Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,480 --> 00:00:49,914
(INHALING DEEPLY)
2
00:01:32,880 --> 00:01:35,075
(GRUNTING)
3
00:01:49,320 --> 00:01:54,189
943-66-2291.
Pension Services, please.
4
00:01:54,800 --> 00:01:57,951
WOMAN: Thank you, Mr. Moses,
please hold for your representattve.
5
00:01:59,920 --> 00:02:02,275
(PHONE RINGING)
6
00:02:05,040 --> 00:02:07,554
(PHONE CONTINUES RINGING)
7
00:02:15,400 --> 00:02:16,674
Hi, this is Sarah.
8
00:02:17,000 --> 00:02:18,115
It's Frank Moses.
9
00:02:19,120 --> 00:02:21,588
Hey. Frank.
What's going on?
10
00:02:21,920 --> 00:02:23,273
Not much.
11
00:02:25,080 --> 00:02:29,119
I just called because...
they didn't send that check out again.
12
00:02:30,200 --> 00:02:32,919
Oh. I can't believe
they haven't worked this out by now.
13
00:02:33,000 --> 00:02:35,514
I'll make sure they send
another one out today.
14
00:02:35,600 --> 00:02:37,158
I'm so sorry.
15
00:02:37,360 --> 00:02:39,271
Well, what are you gonna do?
16
00:02:41,840 --> 00:02:43,796
So how's your avocado?
17
00:02:43,880 --> 00:02:46,314
It's got two green leaves on it.
18
00:02:46,400 --> 00:02:47,719
Yay!
19
00:02:47,880 --> 00:02:49,757
I told you,
you could grow something.
20
00:02:49,840 --> 00:02:53,196
Well, it was pretty close.
It was life or death.
21
00:02:54,600 --> 00:02:57,592
I'm not kidding.
It could have gone either way.
22
00:02:57,840 --> 00:02:59,159
How's your day going?
23
00:02:59,320 --> 00:03:02,756
My day? My day sucks.
24
00:03:03,200 --> 00:03:04,200
Your day sucks?
25
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
Yeah.
26
00:03:07,440 --> 00:03:09,795
Right now I just want to travel.
27
00:03:10,600 --> 00:03:14,593
I'm thinking Chile.
Sounds like an adventure. I don't know.
28
00:03:15,080 --> 00:03:16,559
You ever been to Chile?
29
00:03:17,200 --> 00:03:18,235
Yeah.
30
00:03:18,480 --> 00:03:19,993
You have?
What's it like?
31
00:03:20,760 --> 00:03:21,795
Mountains.
32
00:03:22,800 --> 00:03:23,800
That's it?
33
00:03:24,240 --> 00:03:25,719
Well, it was night, I...
34
00:03:26,880 --> 00:03:27,915
It was...
35
00:03:29,040 --> 00:03:30,109
Look, I gotta go.
36
00:03:30,320 --> 00:03:32,072
Okay. Sure.
37
00:03:32,160 --> 00:03:33,798
No, sorry, it's just Gladys.
38
00:03:37,680 --> 00:03:38,715
What?
39
00:03:39,600 --> 00:03:40,919
"It was night."
40
00:03:53,080 --> 00:03:54,399
Hi, Mr. Moses!
41
00:03:55,920 --> 00:03:56,955
Hi.
42
00:05:10,640 --> 00:05:13,029
- FRANK: Did you start that new book?
- I did.
43
00:05:13,240 --> 00:05:14,639
And, what's it called?
44
00:05:14,840 --> 00:05:17,434
It's called Love's
Savage Secret.
45
00:05:18,000 --> 00:05:19,228
Nice.
46
00:05:20,360 --> 00:05:21,475
Is it any good?
47
00:05:21,560 --> 00:05:24,597
It's terrible. I love it.
It's awful.
48
00:05:24,920 --> 00:05:28,913
It's about this
fashion designer...
49
00:05:29,000 --> 00:05:32,834
and his supermodel girlfriend,
and they get recruited...
50
00:05:32,920 --> 00:05:37,675
by the CIA to stop an assassination
at the Milan spring shows.
51
00:05:38,000 --> 00:05:41,072
Well, who doesn't like
Milan in the spring?
52
00:05:41,200 --> 00:05:42,235
I guess.
53
00:05:43,320 --> 00:05:45,595
Anyway, I gotta do something
for excitement.
54
00:05:46,280 --> 00:05:49,590
My landlady keeps trying to set me up
with her bridge partners' kids.
55
00:05:49,720 --> 00:05:51,551
She just told me
she thinks I'm gay.
56
00:05:51,880 --> 00:05:53,108
I try not to judge.
57
00:05:53,240 --> 00:05:57,392
What? Shut up!
I'm not gay.
58
00:05:59,120 --> 00:06:00,519
So here's something weird.
59
00:06:02,240 --> 00:06:05,073
I'm actually gonna be
in Kansas City next week.
60
00:06:06,760 --> 00:06:07,988
In person?
61
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
Mmm-hmm.
62
00:06:09,960 --> 00:06:13,032
Wow.
That could be a bad idea.
63
00:06:13,960 --> 00:06:14,995
It could be.
64
00:06:20,080 --> 00:06:21,195
You still there?
65
00:06:21,720 --> 00:06:23,790
Yeah. Yeah.
66
00:06:27,320 --> 00:06:29,470
Why don't you call me
when you get to town?
67
00:06:29,800 --> 00:06:31,870
Or... Yeah.
68
00:06:33,200 --> 00:06:35,509
Okay. Bye.
69
00:06:35,720 --> 00:06:37,153
Okay, bye.
70
00:06:40,280 --> 00:06:42,157
Okay.
71
00:06:43,480 --> 00:06:44,595
All right.
72
00:08:26,400 --> 00:08:27,879
MAN: (ON RADIO)
Come in, Unit One.
73
00:08:30,120 --> 00:08:31,314
Come in, Unit One.
74
00:08:34,560 --> 00:08:36,278
Unit One, respond.
75
00:10:45,680 --> 00:10:47,636
(WOOD CREAKING)
76
00:10:49,880 --> 00:10:51,632
(HOME IN YOUR HEART PLAYING)
77
00:10:52,400 --> 00:10:55,995
♪ Don't you know ♪
♪ I got to find me a home. ♪
78
00:10:56,080 --> 00:11:00,949
♪ Right now in your heart ♪
79
00:11:01,040 --> 00:11:05,238
♪ I'll travel over miles... ♪
80
00:11:05,320 --> 00:11:06,840
Hey, aren't you going to
invite me in?
81
00:11:06,960 --> 00:11:08,837
No, I don't think so.
82
00:11:09,120 --> 00:11:10,439
But I bought you dinner!
83
00:11:13,080 --> 00:11:14,195
Wow.
84
00:11:18,440 --> 00:11:20,556
Wow! Wow!
85
00:11:24,760 --> 00:11:26,273
And you live with your mother.
86
00:11:26,920 --> 00:11:28,035
Awesome.
87
00:11:30,360 --> 00:11:34,239
Yeah, of course.
You have no job.
88
00:11:35,000 --> 00:11:39,755
You, mister,
are not getting any of this.
89
00:11:42,840 --> 00:11:43,909
Hey.
90
00:11:54,280 --> 00:11:56,032
It's me. Frank.
91
00:11:58,400 --> 00:11:59,435
The avocado?
92
00:12:01,440 --> 00:12:04,079
Why are you here?
Get out of my house!
93
00:12:04,440 --> 00:12:05,801
- Hey!
- I told you to call first.
94
00:12:05,880 --> 00:12:07,279
I'm not gonna hurt you.
95
00:12:07,640 --> 00:12:10,757
Would you just listen to me? Please?
Stop that!
96
00:12:10,840 --> 00:12:12,751
Get back. Go away.
Stay away from me!
97
00:12:13,640 --> 00:12:14,789
Is that my bag?
98
00:12:17,160 --> 00:12:18,195
Yeah.
99
00:12:18,280 --> 00:12:19,315
You packed it?
100
00:12:19,480 --> 00:12:20,515
Yes.
101
00:12:21,040 --> 00:12:22,359
Did you vacuum?
102
00:12:23,000 --> 00:12:24,558
A little, yeah,
it was messy.
103
00:12:24,800 --> 00:12:25,994
Get back. Get out!
104
00:12:26,080 --> 00:12:28,799
Please. We have to leave.
Right now. Stop it.
105
00:12:28,880 --> 00:12:30,359
- Help! Help!
- Hey! Just listen to me, please!
106
00:12:30,720 --> 00:12:32,153
- Someone is trying to kill me.
- Help!
107
00:12:32,240 --> 00:12:33,958
- What're you doing? Listen to me!
- Intruder!
108
00:12:34,040 --> 00:12:36,110
- Help!
- They've been trying to kill you, too.
109
00:12:38,080 --> 00:12:39,559
Why would anyone
want to kill me?
110
00:12:39,640 --> 00:12:40,755
Because we've been
under surveillance.
111
00:12:40,840 --> 00:12:42,273
They've been listening
to our conversations.
112
00:12:42,360 --> 00:12:43,509
Why?
113
00:12:45,920 --> 00:12:47,353
Because of the way
I talk to you.
114
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
What?
115
00:12:51,920 --> 00:12:53,194
They know I like you.
116
00:12:55,600 --> 00:12:57,875
(TIRES SCREECHING)
117
00:13:00,360 --> 00:13:02,954
Listen to me. Right now.
Out the back door.
118
00:13:03,040 --> 00:13:04,519
No way! No!
119
00:13:06,480 --> 00:13:08,471
FRANKN: Don't get me wrong,
I know it's crazy.
120
00:13:08,680 --> 00:13:09,829
Don't think that
121
00:13:10,560 --> 00:13:13,996
I don't think this is crazy.
122
00:13:14,240 --> 00:13:15,832
And it...
(SIGHS)
123
00:13:17,560 --> 00:13:22,315
couldn't be more different than how
I'd hoped to meet you for the first time.
124
00:13:23,520 --> 00:13:25,317
But sometimes things happen.
125
00:13:25,800 --> 00:13:29,190
And I just hope that someday
you and I could be...
126
00:13:30,840 --> 00:13:34,719
sitting somewhere,
comfortably...
127
00:13:35,280 --> 00:13:39,956
and look back on this
as the great, big adventure that it is.
128
00:13:40,040 --> 00:13:41,917
(MUFFLED MUMBLING)
129
00:13:44,160 --> 00:13:46,310
(ANGRY MUMBLING)
130
00:13:48,120 --> 00:13:50,031
(YELLING)
131
00:13:58,280 --> 00:14:00,475
I'm a little hungry, too.
What should we get?
132
00:14:01,960 --> 00:14:03,109
(MUFFLED)
Pizza.
133
00:14:04,160 --> 00:14:05,309
WILLIAM:
Listen, hon.
134
00:14:07,960 --> 00:14:10,679
Yeah, lots of boys
get bullied at school.
135
00:14:14,160 --> 00:14:18,233
I know, but you can't solve it
by intervening like that.
136
00:14:19,600 --> 00:14:21,591
No, I don't agree with you.
137
00:14:29,040 --> 00:14:31,110
I know, it's hard.
138
00:14:32,120 --> 00:14:34,918
I'll talk to him about it
when I get home.
139
00:14:36,280 --> 00:14:37,280
Mmm-hmm.
140
00:14:39,280 --> 00:14:41,271
No, I should be on time tonight.
141
00:14:46,280 --> 00:14:49,317
Milk, two percent?
Okay, love you, bye.
142
00:14:50,320 --> 00:14:51,878
Listen. I can make you rich.
143
00:14:52,480 --> 00:14:53,833
Don't you know who I am?
144
00:14:54,200 --> 00:14:55,200
Of course, I do.
145
00:14:55,280 --> 00:14:56,633
(CHOKING)
146
00:15:07,680 --> 00:15:09,432
(CELL PHONE CHIMES)
147
00:15:26,680 --> 00:15:28,750
This is off the books.
Total blackout.
148
00:15:29,160 --> 00:15:30,593
Yes, ma'am.
149
00:15:32,200 --> 00:15:33,394
There's your target.
150
00:15:37,040 --> 00:15:38,268
WILLIAM:
Retired analyst.
151
00:15:38,680 --> 00:15:39,749
He was CIA.
152
00:15:40,960 --> 00:15:42,393
Is that a problem?
153
00:15:47,040 --> 00:15:48,155
No.
154
00:15:48,760 --> 00:15:50,398
(I WANT TO BE LOVED PLAYING)
155
00:15:50,480 --> 00:15:52,869
♪ The spark in your eye ♪
♪ sets my soul on fire. ♪
156
00:15:52,960 --> 00:15:55,838
♪ Your voice is like a angel above. ♪
157
00:15:57,200 --> 00:16:01,352
♪ The touch of your hand, woman ♪
♪ drives me insane. ♪
158
00:16:01,480 --> 00:16:04,870
♪ But, baby, I want to be loved. ♪
159
00:16:06,680 --> 00:16:07,795
Sorry.
160
00:16:09,720 --> 00:16:10,948
(PANTING)
161
00:16:11,040 --> 00:16:16,194
Wow. If you let me go now,
I won't press charges.
162
00:16:16,280 --> 00:16:18,360
- There's no hard feelings.
- We're way past charges.
163
00:16:19,200 --> 00:16:21,316
How do I always
attract losers like you?
164
00:16:22,600 --> 00:16:23,635
I was in the CIA.
165
00:16:23,720 --> 00:16:26,234
Yeah, I bet you were.
I'll bet you're a spy.
166
00:16:26,400 --> 00:16:28,118
(SIGHING)
167
00:16:29,040 --> 00:16:30,155
I have to go see someone now...
168
00:16:30,240 --> 00:16:33,152
You're just gonna make me sit here?
Like this?
169
00:16:33,240 --> 00:16:35,879
You couldn't be safer.
No one knows where you are.
170
00:16:35,960 --> 00:16:37,518
Oh, no. Don't do it.
171
00:16:37,640 --> 00:16:39,640
- Just hold still.
- Don't please. I don't want it.
172
00:16:39,720 --> 00:16:42,280
Sorry, sorry, sorry.
173
00:16:44,040 --> 00:16:45,234
Your eyes are so beautiful.
174
00:16:50,840 --> 00:16:52,034
Want to watch TV?
175
00:16:52,120 --> 00:16:54,350
(MUFFLED COMPLAINING)
176
00:16:58,280 --> 00:16:59,349
Be back soon.
177
00:17:03,800 --> 00:17:05,552
Is that thing acting up again?
178
00:17:07,120 --> 00:17:08,872
Oh, hi, Marna, yeah.
179
00:17:11,360 --> 00:17:14,033
Give it a rap, will ya?
See if you could get it going for me.
180
00:17:14,120 --> 00:17:15,792
Of course.
181
00:17:15,960 --> 00:17:18,952
I don't know
why you don't fix this old thing.
182
00:17:19,040 --> 00:17:20,439
Better picture.
183
00:17:21,080 --> 00:17:23,640
- Try a little bit more to the left.
- Okay.
184
00:17:23,920 --> 00:17:25,114
Yeah.
185
00:17:26,680 --> 00:17:28,955
That's just perfect.
186
00:17:34,600 --> 00:17:36,238
Thank you very much, Marna.
187
00:17:44,000 --> 00:17:45,194
Unbelievable.
188
00:17:49,240 --> 00:17:51,037
Should be ashamed of yourself.
189
00:17:51,160 --> 00:17:52,275
(BOTH LAUGHING)
190
00:17:58,160 --> 00:17:59,832
It's nice to see you, kid.
191
00:18:00,160 --> 00:18:01,434
It's good to see you, too.
192
00:18:04,840 --> 00:18:07,195
So what's up?
193
00:18:09,040 --> 00:18:10,268
Met a girl.
194
00:18:10,520 --> 00:18:11,839
No.
195
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Complicated.
196
00:18:15,760 --> 00:18:18,718
Got a visit from a wet team.
197
00:18:18,920 --> 00:18:20,797
At my house, 24 hours ago.
198
00:18:22,360 --> 00:18:23,873
Did you ID any of them?
199
00:18:25,240 --> 00:18:26,389
Kinda.
200
00:18:31,520 --> 00:18:33,397
This used to be a
gentleman's game.
201
00:18:57,720 --> 00:19:00,553
And you know I love you. Bye.
202
00:19:05,680 --> 00:19:08,319
Independent South African
hit team...
203
00:19:08,440 --> 00:19:11,273
suspected of killing
a New York Times reporter.
204
00:19:11,640 --> 00:19:14,234
Stephanie Chan.
You know her?
205
00:19:15,360 --> 00:19:16,679
No.
206
00:19:18,200 --> 00:19:20,873
Somebody has a serious
hard-on for you, kid.
207
00:19:22,080 --> 00:19:23,149
Yeah.
208
00:19:23,720 --> 00:19:26,280
But why now?
I'm retired.
209
00:19:28,240 --> 00:19:29,753
Just have to dig some more.
210
00:19:31,200 --> 00:19:32,633
Watch your back, too.
211
00:19:34,920 --> 00:19:37,639
I'm 80 years old,
I got stage 4 liver cancer.
212
00:19:37,760 --> 00:19:40,911
- What the hell can they do to me?
- They can still shoot you.
213
00:19:42,680 --> 00:19:44,113
Well...
214
00:19:46,120 --> 00:19:48,236
I never thought this
would happen to me.
215
00:19:49,440 --> 00:19:50,555
What?
216
00:19:52,360 --> 00:19:53,679
Getting old.
217
00:19:53,760 --> 00:19:54,988
(FRANK CHUCKLES)
218
00:19:55,560 --> 00:19:59,792
I mean, Vietnam, Afghanistan.
219
00:20:02,120 --> 00:20:04,953
Green Springs Rest Home?
220
00:20:06,480 --> 00:20:08,869
(BOTH LAUGHING)
221
00:20:08,960 --> 00:20:10,279
Go figure.
222
00:20:22,880 --> 00:20:25,519
So Moses made 22 calls
to Pension Services...
223
00:20:25,600 --> 00:20:27,158
and that didn't
stand out to you?
224
00:20:29,680 --> 00:20:31,079
Unbelievable.
225
00:20:43,760 --> 00:20:45,159
Hoorah.
226
00:20:48,320 --> 00:20:51,312
Have Endercott intercept the girl
at the Hotel Capri.
227
00:20:51,680 --> 00:20:53,238
Hey, Mike, change of plans.
228
00:21:01,320 --> 00:21:02,469
She's just fine.
229
00:21:02,800 --> 00:21:03,915
I can take you home.
230
00:21:04,000 --> 00:21:05,194
Oh.
231
00:21:06,480 --> 00:21:08,550
I gotta take you down to the station first
to get your statement.
232
00:21:08,640 --> 00:21:11,552
Then there's a couple of federal guys
that are gonna want to talk to you.
233
00:21:11,640 --> 00:21:14,598
I gotta say, I think you're pretty amazing
for breaking free...
234
00:21:14,680 --> 00:21:16,398
and keeping it together
like you did.
235
00:21:16,480 --> 00:21:18,471
That's impressive.
236
00:21:19,160 --> 00:21:21,310
I'm gonna go back
and get my purse...
237
00:21:21,400 --> 00:21:22,913
I can have somebody
bring it downtown for you.
238
00:21:23,000 --> 00:21:24,274
- Get in the car!
- Ow!
239
00:21:24,600 --> 00:21:26,511
Let me go!
You're hurting me.
240
00:21:28,200 --> 00:21:29,519
(SCREAMING)
241
00:21:29,640 --> 00:21:31,039
(ENDERCOTT GRUNTS)
242
00:21:33,800 --> 00:21:34,949
Am I gonna die?
243
00:21:35,040 --> 00:21:37,838
No.
You just need some sleep.
244
00:21:38,080 --> 00:21:39,593
I may vomit.
245
00:21:41,680 --> 00:21:45,468
Wow, this is just like
Love's Savage Secret.
246
00:21:52,560 --> 00:21:55,996
I am high.
247
00:21:56,080 --> 00:21:58,071
You have such beautiful
green eyes.
248
00:22:05,920 --> 00:22:06,920
(WOMAN SCREAMING)
249
00:22:23,440 --> 00:22:27,035
Wow.
You really are CIA.
250
00:22:32,200 --> 00:22:34,839
Officer down.
Corner of North Peters and Conti.
251
00:22:34,920 --> 00:22:37,673
Suspect is a white male, 30s,
black suit and a tie,
252
00:22:37,760 --> 00:22:39,318
driving a black Tahoe.
253
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
(DOOR CLOSES)
254
00:23:04,480 --> 00:23:06,550
(SIRENS WAILING)
255
00:23:21,000 --> 00:23:23,639
OFFICER: Freeze!
Put your weapon on the ground!
256
00:23:23,720 --> 00:23:25,438
Put your weapon on
the ground now!
257
00:23:28,120 --> 00:23:29,519
Right now!
258
00:23:33,680 --> 00:23:36,831
JOE: So you're saying
this was CIA sanctioned?
259
00:23:37,120 --> 00:23:39,953
All right, Thelma, thanks.
I owe you one. Bye.
260
00:23:55,280 --> 00:23:56,952
So it's like that, huh?
261
00:23:57,360 --> 00:24:00,158
Yeah. It's like that.
262
00:24:11,800 --> 00:24:13,279
Where are we?
263
00:24:16,040 --> 00:24:19,271
How did we get to New York City?
264
00:24:23,040 --> 00:24:24,951
Wow, I really hate
you right now.
265
00:24:25,280 --> 00:24:28,192
I was just hoping you'd be a little more
understanding of the situation.
266
00:24:28,320 --> 00:24:32,279
I was hoping not to get kidnapped.
Or drugged.
267
00:24:32,400 --> 00:24:34,675
I was hoping you'd have hair.
268
00:24:35,640 --> 00:24:38,518
So it looks like none of our dreams
are coming true, at the moment.
269
00:24:38,880 --> 00:24:39,949
Sorry about that.
270
00:24:41,520 --> 00:24:45,069
Thanks for saving me.
I guess.
271
00:24:47,200 --> 00:24:48,474
No problem.
272
00:24:48,560 --> 00:24:51,632
Not my best first date.
273
00:24:54,000 --> 00:24:56,309
Not my worst, either.
274
00:24:57,880 --> 00:25:00,997
Until we find out who's trying to kill us,
you're gonna have to stay with me.
275
00:25:02,760 --> 00:25:03,795
For how long?
276
00:25:03,880 --> 00:25:04,880
I don't know.
277
00:25:05,240 --> 00:25:08,038
Whoever's trying to kill us
also killed a New York Times reporter.
278
00:25:09,080 --> 00:25:10,308
She used to live in Chinatown.
279
00:25:24,200 --> 00:25:28,478
Okay. Here we go. Let's come in here.
Right here. Wait a second.
280
00:25:29,120 --> 00:25:30,951
- You just hang onto this tape.
- Oh, no.
281
00:25:31,120 --> 00:25:32,840
No, you said
we were just gonna talk to her.
282
00:25:32,880 --> 00:25:34,552
We are.
This'll help.
283
00:25:35,400 --> 00:25:37,197
- The woman just lost her daughter.
- I know.
284
00:25:37,280 --> 00:25:39,430
You can't just go around
duct taping everyone.
285
00:25:39,800 --> 00:25:43,031
People are basically
kind of decent.
286
00:25:44,720 --> 00:25:46,631
That hasn't always
been my experience.
287
00:25:49,960 --> 00:25:51,632
Let me try and talk to her.
288
00:25:52,040 --> 00:25:54,600
- What?
- Just let me do it.
289
00:25:58,600 --> 00:26:00,158
MRS. CHAN:
They told me to be patient.
290
00:26:00,800 --> 00:26:03,155
The police have done nothing.
291
00:26:03,320 --> 00:26:08,155
They said it was just a burglary,
but nothing was missing.
292
00:26:08,480 --> 00:26:09,993
She was scared.
293
00:26:11,160 --> 00:26:13,151
We're hoping we can do more.
294
00:26:15,160 --> 00:26:16,957
You worked with my Stephanie?
295
00:26:26,160 --> 00:26:27,878
She sent me this.
296
00:26:29,200 --> 00:26:31,509
I got it in the mail
on the day she died.
297
00:26:38,840 --> 00:26:40,193
What does this mean?
298
00:26:40,520 --> 00:26:41,635
I don't know.
299
00:26:41,840 --> 00:26:43,512
I tried dialing the numbers.
300
00:26:44,600 --> 00:26:45,919
Police had no idea.
301
00:26:47,800 --> 00:26:49,677
Where did Stephanie
go to college?
302
00:26:52,280 --> 00:26:53,508
SARAH:
Why are we here again?
303
00:26:53,640 --> 00:26:55,790
Those numbers
on Stephanie Chan's postcard...
304
00:26:55,880 --> 00:26:57,711
are actually a call
number for a book.
305
00:26:57,800 --> 00:26:59,358
Call numbers start with letters.
306
00:26:59,520 --> 00:27:01,715
In the Library of
Congress, yeah.
307
00:27:01,880 --> 00:27:05,429
In Harvard-Yenching, it's a
classification for Asian literature.
308
00:27:06,360 --> 00:27:07,998
How could you
possibly know that?
309
00:27:08,080 --> 00:27:10,116
(SPEAKING MANDARIN)
310
00:27:12,960 --> 00:27:14,393
You speak Chinese?
311
00:27:37,880 --> 00:27:39,154
Unbelievable.
312
00:27:42,240 --> 00:27:45,232
Hank Maestriano died 2 weeks ago.
Car crash.
313
00:27:45,400 --> 00:27:49,598
Daniel McGinty. Heart attack.
Last week.
314
00:27:49,680 --> 00:27:52,114
(WHISPERING)
But if this is a hit list,
315
00:27:52,320 --> 00:27:56,552
why is this guy still alive?
Gabriel Singer.
316
00:27:57,920 --> 00:27:59,751
Flies cargo planes.
317
00:28:02,480 --> 00:28:04,152
That's a good question.
318
00:28:06,920 --> 00:28:08,911
(BUZZING)
319
00:28:14,960 --> 00:28:16,598
Hell of a mess.
320
00:28:17,240 --> 00:28:18,389
Come on.
321
00:28:20,320 --> 00:28:21,355
(DIALING)
322
00:28:28,600 --> 00:28:30,033
Joe Matheson, please.
323
00:28:31,560 --> 00:28:32,788
Hold on.
324
00:28:36,480 --> 00:28:37,480
Marna.
325
00:28:38,800 --> 00:28:40,028
Hello?
326
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
What?
327
00:29:09,120 --> 00:29:10,120
Joe.
328
00:29:16,840 --> 00:29:20,355
Frank Moses is not a retired analyst
who's never worked in the field.
329
00:29:21,120 --> 00:29:22,792
This guy has a history.
330
00:29:43,520 --> 00:29:44,873
CYNTHIA:
That's a file number.
331
00:29:45,840 --> 00:29:47,796
You need to visit the back room.
332
00:29:48,520 --> 00:29:50,317
You're going to meet
the Records Keeper.
333
00:29:58,680 --> 00:30:00,955
I didn't even know
this place existed.
334
00:30:01,360 --> 00:30:02,873
It doesn't.
335
00:30:13,160 --> 00:30:14,388
Ah.
336
00:30:17,480 --> 00:30:19,232
Frank Moses' file.
337
00:30:31,240 --> 00:30:33,231
You gotta be kidding me.
338
00:30:33,760 --> 00:30:37,912
Frank Moses was one of the most effective
black op agents we've ever had.
339
00:30:38,080 --> 00:30:41,072
He retired drug-lords,
terrorists.
340
00:30:41,360 --> 00:30:43,351
Hell, he toppled governments.
341
00:30:45,600 --> 00:30:48,717
Yeah. He was truly gifted.
342
00:30:49,720 --> 00:30:51,039
Why was he retired?
343
00:30:51,280 --> 00:30:52,429
He got old.
344
00:30:53,360 --> 00:30:56,636
Then some thumb-sucker came along
and tagged him "RED".
345
00:30:56,720 --> 00:30:57,720
Red?
346
00:30:57,760 --> 00:31:01,753
Yeah. RED, you know, R-E-D.
"Retired Extremely Dangerous".
347
00:31:02,360 --> 00:31:03,429
Yeah.
348
00:31:03,760 --> 00:31:07,435
Yeah.
They don't make them like that anymore.
349
00:31:10,120 --> 00:31:11,439
Thanks.
350
00:31:13,040 --> 00:31:14,075
I'm gonna need a data haunt.
351
00:31:14,160 --> 00:31:16,674
Every flak he was ever involved in.
Every agent he's ever run.
352
00:31:16,760 --> 00:31:19,638
I want NSA telephone surveillance,
voice recognition...
353
00:31:25,320 --> 00:31:26,799
FRANK:
We have to find Marvin Boggs.
354
00:31:27,080 --> 00:31:29,230
Marvin died two years
ago in a fire.
355
00:31:29,320 --> 00:31:32,232
Yeah. Marvin has
died many times.
356
00:31:35,120 --> 00:31:36,951
Oh, can we have that one?
357
00:32:01,800 --> 00:32:04,234
Wow.
All we need is a banjo.
358
00:32:04,320 --> 00:32:06,675
(SHUSHING)
Keep your voice down.
359
00:32:06,920 --> 00:32:08,956
Don't make any sudden moves.
360
00:32:09,160 --> 00:32:10,991
Just stay close to me.
361
00:32:11,080 --> 00:32:13,355
- Don't use your cell phone.
- You took my cell phone.
362
00:32:13,440 --> 00:32:16,432
Don't talk about cell phones.
Don't talk about satellites.
363
00:32:16,520 --> 00:32:17,555
Seriously?
364
00:32:20,680 --> 00:32:21,880
Why are you trying to kill me?
365
00:32:22,600 --> 00:32:23,749
I'm not trying to kill you!
366
00:32:23,840 --> 00:32:24,955
Oh, yeah. You are.
367
00:32:25,200 --> 00:32:26,561
Why would I be
trying to kill you?
368
00:32:26,640 --> 00:32:29,074
Because the last time we met,
I tried to kill you.
369
00:32:29,160 --> 00:32:30,354
That was a long time ago.
370
00:32:30,440 --> 00:32:32,874
Some people hold on
to things like that.
371
00:32:34,000 --> 00:32:35,672
I'm not trying to kill you.
372
00:32:37,120 --> 00:32:38,155
Okay?
373
00:32:39,720 --> 00:32:41,358
So that makes us friends.
374
00:32:41,680 --> 00:32:42,715
Right?
375
00:32:44,560 --> 00:32:45,560
Right.
376
00:32:45,840 --> 00:32:46,875
Good.
377
00:32:48,760 --> 00:32:50,561
You wanna take that knife
out of my balls now?
378
00:32:55,720 --> 00:32:56,789
Who is she?
379
00:32:57,040 --> 00:32:59,474
Sarah.
She's not trying to kill you either.
380
00:32:59,560 --> 00:33:00,879
Yeah. Hi.
381
00:33:01,880 --> 00:33:03,472
I don't stay in the open.
382
00:33:06,400 --> 00:33:08,516
Come on,
I'll show you the house.
383
00:33:09,680 --> 00:33:10,908
What's that?
384
00:33:12,000 --> 00:33:13,069
Decoy.
385
00:33:18,120 --> 00:33:19,235
He lives in a car?
386
00:33:23,920 --> 00:33:25,069
Come on in.
387
00:33:34,920 --> 00:33:37,593
Why do you live here
when you have the other place?
388
00:33:39,760 --> 00:33:41,557
Let's put it this way.
389
00:33:41,760 --> 00:33:44,957
When the helicopter passed over
the house last year...
390
00:33:45,560 --> 00:33:48,279
and I could feel
their eyes on me.
391
00:33:49,280 --> 00:33:52,078
Wet like peaches.
392
00:33:54,600 --> 00:33:55,953
I have a list here.
393
00:33:56,600 --> 00:33:59,068
It was written by a reporter
who's now dead.
394
00:33:59,640 --> 00:34:01,790
Along with everyone whose names
are on that list.
395
00:34:01,960 --> 00:34:03,518
Well, almost everyone.
396
00:34:04,720 --> 00:34:07,359
Frank, how many times
have I told you?
397
00:34:07,480 --> 00:34:09,630
You cannot trust the system!
398
00:34:09,960 --> 00:34:14,954
I told you when you're in the system,
they switch the flip and you're done.
399
00:34:15,480 --> 00:34:18,756
Man, satellites, cell phones,
400
00:34:19,240 --> 00:34:23,233
chips, net, the web,
the dentist...
401
00:34:23,320 --> 00:34:24,469
Marvin!
402
00:34:26,640 --> 00:34:29,757
That list is the one
we need help with.
403
00:34:30,120 --> 00:34:32,315
Yeah,
I gotta check the files.
404
00:34:33,120 --> 00:34:34,838
FRANK: Of course you do.
Thanks, man.
405
00:34:39,360 --> 00:34:40,429
Wow.
406
00:34:43,000 --> 00:34:44,479
This guy's insane.
407
00:34:44,800 --> 00:34:49,749
Well, he thought he was the subject of
a secret government mind control project.
408
00:34:49,840 --> 00:34:50,989
This'll take a minute.
409
00:34:51,240 --> 00:34:52,468
Sure.
410
00:34:53,000 --> 00:34:54,592
As it turns out,
411
00:34:55,280 --> 00:34:59,990
he really was being given daily doses
of LSD for 11 years.
412
00:35:00,200 --> 00:35:03,351
- In that case, he looks great. Yeah.
- Fantastic.
413
00:35:03,840 --> 00:35:07,389
Got it.
Guatemala. Fall 1981.
414
00:35:08,320 --> 00:35:12,916
Five of the guys on this list were there,
not including us.
415
00:35:13,000 --> 00:35:15,639
San Benito.
Just outside.
416
00:35:16,080 --> 00:35:17,149
Injun territory.
417
00:35:17,320 --> 00:35:21,279
Yeah. Was a little village.
Everybody was killed. Civilians.
418
00:35:21,360 --> 00:35:23,112
They told us, "Go in there.
Clean it up."
419
00:35:23,200 --> 00:35:24,997
"Make it look like
it never happened".
420
00:35:25,200 --> 00:35:27,760
You think everyone on this list
was there?
421
00:35:29,360 --> 00:35:30,509
Damn it.
422
00:35:30,960 --> 00:35:32,029
Damn it!
423
00:35:32,560 --> 00:35:34,790
Do you know what's wrong
with this country?
424
00:35:36,840 --> 00:35:38,040
They're all trying to kill us?
425
00:35:38,240 --> 00:35:39,559
Exactly!
426
00:35:40,040 --> 00:35:42,554
Is there anybody still
alive on that list?
427
00:35:44,200 --> 00:35:45,633
Gabriel Singer.
428
00:35:45,840 --> 00:35:47,034
Frank!
429
00:35:47,640 --> 00:35:49,835
I never thought I'd
say this again.
430
00:35:50,080 --> 00:35:51,832
I am getting the pig!
431
00:35:59,760 --> 00:36:01,352
Who's she talking to?
432
00:36:02,840 --> 00:36:04,068
Just take it easy.
433
00:36:05,080 --> 00:36:07,230
Frank, we gotta get
rid of this broad.
434
00:36:07,400 --> 00:36:10,039
I know a great place, just up the road.
Lots of alligators.
435
00:36:10,240 --> 00:36:12,071
We're not getting
rid of the broad.
436
00:36:12,320 --> 00:36:14,038
I like her. Okay?
437
00:36:14,560 --> 00:36:16,676
What's the angle?
438
00:36:17,720 --> 00:36:18,948
No angle. I like her.
439
00:36:20,400 --> 00:36:24,439
Okay. So, they pull her voice
from the pay phone,
440
00:36:24,640 --> 00:36:26,119
probably right now,
441
00:36:26,280 --> 00:36:29,352
install the recognition software
and back-trace it to Singer.
442
00:36:29,440 --> 00:36:32,477
So then we show up,
they bring out the satellite,
443
00:36:32,560 --> 00:36:34,551
and we're fried with Y-rays.
444
00:36:37,160 --> 00:36:38,275
How you doing?
445
00:36:39,040 --> 00:36:40,268
Good, fine.
446
00:36:47,840 --> 00:36:51,355
November niner 745.
447
00:36:51,880 --> 00:36:54,997
Wow.
Singer is going to be in Mobile tomorrow.
448
00:36:55,120 --> 00:36:56,840
We can catch him
at the airfreight terminal.
449
00:36:57,160 --> 00:36:58,160
How about that?
450
00:37:07,400 --> 00:37:10,119
MAN: (ON PA.) The Sunset Limited
with service to New Orleans,
451
00:37:10,200 --> 00:37:14,637
Houston, Tucson and Los Angeles
now boarding on platform five.
452
00:37:17,000 --> 00:37:19,241
It's the final boarding call
for the eastbound express...
453
00:37:24,200 --> 00:37:25,200
(SCREAMS)
454
00:37:25,320 --> 00:37:27,151
No, please! No!
455
00:37:27,360 --> 00:37:28,873
You smell like Washington.
456
00:37:29,280 --> 00:37:30,280
Who do you work for?
457
00:37:30,360 --> 00:37:32,880
Coldwell Banker, I'm a real estate agent!
Please, don't hurt me.
458
00:37:32,920 --> 00:37:34,911
No, no.
Who do you work for?
459
00:37:35,120 --> 00:37:36,712
- What?
- Who do you work for?
460
00:37:36,800 --> 00:37:37,800
Marvin! Whoa!
461
00:37:37,840 --> 00:37:40,877
Frank, she's one of them.
She's been following us.
462
00:37:41,080 --> 00:37:44,117
There's a camera in her bag.
I'm gonna kill her now.
463
00:37:44,360 --> 00:37:46,669
No, please don't kill...
Don't let him kill me! Please!
464
00:37:48,480 --> 00:37:50,198
Marvin, just wait,
would you, please?
465
00:37:50,360 --> 00:37:51,873
Marvin. Look. Marvin.
466
00:37:53,360 --> 00:37:55,635
No camera in the bag.
467
00:37:56,280 --> 00:37:58,510
Go, ma'am, now.
Now.
468
00:38:03,800 --> 00:38:04,949
Get a car.
469
00:38:05,440 --> 00:38:06,714
Try not to kill anyone.
470
00:38:09,200 --> 00:38:11,430
She was following us, Frank.
471
00:38:24,560 --> 00:38:25,788
Sorry.
472
00:38:28,120 --> 00:38:31,715
"She has a camera in her purse,
we have to kill her?"
473
00:38:32,400 --> 00:38:33,799
Seriously?
474
00:38:39,560 --> 00:38:40,595
See you in a minute.
475
00:38:45,680 --> 00:38:46,749
Gabriel?
476
00:38:47,920 --> 00:38:49,478
Right? Gabriel Singer?
477
00:38:51,160 --> 00:38:52,195
What's this about?
478
00:38:52,360 --> 00:38:56,035
Guatemala. 1981.
San Benito.
479
00:38:56,120 --> 00:38:57,189
I can't talk to you.
480
00:39:03,000 --> 00:39:04,513
Pair beats ace.
481
00:39:06,920 --> 00:39:08,273
I got one for you.
482
00:39:08,720 --> 00:39:11,837
What did this twice-decorated,
west Texas Jew-boy Marine pilot...
483
00:39:11,920 --> 00:39:14,150
say to the Chinese
New York Times reporter?
484
00:39:14,240 --> 00:39:15,275
I give up.
485
00:39:15,360 --> 00:39:18,318
Nothing.
I didn't tell her a damn thing.
486
00:39:18,520 --> 00:39:19,839
The reporter's dead now.
487
00:39:20,800 --> 00:39:23,473
And everyone she spoke to
is either dead or a target.
488
00:39:23,680 --> 00:39:24,874
That includes you.
489
00:39:25,680 --> 00:39:26,795
Oh, Christ.
490
00:39:30,760 --> 00:39:33,399
They had me fly this guy out there
in the dead of night.
491
00:39:34,200 --> 00:39:36,350
Hairy little airstrip
in the middle of nowhere.
492
00:39:36,960 --> 00:39:39,997
He was CIA,
some dorky little spook in a suit and tie.
493
00:39:40,080 --> 00:39:41,229
Remember that guy?
494
00:39:41,320 --> 00:39:44,039
- Black glasses.
- Yeah. He was giving the orders.
495
00:39:44,120 --> 00:39:46,111
GABRIEL: He picked up a package
and I flew him back out.
496
00:39:46,200 --> 00:39:47,200
What was the package?
497
00:39:47,320 --> 00:39:48,639
It wasn't a what.
498
00:39:48,800 --> 00:39:49,869
It was a who.
499
00:39:50,760 --> 00:39:53,069
Frank! Frank!
500
00:39:53,400 --> 00:39:54,799
It's that helicopter.
501
00:39:54,960 --> 00:39:57,110
We're in an airport. So...
502
00:39:57,280 --> 00:39:58,793
It's the same helicopter.
503
00:39:59,360 --> 00:40:04,309
November niner 748 Charlie.
504
00:40:04,560 --> 00:40:08,235
November niner 748 Charlie.
505
00:40:09,040 --> 00:40:12,794
See? Frank,
November niner 748...
506
00:40:12,880 --> 00:40:13,915
FRANK:
Is that a 4?
507
00:40:14,000 --> 00:40:15,319
This is a 4. Charlie.
508
00:40:15,520 --> 00:40:17,431
Is that a 7?
What is that?
509
00:40:17,560 --> 00:40:19,073
GABRIEL:
I'll tell you what it is.
510
00:40:19,560 --> 00:40:21,835
(GUNSHOTS)
511
00:40:28,400 --> 00:40:31,233
I told you she shouldn't
have made that phone call!
512
00:40:33,280 --> 00:40:34,349
MAN:
We lost visual on target.
513
00:40:34,440 --> 00:40:35,919
All right. Shake the tree.
514
00:40:36,000 --> 00:40:38,275
- You'll pay for the breakage?
- Yeah, Roger that.
515
00:41:00,320 --> 00:41:02,117
That's right, old man!
516
00:41:03,840 --> 00:41:06,149
- Old man?
- No respect.
517
00:41:06,400 --> 00:41:07,435
Can I kill her now?
518
00:41:18,680 --> 00:41:20,079
She called me an old man.
519
00:41:22,240 --> 00:41:24,037
Pig!
Open the pig!
520
00:41:30,240 --> 00:41:31,240
Okay.
521
00:41:42,920 --> 00:41:44,069
Grenade!
522
00:41:47,520 --> 00:41:48,919
MARVIN:
Damn satellites!
523
00:41:50,000 --> 00:41:51,319
Boop to that!
524
00:41:54,640 --> 00:41:57,029
Yeah,
you just stay right there.
525
00:41:57,200 --> 00:41:58,235
This is gonna be good.
526
00:42:14,280 --> 00:42:15,872
- FRANK: You okay?
- MARVIN: Yeah.
527
00:42:17,040 --> 00:42:20,112
Come on, come on.
Hey. All right?
528
00:42:21,520 --> 00:42:22,589
What are you doing?
529
00:42:59,480 --> 00:43:01,198
Old man, my ass.
530
00:43:01,360 --> 00:43:02,360
God damn it!
531
00:43:03,280 --> 00:43:06,158
- Smoke and thermals. Obstructed view.
- Signal's fading.
532
00:43:08,800 --> 00:43:10,153
Nice shot.
533
00:43:10,800 --> 00:43:13,030
- Thanks.
- We should get out of here.
534
00:43:13,160 --> 00:43:15,276
(SIRENS WAILING)
535
00:43:31,840 --> 00:43:35,310
You really know how to show a girl
a good time, Frank.
536
00:43:35,400 --> 00:43:37,038
I will kill you, Marvin.
537
00:43:38,040 --> 00:43:41,874
Take it easy, man.
She likes you.
538
00:43:45,440 --> 00:43:46,714
(SIGHS)
539
00:43:48,080 --> 00:43:49,513
How can you tell?
540
00:43:51,640 --> 00:43:54,154
Notice how she sticks around?
541
00:43:54,360 --> 00:43:57,591
'Cause if women don't like you,
they don't stick around.
542
00:43:57,880 --> 00:44:00,030
She doesn't have much of a choice.
Does she?
543
00:44:00,400 --> 00:44:01,594
Sure she does.
544
00:44:03,280 --> 00:44:04,872
Really?
545
00:44:05,520 --> 00:44:06,714
You think so?
546
00:44:12,040 --> 00:44:14,156
You know, if it is the CIA,
547
00:44:15,240 --> 00:44:17,515
then there's only one place
that we can go...
548
00:44:17,600 --> 00:44:19,750
to find out
why they're coming after us.
549
00:44:19,840 --> 00:44:20,875
Yeah.
550
00:44:21,080 --> 00:44:23,275
We're gonna get killed there,
for sure.
551
00:44:24,240 --> 00:44:25,309
In or out?
552
00:44:25,400 --> 00:44:28,278
No. Of course I'm in.
I'm just saying.
553
00:44:31,400 --> 00:44:33,436
We're gonna need
some serious help.
554
00:44:36,000 --> 00:44:39,595
This is not the kind of help
I meant, Frank.
555
00:44:41,080 --> 00:44:43,389
You're not actually gonna go in there,
are you?
556
00:44:46,120 --> 00:44:47,633
I don't think I can go, Frank.
557
00:44:47,720 --> 00:44:51,918
The last time
they put some electrical wires...
558
00:44:52,040 --> 00:44:54,235
in some not very nice places.
559
00:44:59,280 --> 00:45:01,316
Listen, hang onto that for me.
560
00:45:04,840 --> 00:45:06,239
I'll be right back.
561
00:45:08,360 --> 00:45:09,634
(EXHALES)
562
00:45:14,320 --> 00:45:15,320
Hey.
563
00:45:17,120 --> 00:45:18,155
Be careful.
564
00:45:43,600 --> 00:45:47,673
Tell Ivan Stmanov that Frank Moses is...
(DISTORTED ECHO)
565
00:45:47,760 --> 00:45:49,876
Frank Moses is here to see him.
566
00:46:04,160 --> 00:46:06,310
IVAN:
I have to say...
567
00:46:06,680 --> 00:46:11,071
this is the last thing
I expected...
568
00:46:11,320 --> 00:46:14,153
when I got up this morning.
569
00:46:19,680 --> 00:46:23,593
I have many times dreamed
of killing you.
570
00:46:25,120 --> 00:46:26,439
But now...
571
00:46:30,400 --> 00:46:32,311
you are...
572
00:46:33,720 --> 00:46:35,631
a pensioner.
573
00:46:36,880 --> 00:46:38,598
Couple of years now.
574
00:46:38,960 --> 00:46:40,712
Time passes.
575
00:46:41,160 --> 00:46:44,596
As we get older,
things seem less important.
576
00:46:45,920 --> 00:46:47,273
Still...
577
00:46:49,960 --> 00:46:51,552
I owe you...
578
00:46:51,960 --> 00:46:54,076
for killing Igor.
579
00:46:54,480 --> 00:46:56,516
- Igor the Butcher.
- He was a great asset.
580
00:46:56,600 --> 00:46:59,592
- He was a pig.
- He was my cousin.
581
00:47:00,880 --> 00:47:01,915
I'm sorry.
582
00:47:12,800 --> 00:47:14,074
To Igor.
583
00:47:15,000 --> 00:47:16,399
The Butcher.
584
00:47:17,600 --> 00:47:18,919
He's not dead.
585
00:47:21,760 --> 00:47:22,829
I flipped him.
586
00:47:23,880 --> 00:47:24,949
No.
587
00:47:25,120 --> 00:47:27,395
He owns a string of 7-11's
in Orange County.
588
00:47:27,480 --> 00:47:28,549
(EXCLAIMS)
589
00:47:28,640 --> 00:47:29,834
He weighs 500 pounds.
590
00:47:29,920 --> 00:47:30,920
(EXCLAIMS)
591
00:47:31,000 --> 00:47:32,797
(LAUGHING)
592
00:47:36,160 --> 00:47:37,593
(IVAN CLAPPING)
593
00:47:43,360 --> 00:47:44,429
Drink.
594
00:47:45,600 --> 00:47:47,033
Who are we drinking to now?
595
00:47:48,400 --> 00:47:49,594
Veronique.
596
00:47:51,440 --> 00:47:54,159
She was mine.
597
00:47:55,280 --> 00:47:56,952
- Impossible.
- Yes!
598
00:48:05,040 --> 00:48:06,632
Whatever she got,
it was worth it.
599
00:48:07,800 --> 00:48:08,949
(SIGHS)
600
00:48:11,360 --> 00:48:12,679
I miss the old days.
601
00:48:16,760 --> 00:48:20,639
I haven't killed
anyone in years.
602
00:48:22,520 --> 00:48:23,748
That's sad.
603
00:48:29,040 --> 00:48:30,155
But...
604
00:48:31,520 --> 00:48:34,671
I think you are
not here for the vodka.
605
00:48:39,280 --> 00:48:41,191
I'm going to break into the CIA.
606
00:48:42,480 --> 00:48:44,914
I need your complete
security layout of Langley.
607
00:48:45,520 --> 00:48:48,671
Cracks. Codes. ID swipes.
608
00:48:49,680 --> 00:48:50,749
All of it.
609
00:48:52,840 --> 00:48:55,912
Amusing as this would be,
610
00:48:56,880 --> 00:48:59,917
it is beyond my reach.
611
00:49:00,680 --> 00:49:02,352
(SPEAKING RUSSIAN)
612
00:49:07,160 --> 00:49:10,311
A favor from Frank Moses?
613
00:49:20,880 --> 00:49:23,269
I can't believe you're actually
letting me come along.
614
00:49:23,920 --> 00:49:26,957
The badges Ivan gave us
are for a General Harlow...
615
00:49:27,040 --> 00:49:30,157
and a female nuclear physicist
from Los Alamos.
616
00:49:33,000 --> 00:49:34,433
Sheniqua Johnson?
617
00:49:35,360 --> 00:49:36,429
You're adopted.
618
00:49:36,640 --> 00:49:37,755
Okay.
619
00:49:41,800 --> 00:49:44,234
This is so cool.
620
00:49:57,960 --> 00:49:59,234
(BEEPING)
621
00:50:01,600 --> 00:50:02,600
(GASPS)
622
00:50:02,680 --> 00:50:03,715
- What?
- Uh-oh.
623
00:50:04,080 --> 00:50:06,230
- I dropped it.
- (ALARM BLARING)
624
00:50:07,240 --> 00:50:08,389
(BUZZING)
625
00:50:08,840 --> 00:50:10,159
Freeze!
626
00:50:10,600 --> 00:50:12,591
(ALARM CONTINUES BLARING)
627
00:50:13,840 --> 00:50:16,274
The General has dropped
his contact lens.
628
00:50:18,360 --> 00:50:20,351
Perhaps you'd like to help us?
629
00:50:22,400 --> 00:50:23,833
Sorry.
630
00:50:30,240 --> 00:50:32,629
Found it!
I found it!
631
00:50:33,680 --> 00:50:35,238
I found it.
632
00:50:44,280 --> 00:50:45,395
(SCAN WHIRRING)
633
00:50:48,800 --> 00:50:50,313
Have a good day, sir.
634
00:50:50,840 --> 00:50:52,068
Gentlemen.
635
00:50:52,960 --> 00:50:54,313
(LAUGHING)
My God!
636
00:50:56,560 --> 00:51:00,235
What do you suppose the punishment
is for what we're doing here?
637
00:51:00,800 --> 00:51:02,153
Death.
638
00:51:03,480 --> 00:51:04,629
Maybe life in prison.
639
00:51:04,840 --> 00:51:06,239
Awesome.
640
00:51:09,920 --> 00:51:11,478
(SARAH LAUGHING)
641
00:51:13,040 --> 00:51:14,837
Why are you holding that button?
642
00:51:25,000 --> 00:51:26,592
The Russians give you the code?
643
00:51:27,120 --> 00:51:28,189
No.
644
00:51:29,440 --> 00:51:31,431
Changes every six hours.
645
00:51:31,840 --> 00:51:33,114
Will you hold that
for me for a second?
646
00:51:33,200 --> 00:51:34,200
Yeah.
647
00:51:37,720 --> 00:51:39,199
It's unbreakable.
648
00:51:42,320 --> 00:51:43,719
Wow.
649
00:51:47,680 --> 00:51:48,829
Come on.
650
00:52:02,480 --> 00:52:03,959
Mr. Moses!
651
00:52:05,200 --> 00:52:06,997
Been a long time.
652
00:52:07,360 --> 00:52:09,510
I'm gonna need to see
that Guatemala file.
653
00:52:09,880 --> 00:52:10,995
Guatemala?
654
00:52:11,520 --> 00:52:12,953
- Yes.
- Uh-huh.
655
00:52:14,160 --> 00:52:15,559
I think I can help you.
656
00:52:15,640 --> 00:52:16,640
(HENRY LAUGHS)
657
00:52:16,720 --> 00:52:17,835
Great.
658
00:52:22,080 --> 00:52:25,038
It's been a whole new world
around here since you left.
659
00:52:27,120 --> 00:52:28,235
Guatemala.
660
00:52:32,920 --> 00:52:34,114
You know,
you're gonna catch hell for this.
661
00:52:34,280 --> 00:52:35,838
After what I've seen?
662
00:52:38,240 --> 00:52:39,753
Oh, I should tell you,
663
00:52:40,040 --> 00:52:43,191
there's a new guy came down here
yesterday looking for your file.
664
00:52:43,400 --> 00:52:46,119
Name of William Cooper?
665
00:52:47,040 --> 00:52:49,235
6'1 "? Cute hair?
666
00:52:50,400 --> 00:52:51,549
Hair was cute.
667
00:52:51,760 --> 00:52:52,829
(BOTH LAUGHING)
668
00:52:52,920 --> 00:52:54,990
But I thought he looked a little tough,
though.
669
00:52:58,400 --> 00:52:59,920
You take good care
of yourself, Henry.
670
00:53:00,320 --> 00:53:02,117
You, too, Mr. Moses.
671
00:53:05,320 --> 00:53:06,320
Change of plan.
672
00:53:18,080 --> 00:53:19,991
(BACK IN THE SADDLE PLAYING)
673
00:53:23,240 --> 00:53:24,593
Bad move, Grandpa.
674
00:53:31,280 --> 00:53:32,952
♪ I'm back ♪
675
00:53:35,520 --> 00:53:38,398
♪ I'm back tn the saddle again ♪
676
00:53:39,480 --> 00:53:41,596
♪ I'm back ♪
677
00:53:43,400 --> 00:53:46,039
♪ I'm back in the saddle again. ♪
678
00:53:46,160 --> 00:53:48,799
WOMAN: Just looks completely different
than his profile picture.
679
00:53:54,000 --> 00:53:57,629
♪ Peeling off my boots and chaps ♪
♪ I'm saddle sore. ♪
680
00:53:57,720 --> 00:54:01,679
♪ Four bits gets you time in the racks ♪
♪ I scream for more. ♪
681
00:54:01,800 --> 00:54:05,759
♪ Fools' gold out of their mines ♪
♪ The girls are soaking wet. ♪
682
00:54:05,840 --> 00:54:10,436
♪ Not tongue's diter than mine ♪
♪ I'll come when I get back. ♪
683
00:54:11,160 --> 00:54:12,229
Kordesky trained you?
684
00:54:12,360 --> 00:54:13,395
Yeah.
685
00:54:13,520 --> 00:54:14,999
I trained Kordesky.
686
00:54:15,360 --> 00:54:16,998
(GROANING)
687
00:54:17,440 --> 00:54:19,158
♪ I'm back ♪
688
00:54:21,160 --> 00:54:24,869
♪ I'm back tn the saddle again ♪
689
00:54:25,760 --> 00:54:27,637
(SCREAMING)
690
00:54:38,720 --> 00:54:39,869
Son of a bitch!
691
00:54:45,960 --> 00:54:48,030
Seal the building.
Bald, white male, 50s,
692
00:54:48,120 --> 00:54:50,554
wearing white shirt, blue pants,
shot in the shoulder.
693
00:54:57,800 --> 00:54:58,835
Hi.
694
00:54:58,920 --> 00:55:00,319
(ALARM BLARING)
695
00:55:00,440 --> 00:55:01,475
We should go.
696
00:55:02,200 --> 00:55:03,315
We should go now.
697
00:55:31,200 --> 00:55:33,634
I've got checkpoints at every exit.
What about the fire?
698
00:55:33,760 --> 00:55:36,320
Shut off the alarm.
I told you, there is no fire!
699
00:55:38,640 --> 00:55:40,995
- We need to evacuate.
- No, this is just a diversion.
700
00:55:41,080 --> 00:55:42,798
You make sure everyone
gets checked.
701
00:55:44,720 --> 00:55:48,269
Help, help! Please come!
702
00:55:48,880 --> 00:55:50,711
I can't stop the bleeding.
703
00:55:55,520 --> 00:55:56,589
You okay, sir?
704
00:55:57,040 --> 00:55:58,109
FRANK:
Make a hole!
705
00:55:58,560 --> 00:55:59,879
Make a hole!
706
00:56:00,320 --> 00:56:02,629
Whoa! Hold it.
Let me see him.
707
00:56:03,920 --> 00:56:04,955
It's not him.
708
00:56:07,960 --> 00:56:09,075
Yeah, yeah.
Go ahead.
709
00:56:09,520 --> 00:56:11,033
FRANK:
Fellas, help me out, here.
710
00:56:29,720 --> 00:56:30,914
Marvin?
711
00:56:37,160 --> 00:56:39,441
There's still something wrong
with this guy's head, Frank.
712
00:56:45,800 --> 00:56:47,438
FRANK:
You're really something, Joe.
713
00:56:48,320 --> 00:56:49,469
Marvin, you okay?
714
00:56:49,640 --> 00:56:51,153
I don't want to talk about it.
715
00:56:53,840 --> 00:56:56,115
Joe?
Joe who was dead Joe?
716
00:56:57,000 --> 00:56:58,558
- She with us?
- Yeah.
717
00:56:59,880 --> 00:57:01,029
Not dead.
718
00:57:03,200 --> 00:57:04,315
Just retired.
719
00:57:10,320 --> 00:57:11,753
I guess calling
wasn't an option?
720
00:57:11,840 --> 00:57:13,671
- Can we go?
- Yeah!
721
00:57:13,840 --> 00:57:15,040
JOE:
You let yourself get shot?
722
00:57:15,920 --> 00:57:17,114
God damn it.
723
00:57:17,400 --> 00:57:18,515
(YELLING IN PAIN)
724
00:57:18,600 --> 00:57:19,749
CYNTHIA:
Out.
725
00:57:20,720 --> 00:57:22,153
- You okay?
- Thanks, Doc.
726
00:57:22,480 --> 00:57:23,629
What did he get?
727
00:57:26,880 --> 00:57:28,598
I have no idea.
728
00:57:29,360 --> 00:57:33,717
You just had your ass handed
to you by a goddamn retiree.
729
00:57:35,800 --> 00:57:37,153
What did he do?
730
00:57:39,400 --> 00:57:41,868
What did Moses do
to earn a lethal finding?
731
00:57:41,960 --> 00:57:44,155
I have not been read into it.
732
00:57:44,760 --> 00:57:47,399
I like you, Cooper.
You're ambitious and you get results,
733
00:57:47,600 --> 00:57:50,512
but someone just kicked in
the front door of our house,
734
00:57:50,600 --> 00:57:52,716
so you better get
your shit straight.
735
00:57:53,040 --> 00:57:55,395
Nothing in your
mission is changed.
736
00:57:58,320 --> 00:57:59,799
- You're still bleeding.
- Mmm-hmm.
737
00:58:00,560 --> 00:58:02,391
Must have nicked
something in there.
738
00:58:02,720 --> 00:58:04,312
This is so bad.
739
00:58:04,400 --> 00:58:07,392
It's not that bad.
People get shot all the time.
740
00:58:07,480 --> 00:58:09,755
No, they don't,
they get paper cuts.
741
00:58:09,920 --> 00:58:11,114
I mostly get shot.
742
00:58:11,200 --> 00:58:14,158
We're gonna have to find somebody
to plug this leak.
743
00:58:19,200 --> 00:58:20,918
Could go to Eagle's Nest.
744
00:58:21,280 --> 00:58:22,280
Huh?
745
00:58:22,600 --> 00:58:23,953
Then we all get shot.
746
00:58:25,600 --> 00:58:27,079
I'll just go in by myself.
747
00:58:28,040 --> 00:58:29,075
Want a vest?
748
00:58:30,200 --> 00:58:31,599
(SIGHING)
749
00:58:32,160 --> 00:58:33,718
Wouldn't do any good.
750
00:59:10,280 --> 00:59:11,633
Frank Moses.
751
00:59:12,920 --> 00:59:14,239
Hi, Victoria.
752
00:59:19,360 --> 00:59:20,918
Are you here to kill me?
753
00:59:22,160 --> 00:59:23,229
No.
754
00:59:27,400 --> 00:59:28,628
You've been shot.
755
00:59:37,120 --> 00:59:39,554
Tell Marvin to stand down
before he gets hurt.
756
00:59:49,760 --> 00:59:50,988
Who's the girl?
757
00:59:51,520 --> 00:59:52,520
FRANK:
She's with me.
758
00:59:52,840 --> 00:59:54,512
- JOE: Vicky.
- Joe!
759
00:59:54,600 --> 00:59:57,558
Oh, Vicky. Sexy as ever.
760
00:59:59,520 --> 01:00:02,512
You old snake charmer.
761
01:00:02,800 --> 01:00:06,509
Sarah, this is Victoria.
Best wet work asset in the business.
762
01:00:06,720 --> 01:00:09,109
And a true artist with an RPN.
763
01:00:09,240 --> 01:00:10,719
What's that?
764
01:00:12,320 --> 01:00:13,878
I kill people, dear.
765
01:00:17,120 --> 01:00:18,314
You were lucky.
766
01:00:25,360 --> 01:00:26,839
How'd you do it?
767
01:00:27,560 --> 01:00:30,154
- What?
- How'd you make the transition?
768
01:00:30,680 --> 01:00:33,831
Here you seem so calm.
At ease.
769
01:00:35,040 --> 01:00:36,359
I love it.
770
01:00:36,840 --> 01:00:40,913
I love it here. I love the baking.
I love the flower arranging.
771
01:00:41,560 --> 01:00:43,039
I like the routine.
772
01:00:47,560 --> 01:00:48,560
Well...
773
01:00:49,440 --> 01:00:52,591
- I do get a bit restless sometimes.
- Mmm-hmm.
774
01:00:56,440 --> 01:00:59,591
I take the odd
contract on the side.
775
01:01:02,560 --> 01:01:03,675
I just can't stop.
776
01:01:05,200 --> 01:01:08,636
Yeah. Tell me about it.
777
01:01:08,720 --> 01:01:11,154
You can't just flip a switch
and become someone else.
778
01:01:11,400 --> 01:01:12,799
Put some pressure on it.
779
01:01:16,000 --> 01:01:17,433
So...
780
01:01:18,840 --> 01:01:20,398
Tell me about your lady friend.
781
01:01:22,520 --> 01:01:24,795
Makes me think
that I could actually...
782
01:01:29,280 --> 01:01:30,474
have a life.
783
01:01:31,600 --> 01:01:32,794
A real life.
784
01:01:32,920 --> 01:01:36,196
Oh, Francis,
you're such a romantic.
785
01:01:36,440 --> 01:01:37,509
What?
786
01:01:37,600 --> 01:01:39,875
A romantic.
It's why I've always been so fond of you.
787
01:01:39,960 --> 01:01:40,960
Victoria...
788
01:01:41,040 --> 01:01:43,713
You're all hard on the outside,
but you are...
789
01:01:44,720 --> 01:01:46,676
You are gooey on the inside.
790
01:01:49,760 --> 01:01:51,113
Gooey.
791
01:01:52,880 --> 01:01:57,192
The entire back half of the Guatemala file
has been blacked out.
792
01:01:57,960 --> 01:02:02,033
But there's a list. 11 names.
Plus one that's been redacted.
793
01:02:02,440 --> 01:02:04,829
All dead.
Except for Frank and Marvin.
794
01:02:05,120 --> 01:02:07,839
All the names on the reporter's list
are in the file, too,
795
01:02:07,920 --> 01:02:09,831
but she has an additional name.
796
01:02:10,320 --> 01:02:11,469
Alexander Dunning.
797
01:02:12,160 --> 01:02:13,718
Somebody's protecting him.
798
01:02:14,560 --> 01:02:18,269
Dunning is the CEO
of Browning-Orvis.
799
01:02:18,440 --> 01:02:19,475
Gangsters.
800
01:02:20,000 --> 01:02:21,069
FRANK:
Defense contractor.
801
01:02:21,480 --> 01:02:22,515
Very connected.
802
01:02:24,040 --> 01:02:27,157
If the CIA is protecting him,
803
01:02:27,760 --> 01:02:29,352
he's under surveillance.
804
01:02:29,720 --> 01:02:30,789
We could go see him.
805
01:02:31,000 --> 01:02:32,319
You're not going without me.
806
01:02:32,840 --> 01:02:33,840
JOE:
Well...
807
01:02:34,560 --> 01:02:37,677
We're getting the band back together.
That's nice.
808
01:02:56,000 --> 01:02:58,309
(CELL PHONE BUZZING SOFTLY)
809
01:03:02,360 --> 01:03:03,395
Yeah?
810
01:03:03,520 --> 01:03:06,034
We just got a tip.
RED has a new target.
811
01:03:06,720 --> 01:03:07,720
A tip?
812
01:03:08,800 --> 01:03:09,994
FBI's on the scene.
813
01:03:10,160 --> 01:03:11,479
I'm on my way.
814
01:03:23,200 --> 01:03:26,192
VICTORIA: The FBI has a lookout
position on the east perimeter.
815
01:03:26,920 --> 01:03:28,041
MARVIN: (ON RADIO)
Copy that.
816
01:03:48,040 --> 01:03:49,155
(CLEARING THROAT)
817
01:03:51,760 --> 01:03:53,239
Alexander Dunning.
818
01:03:53,360 --> 01:03:56,079
Pleasure to see you,
Secretary Baptiste.
819
01:03:56,160 --> 01:03:57,957
(IN FRENCH ACCENT)
The pleasure is with me.
820
01:04:02,840 --> 01:04:04,068
They're in.
821
01:04:05,880 --> 01:04:07,757
Frank said you
wanted me with you.
822
01:04:08,080 --> 01:04:10,878
Yes, I thought it might be nice
to have a bit of girl time together.
823
01:04:12,560 --> 01:04:13,913
Get to know each other.
824
01:04:15,760 --> 01:04:20,231
And I just wanted to tell you that
in all the years I've known Francis,
825
01:04:21,280 --> 01:04:22,759
I've never seen him like this.
826
01:04:25,640 --> 01:04:27,551
So if you break his heart,
827
01:04:27,800 --> 01:04:29,233
I will kill you.
828
01:04:29,760 --> 01:04:31,557
And bury your body in the woods.
829
01:04:33,280 --> 01:04:34,633
Wow.
830
01:04:35,480 --> 01:04:36,833
Okay.
831
01:04:39,680 --> 01:04:41,636
Oh, this is gonna be fun.
832
01:04:45,840 --> 01:04:47,831
ALEXANDER: (ON RECORDIN)
Here at Browning-Orvis,
833
01:04:48,120 --> 01:04:52,193
we have a longstanding commitment
to humanitarian causes...
834
01:04:52,360 --> 01:04:56,797
because exemplary corporate citizenship
is our highest calling.
835
01:04:57,120 --> 01:05:00,669
As a company with global reach
and global interests,
836
01:05:00,760 --> 01:05:03,797
we have global responsibilities.
837
01:05:05,080 --> 01:05:06,559
Now somettmes I'm asked,
838
01:05:06,760 --> 01:05:10,992
if this commitment to ethical behavior
affects the bottom line.
839
01:05:11,200 --> 01:05:13,998
And my answer is
always the same.
840
01:05:14,200 --> 01:05:15,235
Yes.
841
01:05:15,880 --> 01:05:17,916
It makes it stronger.
842
01:05:18,120 --> 01:05:22,113
This is my safe room.
Sound-proofed. Reinforced.
843
01:05:22,400 --> 01:05:24,197
Swept for bugs daily.
844
01:05:24,520 --> 01:05:26,033
You could fire a gun in here.
845
01:05:26,640 --> 01:05:27,993
No one would ever know.
846
01:05:28,680 --> 01:05:30,079
Mr. Dunning.
847
01:05:31,680 --> 01:05:35,355
I cannot imagine a more perfect place
to conduct our business.
848
01:05:39,240 --> 01:05:41,310
You do know that there's...
849
01:05:42,200 --> 01:05:43,235
a surcharge...
850
01:05:44,000 --> 01:05:45,797
for any arms deliveries...
851
01:05:46,280 --> 01:05:49,352
to countries that are embargoed
by the United Nations.
852
01:05:50,720 --> 01:05:52,676
For every problem, monsieur,
853
01:05:53,720 --> 01:05:55,119
there is a solution.
854
01:05:55,720 --> 01:05:57,711
(BUZZER SOUNDING)
855
01:05:59,520 --> 01:06:01,078
Excuse me.
856
01:06:01,160 --> 01:06:02,559
Mmm-hmm.
857
01:06:06,720 --> 01:06:07,869
What are...
858
01:06:08,200 --> 01:06:11,317
ALEXANDER: (ON RECORDING)
How many CEO's can say that?
859
01:06:12,120 --> 01:06:13,872
So how did you guys meet?
860
01:06:15,200 --> 01:06:17,350
We started talking on the phone.
861
01:06:18,880 --> 01:06:21,599
I guess I liked that
it wasn't real.
862
01:06:23,400 --> 01:06:24,469
Of course now I'm a fugitive,
863
01:06:24,560 --> 01:06:27,279
the CIA wants to kill me
and I'm hiding in a hole.
864
01:06:29,080 --> 01:06:32,390
I was in love with
an agent once.
865
01:06:33,560 --> 01:06:34,913
What happened?
866
01:06:36,240 --> 01:06:38,310
Well, I was with MI6.
867
01:06:38,520 --> 01:06:40,351
And the relationship wasn't...
868
01:06:40,920 --> 01:06:42,558
sanctioned.
869
01:06:44,760 --> 01:06:47,797
So when it came to light,
my loyalty was questioned.
870
01:06:47,920 --> 01:06:49,433
And I was ordered to kill him.
871
01:06:50,000 --> 01:06:51,194
It was a test.
872
01:06:52,240 --> 01:06:53,753
What did you do?
873
01:06:55,400 --> 01:06:57,630
I put three bullets in his chest.
874
01:06:58,480 --> 01:06:59,674
Okay.
875
01:07:01,640 --> 01:07:03,358
Who the hell are you guys?
876
01:07:03,560 --> 01:07:04,879
You don't remember us?
877
01:07:06,120 --> 01:07:07,269
We remember you.
878
01:07:08,720 --> 01:07:12,110
You're the guy whose shit we
cleaned up down in Guatemala in 1981.
879
01:07:15,200 --> 01:07:18,988
And the question is,
who did you fly out of there?
880
01:07:19,400 --> 01:07:22,870
You don't have any idea
what you're getting into.
881
01:07:24,560 --> 01:07:25,913
First of all,
882
01:07:26,400 --> 01:07:27,594
you can't touch me.
883
01:07:27,840 --> 01:07:28,989
Sure, we can.
884
01:07:40,920 --> 01:07:42,353
FRANK:
Oh, yeah.
885
01:07:42,560 --> 01:07:43,754
Where'd you get this?
886
01:07:43,960 --> 01:07:45,313
Home Depot.
887
01:07:45,560 --> 01:07:48,120
- How much?
- Ten bucks.
888
01:07:49,000 --> 01:07:50,911
You want nuts?
889
01:07:51,120 --> 01:07:52,394
Nipples?
890
01:07:52,600 --> 01:07:53,635
Potty trainer?
891
01:07:54,520 --> 01:07:55,839
All right, stop it.
892
01:07:56,040 --> 01:07:57,075
Nuts.
893
01:07:58,000 --> 01:08:01,037
Stop it.
For the love of Christ, stop it!
894
01:08:01,120 --> 01:08:02,473
Stop already!
895
01:08:04,480 --> 01:08:05,674
Now you got something to say?
896
01:08:09,040 --> 01:08:12,271
We extracted
a young lieutenant...
897
01:08:12,520 --> 01:08:15,432
who is the son of
the late Senator,
898
01:08:15,880 --> 01:08:17,996
James Stanton.
899
01:08:22,200 --> 01:08:23,349
Robert Stanton?
900
01:08:23,560 --> 01:08:25,790
Vice President of
the United States.
901
01:08:26,080 --> 01:08:29,789
You're saying the Vice President
killed all the people in that village?
902
01:08:29,880 --> 01:08:32,678
Yeah.
Went completely off the reservation.
903
01:08:32,800 --> 01:08:34,791
And that New York
Times reporter?
904
01:08:35,480 --> 01:08:36,629
Did she pressure you?
905
01:08:36,840 --> 01:08:39,229
Yeah. She called me.
Twice.
906
01:08:39,960 --> 01:08:41,393
So I called the V.P.
907
01:08:41,560 --> 01:08:44,393
And what did you think
would happen then?
908
01:08:44,560 --> 01:08:46,039
Oh, whatever.
909
01:08:46,640 --> 01:08:48,198
I made him Vice President.
910
01:08:48,520 --> 01:08:52,513
You kept your mouth shut
and the Stantons made you rich.
911
01:08:52,600 --> 01:08:53,669
ALEXANDER: (ON RECORDNG)
Been working with...
912
01:08:53,760 --> 01:08:54,795
our partners
in the developing world...
913
01:08:54,880 --> 01:08:56,359
to root out corruptton and...
914
01:08:56,440 --> 01:08:57,668
(RECORDING SKIPPING)
915
01:08:59,200 --> 01:09:00,315
Okay.
916
01:09:02,400 --> 01:09:05,233
I will pay whatever it costs...
917
01:09:05,720 --> 01:09:07,199
to get rid of this thing.
918
01:09:08,560 --> 01:09:10,437
JOE: We're not here
for your money, homie.
919
01:09:10,640 --> 01:09:14,269
We're here because that New York Times
reporter had the list of names..
920
01:09:14,480 --> 01:09:16,675
Of everybody who
was in Guatemala.
921
01:09:16,920 --> 01:09:19,992
And everybody on that list
has been ordered killed.
922
01:09:20,200 --> 01:09:21,315
Except you.
923
01:09:22,960 --> 01:09:24,598
I had nothing to do with that.
924
01:09:26,520 --> 01:09:28,192
Don't you see?
925
01:09:28,720 --> 01:09:33,794
He's trying to clean up his past
and get rid of me in one shot.
926
01:09:34,240 --> 01:09:37,676
He's trying to cut me loose
before he runs for President.
927
01:09:37,920 --> 01:09:40,201
VICTORIA: (ON RADIO) We have some
major activity out here.
928
01:09:40,560 --> 01:09:41,675
Looks like we're blown.
929
01:09:58,240 --> 01:10:00,959
We're in position.
Perimeter's set. No one's getting out.
930
01:10:05,120 --> 01:10:06,792
They're moving a team
up the east side.
931
01:10:07,000 --> 01:10:08,399
Are you gonna let
me talk to them?
932
01:10:08,480 --> 01:10:10,550
- (SCOFFS)
- I can negotiate something.
933
01:10:10,720 --> 01:10:13,518
Thanks, when we want your help,
we'll get out the drain cleaner.
934
01:10:13,720 --> 01:10:15,790
Listen, Plastic Man,
935
01:10:15,880 --> 01:10:19,395
those bastards out there
probably have orders to kill me, too.
936
01:10:19,600 --> 01:10:20,635
I hope so.
937
01:10:20,840 --> 01:10:24,276
Why?
'Cause I'm a bad guy?
938
01:10:25,000 --> 01:10:26,433
I'm scum?
939
01:10:26,640 --> 01:10:28,073
Can I just shoot him now?
940
01:10:28,320 --> 01:10:29,469
No.
941
01:10:29,680 --> 01:10:32,148
You don't have people killed.
942
01:10:32,400 --> 01:10:36,791
I have people killed,
I'm the bad guy. Remember?
943
01:10:39,960 --> 01:10:41,154
(SNORES)
944
01:10:42,360 --> 01:10:43,839
Not worth a bullet.
945
01:10:44,080 --> 01:10:46,150
(PHONE RINGING)
946
01:10:52,040 --> 01:10:53,109
Hello?
947
01:10:53,400 --> 01:10:54,594
How's retirement, Frank?
948
01:10:55,080 --> 01:10:56,672
It's been a real blast.
949
01:10:56,800 --> 01:10:59,200
If we have to come in there and get you,
it's gonna be messy.
950
01:10:59,600 --> 01:11:02,068
You bet.
Real messy.
951
01:11:02,560 --> 01:11:04,073
I've got my orders, Frank.
952
01:11:04,480 --> 01:11:05,993
They come from the
Vice President.
953
01:11:06,320 --> 01:11:09,949
He's ordered these hits to cover up
the war crimes he committed tn Guatemala.
954
01:11:10,200 --> 01:11:11,633
I find that hard to believe.
955
01:11:11,840 --> 01:11:13,831
How did you know
you'd find me here?
956
01:11:13,920 --> 01:11:16,275
Some anonymous untraceable tip?
957
01:11:18,440 --> 01:11:20,032
Here's the deal, Frank.
958
01:11:20,560 --> 01:11:23,358
You're gonna walk out that front door
and give yourself up.
959
01:11:23,560 --> 01:11:25,755
You have my word no
one will shoot you.
960
01:11:25,960 --> 01:11:29,555
I'll personally take you in and you
will get to tell your side of the story.
961
01:11:30,240 --> 01:11:32,390
You got 60 seconds to decide.
962
01:11:36,600 --> 01:11:37,600
What's it look like?
963
01:11:37,680 --> 01:11:39,193
VICTORIA:
There's no clean exit.
964
01:11:39,840 --> 01:11:41,796
They seem to be coming
from everywhere.
965
01:11:48,000 --> 01:11:50,389
If we had a distraction,
I could cover you to the woods.
966
01:11:59,240 --> 01:12:01,196
(FRANK SIGHING)
967
01:12:03,240 --> 01:12:05,879
Looks like
there's not a lot of options, kid.
968
01:12:08,960 --> 01:12:10,029
I mean...
969
01:12:12,040 --> 01:12:14,156
somebody's gonna have to make
the hard choice...
970
01:12:14,240 --> 01:12:15,680
if we're gonna get
outta here alive.
971
01:12:30,440 --> 01:12:31,759
Been wild.
972
01:12:34,360 --> 01:12:36,078
Wild and crazy.
973
01:12:37,240 --> 01:12:39,595
But I wouldn't want
it any other way.
974
01:12:46,880 --> 01:12:48,279
An honor.
975
01:12:55,440 --> 01:12:56,793
Good luck.
976
01:13:03,120 --> 01:13:04,917
(PHONE RINGING)
977
01:13:06,040 --> 01:13:07,601
FRANK: Tell your men
to hold their fire.
978
01:13:07,920 --> 01:13:08,989
I'm coming out.
979
01:13:10,880 --> 01:13:13,474
He's coming out.
All units, hold fire.
980
01:13:13,560 --> 01:13:15,551
Repeat, all units, hold fire.
981
01:13:15,800 --> 01:13:16,949
MAN:
Roger that.
982
01:13:22,520 --> 01:13:23,794
Get behind.
983
01:13:25,480 --> 01:13:27,471
Come out now.
I've got you covered.
984
01:13:39,000 --> 01:13:41,594
(GUNSHOT)
985
01:13:44,360 --> 01:13:45,554
Who fired the shot?
986
01:14:11,360 --> 01:14:13,555
Tell me when the boys make cover,
we'll move.
987
01:14:15,560 --> 01:14:16,595
Now.
988
01:14:25,880 --> 01:14:26,880
(EXCLAIMS)
989
01:14:44,760 --> 01:14:46,273
(INDISTINCT CHATTER)
990
01:14:53,120 --> 01:14:54,678
They've got Sarah.
991
01:14:58,200 --> 01:14:59,872
Frank,
you're no good to her dead.
992
01:15:00,080 --> 01:15:01,274
We gotta move.
993
01:15:04,360 --> 01:15:05,429
Come!
994
01:15:06,600 --> 01:15:08,670
Now is not time to waste.
995
01:15:09,280 --> 01:15:10,474
Ivan?
996
01:15:11,600 --> 01:15:13,079
(GREETING IN FOREIGN LANGUAGE)
997
01:15:14,160 --> 01:15:16,469
It's nice to see
you again, Ivan.
998
01:15:16,560 --> 01:15:17,913
Did he just call you "bunny"?
999
01:15:20,680 --> 01:15:22,557
Life sometimes is complicated.
1000
01:15:22,680 --> 01:15:23,960
(IVAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
1001
01:15:30,720 --> 01:15:32,073
To Joe.
1002
01:15:34,400 --> 01:15:35,753
ALL:
Joe.
1003
01:15:46,280 --> 01:15:49,431
Not to push the
bounds of propriety,
1004
01:15:49,640 --> 01:15:51,392
but don't you think
we ought to discuss the fact that...
1005
01:15:51,480 --> 01:15:55,234
the CIA's being used by the Vice President
as his personal hit squad...
1006
01:15:55,360 --> 01:15:58,670
and that they'll do whatever they can
to find us and kill us?
1007
01:16:00,840 --> 01:16:02,068
Options?
1008
01:16:04,200 --> 01:16:05,758
We could go public.
1009
01:16:05,960 --> 01:16:10,272
Yeah, right. That didn't work
very well for the reporter.
1010
01:16:10,520 --> 01:16:12,397
And what about
Frank's girlfriend?
1011
01:16:12,680 --> 01:16:14,193
They'll kill her so fast.
1012
01:16:15,000 --> 01:16:18,515
First they'll interrogate her.
They probably already got the wires.
1013
01:16:18,600 --> 01:16:21,876
Then give her a little snorkel.
Give her a jump.
1014
01:16:22,080 --> 01:16:23,672
- Bring in the dent.
- VICTORIA: Marvin!
1015
01:16:25,360 --> 01:16:28,272
God! You are such an idiot.
1016
01:16:29,000 --> 01:16:30,479
(DOOR CLOSES)
1017
01:16:41,840 --> 01:16:43,193
I want to show you something.
1018
01:16:51,040 --> 01:16:52,917
This was done to me
by the love of my life.
1019
01:16:54,520 --> 01:16:57,034
It seems that what we had
was not meant to be.
1020
01:16:58,160 --> 01:17:00,435
But now she sits...
1021
01:17:01,240 --> 01:17:03,356
outside my house...
1022
01:17:04,880 --> 01:17:06,916
drinking vodka.
1023
01:17:11,160 --> 01:17:13,549
Three bullets in the chest.
1024
01:17:14,240 --> 01:17:17,118
When I woke alive,
1025
01:17:19,080 --> 01:17:21,071
I knew she still loved me.
1026
01:17:21,680 --> 01:17:24,240
Or else it would
have been the head.
1027
01:17:25,480 --> 01:17:28,153
It was big risk for
her, of course,
1028
01:17:28,920 --> 01:17:33,391
but one does crazy
things for love.
1029
01:17:36,440 --> 01:17:39,398
Do not fear for your
love, my friend.
1030
01:17:40,080 --> 01:17:42,389
With a small dedicated group,
1031
01:17:42,760 --> 01:17:45,399
there is nothing
that cannot be accomplished.
1032
01:17:46,720 --> 01:17:48,039
Let me be blunt.
1033
01:17:48,440 --> 01:17:51,398
Nobody knows you're here.
You don't exist.
1034
01:17:52,200 --> 01:17:53,952
And unless you cooperate fully,
1035
01:17:54,480 --> 01:17:56,436
there's nothing
I can't do to you.
1036
01:17:56,920 --> 01:17:58,911
- Sir.
- Not now.
1037
01:17:59,000 --> 01:18:00,752
Moses is on the phone.
1038
01:18:02,840 --> 01:18:04,637
Okay. Trace is running.
1039
01:18:10,600 --> 01:18:11,635
Moses.
1040
01:18:12,160 --> 01:18:13,559
Here's the thing, Cooper.
1041
01:18:15,040 --> 01:18:18,271
With age comes a
certain perspective.
1042
01:18:18,400 --> 01:18:22,871
I'd be a liar if I said there wasn't
a time when I was exactly like you.
1043
01:18:23,400 --> 01:18:24,753
Blind ambition.
1044
01:18:25,200 --> 01:18:26,394
Misplaced trust.
1045
01:18:26,600 --> 01:18:28,352
Why are you telling me this?
1046
01:18:28,440 --> 01:18:29,440
(KNOCKING ON WINDOW)
1047
01:18:29,520 --> 01:18:31,272
It might help me to decide
what to do next.
1048
01:18:31,360 --> 01:18:32,560
TECHNICIAN:
Just keep it going.
1049
01:18:32,640 --> 01:18:34,232
Why?
What are you thinking about?
1050
01:18:34,800 --> 01:18:36,950
Our business is a very hard one.
1051
01:18:37,480 --> 01:18:38,799
But it was never...
1052
01:18:39,760 --> 01:18:41,990
the killing or the stress,
1053
01:18:42,320 --> 01:18:43,912
or the bad pay that bothered me.
1054
01:18:44,120 --> 01:18:46,111
What was it, Frank?
1055
01:18:46,640 --> 01:18:49,438
It's how anything
that you love...
1056
01:18:50,320 --> 01:18:51,814
can be taken away from you.
1057
01:18:52,800 --> 01:18:54,597
It taught me never to care.
1058
01:18:55,000 --> 01:18:56,149
Never to invest.
1059
01:18:57,840 --> 01:18:59,637
Then I met this woman.
1060
01:19:00,480 --> 01:19:01,833
Sarah.
1061
01:19:04,200 --> 01:19:05,679
And now you have her.
1062
01:19:06,320 --> 01:19:09,278
Now I can't think of anything
more horrible...
1063
01:19:09,480 --> 01:19:13,155
than to know that your enemies
can hurt someone that you love.
1064
01:19:13,640 --> 01:19:16,518
The feeling is almost
indescribable.
1065
01:19:22,720 --> 01:19:24,119
You still there, Cooper?
1066
01:19:26,080 --> 01:19:27,354
You're at my house.
1067
01:19:35,840 --> 01:19:37,751
Almost indescribable, isn't it?
1068
01:19:40,680 --> 01:19:41,749
Please.
1069
01:19:43,840 --> 01:19:45,273
Please don't hurt my family.
1070
01:19:46,480 --> 01:19:48,198
If anything happens to Sarah,
1071
01:19:49,320 --> 01:19:51,515
I will rip everything you love
out of your life.
1072
01:19:53,080 --> 01:19:54,479
And then I'll kill you.
1073
01:19:56,960 --> 01:19:59,030
I swear to you,
I will keep Sarah safe.
1074
01:19:59,600 --> 01:20:01,192
We don't have much time.
1075
01:20:01,440 --> 01:20:02,759
Do you understand that?
1076
01:20:06,040 --> 01:20:07,439
What are you gonna do, Frank?
1077
01:20:08,240 --> 01:20:10,071
I'm gonna kill
the Vice President.
1078
01:20:10,600 --> 01:20:11,919
What are you gonna do?
1079
01:20:19,040 --> 01:20:20,234
OFFICER:
Move! Move!
1080
01:20:26,480 --> 01:20:27,595
CHILD:
Mom!
1081
01:21:35,440 --> 01:21:36,759
Frank left this for me.
1082
01:21:38,920 --> 01:21:40,478
Where did he get it from?
1083
01:21:42,040 --> 01:21:45,157
The secure records depository
of the CIA.
1084
01:21:55,840 --> 01:21:57,671
Look, Sarah.
1085
01:21:59,640 --> 01:22:01,995
I know Frank's been right
about a few things.
1086
01:22:03,040 --> 01:22:06,191
But he's about to cross a line
from which there's no turning back.
1087
01:22:07,200 --> 01:22:10,829
Right now,
you have an opportunity to help him.
1088
01:22:12,000 --> 01:22:14,230
You need to tell me
everything you know.
1089
01:22:14,680 --> 01:22:16,671
Because if I can't stop him,
1090
01:22:18,360 --> 01:22:19,588
I'm gonna have to kill him.
1091
01:22:26,800 --> 01:22:30,475
Do you know who Frank Moses is?
I mean, really is?
1092
01:22:31,280 --> 01:22:33,236
Do you know what he's done?
1093
01:22:35,480 --> 01:22:36,833
Wow.
1094
01:22:39,520 --> 01:22:41,954
You're asking me for help?
That is so lame.
1095
01:22:44,040 --> 01:22:45,837
He's gonna eat you for lunch.
1096
01:22:52,960 --> 01:22:54,188
She's never gonna trust us.
1097
01:22:54,600 --> 01:22:57,239
I can't blame her.
The tip off was a trap.
1098
01:22:57,440 --> 01:22:59,715
Someone's got us dancing
like marionettes.
1099
01:23:05,400 --> 01:23:07,516
Just like Moses called it.
1100
01:23:08,400 --> 01:23:09,515
Yeah.
1101
01:23:11,520 --> 01:23:13,112
He will take a shot at the V.P.
1102
01:23:13,880 --> 01:23:15,916
That's a problem for
the Secret Service.
1103
01:23:16,080 --> 01:23:17,308
(SCOFFS)
1104
01:23:18,560 --> 01:23:20,835
Moses'll take them apart.
1105
01:23:22,400 --> 01:23:23,594
Plug me into their detail.
1106
01:23:25,360 --> 01:23:26,713
You got it.
1107
01:23:27,560 --> 01:23:28,629
What about her?
1108
01:23:29,600 --> 01:23:32,876
I'll keep her close.
Protected. Off the grid.
1109
01:23:40,080 --> 01:23:41,320
FRANK:
I put a few things away.
1110
01:23:42,120 --> 01:23:43,599
Just in case.
1111
01:23:43,720 --> 01:23:44,720
Frank.
1112
01:23:50,480 --> 01:23:52,232
Swedish K.
1113
01:23:54,160 --> 01:23:56,754
Now that is exciting.
1114
01:23:59,160 --> 01:24:00,229
Explosives?
1115
01:24:00,760 --> 01:24:01,954
Just past the RPG's.
1116
01:24:02,760 --> 01:24:03,795
I love you, man.
1117
01:24:04,440 --> 01:24:07,398
- Make yourself at home.
- The Vice President's gonna love this.
1118
01:24:20,000 --> 01:24:21,592
MAN:
Nice to see you, too.
1119
01:24:37,320 --> 01:24:38,389
(EXCLAIMS)
1120
01:24:57,400 --> 01:24:58,435
Thank you.
1121
01:25:06,480 --> 01:25:07,480
(BEEPS)
1122
01:25:07,560 --> 01:25:08,675
Oh. I'm sorry.
1123
01:25:09,440 --> 01:25:11,829
Sorry. Silly.
1124
01:25:14,680 --> 01:25:15,715
Thank you, ma'am.
1125
01:25:29,200 --> 01:25:31,589
- Thank you very much.
- MARVIN: You're welcome.
1126
01:25:39,880 --> 01:25:41,711
Welcome, Ms. Brown.
1127
01:25:42,240 --> 01:25:43,309
Mmm-hmm.
1128
01:25:44,080 --> 01:25:46,355
It's a pleasure to have you
at our Victory Fund Gala.
1129
01:25:46,600 --> 01:25:48,556
Oh, I'm so looking
forward to it.
1130
01:25:53,520 --> 01:25:54,919
Raptor is cleared for entry.
1131
01:25:55,720 --> 01:25:57,392
After you,
Mr. Vice President.
1132
01:25:57,600 --> 01:26:02,390
EMCEE: (ON MICROPHONE) A true war hero,
a fabulous friend and a wonderful leader.
1133
01:26:03,000 --> 01:26:06,436
And so it's with great pleasure
I introduce to you,
1134
01:26:07,080 --> 01:26:09,196
Vice President Robert Stanton.
1135
01:26:09,280 --> 01:26:11,635
(CROWD APPLAUDING)
1136
01:26:12,680 --> 01:26:14,079
MAN:
I love you, sir!
1137
01:26:17,760 --> 01:26:20,752
Thank you, everybody.
Thank you so much for being here.
1138
01:26:21,080 --> 01:26:22,433
I'm gonna keep this
short and sweet...
1139
01:26:22,520 --> 01:26:24,670
so you'll actually write those checks
you've been promising.
1140
01:26:24,760 --> 01:26:26,239
(ALL LAUGHING)
1141
01:26:29,040 --> 01:26:30,996
Seriously, though,
great to see you all.
1142
01:26:31,120 --> 01:26:32,439
(INAUDIBLE)
1143
01:26:32,760 --> 01:26:34,280
It's the wonderful
people here tontght
1144
01:26:34,320 --> 01:26:36,072
that got us into the White House
in the first place.
1145
01:26:36,160 --> 01:26:38,355
And I believe
it's this wonderful group of people
1146
01:26:38,440 --> 01:26:41,557
who will keep us there
for a long, long time!
1147
01:26:41,640 --> 01:26:43,915
(CROWD APPLAUDING)
1148
01:26:44,000 --> 01:26:45,797
My good friends,
1149
01:26:46,080 --> 01:26:48,719
I am proud to announce that I will be
forming an exploratory committee...
1150
01:26:48,800 --> 01:26:52,349
with the primary goal of seeking
a nomination for the Presidency.
1151
01:26:52,800 --> 01:26:54,791
(ALL CHEERING)
1152
01:27:02,160 --> 01:27:05,118
We've had a great
journey together.
1153
01:27:05,320 --> 01:27:09,359
But I firmly believe
that the best is still to come.
1154
01:27:10,320 --> 01:27:11,673
God bless you all.
1155
01:27:12,160 --> 01:27:13,752
God bless Amertca!
1156
01:27:14,680 --> 01:27:16,955
(PLAYING JAZZ MUSIC)
1157
01:27:33,000 --> 01:27:34,194
Mmm?
1158
01:27:38,120 --> 01:27:39,519
Hello, bunny.
1159
01:27:39,920 --> 01:27:42,070
Moves like that could
get you killed.
1160
01:27:42,800 --> 01:27:46,395
Your radiance tonight
renders me almost speechless.
1161
01:27:46,480 --> 01:27:47,515
Almost.
1162
01:27:51,680 --> 01:27:53,079
What are you grinning at?
1163
01:27:53,920 --> 01:27:57,230
I've always dreamed
of killing an American President.
1164
01:27:57,400 --> 01:27:58,515
Vice President.
1165
01:27:59,040 --> 01:28:00,040
Whatever.
1166
01:28:01,360 --> 01:28:05,239
Having you in my arms once again,
I get carried away.
1167
01:28:05,480 --> 01:28:06,515
Really?
1168
01:28:09,040 --> 01:28:10,314
Tell me you love me.
1169
01:28:12,040 --> 01:28:13,951
It's been a long time, Ivan.
1170
01:28:14,520 --> 01:28:15,794
Blink of an eye.
1171
01:28:15,880 --> 01:28:17,199
(MUSIC STOPS)
1172
01:28:17,280 --> 01:28:18,838
(CROWD APPLAUDING)
1173
01:28:18,920 --> 01:28:20,478
- Ivan.
- Mmm?
1174
01:28:20,560 --> 01:28:22,391
The music has stopped.
1175
01:28:23,360 --> 01:28:24,554
Is it?
1176
01:28:26,000 --> 01:28:27,115
Ah.
1177
01:28:27,880 --> 01:28:29,233
To work then.
1178
01:28:35,560 --> 01:28:36,675
Ivan!
1179
01:28:51,800 --> 01:28:53,119
Do you smell that?
1180
01:29:15,840 --> 01:29:18,070
- This area is off limits.
- No, it's fine. It's fine.
1181
01:29:18,280 --> 01:29:19,395
You'll have to turn around.
1182
01:29:19,520 --> 01:29:21,112
No, it's fine.
1183
01:29:21,560 --> 01:29:23,312
It's all right.
I'm sure I'm allowed.
1184
01:29:23,400 --> 01:29:26,472
You'll have to go back up, ma'am,
or I'll have to treat you as a threat.
1185
01:29:26,560 --> 01:29:27,959
Where exactly is the threat?
1186
01:29:47,560 --> 01:29:48,993
- STANTON: Good to see you.
- (SNIFFING)
1187
01:29:49,080 --> 01:29:50,399
IVAN:
Oh, my God!
1188
01:29:50,960 --> 01:29:53,474
Gas! I smell gas!
1189
01:29:53,560 --> 01:29:55,915
Gas! Gas!
1190
01:29:56,320 --> 01:29:57,441
- Gas!
- (FIRE ALARM RINGING)
1191
01:30:02,160 --> 01:30:03,991
(ALL EXCLAIMING)
1192
01:30:07,320 --> 01:30:08,514
Stand aside.
1193
01:30:11,320 --> 01:30:13,276
Primary exit blocked.
Secondary, move.
1194
01:30:13,360 --> 01:30:14,998
Move! Move! Move!
1195
01:30:19,800 --> 01:30:22,030
WOMAN: Let me out of here!
Let me out of here!
1196
01:31:04,040 --> 01:31:05,155
Go.
1197
01:31:08,040 --> 01:31:09,393
What the hell are they using?
1198
01:31:30,680 --> 01:31:33,069
Get back up in here
to the north stairwell, now!
1199
01:31:45,000 --> 01:31:46,592
(HUMMING)
1200
01:31:52,600 --> 01:31:53,999
Ah, yes.
1201
01:32:03,640 --> 01:32:05,437
Move to the other limo.
I'll cover you.
1202
01:32:13,080 --> 01:32:14,195
(WHIMPERING)
1203
01:32:26,720 --> 01:32:29,029
We have to go. Now!
Now!
1204
01:32:36,080 --> 01:32:37,720
WILLIAM:
Approaching target from the rear.
1205
01:33:03,320 --> 01:33:04,548
Outside!
1206
01:33:05,680 --> 01:33:07,079
BURBACHER: Secret Service,
everybody down!
1207
01:33:07,320 --> 01:33:08,594
(KITCHENWARE CLATTERING)
1208
01:33:08,680 --> 01:33:09,715
(WOMAN SCREAMS)
1209
01:33:09,800 --> 01:33:10,915
(GUNFIRE)
1210
01:33:32,000 --> 01:33:33,115
Cover us!
We're moving now!
1211
01:33:35,240 --> 01:33:36,878
Come on! Move!
1212
01:33:37,000 --> 01:33:38,000
Go!
1213
01:33:43,440 --> 01:33:46,193
I remember
the Secret Service being tougher.
1214
01:33:46,280 --> 01:33:47,429
Me, too.
1215
01:33:50,600 --> 01:33:52,113
- Okay?
- Yeah.
1216
01:34:00,160 --> 01:34:01,388
Marvin.
1217
01:34:04,480 --> 01:34:05,708
Bugger!
(GROANS)
1218
01:34:23,480 --> 01:34:24,993
(GROANING)
1219
01:34:36,200 --> 01:34:37,633
- Almost there.
- Marvin.
1220
01:34:37,880 --> 01:34:38,949
We gotta move.
1221
01:34:39,600 --> 01:34:43,070
You're on your own.
I'm no use anymore.
1222
01:34:44,600 --> 01:34:46,591
Good luck. Go on.
1223
01:34:50,840 --> 01:34:52,512
Let's move!
1224
01:34:54,200 --> 01:34:55,519
Are you hit, sir?
1225
01:34:55,880 --> 01:34:57,110
- Are you hit?
- I'm fine!
1226
01:34:57,111 --> 01:34:58,391
Just get me the hell
out of here.
1227
01:35:16,960 --> 01:35:20,555
- Perhaps I could be of assistance?
- (GASPS)
1228
01:35:22,120 --> 01:35:23,792
(LAUGHS IN RELIEF)
1229
01:35:34,480 --> 01:35:35,754
I love you.
1230
01:35:36,160 --> 01:35:37,388
I know.
1231
01:35:44,840 --> 01:35:45,909
Freeze!
1232
01:35:52,440 --> 01:35:53,589
What the...
1233
01:35:53,960 --> 01:35:57,077
(SCREAMING)
1234
01:35:57,280 --> 01:35:58,554
Go. Go!
1235
01:36:00,840 --> 01:36:01,875
Go!
1236
01:36:12,640 --> 01:36:15,154
Get in! Get in!
1237
01:36:15,840 --> 01:36:16,909
Go, go, go!
1238
01:36:21,320 --> 01:36:23,675
Stop the car!
Stop...
1239
01:36:23,760 --> 01:36:25,398
Don't you dare stop!
You keep going!
1240
01:36:25,480 --> 01:36:27,471
Stop the car!
Pull over!
1241
01:36:35,920 --> 01:36:37,876
I wanna know
what the hell that was all about!
1242
01:36:43,000 --> 01:36:44,718
(CARS HONKING)
1243
01:36:56,400 --> 01:36:58,197
(WINDOW SQUEAKING)
1244
01:36:58,280 --> 01:37:00,271
- Burbacher!
- Get him off!
1245
01:37:00,520 --> 01:37:02,078
Pull over!
1246
01:37:02,240 --> 01:37:03,673
(GRUNTING)
1247
01:37:03,760 --> 01:37:05,591
Raptor is secure.
1248
01:37:05,840 --> 01:37:06,840
(GROANS)
1249
01:37:09,680 --> 01:37:10,715
(GROANING)
1250
01:37:20,720 --> 01:37:22,438
(STANTON GROANING)
1251
01:37:22,520 --> 01:37:23,714
Who are you?
1252
01:37:23,920 --> 01:37:25,751
One of the men you ordered killed.
1253
01:37:27,360 --> 01:37:29,555
I don't know what
you're talking about.
1254
01:37:29,920 --> 01:37:31,478
Guatemala.
1255
01:37:32,880 --> 01:37:34,199
I was there.
1256
01:37:40,720 --> 01:37:41,835
Well...
1257
01:37:47,680 --> 01:37:50,148
I'm sure we can
negotiate something.
1258
01:37:50,560 --> 01:37:52,357
Starting to come back
to you now, is it?
1259
01:37:54,360 --> 01:37:56,351
If you're looking for revenge...
1260
01:37:56,720 --> 01:37:58,631
This is not about revenge.
1261
01:38:03,840 --> 01:38:05,751
Are you gonna kill me?
1262
01:38:08,360 --> 01:38:09,634
Not just you.
1263
01:38:15,720 --> 01:38:17,278
(CELL PHONE RINGING)
1264
01:38:20,960 --> 01:38:22,029
Yeah?
1265
01:38:22,120 --> 01:38:24,156
I'm at the Evanston power plant.
1266
01:38:24,600 --> 01:38:26,750
You have 15 minutes
to bring me Sarah.
1267
01:38:26,920 --> 01:38:29,115
Or I kill the Vice Prestdent.
1268
01:38:33,400 --> 01:38:35,311
He just made contact.
He wants the girl.
1269
01:38:35,400 --> 01:38:38,153
Evanston Power Station.
15 minutes.
1270
01:38:38,800 --> 01:38:40,313
You better alert Secret Service.
1271
01:38:40,560 --> 01:38:41,675
CYNTHIA:
Copy that.
1272
01:38:42,640 --> 01:38:44,790
Secret Service is on route.
1273
01:39:02,360 --> 01:39:03,679
FRANK:
All right, come on.
1274
01:39:08,000 --> 01:39:09,319
Where's Sarah?
1275
01:39:09,640 --> 01:39:11,039
WILLIAM:
She's on her way.
1276
01:39:11,880 --> 01:39:13,154
(COCKING GUN)
1277
01:39:13,240 --> 01:39:14,912
It's over, Frank.
1278
01:39:15,520 --> 01:39:17,875
Any minute
the whole world is gonna drop on you.
1279
01:39:18,960 --> 01:39:20,279
We'll see.
1280
01:39:20,360 --> 01:39:22,237
(CAR APPROACHING)
1281
01:39:44,120 --> 01:39:46,554
Hey, tough guy.
1282
01:39:48,160 --> 01:39:49,639
Surprised to see me?
1283
01:39:51,320 --> 01:39:52,355
What the hell's this?
1284
01:39:52,480 --> 01:39:53,515
Alex...
1285
01:39:54,160 --> 01:39:57,755
Just give him what he wants.
I can't do this anymore.
1286
01:40:00,880 --> 01:40:02,916
You ordered these killings,
not me.
1287
01:40:04,240 --> 01:40:06,549
I don't want to have
anything to do with this anymore.
1288
01:40:08,320 --> 01:40:10,595
(GASPING)
1289
01:40:12,280 --> 01:40:13,759
You shot me.
1290
01:40:14,760 --> 01:40:16,159
Shut up.
1291
01:40:20,280 --> 01:40:23,113
I loved watching you
being a good guy.
1292
01:40:24,360 --> 01:40:27,113
Kicking ass for your country.
1293
01:40:28,400 --> 01:40:31,358
It showed a spectacular
lack of vision.
1294
01:40:32,600 --> 01:40:33,749
The girl goes free.
1295
01:40:34,600 --> 01:40:36,158
That'll cost you a gun.
1296
01:40:41,400 --> 01:40:43,118
A life for a life.
1297
01:40:47,360 --> 01:40:49,476
I tore up all those checks.
1298
01:40:50,680 --> 01:40:52,079
I know.
1299
01:40:55,480 --> 01:40:56,959
I just wanted to talk to you.
1300
01:41:04,160 --> 01:41:05,160
Cooper,
1301
01:41:06,320 --> 01:41:07,469
cuff him.
1302
01:41:20,840 --> 01:41:22,910
Wilkes told me you had promise.
1303
01:41:23,000 --> 01:41:25,275
Okay, here's how it goes.
1304
01:41:25,480 --> 01:41:27,994
Moses just shot the V.P.
1305
01:41:28,280 --> 01:41:30,396
You kill him and the girl,
1306
01:41:30,640 --> 01:41:33,154
and you're head of the CIA.
1307
01:41:35,000 --> 01:41:36,069
CYNTHIA:
Cooper.
1308
01:41:38,600 --> 01:41:40,397
This is gonna happen either way.
1309
01:41:42,920 --> 01:41:44,353
Fuck you, Cynthia.
1310
01:41:54,200 --> 01:41:56,031
(CHOKING)
1311
01:42:42,240 --> 01:42:43,559
Thanks.
1312
01:42:48,560 --> 01:42:49,913
This gonna be a problem?
1313
01:42:53,840 --> 01:42:54,989
No.
1314
01:42:56,080 --> 01:42:57,149
I got it...
1315
01:42:58,760 --> 01:42:59,988
Grandpa.
1316
01:43:03,440 --> 01:43:04,919
(GUNSHOT)
1317
01:43:11,360 --> 01:43:12,429
Feel better now?
1318
01:43:12,720 --> 01:43:13,755
Yeah.
1319
01:43:14,440 --> 01:43:16,237
Wanna get pancakes?
1320
01:43:19,320 --> 01:43:21,993
Can you believe it?
It all worked out.
1321
01:43:22,240 --> 01:43:25,630
Something bad is gonna
happen very soon.
1322
01:43:26,320 --> 01:43:28,470
Maybe not. Wait a second.
1323
01:43:29,520 --> 01:43:30,919
Nobody's chasing us.
1324
01:43:32,240 --> 01:43:34,310
No one's trying to kill us.
1325
01:43:35,280 --> 01:43:37,840
I think we just got
our lives back.
1326
01:43:38,800 --> 01:43:40,074
Almost.
1327
01:43:41,520 --> 01:43:43,750
You still owe me a small favor.
1328
01:43:43,840 --> 01:43:44,955
Oh, Ivan!
1329
01:43:46,120 --> 01:43:47,633
His timing is terrible.
1330
01:43:48,080 --> 01:43:50,230
You gave a favor to him?
1331
01:43:51,200 --> 01:43:54,272
Just a tiny little nuclear problem
in Moldova.
1332
01:43:56,240 --> 01:43:57,309
Can we go?
1333
01:44:01,080 --> 01:44:02,593
Yes. We can go.
1334
01:44:33,400 --> 01:44:35,675
I told you
something bad was gonna happen.
1335
01:44:35,880 --> 01:44:37,233
Keep your dress on.
1336
01:44:39,240 --> 01:44:40,912
Moldova sucks.
1337
01:44:41,120 --> 01:44:42,599
Moldova sucks!
1338
01:44:44,200 --> 01:44:46,509
Next time,
your girlfriend can wear the dress.
95958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.