01:17:44,360 --> 01:17:45,920 Why? No need. You can wash anything out these days. 1043 01:17:46,080 --> 01:17:47,440 Blood does not wash out. 1044 01:17:47,600 --> 01:17:49,040 Doesn't it? Whose blood? 1045 01:17:49,440 --> 01:17:50,920 The blood of our people's enemies. 1046 01:17:51,480 --> 01:17:52,720 Who? 1047 01:17:55,080 --> 01:17:57,560 Did you beat somebody? You tell me 1048 01:17:58,320 --> 01:18:00,680 Did you get the numbers? And faces? 1049 01:18:00,920 --> 01:18:02,680 Well, I filmed everything... 1050 01:18:06,560 --> 01:18:07,800 Bitch... 1051 01:18:11,680 --> 01:18:13,400 Sasha. Let's ring the guys, eh? 1052 01:18:13,720 --> 01:18:15,120 What fucking guys? 1053 01:18:15,480 --> 01:18:16,720 Our... 1054 01:18:17,040 --> 01:18:19,760 Eddie, if I want your advice, I will fucking ask... 1055 01:18:30,720 --> 01:18:34,120 Film this Tsiskaridze... 1056 01:18:37,120 --> 01:18:38,440 A-ha... 1057 01:18:53,120 --> 01:18:54,920 Can you stop coughing? I can't see fuck all. 1058 01:18:55,280 --> 01:18:56,880 I can't control my cough. 1059 01:19:18,520 --> 01:19:20,080 Okay, historian. 1060 01:19:22,960 --> 01:19:24,440 Make your film. 1061 01:19:25,040 --> 01:19:26,880 Dumplings are not kosher anyway. 1062 01:19:28,920 --> 01:19:32,400 You know, you can't eat pork. 1063 01:19:43,360 --> 01:19:45,280 Remember, Abraham... 1064 01:19:46,400 --> 01:19:48,800 if you blab... 1065 01:19:51,480 --> 01:19:53,640 I understand. 1066 01:19:56,040 --> 01:19:57,360 Good. 1067 01:19:58,960 --> 01:20:00,560 What the fuck are you talking about? 1068 01:20:00,680 --> 01:20:02,240 I was born in Russia too. 1069 01:20:02,400 --> 01:20:05,800 Where were you born? Look in the mirror, you blackass cunt. 1070 01:20:06,120 --> 01:20:07,560 What's the difference? I was born in Russia. 1071 01:20:07,840 --> 01:20:09,120 Which Russia? 1072 01:20:09,320 --> 01:20:11,400 - It's one country.. Our country. - Sasha! They've turned off. 1073 01:20:11,560 --> 01:20:14,200 Where are you going? Make a right! Fuck. Stop the car. 1074 01:20:33,840 --> 01:20:35,120 Come with me. 1075 01:20:35,480 --> 01:20:36,720 Listen, you know, it's getting kind of late... 1076 01:20:37,040 --> 01:20:39,400 - Come with me. Film this. - I need to go home... 1077 01:20:39,560 --> 01:20:41,040 Come with me, I said. 1078 01:20:43,520 --> 01:20:44,960 I can't see anything. 1079 01:20:45,200 --> 01:20:46,480 Let's go. Let's go. 1080 01:20:49,400 --> 01:20:52,000 My heart, my heart is moaning. 1081 01:20:59,280 --> 01:21:02,000 And trembles like an autumn leaf. 1082 01:21:09,120 --> 01:21:10,680 Sasha?! 1083 01:21:12,000 --> 01:21:14,480 This is Sasha, Julia's brother. 1084 01:21:14,760 --> 01:21:16,120 And this is Robert. 1085 01:21:16,560 --> 01:21:17,880 Nice to meet you. I'm Robert. 1086 01:21:18,080 --> 01:21:19,480 Sasha, have some tea. 1087 01:21:20,240 --> 01:21:21,800 The Bakhlava is really tasty. 1088 01:21:22,120 --> 01:21:23,560 Robert brought it. 1089 01:21:24,040 --> 01:21:25,360 Take my number. 1090 01:21:32,640 --> 01:21:34,200 Eight, nine-zero-nine, 1091 01:21:36,440 --> 01:21:37,880 nine-seven-one, 1092 01:21:40,560 --> 01:21:42,080 nine-three... seven-zero... 1093 01:22:01,720 --> 01:22:03,000 I'll call you. 1094 01:22:04,760 --> 01:22:07,040 Heel. Come here. Let's go. 1095 01:22:07,800 --> 01:22:09,720 At last! 1096 01:22:10,360 --> 01:22:13,400 Now we'll get white laces! A-ha! 1097 01:22:21,680 --> 01:22:23,280 What happened?! 1098 01:22:24,680 --> 01:22:28,880 I just found out that some chimp is bothering my sister. 1099 01:22:29,480 --> 01:22:32,280 Hanging around our house, breathing down the phone. 1100 01:22:32,600 --> 01:22:34,600 I hope I can count on your help. 1101 01:22:34,800 --> 01:22:36,920 No problem. Of course. 1102 01:22:41,800 --> 01:22:43,200 Hello! 1103 01:22:43,400 --> 01:22:45,600 This is Alexander, Julia's brother. 1104 01:22:45,920 --> 01:22:47,880 Yes. We need to talk. 1105 01:22:48,400 --> 01:22:51,680 You choose the time and I'll tell you where. 1106 01:22:52,280 --> 01:22:55,840 Yes, and don't come alone. Bring everyone you can. 1107 01:22:56,400 --> 01:22:57,880 What do you mean, "why"? 1108 01:22:58,240 --> 01:23:01,360 We'll tear you all apart, fucking bastards! 1109 01:23:01,680 --> 01:23:03,360 Get on the 'net, call everyone. 1110 01:23:03,680 --> 01:23:05,080 I can't find the ignition wire. 1111 01:23:05,440 --> 01:23:07,240 Push the starter. Right, do it. 1112 01:23:16,400 --> 01:23:18,040 A-ha!!! 1113 01:23:21,480 --> 01:23:23,080 Move it. Move it, move it. 1114 01:23:23,520 --> 01:23:25,680 C'mon! Quiet!! 1115 01:23:26,680 --> 01:23:29,000 Adolf! C'mon, c'mon. 1116 01:23:32,960 --> 01:23:34,600 Shit, the gate! 1117 01:24:22,520 --> 01:24:24,120 What are we waiting for? 1118 01:24:29,120 --> 01:24:31,760 You are dead meat. Fucking blackass monkeys! 1119 01:24:32,080 --> 01:24:34,640 - Shut her up! - You are fucking dead. 1120 01:24:35,800 --> 01:24:37,440 You stay with Abraham, got it? 1121 01:24:53,240 --> 01:24:55,760 ...Let's kill the black asses! 1122 01:24:56,280 --> 01:24:59,640 Russia for Russians! Moscow for Muscovites! 1123 01:25:00,680 --> 01:25:02,440 - Let's talk! - You were cocksuckers! 1124 01:25:02,720 --> 01:25:05,680 You are cocksuckers! You always will be cocksuckers! 1125 01:25:05,960 --> 01:25:07,320 I Don't want to fight! 1126 01:25:07,640 --> 01:25:09,640 - Who are we?! - Wolves! 1127 01:25:09,920 --> 01:25:11,640 - What do we need?! - Blood!! 1128 01:25:12,400 --> 01:25:14,920 Come over here! Let's talk man to man. 1129 01:25:15,280 --> 01:25:17,640 Sieg! Heil! Sieg! Heil! 1130 01:25:18,000 --> 01:25:19,520 Sieg! Heil! 1131 01:25:19,800 --> 01:25:21,680 I love her. 1132 01:25:25,280 --> 01:25:28,000 Let's talk man to man. Quietly. 1133 01:25:31,680 --> 01:25:32,920 What are you doing? 1134 01:25:33,280 --> 01:25:35,200 Get away from him! I said, get away from him! 1135 01:25:35,600 --> 01:25:38,240 Freeze! Stay still, I said! 1136 01:25:38,920 --> 01:25:41,400 Take two steps back. Drop it! 1137 01:25:46,360 --> 01:25:48,960 I said, fucking drop it! 1138 01:25:49,320 --> 01:25:50,600 And you! 1139 01:25:50,880 --> 01:25:53,080 Drop the camera, fucker! Drop it! 1140 01:27:36,200 --> 01:27:37,840 Well, rest in peace. 1141 01:27:39,000 --> 01:27:40,560 He was a good man. 1142 01:27:41,080 --> 01:27:42,320 Reliable. 1143 01:27:44,240 --> 01:27:46,080 He loved you, bastards. 1144 01:27:47,840 --> 01:27:50,760 Do you at least know that he had a wife and two daughters? 1145 01:28:02,000 --> 01:28:03,800 Don't leave the city. 1146 01:28:04,880 --> 01:28:06,680 You will receive court summonses. 1147 01:28:09,480 --> 01:28:12,520 We'll seal up the basement. Tomorrow. 1148 01:28:14,000 --> 01:28:17,120 So, none of these papers, flags, other shit should be here. 1149 01:28:18,120 --> 01:28:19,400 All your activities... fuck-tivities... 1150 01:28:19,640 --> 01:28:23,760 Had a drink? We've heard your condolences. Thank you, 'bye. 1151 01:28:26,880 --> 01:28:29,360 Fuck, why am I wasting my time with you? 1152 01:28:30,800 --> 01:28:32,080 Okay. 1153 01:28:33,560 --> 01:28:35,680 From now on I'll be like a father to you. 1154 01:28:36,720 --> 01:28:40,560 Carry on with your Nazism, but only WHERE I say, 1155 01:28:41,400 --> 01:28:44,400 WHEN I say and with WHOM I say. 1156 01:28:46,360 --> 01:28:49,200 I have shops here, 1157 01:28:50,040 --> 01:28:52,400 two car service centres, a cafe. 1158 01:28:54,560 --> 01:28:56,840 If you behave yourselves, 1159 01:28:57,120 --> 01:28:58,400 you'll get a bonus. 1160 01:29:00,040 --> 01:29:01,640 If not... 1161 01:29:04,000 --> 01:29:06,120 You'll be doing hard labour. 1162 01:29:09,240 --> 01:29:10,960 Do I make myself clear? 1163 01:29:16,880 --> 01:29:18,320 Think about it. 1164 01:29:34,360 --> 01:29:36,560 So, say something. 1165 01:29:38,400 --> 01:29:41,000 It's wrong that we did not go to the Master's funeral. 1166 01:29:41,280 --> 01:29:43,800 - We shoulda gone to his grave. - What fucking grave? 1167 01:29:44,120 --> 01:29:46,280 Let's kill those fuckers and get the hell out of here. 1168 01:29:46,640 --> 01:29:48,000 No. There's a better way. 1169 01:29:48,400 --> 01:29:50,040 You give yourself up to the cops. 1170 01:29:50,360 --> 01:29:53,320 Through you and your sister they'll find these bastards. 1171 01:29:53,520 --> 01:29:55,160 You serve your time and come out a hero. 1172 01:29:58,280 --> 01:30:00,360 That's what we all think, if you want to know. 1173 01:30:02,640 --> 01:30:04,120 Are you fucking crazy? 1174 01:30:04,640 --> 01:30:06,400 Planning to sneak off? You won't get away with it. 1175 01:30:06,760 --> 01:30:08,480 You are the fucking crazy one. 1176 01:30:10,160 --> 01:30:12,200 Abraham, give me the tape. 1177 01:30:12,520 --> 01:30:14,120 Eddie, film away. You are all on that tape. 1178 01:30:14,440 --> 01:30:16,000 I said, give me the tape! Understand me? 1179 01:30:16,280 --> 01:30:18,920 - Film away. - Give me the fucking tape!!! Fuck. 1180 01:30:19,240 --> 01:30:21,160 What are you reaching for? 1181 01:30:21,480 --> 01:30:24,360 What are you jumping for? Take it out, show us. 1182 01:30:24,840 --> 01:30:26,720 Calm down. 1183 01:30:27,240 --> 01:30:29,120 Fuck you! 1184 01:30:39,160 --> 01:30:41,080 Leave the fucking keys here! 1185 01:30:48,520 --> 01:30:49,920 Put them on the table. 1186 01:30:58,080 --> 01:30:59,960 Leave them alone. 1187 01:31:01,560 --> 01:31:04,120 I've already forgotten their names. 1188 01:31:04,400 --> 01:31:05,920 - I'm talking about your sister. - What? 1189 01:31:06,920 --> 01:31:08,200 Leave your sister alone. 1190 01:31:08,520 --> 01:31:11,480 Get the fuck out of here... 1191 01:31:12,120 --> 01:31:13,400 motherfucker. 1192 01:31:15,640 --> 01:31:17,560 Holy fuck. 1193 01:31:28,760 --> 01:31:31,080 Go home, Martha, go home. 1194 01:31:32,760 --> 01:31:34,880 Go fucking home! 1195 01:31:38,840 --> 01:31:42,160 Are you going to stop here with Abraham? Go fuck his ass! 1196 01:31:42,480 --> 01:31:44,480 Go home! 1197 01:31:53,960 --> 01:31:55,240 What? Are you filming, Abraham? 1198 01:31:55,720 --> 01:31:57,000 Well, yes... 1199 01:31:58,920 --> 01:32:03,320 If you want to make a film, go to the end. Get your stuff. 1200 01:32:16,840 --> 01:32:18,120 Hello. 1201 01:32:21,200 --> 01:32:22,880 Smile, you are on camera! 1202 01:32:26,360 --> 01:32:28,240 Julia, can I ask you a question? 1203 01:32:32,080 --> 01:32:33,400 Apparently, not. 1204 01:32:36,440 --> 01:32:38,520 Please, explain to me, a Russian dickhead, 1205 01:32:38,880 --> 01:32:41,520 why do Russian girls like to have sex with black asses? 1206 01:32:41,880 --> 01:32:44,120 Do they have bigger or fatter ones? 1207 01:32:46,120 --> 01:32:47,400 Where is he? 1208 01:32:49,400 --> 01:32:50,720 Where is he?! 1209 01:32:51,040 --> 01:32:52,280 - He went home. - Where to? 1210 01:32:52,800 --> 01:32:55,840 His blackass land? Where are you going? 1211 01:32:56,120 --> 01:32:57,480 I'm leaving. 1212 01:32:57,840 --> 01:32:59,840 - Where? - I'm going to stay with Dad. 1213 01:33:00,880 --> 01:33:02,440 With Daddy? 1214 01:33:03,280 --> 01:33:06,280 Can't you live at home? I don't get it. 1215 01:33:06,640 --> 01:33:08,880 You what? Don't like it here? Does anyone upset you here? 1216 01:33:09,160 --> 01:33:10,560 Maybe you don't like me? 1217 01:33:10,840 --> 01:33:14,200 This is all your fault. Because of you a man was killed. 1218 01:33:14,520 --> 01:33:16,720 A man was killed! Gone! Do you understand? 1219 01:33:16,880 --> 01:33:18,720 Keep your hand off me. 1220 01:33:19,040 --> 01:33:20,720 What are you looking at? 1221 01:33:21,560 --> 01:33:23,440 Where are you going? 1222 01:33:24,720 --> 01:33:26,640 Say "Hi" to Daddy! 1223 01:33:35,680 --> 01:33:37,000 Okay, okay. 1224 01:33:38,200 --> 01:33:39,480 I'll find him. 1225 01:33:43,240 --> 01:33:45,120 I'll go to blackass land if I have to. 1226 01:33:45,840 --> 01:33:48,240 Abraham, will you come with me to blackass land? 1227 01:33:49,120 --> 01:33:51,840 Well, Sasha, I need to think about it. 1228 01:33:52,280 --> 01:33:54,040 Anyway, it seems to me that... 1229 01:33:59,520 --> 01:34:01,400 That's it. Fuck! Follow me. Now! 1230 01:34:19,200 --> 01:34:20,560 Get the camera out. 1231 01:34:48,080 --> 01:34:50,360 Shoot me! Shoot me! 1232 01:34:58,280 --> 01:34:59,680 Run... 1233 01:35:00,480 --> 01:35:01,800 Run... 1234 01:35:02,120 --> 01:35:03,400 Get away from him! 1235 01:35:05,840 --> 01:35:07,120 Shoot... 1236 01:35:13,520 --> 01:35:14,960 Turn the van around! 1237 01:35:15,240 --> 01:35:16,520 I can't drive... 1238 01:35:17,040 --> 01:35:18,480 Then take her. 1239 01:35:18,840 --> 01:35:20,120 Take her. Get the fuck out of the van. 1240 01:36:22,240 --> 01:36:24,120 Sasha... 1241 01:36:28,200 --> 01:36:30,120 Let's go, please. 1242 01:36:33,240 --> 01:36:35,000 You go, I'll catch up. 1243 01:36:44,280 --> 01:36:45,680 Please, Sasha. 1244 01:36:52,800 --> 01:36:55,560 And throw the tape away. You were not here, right? 1245 01:37:02,280 --> 01:37:04,560 Sasha, please, let's go away somewhere. 1246 01:37:04,760 --> 01:37:07,000 Let's go to Kazakhstan. No border there. We'll go by train. 1247 01:37:07,280 --> 01:37:09,360 What the hell do I need you for, eh? 1248 01:37:10,960 --> 01:37:12,640 Jew boy. 1249 01:37:16,280 --> 01:37:18,120 So, you think we are friends? 1250 01:37:19,400 --> 01:37:21,720 You are nobody, Abraham, just a piece of shit. 1251 01:37:25,280 --> 01:37:27,120 You are saying that on purpose, Sasha. 1252 01:37:27,320 --> 01:37:28,840 While I'm here, you won't do anything wrong. 1253 01:37:29,000 --> 01:37:30,280 Let's go, please. 1254 01:37:30,480 --> 01:37:32,560 Tell me, Abraham, did you dream about me naked? 1255 01:37:34,040 --> 01:37:37,400 Say something. Ashamed of that? 1256 01:37:38,640 --> 01:37:41,440 That's what you are making your film about, bastard. 1257 01:37:42,880 --> 01:37:46,800 You are a fucking fag. You are a faggot, Abraham. 1258 01:37:47,560 --> 01:37:49,720 - You are a fucking faggot. - I'm not a fag! 1259 01:37:50,160 --> 01:37:53,240 Get the fuck out, you fucking scum. 1260 01:37:53,840 --> 01:37:56,400 Get the fuck out of here, I said. 1261 01:37:57,160 --> 01:37:58,920 Get the fuck out of here. 1262 01:38:12,120 --> 01:38:13,400 Stop! 1263 01:38:16,520 --> 01:38:17,880 Come back. 1264 01:38:23,760 --> 01:38:25,640 Come here, closer. 1265 01:38:36,400 --> 01:38:37,760 Quicker. 1266 01:38:41,000 --> 01:38:42,840 Make your film. Film it. 1267 01:38:43,120 --> 01:38:44,840 Film me. 1268 01:38:52,400 --> 01:38:54,280 I killed that man... 1269 01:38:58,640 --> 01:39:00,160 I killed him, because... 1270 01:39:02,640 --> 01:39:04,120 He's not like me. 1271 01:39:07,320 --> 01:39:10,400 Because of me my sister killed herself. 1272 01:39:14,000 --> 01:39:15,920 As the Germans say 1273 01:39:19,000 --> 01:39:20,760 Wurst wieder Wurst - 1274 01:39:22,240 --> 01:39:24,040 a sausage for a sausage. 1275 01:39:26,120 --> 01:39:28,040 Or, in Russian, - 1276 01:39:33,320 --> 01:39:35,840 one good turn deserves another. 1277 01:39:44,800 --> 01:39:46,400 Listen, don't bite. 1278 01:39:46,760 --> 01:39:48,360 You, little fatty. 1279 01:39:53,480 --> 01:39:54,800 Ouch! 1280 01:39:55,120 --> 01:39:56,800 - It hurts, doesn't it? - Yes. 1281 01:39:57,120 --> 01:39:59,040 And he'll learn to bite harder. 1282 01:40:02,040 --> 01:40:03,280 Here... 1283 01:43:01,640 --> 01:43:05,600 In Russia, with 01.2008 to 12.2008 1284 01:43:05,880 --> 01:43:32,840 to official figures neo-Nazis murdered more than 121 people. 87332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.